EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1585

2017 m. rugsėjo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1585, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Kanados kilmės šviežios ir užšaldytos galvijienos ir kiaulienos Sąjungos tarifines kvotas, nustatoma jų administravimo tvarka ir iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 442/2009 ir įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 481/2012 bei (ES) Nr. 593/2013

C/2017/6173

OL L 241, 2017 9 20, p. 1–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; panaikino 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1585/oj

20.9.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 241/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1585

2017 m. rugsėjo 19 d.

kuriuo leidžiama pradėti naudoti Kanados kilmės šviežios ir užšaldytos galvijienos ir kiaulienos Sąjungos tarifines kvotas, nustatoma jų administravimo tvarka ir iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 442/2009 ir įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 481/2012 bei (ES) Nr. 593/2013

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnio a, b, c ir d punktus,

kadangi:

(1)

remdamasi Tarybos sprendimu (ES) 2017/38 (2), Taryba susitarė dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (toliau – Susitarimas) laikino taikymo. Susitarimo 2.4 straipsnyje nustatyta, kad pagal Susitarimo 2-A priede nustatytus muitų tarifų panaikinimo sąrašus sumažinami arba panaikinami muitai, taikomi importuojamoms kitos Šalies kilmės prekėms;

(2)

Susitarimo 2-A priede, be kitų Sąjungos tarifinių kvotų, nustatytos ir galvijienos bei kiaulienos tarifinės kvotos. Susitarimo 2-B priede nustatyti konkretūs tarifinių kvotų administravimo aspektai. 2-A priedo 6 punkte nustatytos pirmaisiais metais taikomos pereinamojo laikotarpio taisyklės;

(3)

Susitarimas laikinai taikomas nuo 2017 m. rugsėjo 21 d. Todėl būtina nustatyti, kad Kanados kilmės šviežios ir užšaldytos galvijienos ir kiaulienos metinės importo tarifinės kvotos laikotarpiai prasideda nuo 2017 m. rugsėjo 21 d. Siekiant tinkamai atsižvelgti į esamos ir besiformuojančios Sąjungos galvijienos ir kiaulienos sektoriaus gamybos, perdirbimo ir vartojimo rinkos aprūpinimo poreikius, susijusius su konkurencingumu, tiekimo garantijomis ir tęstinumu, ir į būtinybę išsaugoti tos rinkos pusiausvyrą, tikslinga, kad tas kvotas administruotų Komisija pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 184 straipsnio 2 dalies b punktą;

(4)

Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2016/1237 (3) ir Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2016/1239 (4) nustatytos išsamios importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisyklės. Be to, Komisijos reglamente (EB) Nr. 382/2008 (5) nustatytos specialios išsamios importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo galvijienos sektoriuje taisyklės. Tie reglamentai turėtų būti taikomi pagal šį reglamentą išduodamoms importo licencijoms, išskyrus atvejus, kai taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos;

(5)

be to, Komisijos reglamento (EB) Nr. 1301/2006 (6) nuostatos, susijusios su licencijų paraiškomis, pareiškėjų statusu, importo licencijų išdavimu ir pateiktinu užstatu, turėtų būti taikomos pagal šį reglamentą išduotoms importo licencijoms, nepažeidžiant šiame reglamente nustatytų papildomų sąlygų;

(6)

Susitarimo 2-B priede taip pat nustatyta licencijų grąžinimo procedūra. Būtina nustatyti nepanaudotų licencijų grąžinimo nuostatas;

(7)

prie Susitarimo pridėtame Protokole dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų nustatytos kilmės įrodymo taisyklės. Todėl reikėtų nustatyti kilmės įrodymo pateikimo pagal šį protokolą nuostatas;

(8)

