This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0104
Council Regulation (EU) 2015/104 of 19 January 2015 fixing for 2015 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union vessels, in certain non-Union waters, amending Regulation (EU) No 43/2014 and repealing Regulation (EU) No 779/2014
2015 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/104, kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 779/2014
2015 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/104, kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 779/2014
OL L 22, 2015 1 28, p. 1–163
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2016
2015 1 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 22/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2015/104
2015 m. sausio 19 d.
kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 779/2014
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo; |
(2) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) bei kitų patariamųjų organų ataskaitas, taip pat atsižvelgiant į patariamųjų tarybų rekomendacijas; |
(3) |
Tarybai privalu patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones, įskaitant, prireikus, tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje. Vadovaujantis to reglamento 16 straipsnio 1 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti paskirstytos valstybėms narėms taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvieno žuvų ištekliaus ar žvejybos rūšies atžvilgiu; |
(4) |
todėl bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) turėtų būti nustatyti laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013, remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos ir atsižvelgiant į biologinius bei socialinius ir ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas skirtingiems žvejybos sektoriams, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma patariamųjų tarybų posėdžiuose; |
(5) |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį nustatomas kiekvienai žvejybos rūšiai atskirai. Jei regione, kuriam taikomas šis reglamentas, vykdomai žvejybai taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, visos sužvejotos tų rūšių, kurioms taikomi sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, žuvys turėtų būti iškrautos. Nuo 2015 m. sausio 1 d. įpareigojimas iškrauti laimikį taikomas žvejojant mažas pelagines žuvis (t. y. atlantines skumbres, silkes, paprastąsias staurides, šiaurinius žydruosius merlangus, smulkiadygles saulažuves, europinius ančiuvius, argentinas, europines sardines ir šprotus), žvejojant dideles pelagines žuvis (t. y. paprastuosius tunus, durklažuves, ilgapelekius tunus, didžiaakius tunus, atlantinius marlinus ir atlantinius baltuosius marlinus) ir žvejojant pramoniniais tikslais (pavyzdžiui, paprastąsias stintenes, paprastuosius tobius ir norvegines menkutes). Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl tam tikro žuvų ištekliaus nustatomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į tai, kad nuo žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti iškraunamą kiekį pereinama prie žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti faktinį sužvejotą kiekį; |
(6) |
kelerius metus tam tikrų plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) išteklių nustatyti BLSK buvo nuliniai, o pagal susijusias nuostatas įpareigojama nedelsiant paleisti atsitiktinai sužvejotas šias žuvis. Šios specialios sąlygos taikymo pagrindas – prasta išteklių apsaugos būklė ir tai, kad dėl didelio išgyvenamumo žuvų paleidimas į jūrą nedidins jų mirtingumo; žuvų išmetimas į jūrą laikomas palankiu šių rūšių išsaugojimui. Tačiau nuo 2015 m. sausio 1 d. pelaginės žvejybos metu sužvejotos minėtų rūšių žuvys turės būti iškrautos, nebent joms būtų taikoma viena iš įpareigojimo iškrauti laimikį išimčių, numatytų Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje. To reglamento 15 straipsnio 4 dalies a punkte leidžiama taikyti išimtis rūšims, kurių žvejyba draudžiama ir kurios yra nurodytos bendros žuvininkystės politikos srityje priimtame Sąjungos teisės akte. Todėl tikslinga uždrausti atitinkamuose rajonuose žvejoti šių rūšių žuvis; |
(7) |
pastaruosius kelerius metus Biskajos įlankos europinių ančiuvių išteklių BLSK buvo nustatomas atskirame žvejybos galimybių reglamente, taikomame nuo vienų metų liepos 1 d. iki kitų metų birželio 30 d. 2014 m. ŽMTEK padarė išvadą, kad valdymo laikotarpį pakeitus įprastais kalendoriniais metais (sausio–gruodžio mėn.) smarkiai sumažėtų šių išteklių išsaugojimui kylanti grėsmė. Po konsultacijų su Ispanija, Prancūzija ir Pietvakarių vandenų patariamąja taryba (SWWAC) ŽMTEK pasiūlytas pakeitimas buvo įvertintas teigiamai. Šiuo pagrindu tikslinga panaikinti Tarybos reglamentą (ES) Nr. 779/2014 (2) ir šiame reglamente nustatyti naują 2015 m. Biskajos įlankos europinių ančiuvių išteklių BLSK; |
(8) |
be to, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalį išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatyti pagal tuose planuose nustatytas taisykles. Todėl australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų išteklių, paprastųjų jūrų liežuvių vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių Šiaurės jūroje, atlantinių silkių į vakarus nuo Škotijos, atlantinių menkių Kategato sąsiauryje, į vakarus nuo Škotijos, Airijos jūroje, Šiaurės jūroje, Skagerako sąsiauryje ir rytinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje ir paprastųjų tunų rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje išteklių BLSK turėtų būti nustatyti pagal taisykles, nustatytas Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 2166/2005 (3), (EB) Nr. 509/2007 (4), (EB) Nr. 676/2007 (5), (EB) Nr. 1300/2008 (6), (EB) Nr. 1342/2008 (7) (atlantinių menkių išteklių valdymo planas) ir (EB) Nr. 302/2009 (8); |
(9) |
tačiau šiaurinių jūrų lydekų (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 811/2004 (9)) ir Biskajos įlankos paprastųjų jūrų liežuvių (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 388/2006 (10)) išteklių atveju minimalūs atitinkamų atkūrimo ir valdymo planų tikslai yra pasiekti, todėl tikslinga vadovautis pateiktomis mokslinėmis rekomendacijomis, kad, atsižvelgiant į konkretų atvejį, būtų pasiektas arba išlaikytas didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio lygio BLSK; |
(10) |
tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte, atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, visų pirma įskaitant turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir mišriosios žvejybos aspektus; |
(11) |
Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (11) nustatytos BLSK kasmetinio valdymo papildomos sąlygos, įskaitant nuostatas dėl lankstumo pagal 3 ir 4 straipsnius atitinkamai dėl išteklių, kuriems taikomas prevencinis ir mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Pagal to reglamento 2 straipsnį nustatydama BLSK, Taryba sprendžia, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę išteklių būklę, 3 ir 4 straipsniai netaikomi. Neseniai visoms sužvejotoms žuvims, kurioms pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, pradėta taikyti lankstumo priemonė. Todėl, siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris kliudytų pasiekti pagal bendrą žuvininkystės politiką nustatytus išsaugojimo tikslus, ir siekiant išvengti neigiamo poveikio biologinei išteklių būklei, Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsnius BLSK galima taikyti tik jei valstybės narės nesinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis; |
(12) |
atsižvelgiant į Sąjungos ir Norvegijos konsultacijų rezultatus Sąjunga gali leisti Sąjungos laivams IIIa rajone sužvejoti ne daugiau kaip 10 % Sąjungai skirtą kvotą viršijantį šiaurinių paprastųjų krevečių kiekį, jei visi panaudoti Sąjungos turimą kvotą viršijantys kiekiai bus atimti iš 2015 m. kvotos. Tikslinga suteikti galimybę lanksčiai nustatyti tas žvejybos galimybes, kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos Sąjungos laivams, leidžiant atitinkamoms valstybėms narėms pasirinkti galimybę lanksčiai naudoti kvotą. Todėl Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(13) |
tuo atveju, kai su ištekliais siejamas BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi bendros žuvininkystės politikos principų bei taisyklių; |
(14) |
būtina nustatyti 2015 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 509/2007 5 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 11 ir 12 straipsnius ir Reglamento (EB) Nr. 302/2009 5 ir 9 straipsnius, atsižvelgiant į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 754/2009 (12); |
(15) |
atsižvelgiant į naujausias Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) pateiktas mokslines rekomendacijas ir remiantis tarptautiniais įsipareigojimais pagal Žvejybos šiaurės rytų Atlante konvenciją, būtina apriboti tam tikrų giliavandenių rūšių žuvų žvejybos pastangas; |
(16) |
netgi ribota tam tikrų rūšių žuvų, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų sukelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos taikant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis; |
(17) |
2014 m. lapkričio 3–9 d. Kite įvykusiame vienuoliktajame Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos Šalių konferencijos susitikime į Konvencijos I ir II priedėliuose išdėstytus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios rūšys; šis papildymas įsigalios 2015 m. vasario 8 d. Todėl tikslinga numatyti šių rūšių apsaugą Sąjungos laivų, žvejojančių visuose vandenyse, ir ne Sąjungos laivų, žvejojančių Sąjungos vandenyse, atžvilgiu; |
(18) |
šiame reglamente nustatytos Sąjungos laivams skirtos žvejybos galimybės naudojamos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (13), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su sužvejoto kiekio ir žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą perdavimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos turi naudoti valstybės narės, siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekius; |
(19) |
kai kurių BLSK atveju valstybėms narėms turėtų būti leidžiama suteikti papildomą kvotos dalį laivams, kurie dalyvauja bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tų bandomųjų reisų tikslas – išbandyti sužvejojamų žuvų kvotų sistemą, t. y., sistemą, kuria remiantis visi sužvejoti žuvų kiekiai turėtų būti iškrauti ir įskaičiuoti į kvotas, siekiant išvengti žuvų išmetimo į jūrą ir susijusio žuvų išteklių, kuriuos galima kitaip panaudoti, eikvojimo veltui, tokioje žvejyboje, kuriai dar netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį. Nekontroliuojamas žuvų išmetimas į jūrą kelia grėsmę ilgalaikiam žuvų kaip bendro turto tvarumui, taigi ir bendros žuvininkystės politikos tikslams. Priešingai, sužvejojamų žuvų kvotų sistemos yra paskata žvejams siekti, kad jų žvejybos operacijos būtų kuo atrankesnės. Siekiant stebėti, ar laikomasi sąlygų, taikomų bandomiesiems visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisams, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad visi žvejybos reisai būtų išsamiai ir tiksliai pagrindžiami dokumentais, taip pat tinkamus pajėgumus ir priemones, pavyzdžiui, stebėtojus, apsaugines vaizdo stebėjimo sistemas (AVSS) ir kita. Tai darydamos, valstybės narės turėtų vadovautis veiksmingumo ir proporcingumo principais. Naudojant AVSS turėtų būti laikomasi Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (14) reikalavimų; |
(20) |
siekiant užtikrinti, kad dalyvaujant bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose būtų galima veiksmingai įvertinti sužvejojamų žuvų kvotų sistemų potencialą kontroliuoti susijusių išteklių absoliutųjį žuvų mirtingumą dėl žvejybos, būtina visas tokiuose bandomuosiuose reisuose sužvejotas žuvis, įskaitant tas, kurių dydis yra mažesnis už mažiausią leidžiamą iškrauti dydį, įskaičiuoti į bendrą dalyvaujančiam laivui paskirtą kvotą, o tam laivui visiškai išnaudojus minėtą kvotą, žvejybą nutraukti. Taip pat tikslinga leisti perduoti paskirtas kvotas tarp bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujančių laivų ir juose nedalyvaujančių laivų, jei galima įrodyti, kad nepadidėja nedalyvaujančių laivų į jūrą išmetamų žuvų kiekiai; |
(21) |
atsižvelgiant į ICES rekomendaciją, tikslinga toliau taikyti sistemą, pagal kurią valdomi ICES IIa ir IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenų paprastųjų tobių ištekliai. Atsižvelgiant į tai, kad tikimasi, jog ICES mokslinės rekomendacijos bus pateiktos tik 2015 m. vasario mėn., tikslinga laikinai nustatyti nulinius BLSK ir kvotas, kol bus pateiktos rekomendacijos; |
(22) |
siekiant užtikrinti visišką žvejybos galimybių išnaudojimą, tikslinga leisti lanksčiai įgyvendinti susitarimus dėl kai kurių BLSK rajonų, kai jie susiję su tos pačios biologinės rūšies ištekliais; |
(23) |
pagal su Norvegija (15) ir Farerų salomis (16) sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl santykių žuvininkystės srityje numatytą tvarką Sąjunga konsultavosi su šiomis partnerėmis dėl žvejybos teisių. Laikydamasis susitarime ir protokole dėl santykių žuvininkystės srityje su Grenlandija numatytos tvarkos (17), Jungtinis komitetas nustatė 2015 m. Sąjungai skirtą žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybių lygį. Todėl būtina šias žvejybos galimybes įtraukti į šį reglamentą; |
(24) |
2014 m. metiniame posėdyje Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino paprastųjų jūrinių ešerių išteklių Irmingerio jūroje išsaugojimo priemonę, kuria nustatytos susitariančiųjų šalių, įskaitant Sąjungą, 2015 m. BLSK ir kvotos. Be to, 2015 m. bus tęsiamos NEAFC pakrantės valstybių derybos dėl prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių tų metų žvejybos galimybių. Todėl tikslinga nustatyti laikinus leidžiamų sužvejoti prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių kiekių apribojimus kaip 2014 m. galiojančios Sąjungos kvotos dalį, kol bus atliktas patikslinimas atsižvelgiant į NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų rezultatus; |
(25) |
2014 m. metiniame susitikime NEAFC nepatvirtino paprastųjų jūrinių ešerių išteklių ICES tarptautiniuose I ir II parajonių vandenyse išsaugojimo priemonės, kuria nustatomos BLSK ir kvotos susitariančiosioms šalims. 2015 m. bus tęsiamos konsultacijos dėl paprastųjų jūrinių ešerių žvejybos galimybių. Kadangi šie ištekliai žvejojami antrąjį metų pusmetį, šių išteklių leidžiami sužvejoti kiekiai bus nustatyt 2015 m. atsižvelgiant į NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų rezultatus; |
