Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0104

2015 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/104, kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 779/2014

OL L 22, 2015 1 28, p. 1–163 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/104/oj

2015 1 28   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 22/1


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2015/104

2015 m. sausio 19 d.

kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 779/2014

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo;

(2)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) bei kitų patariamųjų organų ataskaitas, taip pat atsižvelgiant į patariamųjų tarybų rekomendacijas;

(3)

Tarybai privalu patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones, įskaitant, prireikus, tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje. Vadovaujantis to reglamento 16 straipsnio 1 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti paskirstytos valstybėms narėms taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvieno žuvų ištekliaus ar žvejybos rūšies atžvilgiu;

(4)

todėl bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) turėtų būti nustatyti laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013, remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos ir atsižvelgiant į biologinius bei socialinius ir ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas skirtingiems žvejybos sektoriams, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma patariamųjų tarybų posėdžiuose;

(5)

Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį nustatomas kiekvienai žvejybos rūšiai atskirai. Jei regione, kuriam taikomas šis reglamentas, vykdomai žvejybai taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, visos sužvejotos tų rūšių, kurioms taikomi sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, žuvys turėtų būti iškrautos. Nuo 2015 m. sausio 1 d. įpareigojimas iškrauti laimikį taikomas žvejojant mažas pelagines žuvis (t. y. atlantines skumbres, silkes, paprastąsias staurides, šiaurinius žydruosius merlangus, smulkiadygles saulažuves, europinius ančiuvius, argentinas, europines sardines ir šprotus), žvejojant dideles pelagines žuvis (t. y. paprastuosius tunus, durklažuves, ilgapelekius tunus, didžiaakius tunus, atlantinius marlinus ir atlantinius baltuosius marlinus) ir žvejojant pramoniniais tikslais (pavyzdžiui, paprastąsias stintenes, paprastuosius tobius ir norvegines menkutes). Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl tam tikro žuvų ištekliaus nustatomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į tai, kad nuo žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti iškraunamą kiekį pereinama prie žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti faktinį sužvejotą kiekį;

(6)

kelerius metus tam tikrų plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) išteklių nustatyti BLSK buvo nuliniai, o pagal susijusias nuostatas įpareigojama nedelsiant paleisti atsitiktinai sužvejotas šias žuvis. Šios specialios sąlygos taikymo pagrindas – prasta išteklių apsaugos būklė ir tai, kad dėl didelio išgyvenamumo žuvų paleidimas į jūrą nedidins jų mirtingumo; žuvų išmetimas į jūrą laikomas palankiu šių rūšių išsaugojimui. Tačiau nuo 2015 m. sausio 1 d. pelaginės žvejybos metu sužvejotos minėtų rūšių žuvys turės būti iškrautos, nebent joms būtų taikoma viena iš įpareigojimo iškrauti laimikį išimčių, numatytų Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje. To reglamento 15 straipsnio 4 dalies a punkte leidžiama taikyti išimtis rūšims, kurių žvejyba draudžiama ir kurios yra nurodytos bendros žuvininkystės politikos srityje priimtame Sąjungos teisės akte. Todėl tikslinga uždrausti atitinkamuose rajonuose žvejoti šių rūšių žuvis;

(7)

pastaruosius kelerius metus Biskajos įlankos europinių ančiuvių išteklių BLSK buvo nustatomas atskirame žvejybos galimybių reglamente, taikomame nuo vienų metų liepos 1 d. iki kitų metų birželio 30 d. 2014 m. ŽMTEK padarė išvadą, kad valdymo laikotarpį pakeitus įprastais kalendoriniais metais (sausio–gruodžio mėn.) smarkiai sumažėtų šių išteklių išsaugojimui kylanti grėsmė. Po konsultacijų su Ispanija, Prancūzija ir Pietvakarių vandenų patariamąja taryba (SWWAC) ŽMTEK pasiūlytas pakeitimas buvo įvertintas teigiamai. Šiuo pagrindu tikslinga panaikinti Tarybos reglamentą (ES) Nr. 779/2014 (2) ir šiame reglamente nustatyti naują 2015 m. Biskajos įlankos europinių ančiuvių išteklių BLSK;

(8)

be to, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalį išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatyti pagal tuose planuose nustatytas taisykles. Todėl australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų išteklių, paprastųjų jūrų liežuvių vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių Šiaurės jūroje, atlantinių silkių į vakarus nuo Škotijos, atlantinių menkių Kategato sąsiauryje, į vakarus nuo Škotijos, Airijos jūroje, Šiaurės jūroje, Skagerako sąsiauryje ir rytinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje ir paprastųjų tunų rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje išteklių BLSK turėtų būti nustatyti pagal taisykles, nustatytas Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 2166/2005 (3), (EB) Nr. 509/2007 (4), (EB) Nr. 676/2007 (5), (EB) Nr. 1300/2008 (6), (EB) Nr. 1342/2008 (7) (atlantinių menkių išteklių valdymo planas) ir (EB) Nr. 302/2009 (8);

(9)

tačiau šiaurinių jūrų lydekų (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 811/2004 (9)) ir Biskajos įlankos paprastųjų jūrų liežuvių (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 388/2006 (10)) išteklių atveju minimalūs atitinkamų atkūrimo ir valdymo planų tikslai yra pasiekti, todėl tikslinga vadovautis pateiktomis mokslinėmis rekomendacijomis, kad, atsižvelgiant į konkretų atvejį, būtų pasiektas arba išlaikytas didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio lygio BLSK;

(10)

tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte, atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, visų pirma įskaitant turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir mišriosios žvejybos aspektus;

(11)

Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (11) nustatytos BLSK kasmetinio valdymo papildomos sąlygos, įskaitant nuostatas dėl lankstumo pagal 3 ir 4 straipsnius atitinkamai dėl išteklių, kuriems taikomas prevencinis ir mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Pagal to reglamento 2 straipsnį nustatydama BLSK, Taryba sprendžia, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę išteklių būklę, 3 ir 4 straipsniai netaikomi. Neseniai visoms sužvejotoms žuvims, kurioms pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, pradėta taikyti lankstumo priemonė. Todėl, siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris kliudytų pasiekti pagal bendrą žuvininkystės politiką nustatytus išsaugojimo tikslus, ir siekiant išvengti neigiamo poveikio biologinei išteklių būklei, Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsnius BLSK galima taikyti tik jei valstybės narės nesinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis;

(12)

atsižvelgiant į Sąjungos ir Norvegijos konsultacijų rezultatus Sąjunga gali leisti Sąjungos laivams IIIa rajone sužvejoti ne daugiau kaip 10 % Sąjungai skirtą kvotą viršijantį šiaurinių paprastųjų krevečių kiekį, jei visi panaudoti Sąjungos turimą kvotą viršijantys kiekiai bus atimti iš 2015 m. kvotos. Tikslinga suteikti galimybę lanksčiai nustatyti tas žvejybos galimybes, kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos Sąjungos laivams, leidžiant atitinkamoms valstybėms narėms pasirinkti galimybę lanksčiai naudoti kvotą. Todėl Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(13)

tuo atveju, kai su ištekliais siejamas BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi bendros žuvininkystės politikos principų bei taisyklių;

(14)

būtina nustatyti 2015 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 509/2007 5 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 11 ir 12 straipsnius ir Reglamento (EB) Nr. 302/2009 5 ir 9 straipsnius, atsižvelgiant į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 754/2009 (12);

(15)

atsižvelgiant į naujausias Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) pateiktas mokslines rekomendacijas ir remiantis tarptautiniais įsipareigojimais pagal Žvejybos šiaurės rytų Atlante konvenciją, būtina apriboti tam tikrų giliavandenių rūšių žuvų žvejybos pastangas;

(16)

netgi ribota tam tikrų rūšių žuvų, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų sukelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos taikant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis;

(17)

2014 m. lapkričio 3–9 d. Kite įvykusiame vienuoliktajame Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos Šalių konferencijos susitikime į Konvencijos I ir II priedėliuose išdėstytus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios rūšys; šis papildymas įsigalios 2015 m. vasario 8 d. Todėl tikslinga numatyti šių rūšių apsaugą Sąjungos laivų, žvejojančių visuose vandenyse, ir ne Sąjungos laivų, žvejojančių Sąjungos vandenyse, atžvilgiu;

(18)

šiame reglamente nustatytos Sąjungos laivams skirtos žvejybos galimybės naudojamos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (13), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su sužvejoto kiekio ir žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą perdavimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos turi naudoti valstybės narės, siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekius;

(19)

kai kurių BLSK atveju valstybėms narėms turėtų būti leidžiama suteikti papildomą kvotos dalį laivams, kurie dalyvauja bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tų bandomųjų reisų tikslas – išbandyti sužvejojamų žuvų kvotų sistemą, t. y., sistemą, kuria remiantis visi sužvejoti žuvų kiekiai turėtų būti iškrauti ir įskaičiuoti į kvotas, siekiant išvengti žuvų išmetimo į jūrą ir susijusio žuvų išteklių, kuriuos galima kitaip panaudoti, eikvojimo veltui, tokioje žvejyboje, kuriai dar netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį. Nekontroliuojamas žuvų išmetimas į jūrą kelia grėsmę ilgalaikiam žuvų kaip bendro turto tvarumui, taigi ir bendros žuvininkystės politikos tikslams. Priešingai, sužvejojamų žuvų kvotų sistemos yra paskata žvejams siekti, kad jų žvejybos operacijos būtų kuo atrankesnės. Siekiant stebėti, ar laikomasi sąlygų, taikomų bandomiesiems visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisams, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad visi žvejybos reisai būtų išsamiai ir tiksliai pagrindžiami dokumentais, taip pat tinkamus pajėgumus ir priemones, pavyzdžiui, stebėtojus, apsaugines vaizdo stebėjimo sistemas (AVSS) ir kita. Tai darydamos, valstybės narės turėtų vadovautis veiksmingumo ir proporcingumo principais. Naudojant AVSS turėtų būti laikomasi Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (14) reikalavimų;

(20)

siekiant užtikrinti, kad dalyvaujant bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose būtų galima veiksmingai įvertinti sužvejojamų žuvų kvotų sistemų potencialą kontroliuoti susijusių išteklių absoliutųjį žuvų mirtingumą dėl žvejybos, būtina visas tokiuose bandomuosiuose reisuose sužvejotas žuvis, įskaitant tas, kurių dydis yra mažesnis už mažiausią leidžiamą iškrauti dydį, įskaičiuoti į bendrą dalyvaujančiam laivui paskirtą kvotą, o tam laivui visiškai išnaudojus minėtą kvotą, žvejybą nutraukti. Taip pat tikslinga leisti perduoti paskirtas kvotas tarp bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujančių laivų ir juose nedalyvaujančių laivų, jei galima įrodyti, kad nepadidėja nedalyvaujančių laivų į jūrą išmetamų žuvų kiekiai;

(21)

atsižvelgiant į ICES rekomendaciją, tikslinga toliau taikyti sistemą, pagal kurią valdomi ICES IIa ir IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenų paprastųjų tobių ištekliai. Atsižvelgiant į tai, kad tikimasi, jog ICES mokslinės rekomendacijos bus pateiktos tik 2015 m. vasario mėn., tikslinga laikinai nustatyti nulinius BLSK ir kvotas, kol bus pateiktos rekomendacijos;

(22)

siekiant užtikrinti visišką žvejybos galimybių išnaudojimą, tikslinga leisti lanksčiai įgyvendinti susitarimus dėl kai kurių BLSK rajonų, kai jie susiję su tos pačios biologinės rūšies ištekliais;

(23)

pagal su Norvegija (15) ir Farerų salomis (16) sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl santykių žuvininkystės srityje numatytą tvarką Sąjunga konsultavosi su šiomis partnerėmis dėl žvejybos teisių. Laikydamasis susitarime ir protokole dėl santykių žuvininkystės srityje su Grenlandija numatytos tvarkos (17), Jungtinis komitetas nustatė 2015 m. Sąjungai skirtą žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybių lygį. Todėl būtina šias žvejybos galimybes įtraukti į šį reglamentą;

(24)

2014 m. metiniame posėdyje Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino paprastųjų jūrinių ešerių išteklių Irmingerio jūroje išsaugojimo priemonę, kuria nustatytos susitariančiųjų šalių, įskaitant Sąjungą, 2015 m. BLSK ir kvotos. Be to, 2015 m. bus tęsiamos NEAFC pakrantės valstybių derybos dėl prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių tų metų žvejybos galimybių. Todėl tikslinga nustatyti laikinus leidžiamų sužvejoti prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių kiekių apribojimus kaip 2014 m. galiojančios Sąjungos kvotos dalį, kol bus atliktas patikslinimas atsižvelgiant į NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų rezultatus;

(25)

2014 m. metiniame susitikime NEAFC nepatvirtino paprastųjų jūrinių ešerių išteklių ICES tarptautiniuose I ir II parajonių vandenyse išsaugojimo priemonės, kuria nustatomos BLSK ir kvotos susitariančiosioms šalims. 2015 m. bus tęsiamos konsultacijos dėl paprastųjų jūrinių ešerių žvejybos galimybių. Kadangi šie ištekliai žvejojami antrąjį metų pusmetį, šių išteklių leidžiami sužvejoti kiekiai bus nustatyt 2015 m. atsižvelgiant į NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų rezultatus;

(26)

2014 m. metiniame susitikime Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) trejiems metams pratęsė dabartinius paprastųjų tunų BLSK ir kvotas ir 2015–2016 m. laikotarpiui patvirtino dabartinio dydžio šiaurinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, pietinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, pietinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų ir šiaurinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų BLSK ir kvotas. Be to, kaip jau yra paprastųjų tunų išteklių atveju, tikslinga, kad visų kitų ID priede nurodytų ICCAT konvencijos rajono išteklių mėgėjų ir sportinei žvejybai taip pat būtų taikomi tos organizacijos patvirtinti leidžiamų sužvejoti kiekių apribojimai siekiant užtikrinti, kad Sąjunga neviršytų savo kvotų. Visos šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(27)

2014 m. metiniame susirinkime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (CCAMLR) Šalys patvirtino tikslinių ir priegaudos rūšių leidžiamus sužvejoti kiekius, įskaitant 2015–2016 m. tam tikros žvalgomosios žvejybos 88.2 parajonyje priegaudos kvotą. Nustatant 2016 m. žvejybos galimybes turėtų būti apsvarstytas tokios kvotos panaudojimas 2015 m.;

(28)

2014 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) dabartinių išsaugojimo ir valdymo priemonių nekoregavo. Tačiau būtina nustatyti pajėgumų apribojimus šio reglamento VI priede atsižvelgiant į Majoto kaip atokiausio regiono įtraukimą į Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 su pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1385/2013 (18), II priedą;

(29)

trečias Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO) metinis susitikimas įvyks 2015 m. vasario mėn. Tikslinga dabartines SPRFMO konvencijos rajone taikomas priemones palikti laikinai galioti iki to susitikimo. Tačiau Peru stauridžių ištekliai neturėtų būti žvejojami, kol po to metinio susitikimo nebus nustatytas BLSK;

(30)

2014 m. 87-ajame metiniame susitikime Amerikos tropinių tunų komisija (IATTC) patvirtino ankstesnes gelsvauodegių tunų, didžiaakių tunų ir dryžųjų tunų išteklių apsaugos priemones. IATTC taip pat patvirtino ankstesnę rezoliuciją dėl ilgapelekių pilkųjų ryklių išteklių apsaugos. Tos priemonės turėtų toliau būti įgyvendinamos Sąjungos teisėje;

(31)

2014 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) patvirtino rekomendaciją dėl paprastųjų beriksų, islandinių pjūklapilvių beriksų ir pelaginių ylapelakių šernažuvių naujų dvimečių BLSK, o esami patagoninių nototeninių dančių ir gelminių krabų BLSK liko galioti. Šiuo metu taikomos SEAFO priimtos žvejybos galimybių paskirstymo priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(32)

9-ajame metiniame susitikime Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (WCPFC) priėmė apsaugos ir valdymo priemonę, skirtą ūsuotiesiems rykliams nuo žvejybos gaubiamaisiais tinklais apsaugoti. 10-ajame metiniame susitikime WCPFC nustatė ūdomis žvejojančiais laivais leidžiamus sužvejoti didžiaakių tunų kiekius. 2014 m. 11-ajame metiniame susitikime WCPFC nepakeitė priemonių, susijusių su žvejybos galimybėmis, kurias ji patvirtino 2013 m. Visos tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(33)

2013 m. metiniame susitikime Konvencijos dėl ledjūrio menkių išteklių centrinėje Beringo jūros dalyje apsaugos ir valdymo Šalys jos žvejybos galimybių priemonių nekoregavo. Šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(34)

2014 m. 36-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino 2015 m. tam tikrų NAFO konvencijos rajono 1–4 parajonių išteklių žvejybos galimybes. Šiomis aplinkybėmis NAFO priėmė krevečių žvejybos 3L kvadrate moratoriumą, padidino 3M kvadrato paprastųjų jūrinių ešerių BLSK įtraukdama tam tikrą priegaudą ir vėl leido žvejoti raudonąsias plekšnes 3NO kvadrate;

(35)

kai kurias tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, metų pabaigoje priima atitinkamos regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos, o jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, būtų taikomos atgaline data. Pirmiausia, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2014 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad susijusios šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedarys poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone;

(36)

remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje (19), būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifinių ešerių žvejybos galimybes Sąjungos vandenyse;

(37)

siekiant užtikrinti vienodas sąlygas, susijusias su leidimo pasinaudoti savo žvejybos pastangų paskirstymo pagal kilovatdienių sistemą valdymo sistema suteikimu atskirai valstybei narei, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai;

(38)

siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su papildomų dienų jūroje suteikimu visam laikui nutraukus žvejybos veiklą ir siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą, taip pat susiję su informacijai apie su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui rinkti ir perduoti skirtų lentelinės skaičiuoklės formatų nustatymu. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011 (20);

(39)

siekiant išvengti žvejybos veiklos sutrikdymo ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2015 m. vasario 1 d., taip pat tam tikras nuostatas dėl atskirų regionų, kurių atveju turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas;

(40)

žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos griežtai laikantis taikytinos Sąjungos teisės,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I ANTRAŠTINĖ DALIS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Dalykas

1.   Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir jų grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse ir Sąjungos laivams tam tikruose ne Sąjungos vandenyse.

2.   1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:

a)

2015 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2016 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus;

b)

žvejybos pastangų apribojimus 2015 m. vasario 1 d.–2016 m. sausio 31 d. laikotarpiu, išskyrus atvejus, kai 9, 29 ir 31 straipsniuose yra nustatyti kiti pastangų apribojimų laikotarpiai;

c)

2014 m. gruodžio 1 d.–2015 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes;

d)

tam tikrų žuvų išteklių 32 straipsnyje nustatytame IATTC konvencijos rajone žvejybos galimybes toje nuostatoje nurodytais 2015 m. ir 2016 m. laikotarpiais.

2 straipsnis

Taikymo sritis

Šis reglamentas taikomas šiems laivams:

a)

Sąjungos laivams;

b)

trečiųjų šalių laivams Sąjungos vandenyse.

3 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)   Sąjungos laivas– Sąjungos žvejybos laivas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 5 punkte;

b)   trečiosios šalies laivas– žvejybos laivas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 4 punkte, plaukiojantis su trečiosios šalies vėliava ir įregistruotas trečiojoje šalyje;

c)   Sąjungos vandenys– Sąjungos vandenys, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 1 punkte;

d)   tarptautiniai vandenys– vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;

e)   ištekliai– ištekliai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 14 punkte;

f)   bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK) yra

i)

žvejybos, kuriai taikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį, atveju – kiekvienų išteklių kiekis, kurį galima sužvejoti per metus;

ii)

visos kitos žvejybos atveju – kiekvienų išteklių kiekis, kurį galima iškrauti per metus;

g)   kvota– Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis;

h)   analitinis įvertinimas– kiekybinis tam tikrų išteklių tendencijų įvertinimas remiantis duomenimis apie išteklių biologiją ir naudojimą, kuris atliekant mokslinę peržiūrą įvertintas kaip pakankamos kokybės, kad juo remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl ateityje sužvejosimų žuvų kiekių galimybių;

i)   žuvininkystės valdymui taikomas atsargumo principas– žuvininkystės valdymui taikomas atsargumo principas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte;

j)   akių dydis– žvejybos tinklo akių dydis, nustatytas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 517/2008 (21);

k)   Sąjungos žvejybos laivyno registras– pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijas sukurtas registras;

l)   žvejybos žurnalas– Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas.

4 straipsnis

Žvejybos zonos

Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:

a)   ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009 (22) III priede;

b)   Skagerako sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija, brėžiama nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnes švyturio, o pietuose – linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;

c)   Kategato sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija, brėžiama nuo Hasenøre iki Gnibens Spids, nuo Korshage iki Spodsbjerg ir nuo Gilbjerg Hoved iki Kullen;

d)   ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

53°30′ šiaurės platumos, 15°00′ vakarų ilgumos,

53°30′ šiaurės platumos, 11°00′ vakarų ilgumos,

51°30′ šiaurės platumos, 11°00′ vakarų ilgumos,

51°30′ šiaurės platumos, 13°00′ vakarų ilgumos,

51°00′ šiaurės platumos, 13°00′ vakarų ilgumos,

51°00′ šiaurės platumos, 15°00′ vakarų ilgumos,

53°00′ šiaurės platumos, 15°30′ vakarų ilgumos;

e)   ICES IXa kvadrato 26 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

43°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos,

43°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos,

42°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos,

42°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos;

f)   ICES IXa kvadrato 27 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

42°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos,

42°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos,

38°00′ šiaurės platumos, 10°30′ vakarų ilgumos,

38°00′ šiaurės platumos, 9°30′ vakarų ilgumos,

40°00′ šiaurės platumos, 9°00′ vakarų ilgumos,

40°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos;

g)   Kadiso įlanka geografinis rajonas, kurį sudaro ICES IXa kvadrato dalis į rytus nuo– 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;

h)   CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai– Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (23) II priede apibrėžti geografiniai rajonai;

i)   NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (24) III priede;

j)   SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo Pietryčių Atlante (25);

k)   ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (26);

l)   CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 601/2004 (27) 2 straipsnio a punkte;

m)   IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo (Antigvos konvencija) (28);

n)   IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime dėl Indijos vandenyno tunų komisijos įkūrimo (29);

o)   SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas– atviros jūros geografinis rajonas į pietus nuo 10° šiaurės platumos lygiagretės, į šiaurę nuo CCAMLR konvencijos rajono, į rytus nuo SIOFA konvencijos rajono, kaip apibrėžta Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (30), ir į vakarus nuo Pietų Amerikos valstybių jurisdikcijai priklausančių žvejybos rajonų;

p)   WCPFC (Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (31);

q)   Beringo jūros atviros jūros rajonas– geografinis Beringo jūros atviros jūros rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros plotis;

r)   IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:

150° vakarų ilgumos,

130° vakarų ilgumos,

4° pietų platumos,

50° pietų platumos.

II ANTRAŠTINĖ DALIS

SĄJUNGOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

5 straipsnis

BLSK ir jų paskirstymas

1.   Sąjungos vandenyse arba kai kuriuose ne Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir atitinkamais atvejais su jomis funkciškai susietos sąlygos nustatyti I priede.

2.   Sąjungos laivams leidžiama žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos, Islandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, neviršijant I priede nurodytų BLSK ir laikantis šio reglamento 19 straipsnyje ir III priede, taip pat Reglamente (EB) Nr. 1006/2008 (32) ir jo įgyvendinimo nuostatose nustatytų sąlygų.

3.   IA priede nurodytos specialios sąlygos taikymo paprastųjų tobių ištekliams ICES IIa, IIIa ir IV zonų Sąjungos vandenyse tikslais galioja IID priede apibrėžti valdymo rajonai.

6 straipsnis

Valstybių narių nustatytini BLSK

1.   Tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė. Tie ištekliai nurodyti I priede.

2.   Valstybės narės nustatytini BLSK:

a)

turi atitikti bendros žuvininkystės politikos principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir

b)

tuo atveju:

i)

jei yra analitinis įvertinimas, turi būti tokie, kad būtų kuo didesnė tikimybė, jog nuo 2015 m. ir vėliau bus išlaikytas didžiausias galimas tausios žvejybos laimikis;

ii)

jei analitinio įvertinimo nėra arba jis yra neišsamus, turi būti tokie, kad ištekliai būtų naudojami vadovaujantis žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu.

3.   Ne vėliau kaip 2015 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:

a)

patvirtintus BLSK;

b)

atitinkamos valstybės narės surinktus ir įvertintus duomenis, kuriais grindžiami patvirtinti BLSK;

c)

išsamius duomenis apie tai, kaip patvirtinti BSLK atitinka 2 dalį.

7 straipsnis

Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos

1.   Išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvims, sužvejotoms vykdant Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą žvejybą, taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta to reglamento 15 straipsnyje (toliau – įpareigojimas iškrauti laimikį).

2.   Kitų išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvys laikomos laive arba iškraunamos tik tuo atveju, jeigu:

a)

tas žuvis sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota, arba

b)

sužvejoti žuvų kiekiai sudaro Sąjungos kvotos dalį, kuri nebuvo paskirstyta valstybėms narėms kvotomis, ir ta Sąjungos kvota neišnaudota.

3.   Netikslinių rūšių žuvų ištekliai, kurie atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje, yra nustatyti I priede siekiant jiems pritaikyti tame straipsnyje numatytą išimtį, pagal kurią jų atveju netaikomas įpareigojimas sužvejotus kiekius įskaičiuoti į atitinkamas kvotas.