Susitarimo 2-A priede numatyta, kad nustatyti kiaulienos tarifinės kvotos kiekiai nuo pirmųjų metų turi būti padidinti 4 624 produkto masės metrinėmis tonomis (5 549 metrinėmis tonomis skerdenų masės ekvivalentu), atsižvelgiant į Kanados kilmės kiaulienos produktų kiekį, nustatytą Komisijos reglamentu (EB) Nr. 442/2009 (7). Be to, dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 617/2009 (8) taikymo šviežios arba atšaldytos galvijienos tarifinės kvotos kiekiai nuo pirmųjų metų turi būti padidinti 3 200 produkto masės metrinių tonų (4 160 metrinių tonų skerdenų masės ekvivalentu) ir administruojami pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 481/2012 (9). Todėl, siekiant sumažinti atitinkamus kiekius, Reglamentas (EB) Nr. 442/2009 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 481/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(9)

Susitarimo 2-A priede taip pat nustatyta, kad nuo Susitarimo įsigaliojimo datos be muito leidžiama importuoti Kanados kilmės prekes, kurios į Sąjungą importuojamos pagal galiojančią tarifinę kvotą, taikomą aukštos kokybės šviežiai, atšaldytai ir užšaldytai galvijų mėsai, kaip nustatyta Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 593/2013 (10). Todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 593/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(10)

rengiantis laikinam Susitarimo taikymui nuo 2017 m. rugsėjo 21 d., visiems reikalavimus atitinkantiems pareiškėjams nuo 2017 m. spalio mėn. reikėtų leisti teikti paraiškas dėl viso 2017 m. kvotos laikotarpio kiekio;

(11)

atsižvelgiant į Susitarimo laikino taikymo pradžios datą, šis reglamentas turėtų įsigalioti kuo greičiau;

(12)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Leidimas pradėti naudoti tarifines kvotas ir jų administravimas

1.   Šiuo reglamentu leidžiama nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. pradėti naudoti ir administruoti I priede nurodytų produktų metines importo tarifines kvotas.

2.   Produktų, kuriems taikomos 1 dalyje nurodytos kvotos, kiekis, taikomas muitų tarifas ir kvotų eilės numeriai nustatyti I priede.

3.   Nukrypstant nuo 1 pastraipos, 2017 m. kvotos naudojimo laikotarpis prasideda šio reglamento taikymo pradžios dieną ir baigiasi 2017 m. gruodžio 31 d.

4.   Pirmoje dalyje nurodytos importo tarifinės kvotos administruojamos pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 184 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytą metodą.

5.   Jei šiame reglamente nenustatyta kitaip, taikomi reglamentai (EB) Nr. 1301/2006, (EB) Nr. 382/2008, Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1237 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1239.

2 straipsnis

Importo tarifinės kvotos laikotarpio dalys

Produktų, kuriems taikomos metinės importo tarifinės kvotos, kurių eilės numeriai nustatyti I priede, kiekiai keturioms kvotos laikotarpio dalims paskirstomi taip:

a)

nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. – 25 %;

b)

nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d. – 25 %;

c)

nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d. – 25 %;

d)

nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d. – 25 %.

Nepanaudoti kiekiai, apie kuriuos pranešama pagal 8 straipsnio 2 dalies a punktą, pridedami prie po to einančios kvotos laikotarpio dalies kiekių. Metinės kvotos laikotarpio pabaigoje nepanaudotas likutis neperkeliamas į kitą metinės kvotos laikotarpį.

3 straipsnis

Perskaičiavimo koeficientai

Produktų, kurių eilės numeriai nurodyti I priede, masei perskaičiuoti į skerdenų masės ekvivalentą naudojami II priede nustatyti perskaičiavimo koeficientai.

4 straipsnis

Importo licencijų paraiškos

1.   Pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas importo tarifines kvotas leisti importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą tik pateikus importo licenciją.

2.   Taikant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 5 straipsnį, importo licencijų paraiškas teikiantys pareiškėjai pateikia įrodymų, kad per 12 mėnesių iki importo licencijos paraiškos pateikimo jie pagal atitinkamas muitų teisės aktų nuostatas importavo arba jų vardu buvo importuotas tam tikras produktų kiekis. Importuotas kiekis turi būti šių produktų:

a)

pagal galvijienos tarifines kvotas – produktų, kurių KN kodai yra 0201, 0202, 0206 10 95 arba 0206 29 91;

b)

pagal kiaulienos tarifines kvotas – produktų, kurių KN kodai yra 0201, 0202, 0206 10 95 arba 0206 29 91, arba kiaulienos sektoriaus produktų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 1 straipsnio 2 dalies q punkte.

