This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0949
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/949 of 19 June 2015 approving the pre-export checks carried out on certain food by certain third countries as regards the presence of certain mycotoxins (Text with EEA relevance)
2015 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/949, kuriuo patvirtinami tam tikrų trečiųjų šalių atliekami patikrinimai, skirti nustatyti, ar tam tikruose eksportuoti skirtuose maisto produktuose nėra tam tikrų mikotoksinų (Tekstas svarbus EEE)
2015 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/949, kuriuo patvirtinami tam tikrų trečiųjų šalių atliekami patikrinimai, skirti nustatyti, ar tam tikruose eksportuoti skirtuose maisto produktuose nėra tam tikrų mikotoksinų (Tekstas svarbus EEE)
OL L 156, 2015 6 20, p. 2–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/07/2017
20.6.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 156/2 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/949
2015 m. birželio 19 d.
kuriuo patvirtinami tam tikrų trečiųjų šalių atliekami patikrinimai, skirti nustatyti, ar tam tikruose eksportuoti skirtuose maisto produktuose nėra tam tikrų mikotoksinų
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (1), ypač į jo 23 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamente (EB) Nr. 1881/2006 (2) nustatytos didžiausios leidžiamosios ochratoksino A ir aflatoksinų koncentracijos maisto produktuose. Sąjungos rinkai gali būti teikiami tik tie maisto produktai, kurie atitinka didžiausią leidžiamąją koncentraciją; |
(2) |
Reglamentu (EB) Nr. 882/2004 valstybės narės įpareigojamos užtikrinti, kad oficialioji kontrolė būtų atliekama reguliariai, atsižvelgiant į riziką ir pakankamai dažnai, kad būtų įgyvendinti reglamento tikslai, t. y. inter alia, užkirsti kelią galimam pavojui žmonėms ir gyvūnams, jį panaikinti ar sumažinti iki priimtino lygio; |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 882/2004 23 straipsnyje nustatyta, kad gali būti patvirtinti specialūs prieš eksportą atliekami patikrinimai, kuriuos trečioji šalis atlieka prieš eksportuodama pašarus ir maistą į Europos Sąjungą, siekdama įsitikinti, kad eksportuojami produktai atitinka Sąjungos reikalavimus; |
(4) |
tokį patvirtinimą trečiajai šaliai galima suteikti tik tuomet, jei atlikus Europos Sąjungos auditą buvo nustatyta, kad į Europos Sąjungą eksportuojami pašarai ar maisto produktai atitinka Sąjungos reikalavimus arba lygiaverčius reikalavimus ir kad prieš išsiunčiant trečiojoje šalyje atlikta kontrolė yra pakankamai efektyvi ir veiksminga, jog ja būtų galima pakeisti ES teisės aktais nustatytus dokumentų, tapatybės ir fizinius patikrinimus arba sumažinti jų skaičių; |
(5) |
2005 m. balandžio mėn. Jungtinės Amerikos Valstijos pateikė Komisijai paraišką gauti Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingų institucijų prieš eksportą atliekamų patikrinimų, skirtų nustatyti, ar eksportuoti į Sąjungą skirti žemės riešutai nėra užteršti aflatoksinu, patvirtinimą; |
(6) |
Komisijos Maisto ir veterinarijos tarnybai (toliau – MVT) atlikus auditą Komisijos sprendimu 2008/47/EB (3) patvirtinti prieš eksportą atliekami patikrinimai, kuriais užtikrinama atitiktis ES teisės aktuose nustatytoms didžiausioms leidžiamosioms aflatoksinų koncentracijoms; |
(7) |
2007 m. spalio 8 d. Kanada pateikė Komisijai paraišką gauti kompetentingų Kanados institucijų prieš eksportą atliekamų patikrinimų, skirtų nustatyti, ar eksportuoti į Europos Sąjungą skirti kviečiai (paprastieji ir kietieji) ir kviečių miltai nėra užteršti ochratoksinu A, patvirtinimą; |