8 straipsnis

Žvejybos pastangų apribojimai

1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytais laikotarpiais taikomos šios žvejybos pastangų priemonės:

a)

IIA priedas taikomas tam tikriems atlantinių menkių, paprastųjų jūrų liežuvių ir jūrinių plekšnių ištekliams Kategato sąsiauryje, Skagerako sąsiauryje, toje ICES IIIa kvadrato dalyje, kuri nepriklauso Skagerako ir Kategato sąsiauriams, ICES IV parajonyje, ICES VIa, VIIa, VIId kvadratuose bei ICES IIa ir Vb kvadratų Sąjungos vandenyse valdyti;

b)

IIB priedas taikomas europinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų ištekliams ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką, atkurti;

c)

IIC priedas taikomas paprastųjų jūrų liežuvių ištekliams ICES VIIe kvadrate valdyti.

9 straipsnis

Giliavandenių žuvų išteklių sužvejojamo kiekio ir žvejybos pastangų apribojimai

1.   Žvejojant juoduosius paltusus taikoma Reglamento (ES) Nr. 2347/2002 (33) 3 straipsnio 1 dalis, kuria nustatytas reikalavimas turėti leidimą gelminei žvejybai. Žvejojant, laikant laive, perkraunant į kitą laivą ir iškraunant juoduosius paltusus taikomos tame straipsnyje nurodytos sąlygos.

2.   Valstybės narės užtikrina, kad Reglamento (EB) Nr. 2347/2002 3 straipsnio 1 dalyje nurodytus leidimus gelminei žvejybai turinčių laivų žvejybos pastangos, išreikštos kilovatdienėmis, kurias laivas nebūna uoste, 2015 m. neviršytų 65 % metinių žvejybos pastangų, kurias atitinkamos valstybės narės laivai panaudojo 2003 m. išplaukdami į žvejybos reisus, kuriems turėjo leidimus gelminei žvejybai arba per kuriuos buvo sužvejota to reglamento I ir II prieduose išvardytų giliavandenių žuvų rūšių, vidurkio. Ši dalis taikoma tik tiems žvejybos reisams, per kuriuos sužvejojama daugiau nei 100 kg giliavandenių žuvų rūšių, išskyrus atlantines argentinas.

10 straipsnis

Specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos

1.   Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:

a)

žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;

b)

išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį;

c)

žvejybos galimybėms, perskirstytoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 4 dalį;

d)

papildomiems žuvų kiekiams, kuriuos leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;

e)

neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;

f)

išskaitymui, atliekamam pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius;

g)

kvotų perleidimui ir pasikeitimui jomis pagal šio reglamento 19 straipsnį;

h)

papildomoms kvotos dalims pagal šio reglamento 14 straipsnį.

2.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.

11 straipsnis

Žvejybos draudimo laikotarpis

1.   2015 m. gegužės 1 d. – gegužės 31 d. Porkupino seklumoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive šių rūšių žuvis: atlantines menkes, megrimus, velniažuvines, juodadėmes menkes, paprastuosius merlangus, europines jūrines lydekas, norveginius omarus, jūrines plekšnes, sidabrinius polakus, ledjūrio menkes, rombines rajožuves, europinius jūrų liežuvius, paprastąsias brosmes, melsvąsias molvas, paprastąsias molvas ir paprastuosius dygliaryklius.

Taikant šią dalį Porkupino seklumą sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

Taškas

Platuma

Ilguma

1

52° 27′ šiaurės platumos

12° 19′ vakarų ilgumos

2

52° 40′ šiaurės platumos

12° 30′ vakarų ilgumos

3

52° 47′ šiaurės platumos

12° 39,600′ vakarų ilgumos

4

52° 47′ šiaurės platumos

12° 56′ vakarų ilgumos

5

52° 13,5′ šiaurės platumos

13° 53,830′ vakarų ilgumos

6

51° 22′ šiaurės platumos

14° 24′ vakarų ilgumos

7

51° 22′ šiaurės platumos

14° 03′ vakarų ilgumos

8

52° 10′ šiaurės platumos

13° 25′ vakarų ilgumos

9

52° 32′ šiaurės platumos

13° 07,500′ vakarų ilgumos

10

52° 43′ šiaurės platumos

12° 55′ vakarų ilgumos

11

52° 43′ šiaurės platumos

12° 43′ vakarų ilgumos

12

52° 38,800′ šiaurės platumos

12° 37′ vakarų ilgumos

13

52° 27′ šiaurės platumos

12° 23′ vakarų ilgumos

14

52° 27′ šiaurės platumos

12° 19′ vakarų ilgumos

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, Porkupino seklumoje leidžiama laivuose tranzitu gabenti toje dalyje nurodytas rūšis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.

2.   Komercinė paprastųjų tobių žvejyba dugniniu tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių akių dydis mažesnis nei 16 mm, ICES IIa ir IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje draudžiama nuo 2015 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir nuo 2015 m. rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas taip pat taikomas trečiųjų šalių laivams, turintiems leidimą žvejoti paprastuosius tobius ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse.

12 straipsnis

Draudimai

1.   Sąjungos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:

a)

žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse;

b)

šių rūšių pjūklažuves visuose vandenyse:

i)

azijines pjūklažuves (Anoxypristis cuspidata);

ii)

Kvinslando pjūklažuves (Pristis clavata);

iii)

paprastąsias pjūklažuves (Pristis pectinata);

iv)

europines pjūklažuves (Pristis pristis);

v)

žalsvąsias pjūklažuves (Pristis zijsron);

c)

milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse;

d)

švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

e)

paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), sužvejojamus ūdomis ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

f)

mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

g)

šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse ir ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;

h)

atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse;

i)

rifines mantas (Manta alfredi) visuose vandenyse;

j)

didžiąsias mantas (Manta birostris) visuose vandenyse;

k)

šių rūšių mobules visuose vandenyse:

i)

europines mobules (Mobula mobular);

ii)

mažąsias mobules (Mobula rochebrunei);

iii)

japonines mobules (Mobula japanica);

iv)

Peru mobules (Mobula thurstoni);

v)

ilgarages mobules (Mobula eregoodootenkee);

vi)

Munko mobules (Mobula munkiana);

vii)

Čilės mobules (Mobula tarapacana);

viii)

trumpapelekes mobules (Mobula kuhlii);

ix)

senegalines mobules (Mobula hypostoma);

l)

dygliąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse;

m)

norvegines rajas (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse;

n)

marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

o)

gitaržuvines (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse;

p)

europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse.

2.   Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

13 straipsnis

Duomenų perdavimas

Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai pateikdamos duomenis apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja šio reglamento I priede nustatytus žuvų išteklių kodus.

II SKYRIUS

Papildoma kvotos dalis, skiriama laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose

14 straipsnis

Papildoma kvotos dalis

1.   Valstybė narė gali suteikti papildomą tam tikrų išteklių kvotos dalį su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tie ištekliai nurodyti I priede.

2.   1 dalyje nurodyta papildoma kvotos dalis sudaro tai valstybei narei suteiktos kvotos procentinę dalį, kuri negali viršyti bendros I priede nustatytos ribos.

15 straipsnis

Papildomos kvotos dalies skyrimo sąlygos

1.   14 straipsnyje nurodyta papildoma kvotos dalis skiriama laikantis šių sąlygų:

a)

valstybės narės užtikrina, kad visi žvejybos reisai būtų išsamiai ir tiksliai pagrindžiami dokumentais, taip pat tinkamus pajėgumus ir priemones, pavyzdžiui, stebėtojus, apsaugines vaizdo stebėjimo sistemas (AVSS) ir kita. Tai darydamos valstybės narės vadovaujasi veiksmingumo ir proporcingumo principais;

b)

atskiram laivui, dalyvaujančiam bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, suteikta papildoma kvotos dalis negali viršyti nė vienos iš šių ribų:

i)

75 % į jūrą išmetamų žuvų kiekio, pagal susijusios valstybės narės apytikslį įvertinimą, koks kiekis paprastai išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra atitinkamas laivas, kuriam suteikta papildoma kvotos dalis;

ii)

30 % laivo kvotos prieš jam pradedant dalyvauti bandomuosiuose reisuose;

c)

visas laivo sužvejojamas išteklių, kurių papildoma kvotos dalis yra skirta tam laivui, kiekis, įskaitant žuvis, kurių dydis mažesnis už mažiausią leidžiamų iškrauti žuvų dydį, nustatytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 (34) XII priede, įskaičiuojamas į laivui suteiktą kvotą, į kurią įtraukiamos visos pagal šio reglamento 14 straipsnį suteiktos papildomos kvotos dalys;

d)

laivui visiškai išnaudojus jam skirtą atskirą kurių nors išteklių kvotą, kuriai galima skirti papildomą kvotos dalį, toks laivas turi nutraukti bet kokią žvejybos veiklą atitinkamame BLSK rajone;

e)

valstybės narės gali leisti laivams, nedalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose perleisti tokiuose bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams laivui suteiktą išteklių, kuriems gali būti taikomas šis straipsnis, kvotą ar jos dalį, jei galima įrodyti, kad nedalyvaujančių laivų į jūrą išmetamas žuvų kiekis nedidės.

2.   Nepaisant 1 dalies b punkto i papunkčio, valstybė narė gali išimties tvarka suteikti su jos vėliava plaukiojančiam laivui papildomą kvotos dalį, kuri viršija 75 % apytikriai įvertinto į jūrą išmetamų žuvų kiekio, kuris išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra laivas, kuriam suteikta papildoma kvotos dalis, su sąlyga, kad:

a)

iš tokio tipo laivo pagal apytikslius įvertinimus į jūrą išmetamas kiekis yra mažesnis nei 10 %;

b)

tokio tipo laivo įtraukimas yra svarbus norint įvertinti pagal 15 straipsnio 1 dalies a punktą naudojamų stebėsenos priemonių potencialą;

c)

nėra viršyta visiems bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams apytiksliai įvertinto išmetamo išteklių kiekio 75 % bendra riba.

3.   Prieš suteikdama 14 straipsnyje nurodytą papildomą kvotą valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:

a)

su jos vėliava plaukiojančių laivų, dalyvaujančių bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, sąrašą;

b)

tuose laivuose įrengtos elektroninės nuotolinės stebėjimo įrangos specifikacijas;

c)

tuose laivuose naudojamų žvejybos įrankių pajėgumą, rūšį ir specifikacijas;

d)

apytiksliai įvertiną žuvų kiekį, išmetamą į jūrą iš kiekvieno tipo bandomuosiuose reisuose dalyvaujančio laivo;

e)

bandomuosiuose reisuose dalyvaujančių laivų 2014 m. sužvejotą žuvų, kurių ištekliams taikomas atitinkamas BLSK, kiekį.

16 straipsnis

Asmens duomenų tvarkymas

Jei pagal šio reglamento 15 straipsnio 1 dalies a punktą gauti užregistruoti duomenys yra susiję su asmens duomenų tvarkymu, kaip apibrėžta Direktyvoje 95/46/EB, tvarkant tokius duomenis taikoma ta direktyva.

17 straipsnis

Papildomos kvotos dalies panaikinimas

Jei valstybė narė nustato, kad laivas, dalyvaujantis bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, nesilaiko 15 straipsnyje nustatytų sąlygų, ji nedelsiant panaikina tam laivui suteiktą papildomą kvotą ir likusiu 2015 m. laikotarpiu neleidžia jam dalyvauti tuose bandomuosiuose reisuose.

18 straipsnis

Žuvų išmetimo į jūrą įvertinimų mokslinė apžvalga

Siekdama stebėti, kaip įgyvendinamas 15 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nustatytas reikalavimas, Komisija gali pareikalauti, kad bet kuri šį skyrių taikanti valstybė narė mokslinei patariamajai įstaigai pateiktų peržiūrėti jos parengtą iš kiekvieno tipo laivų išmetamų žuvų kiekio vertinimą. Jei tokį išmetamą kiekį patvirtinančio vertinimo nėra, atitinkama valstybė narė imasi visų tinkamų priemonių, kad būtų užtikrintas šio reikalavimo vykdymas, ir apie jas praneša Komisijai.

III SKYRIUS

Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai

19 straipsnis

Žvejybos leidimai

1.   Didžiausias žvejybos leidimų Sąjungos laivams, žvejojantiems trečiųjų šalių vandenyse, skaičius nustatytas III priede.

2.   Jeigu, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos šio reglamento III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau neviršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas tame priede.

IV SKYRIUS

Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse

20 straipsnis

Kvotų perleidimas ir keitimasis jomis

1.   Tuo atveju, kai pagal regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos (toliau – RFMO) taisykles RFMO Susitariančiosioms Šalims leidžiama tarpusavyje perleisti kvotas arba jomis keistis, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali su RFMO Susitariančiąja Šalimi vesti diskusijas ir, jei reikia, parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą.

2.   Atitinkamai valstybei narei pranešus Komisijai, Komisija gali patvirtinti numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą, kurį valstybė narė aptarė su atitinkama RFMO Susitariančiąja Šalimi. Po to Komisija ir atitinkama RFMO Susitariančioji Šalis be reikalo nedelsdamos pareiškia sutikimą, kad toks kvotos perleidimas ar pasikeitimas ja būtų privalomas. Tada Komisija praneša apie sutartą kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja RFMO sekretoriatui pagal tos organizacijos taisykles.

3.   Komisija praneša valstybėms narėms apie sutartą kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja.

4.   Žvejybos galimybės, gautos arba perleistos susijusiai RFMO Susitariančiajai Šaliai vykdant kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja, laikomos kvotomis, skirtomis atitinkamai valstybei narei arba išskaičiuotomis iš jos žvejybos galimybių nuo to momento, kai kvotos perleidimas arba pasikeitimas ja įsigalioja pagal su atitinkama RFMO Susitariančiąja Šalimi sudaryto susitarimo sąlygas arba atitinkamai pagal atitinkamos RFMO taisykles. Dėl tokio skyrimo nesikeičia galiojantis paskirstymo būdas, taikomas paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.

1 skirsnis

ICCAT konvencijos rajonas

21 straipsnis

Paprastųjų tunų žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai

1.   Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius neviršija IV priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.

2.   Priekrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.

3.   Sąjungos laivų, kuriems Adrijos jūroje auginimo reikmėms leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.

4.   Žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, neviršija IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir bendro pajėgumo.

5.   Gaudyklių, rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius neviršija IV priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.

6.   Paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius žuvininkystės ūkius, kiekis neviršija IV priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.

22 straipsnis

Pramoginė ir sportinė žūklė

Atitinkamais atvejais valstybės narės iš joms ID priede paskirtų kvotų paskiria specialią kvotą mėgėjų ir sportinei žvejybai.

23 straipsnis

Rykliai

1.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus) skerdenas arba skerdenų dalis.

2.   Draudžiama vykdyti Alopias genties didžiaakių jūrų lapių specializuotosios žvejybos veiklą.

3.   Vykdant žvejybos veiklą Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos rajone draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo) skerdenas arba skerdenų dalis.

4.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas arba skerdenų dalis.

5.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis).

2 skirsnis

CCAMLR konvencijos rajonas

24 straipsnis

Draudimai ir sužvejojamo kiekio apribojimai

1.   V priedo A dalyje nustatytų rūšių specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose zonose ir nustatytais laikotarpiais.

2.   V priedo B dalyje nustatytuose parajoniuose vykdomai žvalgomajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK ir priegaudos apribojimai.

25 straipsnis

Žvalgomoji žvejyba

1.   2015 m. žvalgomojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (toliau – FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose gali dalyvauti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jeigu tokia valstybė narė ketina dalyvauti tokioje žvejyboje, pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnius ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2015 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.

2.   BLSK ir leidžiama priegauda FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose ir jų paskirstymas mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP) kiekviename tų parajonių ir kvadratų nustatomi V priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, kai užregistruotas sužvejotų žuvų kiekis yra lygus nustatytam BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusį sezono laiką.

3.   Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad sužvejotų žuvų kiekis bei žvejybos pastangos nebūtų pernelyg sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 m gylyje.

26 straipsnis

Krilių žvejyba 2015–2016 m. žvejybos sezonu

1.   2015–2016 m. žvejybos sezonu CCAMLR konvencijos rajone krilius (Euphausia superba) gali žvejoti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jei tokia valstybė narė ketina žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, ji ne vėliau kaip 2015 m. gegužės 1 d. Komisijai praneša apie savo ketinimą žvejoti krilius, naudodama šio reglamento V priedo C dalyje pateiktą formą. Remdamasi valstybių narių pateikta informacija Komisija ne vėliau kaip 2015 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti krilių žvejyboje.

3.   Valstybė narė, ketinanti žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, apie tai praneša tik tuo atveju, jei žvejybą ketina vykdyti tais leidimus turinčiais laivais, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, tačiau žvejybos vykdymo metu turėtų plaukioti su tos valstybės narės vėliava.

4.   Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti krilių žvejyboje laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis nebuvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas dėl su veikla susijusių pagrįstų priežasčių arba dėl force majeure negali dalyvauti tokioje žvejyboje. Tokiomis aplinkybėmis atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:

a)

visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį laivą, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatytą informaciją;

b)

išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus svarbius pagrindžiamuosius įrodymus ar informaciją.

5.   Valstybės narės neleidžia dalyvauti krilių žvejyboje laivams, įtrauktiems į bet kurį iš CCAMLR neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (NNN) žvejybą vykdančių laivų sąrašų.

3 skirsnis

IOTC konvencijos rajonas

27 straipsnis

IOTC konvencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

1.   Didžiausias IOTC konvencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte.

2.   Didžiausias IOTC konvencijos rajone durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte.

3.   Valstybės narės gali vienų iš dviejų 1 ir 2 dalyje nurodytų išteklių žvejybai skirtus laivus skirti antrųjų išteklių žvejybai, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio pakeitimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.

4.   Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumus, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, negalima perkelti laivų, įtrauktų į bet kurios RFMO NNN žvejybos veiklą vykdančių laivų (NNN laivų) sąrašą.

5.   Siekiant atsižvelgti į plėtojimo planų, kurie buvo pateikti IOTC, įgyvendinimą, valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumus viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas ribas tik laikydamosi tuose planuose nustatytų ribų.

28 straipsnis

Rykliai

1.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Alopiidae šeimos visų rūšių didžiaakių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.

2.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis, išskyrus laivus, kurių bendrasis ilgis ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejoja tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas suvartoti vietoje.

3.   Jei 1 ir 2 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

4 skirsnis

SPRFMO konvencijos rajonas

29 straipsnis

Pelaginių žuvų žvejyba. Pajėgumų apribojimas

Valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, 2015 m. apriboja su jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos dydį tiek, kad jos bendras dydis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto 78 600 tonų bendrosios talpos dydžio.

30 straipsnis

Pelaginių žuvų žvejyba. BLSK

1.   Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, kaip nurodyta 29 straipsnyje, tame rajone gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius laikydamosi IJ priede nustatytų BLSK.

2.   IJ priede nurodytomis žvejybos galimybėmis gali būti naudojamasi tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone aktyviai žvejojančių ar perkrovimo į kitus laivus operacijose dalyvaujančių laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos (LSS) įrašus, mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, kad Komisija juos perduotų SPRFMO sekretoriatui.

31 straipsnis

Dugninė žvejyba

Valstybės narės, kurios turi įrašų apie dugninės žvejybos pastangas arba šios žvejybos metu sužvejotas žuvis SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu, savo dugninės žvejybos pastangas arba sužvejojamų žuvų kiekį konvencijos rajone 2015 m. apriboja, t. y. žvejyba vykdoma tik tose konvencijos rajono dalyse, kuriose dugninė žvejyba vykdyta tuo laikotarpiu, ir laikantis tokio lygio, kuris neviršija metinio vidutinio sužvejojamų žuvų kiekio arba žvejybos pastangų lygio 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu.

5 skirsnis

IATTC konvencijos rajonas

32 straipsnis

Žvejyba gaubiamaisiais tinklais

1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:

a)

2015 m. liepos 29 d. – rugsėjo 28 d. arba 2015 m. lapkričio 18 d. – 2016 m. sausio 18 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:

Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantės linija,

150° vakarų ilgumos,

40° šiaurės platumos,

40° pietų platumos;

b)

2015 m. rugsėjo 29 d. – spalio 29 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:

96° vakarų ilgumos,

110° vakarų ilgumos,

4° šiaurės platumos,

3° pietų platumos.

2.   Atitinkamos valstybės narės iki 2015 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai pasirinktą žvejybos uždraudimo laikotarpį, nurodytą 1 dalyje. Visi atitinkamų valstybių narių laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose pasirinktu laikotarpiu turi sustabdyti žvejybą tais tinklais.

3.   Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, gali laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti į kitą laivą visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.

4.   3 dalis netaikoma šiais atvejais:

a)

kai žuvis laikoma netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis; arba

b)

per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, kai gali neužtekti vietos visiems to įrankio panaudojimo metu sužvejotiems tunams laikyti.

33 straipsnis

Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas

1.   IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir tame rajone laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.

2.   Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia ir:

a)

užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami būklę (negyvos ar gyvos);

b)

a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurių nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės ankstesniais metais surinktą informaciją persiunčia Komisijai iki 2015 m. sausio 31 d.

6 skirsnis

SEAFO konvencijos rajonas

34 straipsnis

Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas

SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:

rombinių rajų (Rajidae),

paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias),

Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi),

trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus),

didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps),

mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus),

katryklių pamėklių (Apristurus manis),

baltaakių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus),

giliavandenių Selachimorpha antbūriui priklausančių ryklių.

7 skirsnis

WCPFC konvencijos rajonas

35 straipsnis

Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos

1.   Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) atviros jūros WCPFC konvencijos rajono dalyje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, neviršytų 403 dienų. Vykdant šią žvejybą draudžiama statyti gaubiamąjį tinklą tunų būriui, kuriame prieš pradedant statyti tinklą pastebima ūsuotųjų ryklių (Rhincodon typus).

2.   Sąjungos laivai negali tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos lygiagretės.

3.   Valstybės narės užtikrina, kad ūdomis žvejojančiais laivais sužvejojamas didžiaakių tunų (Thunnus obesus) kiekis 2015 m. neviršytų 2 000 tonų.

36 straipsnis

Rajonas, kuriame draudžiama žvejyba naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti

1.   WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, naudojančių plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti, žvejybos veikla draudžiama nuo 2015 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2015 m. spalio 31 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos rajono dalyje tik tuo atveju, jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis laivas jokiu metu:

a)

nestato ar nenaudoja plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti ar susijusių elektroninių priemonių;

b)

nežvejoja žuvų būrių naudodamas plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti.

2.   Visuose 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančiuose laivuose laikomi, iš jų iškraunami arba perkraunami į kitą laivą visi sužvejoti didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai.

3.   2 dalis netaikoma šiais atvejais:

a)

per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, jei laivas nebeturi pakankamai vietos visoms žuvims laikyti;

b)

kai žuvis yra netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba

c)

jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas.

37 straipsnis

IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas

1.   Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, kai jais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio t punkte, taiko 35–38 straipsniuose nustatytas priemones.

2.   Laivai, įtraukti ir į WCPFC, ir į IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, kai jais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio r punkte, taiko 32 straipsnio 1 dalies a punkte ir 2–4 dalyse bei 33 straipsnyje nurodytas priemones.

38 straipsnis

Sąjungos laivų, kuriems leidžiama žvejoti durklažuves, skaičiaus apribojimas

Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, leidžiama žvejoti durklažuves (Xiphias gladius), skaičius nustatytas VII priede.

39 straipsnis

Floridiniai šilkiniai rykliai ir ilgapelekiai pilkieji rykliai

1.   Draudžiama WCPFC konvencijos rajone laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, sandėliuoti ar iškrauti šių rūšių žuvų skerdenų dalis ar visas skerdenas:

a)

floridinių šilkinių ryklių (Carcharhinus falciformis),

b)

ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus).

2.   Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

8 skirsnis

Beringo jūra

40 straipsnis

Draudimas žvejoti Beringo jūros atviros jūros rajone

Beringo jūros atviros jūros rajone žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma) draudžiama.

III ANTRAŠTINĖ DALIS

TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS

41 straipsnis

BLSK

Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų.

42 straipsnis

Žvejybos leidimai

Didžiausias žvejybos leidimų trečiųjų valstybių laivams, žvejojantiems Sąjungos vandenyse, skaičius nustatytas VIII priede.

43 straipsnis

Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos

7 straipsnyje nurodytos sąlygos taikomos trečiųjų valstybių laivų, žvejojančių su 42 straipsnyje nurodytais leidimais, sužvejotoms žuvims ir priegaudai.

44 straipsnis

Draudimai

1.   Trečiųjų valstybių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis, kai jų esama Sąjungos vandenyse:

a)

žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse;

b)

šių rūšių pjūklažuves Sąjungos vandenyse:

i)

azijines pjūklažuves (Anoxypristis cuspidata);

ii)

Kvinslando pjūklažuves (Pristis clavata);

iii)

paprastąsias pjūklažuves (Pristis pectinata);

iv)

europines pjūklažuves (Pristis pristis);

v)

žalsvąsias pjūklažuves (Pristis zijsron);

c)

milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) Sąjungos vandenyse;

d)

švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

e)

paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;

f)

mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;

g)

šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;

h)

atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) Sąjungos vandenyse;

i)

rifines mantas (Manta alfredi) Sąjungos vandenyse;

j)

didžiąsias mantas (Manta birostris) Sąjungos vandenyse;

k)

šių rūšių mobules Sąjungos vandenyse:

i)

europines mobules (Mobula mobular);

ii)

mažąsias mobules (Mobula rochebrunei);

iii)

japonines mobules (Mobula japanica);

iv)

Peru mobules (Mobula thurstoni);

v)

ilgarages mobules (Mobula eregoodootenkee);

vi)

Munko mobules (Mobula munkiana);

vii)

Čilės mobules (Mobula tarapacana);

viii)

trumpapelekes mobules (Mobula kuhlii);

ix)

senegalines mobules (Mobula hypostoma);

l)

dygliąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse;

m)

norvegines rajas (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse;

n)

marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

o)

gitaržuvines (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse;

p)

europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse.