3.   Importo licencijų paraiškos pateikiamos per pirmąsias septynias antro mėnesio, einančio prieš kiekvieną 2 straipsnyje nurodytą kvotos laikotarpio dalį, dienas.

4.   Jei kvotos laikotarpio daliai skirtas kiekis neišnaudojamas per pirmą 3 dalyje nurodytą paraiškų teikimo laikotarpį, reikalavimus atitinkantys pareiškėjai per pirmąsias septynias kitų dviejų mėnesių dienas gali teikti naujas importo licencijų paraiškas. Tokiais atvejais reikalavimus atitinkančiais pareiškėjais laikomi ir maisto tvarkymo subjektai, patvirtinti remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (11) 4 straipsniu. Tačiau gruodžio mėn. nenumatomas joks paraiškų teikimo laikotarpis.

5.   Kai vienai kvotos laikotarpio daliai skirtas kiekis išnaudojamas per vieną paraiškų teikimo laikotarpį, Komisija sustabdo tolesnį tai kvotos laikotarpio daliai skirtų paraiškų teikimą.

6.   Importo licencijų paraiškose nurodomas tik vienas eilės numeris. Licencijų paraiškose gali būti nurodyti keli skirtingus KN kodus turintys produktai. Tokiu atveju visi KN kodai ir jų aprašymai atitinkamai įrašomi licencijos paraiškos ir licencijos 16 ir 15 langeliuose. Bendras kiekis paverčiamas skerdenų masės ekvivalentu.

7.   Importo licencijų paraiškose ir importo licencijose pateikiami šie įrašai:

a)

8 langelyje nurodoma kilmės šalis – Kanada, o langelis „taip“ pažymimas kryželiu;

b)

20 langelyje įrašomas vienas iš III priede išvardytų įrašų.

8.   Valstybės narės iki 14-os mėnesio, kurį pateikiamos paraiškos, kaip nurodyta 3 ir 4 dalyse, dienos praneša Komisijai apie bendrus visose paraiškose nurodytus kiekius, išreikštus kilogramais skerdenų masės ekvivalentu (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra) ir suskirstytus pagal kvotų eilės numerius.

9.   Nukrypstant nuo 3 ir 4 dalių, visi 4 dalyje apibrėžti reikalavimus atitinkantys pareiškėjai importo licencijų paraiškas dėl 2017 m. kvotos laikotarpio teikia per pirmąsias septynias 2017 m. spalio mėn. dienas.

5 straipsnis

Importo licencijų išdavimas

1.   Importo licencijos išduodamos nuo 23-ios mėnesio, kurį pateiktos paraiškos, kaip nurodyta 4 straipsnio 3 ir 4 dalyse, dienos iki to mėnesio pabaigos.

2.   Importo licencijos galioja penkis mėnesius nuo faktinės jų išdavimo, kaip apibrėžta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/1239 7 straipsnyje, dienos arba nuo kvotos laikotarpio dalies, kuriai jos išduotos, pirmosios dienos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė. Tačiau importo licencija galioja ne ilgiau kaip iki kiekvieno importo tarifinės kvotos laikotarpio gruodžio 31 d.

3.   Importo licencijos neperleidžiamos.

6 straipsnis

Licencijų grąžinimas

Pagal licencijas nepanaudotus kiekius licencijų turėtojai gali grąžinti iki licencijos galiojimo pabaigos, bet ne vėliau kaip likus keturiems mėnesiams iki tarifinės kvotos laikotarpio pabaigos. Kiekvienas licencijos turėtojas gali grąžinti iki 30 % savo individualioje licencijoje nurodyto kiekio.

7 straipsnis

Užstatai

1.   Teikiant importo licencijų paraišką pateikiamas užstatas: 9,5 EUR už 100 kilogramų galvijienos skerdenų masės ekvivalentu ir 6,5 EUR už 100 kilogramų kiaulienos skerdenų masės ekvivalentu.

2.   Jei taikant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 2 dalyje nurodytą paskirstymo koeficientą skirtinas mažesnis negu pateiktose paraiškose nurodytas kiekis, nedelsiant grąžinama atitinkama pagal to reglamento 6 straipsnio 2 dalį pateikto užstato dalis.