(8) |
Komisija išsamiai įvertino Kanados grūdų komisijos, kuri yra už patikrinimus prieš eksportą atsakinga kompetentinga Kanados institucija, pateiktą informaciją ir mano, kad numatytų garantijų pakanka priimti paraiškas gauti prieš eksportą atliekamų patikrinimų, skirtų nustatyti, ar kviečiai ir tam tikri jų gaminiai nėra užteršti ochratoksinu A, patvirtinimą. Todėl Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 844/2011 (4) šie prieš eksportą atliekami patikrinimai, kuriais užtikrinama atitiktis Sąjungos teisės aktuose nustatytoms didžiausioms leidžiamosioms ochratoksino A koncentracijoms, patvirtinti; |
(9) |
2012 m. lapkričio 21 d. Jungtinės Amerikos Valstijos pateikė Komisijai paraišką gauti kompetentingų Jungtinių Amerikos Valstijų institucijų prieš eksportą atliekamų patikrinimų, skirtų nustatyti, ar eksportuoti į Sąjungą skirti migdolai nėra užteršti aflatoksinu, patvirtinimą; |
(10) |
Komisijos MVT atlikus auditą, nuodugniai įvertinusi Jungtinių Amerikos Valstijų pateiktą informaciją, Komisija mano, kad numatytų garantijų pakanka prieš eksportą atliekamiems patikrinimams patvirtinti. Todėl šiuos prieš eksportą atliekamus patikrinimus, kuriais užtikrinama atitiktis Sąjungos teisės aktuose nustatytoms didžiausioms leidžiamosioms aflotoksinų koncentracijoms, tikslinga patvirtinti; |
(11) |
siekiant supaprastinti teisės aktus ir taikant vienodą požiūrį, tikslinga į vieną reglamentą įtraukti visus tam tikrų trečiųjų šalių prieš eksportą atliekamus patikrinimus, skirtus nustatyti, ar maisto produktai nėra užteršti mikotoksinais. Todėl Sprendimas 2008/47/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 844/2011 turėtų būti pakeisti, o tuose aktuose buvusios taisyklės įtrauktos į šį įgyvendinimo reglamentą. Siekiant suderinti nuostatas dėl kontrolės dažnumo ir, atsižvelgiant į pasikeitusius KN kodus, atnaujinti nuostatas, vis dėlto padaryta keletas nedidelių pakeitimų; |
(12) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 16 straipsnio 2 dalį valstybės narės importo fizinių patikrinimų atlikimo dažnumą turi nustatyti atsižvelgdamos į pavojus, susijusius su skirtingų tipų maisto produktais ir atsižvelgdamos, be kita ko, į garantijas, kurias pateikė trečiosios šalies, kuri yra susijusio maisto produkto kilmės valstybė, kompetentingos institucijos. Prieš eksportą atliekamais sisteminiais patikrinimais, atitinkančiais Sąjungos patvirtinimą ir Reglamento (EB) Nr. 882/2004 23 straipsnio nuostatas, ir už kuriuos atsakinga kompetentinga trečiosios šalies institucija, suteikiamos pakankamos garantijos, susijusios su užteršimu mikotoksinais, todėl valstybės narės gali sumažinti šių produktų fizinių patikrinimų dažnumą; |
(13) |
šio reglamento priede nustatyta nedažnai atliekama kontrolė turėtų būti taikoma valstybėms narėms, kurios importuoja daug susijusių maisto produktų siuntų. Valstybės narėms, kurios importuoja nedaug susijusių maisto produktų siuntų, turėtų būti užtikrinama, kad kontrolė būtų atliekama nedažnai, nereikalaujant laikytis nustatyto kontrolės dažnumo; |
(14) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Patikrinimų prieš eksportą patvirtinimas
1. Patvirtinami Kanados grūdų komisijos, kompetentingos Kanados institucijos, prieš eksportą į Sąjungą atliekami patikrinimai, skirti nustatyti, ar I priede nurodytuose ir Kanados teritorijoje užaugintuose kviečiuose ir pagamintuose kviečių miltuose nėra ochratoksino A.