(26) |
2014 m. metiniame susitikime Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) trejiems metams pratęsė dabartinius paprastųjų tunų BLSK ir kvotas ir 2015–2016 m. laikotarpiui patvirtino dabartinio dydžio šiaurinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, pietinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, pietinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų ir šiaurinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų BLSK ir kvotas. Be to, kaip jau yra paprastųjų tunų išteklių atveju, tikslinga, kad visų kitų ID priede nurodytų ICCAT konvencijos rajono išteklių mėgėjų ir sportinei žvejybai taip pat būtų taikomi tos organizacijos patvirtinti leidžiamų sužvejoti kiekių apribojimai siekiant užtikrinti, kad Sąjunga neviršytų savo kvotų. Visos šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(27) |
2014 m. metiniame susirinkime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (CCAMLR) Šalys patvirtino tikslinių ir priegaudos rūšių leidžiamus sužvejoti kiekius, įskaitant 2015–2016 m. tam tikros žvalgomosios žvejybos 88.2 parajonyje priegaudos kvotą. Nustatant 2016 m. žvejybos galimybes turėtų būti apsvarstytas tokios kvotos panaudojimas 2015 m.; |
(28) |
2014 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) dabartinių išsaugojimo ir valdymo priemonių nekoregavo. Tačiau būtina nustatyti pajėgumų apribojimus šio reglamento VI priede atsižvelgiant į Majoto kaip atokiausio regiono įtraukimą į Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 su pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1385/2013 (18), II priedą; |
(29) |
trečias Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO) metinis susitikimas įvyks 2015 m. vasario mėn. Tikslinga dabartines SPRFMO konvencijos rajone taikomas priemones palikti laikinai galioti iki to susitikimo. Tačiau Peru stauridžių ištekliai neturėtų būti žvejojami, kol po to metinio susitikimo nebus nustatytas BLSK; |
(30) |
2014 m. 87-ajame metiniame susitikime Amerikos tropinių tunų komisija (IATTC) patvirtino ankstesnes gelsvauodegių tunų, didžiaakių tunų ir dryžųjų tunų išteklių apsaugos priemones. IATTC taip pat patvirtino ankstesnę rezoliuciją dėl ilgapelekių pilkųjų ryklių išteklių apsaugos. Tos priemonės turėtų toliau būti įgyvendinamos Sąjungos teisėje; |
(31) |
2014 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) patvirtino rekomendaciją dėl paprastųjų beriksų, islandinių pjūklapilvių beriksų ir pelaginių ylapelakių šernažuvių naujų dvimečių BLSK, o esami patagoninių nototeninių dančių ir gelminių krabų BLSK liko galioti. Šiuo metu taikomos SEAFO priimtos žvejybos galimybių paskirstymo priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(32) |
9-ajame metiniame susitikime Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (WCPFC) priėmė apsaugos ir valdymo priemonę, skirtą ūsuotiesiems rykliams nuo žvejybos gaubiamaisiais tinklais apsaugoti. 10-ajame metiniame susitikime WCPFC nustatė ūdomis žvejojančiais laivais leidžiamus sužvejoti didžiaakių tunų kiekius. 2014 m. 11-ajame metiniame susitikime WCPFC nepakeitė priemonių, susijusių su žvejybos galimybėmis, kurias ji patvirtino 2013 m. Visos tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(33) |
2013 m. metiniame susitikime Konvencijos dėl ledjūrio menkių išteklių centrinėje Beringo jūros dalyje apsaugos ir valdymo Šalys jos žvejybos galimybių priemonių nekoregavo. Šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(34) |
2014 m. 36-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino 2015 m. tam tikrų NAFO konvencijos rajono 1–4 parajonių išteklių žvejybos galimybes. Šiomis aplinkybėmis NAFO priėmė krevečių žvejybos 3L kvadrate moratoriumą, padidino 3M kvadrato paprastųjų jūrinių ešerių BLSK įtraukdama tam tikrą priegaudą ir vėl leido žvejoti raudonąsias plekšnes 3NO kvadrate; |
(35) |
kai kurias tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, metų pabaigoje priima atitinkamos regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos, o jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, būtų taikomos atgaline data. Pirmiausia, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2014 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad susijusios šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedarys poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone; |
(36) |
remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje (19), būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifinių ešerių žvejybos galimybes Sąjungos vandenyse; |
(37) |
siekiant užtikrinti vienodas sąlygas, susijusias su leidimo pasinaudoti savo žvejybos pastangų paskirstymo pagal kilovatdienių sistemą valdymo sistema suteikimu atskirai valstybei narei, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai; |
(38) |
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su papildomų dienų jūroje suteikimu visam laikui nutraukus žvejybos veiklą ir siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą, taip pat susiję su informacijai apie su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui rinkti ir perduoti skirtų lentelinės skaičiuoklės formatų nustatymu. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011 (20); |
(39) |
siekiant išvengti žvejybos veiklos sutrikdymo ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2015 m. vasario 1 d., taip pat tam tikras nuostatas dėl atskirų regionų, kurių atveju turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas; |
(40) |
žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos griežtai laikantis taikytinos Sąjungos teisės, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
1. Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir jų grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse ir Sąjungos laivams tam tikruose ne Sąjungos vandenyse.
2. 1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:
a) |
2015 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2016 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus; |
b) |
žvejybos pastangų apribojimus 2015 m. vasario 1 d.–2016 m. sausio 31 d. laikotarpiu, išskyrus atvejus, kai 9, 29 ir 31 straipsniuose yra nustatyti kiti pastangų apribojimų laikotarpiai; |
c) |
2014 m. gruodžio 1 d.–2015 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes; |
d) |
tam tikrų žuvų išteklių 32 straipsnyje nustatytame IATTC konvencijos rajone žvejybos galimybes toje nuostatoje nurodytais 2015 m. ir 2016 m. laikotarpiais. |
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis reglamentas taikomas šiems laivams:
a) |
Sąjungos laivams; |
b) |
trečiųjų šalių laivams Sąjungos vandenyse. |
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
a) Sąjungos laivas– Sąjungos žvejybos laivas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 5 punkte;
b) trečiosios šalies laivas– žvejybos laivas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 4 punkte, plaukiojantis su trečiosios šalies vėliava ir įregistruotas trečiojoje šalyje;
c) Sąjungos vandenys– Sąjungos vandenys, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 1 punkte;
d) tarptautiniai vandenys– vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;
e) ištekliai– ištekliai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 14 punkte;
f) bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK) yra–
i) |
žvejybos, kuriai taikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį, atveju – kiekvienų išteklių kiekis, kurį galima sužvejoti per metus; |
ii) |
visos kitos žvejybos atveju – kiekvienų išteklių kiekis, kurį galima iškrauti per metus; |
g) kvota– Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis;
h) analitinis įvertinimas– kiekybinis tam tikrų išteklių tendencijų įvertinimas remiantis duomenimis apie išteklių biologiją ir naudojimą, kuris atliekant mokslinę peržiūrą įvertintas kaip pakankamos kokybės, kad juo remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl ateityje sužvejosimų žuvų kiekių galimybių;
i) žuvininkystės valdymui taikomas atsargumo principas– žuvininkystės valdymui taikomas atsargumo principas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte;
j) akių dydis– žvejybos tinklo akių dydis, nustatytas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 517/2008 (21);
k) Sąjungos žvejybos laivyno registras– pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijas sukurtas registras;
l) žvejybos žurnalas– Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas.
4 straipsnis
Žvejybos zonos
Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:
a) ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009 (22) III priede;
b) Skagerako sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija, brėžiama nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnes švyturio, o pietuose – linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;
c) Kategato sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija, brėžiama nuo Hasenøre iki Gnibens Spids, nuo Korshage iki Spodsbjerg ir nuo Gilbjerg Hoved iki Kullen;
d) ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
— |
53°30′ šiaurės platumos, 15°00′ vakarų ilgumos, |
— |
53°30′ šiaurės platumos, 11°00′ vakarų ilgumos, |
— |
51°30′ šiaurės platumos, 11°00′ vakarų ilgumos, |
— |
51°30′ šiaurės platumos, 13°00′ vakarų ilgumos, |
— |
51°00′ šiaurės platumos, 13°00′ vakarų ilgumos, |
— |
51°00′ šiaurės platumos, 15°00′ vakarų ilgumos, |
— |
53°00′ šiaurės platumos, 15°30′ vakarų ilgumos; |
e) ICES IXa kvadrato 26 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
— |
43°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos, |
— |
43°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos, |
— |
42°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos, |
— |
42°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos; |
f) ICES IXa kvadrato 27 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
— |
42°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos, |
— |
42°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos, |
— |
38°00′ šiaurės platumos, 10°30′ vakarų ilgumos, |
— |
38°00′ šiaurės platumos, 9°30′ vakarų ilgumos, |
— |
40°00′ šiaurės platumos, 9°00′ vakarų ilgumos, |
— |
40°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos; |
g) Kadiso įlanka geografinis rajonas, kurį sudaro ICES IXa kvadrato dalis į rytus nuo– 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;
h) CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai– Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (23) II priede apibrėžti geografiniai rajonai;
i) NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (24) III priede;
j) SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo Pietryčių Atlante (25);
k) ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (26);
l) CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 601/2004 (27) 2 straipsnio a punkte;
m) IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo (Antigvos konvencija) (28);
n) IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime dėl Indijos vandenyno tunų komisijos įkūrimo (29);
o) SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas– atviros jūros geografinis rajonas į pietus nuo 10° šiaurės platumos lygiagretės, į šiaurę nuo CCAMLR konvencijos rajono, į rytus nuo SIOFA konvencijos rajono, kaip apibrėžta Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (30), ir į vakarus nuo Pietų Amerikos valstybių jurisdikcijai priklausančių žvejybos rajonų;
p) WCPFC (Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (31);
q) Beringo jūros atviros jūros rajonas– geografinis Beringo jūros atviros jūros rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros plotis;
r) IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:
— |
150° vakarų ilgumos, |
— |
130° vakarų ilgumos, |
— |
4° pietų platumos, |
— |
50° pietų platumos. |
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄJUNGOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
5 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
1. Sąjungos vandenyse arba kai kuriuose ne Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir atitinkamais atvejais su jomis funkciškai susietos sąlygos nustatyti I priede.
2. Sąjungos laivams leidžiama žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos, Islandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, neviršijant I priede nurodytų BLSK ir laikantis šio reglamento 19 straipsnyje ir III priede, taip pat Reglamente (EB) Nr. 1006/2008 (32) ir jo įgyvendinimo nuostatose nustatytų sąlygų.
3. IA priede nurodytos specialios sąlygos taikymo paprastųjų tobių ištekliams ICES IIa, IIIa ir IV zonų Sąjungos vandenyse tikslais galioja IID priede apibrėžti valdymo rajonai.
6 straipsnis
Valstybių narių nustatytini BLSK
1. Tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė. Tie ištekliai nurodyti I priede.
2. Valstybės narės nustatytini BLSK:
a) |
turi atitikti bendros žuvininkystės politikos principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir |
b) |
tuo atveju:
|
3. Ne vėliau kaip 2015 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a) |
patvirtintus BLSK; |
b) |
atitinkamos valstybės narės surinktus ir įvertintus duomenis, kuriais grindžiami patvirtinti BLSK; |
c) |
išsamius duomenis apie tai, kaip patvirtinti BSLK atitinka 2 dalį. |
7 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
1. Išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvims, sužvejotoms vykdant Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą žvejybą, taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta to reglamento 15 straipsnyje (toliau – įpareigojimas iškrauti laimikį).
2. Kitų išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvys laikomos laive arba iškraunamos tik tuo atveju, jeigu:
a) |
tas žuvis sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota, arba |
b) |
sužvejoti žuvų kiekiai sudaro Sąjungos kvotos dalį, kuri nebuvo paskirstyta valstybėms narėms kvotomis, ir ta Sąjungos kvota neišnaudota. |
3. Netikslinių rūšių žuvų ištekliai, kurie atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje, yra nustatyti I priede siekiant jiems pritaikyti tame straipsnyje numatytą išimtį, pagal kurią jų atveju netaikomas įpareigojimas sužvejotus kiekius įskaičiuoti į atitinkamas kvotas.