3.   Kai pagal 6 straipsnį grąžinama dalis licencijoje nurodyto kiekio, grąžinama 60 % atitinkamo užstato.

4.   Kai faktiškai importuojama 95 % individualioje licencijoje nurodyto kiekio, grąžinamas visas užstatas.

8 straipsnis

Pranešimai

1.   Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės ne vėliau kaip 10-ą mėnesio, einančio po kiekvieno mėnesio, kurį pateiktos licencijų paraiškos, dieną Komisijai praneša apie kiekius, nurodytus per praėjusį mėnesį jų išduotose licencijose (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra).

2.   Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės praneša Komisijai apie kiekius, nurodytus pagal 6 straipsnį grąžintose licencijose ir nepanaudotose ar iš dalies panaudotose importo licencijose, kurie atitinka importo licencijų kitoje pusėje nurodytų kiekių ir kiekių, kuriems importuoti tos licencijos buvo išduotos, skirtumą (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra):

a)

ne vėliau kaip dešimtą kiekvieno metinės kvotos laikotarpio mėnesio dieną;

b)

apie kiekius, apie kuriuos dar nebuvo pranešta a punkte numatytame pranešime, – pasibaigus kiekvienam importo tarifinės kvotos laikotarpiui, ne vėliau kaip balandžio 30 d.

3.   Teikiant šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas skerdenų masės ekvivalentu ir suskirstomas pagal kvotų eilės numerius.

9 straipsnis

Kilmės įrodymas

Teisė Sąjungoje išleisti Kanados kilmės šviežią ir užšaldytą galvijieną ir kiaulieną į laisvą apyvartą suteikiama pateikus kilmės deklaraciją. Kilmės deklaracija surašoma sąskaitoje faktūroje arba bet kuriame kitame komerciniame dokumente, kuriame kilmės statusą turintis produktas apibūdinamas pakankamai tiksliai, kad jį būtų galima identifikuoti. Kilmės deklaracijos tekstas nustatytas Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (12) Protokolo dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų 2 priede.

10 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 442/2009 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 481/2012 bei (ES) Nr. 593/2013 pakeitimai

1.   Reglamentas (EB) Nr. 442/2009 iš dalies keičiamas taip:

a)

3 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Šiame reglamente produktais, kurių KN kodai yra ex 0203 19 55 ir ex 0203 29 55, priskirtais kvotoms, kurių eilės numeriai 09.4038 ir 09.0123, laikomi kumpiai ir jų dalys.“;

b)

6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

i)

3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip: „Be to, 09.4170 kvotos atveju 8 langelyje esantis įrašas „taip“ pažymimas kryželiu.“;

ii)

5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Licencijomis įpareigojama iš Jungtinių Amerikos Valstijų importuoti pagal kvotą Nr. 09.4170.“;

c)

10 straipsnio 3 dalis išbraukiama;

d)

I priedo B dalis pakeičiama šio reglamento IV priedo tekstu.

2.   Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 481/2012 I priedas pakeičiamas šio reglamento V priedo tekstu.

3.   Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 593/2013 1 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Muitas ad valorem pagal šio straipsnio 1 dalyje nurodytas kvotas yra 20 %. Tačiau Kanados kilmės produktams taikomas nulinio tarifo muitas.“

11 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2017 m. rugsėjo 21 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  2016 m. spalio 28 d. Tarybos sprendimas (ES) 2017/38 dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) laikino taikymo (OL L 11, 2017 1 14, p. 1080).

(3)  2016 m. gegužės 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1237, kuriuo iš dalies papildomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 dėl importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisyklių ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 užstatų, sumokėtų už tokias licencijas, grąžinimo ir negrąžinimo taisyklių, ir iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 2535/2001, (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 2336/2003, (EB) Nr. 951/2006, (EB) Nr. 341/2007 ir (EB) Nr. 382/2008, ir panaikinami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 2390/98, (EB) Nr. 1345/2005, (EB) Nr. 376/2008 ir (EB) Nr. 507/2008 (OL L 206, 2016 7 30, p. 1).