2.   Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

IV ANTRAŠTINĖ DALIS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

45 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

46 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 43/2014 pakeitimai

Reglamento (ES) Nr. 43/2014 18a straipsnio 1 dalis papildoma šiuo punktu:

„o)

šiaurinių paprastųjų krevečių IIIa rajone.“

47 straipsnis

Panaikinimas

Tarybos reglamentas (ES) Nr. 779/2014 panaikinamas nuo 2015 m. sausio 1 d.

48 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.

Tačiau 8 straipsnis taikomas nuo 2015 m. vasario 1 d.

12 straipsnio b, i ir k punktai ir 44 straipsnio b, i ir k punktai taikomi nuo 2015 m. vasario 8 d.

46 straipsnis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.

Žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių, nustatytų 23, 24 ir 25 straipsniuose bei IE ir V prieduose, nuostatos taikomos nuo tuose straipsniuose ir prieduose nurodytos dienos.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2015 m. sausio 19 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

E. RINKĒVIČS


(1)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

(2)  2014 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 779/2014, kuriuo nustatomos 2014–2015 m. žvejybos sezono europinių ančiuvių žvejybos Biskajos įlankoje galimybės (OL L 212, 2014 7 18, p. 1).

(3)  2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2166/2005, nustatantis Zelandijos merlūzų ir norveginių omarų išteklių Kantabrijos jūroje ir prie vakarinės Pirėnų pusiasalio dalies atkūrimo priemones ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 345, 2005 12 28, p. 5).

(4)  2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 509/2007, nustatantis Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 122, 2007 5 11, p. 7).

(5)  2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007, nustatantis plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą (OL L 157, 2007 6 19, p. 1).

(6)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/2008, nustatantis atlantinių silkių išteklių, esančių į vakarus nuo Škotijos, ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 344, 2008 12 20, p. 6).

(7)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 423/2004 (OL L 348, 2008 12 24, p. 20).

(8)  2009 m. balandžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 43/2009 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1559/2007 (OL L 96, 2009 4 15, p. 1).

(9)  2004 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 811/2004, nustatantis priemones šiaurinių jūrų lydekų ištekliams atkurti (OL L 150, 2004 4 30, p. 1).

(10)  2006 m. vasario 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 388/2006, nustatantis jūrų liežuvių išteklių Biskajos įlankoje tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 65, 2006 3 7, p. 1).

(11)  1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).

(12)  2009 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 754/2009, kuriuo leidžiama tam tikrų grupių laivams netaikyti Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 III skyriuje nustatytos žvejybos pastangų sistemos (OL L 214, 2009 8 19, p. 16).

(13)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

(14)  1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31).

(15)  Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).

(16)  Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų salų vietos vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).

(17)  Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (OL L 293, 2012 10 23, p. 5).

(18)  2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1385/2013, kuriuo dėl Majoto statuso dalinio pakeitimo Europos Sąjungos atžvilgiu iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 850/98 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1069/2009, (ES) Nr. 1379/2013 ir (ES) Nr. 1380/2013 (OL L 354, 2013 12 28, p. 86).

(19)  OL L 6, 2012 1 10, p. 9.

(20)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

(21)  2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį (OL L 151, 2008 6 11, p. 5).

(22)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).

(23)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).

(24)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).

(25)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2002/738/EB (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).

(26)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 86/238/EEB (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).

(27)  2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).

(28)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2006/539/EB (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).

(29)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 95/399/EB (OL L 236, 1995 2 4, p. 24).

(30)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2008/780/EB (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).

(31)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 2005/75/EB (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).

(32)  2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse, iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 1627/94 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 3317/94 (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).

(33)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2347/2002, nustatantis konkrečius prieinamumo reikalavimus ir susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių žvejybai (OL L 351, 2002 12 28, p. 6).

(34)  1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1).


PRIEDŲ SĄRAŠAS

I PRIEDAS.

BLSK, taikomi Sąjungos laivams rajonuose, kuriuose galioja pagal žuvų rūšis ir žvejybos rajoną nustatyti BLSK

IA PRIEDAS.

Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys

IB PRIEDAS.

Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES I, II, V, XII bei XIV parajoniai ir NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys

IC PRIEDAS.

Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas

ID PRIEDAS.

Toli migruojančios žuvys, visi rajonai

IE PRIEDAS.

Antarktis, CCAMLR konvencijos rajonas

IF PRIEDAS.

Pietryčių Atlantas, SEAFO konvencijos rajonas

IG PRIEDAS.

Australiniai tunai, visi rajonai

IH PRIEDAS.

WCPFC konvencijos rajonas

IJ PRIEDAS.

SPRFMO konvencijos rajonas

IIA PRIEDAS.

Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į tam tikrų atlantinių menkių, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId kvadratuose, ICES IV parajonyje ir ICES IIa bei Vb kvadratų Sąjungos vandenyse

IIB PRIEDAS.

Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų tam tikrų išteklių atkūrimą ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką

IIC PRIEDAS.

Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES VIIe kvadrate

IID PRIEDAS.

Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje

III PRIEDAS.

Trečiųjų valstybių vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius

IV PRIEDAS.

ICCAT konvencijos rajonas

V PRIEDAS.

CCAMLR konvencijos rajonas

VI PRIEDAS.

IOTC konvencijos rajonas

VII PRIEDAS.

WCPFC konvencijos rajonas

VIII PRIEDAS.

Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų šalių laivams išduotų žvejybos leidimų kiekybiniai apribojimai


I PRIEDAS

BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE BLSK NUSTATYTAS (PAGAL RŪŠĮ IR RAJONĄ)

IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH ir IJ priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir atitinkamais atvejais funkciškai su jais susijusios sąlygos.

Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač to reglamento 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.

Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodomi pagal abėcėlės tvarka išdėstytus lotyniškus rūšių pavadinimus. Reglamentavimo tikslais galioja tik lotyniški rūšių pavadinimai; bendriniai pavadinimai pateikiami aiškumo sumetimais.

Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:

Mokslinis pavadinimas

Triraidis kodas

Bendrinis pavadinimas

Amblyraja radiata

RJR

Žvaigždėtoji raja

Ammodytes spp.

SAN

Paprastieji tobiai

Argentina silus

ARU

Atlantinė argentina

Beryx spp.

ALF

Paprastieji beriksai

Brosme brosme

USK

Paprastosios brosmės

Caproidae

BOR

Smulkiadyglės saulažuvės

Centrophorus squamosus

GUQ

Pilkasis trumpadyglis ryklys

Centroscymnus coelolepis

CYO

Portugalinis baltaakis dygliaryklis

Chaceon spp.

GER

Gelminiai krabai

Chaenocephalus aceratus

SSI

Krokodilinė ledžuvė

Champsocephalus gunnari

ANI

Lydžiažiotė ledžuvė

Channichthys rhinoceratus

LIC

Raganosė ledžuvė

Chionoecetes spp.

PGR

Snieginiai krabai

Clupea harengus

HER

Atlantinė silkė

Coryphaenoides rupestris

RNG

Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

Dalatias licha

SCK

Šokoladinis dygliaryklis

Deania calcea

DCA

Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)

RJB

Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė

Dissostichus eleginoides

TOP

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus mawsoni

TOA

Antarktinis nototeninis dančius

Dissostichus spp.

TOT

Nototeniniai dančiai

Engraulis encrasicolus

ANE

Europinis ančiuvis

Etmopterus princeps

ETR

Didysis juodasis dygliaryklis

Etmopterus pusillus

ETP

Mažasis juodasis dygliaryklis

Euphausia superba

KRI

Krilis

Gadus morhua

COD

Atlantinė menkė

Galeorhinus galeus

GAG

Paprastasis sriubinis ryklys

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Raudonoji plekšnė

Gobionotothen gibberifrons

NOG

Žalioji nototenija

Hippoglossoides platessoides

PLA

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Atlantinis paltusas

Hoplostethus atlanticus

DCA

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Illex illecebrosus

SQI

Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

Lamna nasus

POR

Atlantinis silkiaryklis

Lepidonotothen squamifrons

NOS

Pilkoji nototenija

Lepidorhombus spp.

ETR

Megrimai

Leucoraja naevus

RJN

Raja gegutė

Limanda ferruginea

YEL

Geltonuodegė plekšnė

Limanda limanda

DAB

Paprastoji gelsvapelekė plekšnė

Lophiidae

ANF

Velniažuvinės

Macrourus spp.

GRV

Paprastieji grenadieriai

Makaira nigricans

BUM

Atlantinis marlinas

Mallotus villosus

CAP

Paprastoji stintenė

Manta birostris

RMB

Didžioji manta

Martialia hyadesi

SQS

Kalmaras

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Juodadėmė menkė

Merlangius merlangus

RJH

Paprastasis merlangas

Merluccius merluccius

HKE

Europinė paprastoji jūrinė lydeka

Micromesistius poutassou

WHB

Šiaurinis žydrasis merlangas

Microstomus kitt

LEM

Europinė mažažiotė plekšnė

Molva dypterygia

BLI

Melsvoji molva

Molva molva

LIN

Paprastoji molva

Nephrops norvegicus

NEP

Norveginis omaras

Notothenia rossii

NOR

Kergeleno nototenija

Pandalus borealis

PRA

Šiaurinė paprastoji krevetė

Paralomis spp.

PAI

Krabai

Penaeus spp.

PEN

Plonaūsės krevetės

Platichthys flesus

FLE

Europinė upinė plekšnė

Pleuronectes platessa

PLE

Jūrinė plekšnė

Pleuronectiformes

FLX

Plekšniažuvės

Pollachius pollachius

POL

Sidabrinis polakas

Pollachius virens

POK

Ledjūrio menkė

Psetta maxima

TUR

Paprastasis otas

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

Tamsioji ledžuvė

Pseudopentaceros spp.

EDW

Pelaginė ylapelekė šernažuvė

Raja alba

RJA

Baltoji raja

Raja brachyura

RJH

Trumpauodegė raja

Raja circularis

RJI

Apvalioji raja

Raja clavata

RJC

Dyglioji raja

Raja fullonica

RJF

Šagreninė raja

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Norveginė raja

Raja microocellata

RJE

Šlakuotoji raja

Raja montagui

RJM

Montegiu šlakuotoji raja

Raja undulata

RJU

Marmurinė rombinė raja

Rajiformes

SRX

Rombinės rajožuvės

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Juodasis paltusas

Scomber scombrus

MAC

Atlantinė skumbrė

Scophthalmus rhombus

BLL

Švelnusis rombas

Sebastes spp.

RED

Paprastieji jūriniai ešeriai

Solea solea

SOL

Europinis jūrų liežuvis

Solea spp.

SOO

Paprastieji jūrų liežuviai

Sprattus sprattus

SPR

Atlantinis šprotas

Squalus acanthias

DGS

Paprastasis dygliaryklis

Tetrapturus albidus

WHM

Atlantinis baltasis marlinas

Thunnus maccoyii

SBF

Australinis tunas

Thunnus obesus

BET

Didžiaakis tunas

Thunnus thynnus

BFT

Paprastasis tunas

Trachurus murphyi

CJM

Peru stauridė

Trachurus spp.

ANI

Paprastosios stauridės

Trisopterus esmarkii

NOP

Norveginė menkutė

Urophycis tenuis

HKW

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

Xiphias gladius

SWO

Durklažuvė

Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais:

Amerikinė paltusinė plekšnė

PLA

Hippoglossoides platessoides

Apvalioji raja

RJI

Raja circularis

Atlantinė argentina

ARU

Argentina silus

Atlantinė menkė

COD

Gadus morhua

Atlantinė silkė

HER

Clupea harengus

Atlantinė skumbrė

MAC

Scomber scombrus

Atlantinis baltasis marlinas

WHM

Tetrapturus albidus

Atlantinis marlinas

BUM

Makaira nigricans

Atlantinis paltusas

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Atlantinis silkiaryklis

POR

Lamna nasus

Atlantinis šprotas

SPR

Sprattus sprattus

Australinis tunas

SBF

Thunnus maccoyii

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

HKW

Urophycis tenuis

Baltoji raja

RJA

Raja alba

Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

RNG

Coryphaenoides rupestris

Didysis juodasis dygliaryklis

ETR

Etmopterus princeps

Didžiaakis tunas

BET

Thunnus obesus

Didžioji manta

RMB

Manta birostris

Dyglioji raja

RJC

Raja clavata

Durklažuvė

SWO

Xiphias gladius

Europinė mažažiotė plekšnė

LEM

Microstomus kitt

Europinė paprastoji jūrinė lydeka

HKE

Merluccius merluccius

Europinė upinė plekšnė

FLE

Platichthys flesus

Europinis ančiuvis

ANE

Engraulis encrasicolus

Europinis jūrų liežuvis

SOL

Solea solea

Gelminiai krabai

GER

Chaceon spp.

Geltonuodegė plekšnė

YEL

Limanda ferruginea

Islandinis pjūklapilvis beriksas

ORY

Hoplostethus atlanticus

Juodadėmė menkė

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Juodasis paltusas

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Jūrinė plekšnė

PLE

Pleuronectes platessa

Kalmaras

SQS

Martialia hyadesi

Kergeleno nototenija

NOR

Notothenia rossii

Krabai

PAI

Paralomis spp.

Krilis

KRI

Euphausia superba

Krokodilinė ledžuvė

SSI

Chaenocephalus aceratus

Ledjūrio menkė

POK

Pollachius virens

Lydžiažiotė ledžuvė

ANI

Champsocephalus gunnari

Marmurinė rombinė raja

RJU

Raja undulata

Mažasis juodasis dygliaryklis

ETP

Etmopterus pusillus

Megrimai

ETR

Lepidorhombus spp.

Melsvoji molva

BLI

Molva dypterygia

Montegiu šlakuotoji raja

RJM

Raja montagui

Norveginė menkutė

NOP

Trisopterus esmarkii

Norveginė raja

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Norveginis omaras

NEP

Nephrops norvegicus

Nototeniniai dančiai

TOT

Dissostichus spp.

Paprastasis dygliaryklis

DGS

Squalus acanthias

Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis

DCA

Deania calcea

Paprastasis merlangas

WHG

Merlangius merlangus

Paprastasis otas

TUR

Psetta maxima

Paprastasis sriubinis ryklys

GAG

Galeorhinus galeus

Paprastasis tunas

BFT

Thunnus thynnus

Paprastieji beriksai

ALF

Beryx spp.

Paprastieji grenadieriai

GRV

Macrourus spp.

Paprastieji jūriniai ešeriai

RED

Sebastes spp.

Paprastieji jūrų liežuviai

SOO

Solea spp.

Paprastieji tobiai

SAN

Ammodytes spp.

Paprastoji brosmė

USK

Brosme brosme

Paprastoji gelsvapelekė plekšnė

DAB

Limanda limanda

Paprastoji molva

LIN

Molva molva

Paprastoji stintenė

CAP

Mallotus villosus

Paprastosios stauridės

ANI

Trachurus spp.

Patagoninis nototeninis dančius

TOP

Dissostichus eleginoides

Patagoninis nototetinis dančius

TOA

Dissostichus mawsoni

Pelaginė ylapelekė šernažuvė

EDW

Pseudopentaceros spp.

Peru stauridė

CJM

Trachurus murphyi

Pilkasis trumpadyglis ryklys

GUQ

Centrophorus squamosus

Pilkoji nototenija

NOS

Lepidonotothen squamifrons

Plekšniažuvės

FLX

Pleuronectiformes

Plonaūsės krevetės

PEN

Penaeus spp.

Portugalinis baltaakis dygliaryklis

CYO

Centroscymnus coelolepis

Raganosė ledžuvė

LIC

Channichthys rhinoceratus

Raja gegutė

RJN

Leucoraja naevus

Raudonoji plekšnė

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Rombinės rajožuvės

SRX

Rajiformes

Sidabrinis polakas

POL

Pollachius pollachius

Smulkiadyglės saulažuvės

BOR

Caproidae

Snieginiai krabai

PGR

Chionoecetes spp.

Šagreninė raja

RJF

Raja fullonica

Šiaurinė paprastoji krevetė

PRA

Pandalus borealis

Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

SQI

Illex illecebrosus

Šiaurinis žydrasis merlangas

WHB

Micromesistius poutassou

Šlakuotoji raja

RJE

Raja microocellata

Šokoladinis dygliaryklis

SCK

Dalatias licha

Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)

Švelnusis rombas

BLL

Scophthalmus rhombus

Tamsioji ledžuvė

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Trumpauodegė raja

RJH

Raja brachyura

Velniažuvinės

ANF

Lophiidae

Žalioji nototenija

NOG

Gobionotothen gibberifrons

Žvaigždėtoji raja

RJR

Amblyraja radiata

IA PRIEDAS

SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII IR XIV PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS

Rūšis

Paprastieji tobiai

Ammodytes spp.

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(SAN/04-N.)

Danija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji tobiai

Ammodytes spp.

Zona

IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenys (1)

Danija

0 (2)

 

 

Jungtinė Karalystė

0 (2)

 

 

Vokietija

0 (2)

 

 

Švedija

0 (2)

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei nurodytąjį toliau kiekį galima sužvejoti šiuose IID priede apibrėžtuose tobinių išteklių valdymo rajonuose:

Zona

:

paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Sąjungos vandenys

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danija

0

0

0

0

0

0

0

Jungtinė Karalystė

0

0

0

0

0

0

0

Vokietija

0

0

0

0

0

0

0

Švedija

0

0

0

0

0

0

0

Sąjunga

0

0

0

0

0

0

0

Iš viso

0

0

0

0

0

0

0


Rūšis

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona

I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(ARU/1/2.)

Vokietija

24

 

 

Prancūzija

8

 

 

Nyderlandai

9

 

 

Jungtinė Karalystė

39

 

 

Sąjunga

90

 

 

BLSK

90

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona

III ir IV parajonių Sąjungos vandenys

(ARU/34-C)

Danija

911

 

 

Vokietija

9

 

 

Prancūzija

7

 

 

Airija

7

 

 

Nyderlandai

43

 

 

Švedija

35

 

 

Jungtinė Karalystė

16

 

 

Sąjunga

1 028

 

 

BLSK

1 028

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona

V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(ARU/567.)

Vokietija

329

 

 

Prancūzija

7

 

 

Airija

305

 

 

Nyderlandai

3 434

 

 

Jungtinė Karalystė

241

 

 

Sąjunga

4 316

 

 

BLSK

4 316

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona

I, II ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(USK/1214EI)

Vokietija

6 (3)

 

 

Prancūzija

6 (3)

 

 

Jungtinė Karalystė

6 (3)

 

 

Kita

3 (3)

 

 

Sąjunga

21 (3)

 

 

BLSK

21

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona

IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(USK/3A/BCD)

Danija

15

 

 

Švedija

7

 

 

Vokietija

7

 

 

Sąjunga

29

 

 

BLSK

29

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona

IV parajonio Sąjungos vandenys

(USK/04-C.)

Danija

64

 

 

Vokietija

19

 

 

Prancūzija

44

 

 

Švedija

6

 

 

Jungtinė Karalystė

96

 

 

Kita

6 (4)

 

 

Sąjunga

235

 

 

BLSK

235

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona

V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(USK/567EI.)

Vokietija

13

 

 

Ispanija

46

 

 

Prancūzija

548

 

 

Airija

53

 

 

Jungtinė Karalystė

264

 

 

Kita

13 (5)

 

 

Sąjunga

937

 

 

Norvegija

2 923  (6)  (7)  (8)  (9)

 

 

BLSK

3 860

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(USK/04-N.)

Belgija

0

 

 

Danija

165

 

 

Vokietija

1

 

 

Prancūzija

0

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Jungtinė Karalystė

4

 

 

Sąjunga

170

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Smulkiadyglės saulažuvės

Caproidae

Zona

VI, VII ir VIII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(BOR/678-)

Danija

13 079

 

 

Airija

36 830

 

 

Jungtinė Karalystė

3 387

 

 

Sąjunga

53 296

 

 

BLSK

53 296

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Atlantinė silkė (10)

Clupea harengus

Zona

IIIa kvadratas

(HER/03A.)

Danija

18 034  (11)

 

 

Vokietija

289 (11)

 

 

Švedija

18 865  (11)

 

 

Sąjunga

37 188  (11)

 

 

Norvegija

5 816

 

 

Farerų Salos

600 (12)

 

 

BLSK

43 604

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė silkė (1)

Clupea harengus

Zona

IV parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos ir Norvegijos vandenys

(HER/4AB.)

Danija

74 079

 

 

Vokietija

46 703

 

 

Prancūzija

22 488

 

 

Nyderlandai

57 104

 

 

Švedija

4 531

 

 

Jungtinė Karalystė

62 292

 

 

Sąjunga

267 197

 

 

Norvegija

129 145 (2)

 

 

BLSK

445 329

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis

(1)

Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/04A.) ir IVb (HER/04B.) kvadratuose sužvejotą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.

(2)

Sužvejoti žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies. Laikantis šios kvotos ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti IVa ir IVb zonų Sąjungos vandenyse (HER/*4AB-C):

50 000

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

 

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(HER/*04N-) (1)

Sąjunga

50 000

(1)

Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/*4AN.) ir IVb (HER/*4BN.) zonose sužvejotą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.


Rūšis

Atlantinė silkė (13)

Clupea harengus

Zona

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(HER/04-N.)

Švedija

1 093  (13)

 

 

Sąjunga

1 093

 

 

BLSK

445 329

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė silkė (14)

Clupea harengus

Zona

IIIa kvadratas

(HER/03A-BC)

Danija

5 692

 

 

Vokietija

51

 

 

Švedija

916

 

 

Sąjunga

6 659

 

 

BLSK

6 659

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė silkė (15)

Clupea harengus

Zona

IV parajonis, VIId kvadratas, IIa parajonio Sąjungos vandenys

(HER/2A47DX)

Belgija

78

 

 

Danija

15 072

 

 

Vokietija

78

 

 

Prancūzija

78

 

 

Nyderlandai

78

 

 

Švedija

74

 

 

Jungtinė Karalystė

286

 

 

Sąjunga

15 744

 

 

BLSK

15 744

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Atlantinė silkė (16)

Clupea harengus

Zona

IVc, VIId kvadratai (17)

(HER/4CXB7D)

Belgija

9 057  (18)

 

 

Danija

1 049  (18)

 

 

Vokietija

661 (18)

 

 

Prancūzija

12 068  (18)

 

 

Nyderlandai

21 478  (18)

 

 

Jungtinė Karalystė

4 673  (18)

 

 

Sąjunga

48 986

 

 

BLSK

445 329

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona

Vb, VIb ir VIaN kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (19)

(HER/5B6ANB)

Vokietija

2 536  (20)

 

 

Prancūzija

480 (20)

 

 

Airija

3 427  (20)

 

 

Nyderlandai

2 536  (20)

 

 

Jungtinė Karalystė

13 711  (20)

 

 

Sąjunga

22 690  (20)

 

 

BLSK

22 690

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona

VIaS (21), VIIb, VIIc kvadratai

(HER/6AS7BC)

Airija

0

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona

VI parajonio Klaido zona (22)

(HER/06ACL.)

Jungtinė Karalystė

Bus nustatyta (23)

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (24)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (24)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona

VIIa kvadratas (25)

(HER/07A/MM)

Airija

1 264

 

 

Jungtinė Karalystė

3 590

 

 

Sąjunga

4 854

 

 

BLSK

4 854

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona

VIIe ir VIIf kvadratai

(HER/7EF.)

Prancūzija

465

 

 

Jungtinė Karalystė

465

 

 

Sąjunga

930

 

 

BLSK

930

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona

VIIg (26), VIIh (26), VIIj (26) ir VIIk (26) kvadratai

(HER/7G-K.)

Vokietija

174

 

 

Prancūzija

966

 

 

Airija

13 527

 

 

Nyderlandai

966

 

 

Jungtinė Karalystė

19

 

 

Sąjunga

15 652

 

 

BLSK

15 652

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Europinis ančiuvis

Engraulis encrasicolus

Zona

VIII parajonis

(ANE/08.)

Ispanija

22 500

 

 

Prancūzija

2 500

 

 

Sąjunga

25 000

 

 

BLSK

25 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Europinis ančiuvis

Engraulis encrasicolus

Zona

IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(ANE/9/3411)

Ispanija

4 618

 

 

Portugalija

5 038

 

 

Sąjunga

9 656

 

 

BLSK

9 656

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Atlantinės menkės

Gadus morhua

Zona:

Skagerako sąsiauris

(COD/03AN.)

Belgija

10 (27)

 

 

Danija

3 336  (27)

 

 

Vokietija

84 (27)

 

 

Nyderlandai

21 (27)

 

 

Švedija

584 (27)

 

 

Sąjunga

4 035

 

 

BLSK

4 171

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

Kategato sąsiauris

(COD/03AS.)

