Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2000

    2015 m. lapkričio 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2000, kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (EB) Nr. 546/2003, (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 952/2006, (EB) Nr. 826/2008, (EB) Nr. 1295/2008, (EB) Nr. 1296/2008, (ES) Nr. 1272/2009, (ES) Nr. 738/2010 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 543/2011 ir (ES) Nr. 511/2012 nuostatos dėl įpareigojimų teikti pranešimus bendrai organizuojant žemės ūkio rinkas

    OL L 292, 2015 11 10, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2000/oj

    10.11.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 292/4


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2000

    2015 m. lapkričio 9 d.

    kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (EB) Nr. 546/2003, (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 952/2006, (EB) Nr. 826/2008, (EB) Nr. 1295/2008, (EB) Nr. 1296/2008, (ES) Nr. 1272/2009, (ES) Nr. 738/2010 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 543/2011 ir (ES) Nr. 511/2012 nuostatos dėl įpareigojimų teikti pranešimus bendrai organizuojant žemės ūkio rinkas

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 223 straipsnio 3 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos reglamentu (EB) Nr. 792/2009 (2) nustatytos bendrosios taisyklės, pagal kurias valstybės narės Komisijai teikia informaciją ir dokumentus. Tos taisyklės visų pirma susijusios su valstybių narių įpareigojimu naudoti Komisijos parengtas informacines sistemas ir valdžios institucijoms arba asmenims, kurie įgalioti siųsti pranešimus, suteikiamų prieigos teisių patvirtinimu. Be to, Reglamente (EB) Nr. 792/2009 nustatyti bendrieji informacinėms sistemoms taikomi principai, kuriais užtikrinamas dokumentų autentiškumas, vientisumas ir tinkamumas naudoti ateityje, ir numatyta asmens duomenų apsauga. Įpareigojimas naudoti tas informacines sistemas turi būti numatytas kiekviename reglamente, kuriuo nustatomas specialus įpareigojimas teikti pranešimus;

    (2)

    Komisija sukūrė elektroninio dokumentų tvarkymo ir procedūrų valdymo informacinę sistemą, naudojamą tiek jai atliekant vidaus darbo procedūras, tiek palaikant ryšius su valdžios institucijomis, dalyvaujančiomis įgyvendinant bendrą žemės ūkio politiką;

    (3)

    ši sistema gali būti naudojama vykdant tam tikrus informavimo ir pranešimų teikimo įpareigojimus, visų pirma numatytuosius Komisijos reglamentuose (EB) Nr. 546/2003 (3), (EB) Nr. 1342/2003 (4), (EB) Nr. 952/2006 (5), (EB) Nr. 826/2008 (6), (EB) Nr. 1295/2008 (7), (EB) Nr. 1296/2008 (8), (ES) Nr. 1272/2009 (9), (ES) Nr. 738/2010 (10) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentuose (ES) Nr. 543/2011 (11) ir (ES) Nr. 511/2012 (12);

    (4)

    siekiant veiksmingo administravimo ir atsižvelgiant į patirtį, kai kuriuos įpareigojimus teikti pranešimus reikėtų iš dalies pakeisti;

    (5)

    todėl reglamentai (EB) Nr. 546/2003, (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 952/2006, (EB) Nr. 826/2008, (EB) Nr. 1295/2008, (EB) Nr. 1296/2008, (ES) Nr. 1272/2009, (ES) Nr. 738/2010 ir įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 543/2011 ir (ES) Nr. 511/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

    (6)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 546/2003 1 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

    „3.   1 dalyje nurodytas pranešimas teikiamas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 (13).

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1342/2003 16 straipsnis papildomas 3 ir 4 dalimis:

    „3.   Laikotarpiais, kuriais eksporto grąžinamoji išmoka, eksporto mokestis arba pagalba maisto produktais nėra nustatyta, valstybės narės 1 dalies a punkto ii ir iii papunkčiuose ir b bei c punktuose nurodytos informacijos neturi teikti.

    4.   1 ir 2 dalyse nurodyti pranešimai ir informacija teikiami pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 (14).

    3 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 952/2006 15a straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

    „Iki kiekvieno mėnesio pabaigos visos valstybės narės perduoda Komisijai nacionaliniu lygiu surinktus duomenis apie vidutines kainas, taip pat apie bendrą atitinkamą kiekį ir nuokrypius nuo standarto. Vidutinės kainos ir nuokrypiai nuo standarto apskaičiuojami pagal kiekius, apie kuriuos įmonės praneša pagal ankstesnę pastraipą. Duomenys perduodami pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 (15).

    4 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 826/2008 12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    1)

    3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:

    „3.   1 dalyje nurodyti pranešimai, taip pat pranešimai apie tai, kad pasiūlymų nepateikta, teikiami pagal Reglamentą (EB) Nr. 792/2009.

    4.   Daugiau informacijos apie pranešimus pateikiama reglamentuose, kuriais skelbiamas atitinkamas konkursas.“

    2)

    5 dalis išbraukiama.

    5 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1295/2008 9 straipsnis papildomas 5 dalimi:

    „5.   2 ir 4 dalyse nurodyti pranešimai teikiami pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 (16).

    6 straipsnis

    Reglamento (ES) Nr. 1296/2008 21a straipsnis pakeičiamas taip:

    „21a straipsnis

    Šiame reglamente nurodyti pranešimai teikiami pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 (17).