(4)  2016 m. gegužės 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1239, kuriuo dėl importo ir eksporto licencijų sistemos nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės (OL L 206, 2016 7 30, p. 44).

(5)  2008 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 382/2008 dėl importo ir eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisyklių (OL L 115, 2008 4 29, p. 10).

(6)  2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1301/2006, nustatantis žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (OL L 238, 2006 9 1, p. 13).

(7)  2009 m. gegužės 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 442/2009, kuriuo leidžiama naudoti Bendrijos tarifines kvotas kiaulienos sektoriuje ir nustatoma jų administravimo tvarka (OL L 129, 2009 5 28, p. 13).

(8)  2009 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 617/2009, kuriuo leidžiama pradėti naudoti aukštos kokybės galvijienos autonominę importo tarifų kvotą (OL L 182, 2009 7 15, p. 1).

(9)  2012 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 481/2012, kuriuo nustatomos aukštos kokybės galvijienos tarifinių kvotų administravimo taisyklės (OL L 148, 2012 6 8, p. 9).

(10)  2013 m. birželio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 593/2013, kuriuo skiriamos aukštos kokybės šviežios, atšaldytos ir užšaldytos galvijienos bei užšaldytos buivolienos tarifinės kvotos ir numatomas jų administravimas (OL L 170, 2013 6 22, p. 32).

(11)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004, nustatantis konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (OL L 139, 2004 4 30, p. 55).

(12)  Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS) (OL L 11, 2017 1 14, p. 23).


I PRIEDAS

Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik orientacinio pobūdžio, nes šiame priede pateikiamų lengvatinių priemonių taikymas nustatomas pagal KN kodus. Kai yra nurodyti ex KN kodai, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas remiantis kartu KN kodu ir atitinkamu aprašymu.

Eilės Nr.

KN kodai

Aprašymas

Importo laikotarpis

Kiekis tonomis (skerdenų masės ekvivalentas)

Taikomas muitas

(EUR už toną)

09.4280

ex 0201 10 00

ex 0201 20 20

ex 0201 20 30

ex 0201 20 50

ex 0201 20 90

ex 0201 30 00

ex 0206 10 95

Šviežia arba atšaldyta galvijiena, išskyrus bizonieną

2017 metai

2018 metai

2019 metai

2020 metai

2021 metai

Nuo 2022 metų

2 584

14 440

19 580

24 720

29 860

35 000

0

09.4281

ex 0202 10 00

ex 0202 20 10

ex 0202 20 30

ex 0202 20 50

ex 0202 20 90

ex 0202 30 10

ex 0202 30 50

ex 0202 30 90

ex 0206 29 91

ex 0210 20 10

ex 0210 20 90

ex 0210 99 51

ex 0210 99 59

Užšaldyta arba kita galvijų mėsa, išskyrus bizonieną

2017 metai

2018 metai

2019 metai

2020 metai

2021 metai

Nuo 2022 metų

695

5 000

7 500

10 000

12 500

15 000

0

09.4282

0203 12 11

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 13

0203 19 15

0203 19 55

0203 19 59

0203 22 11

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 13

0203 29 15

0203 29 55

0203 29 59

0210 11 11

0210 11 19

0210 11 31

0210 11 39

Šviežia, atšaldyta arba užšaldyta kiauliena, kumpiai, mentės ir jų dalys

2017 metai

2018 metai

2019 metai

2020 metai

2021 metai

Nuo 2022 metų

5 014

30 549

43 049

55 549

68 049

80 549

0


II PRIEDAS

3 straipsnyje nurodyti perskaičiavimo koeficientai

KN kodai

Perskaičiavimo koeficientas

0201 10 00

0201 20 20

0201 20 30

0201 20 50

0201 20 90

0201 30 00

0206 10 95

0202 10 00

0202 20 10

0202 20 30

0202 20 50

0202 20 90

0202 30 10

0202 30 50

0202 30 90

0206 29 91

0210 20 10

0210 20 90

0210 99 51

0210 99 59

0203 12 11

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 13

0203 19 15

0203 19 55

0203 19 59

0203 22 11

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 13

0203 29 15

0203 29 55

0203 29 59

0210 11 11

0210 11 19

0210 11 31

0210 11 39

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

130 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

130 %

130 %

130 %

100 %

100 %

135 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

120 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

120 %

100 %

100 %

100 %

120 %

120 %


III PRIEDAS

4 straipsnio 7 dalies b punkte nurodyti įrašai

bulgarų kalba: Говеждо/телешко месо с високо качество (Регламент за изпълнение (ЕC) …/…)