Danija

62 (28)

 

 

Vokietija

1 (28)

 

 

Švedija

37 (28)

 

 

Sąjunga

100 (28)

 

 

BLSK

100 (28)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams

(COD/2A3AX4)

Belgija

862 (29)

 

 

Danija

4 956  (29)

 

 

Vokietija

3 142  (29)

 

 

Prancūzija

1 065  (29)

 

 

Nyderlandai

2 800  (29)

 

 

Švedija

33 (29)

 

 

Jungtinė Karalystė

11 369  (29)

 

 

Sąjunga

24 227

 

 

Norvegija

4 962  (30)

 

 

BLSK

29 189

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

 

IV parajonio Norvegijos vandenys

(COD/*04N-)

Sąjunga

21 057


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(COD/04-N.)

Švedija

382 (31)

 

 

Sąjunga

382

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

VIb kvadratas; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir nuo XII ir XIV parajonių

(COD/5W6-14)

Belgija

0

 

 

Vokietija

1

 

 

Prancūzija

12

 

 

Airija

16

 

 

Jungtinė Karalystė

45

 

 

Sąjunga

74

 

 

BLSK

74

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

VIa kvadratas; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys į rytus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos

(COD/5BE6A)

Belgija

0

 

 

Vokietija

0

 

 

Prancūzija

0

 

 

Airija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0 (32)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

VIIa kvadratas

(COD/07A.)

Belgija

2

 

 

Prancūzija

7

 

 

Airija

120

 

 

Nyderlandai

1

 

 

Jungtinė Karalystė

52

 

 

Sąjunga

182

 

 

BLSK

182

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

VIIb, VIIc, VIIe–k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(COD/7XAD34)

Belgija

218

 

 

Prancūzija

3 568

 

 

Airija

901

 

 

Nyderlandai

1

 

 

Jungtinė Karalystė

384

 

 

Sąjunga

5 072

 

 

BLSK

5 072

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

VIId kvadratas

(COD/07D.)

Belgija

73 (33)

 

 

Prancūzija

1 428  (33)

 

 

Nyderlandai

43 (33)

 

 

Jungtinė Karalystė

157 (33)

 

 

Sąjunga

1 701

 

 

BLSK

1 701

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(LEZ/2AC4-C)

Belgija

6

 

 

Danija

5

 

 

Vokietija

5

 

 

Prancūzija

34

 

 

Nyderlandai

27

 

 

Jungtinė Karalystė

2 006

 

 

Sąjunga

2 083

 

 

BLSK

2 083

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona

Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; VI parajonis; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(LEZ/56-14)

Ispanija

469

 

 

Prancūzija

1 830

 

 

Airija

535

 

 

Jungtinė Karalystė

1 295

 

 

Sąjunga

4 129

 

 

BLSK

4 129

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona

VII parajonis

(LEZ/07.)

Belgija

470 (34)

 

 

Ispanija

5 216  (34)  (35)

 

 

Prancūzija

6 329  (34)  (35)

 

 

Airija

2 878  (34)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 492  (34)

 

 

Sąjunga

17 385

 

 

BLSK

17 385

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(LEZ/8ABDE.)

Ispanija

950

 

 

Prancūzija

766

 

 

Sąjunga

1 716

 

 

BLSK

1 716

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(LEZ/8C3411)

Ispanija

1 271

 

 

Prancūzija

64

 

 

Portugalija

42

 

 

Sąjunga

1 377

 

 

BLSK

1 377

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji gelsvapelekė plekšnė ir europinė upinė plekšnė

Limanda limanda ir Platichthys flesus

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(DAB/2AC4-C) – paprastosioms gelsvapelekėms plekšnėms;

(FLE/2AC4-C) – europinėms upinėms plekšnėms

Belgija

503

 

 

Danija

1 888

 

 

Vokietija

2 832

 

 

Prancūzija

196

 

 

Nyderlandai

11 421

 

 

Švedija

6

 

 

Jungtinė Karalystė

1 588

 

 

Sąjunga

18 434

 

 

BLSK

18 434

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(ANF/2AC4-C)

Belgija

332 (36)

 

 

Danija

732 (36)

 

 

Vokietija

357 (36)

 

 

Prancūzija

68 (36)

 

 

Nyderlandai

251 (36)

 

 

Švedija

9 (36)

 

 

Jungtinė Karalystė

7 641  (36)

 

 

Sąjunga

9 390  (36)

 

 

BLSK

9 390

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(ANF/04-N.)

Belgija

45

 

 

Danija

1 152

 

 

Vokietija

18

 

 

Nyderlandai

16

 

 

Jungtinė Karalystė

269

 

 

Sąjunga

1 500

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(ANF/56-14)

Belgija

191

 

 

Vokietija

218

 

 

Ispanija

204

 

 

Prancūzija

2 350

 

 

Airija

531

 

 

Nyderlandai

184

 

 

Jungtinė Karalystė

1 635

 

 

Sąjunga

5 313

 

 

BLSK

5 313

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona

VII parajonis

(ANF/07.)

Belgija

3 097  (37)  (38)

 

 

Vokietija

345 (37)  (38)

 

 

Ispanija

1 231  (37)  (38)

 

 

Prancūzija

19 875  (37)  (38)

 

 

Airija

2 540  (37)  (38)

 

 

Nyderlandai

401 (37)  (38)

 

 

Jungtinė Karalystė

6 027  (37)  (38)

 

 

Sąjunga

33 516  (37)

 

 

BLSK

33 516  (37)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(ANF/8ABDE.)

Ispanija

1 368

 

 

Prancūzija

7 612

 

 

Sąjunga

8 980

 

 

BLSK

8 980

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(ANF/8C3411)

Ispanija

2 490

 

 

Prancūzija

2

 

 

Portugalija

495

 

 

Sąjunga

2 987

 

 

BLSK

2 987

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona

IIIa kvadratas, 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(HAD/3A/BCD)

Belgija

12

 

 

Danija

2 018

 

 

Vokietija

128

 

 

Nyderlandai

2

 

 

Švedija

239

 

 

Sąjunga

2 399

 

 

BLSK

2 504

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona

IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys

(HAD/2AC4.)

Belgija

252

 

 

Danija

1 732

 

 

Vokietija

1 103

 

 

Prancūzija

1 921

 

 

Nyderlandai

189

 

 

Švedija

174

 

 

Jungtinė Karalystė

28 576

 

 

Sąjunga

33 947

 

 

Norvegija

6 764

 

 

BLSK

40 711

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

 

IV parajonio Norvegijos vandenys

(HAD/*04N-)

Sąjunga

25 252


Rūšis

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(HAD/04-N.)

Švedija

707 (39)

 

 

Sąjunga

707

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona

VI b, XII ir XIV rajonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(HAD/6B1214)

Belgija

6

 

 

Vokietija

7

 

 

Prancūzija

285

 

 

Airija

203

 

 

Jungtinė Karalystė

2 079

 

 

Sąjunga

2 580

 

 

BLSK

2 580

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus 

Zona

Vb ir VIa kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(HAD/5BC6A.)

Belgija

5

 

 

Vokietija

6

 

 

Prancūzija

250

 

 

Airija

743

 

 

Jungtinė Karalystė

3 532

 

 

Sąjunga

4 536

 

 

BLSK

4 536

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona

VIIb-k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(HAD/7X7A34)

Belgija

93 (40)

 

 

Prancūzija

5 561  (40)

 

 

Airija

1 854  (40)

 

 

Jungtinė Karalystė

834 (40)

 

 

Sąjunga

8 342  (40)

 

 

BLSK

8 342

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus 

Zona

VIIa kvadratas

(HAD/07A.)

Belgija

19

 

 

Prancūzija

85

 

 

Airija

511

 

 

Jungtinė Karalystė

566

 

 

Sąjunga

1 181

 

 

BLSK

1 181

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona

IIIa kvadratas

(WHG/03A.)

Danija

929

 

 

Nyderlandai

3

 

 

Švedija

99

 

 

Sąjunga

1 031

 

 

BLSK

1 050

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona

IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys

(WHG/2AC4.)

Belgija

280

 

 

Danija

1 209

 

 

Vokietija

314

 

 

Prancūzija

1 817

 

 

Nyderlandai

699

 

 

Švedija

2

 

 

Jungtinė Karalystė

8 739

 

 

Sąjunga

13 060

 

 

Norvegija

618 (41)

 

 

BLSK

13 678

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:

 

IV parajonio Norvegijos vandenys

(WHG/*04N-)

Sąjunga

8 848


Rūšis

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(WHG/56-14)

Vokietija

2

 

 

Prancūzija

32

 

 

Airija

79

 

 

Jungtinė Karalystė

150

 

 

Sąjunga

263

 

 

BLSK

263

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona

VIIa kvadratas

(WHG/07A.)

Belgija

0

 

 

Prancūzija

3

 

 

Airija

46

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Jungtinė Karalystė

31

 

 

Sąjunga

80

 

 

BLSK

80

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai

(WHG/7X7A-C)

Belgija

172

 

 

Prancūzija

10 565

 

 

Airija

5 029

 

 

Nyderlandai

86

 

 

Jungtinė Karalystė

1 890

 

 

Sąjunga

17 742

 

 

BLSK

17 742

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona

VIII parajonis

(WHG/08.)

Ispanija

1 270

 

 

Prancūzija

1 905

 

 

Sąjunga

3 175

 

 

BLSK

3 175

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastasis merlangas

Merlangius merlangus

Zona

IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(WHG/9/3411)

Portugalija

Bus nustatyta (42)

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (43)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (43)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastasis merlangas ir sidabrinis polakas

Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius

Zona

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(WHG/04-N.) – paprastiesiems merlangams;

(POL/04-N.) – sidabriniams polakams

Švedija

190 (44)

 

 

Sąjunga

190

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Europinė paprastoji jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona

IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(HKE/3A/BCD)

Danija

2 523  (46)

 

 

Švedija

215 (46)

 

 

Sąjunga

2 738

 

 

BLSK

2 738  (45)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Europinė paprastoji jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(HKE/2AC4-C)

Belgija

45

 

 

Danija

1 845

 

 

Vokietija

212

 

 

Prancūzija

408

 

 

Nyderlandai

106

 

 

Jungtinė Karalystė

574

 

 

Sąjunga

3 190

 

 

BLSK

3 190  (47)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Europinė paprastoji jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona

VI ir VII parajoniai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(HKE/571214)

Belgija

468 (48)  (50)

 

 

Ispanija

15 017  (50)

 

 

Prancūzija

23 192  (48)  (50)

 

 

Airija

2 810  (50)

 

 

Nyderlandai

302 (48)  (50)

 

 

Jungtinė Karalystė

9 155  (48)  (50)

 

 

Sąjunga

50 944

 

 

BLSK

50 944  (49)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(HKE/*8ABDE)

Belgija

61

Ispanija

2 422

Prancūzija

2 422

Airija

303

Nyderlandai

30

Jungtinė Karalystė

1 363

Sąjunga

6 602


Rūšis

Europinė paprastoji jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(HKE/8ABDE.)

Belgija

15 (51)

 

 

Ispanija

10 454

 

 

Prancūzija

23 478

 

 

Nyderlandai

30 (51)

 

 

Sąjunga

33 977

 

 

BLSK

33 977  (52)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:

 

VI ir VII parajoniai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(HKE/*57-14)

Belgija

3

Ispanija

3 028

Prancūzija

5 451

Nyderlandai

9

Sąjunga

8 491


Rūšis

Europinė paprastoji jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(HKE/8C3411)

Ispanija

8 848

 

 

Prancūzija

849

 

 

Portugalija

4 129

 

 

Sąjunga

13 826

 

 

BLSK

13 826

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona

II ir IV parajonių Norvegijos vandenys

(WHB/24-N.)

Danija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona

I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIII a, b, d ir e kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(WHB/1X14)

Danija

30 106  (53)  (55)

 

 

Vokietija

11 706  (53)  (55)

 

 

Ispanija

25 524  (53)  (54)  (55)

 

 

Prancūzija

20 952  (53)  (55)

 

 

Airija

23 313  (53)  (55)

 

 

Nyderlandai

36 711  (53)  (55)

 

 

Portugalija

2 371  (53)  (54)  (55)

 

 

Švedija

7 447  (53)  (55)

 

 

Jungtinė Karalystė

39 065  (53)  (55)

 

 

Sąjunga

197 195  (53)  (55)

 

 

Norvegija

102 605

 

 

Farerų Salos

15 000

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(WHB/8C3411)

Ispanija

25 830

 

 

Portugalija

6 457

 

 

Sąjunga

32 287  (56)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona

II parajonio, IVa kvadrato, V, VI parajonių (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) ir VII parajonio (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) Sąjungos vandenys

(WHB/24A567)

Norvegija

0 (57)  (58)

 

 

Farerų Salos

25 000  (59)  (60)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė

Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(LEM/2AC4-C) – europinėms mažažiotėms plekšnėms

(WIT/2AC4-C) – raudonosioms plekšnėms

Belgija

346

 

 

Danija

953

 

 

Vokietija

122

 

 

Prancūzija

261

 

 

Nyderlandai

794

 

 

Švedija

11

 

 

Jungtinė Karalystė

3 904

 

 

Sąjunga

6 391

 

 

BLSK

6 391

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona

Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(BLI/5B67-)

Vokietija

50

 

 

Estija

8

 

 

Ispanija

157

 

 

Prancūzija

3 586

 

 

Airija

14

 

 

Lietuva

3

 

 

Lenkija

2

 

 

Jungtinė Karalystė

912

 

 

Kita

14 (61)

 

 

Sąjunga

4 746

 

 

Norvegija

150 (62)

 

 

Farerų Salos

150 (63)

 

 

BLSK

5 046

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona

XII parajonio tarptautiniai vandenys

(BLI/12INT-)

Estija

1 (64)

 

 

Ispanija

533 (64)

 

 

Prancūzija

13 (64)

 

 

Lietuva

5 (64)

 

 

Jungtinė Karalystė

5 (64)

 

 

Kita

1 (64)

 

 

Sąjunga

558 (64)

 

 

BLSK

558 (64)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona

II ir IV parajonių ES ir tarptautiniai vandenys

(BLI/24-)

Danija

4

 

 

Vokietija

4

 

 

Airija

4

 

 

Prancūzija

23

 

 

Jungtinė Karalystė

14

 

 

Kita

4 (65)

 

 

Sąjunga

53

 

 

BLSK

53

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona

III parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(BLI/03-)

Danija

3

 

 

Vokietija

2

 

 

Švedija

3

 

 

Sąjunga

8

 

 

BLSK

8

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastoji molva

Molva molva

Zona

I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(LIN/1/2.)

Danija

8

 

 

Vokietija

8

 

 

Prancūzija

8

 

 

Jungtinė Karalystė

8

 

 

Kita

4 (66)

 

 

Sąjunga

36

 

 

BLSK

36

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji molva

Molva molva

Zona

IIIa kvadratas; IIIb, IIIc ir IIId kvadratų Sąjungos vandenys

(LIN/3A/BCD)

Belgija

6 (67)

 

 

Danija

50

 

 

Vokietija

6 (67)

 

 

Švedija

19

 

 

Jungtinė Karalystė

6 (67)

 

 

Sąjunga

87

 

 

BLSK

87

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji molva

Molva molva

Zona

IV parajonio Sąjungos vandenys

(LIN/04-C.)

Belgija

16

 

 

Danija

243

 

 

Vokietija

150

 

 

Prancūzija

135

 

 

Nyderlandai

5

 

 

Švedija

10

 

 

Jungtinė Karalystė

1 869

 

 

Sąjunga

2 428

 

 

BLSK

2 428

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji molva

Molva molva

Zona

V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(LIN/05EI.)

Belgija

9

 

 

Danija

6

 

 

Vokietija

6

 

 

Prancūzija

6

 

 

Jungtinė Karalystė

6

 

 

Sąjunga

33

 

 

BLSK

33

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastoji molva

Molva molva

Zona

VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(LIN/6X14.)

Belgija

32

 

 

Danija

6

 

 

Vokietija

115

 

 

Ispanija

2 332

 

 

Prancūzija

2 487

 

 

Airija

623

 

 

Portugalija

6

 

 

Jungtinė Karalystė

2 863

 

 

Sąjunga

8 464

 

 

Norvegija

5 500  (68)  (69)  (70)

 

 

Farerų Salos

200 (71)  (72)

 

 

BLSK

14 164

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Paprastoji molva

Molva molva

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(LIN/04-N.)

Belgija

7

 

 

Danija

835

 

 

Vokietija

23

 

 

Prancūzija

9

 

 

Nyderlandai

1

 

 

Jungtinė Karalystė

75

 

 

Sąjunga

950

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona

IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(NEP/3A/BCD)

Danija

3 909

 

 

Vokietija

11

 

 

Švedija

1 398

 

 

Sąjunga

5 318

 

 

BLSK

5 318

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(NEP/2AC4-C)

Belgija

933

 

 

Danija

933

 

 

Vokietija

14

 

 

Prancūzija

27

 

 

Nyderlandai

480

 

 

Jungtinė Karalystė

15 456

 

 

Sąjunga

17 843

 

 

BLSK

17 843

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(NEP/04-N.)

Danija

947

 

 

Vokietija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

53

 

 

Sąjunga

1 000

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(NEP/5BC6.)

Ispanija

29

 

 

Prancūzija

115

 

 

Airija

192

 

 

Jungtinė Karalystė

13 854

 

 

Sąjunga

14 190

 

 

BLSK

14 190

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona

VII parajonis

(NEP/07.)

Ispanija

1 297

 

 

Prancūzija

5 257

 

 

Airija

7 973

 

 

Jungtinė Karalystė

7 092

 

 

Sąjunga

21 619

 

 

BLSK

21 619

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

 

ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas

(NEP/*07U16):

Ispanija

558

Prancūzija

349

Airija

671

Jungtinė Karalystė

272

Sąjunga

1 850


Rūšis

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(NEP/8ABDE.)

Ispanija

234

 

 

Prancūzija

3 665

 

 

Sąjunga

3 899

 

 

BLSK

3 899

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona

VIIIc kvadratas

(NEP/08C.)

Ispanija

58

 

 

Prancūzija

2

 

 

Sąjunga

60

 

 

BLSK

60

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona

IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(NEP/9/3411)

Ispanija

64 (73)

 

 

Portugalija

190 (73)

 

 

Sąjunga

254 (73)

 

 

BLSK

254

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona

IIIa kvadratas

(PRA/03A.)

Danija

2 648

 

 

Švedija

1 426

 

 

Sąjunga

4 074

 

 

BLSK

7 630

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(PRA/2AC4-C)

Danija

2 429

 

 

Nyderlandai

23

 

 

Švedija

98

 

 

Jungtinė Karalystė

720

 

 

Sąjunga

3 270

 

 

BLSK

3 270

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(PRA/04-N.)

Danija

357

 

 

Švedija

123 (74)

 

 

Sąjunga

480

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Plonaūsės krevetės

Penaeus spp.

Zona:

Prancūzijos Gvianos vandenys

(PEN/FGU.)

Prancūzija

Bus nustatyta (75)  (76)

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (76)  (77)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (76)  (77)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

Skagerako sąsiauris

(PLE/03AN.)

Belgija

60

 

 

Danija

7 830

 

 

Vokietija

40

 

 

Nyderlandai

1 506

 

 

Švedija

419

 

 

Sąjunga

9 855

 

 

BLSK

10 056

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

Kategato sąsiauris

(PLE/03AS.)

Danija

2 337

 

 

Vokietija

26

 

 

Švedija

263

 

 

Sąjunga

2 626

 

 

BLSK

2 626

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams

(PLE/2A3AX4)

Belgija

7 365

 

 

Danija

23 938

 

 

Vokietija

6 905

 

 

Prancūzija

1 381

 

 

Nyderlandai

46 035

 

 

Jungtinė Karalystė

34 066

 

 

Sąjunga

119 690

 

 

Norvegija

8 686

 

 

BLSK

128 376

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

 

IV parajonio Norvegijos vandenys

(PLE/*04N-)

Sąjunga

49 114


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(PLE/56-14)

Prancūzija

9

 

 

Airija

261

 

 

Jungtinė Karalystė

388

 

 

Sąjunga

658

 

 

BLSK

658

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

VIIa kvadratas

(PLE/07A.)

Belgija

28

 

 

Prancūzija

12

 

 

Airija

768

 

 

Nyderlandai

9

 

 

Jungtinė Karalystė

281

 

 

Sąjunga

1 098

 

 

BLSK

1 098

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

VIIb ir VIIc kvadratai

(PLE/7BC.)

Prancūzija

11

 

 

Airija

63

 

 

Sąjunga

74

 

 

BLSK

74

 

Prevencinis BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

VIId ir VIIe kvadratai

(PLE/7DE.)

Belgija

783 (78)

 

 

Prancūzija

2 611  (78)

 

 

Jungtinė Karalystė

1 393  (78)

 

 

Sąjunga

4 787

 

 

BLSK

4 787

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

VIIf ir VIIg kvadratai

(PLE/7FG.)

Belgija

69

 

 

Prancūzija

125

 

 

Airija

202

 

 

Jungtinė Karalystė

65

 

 

Sąjunga

461

 

 

BLSK

461

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai

(PLE/7HJK.)

Belgija

8

 

 

Prancūzija

17

 

 

Airija

59

 

 

Nyderlandai

34

 

 

Jungtinė Karalystė

17

 

 

Sąjunga

135

 

 

BLSK

135

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona

VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(PLE/8/3411)

Ispanija

66

 

 

Prancūzija

263

 

 

Portugalija

66

 

 

Sąjunga

395

 

 

BLSK

395

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(POL/56-14)

Ispanija

6

 

 

Prancūzija

190

 

 

Airija

56

 

 

Jungtinė Karalystė

145

 

 

Sąjunga

397

 

 

BLSK

397

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona

VII parajonis

(POL/07.)

Belgija

420 (79)

 

 

Ispanija

25 (79)

 

 

Prancūzija

9 667  (79)

 

 

Airija

1 030  (79)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 353  (79)

 

 

Sąjunga

13 495  (79)

 

 

BLSK

13 495

 

Prevencinis BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona

VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai

(POL/8ABDE.)

Ispanija

252

 

 

Prancūzija

1 230

 

 

Sąjunga

1 482

 

 

BLSK

1 482

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona

VIIIc kvadratas

(POL/08C.)

Ispanija

208

 

 

Prancūzija

23

 

 

Sąjunga

231

 

 

BLSK

231

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona

IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(POL/9/3411)

Ispanija

273 (80)

 

 

Portugalija

9 (80)

 

 

Sąjunga

282 (80)

 

 

BLSK

282

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona

IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa, IIIb, IIIc kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(POK/2A34.)

Belgija

23

 

 

Danija

2 711

 

 

Vokietija

6 847

 

 

Prancūzija

16 112

 

 

Nyderlandai

68

 

 

Švedija

373

 

 

Jungtinė Karalystė

5 249

 

 

Sąjunga

31 383

 

 

Norvegija

34 623  (81)

 

 

BLSK

66 006

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona

VI parajonis; Vb kvadrato, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(POK/56-14)

Vokietija

269

 

 

Prancūzija

2 668

 

 

Airija

389

 

 

Jungtinė Karalystė

3 022

 

 

Sąjunga

6 348

 

 

Norvegija

500 (82)

 

 

BLSK

6 848

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

(POK/04-N.)

Švedija

880 (83)

 

 

Sąjunga

880

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona

VII, VIII, IX ir X parajoniai CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(POK/7/3411)

Belgija

6

 

 

Prancūzija

1 245

 

 

Airija

1 491

 

 

Jungtinė Karalystė

434

 

 

Sąjunga

3 176

 

 

BLSK

3 176

 

Prevencinis BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Paprastasis otas ir švelnusis rombas

Psetta maxima ir Scopthalmus rhombus

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(TUR/2AC4-C) – paprastiesiems otams;

(BLL/2AC4-C) – švelniesiems rombams

Belgija

340

 

 

Danija

727

 

 

Vokietija

186

 

 

Prancūzija

88

 

 

Nyderlandai

2 579

 

 

Švedija

5

 

 

Jungtinė Karalystė

717

 

 

Sąjunga

4 642

 

 

BLSK

4 642

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(SRX/2AC4-C)

Belgija

211 (84)  (85)

 

 

Danija

8 (84)  (85)

 

 

Vokietija

10 (84)  (85)

 

 

Prancūzija

33 (84)  (85)

 

 

Nyderlandai

180 (84)  (85)

 

 

Jungtinė Karalystė

814 (84)  (85)

 

 

Sąjunga

1 256  (84)

 

 

BLSK

1 256

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona

IIIa kvadrato Sąjungos vandenys

(SRX/03A-C.)

Danija

37 (86)

 

 

Švedija

10 (86)

 

 

Sąjunga

47 (86)

 

 

BLSK

47

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona

VIa, VIb, VIIa–VIIc ir VIIe–VIIk kvadratų Sąjungos vandenys

(SRX/67AKXD)

Belgija

725 (87)  (88)  (89)

 

 

Estija

4 (87)  (88)  (89)

 

 

Prancūzija

3 255  (87)  (88)  (89)

 

 

Vokietija

10 (87)  (88)  (89)

 

 

Airija

1 048  (87)  (88)  (89)

 

 

Lietuva

17 (87)  (88)  (89)

 

 

Nyderlandai

3 (87)  (88)  (89)

 

 

Portugalija

18 (87)  (88)  (89)

 

 

Ispanija

876 (87)  (88)  (89)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 076  (87)  (88)  (89)

 

 

Sąjunga

8 032  (87)  (88)  (89)

 

 

BLSK

8 032  (88)

 

Prevencinis BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona

VIId kvadrato Sąjungos vandenys

(SRX/07D.)

Belgija

72 (90)  (91)  (92)

 

 

Prancūzija

602 (90)  (91)  (92)

 

 

Nyderlandai

4 (90)  (91)  (92)

 

 

Jungtinė Karalystė

120 (90)  (91)  (92)

 

 

Sąjunga

798 (90)  (91)  (92)

 

 

BLSK

798 (91)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona

VIII ir IX parajonių Sąjungos vandenys

(SRX/89-C.)

