This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0402
Commission Regulation (EU) 2015/402 of 11 March 2015 refusing to authorise certain health claims made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children's development and health Text with EEA relevance
2015 m. kovo 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/402, kuriuo atsisakoma leisti vartoti tam tikrus maisto produktų sveikumo teiginius, nesusijusius su susirgimo rizikos mažinimu ir su vaikų vystymusi ir sveikata Tekstas svarbus EEE
2015 m. kovo 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/402, kuriuo atsisakoma leisti vartoti tam tikrus maisto produktų sveikumo teiginius, nesusijusius su susirgimo rizikos mažinimu ir su vaikų vystymusi ir sveikata Tekstas svarbus EEE
OL L 67, 2015 3 12, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.3.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 67/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2015/402
2015 m. kovo 11 d.
kuriuo atsisakoma leisti vartoti tam tikrus maisto produktų sveikumo teiginius, nesusijusius su susirgimo rizikos mažinimu ir su vaikų vystymusi ir sveikata
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (1), ypač į jo 18 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 maisto produktų sveikumo teiginiai draudžiami, jeigu jie nėra leisti vartoti Komisijos laikantis to reglamento reikalavimų ir nėra įtraukti į leidžiamų vartoti teiginių sąrašą; |
(2) |
Reglamente (EB) Nr. 1924/2006 taip pat nustatyta, kad paraiškas leisti vartoti maisto produktų sveikumo teiginius maisto tvarkymo subjektai gali teikti valstybės narės nacionalinei kompetentingai institucijai. Nacionalinė kompetentinga institucija turi perduoti reikalavimus atitinkančias paraiškas Europos maisto saugos tarnybai (EFSA) (toliau – Tarnyba) moksliniam vertinimui atlikti ir Komisijai bei valstybėms narėms susipažinti; |
(3) |
Tarnyba pateikia nuomonę dėl atitinkamo sveikumo teiginio; |
(4) |
Komisija, atsižvelgdama į Tarnybos nuomonę, sprendžia dėl leidimo vartoti sveikumo teiginius suteikimo; |
(5) |
gavus bendrovės ICP Ltd paraišką, pateiktą pagal Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 13 straipsnio 5 dalį, Tarnyba paprašyta pateikti nuomonę dėl sveikumo teiginio, susijusio su preparato Dictyolone® sudėtyje esančio Padina pavonica ekstrakto poveikiu ir kaulų mineralinio tankio didinimu (klausimas Nr. EFSA-Q-2013-00249) (2). Pareiškėjo pasiūlytas teiginys suformuluotas taip: „Kalciotrofiniu poveikiu ir fiziologiškai atkurdamas kaulų baltymus teigiamai veikia kaulų tankį, visų pirma tada, kai sveikų žmonių kaulai retėja dėl senėjimo“; |
(6) |
2014 m. sausio 10 d. Komisija ir valstybės narės gavo Tarnybos mokslinę nuomonę, kurioje, remiantis pateiktais duomenimis, padaryta išvada, kad tarp preparato Dictyolone® sudėtyje esančio Padina pavonica ekstrakto vartojimo ir deklaruojamo poveikio priežastinio ryšio nėra. Teiginys neatitinka Reglamente (EB) Nr. 1924/2006 nustatytų reikalavimų, todėl jo nereikėtų leisti vartoti; |
(7) |
gavus bendrovės Omikron Italia S.r.l. paraišką, pateiktą pagal Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 13 straipsnio 5 dalį, Tarnyba paprašyta pateikti nuomonę dėl sveikumo teiginio, susijusio su citidin- 5′-difosfocholino (CDP cholino arba citikolino) poveikiu ir normalaus regėjimo palaikymu (klausimas Nr. EFSA-Q-2013-00757 (3)). Pareiškėjo pasiūlytas teiginys suformuluotas taip: „CDP cholinas geriamajame tirpale kaip cholino šaltinis padeda palaikyti normalią akies nervinių struktūrų funkciją“; |