    7 straipsnis

    Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 58 straipsnis pakeičiamas taip:

    „58 straipsnis

    Pranešimų teikimo įsipareigojimams taikomas metodas

    Šiame reglamente nurodyti pranešimai teikiami pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 (18).

    8 straipsnis

    Reglamento (ES) Nr. 738/2010 5 straipsnis papildomas 10 dalimi:

    „10.   9 dalyje nurodytas pranešimas teikiamas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 (19).

    9 straipsnis

    Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 146 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

    „3.   9 straipsnio 2 dalyje, 18 straipsnio 3 ir 4 dalyse, 97 straipsnyje, 128 straipsnyje, 129 straipsnio 1 dalyje, 130 straipsnyje, 131 straipsnyje, 134 straipsnio 1 dalyje ir šiame straipsnyje numatyti pranešimai ir 92 straipsnio 1 dalyje numatytas prašymas teikiami pagal Reglamentą (EB) Nr. 792/2009.“

    10 straipsnis

    Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 511/2012 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    1 straipsnio 1 dalis papildoma d punktu:

    „d)

    bendrą pripažintų gamintojų organizacijų, asociacijų ir tarpšakinių organizacijų skaičių ankstesnių kalendorinių metų pabaigoje.“

    2)

    3 straipsnio 1 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    visą žalio pieno kiekį (pagal gamybos valstybes nares), pristatytą jų teritorijoje pagal sutartis, kurias remdamosi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 (20) 149 straipsnio 2 dalies f punktu pripažintos gamintojų organizacijos ir asociacijos suderėjo ankstesniais kalendoriniais metais ir apie kurias kompetentingoms valdžios institucijoms buvo pranešta pagal šio reglamento 2 straipsnio 3 dalį, ir nurodo gamintojų organizacijų bei asociacijų skaičių ir pristatytus atitinkamus kiekius.

    (20)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).“"

    3)

    Įterpiamas 5a straipsnis:

    „5a straipsnis

    Šiame reglamente, išskyrus 3 straipsnio 2 dalį, nurodyti pranešimai teikiami pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 792/2009 (21).

    (21)  2009 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 792/2009, kuriuo nustatomos išsamios valstybių narių bendrojo rinkų organizavimo įgyvendinimo, tiesioginių išmokų tvarkos, žemės ūkio produktų gamybos ir pardavimo skatinimo, atokiausiems regionams ir mažosioms Egėjo jūros saloms taikomos tvarkos informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai taisyklės (OL L 228, 2009 9 1, p. 3).“"

    11 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2015 m. lapkričio 16 d.

    Tačiau 3 straipsnis taikomas nuo 2016 m. spalio 1 d.

    Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2015 m. lapkričio 9 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

    (2)  2009 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 792/2009, kuriuo nustatomos išsamios valstybių narių bendrojo rinkų organizavimo įgyvendinimo, tiesioginių išmokų tvarkos, žemės ūkio produktų gamybos ir pardavimo skatinimo, atokiausiems regionams ir mažosioms Egėjo jūros saloms taikomos tvarkos informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai taisyklės (OL L 228, 2009 9 1, p. 3).

    (3)  2003 m. kovo 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 546/2003 dėl tam tikrų pranešimų, susijusių su Tarybos reglamentų (EEB) Nr. 2771/75, (EEB) Nr. 2777/75 ir (EEB) Nr. 2783/75 taikymu kiaušinių ir paukštienos sektoriuose (OL L 81, 2003 3 28, p. 12).

    (4)  2003 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1342/2003, nustatantis specialias išsamias grūdų ir ryžių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisykles (OL L 189, 2003 7 29, p. 12).

    (5)  2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 952/2006 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 taikymo taisyklių, susijusių su cukraus vidaus rinkos valdymu ir kvotų sistema (OL L 178, 2006 7 1, p. 39).

    (6)  2008 m. rugpjūčio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 826/2008, kuriuo nustatomos bendrosios pagalbos už privatų tam tikrų žemės ūkio produktų saugojimą skyrimo taisyklės (OL L 223, 2008 8 21, p. 3).

    (7)  2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1295/2008 dėl apynių importo iš trečiųjų šalių (OL L 340, 2008 12 19, p. 45).

    (8)  2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1296/2008, nustatantis išsamias tarifinių kvotų taikymo kukurūzų bei sorgų importui į Ispaniją ir kukurūzų importui į Portugaliją taisykles (OL L 340, 2008 12 19, p. 57).

    (9)  2009 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1272/2009, kuriuo nustatomos bendros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su žemės ūkio produktų supirkimu ir pardavimu taikant valstybės intervenciją (OL L 349, 2009 12 29, p. 1).

    (10)  2010 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 738/2010, kuriuo nustatomos išsamios išmokų Vokietijos apynių sektoriaus gamintojų organizacijoms mokėjimo taisyklės (OL L 216, 2010 8 17, p. 11).

    (11)  2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (OL L 157, 2011 6 15, p. 1).

    (12)  2012 m. birželio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 511/2012 dėl pranešimų, susijusių su pieno produktų sektoriaus gamintojų ir tarpšakinėmis organizacijomis, derybomis dėl sutarčių sudarymo, ir santykiais, numatytais Tarybos reglamente (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 156, 2012 6 16, p. 39).


    Top