Belgija

7 (93)  (94)

 

 

Prancūzija

1 298  (93)  (94)

 

 

Portugalija

1 051  (93)  (94)

 

 

Ispanija

1 057  (93)  (94)

 

 

Jungtinė Karalystė

7 (93)  (94)

 

 

Sąjunga

3 420  (93)  (94)

 

 

BLSK

3 420  (94)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys Vb kvadrato ir VI parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(GHL/2A-C46)

Danija

17

 

 

Vokietija

30

 

 

Estija

17

 

 

Ispanija

17

 

 

Prancūzija

278

 

 

Airija

17

 

 

Lietuva

17

 

 

Lenkija

17

 

 

Jungtinė Karalystė

1 090

 

 

Sąjunga

1 500

 

 

Norvegija

1 000  (95)

 

 

BLSK

2 500

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona

IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa, IIIb, IIIc kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(MAC/2A34.)

Belgija

658 (97)  (99)

 

 

Danija

22 709  (97)  (99)

 

 

Vokietija

686 (97)  (99)

 

 

Prancūzija

2 073  (97)  (99)

 

 

Nyderlandai

2 088  (97)  (99)

 

 

Švedija

6 191  (96)  (97)  (99)

 

 

Jungtinė Karalystė

1 933  (97)  (99)

 

 

Sąjunga

36 338  (96)  (97)  (99)

 

 

Norvegija

218 398  (98)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų ne didesnius nei toliau nurodytus kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

 

IIIa kvadratas

(MAC/*03A.)

IIIa ir IVb, IVc kvadratai

(MAC/*3A4BC)

IVb kvadratas

(MAC/*04B.)

IVc kvadratas

(MAC/*04C.)

VI parajonis, IIa kvadrato tarptautiniai vandenys 2015 m. sausio 1 d.–vasario 15 d. ir 2015 m. rugsėjo 1 d.– gruodžio 31 d.

(MAC/*2A6.)

Danija

0

4 130

0

0

13 625

Prancūzija

0

490

0

0

0

Nyderlandai

0

490

0

0

0

Švedija

0

0

390

10

3 528

Jungtinė Karalystė

0

490

0

0

0

Norvegija

3 000

0

0

0

0


Rūšis

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona

VI, VII parajoniai, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; IIa kvadrato, XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(MAC/2CX14-)

Vokietija

26 766 (4)

 

 

Ispanija

28 (4)

 

 

Estija

223 (4)

 

 

Prancūzija

17 846 (4)

 

 

Airija

89 220 (4)

 

 

Latvija

164 (4)

 

 

Lietuva

164 (4)

 

 

Nyderlandai

39 033 (4)

 

 

Lenkija

1 885 (4)

 

 

Jungtinė Karalystė

245 363 (4)

 

 

Sąjunga

420 692 (4)

 

 

Norvegija

18 852  (100)  (101)

 

 

Farerų Salos

39 824  (102)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais:

 

IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IVa kvadrato Sąjungos ir Norvegijos vandenys 2015 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2015 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d.

(MAC/*04A-EN)

IIa kvadrato Norvegijos vandenys

(MAC/*2AN-)

Farerų Salų vandenys

(MAC/*FRO2)

Vokietija

16 154

2 176

2 228

Prancūzija

10 770

1 449

1 485

Airija

53 847

7 254

7 426

Nyderlandai

23 557

3 172

3 249

Jungtinė Karalystė

148 087

19 952

20 424

Sąjunga

252 415

34 003

34 812


Rūšis

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona

VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(MAC/8C3411)

Ispanija

39 674  (103)

 

 

Prancūzija

263 (103)

 

 

Portugalija

8 201  (103)

 

 

Sąjunga

48 138

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

 

VIIIb kvadratas

(MAC/*08B.)

Ispanija

3 332

Prancūzija

22

Portugalija

689


Rūšis

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona

IIa ir IVa kvadratų Norvegijos vandenys

(MAC/2A4A-N.)

Danija

16 521  (104)

 

 

Sąjunga

16 521  (104)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

(SOL/3A/BCD)

Danija

172

 

 

Vokietija

10 (105)

 

 

Nyderlandai

17 (105)

 

 

Švedija

6

 

 

Sąjunga

205

 

 

BLSK

205

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(SOL/24-C.)

Belgija

991

 

 

Danija

453

 

 

Vokietija

793

 

 

Prancūzija

198

 

 

Nyderlandai

8 945

 

 

Jungtinė Karalystė

510

 

 

Sąjunga

11 890

 

 

Norvegija

10 (106)

 

 

BLSK

11 900

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(SOL/56-14)

Airija

46

 

 

Jungtinė Karalystė

11

 

 

Sąjunga

57

 

 

BLSK

57

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

VIIa kvadratas

(SOL/07A.)

Belgija

22

 

 

Prancūzija

0

 

 

Airija

38

 

 

Nyderlandai

7

 

 

Jungtinė Karalystė

23

 

 

Sąjunga

90

 

 

BLSK

90

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

VIIb ir VIIc kvadratai

(SOL/7BC.)

Prancūzija

6

 

 

Airija

36

 

 

Sąjunga

42

 

 

BLSK

42

 

Prevencinis BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

VIId kvadratas

(SOL/07D.)

Belgija

938

 

 

Prancūzija

1 875

 

 

Jungtinė Karalystė

670

 

 

Sąjunga

3 483

 

 

BLSK

3 483

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

VIIe kvadratas

(SOL/07E.)

Belgija

30 (107)

 

 

Prancūzija

320 (107)

 

 

Jungtinė Karalystė

501 (107)

 

 

Sąjunga

851

 

 

BLSK

851

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

VIIf ir VIIg kvadratai

(SOL/7FG.)

Belgija

532

 

 

Prancūzija

53

 

 

Airija

27

 

 

Jungtinė Karalystė

239

 

 

Sąjunga

851

 

 

BLSK

851

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai

(SOL/7HJK.)

Belgija

32

 

 

Prancūzija

64

 

 

Airija

171

 

 

Nyderlandai

51

 

 

Jungtinė Karalystė

64

 

 

Sąjunga

382

 

 

BLSK

382

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona

VIIIa ir VIIIb kvadratai

(SOL/8AB.)

Belgija

47

 

 

Ispanija

9

 

 

Prancūzija

3 483

 

 

Nyderlandai

261

 

 

Sąjunga

3 800

 

 

BLSK

3 800

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastieji jūrų liežuviai

Solea spp.

Zona

VIIIc, VIIId, VIIIe kvadratai, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(SOO/8CDE34)

Ispanija

403

 

 

Portugalija

669

 

 

Sąjunga

1 072

 

 

BLSK

1 072

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda

Sprattus sprattus

Zona

IIIa kvadratas

(SPR/03A.)

Danija

22 300  (108)

 

 

Vokietija

47 (108)

 

 

Švedija

8 437  (108)

 

 

Sąjunga

30 784

 

 

BLSK

33 280

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda

Sprattus sprattus

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(SPR/2AC4-C)

Belgija

2 506  (110)

 

 

Danija

198 375  (110)

 

 

Vokietija

2 506  (110)

 

 

Prancūzija

2 506  (110)

 

 

Nyderlandai

2 506  (110)

 

 

Švedija

1 330  (109)  (110)

 

 

Jungtinė Karalystė

8 271  (110)

 

 

Sąjunga

218 000

 

 

Norvegija

9 000

 

 

BLSK

227 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis


Rūšis

Atlantinis šprotas

Sprattus sprattus

Zona

VIId ir VIIe kvadratai

(SPR/7DE.)

Belgija

26

 

 

Danija

1 674

 

 

Vokietija

26

 

 

Prancūzija

361

 

 

Nyderlandai

361

 

 

Jungtinė Karalystė

2 702

 

 

Sąjunga

5 150

 

 

BLSK

5 150

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acanthias

Zona

IIIa kvadrato Sąjungos vandenys

(DGS/03A-C.)

Danija

0 (111)

 

 

Švedija

0 (111)

 

 

Sąjunga

0 (111)

 

 

BLSK

0 (111)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acanthias

Zona

IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(DGS/2AC4-C)

Belgija

0 (112)

 

 

Danija

0 (112)

 

 

Vokietija

0 (112)

 

 

Prancūzija

0 (112)

 

 

Nyderlandai

0 (112)

 

 

Švedija

0 (112)

 

 

Jungtinė Karalystė

0 (112)

 

 

Sąjunga

0 (112)

 

 

BLSK

0 (112)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acanthias

Zona

I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(DGS/15X14)

Belgija

0 (113)

 

 

Vokietija

0 (113)

 

 

Ispanija

0 (113)

 

 

Prancūzija

0 (113)

 

 

Airija

0 (113)

 

 

Nyderlandai

0 (113)

 

 

Portugalija

0 (113)

 

 

Jungtinė Karalystė

0 (113)

 

 

Sąjunga

0 (113)

 

 

BLSK

0 (113)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

Taikomas šio reglamento 11 straipsnis


Rūšis

Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

Trachurus spp.

Zona

IVb, IVc ir VIId kvadratų Sąjungos vandenys

(JAX/4BC7D)

Belgija

13 (116)

 

 

Danija

5 519  (116)

 

 

Vokietija

487 (114)  (116)

 

 

Ispanija

102 (116)

 

 

Prancūzija

458 (114)  (116)

 

 

Airija

347 (116)

 

 

Nyderlandai

3 323  (114)  (116)

 

 

Portugalija

12 (116)

 

 

Švedija

75 (116)

 

 

Jungtinė Karalystė

1 314  (114)  (116)

 

 

Sąjunga

11 650

 

 

Norvegija

3 550  (115)

 

 

BLSK

15 200

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

Trachurus spp.

Zona

IIa, IVa kvadratų Sąjungos vandenys; VI parajonis, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(JAX/2A-14)

Danija

8 320  (117)  (119)

 

 

Vokietija

6 492  (117)  (118)  (119)

 

 

Ispanija

8 855  (119)  (121)

 

 

Prancūzija

3 341  (117)  (118)  (119)  (121)

 

 

Airija

21 621  (117)  (119)

 

 

Nyderlandai

26 046  (117)  (118)  (119)

 

 

Portugalija

853 (119)  (121)

 

 

Švedija

675 (117)  (119)

 

 

Jungtinė Karalystė

7 829  (117)  (118)  (119)

 

 

Sąjunga

84 032

 

 

Farerų Salos

1 700  (120)

 

 

BLSK

85 732

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona

VIIIc kvadratas

(JAX/08C.)

Ispanija

12 159  (122)  (123)

 

 

Prancūzija

211 (122)

 

 

Portugalija

1 202  (122)  (123)

 

 

Sąjunga

13 572

 

 

BLSK

13 572

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona

IX kvadratas

(JAX/09.)

Ispanija

15 394  (124)  (125)

 

 

Portugalija

44 106  (124)  (125)

 

 

Sąjunga

59 500

 

 

BLSK

59 500

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona

X parajonis; CECAF rajono Sąjungos vandenys (126)

(JAX/X34PRT)

Portugalija

Bus nustatyta (127)  (128)

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (129)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (129)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona

CECAF rajono Sąjungos vandenys (130)

(JAX/341PRT)

Portugalija

Bus nustatyta (131)  (132)

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (133)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (133)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona

CECAF rajono Sąjungos vandenys (134)

(JAX/341SPN)

Ispanija

Bus nustatyta (135)

 

 

Sąjunga

Bus nustatyta (136)

 

 

BLSK

Bus nustatyta (136)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Norveginės menkutės ir susijusi priegauda

Trisopterus esmarki

Zona

IIIa kvadratas; IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys

(NOP/2A3A4.)

Danija

127 882  (137)

 

 

Vokietija

24 (137)  (138)

 

 

Nyderlandai

94 (137)  (138)

 

 

Sąjunga

128 000  (137)

 

 

Norvegija

15 000

 

 

Farerų Salos

7 000  (139)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

(4)

Sąjungos kvota gali būti sužvejota tik nuo 2015 m. sausio 1 iki spalio 31 d.


Rūšis

Norveginės menkutės ir susijusi priegauda

Trisopterus esmarki

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(NOP/04-N.)

Danija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Ne maistui sužvejotos žuvys

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(I/F/04-N.)

Švedija

800 (140)  (141)

 

 

Sąjunga

800

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Kitų rūšių žuvys

Zona

Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenys

(OTH/5B67-C)

Sąjunga

Netaikoma

 

 

Norvegija

140 (142)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Kitų rūšių žuvys

Zona

IV parajonio Norvegijos vandenys

(OTH/04-N.)

Belgija

40

 

 

Danija

3 625

 

 

Vokietija

409

 

 

Prancūzija

168

 

 

Nyderlandai

290

 

 

Švedija

Netaikoma (143)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 719

 

 

Sąjunga

7 250  (144)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Kitų rūšių žuvys

Zona

IIa kvadrato, IV parajonio ir VIa kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys

(OTH/2A46AN)

Sąjunga

Netaikoma

 

 

Norvegija

4 000  (145)  (146)

 

 

Farerų Salos

150 (147)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK

(1)  Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.

(2)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 2 % kvotos (OT1/*2A3A4), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų tobių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.

(3)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(4)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(5)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(6)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (USK/*24X7C).

(7)  Speciali sąlyga: iš kurių Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose neviršija šio kiekio tonomis (OTH/*5B67-): 3 000

(8)  Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose:

Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)

5 500

Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)

2 923

(9)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000

(10)  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.

(11)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*04-C.).

(12)  Gali būti žvejojama tik Skagerako sąsiauryje (HER/*03AN.).

(13)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(14)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.

(15)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.

(16)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, kiekis.

(17)  Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(18)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb kvadrate (HER/*04B.).

(19)  Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius ICES VIa kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.

(20)  Draudžiama žvejoti bet kokį atlantinių silkių kiekį toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.

(21)  Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius VIa kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.

(22)  Klaido zonos ištekliai: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius jūros rajone į šiaurės rytus nuo linijos, brėžiamos:

nuo Kintairo kyšulio (55° 17,9′ šiaurės platumos, 05° 47,8′ vakarų ilgumos);

per tašką pozicijoje (55° 04′ šiaurės platumos, 05° 23′ vakarų ilgumos) ir

iki Korsvolo kyšulio (55° 00,5′ šiaurės platumos, 05° 09,4′ vakarų ilgumos).

(23)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

(24)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.

(25)  Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

vakaruose iki Airijos pakrantės,

rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(26)  Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

vakaruose iki Airijos pakrantės,

rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(27)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(28)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(29)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(30)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

(31)  Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(32)  Rajone, kuriame taikomas šis BLSK, gali būti iškraunama atlantinių menkių priegauda, su sąlyga, kad ji neviršija 1,5 % viso per žvejybos reisą sužvejotų žuvų kiekio gyvojo svorio. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.

(33)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(34)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(35)  5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (LEZ/*8ABDE.).

(36)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota: VI parajonyje; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; XII ir XIV parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).

(37)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejojama VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (ANF/*8ABDE).

(38)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(39)  Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(40)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 5 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(41)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.

(42)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

(43)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 1 išnašą.

(44)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(45)  Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849

(46)  Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.

(47)  Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849

(48)  Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.

(49)  Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849

(50)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(51)  Šią kvotą galima perkelti į IV parajonį ir IIa kvadrato Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.

(52)  Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849

(53)  Speciali sąlyga: iš jų Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje ties Jan Mayen (WHB/*NZJM1) leidžiama sužvejoti ne daugiau kaip: 0 %

(54)  Šią kvotą galima perkelti į VIIIc kvadratą, IX ir X parajonius, CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.

(55)  Speciali sąlyga: neviršijant bendro 25 000 tonų kiekio, kurį leidžiama sužvejoti Sąjungai, valstybės narės Farerų Salų vandenyse (WHB/*05-F.) gali sužvejoti ne daugiau kaip šį jų kvotų procentą: 12,7 %.

(56)  Speciali sąlyga: iš jų Norvegijos EEZ arba žvejybos zonoje ties Jan Mayen (WHB/*NZJM2) leidžiama sužvejoti ne daugiau kaip: 0 %

(57)  Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą.

(58)  Speciali sąlyga: IV parajonyje sužvejotų žuvų kiekis yra ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 0

Ši IV parajonyje taikoma sužvejojamų žuvų kiekio riba yra toliau nurodyta Norvegijos patekimo kvotos procentinė dalis: 0 %

(59)  Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį.

(60)  Speciali sąlyga: taip pat galima žvejoti VIb kvadrate (WHB/*06B-C). IVa kvadrate sužvejotų žuvų kiekis yra ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 6 250

(61)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(62)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).

(63)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegaudos turi būti įskaičiuotos į šią kvotą. Turi būti sužvejota VIa kvadrato ES vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir VIb kvadrate. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.

(64)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(65)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(66)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(67)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir IIIb, c, d kvadratų Sąjungos vandenyse.

(68)  Speciali sąlyga: iš kurių Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose neviršija 3 000 tonų (OTH/*6X14.): 3 000

(69)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose ir yra:

Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)

5 500

Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)

2 923

(70)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000

(71)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Galima sužvejoti VIb ir VIa kvadratuose į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (LIN/*6BAN.).

(72)  Speciali sąlyga: iš kurių VIa ir VIb kvadratuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 20 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis VIa ir VIb kvadratuose neviršija šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 75

(73)  Iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejojami ICES IXa kvadrato (NEP/*9U267) 26 ir 27 funkciniuose vienetuose.

(74)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(75)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

(76)  Žvejoti krevetes Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis draudžiama vandenyse, kurių gylis yra mažesnis nei 30 m.

(77)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.

(78)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(79)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota: VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (HKE/*8ABDE).

(80)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIIIc kvadrato Sąjungos vandenyse (POL/*08C.).

(81)  Galima sužvejoti tik IV parajonio Sąjungos vandenyse ir IIIa kvadrate (POK/*3A4-C). Sužvejoti žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.

(82)  Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (POK/*5614N).

(83)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.

(84)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) kiekį.

(85)  Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys neturi sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomų per vieną žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik didesnio nei 15 m bendro ilgio laivams. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.

(86)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) kiekį.

(87)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67 AKXD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67 AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67 AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67 AKXD), šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/67 AKXD), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/67 AKXD) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/67 AKXD) kiekį.

(88)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.

(89)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D.). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D.), šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*07D.), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/*07D.) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/*07D.) kiekį.

(90)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) kiekį.

(91)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.

(92)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k kvadratų Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*67 AKD) kiekį.

(93)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) kiekį.

(94)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.

(95)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato ir VI parajonio Sąjungos vandenyse. VI parajonyje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C).

(96)  Speciali sąlyga: įskaitant pm tonų, kurios turi būti sužvejotos Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos (MAC/*04N-): 312

Žvejojant pagal šią specialią sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos turi būti įskaičiuojamos į šios rūšies kvotas.

(97)  Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota).

(98)  Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Į šį kiekį įskaičiuojama toliau nurodyta Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis: 63 324

Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus pm tonų, kurias galima sužvejoti IIIa kvadrate (MAC/*03A.): 3 000

(99)  Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose dviejose zonose:

 

IIa parajonio Norvegijos vandenys

(MAC/*02AN-)

Farerų Salų vandenys

(MAC/*FRO1)

Belgija

89

91

Danija

3 060

3 131

Vokietija

92

95

Prancūzija

279

286

Nyderlandai

281

288

Švedija

834

854

Jungtinė Karalystė

260

267

Sąjunga

4 895

5 012

(100)  Galima sužvejoti IIa kvadrate, VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh kvadratuose (MAC/*AX7H).

(101)  Patekimo kvotos papildomas tonas Norvegija gali sužvejoti į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir įskaičiuoti į leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N6530): 43 680

(102)  Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Salų sužvejojamų žuvų kiekio apribojimų (patekimo kvota). Gali būti sužvejota tik VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d.–vasario 15 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. šis kvota gali būti žvejojama ir IIa kvadrate bei IVa kvadrate į šiaurę nuo 59° (ES zona) (MAC/*24N59).

(103)  Speciali sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija arba Prancūzija suteikė keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose, neturi viršyti 25 % duodančios valstybės narės kvotos.

(104)  Atskirai pranešama apie IIa kvadrate (MAC/*02A.) ir IVa kvadrate (MAC/*4A.) sužvejotus kiekius.

(105)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir 22–32 pakvadračiuose.

(106)  Galima sužvejoti tik IV zonos Sąjungos vandenyse (SOL/*04-C.).

(107)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 5 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

(108)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*03A), jei šie sužvejoti kiekiai ir tos rūšies priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios šprotų kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.

(109)  Įskaitant paprastuosius tobius.

(110)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 2 % kvotos (OTH/*2AC4C), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios šprotų kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.

(111)  Paprastasis dygliaryklis nežvejojamas rajone, kuriame galioja šis BLSK. Jei šios rūšies žuvys atsitiktinai sužvejojamas vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos.

(112)  Šis BLSK taikomas paprastiesiems dygliarykliams ir paprastiesiems sriubiniams rykliams (Galeorhinus galeus). Šių rūšių žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šių rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytų ten pat nurodytiems rajonams.

(113)  Šis BLSK taikomas paprastiesiems dygliarykliams ir paprastiesiems sriubiniams rykliams (Galeorhinus galeus). Šių rūšių žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šių rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytų ten pat nurodytiems rajonams.

(114)  Speciali sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šiai zonai: IIa, IVa kvadratų, VI parajonio, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratų Sąjungos vandenims; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniams vandenims; XII ir XIV parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/2A-14).

(115)  Galima sužvejoti IVa, bet negalima žvejoti VIId parajonio Sąjungos vandenyse (JAX/*04-C.).

(116)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*4BC7D), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų stauridžių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.

(117)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa kvadratų Sąjungos vandenyse iki 2015 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId kvadratų Sąjungos vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).

(118)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIId kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialią sąlygą ir vadovaujantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*07D.).

(119)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*2A-14), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų stauridžių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.

(120)  Skirta tik IVa, VIa (tiktai į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIIe, VIIf ir VIIh kvadratams.

(121)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C2). Pagal šią specialią sąlygą ir vadovaujantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*08C2.).

(122)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 (1) 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–15 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.

(1)

1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1).

(123)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota IX parajonyje (JAX/*09.).

(124)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–15 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti visą laimikį.

(125)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C.).

(126)  Vandenys prie Azorų salų.

(127)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–14 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.

(128)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

(129)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 3 išnašą.

(130)  Vandenys prie Madeiros salos.

(131)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–14 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.

(132)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

(133)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 3 išnašą.

(134)  Vandenys prie Kanarų salų.

(135)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

(136)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.

(137)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OT2/*2A3A4), jei šie sužvejoti kiekiai ir tos rūšies priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios norveginės menkutės kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.

(138)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenyse.

(139)  Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis. Apima daugiausiai 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), įskaičiuojant į kvotą.

(140)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

(141)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau nei 400 tonų paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.): 400

(142)  Tik ūdomis sužvejotos žuvys.

(143)  Įprasto kiekio „kitų rūšių“ žuvų kvotą Norvegija skyrė Švedijai.

(144)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.

(145)  Tik IIa kvadrate ir IV parajonyje (OTH/*2A4-C).

(146)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.

(147)  Turi būti sužvejota IV parajonyje ir VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (OTH/*46AN).

IB PRIEDAS

ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES I, II, V, XII BEI XIV PARAJONIAI IR NAFO 1 RAJONO GRENLANDIJOS VANDENYS

Rūšis

Snieginiai krabai

Chionoecetes spp.

Zona

NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys

(PCR/N1GRN.)

Airija

16 (1)

 

 

Ispanija

109 (1)

 

 

Sąjunga

125 (1)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona

I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

(HER/1/2-)

Belgija

5 (2)  (3)

 

 

Danija

4 694  (2)  (3)

 

 

Vokietija

822 (2)  (3)

 

 

Ispanija

15 (2)  (3)

 

 

Prancūzija

202 (2)  (3)

 

 

Airija

1 215  (2)  (3)

 

 

Nyderlandai

1 679  (2)  (3)

 

 

Lenkija

238 (2)  (3)

 

 

Portugalija

15 (2)  (3)

 

 

Suomija

73 (2)  (3)

 

 

Švedija

1 739  (2)  (3)

 

 

Jungtinė Karalystė

3 000  (2)  (3)

 

 

Sąjunga

13 697  (2)  (3)

 

 

BLSK

Nenustatyta

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:

Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą

(HER/*2AJMN)

 

0


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(COD/1N2AB.)

Vokietija

2 480

 

 

Graikija

307

 

 

Ispanija

2 766

 

 

Airija

307

 

 

Prancūzija

2 276

 

 

Portugalija

2 766

 

 

Jungtinė Karalystė

9 622

 

 

Sąjunga

20 524

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys ir XIV parajonio Grenlandijos vandenys

(COD/N1GL14)

Vokietija

1 636  (4)

 

 

Jungtinė Karalystė

364 (4)

 

 

Sąjunga

2 000  (4)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

I parajonis ir IIb kvadratas

(COD/1/2B.)