8 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai
1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytais laikotarpiais taikomos šios žvejybos pastangų priemonės:
a) |
IIA priedas taikomas tam tikriems atlantinių menkių, paprastųjų jūrų liežuvių ir jūrinių plekšnių ištekliams Kategato sąsiauryje, Skagerako sąsiauryje, toje ICES IIIa kvadrato dalyje, kuri nepriklauso Skagerako ir Kategato sąsiauriams, ICES IV parajonyje, ICES VIa, VIIa, VIId kvadratuose bei ICES IIa ir Vb kvadratų Sąjungos vandenyse valdyti; |
b) |
IIB priedas taikomas europinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų ištekliams ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką, atkurti; |
c) |
IIC priedas taikomas paprastųjų jūrų liežuvių ištekliams ICES VIIe kvadrate valdyti. |
9 straipsnis
Giliavandenių žuvų išteklių sužvejojamo kiekio ir žvejybos pastangų apribojimai
1. Žvejojant juoduosius paltusus taikoma Reglamento (ES) Nr. 2347/2002 (33) 3 straipsnio 1 dalis, kuria nustatytas reikalavimas turėti leidimą gelminei žvejybai. Žvejojant, laikant laive, perkraunant į kitą laivą ir iškraunant juoduosius paltusus taikomos tame straipsnyje nurodytos sąlygos.
2. Valstybės narės užtikrina, kad Reglamento (EB) Nr. 2347/2002 3 straipsnio 1 dalyje nurodytus leidimus gelminei žvejybai turinčių laivų žvejybos pastangos, išreikštos kilovatdienėmis, kurias laivas nebūna uoste, 2015 m. neviršytų 65 % metinių žvejybos pastangų, kurias atitinkamos valstybės narės laivai panaudojo 2003 m. išplaukdami į žvejybos reisus, kuriems turėjo leidimus gelminei žvejybai arba per kuriuos buvo sužvejota to reglamento I ir II prieduose išvardytų giliavandenių žuvų rūšių, vidurkio. Ši dalis taikoma tik tiems žvejybos reisams, per kuriuos sužvejojama daugiau nei 100 kg giliavandenių žuvų rūšių, išskyrus atlantines argentinas.
10 straipsnis
Specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos
1. Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:
a) |
žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį; |
b) |
išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį; |
c) |
žvejybos galimybėms, perskirstytoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 4 dalį; |
d) |
papildomiems žuvų kiekiams, kuriuos leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
e) |
neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
f) |
išskaitymui, atliekamam pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius; |
g) |
kvotų perleidimui ir pasikeitimui jomis pagal šio reglamento 19 straipsnį; |
h) |
papildomoms kvotos dalims pagal šio reglamento 14 straipsnį. |
2. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.
11 straipsnis
Žvejybos draudimo laikotarpis
1. 2015 m. gegužės 1 d. – gegužės 31 d. Porkupino seklumoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive šių rūšių žuvis: atlantines menkes, megrimus, velniažuvines, juodadėmes menkes, paprastuosius merlangus, europines jūrines lydekas, norveginius omarus, jūrines plekšnes, sidabrinius polakus, ledjūrio menkes, rombines rajožuves, europinius jūrų liežuvius, paprastąsias brosmes, melsvąsias molvas, paprastąsias molvas ir paprastuosius dygliaryklius.
Taikant šią dalį Porkupino seklumą sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
1 |
52° 27′ šiaurės platumos |
12° 19′ vakarų ilgumos |
2 |
52° 40′ šiaurės platumos |
12° 30′ vakarų ilgumos |
3 |
52° 47′ šiaurės platumos |
12° 39,600′ vakarų ilgumos |
4 |
52° 47′ šiaurės platumos |
12° 56′ vakarų ilgumos |
5 |
52° 13,5′ šiaurės platumos |
13° 53,830′ vakarų ilgumos |
6 |
51° 22′ šiaurės platumos |
14° 24′ vakarų ilgumos |
7 |
51° 22′ šiaurės platumos |
14° 03′ vakarų ilgumos |
8 |
52° 10′ šiaurės platumos |
13° 25′ vakarų ilgumos |
9 |
52° 32′ šiaurės platumos |
13° 07,500′ vakarų ilgumos |
10 |
52° 43′ šiaurės platumos |
12° 55′ vakarų ilgumos |
11 |
52° 43′ šiaurės platumos |
12° 43′ vakarų ilgumos |
12 |
52° 38,800′ šiaurės platumos |
12° 37′ vakarų ilgumos |
13 |
52° 27′ šiaurės platumos |
12° 23′ vakarų ilgumos |
14 |
52° 27′ šiaurės platumos |
12° 19′ vakarų ilgumos |
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, Porkupino seklumoje leidžiama laivuose tranzitu gabenti toje dalyje nurodytas rūšis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.
2. Komercinė paprastųjų tobių žvejyba dugniniu tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių akių dydis mažesnis nei 16 mm, ICES IIa ir IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje draudžiama nuo 2015 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir nuo 2015 m. rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas taip pat taikomas trečiųjų šalių laivams, turintiems leidimą žvejoti paprastuosius tobius ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse.
12 straipsnis
Draudimai
1. Sąjungos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:
a) |
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse; |
b) |
šių rūšių pjūklažuves visuose vandenyse:
|
c) |
milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse; |
d) |
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse; |
e) |
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), sužvejojamus ūdomis ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
f) |
mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
g) |
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse ir ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
h) |
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse; |
i) |
rifines mantas (Manta alfredi) visuose vandenyse; |
j) |
didžiąsias mantas (Manta birostris) visuose vandenyse; |
k) |
šių rūšių mobules visuose vandenyse:
|
l) |
dygliąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse; |
m) |
norvegines rajas (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse; |
n) |
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse; |
o) |
gitaržuvines (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse; |
p) |
europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse. |
2. Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
13 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai pateikdamos duomenis apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja šio reglamento I priede nustatytus žuvų išteklių kodus.
II SKYRIUS
Papildoma kvotos dalis, skiriama laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose
14 straipsnis
Papildoma kvotos dalis
1. Valstybė narė gali suteikti papildomą tam tikrų išteklių kvotos dalį su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tie ištekliai nurodyti I priede.
2. 1 dalyje nurodyta papildoma kvotos dalis sudaro tai valstybei narei suteiktos kvotos procentinę dalį, kuri negali viršyti bendros I priede nustatytos ribos.
15 straipsnis
Papildomos kvotos dalies skyrimo sąlygos
1. 14 straipsnyje nurodyta papildoma kvotos dalis skiriama laikantis šių sąlygų:
a) |
valstybės narės užtikrina, kad visi žvejybos reisai būtų išsamiai ir tiksliai pagrindžiami dokumentais, taip pat tinkamus pajėgumus ir priemones, pavyzdžiui, stebėtojus, apsaugines vaizdo stebėjimo sistemas (AVSS) ir kita. Tai darydamos valstybės narės vadovaujasi veiksmingumo ir proporcingumo principais; |
b) |
atskiram laivui, dalyvaujančiam bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, suteikta papildoma kvotos dalis negali viršyti nė vienos iš šių ribų:
|
c) |
visas laivo sužvejojamas išteklių, kurių papildoma kvotos dalis yra skirta tam laivui, kiekis, įskaitant žuvis, kurių dydis mažesnis už mažiausią leidžiamų iškrauti žuvų dydį, nustatytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 (34) XII priede, įskaičiuojamas į laivui suteiktą kvotą, į kurią įtraukiamos visos pagal šio reglamento 14 straipsnį suteiktos papildomos kvotos dalys; |
d) |
laivui visiškai išnaudojus jam skirtą atskirą kurių nors išteklių kvotą, kuriai galima skirti papildomą kvotos dalį, toks laivas turi nutraukti bet kokią žvejybos veiklą atitinkamame BLSK rajone; |
e) |
valstybės narės gali leisti laivams, nedalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose perleisti tokiuose bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams laivui suteiktą išteklių, kuriems gali būti taikomas šis straipsnis, kvotą ar jos dalį, jei galima įrodyti, kad nedalyvaujančių laivų į jūrą išmetamas žuvų kiekis nedidės. |
2. Nepaisant 1 dalies b punkto i papunkčio, valstybė narė gali išimties tvarka suteikti su jos vėliava plaukiojančiam laivui papildomą kvotos dalį, kuri viršija 75 % apytikriai įvertinto į jūrą išmetamų žuvų kiekio, kuris išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra laivas, kuriam suteikta papildoma kvotos dalis, su sąlyga, kad:
a) |
iš tokio tipo laivo pagal apytikslius įvertinimus į jūrą išmetamas kiekis yra mažesnis nei 10 %; |
b) |
tokio tipo laivo įtraukimas yra svarbus norint įvertinti pagal 15 straipsnio 1 dalies a punktą naudojamų stebėsenos priemonių potencialą; |
c) |
nėra viršyta visiems bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams apytiksliai įvertinto išmetamo išteklių kiekio 75 % bendra riba. |
3. Prieš suteikdama 14 straipsnyje nurodytą papildomą kvotą valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a) |
su jos vėliava plaukiojančių laivų, dalyvaujančių bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, sąrašą; |
b) |
tuose laivuose įrengtos elektroninės nuotolinės stebėjimo įrangos specifikacijas; |
c) |
tuose laivuose naudojamų žvejybos įrankių pajėgumą, rūšį ir specifikacijas; |
d) |
apytiksliai įvertiną žuvų kiekį, išmetamą į jūrą iš kiekvieno tipo bandomuosiuose reisuose dalyvaujančio laivo; |
e) |
bandomuosiuose reisuose dalyvaujančių laivų 2014 m. sužvejotą žuvų, kurių ištekliams taikomas atitinkamas BLSK, kiekį. |
16 straipsnis
Asmens duomenų tvarkymas
Jei pagal šio reglamento 15 straipsnio 1 dalies a punktą gauti užregistruoti duomenys yra susiję su asmens duomenų tvarkymu, kaip apibrėžta Direktyvoje 95/46/EB, tvarkant tokius duomenis taikoma ta direktyva.
17 straipsnis
Papildomos kvotos dalies panaikinimas
Jei valstybė narė nustato, kad laivas, dalyvaujantis bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, nesilaiko 15 straipsnyje nustatytų sąlygų, ji nedelsiant panaikina tam laivui suteiktą papildomą kvotą ir likusiu 2015 m. laikotarpiu neleidžia jam dalyvauti tuose bandomuosiuose reisuose.
18 straipsnis
Žuvų išmetimo į jūrą įvertinimų mokslinė apžvalga
Siekdama stebėti, kaip įgyvendinamas 15 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nustatytas reikalavimas, Komisija gali pareikalauti, kad bet kuri šį skyrių taikanti valstybė narė mokslinei patariamajai įstaigai pateiktų peržiūrėti jos parengtą iš kiekvieno tipo laivų išmetamų žuvų kiekio vertinimą. Jei tokį išmetamą kiekį patvirtinančio vertinimo nėra, atitinkama valstybė narė imasi visų tinkamų priemonių, kad būtų užtikrintas šio reikalavimo vykdymas, ir apie jas praneša Komisijai.
III SKYRIUS
Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai
19 straipsnis
Žvejybos leidimai
1. Didžiausias žvejybos leidimų Sąjungos laivams, žvejojantiems trečiųjų šalių vandenyse, skaičius nustatytas III priede.
2. Jeigu, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos šio reglamento III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau neviršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas tame priede.
IV SKYRIUS
Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse
20 straipsnis
Kvotų perleidimas ir keitimasis jomis
1. Tuo atveju, kai pagal regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos (toliau – RFMO) taisykles RFMO Susitariančiosioms Šalims leidžiama tarpusavyje perleisti kvotas arba jomis keistis, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali su RFMO Susitariančiąja Šalimi vesti diskusijas ir, jei reikia, parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą.
2. Atitinkamai valstybei narei pranešus Komisijai, Komisija gali patvirtinti numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą, kurį valstybė narė aptarė su atitinkama RFMO Susitariančiąja Šalimi. Po to Komisija ir atitinkama RFMO Susitariančioji Šalis be reikalo nedelsdamos pareiškia sutikimą, kad toks kvotos perleidimas ar pasikeitimas ja būtų privalomas. Tada Komisija praneša apie sutartą kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja RFMO sekretoriatui pagal tos organizacijos taisykles.
3. Komisija praneša valstybėms narėms apie sutartą kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja.
4. Žvejybos galimybės, gautos arba perleistos susijusiai RFMO Susitariančiajai Šaliai vykdant kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja, laikomos kvotomis, skirtomis atitinkamai valstybei narei arba išskaičiuotomis iš jos žvejybos galimybių nuo to momento, kai kvotos perleidimas arba pasikeitimas ja įsigalioja pagal su atitinkama RFMO Susitariančiąja Šalimi sudaryto susitarimo sąlygas arba atitinkamai pagal atitinkamos RFMO taisykles. Dėl tokio skyrimo nesikeičia galiojantis paskirstymo būdas, taikomas paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
21 straipsnis
Paprastųjų tunų žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai
1. Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius neviršija IV priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.
2. Priekrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.
3. Sąjungos laivų, kuriems Adrijos jūroje auginimo reikmėms leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.
4. Žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, neviršija IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir bendro pajėgumo.
5. Gaudyklių, rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius neviršija IV priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.
6. Paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius žuvininkystės ūkius, kiekis neviršija IV priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.
22 straipsnis
Pramoginė ir sportinė žūklė
Atitinkamais atvejais valstybės narės iš joms ID priede paskirtų kvotų paskiria specialią kvotą mėgėjų ir sportinei žvejybai.
23 straipsnis
Rykliai
1. Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus) skerdenas arba skerdenų dalis.
2. Draudžiama vykdyti Alopias genties didžiaakių jūrų lapių specializuotosios žvejybos veiklą.
3. Vykdant žvejybos veiklą Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos rajone draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo) skerdenas arba skerdenų dalis.
4. Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas arba skerdenų dalis.
5. Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis).
24 straipsnis
Draudimai ir sužvejojamo kiekio apribojimai
1. V priedo A dalyje nustatytų rūšių specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose zonose ir nustatytais laikotarpiais.
2. V priedo B dalyje nustatytuose parajoniuose vykdomai žvalgomajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK ir priegaudos apribojimai.
25 straipsnis
Žvalgomoji žvejyba
1. 2015 m. žvalgomojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (toliau – FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose gali dalyvauti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jeigu tokia valstybė narė ketina dalyvauti tokioje žvejyboje, pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnius ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2015 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.
2. BLSK ir leidžiama priegauda FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose ir jų paskirstymas mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP) kiekviename tų parajonių ir kvadratų nustatomi V priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, kai užregistruotas sužvejotų žuvų kiekis yra lygus nustatytam BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusį sezono laiką.
3. Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad sužvejotų žuvų kiekis bei žvejybos pastangos nebūtų pernelyg sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 m gylyje.
26 straipsnis
Krilių žvejyba 2015–2016 m. žvejybos sezonu
1. 2015–2016 m. žvejybos sezonu CCAMLR konvencijos rajone krilius (Euphausia superba) gali žvejoti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jei tokia valstybė narė ketina žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, ji ne vėliau kaip 2015 m. gegužės 1 d. Komisijai praneša apie savo ketinimą žvejoti krilius, naudodama šio reglamento V priedo C dalyje pateiktą formą. Remdamasi valstybių narių pateikta informacija Komisija ne vėliau kaip 2015 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti krilių žvejyboje.
3. Valstybė narė, ketinanti žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, apie tai praneša tik tuo atveju, jei žvejybą ketina vykdyti tais leidimus turinčiais laivais, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, tačiau žvejybos vykdymo metu turėtų plaukioti su tos valstybės narės vėliava.
4. Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti krilių žvejyboje laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis nebuvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas dėl su veikla susijusių pagrįstų priežasčių arba dėl force majeure negali dalyvauti tokioje žvejyboje. Tokiomis aplinkybėmis atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:
a) |
visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį laivą, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatytą informaciją; |
b) |
išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus svarbius pagrindžiamuosius įrodymus ar informaciją. |
5. Valstybės narės neleidžia dalyvauti krilių žvejyboje laivams, įtrauktiems į bet kurį iš CCAMLR neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (NNN) žvejybą vykdančių laivų sąrašų.
27 straipsnis
IOTC konvencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas
1. Didžiausias IOTC konvencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte.
2. Didžiausias IOTC konvencijos rajone durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte.
3. Valstybės narės gali vienų iš dviejų 1 ir 2 dalyje nurodytų išteklių žvejybai skirtus laivus skirti antrųjų išteklių žvejybai, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio pakeitimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.
4. Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumus, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, negalima perkelti laivų, įtrauktų į bet kurios RFMO NNN žvejybos veiklą vykdančių laivų (NNN laivų) sąrašą.
5. Siekiant atsižvelgti į plėtojimo planų, kurie buvo pateikti IOTC, įgyvendinimą, valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumus viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas ribas tik laikydamosi tuose planuose nustatytų ribų.
28 straipsnis
Rykliai
1. Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Alopiidae šeimos visų rūšių didžiaakių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.
2. Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis, išskyrus laivus, kurių bendrasis ilgis ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejoja tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas suvartoti vietoje.
3. Jei 1 ir 2 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
29 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba. Pajėgumų apribojimas
Valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, 2015 m. apriboja su jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos dydį tiek, kad jos bendras dydis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto 78 600 tonų bendrosios talpos dydžio.
30 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba. BLSK
1. Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, kaip nurodyta 29 straipsnyje, tame rajone gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius laikydamosi IJ priede nustatytų BLSK.
2. IJ priede nurodytomis žvejybos galimybėmis gali būti naudojamasi tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone aktyviai žvejojančių ar perkrovimo į kitus laivus operacijose dalyvaujančių laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos (LSS) įrašus, mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, kad Komisija juos perduotų SPRFMO sekretoriatui.
31 straipsnis
Dugninė žvejyba
Valstybės narės, kurios turi įrašų apie dugninės žvejybos pastangas arba šios žvejybos metu sužvejotas žuvis SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu, savo dugninės žvejybos pastangas arba sužvejojamų žuvų kiekį konvencijos rajone 2015 m. apriboja, t. y. žvejyba vykdoma tik tose konvencijos rajono dalyse, kuriose dugninė žvejyba vykdyta tuo laikotarpiu, ir laikantis tokio lygio, kuris neviršija metinio vidutinio sužvejojamų žuvų kiekio arba žvejybos pastangų lygio 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu.
32 straipsnis
Žvejyba gaubiamaisiais tinklais
1. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:
a) |
2015 m. liepos 29 d. – rugsėjo 28 d. arba 2015 m. lapkričio 18 d. – 2016 m. sausio 18 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:
|
b) |
2015 m. rugsėjo 29 d. – spalio 29 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:
|
2. Atitinkamos valstybės narės iki 2015 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai pasirinktą žvejybos uždraudimo laikotarpį, nurodytą 1 dalyje. Visi atitinkamų valstybių narių laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose pasirinktu laikotarpiu turi sustabdyti žvejybą tais tinklais.
3. Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, gali laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti į kitą laivą visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.
4. 3 dalis netaikoma šiais atvejais:
a) |
kai žuvis laikoma netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis; arba |
b) |
per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, kai gali neužtekti vietos visiems to įrankio panaudojimo metu sužvejotiems tunams laikyti. |
33 straipsnis
Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas
1. IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir tame rajone laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.
2. Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia ir:
a) |
užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami būklę (negyvos ar gyvos); |
b) |
a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurių nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės ankstesniais metais surinktą informaciją persiunčia Komisijai iki 2015 m. sausio 31 d. |
34 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
— |
rombinių rajų (Rajidae), |
— |
paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias), |
— |
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi), |
— |
trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus), |
— |
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps), |
— |
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus), |
— |
katryklių pamėklių (Apristurus manis), |
— |
baltaakių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus), |
— |
giliavandenių Selachimorpha antbūriui priklausančių ryklių. |
35 straipsnis
Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos
1. Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) atviros jūros WCPFC konvencijos rajono dalyje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, neviršytų 403 dienų. Vykdant šią žvejybą draudžiama statyti gaubiamąjį tinklą tunų būriui, kuriame prieš pradedant statyti tinklą pastebima ūsuotųjų ryklių (Rhincodon typus).
2. Sąjungos laivai negali tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos lygiagretės.
3. Valstybės narės užtikrina, kad ūdomis žvejojančiais laivais sužvejojamas didžiaakių tunų (Thunnus obesus) kiekis 2015 m. neviršytų 2 000 tonų.
36 straipsnis
Rajonas, kuriame draudžiama žvejyba naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti
1. WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, naudojančių plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti, žvejybos veikla draudžiama nuo 2015 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2015 m. spalio 31 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos rajono dalyje tik tuo atveju, jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis laivas jokiu metu:
a) |
nestato ar nenaudoja plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti ar susijusių elektroninių priemonių; |
b) |
nežvejoja žuvų būrių naudodamas plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti. |
2. Visuose 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančiuose laivuose laikomi, iš jų iškraunami arba perkraunami į kitą laivą visi sužvejoti didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai.
3. 2 dalis netaikoma šiais atvejais:
a) |
per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, jei laivas nebeturi pakankamai vietos visoms žuvims laikyti; |
b) |
kai žuvis yra netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba |
c) |
jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas. |
37 straipsnis
IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas
1. Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, kai jais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio t punkte, taiko 35–38 straipsniuose nustatytas priemones.
2. Laivai, įtraukti ir į WCPFC, ir į IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, kai jais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio r punkte, taiko 32 straipsnio 1 dalies a punkte ir 2–4 dalyse bei 33 straipsnyje nurodytas priemones.
38 straipsnis
Sąjungos laivų, kuriems leidžiama žvejoti durklažuves, skaičiaus apribojimas
Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, leidžiama žvejoti durklažuves (Xiphias gladius), skaičius nustatytas VII priede.
39 straipsnis
Floridiniai šilkiniai rykliai ir ilgapelekiai pilkieji rykliai
1. Draudžiama WCPFC konvencijos rajone laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, sandėliuoti ar iškrauti šių rūšių žuvų skerdenų dalis ar visas skerdenas:
a) |
floridinių šilkinių ryklių (Carcharhinus falciformis), |
b) |
ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus). |
2. Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
40 straipsnis
Draudimas žvejoti Beringo jūros atviros jūros rajone
Beringo jūros atviros jūros rajone žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma) draudžiama.
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS
41 straipsnis
BLSK
Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų.
42 straipsnis
Žvejybos leidimai
Didžiausias žvejybos leidimų trečiųjų valstybių laivams, žvejojantiems Sąjungos vandenyse, skaičius nustatytas VIII priede.
43 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
7 straipsnyje nurodytos sąlygos taikomos trečiųjų valstybių laivų, žvejojančių su 42 straipsnyje nurodytais leidimais, sužvejotoms žuvims ir priegaudai.
44 straipsnis
Draudimai
1. Trečiųjų valstybių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis, kai jų esama Sąjungos vandenyse:
a) |
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse; |
b) |
šių rūšių pjūklažuves Sąjungos vandenyse:
|
c) |
milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) Sąjungos vandenyse; |
d) |
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse; |
e) |
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse; |
f) |
mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse; |
g) |
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse; |
h) |
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) Sąjungos vandenyse; |
i) |
rifines mantas (Manta alfredi) Sąjungos vandenyse; |
j) |
didžiąsias mantas (Manta birostris) Sąjungos vandenyse; |
k) |
šių rūšių mobules Sąjungos vandenyse:
|
l) |
dygliąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse; |
m) |
norvegines rajas (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse; |
n) |
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse; |
o) |
gitaržuvines (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse; |
p) |
europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse. |
2. Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
45 straipsnis
Komiteto procedūra
1. Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
46 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 43/2014 pakeitimai
Reglamento (ES) Nr. 43/2014 18a straipsnio 1 dalis papildoma šiuo punktu:
„o) |
šiaurinių paprastųjų krevečių IIIa rajone.“ |
47 straipsnis
Panaikinimas
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 779/2014 panaikinamas nuo 2015 m. sausio 1 d.
48 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.
Tačiau 8 straipsnis taikomas nuo 2015 m. vasario 1 d.
12 straipsnio b, i ir k punktai ir 44 straipsnio b, i ir k punktai taikomi nuo 2015 m. vasario 8 d.
46 straipsnis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
Žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių, nustatytų 23, 24 ir 25 straipsniuose bei IE ir V prieduose, nuostatos taikomos nuo tuose straipsniuose ir prieduose nurodytos dienos.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. sausio 19 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
E. RINKĒVIČS
(1) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2) 2014 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 779/2014, kuriuo nustatomos 2014–2015 m. žvejybos sezono europinių ančiuvių žvejybos Biskajos įlankoje galimybės (OL L 212, 2014 7 18, p. 1).
(3) 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2166/2005, nustatantis Zelandijos merlūzų ir norveginių omarų išteklių Kantabrijos jūroje ir prie vakarinės Pirėnų pusiasalio dalies atkūrimo priemones ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 345, 2005 12 28, p. 5).
(4) 2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 509/2007, nustatantis Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 122, 2007 5 11, p. 7).
(5) 2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007, nustatantis plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą (OL L 157, 2007 6 19, p. 1).
(6) 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/2008, nustatantis atlantinių silkių išteklių, esančių į vakarus nuo Škotijos, ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 344, 2008 12 20, p. 6).
(7) 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 423/2004 (OL L 348, 2008 12 24, p. 20).
(8) 2009 m. balandžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 43/2009 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1559/2007 (OL L 96, 2009 4 15, p. 1).
(9) 2004 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 811/2004, nustatantis priemones šiaurinių jūrų lydekų ištekliams atkurti (OL L 150, 2004 4 30, p. 1).
(10) 2006 m. vasario 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 388/2006, nustatantis jūrų liežuvių išteklių Biskajos įlankoje tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 65, 2006 3 7, p. 1).
(11) 1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(12) 2009 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 754/2009, kuriuo leidžiama tam tikrų grupių laivams netaikyti Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 III skyriuje nustatytos žvejybos pastangų sistemos (OL L 214, 2009 8 19, p. 16).