2. Patvirtinami toliau nurodyti Jungtinių Amerikos Valstijų Žemės ūkio departamento (USDA), kompetentingos JAV institucijos, prieš eksportą į Sąjungą atliekami patikrinimai:
a) |
I priede nurodytų ir Jungtinių Amerikos Valstijų teritorijoje užaugintų žemės riešutų patikrinimai prieš eksportą, skirti nustatyti, ar juose nėra aflatoksinų; |
b) |
I priede nurodytų ir Jungtinių Amerikos Valstijų teritorijoje užaugintų migdolų patikrinimai prieš eksportą, skirti nustatyti, ar juose nėra aflatoksinų. |
2 straipsnis
Pridedami dokumentai ir siuntų identifikavimas
1. Prie kiekvienos 1 straipsnyje nurodytų produktų siuntos pridedama:
a) |
pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 401/2006 (5) nuostatas arba atitinkamus reikalavimus kompetentingos institucijos patvirtintos laboratorijos atlikto mėginių ėmimo ir tyrimo rezultatų ataskaita; |
b) |
pagal II priede pateiktą pavyzdį kompetentingos institucijos atstovo užpildytas, patikrintas ir pasirašytas sertifikatas. Sertifikatas galioja keturis mėnesius nuo išdavimo datos. |
2. Kiekviena 1 straipsnyje nurodytų produktų siunta pažymima identifikaciniu kodu, kuris dar kartą pateikiamas 1 dalyje nuodytoje ataskaitoje ir sertifikate. Tuo pačiu kodu pažymimas kiekvienas siuntos maišelis arba kito pavidalo pakuotė, arba pakuotė, kurioje kelios atskiros pakuotės sudėtos į vieną.
3 straipsnis
Siuntų padalijimas
Jeigu siunta yra padalyta, kartu su kiekviena padalytos siuntos dalimi iki jos išleidimo į laisvą apyvartą turi būti pateikiamos 2 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyto valstybės narės, kurios teritorijoje siunta buvo padalinta, kompetentingos institucijos patvirtinto sertifikato kopijos.
4 straipsnis
Oficialioji kontrolė
Pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 16 straipsnio 2 dalį ir 23 straipsnio 2 dalį valstybės narės 1 straipsnyje nurodytų produktų siuntas, pateiktas pagal 2 straipsnį, fiziškai tikrina ne dažniau, nei didžiausia pateiktų siuntų procentinė dalis, kaip nustatyta I priede.
5 straipsnis
Panaikinimas
Sprendimas 2008/47/EB ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 844/2011 panaikinami.
Nuorodos į panaikintą sprendimą ir įgyvendinimo reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.
6 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 19 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 165, 2004 4 30, p. 1.
(2) 2006 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1881/2006, nustatantis didžiausias leistinas tam tikrų teršalų maisto produktuose koncentracijas (OL L 364, 2006 12 20, p. 5).
(3) 2007 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas 2008/47/EB, patvirtinantis Jungtinių Amerikos Valstijų prieš eksportuojant atliekamus žemės riešutų ir iš jų pagamintų produktų patikrinimus dėl aflatoksinų (OL L 11, 2008 1 15, p. 12).
(4) 2011 m. rugpjūčio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 844/2011, kuriuo patvirtinami Kanados prieš eksportą atliekami kviečių ir kviečių miltų patikrinimai, ar juose nėra ochratoksino A (OL L 218, 2011 8 24, p. 4).
(5) 2006 m. vasario 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 401/2006, nustatantis ėminių ėmimo ir analizės metodus, skirtus oficialiai mikotoksinų kiekio maisto produktuose kontrolei (OL L 70, 2006 3 9, p. 12).
I PRIEDAS
1 straipsnyje nurodyti produktai ir 4 straipsnyje nurodytas fizinių patikrinimų dažnumas:
Maisto produktas |
KN kodas |
TARIC subpozicija |
Kilmės šalis |
Mikotoksinas |
Importuojamų produktų fizinių patikrinimų dažnumas (%) |
||||
|
|
|
Kanada |
Ochratoksinas A |
< 1 |
||||
|
|
||||||||
|
|
|
Jungtinės Amerikos Valstijos |
Aflatoksinai |
< 1 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
Jungtinės Amerikos Valstijos |
Aflatoksinai |
< 1 |
||||
|
|
II PRIEDAS