Vokietija

6 656  (7)

 

 

Ispanija

13 283  (7)

 

 

Prancūzija

3 154  (7)

 

 

Lenkija

2 728  (7)

 

 

Portugalija

2 660  (7)

 

 

Jungtinė Karalystė

4 446  (7)

 

 

Kitos valstybės narės

250 (5)  (7)

 

 

Sąjunga

33 176  (6)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė menkė ir juodadėmė menkė

Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus

Zona

Vb kvadratų Farerų Salų vandenys

(COD/05B-F.) – atlantinėms menkėms; (HAD/05B-F.)– juodadėmėms menkėms

Vokietija

19

 

 

Prancūzija

114

 

 

Jungtinė Karalystė

817

 

 

Sąjunga

950

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinis paltusas

Hippoglossus hippoglossus

Zona

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(HAL/514GRN)

Portugalija

125

 

 

Sąjunga

125

 

 

Norvegija

75 (8)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinis paltusas

Hippoglossus hippoglossus

Zona

NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys

(HAL/N1GRN)

Sąjunga

125

 

 

Norvegija

75 (9)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(GRV/514GRN)

Sąjunga

120 (10)

 

 

BLSK

Netaikoma (11)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona

NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys

(GRV/N1GRN.)

Sąjunga

120 (12)

 

 

BLSK

Netaikoma (13)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona

IIb kvadratas

(CAP/02B.)

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(CAP/514GRN)

Danija

0

 

 

Vokietija

0

 

 

Švedija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Visos valstybės narės

0 (14)

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(HAD/1N2AB.)

Vokietija

275

 

 

Prancūzija

154

 

 

Jungtinė Karalystė

789

 

 

Sąjunga

1 200

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Šiaurinis žydrasis merlangas

Micromesistius poutassou

Zona

Farerų Salų vandenys

(WHB/2A4AXF)

Danija

880

 

 

Vokietija

60

 

 

Prancūzija

96

 

 

Nyderlandai

84

 

 

Jungtinė Karalystė

880

 

 

Sąjunga

2 000  (15)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastoji molva ir melsvoji molva

Molva molva ir Molva dypterygia

Zona

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(LIN/05B-F.) – paprastosioms molvoms;

(BLI/05B-F.) – melsvosioms molvoms

Vokietija

439

 

 

Prancūzija

975

 

 

Jungtinė Karalystė

86

 

 

Sąjunga

1 500  (16)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(PRA/514GRN)

Danija

825

 

 

Prancūzija

825

 

 

Sąjunga

1 650

 

 

Norvegija

2 550

 

 

Farerų Salos

1 300

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona

NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys

(PRA/N1GRN)

Danija

1 000

 

 

Prancūzija

1 000

 

 

Sąjunga

2 000

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(POK/1N2AB.)

Vokietija

2 040

 

 

Prancūzija

328

 

 

Jungtinė Karalystė

182

 

 

Sąjunga

2 550

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona

I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

(POK/1/2INT)

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(POK/05B-F.)

Belgija

60

 

 

Vokietija

372

 

 

Prancūzija

1 812

 

 

Nyderlandai

60

 

 

Jungtinė Karalystė

696

 

 

Sąjunga

3 000

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(HAD/1N2AB.)

Vokietija

25 (17)

 

 

Jungtinė Karalystė

25 (17)

 

 

Sąjunga

50 (17)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona

I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

(GHL/1/2INT)

Sąjunga

0

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona

NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys

(GHL/N1GRN)

Vokietija

1 925  (18)

 

 

Sąjunga

1 925  (18)

 

 

Norvegija

575 (18)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona

V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(GHL/514GRN)

Vokietija

3 686

 

 

Jungtinė Karalystė

194

 

 

Sąjunga

3 880  (19)

 

 

Norvegija

575

 

 

Farerų Salos

110

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai)

Sebastes spp.

Zona

V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(RED/51214S)

Estija

0

 

 

Vokietija

0

 

 

Ispanija

0

 

 

Prancūzija

0

 

 

Airija

0

 

 

Latvija

0

 

 

Nyderlandai

0

 

 

Lenkija

0

 

 

Portugalija

0

 

 

Jungtinė Karalystė

0

 

 

Sąjunga

0

 

 

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai)

Sebastes spp.

Zona

V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

(RED/51214D)

Estija

44 (20)  (21)

 

 

Vokietija

896 (20)  (21)

 

 

Ispanija

157 (20)  (21)

 

 

Prancūzija

84 (20)  (21)

 

 

Airija

84 (20)  (21)

 

 

Latvija

16 (20)  (21)

 

 

Nyderlandai

0 (20)  (21)

 

 

Lenkija

81 (20)  (21)

 

 

Portugalija

188 (20)  (21)

 

 

Jungtinė Karalystė

2 (20)  (21)

 

 

Sąjunga

1 468  (20)  (21)

 

 

BLSK

9 500  (20)  (21)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(RED/1N2AB.)

Vokietija

766 (22)

 

 

Ispanija

95 (22)

 

 

Prancūzija

84 (22)

 

 

Portugalija

405 (22)

 

 

Jungtinė Karalystė

150 (22)

 

 

Sąjunga

1 500  (22)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona

I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

(RED/1/2INT)

Sąjunga

Netaikoma (23)  (24)

 

 

BLSK

Bus nustatyta

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai)

Sebastes spp.

Zona

NAFO F1 rajono Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(RED/N1G14P)

Vokietija

1 334  (25)  (26)  (27)

 

 

Prancūzija

7 (25)  (26)  (27)

 

 

Jungtinė Karalystė

9 (25)  (26)  (27)

 

 

Sąjunga

1 350  (25)  (26)  (27)

 

 

Norvegija

800 (25)  (26)

 

 

Farerų Salos

50 (25)  (26)  (28)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai (priedugnio)

Sebastes spp.

Zona

NAFO F1 rajono Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

(RED/N1G14D)

Vokietija

1 976  (29)

 

 

Prancūzija

10 (29)

 

 

Jungtinė Karalystė

14 (29)

 

 

Sąjunga

2 000  (29)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona

Va kvadrato Islandijos vandenys

(RED/05A-IS)

Belgija

0 (30)  (31)

 

 

Vokietija

0 (30)  (31)

 

 

Prancūzija

0 (30)  (31)

 

 

Jungtinė Karalystė

0 (30)  (31)

 

 

Sąjunga

0 (30)  (31)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(RED/05B F.)

Belgija

8

 

 

Vokietija

1 012

 

 

Prancūzija

68

 

 

Jungtinė Karalystė

12

 

 

Sąjunga

1 100

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Kitų rūšių žuvys

Zona

I ir II parajonių Norvegijos vandenys

(OTH/1N2AB.)

Vokietija

117 (32)

 

 

Prancūzija

47 (32)

 

 

Jungtinė Karalystė

186 (32)

 

 

Sąjunga

350 (32)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Kitų rūšių žuvys (33)

Zona

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(OTH/05B-F.)

Vokietija

322

 

 

Prancūzija

289

 

 

Jungtinė Karalystė

189

 

 

Sąjunga

800

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Plekšniažuvės

Zona

Vb kvadrato Farerų Salų vandenys

(FLX/05B-F.)

Vokietija

54

 

 

Prancūzija

42

 

 

Jungtinė Karalystė

204

 

 

Sąjunga

300

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


(1)  Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse į šiaurę nuo 64° 15′ šiaurės platumos žvejoti draudžiama.

(2)  Pranešant Komisijai sužvejotų žuvų kiekį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: NEAFC reguliuojamame rajone ir Sąjungos vandenyse.

(3)  Preliminari kvota laukiant NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų 2015 m.

(4)  Šioms kvotoms, išskyrus priegaudą, taikomos šios sąlygos:

1.

Negalima žvejoti nuo 2015 m. balandžio 1 d. iki gegužės 31 d.

2.

Galima žvejoti tik NAFO 1F rajono ir ICES XIV parajonio Grenlandijos vandenyse bent 2 iš šių 4 rajonų:

Ataskaitose nurodytini kodai

Geografinės ribos

COD/GRL1

Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti į šiaurę nuo 63° 45′ šiaurės platumos ir į pietus nuo 67° 00′ šiaurės platumos bei į rytus nuo 35° 15′ vakarų ilgumos.

COD/GRL2

Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti tarp 62° 30′ šiaurės platumos ir 63° 45′ šiaurės platumos, į rytus nuo 44° 00′ vakarų ilgumos, ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti į šiaurę nuo 63° 45′ šiaurės platumos ir tarp 44° 00′ vakarų ilgumos ir 35° 15′ vakarų ilgumos.

COD/GRL3

Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti į pietus nuo 59° 00′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 42° 00′ vakarų ilgumos, ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti tarp 59° 00′ šiaurės platumos ir 62° 30′ šiaurės platumos, į rytus nuo 44° 00′ vakarų ilgumos.

COD/GRL4

Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti tarp 60° 45′ šiaurės platumos ir 59° 00′ šiaurės platumos, į vakarus nuo 44° 00′ vakarų ilgumos, ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti į pietus nuo 59° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 42° 00′ vakarų ilgumos.

(5)  Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.

(6)  Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir įpareigojimų.

(7)  Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną žvejybos operaciją sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.

(8)  Turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*514GN).

(9)  Turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*N1GRN).

(10)  Speciali sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

(11)  Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas tonų skaičius, kuris gali būti sužvejotas šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Speciali šiam kiekiui taikoma sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

60

(12)  Speciali sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

(13)  Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas tonų skaičius, kuris gali būti sužvejotas šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Speciali šiam kiekiui taikoma sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

60

(14)  Danija, Jungtinė Karalystė, Švedija ir Vokietija kvota „Visos valstybės narės“ gali pasinaudoti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, kvota „Visos valstybės narės“ pasinaudoti negali.

(15)  Sužvejotame šiaurinių žydrųjų merlangų kiekyje gali būti neišvengiama atlantinių argentinų priegauda.

(16)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegaudos gali būti įskaičiuotos į šią kvotą iki toliau nurodytos ribos (OTH/*05B-F): 500

(17)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(18)  Turi būti žvejojama į pietus nuo 68° šiaurės platumos.

(19)  Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši laivai.

(20)  Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

1

64°45′ šiaurės platumos

28°30′ vakarų ilgumos

2

62°50′ šiaurės platumos

25°45′ vakarų ilgumos

3

61°55′ šiaurės platumos

26°45′ vakarų ilgumos

4

61°00′ šiaurės platumos

26°30′ vakarų ilgumos

5

59°00′ šiaurės platumos

30°00′ vakarų ilgumos

6

59°00′ šiaurės platumos

34°00′ vakarų ilgumos

7

61°30′ šiaurės platumos

34°00′ vakarų ilgumos

8

62°50′ šiaurės platumos

36°00′ vakarų ilgumos

9

64°45′ šiaurės platumos

28°30′ vakarų ilgumos

(21)  Gali būti sužvejota tik nuo 2015 m. gegužės 10 d. iki liepos 1 d.

(22)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(23)  Gali būti žvejojama tik 2015 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiu. NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Komisija valstybėms narėms praneša, kurią dieną NEAFC sekretoriatas pranešė NEAFC susitariančiosioms šalims, kad BLSK yra visiškai išnaudotas. Nuo tos dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą.

(24)  Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja gelminių ilgažiomenių ešerių priegaudą iki 1 % viso laive laikomo sugautų žuvų kiekio.

(25)  Giliavandenius pelaginius paprastuosius jūrinius ešerius pelaginiu tralu galima žvejoti tik nuo 2015 m. gegužės 10 d. iki liepos 1 d.

(26)  Galima žvejoti tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

1

64°45′ šiaurės platumos

28°30′ vakarų ilgumos

2

62°50′ šiaurės platumos

25°45′ vakarų ilgumos

3

61°55′ šiaurės platumos

26°45′ vakarų ilgumos

4

61°00′ šiaurės platumos

26°30′ vakarų ilgumos

5

59°00′ šiaurės platumos

30°00′ vakarų ilgumos

6

59°00′ šiaurės platumos

34°00′ vakarų ilgumos

7

61°30′ šiaurės platumos

34°00′ vakarų ilgumos

8

62°50′ šiaurės platumos

36°00′ vakarų ilgumos

9

64°45′ šiaurės platumos

28°30′ vakarų ilgumos

(27)  Speciali sąlyga: pagal šią kvotą taip pat galima žvejoti pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P).

(28)  Gali būti žvejojama tik Grenlandijos vandenyse V ir XIV parajoniuose (RED/*514GN).

(29)  Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:

Taškas

Platuma

Ilguma

1

59°15′ šiaurės platumos

54°26′ vakarų ilgumos

2

59°15′ šiaurės platumos

44°00′ vakarų ilgumos

3

59°30′ šiaurės platumos

42°45′ vakarų ilgumos

4

60°00′ šiaurės platumos

42°00′ vakarų ilgumos

5

62°00′ šiaurės platumos

40°30′ vakarų ilgumos

6

62°00′ šiaurės platumos

40°00′ vakarų ilgumos

7

62°40′ šiaurės platumos

40°15′ vakarų ilgumos

8

63°09′ šiaurės platumos

39°40′ vakarų ilgumos

9

63°30′ šiaurės platumos

37°15′ vakarų ilgumos

10

64°20′ šiaurės platumos

35°00′ vakarų ilgumos

11

65°15′ šiaurės platumos

32°30′ vakarų ilgumos

12

65°15′ šiaurės platumos

29°50′ vakarų ilgumos

(30)  Įskaitant neišvengiamą priegaudą (išskyrus atlantinių menkių priegaudą).

(31)  Gali būti sužvejota tik 2015 m. liepos–gruodžio mėn.

(32)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(33)  Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis.

IC PRIEDAS

ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS,

NAFO KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Sąjunga

0 (1)

 

 

BLSK

0 (1)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Sąjunga

0 (2)

 

 

BLSK

0 (2)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas


Rūšis

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Estija

153

 

 

Vokietija

642

 

 

Latvija

153

 

 

Lietuva

153

 

 

Lenkija

523

 

 

Ispanija

1 975

 

 

Prancūzija

275

 

 

Portugalija

2 708

 

 

Jungtinė Karalystė

1 285

 

 

Sąjunga

7 867

 

 

BLSK

13 795

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Raudonoji plekšnė

Glyptocephalus cynoglossus

Zona

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Sąjunga

0 (3)

 

 

BLSK

0 (3)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Raudonoji plekšnė

Glyptocephalus cynoglossus

Zona

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Estija

44

 

 

Latvija

44

 

 

Lietuva

44

 

 

Sąjunga

133

 

 

BLSK

1 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossoides platessoides

Zona

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Sąjunga

0 (4)

 

 

BLSK

0 (4)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Amerikinė paltusinė plekšnė

Hippoglossoides platessoides

Zona

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Sąjunga

0 (5)

 

 

BLSK

0 (5)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

Illex illecebrosus

Zona

NAFO 3 ir 4 pazonės

(SQI/N34.)

Estija

128 (6)

 

 

Latvija

128 (6)

 

 

Lietuva

128 (6)

 

 

Lenkija

227 (6)

 

 

Sąjunga

Netaikoma (6)  (7)

 

 

BLSK

34 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Geltonuodegė plekšnė

Limanda ferruginea

Zona

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Sąjunga

0 (8)

 

 

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Paprastoji stintenė

Mallotus villosus

Zona

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Sąjunga

0 (9)

 

 

BLSK

0 (9)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona

NAFO 3L (10)

(PRA/N3L.)

Estija

0 (11)

 

 

Latvija

0 (11)

 

 

Lietuva

0 (11)

 

 

Lenkija

0 (11)

 

 

Ispanija

0 (11)

 

 

Portugalija

0 (11)

 

 

Sąjunga

0 (11)

 

 

BLSK

0 (11)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Šiaurinė paprastoji krevetė

Pandalus borealis

Zona

NAFO 3M (12)

(PRA/*N3M.)

BLSK

Netaikoma (13)  (14)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK


Rūšis

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Estija

313

 

 

Vokietija

319

 

 

Latvija

44

 

 

Lietuva

22

 

 

Ispanija

4 281

 

 

Portugalija

1 789

 

 

Sąjunga

6 768

 

 

BLSK

11 543

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Rombinės rajos

Rajidae

Zona

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Estija

283

 

 

Lietuva

62

 

 

Ispanija

3 403

 

 

Portugalija

660

 

 

Sąjunga

4 408

 

 

BLSK

7 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Estija

514

 

 

Vokietija

354

 

 

Latvija

514

 

 

Lietuva

514

 

 

Sąjunga

1 896

 

 

BLSK

10 400

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Estija

1 571  (15)

 

 

Vokietija

513 (15)

 

 

Latvija

1 571  (15)

 

 

Lietuva

1 571  (15)

 

 

Ispanija

233 (15)

 

 

Portugalija

2 354  (15)

 

 

Sąjunga

7 813  (15)

 

 

BLSK

6 700  (15)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona

NAFO 3°

(RED/N3°.)

Ispanija

1 771

 

 

Portugalija

5 229

 

 

Sąjunga

7 000

 

 

BLSK

20 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Paprastieji jūriniai ešeriai

Sebastes spp.

Zona

NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai

(RED/N1F3K.)

Latvija

0 (16)

 

 

Lietuva

0 (16)

 

 

Sąjunga

0 (16)

 

 

BLSK

0 (16)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

Urophycis tenuis

Zona

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Ispanija

255

 

 

Portugalija

333

 

 

Sąjunga

588 (17)

 

 

BLSK

1 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


(1)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(2)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(3)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(4)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(5)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(6)  Turi būti sužvejota nuo 2015 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

(7)  Sąjungos dalis nenustatyta. Toliau nurodytą skaičių tonų gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. 611

(8)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(9)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(10)  Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Šiaurės platuma

Vakarų ilguma

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

(11)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius)

(12)  Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Laivai gali žvejoti ir 3L kvadrate, dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Šiaurės platuma

Vakarų ilguma

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

Be to, draudžiama žvejoti krevetes 2015 m. birželio 1 d. – gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:

Taško Nr.

Šiaurės platuma

Vakarų ilguma

1

47° 55′ 0

45° 00′ 0

2

47° 30′ 0

44° 15′ 0

3

46° 55′ 0

44° 15′ 0

4

46° 35′ 0

44° 30′ 0

5

46° 35′ 0

45° 40′ 0

6

47° 30′ 0

45° 40′ 0

7

47° 55′ 0

45° 00′ 0

(13)  Netaikoma. Žvejyba valdoma apribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Didžiausias žvejybos dienų skaičius

Danija

0

0

Estija

0

0

Ispanija

0

0

Latvija

0

0

Lietuva

0

0

Lenkija

0

0

Portugalija

0

0

(14)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(15)  Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis nurodyto BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Laikantis to BLSK iki 2015 m. liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip toliau nurodytas laikotarpio vidurio kiekis: 3 350

Pasiekus 6 500 t, specializuotoji šių išteklių žvejyba nutraukiama. BLSK likutis gali būti paliktas kaip priegauda ir apribojamas iki 5 % sužvejotų 3M atlantinių menkių.

(16)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

(17)  Jei pagal NAFO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedo 27 išnašą susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos laikomos tokiomis:

Ispanija

509

Portugalija

667

Sąjunga

1 176

ID PRIEDAS

TOLI MIGRUOJANČIOS ŽUVYS, VISI RAJONAI

Šių rajonų BLSK patvirtintas dalyvaujant tarptautinėms tunų žvejybos organizacijoms, pvz., ICCAT.

Rūšis

Paprastasis tunas

Thunnus thynnus

Zona

Atlanto vandenynas, į rytus nuo 45° vakarų ilgumos, ir Viduržemio jūra

(BFT/AE45WM)

Kipras

81,99 (4)

 

 

Graikija

152,39

 

 

Ispanija

2 956,92  (2)  (4)

 

 

Prancūzija

2 917,71  (2)  (3)  (4)

 

 

Kroatija

461,16 (6)

 

 

Italija

2 302,8  (4)  (5)

 

 

Мalta

188,93 (4)

 

 

Portugalija

278,05

 

 

Kitos valstybės narės

32,97 (1)

 

 

Sąjunga

9 372,92  (2)  (3)  (4)  (5)

 

 

BLSK

15 821

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Durklažuvė

Xiphias gladius

Zona

Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(SWO/AN05N)

Ispanija

7 167,47  (8)

 

 

Portugalija

1 035,24  (8)

 

 

Kitos valstybės narės

144,80 (7)  (8)

 

 

Sąjunga

8 347,50

 

 

BLSK

13 700

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Durklažuvė

Xiphias gladius

Zona

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

(SWO/AS05N)

Ispanija

5 248,01  (9)

 

 

Portugalija

447,18 (9)

 

 

Sąjunga

5 695,19

 

 

BLSK

15 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Ilgapelekis tunas

Thunnus alalunga

Zona

Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(ALB/AN05N)

Airija

2 510,64  (11)

 

 

Ispanija

17 690,58  (11)

 

 

Prancūzija

4 421,71  (11)

 

 

Jungtinė Karalystė

195,89 (11)

 

 

Portugalija

2 120,3  (11)

 

 

Sąjunga

26 939,13  (10)

 

 

BLSK

28 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Ilgapelekis tunas

Thunnus alalunga

Zona

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

(ALB/AS05N)

Ispanija

847,44

 

 

Prancūzija

278,5

 

 

Portugalija

593,06

 

 

Sąjunga

1 719

 

 

BLSK

24 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Didžiaakis tunas

Thunnus obesus

Zona

Atlanto vandenynas

(BET/ATLANT)

Ispanija

15 158,0

 

 

Prancūzija

8 905,37

 

 

Portugalija

5 403,73

 

 

Sąjunga

29 467,10

 

 

BLSK

85 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Atlantinis marlinas

Makaira nigricans

Zona

Atlanto vandenynas

(BUM/ATLANT)

Ispanija

10,36

 

 

Prancūzija

454,84

 

 

Portugalija

62,80

 

 

Sąjunga

528,00

 

 

BLSK

1 985

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Atlantinis baltasis marlinas

Tetrapturus albidus

Zona

Atlanto vandenynas

(WHM/ATLANT)

Ispanija

24,31

 

 

Portugalija

27,3

 

 

Sąjunga

51,61

 

 

BLSK

355

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


(1)  Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.

(2)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):

Ispanija

452,12

Prancūzija

203,99

Sąjunga

656,10

(3)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio ir 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):

Prancūzija

100,00

Sąjunga

100,00

(4)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8302):

Ispanija

59,14

Prancūzija

58,35

Italija

46,06

Kipras

3,78

Мalta

5,56

Sąjunga

172,89

(5)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*643):

Italija

46,06

Sąjunga

46,06

(6)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai auginimo reikmėms gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8303F):

Kroatija

415,04

Sąjunga

415,04

(7)  Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.

(8)  Speciali sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N).

(9)  Speciali sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).

(10)  Nustatoma, kad ilgapelekius tunus kaip pagrindinę žuvų rūšį žvejojančių Sąjungos laivų skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 [1] 12 straipsnį turi būti: 1 253

(1)

2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones (OL L 123, 2007 5 12, p. 3).

(11)  Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip pagrindinės rūšies žuvis turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Airija

50

Ispanija

730

Prancūzija

151

Jungtinė Karalystė

12

Portugalija

310

IE PRIEDAS

ANTARKTIS

CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

Šie CCAMLR priimti BLSK neskiriami CCAMLR šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.

Jei nenurodyta kitaip, šie BLSK taikomi 2014 m. gruodžio 1 d. – 2015 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu.

Rūšis

Lydžiažiotė ledžuvė

Champsocephalus gunnari

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(ANI/F483.)

BLSK

2 659

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Lydžiažiotė ledžuvė

Champsocephalus gunnari

Zona

FAO 58.5.2 Antarktis (1)

(ANI/F5852.)

BLSK

309

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Krokodilinė ledžuvė

Chaenocephalus aceratus

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(SSI/F483.)

BLSK

2 200  (2)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Raganosė ledžuvė

Channichthys rhinoceratus

Zona

FAO 58.5.2 Antarktis

(LIC/F5852.)

BLSK

150 (3)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(TOP/F483.)

BLSK

2 400  (4)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Speciali sąlyga:

laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

Valdymo rajonas A: nuo 48° vakarų ilgumos iki 43° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483A):

0

Valdymo rajonas B: nuo 43° 30′ vakarų ilgumos iki 40° vakarų ilgumos – 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483B):

720

Valdymo rajonas C: nuo 40° vakarų ilgumos iki 33° 30′ vakarų ilgumos – 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483C):

1 680


Rūšis

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoide

Zona

FAO 48.4 Antarkties šiaurė

(TOP/F484N.)

BLSK

42 (5)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona

FAO 58.5.2 Antarktis

(TOP/F5852.)

BLSK

4 410  (6)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Patagoninis nototetinis dančius

Dissostichus mawsoni

Zona

FAO 48.4 Antarkties pietūs

(TOA/F484S.)

BLSK

28 (7)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Krilis

Euphausia superba

Zona

FAO 48

(KRI/F48.)

BLSK

5 610 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Speciali sąlyga:

Laikantis bendro leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio – 620 000 tonų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

48.1 kvadratas (KRI/*F481.)

155 000

48.2 (KRI/*F482.):

279 000

48.3 (KRI/*F483.):

279 000

48.4 (KRI/*F484.):

93 000


Rūšis

Krilis

Euphausia superba

Zona

FAO 58.4.1 Antarktis

(KRI/F5841.)

BLSK

440 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Speciali sąlyga:

Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

58.4.1 kvadratas į vakarus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41W):

277 000

58.4.1 kvadratas i rytus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41E):

163 000


Rūšis

Krilis

Euphausia superba

Zona

FAO 58.4.2 Antarktis

(KRI/F5842.)

BLSK

2 645 000

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Speciali sąlyga:

Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

58.4.2 kvadratas į vakarus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42W):

260 000

58.4.2 kvadratas į rytus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42E):

192 000


Rūšis

Žalioji nototenija

Gobionotothen gibberifrons

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(NOG/F483.)

BLSK

1 470  (8)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Pilkoji nototenija

Lepidonotothen squamifrons

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(NOS/F483.)

BLSK

300 (9)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Pilkoji nototenija

Lepidonotothen squamifrons

Zona

FAO 58.5.2

(NOS/F5852.)