(13) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(14) 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31).
(15) Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).
(16) Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų salų vietos vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).
(17) Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (OL L 293, 2012 10 23, p. 5).
(18) 2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1385/2013, kuriuo dėl Majoto statuso dalinio pakeitimo Europos Sąjungos atžvilgiu iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 850/98 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1069/2009, (ES) Nr. 1379/2013 ir (ES) Nr. 1380/2013 (OL L 354, 2013 12 28, p. 86).
(20) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(21) 2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį (OL L 151, 2008 6 11, p. 5).
(22) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
(23) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).
(24) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).
(25) Sudaryta Tarybos sprendimu 2002/738/EB (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).
(26) Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 86/238/EEB (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).
(27) 2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).
(28) Sudaryta Tarybos sprendimu 2006/539/EB (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).
(29) Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 95/399/EB (OL L 236, 1995 2 4, p. 24).
(30) Sudaryta Tarybos sprendimu 2008/780/EB (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).
(31) Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 2005/75/EB (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).
(32) 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse, iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 1627/94 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 3317/94 (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).
(33) 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2347/2002, nustatantis konkrečius prieinamumo reikalavimus ir susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių žvejybai (OL L 351, 2002 12 28, p. 6).
(34) 1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1).
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS. |
BLSK, taikomi Sąjungos laivams rajonuose, kuriuose galioja pagal žuvų rūšis ir žvejybos rajoną nustatyti BLSK |
IA PRIEDAS. |
Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys |
IB PRIEDAS. |
Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES I, II, V, XII bei XIV parajoniai ir NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys |
IC PRIEDAS. |
Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas |
ID PRIEDAS. |
Toli migruojančios žuvys, visi rajonai |
IE PRIEDAS. |
Antarktis, CCAMLR konvencijos rajonas |
IF PRIEDAS. |
Pietryčių Atlantas, SEAFO konvencijos rajonas |
IG PRIEDAS. |
Australiniai tunai, visi rajonai |
IH PRIEDAS. |
WCPFC konvencijos rajonas |
IJ PRIEDAS. |
SPRFMO konvencijos rajonas |
IIA PRIEDAS. |
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į tam tikrų atlantinių menkių, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId kvadratuose, ICES IV parajonyje ir ICES IIa bei Vb kvadratų Sąjungos vandenyse |
IIB PRIEDAS. |
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų tam tikrų išteklių atkūrimą ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką |
IIC PRIEDAS. |
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES VIIe kvadrate |
IID PRIEDAS. |
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje |
III PRIEDAS. |
Trečiųjų valstybių vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius |
IV PRIEDAS. |
ICCAT konvencijos rajonas |
V PRIEDAS. |
CCAMLR konvencijos rajonas |
VI PRIEDAS. |
IOTC konvencijos rajonas |
VII PRIEDAS. |
WCPFC konvencijos rajonas |
VIII PRIEDAS. |
Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų šalių laivams išduotų žvejybos leidimų kiekybiniai apribojimai |
I PRIEDAS
BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE BLSK NUSTATYTAS (PAGAL RŪŠĮ IR RAJONĄ)
IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH ir IJ priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir atitinkamais atvejais funkciškai su jais susijusios sąlygos.
Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač to reglamento 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.
Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodomi pagal abėcėlės tvarka išdėstytus lotyniškus rūšių pavadinimus. Reglamentavimo tikslais galioja tik lotyniški rūšių pavadinimai; bendriniai pavadinimai pateikiami aiškumo sumetimais.
Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:
Mokslinis pavadinimas |
Triraidis kodas |
Bendrinis pavadinimas |
Amblyraja radiata |
RJR |
Žvaigždėtoji raja |
Ammodytes spp. |
SAN |
Paprastieji tobiai |
Argentina silus |
ARU |
Atlantinė argentina |
Beryx spp. |
ALF |
Paprastieji beriksai |
Brosme brosme |
USK |
Paprastosios brosmės |
Caproidae |
BOR |
Smulkiadyglės saulažuvės |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Pilkasis trumpadyglis ryklys |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Portugalinis baltaakis dygliaryklis |
Chaceon spp. |
GER |
Gelminiai krabai |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Krokodilinė ledžuvė |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Lydžiažiotė ledžuvė |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Raganosė ledžuvė |
Chionoecetes spp. |
PGR |
Snieginiai krabai |
Clupea harengus |
HER |
Atlantinė silkė |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius |
Dalatias licha |
SCK |
Šokoladinis dygliaryklis |
Deania calcea |
DCA |
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagoninis nototeninis dančius |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Antarktinis nototeninis dančius |
Dissostichus spp. |
TOT |
Nototeniniai dančiai |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Europinis ančiuvis |
Etmopterus princeps |
ETR |
Didysis juodasis dygliaryklis |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mažasis juodasis dygliaryklis |
Euphausia superba |
KRI |
Krilis |
Gadus morhua |
COD |
Atlantinė menkė |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Paprastasis sriubinis ryklys |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Raudonoji plekšnė |
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Žalioji nototenija |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Amerikinė paltusinė plekšnė |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Atlantinis paltusas |
Hoplostethus atlanticus |
DCA |
Islandinis pjūklapilvis beriksas |
Illex illecebrosus |
SQI |
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras |
Lamna nasus |
POR |
Atlantinis silkiaryklis |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Pilkoji nototenija |
Lepidorhombus spp. |
ETR |
Megrimai |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja gegutė |
Limanda ferruginea |
YEL |
Geltonuodegė plekšnė |
Limanda limanda |
DAB |
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė |
Lophiidae |
ANF |
Velniažuvinės |
Macrourus spp. |
GRV |
Paprastieji grenadieriai |
Makaira nigricans |
BUM |
Atlantinis marlinas |
Mallotus villosus |
CAP |
Paprastoji stintenė |
Manta birostris |
RMB |
Didžioji manta |
Martialia hyadesi |
SQS |
Kalmaras |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Juodadėmė menkė |
Merlangius merlangus |
RJH |
Paprastasis merlangas |
Merluccius merluccius |
HKE |
Europinė paprastoji jūrinė lydeka |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Šiaurinis žydrasis merlangas |
Microstomus kitt |
LEM |
Europinė mažažiotė plekšnė |
Molva dypterygia |
BLI |
Melsvoji molva |
Molva molva |
LIN |
Paprastoji molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Norveginis omaras |
Notothenia rossii |
NOR |
Kergeleno nototenija |
Pandalus borealis |
PRA |
Šiaurinė paprastoji krevetė |
Paralomis spp. |
PAI |
Krabai |
Penaeus spp. |
PEN |
Plonaūsės krevetės |
Platichthys flesus |
FLE |
Europinė upinė plekšnė |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Jūrinė plekšnė |
Pleuronectiformes |
FLX |
Plekšniažuvės |
Pollachius pollachius |
POL |
Sidabrinis polakas |
Pollachius virens |
POK |
Ledjūrio menkė |
Psetta maxima |
TUR |
Paprastasis otas |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Tamsioji ledžuvė |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Pelaginė ylapelekė šernažuvė |
Raja alba |
RJA |
Baltoji raja |
Raja brachyura |
RJH |
Trumpauodegė raja |
Raja circularis |
RJI |
Apvalioji raja |
Raja clavata |
RJC |
Dyglioji raja |
Raja fullonica |
RJF |
Šagreninė raja |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Norveginė raja |
Raja microocellata |
RJE |
Šlakuotoji raja |
Raja montagui |
RJM |
Montegiu šlakuotoji raja |
Raja undulata |
RJU |
Marmurinė rombinė raja |
Rajiformes |
SRX |
Rombinės rajožuvės |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Juodasis paltusas |
Scomber scombrus |
MAC |
Atlantinė skumbrė |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Švelnusis rombas |
Sebastes spp. |
RED |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
Solea solea |
SOL |
Europinis jūrų liežuvis |
Solea spp. |
SOO |
Paprastieji jūrų liežuviai |
Sprattus sprattus |
SPR |
Atlantinis šprotas |
Squalus acanthias |
DGS |
Paprastasis dygliaryklis |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Atlantinis baltasis marlinas |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Australinis tunas |
Thunnus obesus |
BET |
Didžiaakis tunas |
Thunnus thynnus |
BFT |
Paprastasis tunas |
Trachurus murphyi |
CJM |
Peru stauridė |
Trachurus spp. |
ANI |
Paprastosios stauridės |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norveginė menkutė |
Urophycis tenuis |
HKW |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė |
Xiphias gladius |
SWO |
Durklažuvė |
Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais:
Amerikinė paltusinė plekšnė |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Apvalioji raja |
RJI |
Raja circularis |
Atlantinė argentina |
ARU |
Argentina silus |
Atlantinė menkė |
COD |
Gadus morhua |
Atlantinė silkė |
HER |
Clupea harengus |
Atlantinė skumbrė |
MAC |
Scomber scombrus |
Atlantinis baltasis marlinas |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Atlantinis marlinas |
BUM |
Makaira nigricans |
Atlantinis paltusas |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Atlantinis silkiaryklis |
POR |
Lamna nasus |
Atlantinis šprotas |
SPR |
Sprattus sprattus |
Australinis tunas |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė |
HKW |
Urophycis tenuis |
Baltoji raja |
RJA |
Raja alba |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Didysis juodasis dygliaryklis |
ETR |
Etmopterus princeps |
Didžiaakis tunas |
BET |
Thunnus obesus |
Didžioji manta |
RMB |
Manta birostris |
Dyglioji raja |
RJC |
Raja clavata |
Durklažuvė |
SWO |
Xiphias gladius |
Europinė mažažiotė plekšnė |
LEM |
Microstomus kitt |
Europinė paprastoji jūrinė lydeka |
HKE |
Merluccius merluccius |
Europinė upinė plekšnė |
FLE |
Platichthys flesus |
Europinis ančiuvis |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Europinis jūrų liežuvis |
SOL |
Solea solea |
Gelminiai krabai |
GER |
Chaceon spp. |
Geltonuodegė plekšnė |
YEL |
Limanda ferruginea |
Islandinis pjūklapilvis beriksas |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Juodadėmė menkė |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Juodasis paltusas |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Jūrinė plekšnė |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Kalmaras |
SQS |
Martialia hyadesi |
Kergeleno nototenija |
NOR |
Notothenia rossii |
Krabai |
PAI |
Paralomis spp. |
Krilis |
KRI |
Euphausia superba |
Krokodilinė ledžuvė |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Ledjūrio menkė |
POK |
Pollachius virens |
Lydžiažiotė ledžuvė |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Marmurinė rombinė raja |
RJU |
Raja undulata |
Mažasis juodasis dygliaryklis |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Megrimai |
ETR |
Lepidorhombus spp. |
Melsvoji molva |
BLI |
Molva dypterygia |
Montegiu šlakuotoji raja |
RJM |
Raja montagui |
Norveginė menkutė |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Norveginė raja |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Norveginis omaras |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Nototeniniai dančiai |
TOT |
Dissostichus spp. |
Paprastasis dygliaryklis |
DGS |
Squalus acanthias |
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis |
DCA |
Deania calcea |
Paprastasis merlangas |
WHG |
Merlangius merlangus |
Paprastasis otas |
TUR |
Psetta maxima |
Paprastasis sriubinis ryklys |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Paprastasis tunas |
BFT |
Thunnus thynnus |
Paprastieji beriksai |
ALF |
Beryx spp. |
Paprastieji grenadieriai |
GRV |
Macrourus spp. |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
RED |
Sebastes spp. |
Paprastieji jūrų liežuviai |
SOO |
Solea spp. |
Paprastieji tobiai |
SAN |
Ammodytes spp. |
Paprastoji brosmė |
USK |
Brosme brosme |
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė |
DAB |
Limanda limanda |
Paprastoji molva |
LIN |
Molva molva |
Paprastoji stintenė |