ispanų kalba: Reglamento de Ejecución (UE) …/…

čekų kalba: Prováděcí nařízení (ES) …/…

danų kalba: Gennemførelsesforordning (ES) …/…

vokiečių kalba: Durchführungsverordnung (ES) …/…

estų kalba: Rakendusmäärus (EL) …/…

graikų kalba: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) …/…

anglų kalba: Implementing Regulation (ES) …/…

prancūzų kalba: Règlement d'exécution (UE) …/…

kroatų kalba: Provedbena uredba (ES) …/…

italų kalba: Regolamento di esecuzione (UE) …/…

latvių kalba: Īstenošanas regula (ES) …/…

lietuvių kalba: Įgyvendinimo reglamentas (ES) …/…

vengrų kalba: (ES) …/… végrehajtási rendelet

maltiečių kalba: Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) …/…

nyderlandų kalba: Uitvoeringsverordening (ES) …/…

lenkų kalba: Rozporządzenie wykonawcze (UE) …/…

portugalų kalba: Regulamento de Execução (UE) …/…

rumunų kalba: Regulamentul de punere în aplicare (UE) …/…

slovakų kalba: Vykonávacie nariadenie (EÚ) …/…

slovėnų kalba: Izvedbena uredba (ES) …/…

suomių kalba: Täytäntöönpanoasetus (ES) …/…

švedų kalba: Genomförandeförordning (ES) …/…


IV PRIEDAS

„B DALIS

Kvotos, administruojamos taikant vienalaikio nagrinėjimo metodą

Eilės numeris

KN kodai

Prekių aprašymas

Kiekis tonomis (grynasis svoris)

Taikomas muitas

(EUR už toną)

09.4038

ex 0203 19 55

ex 0203 29 55

Nugarinės ir kumpiai be kaulų, švieži, atšaldyti arba užšaldyti

35 265

250

09.4170

ex 0203 19 55

ex 0203 29 55

Nugarinės ir kumpiai be kaulų, švieži, atšaldyti arba užšaldyti, kurių kilmės šalis yra Jungtinės Amerikos Valstijos

4 922

250“


V PRIEDAS

I PRIEDAS

Aukštos kokybės šviežios, atšaldytos ar užšaldytos galvijienos tarifinė kvota

Eilės Nr.

KN kodas

Prekių aprašymas

Tarifinės kvotos taikymo laikotarpis

Tarifinės kvotos dydis (tonomis grynojo svorio)

Tarifinės kvotos muito dydis

Laikotarpis nuo 2017 m. liepos 1 d. iki 2018 m. birželio 30 d.

09.220 (1)

ex 0201

ex 0202

ex 0206 10 95

ex 0206 29 91

Galvijų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta, atitinkanti II priedo reikalavimus

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

45 711

Nulis

iš kurių:

09.2202

nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

12 050

09.2202

nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

11 161

09.2202

nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

11 250

09.2202

nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

11 250

Laikotarpiai nuo 2018 m. liepos 1 d.

09.2201 (1)

ex 0201

ex 0202

ex 0206 10 95

ex 0206 29 91

Galvijų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta, atitinkanti II priedo reikalavimus

Nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

45 000

Nulis

iš kurių:

09.2202

nuo liepos 1 d. iki rugsėjo 30 d.

11 250

09.2202

nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d.

11 250

09.2202

nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

11 250

09.2202

nuo balandžio 1 d. iki birželio 30 d.

11 250


(1)  Pagal 2 straipsnio 2 dalį galimybė pasinaudoti tarifine kvota gali būti suteikta tik teikiant paraišką dėl eilės numeriu 09.2202 pažymėtų tarifinės kvotos dalių.


Top