BLSK

80 (10)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona

FAO 58.5.2 Antarktis

(GRV/F5852.)

BLSK

360 (11)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(GRV/F483.)

BLSK

120 (12)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Paprastieji grenadieriai

Macrourus spp.

Zona

FAO 48.4 Antarktis

(GRV/F484.)

BLSK

11 (13)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Kergeleno nototenija

Notothenia rossii

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(NOR/F483.)

BLSK

300 (14)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Krabai

Paralomis spp.

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(PAI/F483.)

BLSK

0

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Tamsioji ledžuvė

Pseudochaenichthys georgianus

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(SGI/F483.)

BLSK

300 (15)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona

FAO 48.3 Antarktis

(SRX/F483.)

BLSK

120 (16)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona

FAO 48.4 Antarktis

(SRX/F484.)

BLSK

3 (17)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona

FAO 58.5.2 Antarktis

(SRX/F5852.)

BLSK

120 (18)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


Rūšis

Kitų rūšių žuvys

Zona

FAO 58.5.2 Antarktis

(OTH/F5852.)

BLSK

50 (19)

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


(1)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, nurodomas kaip dalis FAO 58.5.2 statistinio kvadrato, kuris yra rajone, apibrėžtame linija, kuri:

prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete,

toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu,

toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu,

toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete,

toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu, ir

toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško.

(2)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(3)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(4)  Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2015 m. balandžio 16 d.– rugpjūčio 31 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2015 m. gruodžio 1 d.– 2016 m. lapkričio 30 d.

(5)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos.

(6)  Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama.

(7)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 57° 20′ pietų platumos ir 60° 00′ pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos.

(8)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(9)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(10)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(11)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(12)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(13)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(14)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(15)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(16)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(17)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(18)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

(19)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.

IF PRIEDAS

PIETRYČIŲ ATLANTO

CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

Šie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotą žuvų kiekį kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.

Rūšis

Paprastieji beriksai

Beryx spp.

Zona

SEAFO

(ALF/SEAFO)

BLSK

200 (1)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Giliavandenis raudonasis krabas

Chaceon spp.

Zona

SEAFO B1 pakvadratis (2)

(GER/F47NAM)

BLSK

200

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Giliavandenis raudonasis krabas

Chaceon spp.

Zona

SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį

(GER/F47X)

BLSK

200

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona

SEAFO D parajonis

(TOP/F47D)

BLSK

276

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Patagoninis nototeninis dančius

Dissostichus eleginoides

Zona

SEAFO, išskyrus D parajonį

(TOP/F47D)

BLSK

0

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Hoplostethus atlanticus

Zona

SEAFO B1 pakvadratis (3)

(ORY/F47NAM)

BLSK

0 (4)

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Islandinis pjūklapilvis beriksas

Hoplostethus atlanticus

Zona

SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį

(ORY/F47X)

BLSK

50

 

Prevencinis BLSK


Rūšis

Pelaginė ylapelekė šernažuvė

Pseudopentaceros spp

Zona

SEAFO

(EDW/SEAFO)

BLSK

143

 

Prevencinis BLSK

(1)  Kvadrate B1 galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas.

(2)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:

jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,

jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,

jo pietų riba yra 28° pietų platumos ir

jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos (EEZ) atokiausios ribos.

(3)  Šiame priede rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:

jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,

jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,

jo pietų riba yra 28° pietų platumos ir

jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos (EEZ) atokiausios ribos.

(4)  Išskyrus 4 tonas leidžiamų priegaudų.

IG PRIEDAS

AUSTRALINIAI TUNAI, VISI RAJONAI

Rūšis

Australinis tunas

Thunnus maccoyii

Zona

Visi rajonai

(SBF/F41-81)

Sąjunga

10 (1)

 

 

BLSK

14 647

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


(1)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

IH PRIEDAS

WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis

Durklažuvė

Xiphias gladius

Zona

WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos

(SWO/F7120S)

Sąjunga

3 170,36

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Prevencinis BLSK

IJ PRIEDAS

SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis

Peru stauridė

Trachurus murphyi

Zona

SPRFMO konvencijos rajonas

(CJM/SPRFMO)

Vokietija

Bus nustatytas (1)

 

 

Nyderlandai

Bus nustatytas (1)

 

 

Lietuva

Bus nustatytas (1)

 

 

Lenkija

Bus nustatytas (1)

 

 

Sąjunga

Bus nustatytas (1)

 

 

BLSK

Netaikoma

 

Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


(1)  Bus pakoreguota po trečiojo metinio SPRFMO komisijos susitikimo 2015 m. vasario mėn.


IIA PRIEDAS

LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į TAM TIKRŲ ATLANTINIŲ MENKIŲ, JŪRINIŲ PLEKŠNIŲ IR PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId KVADRATUOSE, ICES IV PARAJONYJE IR ICES IIa BEI Vb KVADRATŲ SĄJUNGOS VANDENYSE

1.   Taikymo sritis

1.1.

Šis priedas taikomas Sąjungos laivams, turintiems arba naudojantiems bet kuriuos iš Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių ir esantiems bet kuriame iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.

1.2.

Šis priedas netaikomas laivams, kurių bendras ilgis yra mažesnis nei 10 metrų. Nereikalaujama, kad šie laivai turėtų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduotus žvejybos veiklos leidimus. Atitinkamos valstybės narės tų laivų žvejybos pastangas vertina pagal pastangų grupes, kurioms jie priklauso, taikydamos tinkamus imčių ėmimo metodus. Šio reglamento 8 straipsnyje nurodytu valdymo laikotarpiu Komisijai reikės mokslinių rekomendacijų, kad galėtų įvertinti tų laivų pastangų naudojimą, siekdama tuos laivus ateityje įtraukti į pastangų valdymo sistemą.

2.   Reglamentuojami įrankiai ir geografiniai rajonai

Taikant šį priedą, taikomos nuostatos dėl Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių grupių (toliau – reglamentuojami įrankiai) ir to priedo 2 punkto b papunktyje nurodytų geografinių rajonų grupių.

3.   Leidimai

Valstybė narė gali uždrausti visuose geografiniuose rajonuose, kuriems taikomas šis priedas, žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu visiems su jos vėliava plaukiojantiems laivams, kurie iki tol nėra vykdę tokios žvejybos veiklos, jei, jos manymu, tai tikslinga siekiant sustiprinti tvarų šios žvejybos pastangų sistemos įgyvendinimą, nebent ji užtikrintų, kad tame rajone nebūtų naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

4.   Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos

4.1.

Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 12 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos šio reglamento 8 straipsnyje nurodytu valdymo laikotarpiu kiekvienos valstybės narės kiekvienai žvejybos pastangų grupei yra nustatytos šio priedo 1 priedėlyje.

4.2.

Didžiausias metinių žvejybos pastangų lygis, nustatytas pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1954/2003 (1), neturi poveikio šiame priede nustatytoms didžiausioms leidžiamoms žvejybos pastangoms.

5.   Valdymas

5.1.

Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 4 straipsnyje ir 13–17 straipsniuose bei Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.

5.2.

Valstybė narė gali nustatyti valdymo laikotarpius, kuriais atskiriems laivams arba laivų grupėms skiriamos visos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos arba jų dalis. Tokiu atveju dienų arba valandų, kurias laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių atitinkama valstybė narė nustato savo nuožiūra. Tokiais valdymo laikotarpiais atitinkama valstybė narė gali perskirstyti žvejybos pastangas atskiriems laivams arba laivų grupėms.

5.3.

Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 5.1 punkte nurodytas sąlygas. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų panaudota per daug žvejybos pastangų dėl to, kad laivas išplaukia iš to rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

6.   Žvejybos pastangų ataskaitos

Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas atlantinių menkių išteklių valdymo tikslais yra kiekvienas iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.

7.   Atitinkamų duomenų pateikimas

Valstybės narės Komisijai perduoda savo žvejybos laivų panaudotų žvejybos pastangų duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius. Šie duomenys perduodami per Žuvininkystės duomenų mainų sistemą arba kitą būsimą Komisijos įgyvendintą duomenų rinkimo sistemą.


(1)  2003 m. lapkričio 4 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1954/2003 dėl su tam tikromis Bendrijos žvejybos vietomis ir ištekliais susijusios žvejybinės pastangos valdymo, ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2847/93 bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 685/95 ir (EB) Nr. 2027/95 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).

IIA priedo 1 priedėlis

Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos kilovatdienėmis

a)

Kategato sąsiauris:

Reglamentuojamas įrankis

DK

DE

SE

TR1

197 929

4 212

16 610

TR2

830 041

5 240

327 506

TR3

441 872

0

490

BT1

0

0

0

BT2

0

0

0

GN

115 456

26 534

13 102

GT

22 645

0

22 060

LL

1 100

0

25 339

b)

Skagerako sąsiauris ta ICES IIIa kvadrato dalis, kuri nepriklauso Skagerako arba Kategato sąsiauriams; ICES IV parajonis ir ICES IIa kvadrato Sąjungos vandenys; ICES VIId kvadratas:

Reglamentuojamas įrankis

BE

DK

DE

ES

FR

IE

NL

SE

UK

TR1

895

3 385 928

954 390

1 409

1 505 354

157

257 266

172 064

6 185 460

TR2

193 676

2 841 906

357 193

0

6 496 811

10 976

748 027

604 071

5 037 332

TR3

0

2 545 009

257

0

101 316

0

36 617

1 024

8 482

BT1

1 427 574

1 157 265

29 271

0

0

0

999 808

0

1 739 759

BT2

5 401 395

79 212

1 375 400

0

1 202 818

0

28 307 876

0

6 116 437

GN

163 531

2 307 977

224 484

0

342 579

0

438 664

74 925

546 303

GT

0

224 124

467

0

4 338 315

0

0

48 968

14 004

LL

0

56 312

0

245

125 141

0

0

110 468

134 880

c)

ICES VIIa kvadratas:

Reglamentuojamas įrankis

BE

FR

IE

NL

UK

TR1

0

48 193

33 539

0

339 592

TR2

10 166

744

475 649

0

1 086 399

TR3

0

0

1 422

0

0

BT1

0

0

0

0

0

BT2

843 782

0

514 584

200 000

111 693

GN

0

471

18 255

0

5 970

GT

0

0

0

0

158

LL

0

0

0

0

70 614

d)

ICES VIa kvadratas ir ICES Vb kvadrato Sąjungos vandenys

Reglamentuojamas įrankis

BE

DE

ES

FR

IE

UK

TR1

0

9 320

186 864

1 057 828

428 820

1 033 273

TR2

0

0

0

34 926

14 371

2 203 071

TR3

0

0

0

0

273

16 027

BT1

0

0

0

0

0

117 544

BT2

0

0

0

0

3 801

4 626

GN

0

35 442

13 836

302 917

5 697

213 454

GT

0

0

0

0

1 953

145

LL

0

0

1 402 142

184 354

4 250

630 040


IIB PRIEDAS

LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į EUROPINIŲ PAPRASTŲJŲ JŪRINIŲ LYDEKŲ PIETINIŲ IŠTEKLIŲ IR NORVEGINIŲ OMARŲ IŠTEKLIŲ ATKŪRIMĄ ICES VIIIc IR IXa KVADRATUOSE, IŠSKYRUS KADISO ĮLANKĄ

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

1.   Taikymo sritis

Šis priedas taikomas Sąjungos laivams, kurių bendras ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems tralų, daniškų velkamųjų tinklų arba panašių žvejybos įrankių, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba daugiau, žiauninių tinklų, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, arba dugninių ūdų ar juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 2166/2005, ir kurie yra ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką.

2.   Apibrėžtys

Šiame priede:

a)   žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:

i)

tralai, jūriniai užmetamieji tinklai arba panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 32 mm, ir

ii)

žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, ir dugninės ūdos;

b)   reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;

c)   rajonas– ICES VIIIc ir IXa kvadratai, išskyrus Kadiso įlanką;

d)   esamas valdymo laikotarpis– 8 straipsnyje nurodytas laikotarpis;

e)   specialiosios sąlygos– 6.1 punkte nurodytos specialiosios sąlygos.

3.   Veiklos apribojimai

Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio taikymui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.

II SKYRIUS

Leidimai

4.   Leidimą žvejoti turintys laivai

4.1.

Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė 2002–2014 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą žvejybos laivams tarpusavyje perleidus dienas), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

4.2.

Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 11 arba 12 punktą.

III SKYRIUS

Sąjungos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius

5.   Didžiausias dienų skaičius

5.1.

Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.

5.2.

Jei galima įrodyti, kad laivo sužvejotas europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis sudaro mažiau nei 8 % viso per žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio, žvejybos laivo valstybei narei leidžiama per tą reisą jūroje praleistų dienų neįskaičiuoti į taikomą didžiausią dienų jūroje skaičių, nustatytą I lentelėje.

6.   Specialiosios dienų skyrimo sąlygos

6.1.

Nustatant didžiausią dienų jūroje, kurias valstybė narė su jos vėliava plaukiojančiam Sąjungos laivui gali leisti būti rajone, skaičių, pagal I lentelę taikomos šios specialiosios sąlygos:

a)

bendras 2012 arba 2013 kalendoriniais metais iš atitinkamo laivo iškrautų europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis turi sudaryti mažiau nei 5 tonas pagal iškrautų žuvų gyvąjį svorį ir

b)

bendras a punkte nurodytais metais iš atitinkamo laivo iškrautų norveginių omarų kiekis turi sudaryti mažiau nei 2,5 tonos pagal iškrautų žuvų gyvąjį svorį.

6.2.

Jeigu laivas dėl jo atitikimo specialiosioms sąlygoms gavo neribotą dienų jūroje skaičių, esamu valdymo laikotarpiu to laivo iškraunamų europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis neviršija 5 tonų viso iškrautų žuvų gyvojo svorio, o iškraunamų norveginių omarų kiekis – 2,5 tonos viso iškrautų žuvų gyvojo svorio.

6.3.

Jeigu laivas nesilaiko kurios nors iš specialiųjų sąlygų, jam nedelsiant panaikinama teisė gauti dienų, kurios skiriamos, kai laivas atitinka tą specialiąją sąlygą.

6.4.

Teisę pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta specialiąja sąlyga laivas gali perleisti vienam arba keliems laivams, kurie pakeičia tą laivą laivyne, su sąlyga, kad pakeičiantysis laivas naudoja panašų žvejybos įrankį ir nė vienais savo veiklos metais nėra iškrovęs didesnio europinių paprastųjų jūrinių lydekų arba norveginių omarų kiekio, nei nurodytas 6.1 punkte.

I lentelė

Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal naudojamą žvejybos įrankį

Specialioji sąlyga

Reglamentuojamas įrankis

Didžiausias dienų skaičius

 

Dugniniai tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos

ES

114

FR

109

PT

113

6.1.(a) ir 6.1.(b)

Dugniniai tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos

Neribojama

7.   Kilovatdienių sistema

7.1.

Valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį ir besinaudojančiam I lentelėje pateiktomis specialiosiomis sąlygomis, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojam įrankiui ir specialiosioms sąlygoms taikomo kilovatdienių skaičiaus.

7.2.

Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių ir, jei taikoma, specialiosios sąlygos reikalavimus, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 7.1 punktas, skaičiaus. Kol dienų skaičius neapribotas pagal I lentelę, santykinis dienų jūroje, kuriomis laivas gali pasinaudoti, skaičius yra 360.

7.3.

7.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;

b)

tokių laivų 6.1. punkto a papunktyje nurodytų metų duomenimis, nurodant, kokių rūšių žuvys buvo žvejojamos pagal 6.1 punkto a arba b papunkčio specialiąsias sąlygas, jeigu tie laivai gali pasinaudoti tokiomis specialiosiomis sąlygomis;

c)

dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 7.1 punktą, skaičiumi.

7.4.

Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 7 punkte nurodytų sąlygų ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 7.1 punkte nurodyta sistema.

8.   Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą

8.1.

Atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006 (1) 23 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kuriomis laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, jo valstybė narė gali leisti būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.

8.2.

Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo reglamentuojamą žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokį patį įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.

8.3.

8.1 ir 8.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 3 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.

8.4.

Valstybės narės, pageidaujančios gauti 8.1 punkte nurodytų dienų, Komisijai iki esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialiosios sąlygos duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų Sąjungos laivyno registro (BLR) numerį ir variklio galią;

b)

tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal tam tikrą žvejybos įrankių grupę ir, jei būtina, specialiąją sąlygą.

8.5.

Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

8.6.

Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, arba jų daliai. Tačiau neleidžiama savo veiklą nutraukusio laivo, kuris naudojosi 6.1 punkto a arba b papunktyje nurodyta specialiąja sąlyga, turėtų papildomų dienų perkelti toliau naudojamam laivui, kuriam netaikoma jokia specialioji sąlyga.

8.7.

Jei Komisija paskiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas valstybei narei skirtas esamu valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas įrankis atitinkamai pakoreguojami.

9.   Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti stebėjimą

9.1.

Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir sužvejotų žuvų kiekio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.

9.2.

Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono arba įgulos narių.

9.3.

Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 9.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą.

9.4.

Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

9.5.

Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau savo pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.

IV SKYRIUS

Valdymas

10.   Bendri įsipareigojimai

Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.

11.   Valdymo laikotarpiai

11.1.

Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.

11.2.

Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.

11.3.

Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 10 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

V SKYRIUS

Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis

12.   Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

12.1.

Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota laivo variklio galia.

12.2.

Pagal 12.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 6.1 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.

12.3.

Perleisti dienas, kaip aprašyta 12.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.

12.4.

Perleisti dienas gali tik tie laivai, kuriems žvejybos dienos skiriamos netaikant specialiųjų sąlygų.

12.5.

Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

13.   Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.1 bei 4.2 ir 12 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią perleidimo informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.

VI SKYRIUS

Įsipareigojimai teikti ataskaitas

14.   Žvejybos pastangų ataskaitos

Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.

15.   Atitinkamų duomenų rinkimas

Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama žvejybos dienų, kurias laivas gali būti šiame priede nurodytame rajone, valdymui, renka kiekvieno metų ketvirčio informaciją apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviaisiais žvejybos įrankiais, apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.

16.   Atitinkamų duomenų pateikimas

Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodyta forma pateikiami 15 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės jai nusiunčia išsamią informaciją apie visais esamu ir ankstesniu valdymo laikotarpiais arba atskirų jų dalių metu paskirtas ir panaudotas žvejybos pastangas, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą.

II lentelė

Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas

Valstybė narė

Įrankis

Valdymo laikotarpis

Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis

(1)

(2)

(3)

(4)


III lentelė

Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

Išrikiavimas (4)

K(airė)/D(dešinė)

Apibrėžtis ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas

(2)

Įrankis

2

 

Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

TR

tralai, daniški velkamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audinio akių dydis ≥ 32 mm

GN

žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm

LL

dugninės ūdos

(3)

Valdymo laikotarpis

4

 

Vienas valdymo laikotarpis laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio

(4)

Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis

7

D

Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.


IV lentelė

Laivo informacijos pateikimo formatas

Valstybė narė

CFR

Išorinis ženklinimas

Valdymo laikotarpio trukmė

Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta

Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga

Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta

Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

Perleistos dienos

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)


V lentelė

Laivo informacijos formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

Išrikiavimas (5)

K(airė)/D(dešinė)

Apibrėžtis ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas

(2)

CFR

12

 

Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)

Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris

Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje privaloma įrašyti papildomus nulius.

(3)

Išorinis ženklinimas

14

K

Pagal Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1381/87 (6)

(4)

Valdymo laikotarpio trukmė

2

K

Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais

(5)

Deklaruoti įrankiai

2

K

Vienas iš šių žvejybos įrankių rūšių:

TR

tralai, daniški velkamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audinio akių kraštinės ilgis ≥ 32 mm

GN

žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm

LL

dugninės ūdos

(6)

Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga

2

K

Nurodoma, kuri iš IIB priedo 6.1 punkto a arba b papunkčiuose nurodytų specialių sąlygų taikoma, jei taikoma.

(7)

Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta

3

K

Nurodomas dienų, kuriomis laivui pagal IIB priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė

(8)

Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

3

K

Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius

(9)

Perleistos dienos

4

K

Apie kitam laivui perleistas dienas nurodyti „– perleistų dienų skaičius“, o apie gautas dienas „+ perleistų dienų skaičius“.


(1)  2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

(2)  2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).

(3)  2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1).

(4)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

(5)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

(6)  1987 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1381/87, nustatantis išsamias taisykles dėl žvejybos laivų žymėjimo ir dokumentų (OL L 132, 1987 5 21, p. 9).


IIC PRIEDAS

LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į VAKARINĖS LAMANŠO SĄSIAURIO DALIES PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES VIIe KVADRATE

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

1.   Taikymo sritis

1.1.

Šis priedas taikomas ICES VIIe kvadrate esantiems Sąjungos laivams, kurių bendras ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems plačiažiočių tralų, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir pasyviųjų tinklų, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir inkarinius žiauninius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, arba juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 509/2007.

1.2.

Laivams, žvejojantiems pasyviaisiais tinklais, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm, ir kurie pagal žvejybos įrašus per pastaruosius trejus metus paprastųjų jūrų liežuvių sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu laikomasi šių sąlygų:

a)

2014 m. valdymo laikotarpiu šie laivai sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio paprastųjų jūrų liežuvių,

b)

iš šių laivų jūroje žuvis neperkeliama į kitą laivą,

c)

ne vėliau kaip 2015 m. liepos 31 d. ir 2016 m. sausio 31 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia ataskaitą, nurodydama šių laivų per pastaruosius trejus metus sužvejotų paprastųjų jūrų liežuvių kiekius ir 2015 m. sužvejotų paprastųjų jūrų liežuvių kiekius.

Kai neįvykdoma bent viena iš šių sąlygų, atitinkamiems laivams nedelsiant vėl pradedamas taikyti šis priedas.

2.   Apibrėžtys

Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:

a)   žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:

i)

plačiažiočiai tralai, kurių tinklo akių dydis yra 80 mm arba daugiau, ir

ii)

pasyvieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir inkarinius žiauninius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra 220 mm arba mažiau.

b)   reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;

c)   rajonas– ICES VIIe kvadratas;

d)   esamas valdymo laikotarpis– laikotarpis nuo 2015 m. vasario 1 d. iki 2016 m. sausio 31 d.

3.   Veiklos apribojimai

Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir Sąjungoje registruoti Sąjungos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.

II SKYRIUS

Leidimai

4.   Leidimą žvejoti turintys laivai

4.1

Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė nuo 2002 iki 2014 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą žvejybos laivams tarpusavyje perleidus dienas), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

4.2

Tačiau laivui, naudojusiam reglamentuojamus žvejybos įrankius, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui.

4.3

Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą.

III SKYRIUS

Sąjungos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius

5.   Didžiausias dienų skaičius

Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.

I lentelė

Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją

Reglamentuojamas įrankis

Didžiausias dienų skaičius

Plačiažiočiai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm

BE

164

FR

175

UK

207

Pasyvieji tinklai, kurių tinklo akių dydis ≤ 220 mm

BE

164

FR

178

UK

164

6.   Kilovatdienių sistema

6.1.

Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, nurodytą I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus.

6.2.

Bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, skirtų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, galintiems naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus.

6.3.

6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;

b)

dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui būtų leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 6.1 punktą, skaičiumi.

6.4.

Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 6 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema.

7.   Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą

7.1.

Atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 23 straipsnį arba pagal Reglamentą (EB) Nr. 744/2008, Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kuriomis laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, jo valstybė narė gali leisti būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.

7.2.

Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo atitinkamos grupės žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokios pačios grupės įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.

7.3.

7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 4.2 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.

7.4.

Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

a)

nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų Sąjungos laivyno registro (BLR) numerį ir variklio galią;

b)

tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal atitinkamas žvejybos įrankių grupes.

7.5.

Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais tai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

7.6.

Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, arba jų daliai.

7.7.

Jei Komisija paskiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas valstybei narei skirtas esamo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas įrankis atitinkamai pakoreguojami.

8.   Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti stebėjimą

8.1.

Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei 2014 m. vasario 1 d.–2015 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir sužvejotų žuvų kiekio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.

8.2.

Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono arba įgulos narių.

8.3.

Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą.

8.4.

Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais atitinkamai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

8.5.

Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau savo pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.

IV SKYRIUS

Valdymas

9.   Bendri įsipareigojimai

Didžiausias leidžiamas pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.

10.   Valdymo laikotarpiai

10.1.

Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.

10.2.

Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.

10.3.

Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 9 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

V SKYRIUS

Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis

11.   Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

11.1.

Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota laivo variklio galia.

11.2.

Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2004 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.

11.3.

Perleisti dienas, kaip nurodyta 11.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.

11.4.

Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

12.   Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kuriomis jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.2, 4.4, 5, 6 ir 10 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią perleidimo informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.

VI SKYRIUS

Įsipareigojimai teikti ataskaitas

13.   Žvejybos pastangų ataskaitos

Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.

14.   Atitinkamų duomenų rinkimas

Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama žvejybos dienoms, kurias laivas gali būti šiame priede nurodytame rajone, valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio informaciją apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviaisiais žvejybos įrankiais, apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.

15.   Atitinkamų duomenų pateikimas

Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodyta forma pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės jai nusiunčia išsamią informaciją apie visais 2013 ir 2014 m. valdymo laikotarpiais arba atskirų jų dalių metu paskirtas ir panaudotas žvejybos pastangas, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą.

II lentelė

Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal metus formatas

Valstybė narė

Įrankis

Valdymo laikotarpis

Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis

(1)

(2)

(3)

(4)


III lentelė

Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

Išrikiavimas (1)

K(airė)/D(dešinė)

Apibrėžtis ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas

(2)

Įrankis

2

 

Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

BT

plačiažiočiai tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 80 mm;

GN

žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis < 220 mm;

TN

sieninis tinklas arba vertikalusis tinklas, kurio tinklinio audinio akių kraštinės ilgis < 220 mm.