CAP |
Mallotus villosus |
Paprastosios stauridės |
ANI |
Trachurus spp. |
Patagoninis nototeninis dančius |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Patagoninis nototetinis dančius |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Pelaginė ylapelekė šernažuvė |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Peru stauridė |
CJM |
Trachurus murphyi |
Pilkasis trumpadyglis ryklys |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Pilkoji nototenija |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Plekšniažuvės |
FLX |
Pleuronectiformes |
Plonaūsės krevetės |
PEN |
Penaeus spp. |
Portugalinis baltaakis dygliaryklis |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Raganosė ledžuvė |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Raja gegutė |
RJN |
Leucoraja naevus |
Raudonoji plekšnė |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Rombinės rajožuvės |
SRX |
Rajiformes |
Sidabrinis polakas |
POL |
Pollachius pollachius |
Smulkiadyglės saulažuvės |
BOR |
Caproidae |
Snieginiai krabai |
PGR |
Chionoecetes spp. |
Šagreninė raja |
RJF |
Raja fullonica |
Šiaurinė paprastoji krevetė |
PRA |
Pandalus borealis |
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras |
SQI |
Illex illecebrosus |
Šiaurinis žydrasis merlangas |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Šlakuotoji raja |
RJE |
Raja microocellata |
Šokoladinis dygliaryklis |
SCK |
Dalatias licha |
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) |
Švelnusis rombas |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Tamsioji ledžuvė |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Trumpauodegė raja |
RJH |
Raja brachyura |
Velniažuvinės |
ANF |
Lophiidae |
Žalioji nototenija |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
Žvaigždėtoji raja |
RJR |
Amblyraja radiata |
IA PRIEDAS
SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII IR XIV PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS
Rūšis |
Paprastieji tobiai Ammodytes spp. |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (SAN/04-N.) |
|
Danija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji tobiai Ammodytes spp. |
Zona |
IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenys (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danija |
0 (2) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
0 (2) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vokietija |
0 (2) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Švedija |
0 (2) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sąjunga |
0 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei nurodytąjį toliau kiekį galima sužvejoti šiuose IID priede apibrėžtuose tobinių išteklių valdymo rajonuose:
Zona
: paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Sąjungos vandenys 1 2 3 4 5 6 7 (SAN/234_1) (SAN/234_2) (SAN/234_3) (SAN/234_4) (SAN/234_5) (SAN/234_6) (SAN/234_7) Danija 0 0 0 0 0 0 0 Jungtinė Karalystė 0 0 0 0 0 0 0 Vokietija 0 0 0 0 0 0 0 Švedija 0 0 0 0 0 0 0 Sąjunga 0 0 0 0 0 0 0 Iš viso 0 0 0 0 0 0 0 |
Rūšis |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona |
I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (ARU/1/2.) |
|
Vokietija |
24 |
|
|
|
Prancūzija |
8 |
|
|
|
Nyderlandai |
9 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
39 |
|
|
|
Sąjunga |
90 |
|
|
|
BLSK |
90 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona |
III ir IV parajonių Sąjungos vandenys (ARU/34-C) |
|
Danija |
911 |
|
|
|
Vokietija |
9 |
|
|
|
Prancūzija |
7 |
|
|
|
Airija |
7 |
|
|
|
Nyderlandai |
43 |
|
|
|
Švedija |
35 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
16 |
|
|
|
Sąjunga |
1 028 |
|
|
|
BLSK |
1 028 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona |
V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (ARU/567.) |
|
Vokietija |
329 |
|
|
|
Prancūzija |
7 |
|
|
|
Airija |
305 |
|
|
|
Nyderlandai |
3 434 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
241 |
|
|
|
Sąjunga |
4 316 |
|
|
|
BLSK |
4 316 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona |
I, II ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (USK/1214EI) |
|
Vokietija |
6 (3) |
|
|
|
Prancūzija |
6 (3) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
6 (3) |
|
|
|
Kita |
3 (3) |
|
|
|
Sąjunga |
21 (3) |
|
|
|
BLSK |
21 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona |
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (USK/3A/BCD) |
|
Danija |
15 |
|
|
|
Švedija |
7 |
|
|
|
Vokietija |
7 |
|
|
|
Sąjunga |
29 |
|
|
|
BLSK |
29 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona |
IV parajonio Sąjungos vandenys (USK/04-C.) |
|
Danija |
64 |
|
|
|
Vokietija |
19 |
|
|
|
Prancūzija |
44 |
|
|
|
Švedija |
6 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
96 |
|
|
|
Kita |
6 (4) |
|
|
|
Sąjunga |
235 |
|
|
|
BLSK |
235 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona |
V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (USK/567EI.) |
|
Vokietija |
13 |
|
|
|
Ispanija |
46 |
|
|
|
Prancūzija |
548 |
|
|
|
Airija |
53 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
264 |
|
|
|
Kita |
13 (5) |
|
|
|
Sąjunga |
937 |
|
|
|
Norvegija |
|
|
||
BLSK |
3 860 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (USK/04-N.) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Danija |
165 |
|
|
|
Vokietija |
1 |
|
|
|
Prancūzija |
0 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
4 |
|
|
|
Sąjunga |
170 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Smulkiadyglės saulažuvės Caproidae |
Zona |
VI, VII ir VIII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BOR/678-) |
|
Danija |
13 079 |
|
|
|
Airija |
36 830 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 387 |
|
|
|
Sąjunga |
53 296 |
|
|
|
BLSK |
53 296 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė silkė (10) Clupea harengus |
Zona |
IIIa kvadratas (HER/03A.) |
|
Danija |
18 034 (11) |
|
|
|
Vokietija |
289 (11) |
|
|
|
Švedija |
18 865 (11) |
|
|
|
Sąjunga |
37 188 (11) |
|
|
|
Norvegija |
5 816 |
|
|
|
Farerų Salos |
600 (12) |
|
|
|
BLSK |
43 604 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė silkė (1) Clupea harengus |
Zona |
IV parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos ir Norvegijos vandenys (HER/4AB.) |
|||||||||||||
Danija |
74 079 |
|
|
|||||||||||||
Vokietija |
46 703 |
|
|
|||||||||||||
Prancūzija |
22 488 |
|
|
|||||||||||||
Nyderlandai |
57 104 |
|
|
|||||||||||||
Švedija |
4 531 |
|
|
|||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
62 292 |
|
|
|||||||||||||
Sąjunga |
267 197 |
|
|
|||||||||||||
Norvegija |
129 145 (2) |
|
|
|||||||||||||
BLSK |
445 329 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
|||||||||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*04N-) (1) Sąjunga 50 000 (1) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/*4AN.) ir IVb (HER/*4BN.) zonose sužvejotą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai. |
Rūšis |
Atlantinė silkė (13) Clupea harengus |
Zona |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/04-N.) |
|
Švedija |
1 093 (13) |
|
|
|
Sąjunga |
1 093 |
|
|
|
BLSK |
445 329 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė silkė (14) Clupea harengus |
Zona |
IIIa kvadratas (HER/03A-BC) |
|
Danija |
5 692 |
|
|
|
Vokietija |
51 |
|
|
|
Švedija |
916 |
|
|
|
Sąjunga |
6 659 |
|
|
|
BLSK |
6 659 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė silkė (15) Clupea harengus |
Zona |
IV parajonis, VIId kvadratas, IIa parajonio Sąjungos vandenys (HER/2A47DX) |
|
Belgija |
78 |
|
|
|
Danija |
15 072 |
|
|
|
Vokietija |
78 |
|
|
|
Prancūzija |
78 |
|
|
|
Nyderlandai |
78 |
|
|
|
Švedija |
74 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
286 |
|
|
|
Sąjunga |
15 744 |
|
|
|
BLSK |
15 744 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Atlantinė silkė (16) Clupea harengus |
Zona |
IVc, VIId kvadratai (17) (HER/4CXB7D) |
|
Belgija |
9 057 (18) |
|
|
|
Danija |
1 049 (18) |
|
|
|
Vokietija |
661 (18) |
|
|
|
Prancūzija |
12 068 (18) |
|
|
|
Nyderlandai |
21 478 (18) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
4 673 (18) |
|
|
|
Sąjunga |
48 986 |
|
|
|
BLSK |
445 329 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona |
Vb, VIb ir VIaN kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (19) (HER/5B6ANB) |
|
Vokietija |
2 536 (20) |
|
|
|
Prancūzija |
480 (20) |
|
|
|
Airija |
3 427 (20) |
|
|
|
Nyderlandai |
2 536 (20) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
13 711 (20) |
|
|
|
Sąjunga |
22 690 (20) |
|
|
|
BLSK |
22 690 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona |
VIaS (21), VIIb, VIIc kvadratai (HER/6AS7BC) |
|
Airija |
0 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona |
VI parajonio Klaido zona (22) (HER/06ACL.) |
|
Jungtinė Karalystė |
Bus nustatyta (23) |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatyta (24) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (24) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona |
VIIa kvadratas (25) (HER/07A/MM) |
|
Airija |
1 264 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 590 |
|
|
|
Sąjunga |
4 854 |
|
|
|
BLSK |
4 854 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona |
VIIe ir VIIf kvadratai (HER/7EF.) |
|
Prancūzija |
465 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
465 |
|
|
|
Sąjunga |
930 |
|
|
|
BLSK |
930 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona |
VIIg (26), VIIh (26), VIIj (26) ir VIIk (26) kvadratai (HER/7G-K.) |
|
Vokietija |
174 |
|
|
|
Prancūzija |
966 |
|
|
|
Airija |
13 527 |
|
|
|
Nyderlandai |
966 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
19 |
|
|
|
Sąjunga |
15 652 |
|
|
|
BLSK |
15 652 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Europinis ančiuvis Engraulis encrasicolus |
Zona |
VIII parajonis (ANE/08.) |
|
Ispanija |
22 500 |
|
|
|
Prancūzija |
2 500 |
|
|
|
Sąjunga |
25 000 |
|
|
|
BLSK |
25 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Europinis ančiuvis Engraulis encrasicolus |
Zona |
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (ANE/9/3411) |
|
Ispanija |
4 618 |
|
|
|
Portugalija |
5 038 |
|
|
|
Sąjunga |
9 656 |
|
|
|
BLSK |
9 656 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Atlantinės menkės Gadus morhua |
Zona: |
Skagerako sąsiauris (COD/03AN.) |
|
Belgija |
10 (27) |
|
|
|
Danija |
3 336 (27) |
|
|
|
Vokietija |
84 (27) |
|
|
|
Nyderlandai |
21 (27) |
|
|
|
Švedija |
584 (27) |
|
|
|
Sąjunga |
4 035 |
|
|
|
BLSK |
4 171 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
Kategato sąsiauris (COD/03AS.) |
|
Danija |
62 (28) |
|
|
|
Vokietija |
1 (28) |
|
|
|
Švedija |
37 (28) |
|
|
|
Sąjunga |
100 (28) |
|
|
|
BLSK |
100 (28) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams (COD/2A3AX4) |
|||||
Belgija |
862 (29) |
|
|
|||||
Danija |
4 956 (29) |
|
|
|||||
Vokietija |
3 142 (29) |
|
|
|||||
Prancūzija |
1 065 (29) |
|
|
|||||
Nyderlandai |
2 800 (29) |
|
|
|||||
Švedija |
33 (29) |
|
|
|||||
Jungtinė Karalystė |
11 369 (29) |
|
|
|||||
Sąjunga |
24 227 |
|
|
|||||
Norvegija |
4 962 (30) |
|
|
|||||
BLSK |
29 189 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
|||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
IV parajonio Norvegijos vandenys (COD/*04N-) Sąjunga 21 057 |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (COD/04-N.) |
|
Švedija |
382 (31) |
|
|
|
Sąjunga |
382 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
VIb kvadratas; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir nuo XII ir XIV parajonių (COD/5W6-14) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Vokietija |
1 |
|
|
|
Prancūzija |
12 |
|
|
|
Airija |
16 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
45 |
|
|
|
Sąjunga |
74 |
|
|
|
BLSK |
74 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
VIa kvadratas; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys į rytus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos (COD/5BE6A) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
0 |
|
|
|
Airija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 (32) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
VIIa kvadratas (COD/07A.) |
|
Belgija |
2 |
|
|
|
Prancūzija |
7 |
|
|
|
Airija |
120 |
|
|
|
Nyderlandai |
1 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
52 |
|
|
|
Sąjunga |
182 |
|
|
|
BLSK |
182 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
VIIb, VIIc, VIIe–k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (COD/7XAD34) |
|
Belgija |
218 |
|
|
|
Prancūzija |
3 568 |
|
|
|
Airija |
901 |
|
|
|
Nyderlandai |
1 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
384 |
|
|
|
Sąjunga |
5 072 |
|
|
|
BLSK |
5 072 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
VIId kvadratas (COD/07D.) |
|
Belgija |
73 (33) |
|
|
|
Prancūzija |
1 428 (33) |
|
|
|
Nyderlandai |
43 (33) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
157 (33) |
|
|
|
Sąjunga |
1 701 |
|
|
|
BLSK |
1 701 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgija |
6 |
|
|
|
Danija |
5 |
|
|
|
Vokietija |
5 |
|
|
|
Prancūzija |
34 |
|
|
|
Nyderlandai |
27 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 006 |
|
|
|
Sąjunga |
2 083 |
|
|
|
BLSK |
2 083 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona |
Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; VI parajonis; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (LEZ/56-14) |