(8) |
2014 m. vasario 21 d. Komisija ir valstybės narės gavo Tarnybos mokslinę nuomonę, kurioje, remiantis pateiktais duomenimis, padaryta išvada, kad tarp citidin- 5′-difosfocholino vartojimo ir deklaruojamo poveikio priežastinio ryšio nėra. Teiginys neatitinka Reglamente (EB) Nr. 1924/2006 nustatytų reikalavimų, todėl jo nereikėtų leisti vartoti; |
(9) |
gavus bendrovės Hassia Mineralquellen GmbH & Co KG paraišką, pateiktą pagal Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 13 straipsnio 5 dalį, Tarnyba paprašyta pateikti nuomonę dėl sveikumo teiginio, susijusio su gėrimo Rosbacher drive ® poveikiu ir geresniu dėmesio sutelkimu (klausimas Nr. EFSA-Q-2013-00444 (4)). Pareiškėjo pasiūlytas teiginys, be kita ko, suformuluotas taip: „Padeda sutelkti/didina/palaiko dėmesį“; |
(10) |
2014 m. vasario 24 d. Komisija ir valstybės narės gavo Tarnybos mokslinę nuomonę, kurioje, remiantis pateiktais duomenimis, padaryta išvada, kad tarp gėrimo Rosbacher drive ® vartojimo ir deklaruojamo poveikio priežastinio ryšio nėra. Teiginys neatitinka Reglamente (EB) Nr. 1924/2006 nustatytų reikalavimų, todėl jo nereikėtų leisti vartoti; |
(11) |
nustatant šiame reglamente pateiktas priemones apsvarstytos pagal Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 16 straipsnio 6 dalį Komisijos gautos pareiškėjų ir visuomenės atstovų pastabos; |
(12) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede išvardyti sveikumo teiginiai neįtraukiami į Sąjungos leidžiamų vartoti teiginių sąrašą, nustatytą pagal Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 13 straipsnio 3 dalį.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. kovo 11 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 404, 2006 12 30, p. 9.
(2) EFSA Journal 2014;12(1):3518.
(3) EFSA Journal 2014;12(2):3575.
(4) EFSA Journal 2014;12(2):3576.
PRIEDAS
Atmesti sveikumo teiginiai
Paraiška ir atitinkamos Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 nuostatos |
Maistinė ar kita medžiaga, maisto produktas ar maisto produktų kategorija |
Teiginys |
EFSA nuomonės nuoroda |
13 straipsnio 5 dalies sveikumo teiginys, kuris grindžiamas naujausiais moksliniais duomenimis ir (arba) prie kurio pridedamas prašymas užtikrinti nuosavybės teise priklausančių duomenų apsaugą |
Preparato Dictyolone® sudėtyje esantis Padina pavonica ekstraktas |
Kalciotrofiniu poveikiu ir fiziologiškai atkurdamas kaulų baltymus teigiamai veikia kaulų tankį, visų pirma tada, kai sveikų žmonių kaulai retėja dėl senėjimo |
Q-2013-00249 |
13 straipsnio 5 dalies sveikumo teiginys, kuris grindžiamas naujausiais moksliniais duomenimis ir (arba) prie kurio pridedamas prašymas užtikrinti nuosavybės teise priklausančių duomenų apsaugą |
Citidin-5′-difosfocholinas (CDP cholinas arba citikolinas) |
CDP cholinas geriamajame tirpale kaip cholino šaltinis padeda palaikyti normalią akies nervinių struktūrų funkciją |
Q-2013-00757 |
13 straipsnio 5 dalies sveikumo teiginys, kuris grindžiamas naujausiais moksliniais duomenimis ir (arba) prie kurio pridedamas prašymas užtikrinti nuosavybės teise priklausančių duomenų apsaugą |
Rosbacher drive® |
Padeda sutelkti/didina/palaiko dėmesį |
Q-2013-00444 |