(3)

Valdymo laikotarpis

4

 

Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio

(4)

Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis

7

D

Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.


IV lentelė

Laivo informacijos pateikimo formatas

Valstybė narė

CFR

Išorinis ženklinimas

Valdymo laikotarpio trukmė

Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta

Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta

Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

Perleistos dienos

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


V lentelė

Laivo informacijos formatas

Laukelio pavadinimas

Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

Išrikiavimas (2)

K(airė)/D(dešinė)

Apibrėžtis ir pastabos

(1)

Valstybė narė

3

 

Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas

(2)

CFR

12

 

Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)

Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris

Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje privaloma įrašyti papildomus nulius.

(3)

Išorinis ženklinimas

14

K

Pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1381/87

(4)

Valdymo laikotarpio trukmė

2

K

Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais

(5)

Deklaruoti įrankiai

2

K

Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

BT

plačiažiočiai tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 80 mm

GN

žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis < 220 mm

TN

sieninis tinklas arba vertikalusis tinklas, kurio tinklinio audinio akių kraštinės ilgis < 220 mm.

(6)

Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga

3

K

Dienų, kuriomis laivui pagal IIC priedą leidžiama naudoti pasirinktus žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė

(7)

Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

3

K

Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius

(8)

Perleistos dienos

4

K

Apie kitam laivui perleistas dienas nurodyti „– perleistų dienų skaičius“, o apie gautas dienas „+ perleistų dienų skaičius“.


(1)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

(2)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.


IID PRIEDAS

PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES IIa BEI IIIa KVADRATUOSE IR ICES IV PARAJONYJE

IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir IV parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi konkretūs sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, apibrėžiami kaip nurodyta toliau ir šio priedo priedėlyje:

Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonas

ICES statistiniai stačiakampiai

1

31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6

2

31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8

3

41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0

4

38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0

5

47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

6

41-43 G0-G3; 44 G1

7

47-51 E7-E9

IID priedo 1 priedėlis

PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI

Image 1

III PRIEDAS

TREČIŲJŲ ŠALIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS

Žvejybos rajonas

Žvejybos veikla

Žvejybos leidimų skaičius

Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms

Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius

Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą

Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

Bus nustatyta

DK

Bus nustatyta

Bus nustatyta

DE

Bus nustatyta

FR

Bus nustatyta

IE

Bus nustatyta

NL

Bus nustatyta

PL

Bus nustatyta

SV

Bus nustatyta

UK

Bus nustatyta

Priedugnio rūšių žuvys, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Nepaskirta

2

Atlantinės skumbrės (1)

Netaikytina

Netaikytina

70

Pramoninėms reikmėms žvejojamos žuvų rūšys, į pietus nuo 62° 00′ šiaurės platumos

480

DK

450

150

UK

30

Farerų salų vandenys

Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Specializuotoji atlantinių menkių ir juodadėmių menkių žvejyba žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audeklo akių dydis ne mažesnis nei 135 mm, leidžiama tik rajone, esančiame į pietus nuo 62° 28′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 6° 30′ vakarų ilgumos

8 (2)

Netaikoma

4

 

Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylia atstumu nuo bazinės Farerų salų linijos. Kovo 1 d.–gegužės 31 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais tie laivai gali vykdyti veiklą rajone tarp 62° 00′ šiaurės platumos bei 61° 20′ šiaurės platumos bei 12–21 mylių atstumu nuo bazinių linijų esančiame rajone.

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Melsvųjų molvų žvejyba tralu, kurio tinklinio audeklo akių dydis ne mažesnis nei 100 mm, rajone, esančiame į pietus nuo 61° 30′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 9° 00′ vakarų ilgumos, bei rajone, esančiame tarp 7° 00′ vakarų ilgumos ir 9° 00′ vakarų ilgumos į pietus nuo 60° 30′ šiaurės platumos, ir rajone, esančiame į pietvakarius nuo linijos tarp 60° 30′ šiaurės platumos, 7° 00′ vakarų ilgumos ir 60° 00′ šiaurės platumos, 6° 00′ vakarų ilgumos.

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Specializuotoji ledjūrio menkių žvejyba tralu, kurio tinklinio audeklo akies dydis yra ne mažesnis nei 120 mm, turint galimybę naudoti skersines tralo maišo virves.

70

Netaikoma

22 (4)

Šiaurinių žydrųjų merlangų žvejyba. Bendrą žvejybos leidimų skaičių galima padidinti keturiems laivams išduotais leidimais, kad būtų galima suformuoti poras, jeigu Farerų salų institucijos imtų taikyti specialias galimybių žvejoti rajone, kuris vadinamas „pagrindiniu šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos rajonu“, taisykles.

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Žvejyba ūdomis

10

UK

10

6

Atlantinės skumbrės

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

 

Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 61° šiaurės platumos

Bus nustatyta

DK

Bus nustatyta

Bus nustatyta

DE

Bus nustatyta

IE

Bus nustatyta

FR

Bus nustatyta

NL

Bus nustatyta

SE

Bus nustatyta

UK

Bus nustatyta


(1)  Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.

(2)  Pagal 1999 metų suderintą protokolą duomenys apie atlantinių menkių ir juodadėmių menkių specializuotąją žvejybą pateikiami su duomenimis „visa žvejyba tralais 12–21 mylių nuo Farerų salų bazinių linijų esančioje zonoje ne ilgesniais nei 180 pėdų laivais“.

(3)  Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius.

(4)  Šie skaičiai pateikti skiltyje „Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylia atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų“.


IV PRIEDAS

ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)

1.   Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius:

Ispanija

60

Prancūzija

8

Sąjunga

68

2.   Didžiausias Sąjungos pakrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių laivų, kuriems Viduržemio jūroje aktyviaisiais žvejybos įrankiais leidžiama žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius:

Ispanija

152

Prancūzija

94

Italija

30

Kipras

6 (2)

Мalta

28 (3)

Sąjunga

310

3.   Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje ūkininkavimo reikmėms aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

Kroatija

11

Italija

12

Sąjunga

23

4.   Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa

A lentelė

Žvejybos laivų skaičius (4)

 

Kipras (5)

Graikija (6)

Kroatija

Italija

Prancūzija

Ispanija

Malta (7)

Laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais

1

1

11

12

17

6

1

Ūdomis žvejojantys laivai

6 (8)

0

0

30

8

59

28

Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai

0

0

0

0

8

70

0

Laivai, žvejojantys rankinėmis ūdomis

0

0

12

0

29

0

0

Traleriai

0

0

0

0

57

0

0

Kiti mėgėjų žvejybos laivai (9)

0

21

0

0

94

83

0


B lentelė

Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa

 

Kipras

Kroatija

Graikija

Italija

Prancūzija

Ispanija

Мalta

Laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Ūdomis žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Laivai, žvejojantys rankinėmis ūdomis

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Traleriai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Kiti mėgėjų žvejybos laivai

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Bus nustatyta

5.   Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius

 

Gaudyklių skaičius (10)

Ispanija

5

Italija

6

Portugalija

2

6.   Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo žuvininkystės ūkius, kiekis

A lentelė

Didžiausias tunų auginimo ir tukinimo pajėgumas

 

Ūkių skaičius

Pajėgumas (tonomis)

Ispanija

14

11 852

Italija

15

13 000

Graikija

2

2 100

Kipras

3

3 000

Kroatija

7

7 880

Мalta

8

12 300


B lentelė

Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų kiekis (tonomis)

Ispanija

5 855

Italija

3 764

Graikija

785

Kipras

2 195

Kroatija

2 947

Мalta

8 768


(1)  1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, siekiant laikytis tarptautinių Sąjungos įsipareigojimų.

(2)  Prie šio skaičiaus gali prisidėti 10, jeigu Kipras nuspręs pakeisti savo gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą 10 ūdomis žvejojančių laivų, kaip nurodyta 4 punkto A lentelės 5 išnašoje.

(3)  Prie šio skaičiaus gali prisidėti 10, jeigu Malta nuspręs pakeisti savo gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą 10 ūdomis žvejojančių laivų, kaip nurodyta 4 punkto A lentelės 7 išnašoje.

(4)  Šioje 4 punkto A lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

(5)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.

(6)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančiais laivais.

(7)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.

(8)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.

(9)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).

(10)  Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.


V PRIEDAS

CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

A DALIS

SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE

Pagrindinės žvejojamų žuvų rūšys

Zona

Draudimo laikotarpis

Rykliai (visos rūšys)

Konvencijos rajonas

Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Notothenia rossii

FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajone

FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas

FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją

Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Pelekinės žuvys

FAO 48.1. Antarktis (1)

FAO 48.2. Antarktis (1)

Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi  (1)

FAO 48.3.

Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Dissostichus spp.

FAO 48.5. Antarktis

Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d.

Dissostichus spp.

FAO 88.3. Antarktis (1)

FAO 58.5.1. Antarktis (1)  (2)

FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20′ rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos (1)

FAO 58.4.4. Antarktis (1)  (2)

FAO 58.6. Antarktis (1)  (2)

FAO 58.7. Antarktis (1)

Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4. (1)  (2)

Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus gunnari ir Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. Antarktis

Nuo 2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d.

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4. Antarktis (1) rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos

Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

B DALIS

BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2014–2015 M. VYKDANT ŽVALGOMĄJĄ ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE

Parajonis/kvadratas

Regionas

Sezonas

Maži tiriamieji plotai (MTP)

Leidžiamas sužvejoti Dissotichus spp. kiekis (tonomis)

Sužvejojamos priegaudos apribojimas (tonomis) (3)

MTP

Riba

Rombinės rajožuvės

Macrourus spp.

Kitų rūšių žuvys

58.4.1.

Visas kvadratas

2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d.

A, B, F

0

724

50

116

100 (suskirstyta po 20 viename MTP, išskyrus uždarytąjį (ABF))

C (4)

252

D (4)

42

E

315

G (4)

68

H (4)

42

58.4.2.

Visas kvadratas

2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio  30 d.

A

0

35

50

20

20

B, C, D

0

E (įskaitant 58.4.2_1)

35

58.4.3a.

Visas kvadratas

2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d.

Netaikoma

 

32

50

26

20

88.1.

Visas parajonis

2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. rugpjūčio 31 d.

A, D, E, F, M

0

3 044  (5)

152

430

160

B, C, G

371

A, D, E, F, M

0

A, D, E, F, M

0

A, D, E, F, M

0

H, I, K

2 099

B, C, G

50

B, C, G

40

B, C, G

60

J, L

306

H, I, K

112

H, I, K

320

H, I, K

60

 

 

J, L

50

J, L

70

J, L

40

88.2.

Į pietus nuo 65° pietų platumos

2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. rugpjūčio 31 d.

A, B, I

0

619

50

99

120

C, D, E, F, G (88.2_1–88.2_4)

419

A, B, I

0

A, B, I

0

A, B, I

0

H

200

C, D, E, F, G

50

C, D, E, F, G

67

C, D, E, F, G

100

H

50

H

32

H

20

V priedo B dalies priedėlis

MAŽŲ TIRIAMŲJŲ PLOTŲ (MTP) SĄRAŠAS

Regionas

MTP

Ribos

48.6

A

Nuo 50° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 1°30′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

 

B

Nuo 60° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

C

Nuo 60° pietų platumos 10° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 0° ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

D

Nuo 60° pietų platumos 0° ilgumos tiesiai į rytus iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

E

Nuo 60° pietų platumos 10° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

F

Nuo 60° pietų platumos 20° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

G

Nuo 50° pietų platumos 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

58.4.1.

A

Nuo 55° pietų platumos 86° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos.

 

B

Nuo 60° pietų platumos 86° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

C

Nuo 60° pietų platumos 90° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

D

Nuo 60° pietų platumos 100° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60°pietų platumos.

 

E

Nuo 60° pietų platumos 110° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

F

Nuo 60° pietų platumos 120° ilgumos tiesiai į rytus iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

G

Nuo 60° pietų platumos 130° ilgumos tiesiai į rytus iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

H

Nuo 60° pietų platumos 140° ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

58.4.2.

A

Nuo 62° pietų platumos 30° ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

 

B

Nuo 62° pietų platumos 40° ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

 

C

Nuo 62° pietų platumos 50° ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

 

D

Nuo 62° pietų platumos 60° ilgumos tiesiai į rytus iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

 

E

Nuo 62° pietų platumos 70° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

58.4.3a.

A

Visas kvadratas nuo 56° pietų platumos 60° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

58.4.3b

A

Nuo 56° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

 

B

Nuo 60° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

C

Nuo 59° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.

 

D

Nuo 59° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.

 

E

Nuo 56° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

58.4.4.

A

Nuo 51° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

 

B

Nuo 51° pietų platumos 42° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

 

C

Nuo 51° pietų platumos 46° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

 

D

Nuo 50° pietų platumos 30° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

58.6

A

Nuo 45° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

 

B

Nuo 45° pietų platumos 44° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

 

C

Nuo 45° pietų platumos 48° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

 

D

Nuo 45° pietų platumos 51° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 54° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

58.7

A

Nuo 45° pietų platumos 37° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

88.1

A

Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

B

Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66°40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

C

Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

D

Nuo 65° pietų platumos 150° ilgumos tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

 

E

Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30′*pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

 

F

Nuo 68° 30′ pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30′ pietų platumos.

 

G

Nuo 66° 40′ pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus į 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40′ pietų platumos.

 

H

Nuo 70° 50′ pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

 

I

Nuo 70° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos.

 

J

Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.

 

K

Nuo 73° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos.

 

K

Nuo 76° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos.

 

M

Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.

88.2

A

Nuo 60° pietų platumos 170° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

B

Nuo 60° pietų platumos 160° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

C

Nuo 70° 50′ pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

 

D

Nuo 70° 50′ pietų platumos 140° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

 

E

Nuo 70° 50′ pietų platumos 130° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

 

F

Nuo 70° 50′ pietų platumos 120° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

 

G

Nuo 70°50′ pietų platumos 110° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

 

H

Nuo 65° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

 

I

Nuo 60° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

88.3

A

Nuo 60° pietų platumos 105° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

B

Nuo 60° pietų platumos 95° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

C

Nuo 60° pietų platumos 85° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

 

D

Nuo 60° pietų platumos 75° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 70° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

C DALIS

21-03/A PRIEDAS

PRANEŠIMAS APIE KETINIMUS DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE

Bendro pobūdžio informacija

Narys:

Žvejybos sezonas:

Laivo pavadinimas:

Tikėtinas sugautų žuvų kiekis (tonomis):

Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai

Ši išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 bei 48.4 parajoniuose ir 58.4.1 bei 58.4.2. kvadratuose. Apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal išsaugojimo priemonę 21-02.

Parajonis/kvadratas

Pažymėti tinkamą langelį

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Žvejybos būdas:

Pažymėti tinkamą langelį

 

☐ Įprastiniu tralu

 

☐ Nuolatinės žvejybos sistema

 

☐ Siurbimas į skaidrų tralo maišą

 

☐ Kitu būdu – nurodyti

Produktų rūšys ir sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai

Produkto tipas

Atitinkamais atvejais sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas (remtis 21-03/B priedu) (6)

Neišdarinėtas užšaldytas

 

Virtas

 

Miltai

 

Aliejus

 

Kitas produktas, prašom nurodyti

 

Tinklų konfigūracija

Tinklų išmatavimai

1 tinklas

2 tinklas

Kitas (-i) tinklas (-ai)

Tinklo anga (žiotys)

 

 

 

Didžiausia vertikali anga (m)

 

 

 

Didžiausia horizontali anga (m)

 

 

 

Tinklo žiočių perimetras (7) (m)

 

 

 

Žiočių plotas (m2)

 

 

 

Sekcijos vidutinis akių dydis (9) (mm)

Išorės (8)

Vidaus (8)

Išorės (8)

Vidaus (8)

Išorės (8)

Vidaus (8)

1-oji sekcija

 

 

 

 

 

 

2-oji sekcija

 

 

 

 

 

 

3-oji sekcija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paskutinioji sekcija (tralo maišas)

 

 

 

 

 

 

Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os):

Dėl kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklų konfigūracijos schemos turi apimti:

1.

Kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu).

2.

Akių dydį (ištemptos akies vidaus išmatavimą remiantis procedūra, numatyta pagal išsaugojimo priemonę 22-01), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas).

3.

Akies sudarymą (pavyzdžiui, surišta mazgu, sujungta).

4.

Informaciją apie trale naudojamas atbaidymo juostas (dizainas, išdėstymas sekcijose; jeigu atbaidymo juostos nenaudojamos, nurodykite „nulis“);

Jūros žinduolių atbaidymo įtaisas

Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os):

Dėl kiekvieno naudojamo įtaiso rūšies arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.

Akustinių duomenų rinkimas

Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus.

Rūšis (pvz., echolotas, sonaras)

 

 

 

Gamintojas

 

 

 

Modelis

 

 

 

Daviklio dažniai (kHz)

 

 

 

Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas):

Apibrėžkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacija apie Euphausia superba ir kitų pelaginių žuvų, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), pasiskirstymą ir gausą.

21-03/B PRIEDAS

SUŽVEJOTŲ KRILIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS

Metodas

Lygtis (kg)

Parametras

Aprašymas

Rūšis

Apskaičiavimo metodas

Vienetas

Laikymo talpos tūris

Formula

W– talpos plotis

Konstanta

Išmatuoti žvejybos pradžioje

(m)

L– talpos ilgis

Konstanta

Išmatuoti žvejybos pradžioje

(m)

ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamasis dydis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/litras

H– talpoje laikomų krilių gylis

Per konkrečią žvejybos operaciją

Tiesioginis stebėjimas

(m)

Srauto matavimo įrenginys (10)

Formula

V– krilių ir vandens bendras tūris

Per konkretų valksmą (10)

Tiesioginis stebėjimas

litras

F krilių– krilių dalis imtyje

Per konkretų valksmą (10)

Naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimas

ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamasis dydis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/litras

Srauto matavimo įrenginys (11)

Formula

V– krilių pastos tūris

Per konkretų valksmą (10)

Tiesioginis stebėjimas

litras

M– proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę

Per konkretų valksmą (10)

Tiesioginis stebėjimas

kg

ρ– krilių pastos tankis

Kintamasis dydis

Tiesioginis stebėjimas

kg/litras

Srauto svėrimo įrenginys

Formula

M– krilių ir vandens bendra masė

Per konkretų valksmą (11)

Tiesioginis stebėjimas

kg

F– vandens dalis imtyje

Kintamasis dydis

Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas

Plokštės dėklas

Formula

M tuščio dėklo– tuščio dėklo masė

Konstanta

Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą

kg

M– krilių ir dėklo bendra vidutinė masė

Kintamasis dydis

Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus

kg

N– dėklų skaičius

Per konkrečią žvejybos operaciją

Tiesioginis stebėjimas

Žuvų perdirbimas į miltus

Formula

M žuvų miltų– pagamintų žuvų miltų masė

Per konkrečią žvejybos operaciją

Tiesioginis stebėjimas

kg

MCF– žuvų perdirbimo į miltus koeficientas

Kintamasis dydis

Žuvų miltų dydžio perskaičiavimas į neišdarinėtų krilių dydį

Tralo maišo tūris

Formula

W– tralo maišo plotis

Konstanta

Išmatuoti žvejybos pradžioje

(m)

H– tralo maišo aukštis

Konstanta

Išmatuoti žvejybos pradžioje

(m)

ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas

Kintamasis dydis

Tūrio perskaičiavimas į masę

kg/litras

L– tralo maišo ilgis

Per konkrečią žvejybos operaciją

Tiesioginis stebėjimas

(m)

Kita

Prašom nurodyti

 

 

 

 

Stebėjimo etapai ir dažnumas

Laikymo talpos tūris

Žvejybos pradžioje

Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ±0,05 m)

Kiekvieną mėnesį (12)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)

Per kiekvieną žvejybos operaciją

Išmatuokite talpoje laikomų krilių gylį (jeigu kriliai laikomi talpoje tarp žvejybos operacijų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ±0,1 m)

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

Srauto matavimo įrenginys (12)

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad srauto matavimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą)

Dažniau nei kartą per mėnesį (12)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš srauto matavimo įrenginio paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)

Per kiekvieną valksmą (13)

Paimkite imtį iš srauto matavimo įrenginio ir:

išmatuokite krilių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų)

apskaičiuokite naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, nustatomą pagal nusausintą krilių tūrį

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

Srauto matavimo įrenginys (13)

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad abu srauto matavimo įrenginiai (įrenginys krilių produktui ir įrenginys pridėtam vandeniui matuoti) yra kalibruoti (t. y. rodo tą patį, teisingą rodmenį)

Kiekvieną savaitę (12)

Apskaičiuokite krilių produkto (maltų krilių pastos) tankį (ρ) išmatuodami krilių produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srauto matavimo įrenginiu, masę

Per kiekvieną valksmą (13)

Pasižymėkite abiejų srauto matavimo įrenginių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą krilių produkto (maltų krilių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

Srauto svėrimo įrenginys

Prieš žvejybą

Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą)

Per kiekvieną valksmą (13)

Paimkite imtį iš srauto svėrimo įrenginio ir:

nustatykite krilių ir vandens bendrą masę

apskaičiuokite naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, nustatomą pagal nusausintą krilių tūrį

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

Plokštės dėklas

Prieš žvejybą

Nustatykite dėklo masę (jeigu dėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvienos rūšies dėklo masę; tikslumas ±0,1 kg)

Per kiekvieną valksmą

Nustatykite krilių ir dėklo bendrą masę (tikslumas ±0,1 kg)

Suskaičiuokite naudojamų dėklų skaičių (jeigu dėklų dizainas skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvienos rūšies dėklų)

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

Žuvų perdirbimas į miltus

Kiekvieną mėnesį (12)

Apskaičiuokite neišdarinėto krilio perdirbimo į miltus koeficientą perdirbdami 1 000 –5 000  kg neišdarinėtų krilių (nusausinta masė)

Per kiekvieną valksmą

Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

Tralo maišo tūris

Žvejybos pradžioje

Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ±0,1 m)

Kiekvieną mėnesį (12)

Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš tralo maišo paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)

Per kiekvieną valksmą

Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra krilių, ilgį (tikslumas ±0,1 m)

Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)


(1)  Išskyrus žvejybą mokslinių tyrimų tikslais.

(2)  Išskyrus nacionalinėms jurisdikcijoms priklausančius vandenis (išskirtines ekonomines zonas – EEZ).

(3)  Žuvų rūšių, kurios mažame tiriamajame plote (MTP) sužvejojamos kaip priegauda, leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimo taisyklės taikomos atsižvelgiant į bendrą leidžiamos priegaudos apribojimą parajonyje:

rombinės rajožuvės: 5 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba 50 tonų (taikomas didesnis skaičius),

Macrourus spp.: 16 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba 20 tonų (taikomas didesnis skaičius), išskyrus 58.4.3a statistinį kvadratą ir 88.1 statistinį parajonį;

kitos rūšys bendrai: 20 tonų viename MTP.

(4)  Apima leidžiamo sužvejoti kiekio 42 tonų apribojimą siekiant sudaryti sąlygas Ispanijai 2014–2015 m. atlikti išteklių išeikvojimo eksperimentą.

(5)  Mokslinių tyrimų tikslais leidžiamo sužvejoti kiekio 200 tonų riba atidedama moksliniam tyrimui 88.2 parajonio A ir B MTP.

(6)  Jeigu metodas nėra nurodytas 21-03/B priede, prašom jį išsamiai apibūdinti

(7)  Numatoma eksploatavimo sąlygomis.

(8)  Išorinės akies dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis – vidinės akies dydis.

(9)  Ištemptos akies vidaus išmatavimas remiantis procedūra, numatyta pagal išsaugojimo priemonę 22-01.

(10)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.

(11)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.

(12)  Naujas mėnesio laikotarpis skaičiuojamas nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.

(13)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.


VI PRIEDAS

IOTC KONVENCIJOS RAJONAS

1.

Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Pajėgumas (bendroji talpa)

Ispanija

22

61 364

Prancūzija

28

47 520

Portugalija

5

1 627

Sąjunga

55

110 511

2.

Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius

Valstybė narė

Didžiausias laivų skaičius

Pajėgumas (bendroji talpa)

Ispanija

27

11 590

Prancūzija

41 (1)

7 882

Portugalija

15

6 925

Jungtinė Karalystė

4

1 400

Sąjunga

87

27 797

3.

1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC konvencijos rajone.

4.

2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC konvencijos rajone.

(1)  Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali padidėti atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.


VII PRIEDAS

WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti durklažuves, skaičius

Ispanija

14

Sąjunga

14


VIII PRIEDAS

SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI

Vėliavos valstybė

Žvejybos veikla

Žvejybos leidimų skaičius

Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius

Norvegija

Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Farerų salos

Atlantinės skumbrės, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), IIa, IVa (į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos)

Paprastosios stauridės, IV, VIa (nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

Bus nustatyta

Bus nustatyta

Atlantinė silkė, IIIa

4

4

Norveginių menkučių industrinė žvejyba (nuo 56° 30′ šiaurės platumos) (įskaitant neišvengiamą žydrųjų merlangų priegaudą)

14

14

Paprastosios molvos ir paprastosios brosmės

20

10

Šiauriniai žydrieji merlangai, II, IVa, V, VIa (nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIb, VII (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos)

20

20

Melsvosios molvos

16

16

Venesuela (1)

Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys)

45

45


(1)  Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad turima galiojanti prašymą išduoti žvejybos leidimą teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje yra numatytas įsipareigojimas iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio tame departamente, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo suteikti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.


Top