|
Ispanija |
469 |
|
|
|
Prancūzija |
1 830 |
|
|
|
Airija |
535 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 295 |
|
|
|
Sąjunga |
4 129 |
|
|
|
BLSK |
4 129 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona |
VII parajonis (LEZ/07.) |
|
Belgija |
470 (34) |
|
|
|
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
2 878 (34) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 492 (34) |
|
|
|
Sąjunga |
17 385 |
|
|
|
BLSK |
17 385 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (LEZ/8ABDE.) |
|
Ispanija |
950 |
|
|
|
Prancūzija |
766 |
|
|
|
Sąjunga |
1 716 |
|
|
|
BLSK |
1 716 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (LEZ/8C3411) |
|
Ispanija |
1 271 |
|
|
|
Prancūzija |
64 |
|
|
|
Portugalija |
42 |
|
|
|
Sąjunga |
1 377 |
|
|
|
BLSK |
1 377 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė ir europinė upinė plekšnė Limanda limanda ir Platichthys flesus |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (DAB/2AC4-C) – paprastosioms gelsvapelekėms plekšnėms; (FLE/2AC4-C) – europinėms upinėms plekšnėms |
|
Belgija |
503 |
|
|
|
Danija |
1 888 |
|
|
|
Vokietija |
2 832 |
|
|
|
Prancūzija |
196 |
|
|
|
Nyderlandai |
11 421 |
|
|
|
Švedija |
6 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 588 |
|
|
|
Sąjunga |
18 434 |
|
|
|
BLSK |
18 434 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (ANF/2AC4-C) |
|
Belgija |
332 (36) |
|
|
|
Danija |
732 (36) |
|
|
|
Vokietija |
357 (36) |
|
|
|
Prancūzija |
68 (36) |
|
|
|
Nyderlandai |
251 (36) |
|
|
|
Švedija |
9 (36) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
7 641 (36) |
|
|
|
Sąjunga |
9 390 (36) |
|
|
|
BLSK |
9 390 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (ANF/04-N.) |
|
Belgija |
45 |
|
|
|
Danija |
1 152 |
|
|
|
Vokietija |
18 |
|
|
|
Nyderlandai |
16 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
269 |
|
|
|
Sąjunga |
1 500 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (ANF/56-14) |
|
Belgija |
191 |
|
|
|
Vokietija |
218 |
|
|
|
Ispanija |
204 |
|
|
|
Prancūzija |
2 350 |
|
|
|
Airija |
531 |
|
|
|
Nyderlandai |
184 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 635 |
|
|
|
Sąjunga |
5 313 |
|
|
|
BLSK |
5 313 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona |
VII parajonis (ANF/07.) |
|
Belgija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
33 516 (37) |
|
|
|
BLSK |
33 516 (37) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (ANF/8ABDE.) |
|
Ispanija |
1 368 |
|
|
|
Prancūzija |
7 612 |
|
|
|
Sąjunga |
8 980 |
|
|
|
BLSK |
8 980 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (ANF/8C3411) |
|
Ispanija |
2 490 |
|
|
|
Prancūzija |
2 |
|
|
|
Portugalija |
495 |
|
|
|
Sąjunga |
2 987 |
|
|
|
BLSK |
2 987 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
IIIa kvadratas, 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (HAD/3A/BCD) |
|
Belgija |
12 |
|
|
|
Danija |
2 018 |
|
|
|
Vokietija |
128 |
|
|
|
Nyderlandai |
2 |
|
|
|
Švedija |
239 |
|
|
|
Sąjunga |
2 399 |
|
|
|
BLSK |
2 504 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys (HAD/2AC4.) |
|||||
Belgija |
252 |
|
|
|||||
Danija |
1 732 |
|
|
|||||
Vokietija |
1 103 |
|
|
|||||
Prancūzija |
1 921 |
|
|
|||||
Nyderlandai |
189 |
|
|
|||||
Švedija |
174 |
|
|
|||||
Jungtinė Karalystė |
28 576 |
|
|
|||||
Sąjunga |
33 947 |
|
|
|||||
Norvegija |
6 764 |
|
|
|||||
BLSK |
40 711 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
|||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
IV parajonio Norvegijos vandenys (HAD/*04N-) Sąjunga 25 252 |
Rūšis |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HAD/04-N.) |
|
Švedija |
707 (39) |
|
|
|
Sąjunga |
707 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
VI b, XII ir XIV rajonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (HAD/6B1214) |
|
Belgija |
6 |
|
|
|
Vokietija |
7 |
|
|
|
Prancūzija |
285 |
|
|
|
Airija |
203 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 079 |
|
|
|
Sąjunga |
2 580 |
|
|
|
BLSK |
2 580 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
Vb ir VIa kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (HAD/5BC6A.) |
|
Belgija |
5 |
|
|
|
Vokietija |
6 |
|
|
|
Prancūzija |
250 |
|
|
|
Airija |
743 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 532 |
|
|
|
Sąjunga |
4 536 |
|
|
|
BLSK |
4 536 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
VIIb-k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (HAD/7X7A34) |
|
Belgija |
93 (40) |
|
|
|
Prancūzija |
5 561 (40) |
|
|
|
Airija |
1 854 (40) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
834 (40) |
|
|
|
Sąjunga |
8 342 (40) |
|
|
|
BLSK |
8 342 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
VIIa kvadratas (HAD/07A.) |
|
Belgija |
19 |
|
|
|
Prancūzija |
85 |
|
|
|
Airija |
511 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
566 |
|
|
|
Sąjunga |
1 181 |
|
|
|
BLSK |
1 181 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona |
IIIa kvadratas (WHG/03A.) |
|
Danija |
929 |
|
|
|
Nyderlandai |
3 |
|
|
|
Švedija |
99 |
|
|
|
Sąjunga |
1 031 |
|
|
|
BLSK |
1 050 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona |
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys (WHG/2AC4.) |
|||||
Belgija |
280 |
|
|
|||||
Danija |
1 209 |
|
|
|||||
Vokietija |
314 |
|
|
|||||
Prancūzija |
1 817 |
|
|
|||||
Nyderlandai |
699 |
|
|
|||||
Švedija |
2 |
|
|
|||||
Jungtinė Karalystė |
8 739 |
|
|
|||||
Sąjunga |
13 060 |
|
|
|||||
Norvegija |
618 (41) |
|
|
|||||
BLSK |
13 678 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
|||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:
IV parajonio Norvegijos vandenys (WHG/*04N-) Sąjunga 8 848 |
Rūšis |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (WHG/56-14) |
|
Vokietija |
2 |
|
|
|
Prancūzija |
32 |
|
|
|
Airija |
79 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
150 |
|
|
|
Sąjunga |
263 |
|
|
|
BLSK |
263 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona |
VIIa kvadratas (WHG/07A.) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
3 |
|
|
|
Airija |
46 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
31 |
|
|
|
Sąjunga |
80 |
|
|
|
BLSK |
80 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona |
VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai (WHG/7X7A-C) |
|
Belgija |
172 |
|
|
|
Prancūzija |
10 565 |
|
|
|
Airija |
5 029 |
|
|
|
Nyderlandai |
86 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 890 |
|
|
|
Sąjunga |
17 742 |
|
|
|
BLSK |
17 742 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona |
VIII parajonis (WHG/08.) |
|
Ispanija |
1 270 |
|
|
|
Prancūzija |
1 905 |
|
|
|
Sąjunga |
3 175 |
|
|
|
BLSK |
3 175 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona |
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (WHG/9/3411) |
|
Portugalija |
Bus nustatyta (42) |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatyta (43) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (43) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastasis merlangas ir sidabrinis polakas Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius |
Zona |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (WHG/04-N.) – paprastiesiems merlangams; (POL/04-N.) – sidabriniams polakams |
|
Švedija |
190 (44) |
|
|
|
Sąjunga |
190 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Europinė paprastoji jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona |
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (HKE/3A/BCD) |
|
Danija |
2 523 (46) |
|
|
|
Švedija |
215 (46) |
|
|
|
Sąjunga |
2 738 |
|
|
|
BLSK |
2 738 (45) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Europinė paprastoji jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (HKE/2AC4-C) |
|
Belgija |
45 |
|
|
|
Danija |
1 845 |
|
|
|
Vokietija |
212 |
|
|
|
Prancūzija |
408 |
|
|
|
Nyderlandai |
106 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
574 |
|
|
|
Sąjunga |
3 190 |
|
|
|
BLSK |
3 190 (47) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Europinė paprastoji jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona |
VI ir VII parajoniai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (HKE/571214) |
|||||||||||||||||
Belgija |
|
|
||||||||||||||||||
Ispanija |
15 017 (50) |
|
|
|||||||||||||||||
Prancūzija |
|
|
||||||||||||||||||
Airija |
2 810 (50) |
|
|
|||||||||||||||||
Nyderlandai |
|
|
||||||||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||||||||||||||||||
Sąjunga |
50 944 |
|
|
|||||||||||||||||
BLSK |
50 944 (49) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
|||||||||||||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (HKE/*8ABDE) Belgija 61 Ispanija 2 422 Prancūzija 2 422 Airija 303 Nyderlandai 30 Jungtinė Karalystė 1 363 Sąjunga 6 602 |
Rūšis |
Europinė paprastoji jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (HKE/8ABDE.) |
|||||||||||||
Belgija |
15 (51) |
|
|
|||||||||||||
Ispanija |
10 454 |
|
|
|||||||||||||
Prancūzija |
23 478 |
|
|
|||||||||||||
Nyderlandai |
30 (51) |
|
|
|||||||||||||
Sąjunga |
33 977 |
|
|
|||||||||||||
BLSK |
33 977 (52) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
|||||||||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:
VI ir VII parajoniai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (HKE/*57-14) Belgija 3 Ispanija 3 028 Prancūzija 5 451 Nyderlandai 9 Sąjunga 8 491 |
Rūšis |
Europinė paprastoji jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (HKE/8C3411) |
|
Ispanija |
8 848 |
|
|
|
Prancūzija |
849 |
|
|
|
Portugalija |
4 129 |
|
|
|
Sąjunga |
13 826 |
|
|
|
BLSK |
13 826 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona |
II ir IV parajonių Norvegijos vandenys (WHB/24-N.) |
|
Danija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona |
I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIII a, b, d ir e kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (WHB/1X14) |
|
Danija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Švedija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
Norvegija |
102 605 |
|
|
|
Farerų Salos |
15 000 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (WHB/8C3411) |
|
Ispanija |
25 830 |
|
|
|
Portugalija |
6 457 |
|
|
|
Sąjunga |
32 287 (56) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona |
II parajonio, IVa kvadrato, V, VI parajonių (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) ir VII parajonio (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) Sąjungos vandenys (WHB/24A567) |
|
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (LEM/2AC4-C) – europinėms mažažiotėms plekšnėms (WIT/2AC4-C) – raudonosioms plekšnėms |
|
Belgija |
346 |
|
|
|
Danija |
953 |
|
|
|
Vokietija |
122 |
|
|
|
Prancūzija |
261 |
|
|
|
Nyderlandai |
794 |
|
|
|
Švedija |
11 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 904 |
|
|
|
Sąjunga |
6 391 |
|
|
|
BLSK |
6 391 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona |
Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BLI/5B67-) |
|
Vokietija |
50 |
|
|
|
Estija |
8 |
|
|
|
Ispanija |
157 |
|
|
|
Prancūzija |
3 586 |
|
|
|
Airija |
14 |
|
|
|
Lietuva |
3 |
|
|
|
Lenkija |
2 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
912 |
|
|
|
Kita |
14 (61) |
|
|
|
Sąjunga |
4 746 |
|
|
|
Norvegija |
150 (62) |
|
|
|
Farerų Salos |
150 (63) |
|
|
|
BLSK |
5 046 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona |
XII parajonio tarptautiniai vandenys (BLI/12INT-) |
|
Estija |
1 (64) |
|
|
|
Ispanija |
533 (64) |
|
|
|
Prancūzija |
13 (64) |
|
|
|
Lietuva |
5 (64) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
5 (64) |
|
|
|
Kita |
1 (64) |
|
|
|
Sąjunga |
558 (64) |
|
|
|
BLSK |
558 (64) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona |
II ir IV parajonių ES ir tarptautiniai vandenys (BLI/24-) |
|
Danija |
4 |
|
|
|
Vokietija |
4 |
|
|
|
Airija |
4 |
|
|
|
Prancūzija |
23 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
14 |
|
|
|
Kita |
4 (65) |
|
|
|
Sąjunga |
53 |
|
|
|
BLSK |
53 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona |
III parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BLI/03-) |
|
Danija |
3 |
|
|
|
Vokietija |
2 |
|
|
|
Švedija |
3 |
|
|
|
Sąjunga |
8 |
|
|
|
BLSK |
8 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona |
I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (LIN/1/2.) |
|
Danija |
8 |
|
|
|
Vokietija |
8 |
|
|
|
Prancūzija |
8 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
8 |
|
|
|
Kita |
4 (66) |
|
|
|
Sąjunga |
36 |
|
|
|
BLSK |
36 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona |
IIIa kvadratas; IIIb, IIIc ir IIId kvadratų Sąjungos vandenys (LIN/3A/BCD) |
|
Belgija |
6 (67) |
|
|
|
Danija |
50 |
|
|
|
Vokietija |
6 (67) |
|
|
|
Švedija |
19 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
6 (67) |
|
|
|
Sąjunga |
87 |
|
|
|
BLSK |
87 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona |
IV parajonio Sąjungos vandenys (LIN/04-C.) |
|
Belgija |
16 |
|
|
|
Danija |
243 |
|
|
|
Vokietija |
150 |
|
|
|
Prancūzija |
135 |
|
|
|
Nyderlandai |
5 |
|
|
|
Švedija |
10 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 869 |
|
|
|
Sąjunga |
2 428 |
|
|
|
BLSK |
2 428 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona |
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (LIN/05EI.) |
|
Belgija |
9 |
|
|
|
Danija |
6 |
|
|
|
Vokietija |
6 |
|
|
|
Prancūzija |
6 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
6 |
|
|
|
Sąjunga |
33 |
|
|
|
BLSK |
33 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona |
VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (LIN/6X14.) |
|
Belgija |
32 |
|
|
|
Danija |
6 |
|
|
|
Vokietija |
115 |
|
|
|
Ispanija |
2 332 |
|
|
|
Prancūzija |
2 487 |
|
|
|
Airija |
623 |
|
|
|
Portugalija |
6 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 863 |
|
|
|
Sąjunga |
8 464 |
|
|
|
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
|
|
||
BLSK |
14 164 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (LIN/04-N.) |
|
Belgija |
7 |
|
|
|
Danija |
835 |
|
|
|
Vokietija |
23 |
|
|
|
Prancūzija |
9 |
|
|
|
Nyderlandai |
1 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
75 |
|
|
|
Sąjunga |
950 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona |
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (NEP/3A/BCD) |
|
Danija |
3 909 |
|
|
|
Vokietija |
11 |
|
|
|
Švedija |
1 398 |
|
|
|
Sąjunga |
5 318 |
|
|
|
BLSK |
5 318 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (NEP/2AC4-C) |
|
Belgija |
933 |
|
|
|
Danija |
933 |
|
|
|
Vokietija |
14 |
|
|
|
Prancūzija |
27 |
|
|
|
Nyderlandai |
480 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
15 456 |
|
|
|
Sąjunga |
17 843 |
|
|
|
BLSK |
17 843 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (NEP/04-N.) |
|
Danija |
947 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
53 |
|
|
|
Sąjunga |
1 000 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (NEP/5BC6.) |
|
Ispanija |
29 |
|
|
|
Prancūzija |
115 |
|
|
|
Airija |
192 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
13 854 |
|
|
|
Sąjunga |
14 190 |
|
|
|
BLSK |
14 190 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona |
VII parajonis (NEP/07.) |
|||||||||||||
Ispanija |
1 297 |
|
|
|||||||||||||
Prancūzija |
5 257 |
|
|
|||||||||||||
Airija |
7 973 |
|
|
|||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
7 092 |
|
|
|||||||||||||
Sąjunga |
21 619 |
|
|
|||||||||||||
BLSK |
21 619 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
|||||||||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas (NEP/*07U16): Ispanija 558 Prancūzija 349 Airija 671 Jungtinė Karalystė 272 Sąjunga 1 850 |
Rūšis |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (NEP/8ABDE.) |
|
Ispanija |
234 |
|
|
|
Prancūzija |
3 665 |
|
|
|
Sąjunga |
3 899 |
|
|
|
BLSK |
3 899 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona |
VIIIc kvadratas (NEP/08C.) |
|
Ispanija |
58 |
|
|
|
Prancūzija |
2 |
|
|
|
Sąjunga |
60 |
|
|
|
BLSK |
60 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona |
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (NEP/9/3411) |
|
Ispanija |
64 (73) |
|
|
|
Portugalija |
190 (73) |
|
|
|
Sąjunga |
254 (73) |
|
|
|
BLSK |
254 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona |
IIIa kvadratas (PRA/03A.) |
|
Danija |
2 648 |
|
|
|
Švedija |
1 426 |
|
|
|
Sąjunga |
4 074 |
|
|
|
BLSK |
7 630 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (PRA/2AC4-C) |
|
Danija |
2 429 |
|
|
|
Nyderlandai |
23 |
|
|
|
Švedija |
98 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
720 |
|
|
|
Sąjunga |
3 270 |
|
|
|
BLSK |
3 270 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (PRA/04-N.) |
|
Danija |
357 |
|
|
|
Švedija |
123 (74) |
|
|
|
Sąjunga |
480 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Plonaūsės krevetės Penaeus spp. |
Zona: |
Prancūzijos Gvianos vandenys (PEN/FGU.) |
|
Prancūzija |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
Skagerako sąsiauris (PLE/03AN.) |
|
Belgija |
60 |
|
|
|
Danija |
7 830 |
|
|
|
Vokietija |
40 |
|
|
|
Nyderlandai |
1 506 |
|
|
|
Švedija |
419 |
|
|
|
Sąjunga |
9 855 |
|
|
|
BLSK |
10 056 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
Kategato sąsiauris (PLE/03AS.) |
|
Danija |
2 337 |
|
|
|
Vokietija |
26 |
|
|
|
Švedija |
263 |
|
|
|
Sąjunga |
2 626 |
|
|
|
BLSK |
2 626 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams (PLE/2A3AX4) |
|||||
Belgija |
7 365 |
|
|
|||||
Danija |
23 938 |
|
|
|||||
Vokietija |
6 905 |
|
|
|||||
Prancūzija |
1 381 |
|
|
|||||
Nyderlandai |
46 035 |
|
|
|||||
Jungtinė Karalystė |
34 066 |
|
|
|||||
Sąjunga |
119 690 |
|
|
|||||
Norvegija |
8 686 |
|
|
|||||
BLSK |
128 376 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
|||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
IV parajonio Norvegijos vandenys (PLE/*04N-) Sąjunga 49 114 |
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (PLE/56-14) |
|
Prancūzija |
9 |
|
|
|
Airija |
261 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
388 |
|
|
|
Sąjunga |
658 |
|
|
|
BLSK |
658 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
VIIa kvadratas (PLE/07A.) |
|
Belgija |
28 |
|
|
|
Prancūzija |
12 |
|
|
|
Airija |
768 |
|
|
|
Nyderlandai |
9 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
281 |
|
|
|
Sąjunga |
1 098 |
|
|
|
BLSK |
1 098 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
VIIb ir VIIc kvadratai (PLE/7BC.) |
|
Prancūzija |
11 |
|
|
|
Airija |
63 |
|
|
|
Sąjunga |
74 |
|
|
|
BLSK |
74 |
|
Prevencinis BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
VIId ir VIIe kvadratai (PLE/7DE.) |
|
Belgija |
783 (78) |
|
|
|
Prancūzija |
2 611 (78) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 393 (78) |
|
|
|
Sąjunga |
4 787 |
|
|
|
BLSK |
4 787 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
VIIf ir VIIg kvadratai (PLE/7FG.) |
|
Belgija |
69 |
|
|
|
Prancūzija |
125 |
|
|
|
Airija |
202 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
65 |
|
|
|
Sąjunga |
461 |
|
|
|
BLSK |
461 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai (PLE/7HJK.) |
|
Belgija |
8 |
|
|
|
Prancūzija |
17 |
|
|
|
Airija |
59 |
|
|
|
Nyderlandai |
34 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
17 |
|
|
|
Sąjunga |
135 |
|
|
|
BLSK |
135 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona |
VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (PLE/8/3411) |
|
Ispanija |
66 |
|
|
|
Prancūzija |
263 |
|
|
|
Portugalija |
66 |
|
|
|
Sąjunga |
395 |
|
|
|
BLSK |
395 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (POL/56-14) |
|
Ispanija |
6 |
|
|
|
Prancūzija |
190 |
|
|
|
Airija |
56 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
145 |
|
|
|
Sąjunga |
397 |
|
|
|
BLSK |
397 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona |
VII parajonis (POL/07.) |
|
Belgija |
420 (79) |
|
|
|
Ispanija |
25 (79) |
|
|
|
Prancūzija |
9 667 (79) |
|
|
|
Airija |
1 030 (79) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 353 (79) |
|
|
|
Sąjunga |
13 495 (79) |
|
|
|
BLSK |
13 495 |
|
Prevencinis BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (POL/8ABDE.) |
|
Ispanija |
252 |
|
|
|
Prancūzija |
1 230 |
|
|
|
Sąjunga |
1 482 |
|
|
|
BLSK |
1 482 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona |
VIIIc kvadratas (POL/08C.) |
|
Ispanija |
208 |
|
|
|
Prancūzija |
23 |
|
|
|
Sąjunga |
231 |
|
|
|
BLSK |
231 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona |
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (POL/9/3411) |
|
Ispanija |
273 (80) |
|
|
|
Portugalija |
9 (80) |
|
|
|
Sąjunga |
282 (80) |
|
|
|
BLSK |
282 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona |
IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa, IIIb, IIIc kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (POK/2A34.) |
|
Belgija |
23 |
|
|
|
Danija |
2 711 |
|
|
|
Vokietija |
6 847 |
|
|
|
Prancūzija |
16 112 |
|
|
|
Nyderlandai |
68 |
|
|
|
Švedija |
373 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
5 249 |
|
|
|
Sąjunga |
31 383 |
|
|
|
Norvegija |
34 623 (81) |
|
|
|
BLSK |
66 006 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona |
VI parajonis; Vb kvadrato, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (POK/56-14) |
|
Vokietija |
269 |
|
|
|
Prancūzija |
2 668 |
|
|
|
Airija |
389 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 022 |
|
|
|
Sąjunga |
6 348 |
|
|
|
Norvegija |
500 (82) |
|
|
|
BLSK |
6 848 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (POK/04-N.) |
|
Švedija |
880 (83) |
|
|
|
Sąjunga |
880 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona |
VII, VIII, IX ir X parajoniai CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (POK/7/3411) |
|
Belgija |
6 |
|
|
|
Prancūzija |
1 245 |
|
|
|
Airija |
1 491 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
434 |
|
|
|
Sąjunga |
3 176 |
|
|
|
BLSK |
3 176 |
|
Prevencinis BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Paprastasis otas ir švelnusis rombas Psetta maxima ir Scopthalmus rhombus |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (TUR/2AC4-C) – paprastiesiems otams; (BLL/2AC4-C) – švelniesiems rombams |
|
Belgija |
340 |
|
|
|
Danija |
727 |
|
|
|
Vokietija |
186 |
|
|
|
Prancūzija |
88 |
|
|
|
Nyderlandai |
2 579 |
|
|
|
Švedija |
5 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
717 |
|
|
|
Sąjunga |
4 642 |
|
|
|
BLSK |
4 642 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (SRX/2AC4-C) |
|
Belgija |
|
|
||
Danija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
1 256 (84) |
|
|
|
BLSK |
1 256 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona |
IIIa kvadrato Sąjungos vandenys (SRX/03A-C.) |
|
Danija |
37 (86) |
|
|
|
Švedija |
10 (86) |
|
|
|
Sąjunga |
47 (86) |
|
|
|
BLSK |
47 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona |
VIa, VIb, VIIa–VIIc ir VIIe–VIIk kvadratų Sąjungos vandenys (SRX/67AKXD) |
|
Belgija |
|
|
||
Estija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Airija |
|
|
||
Lietuva |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
8 032 (88) |
|
Prevencinis BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona |
VIId kvadrato Sąjungos vandenys (SRX/07D.) |
|
Belgija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
798 (91) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona |
VIII ir IX parajonių Sąjungos vandenys (SRX/89-C.) |
|
Belgija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
3 420 (94) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys Vb kvadrato ir VI parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (GHL/2A-C46) |
|
Danija |
17 |
|
|
|
Vokietija |
30 |
|
|
|
Estija |
17 |
|
|
|
Ispanija |
17 |
|
|
|
Prancūzija |
278 |
|
|
|
Airija |
17 |
|
|
|
Lietuva |
17 |
|
|
|
Lenkija |
17 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 090 |
|
|
|
Sąjunga |
1 500 |
|
|
|
Norvegija |
1 000 (95) |
|
|
|
BLSK |
2 500 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona |
IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa, IIIb, IIIc kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (MAC/2A34.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgija |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danija |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vokietija |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prancūzija |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nyderlandai |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Švedija |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sąjunga |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norvegija |
218 398 (98) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų ne didesnius nei toliau nurodytus kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
IIIa kvadratas (MAC/*03A.) IIIa ir IVb, IVc kvadratai (MAC/*3A4BC) IVb kvadratas (MAC/*04B.) IVc kvadratas (MAC/*04C.) VI parajonis, IIa kvadrato tarptautiniai vandenys 2015 m. sausio 1 d.–vasario 15 d. ir 2015 m. rugsėjo 1 d.– gruodžio 31 d. (MAC/*2A6.) Danija 0 4 130 0 0 13 625 Prancūzija 0 490 0 0 0 Nyderlandai 0 490 0 0 0 Švedija 0 0 390 10 3 528 Jungtinė Karalystė 0 490 0 0 0 Norvegija 3 000 0 0 0 0 |
Rūšis |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona |
VI, VII parajoniai, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; IIa kvadrato, XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (MAC/2CX14-) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Vokietija |
26 766 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Ispanija |
28 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Estija |
223 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Prancūzija |
17 846 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Airija |
89 220 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Latvija |
164 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Lietuva |
164 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Nyderlandai |
39 033 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Lenkija |
1 885 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
245 363 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Sąjunga |
420 692 (4) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Norvegija |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Farerų Salos |
39 824 (102) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
|||||||||||||||||||||||||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais:
IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IVa kvadrato Sąjungos ir Norvegijos vandenys 2015 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2015 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d. (MAC/*04A-EN) IIa kvadrato Norvegijos vandenys (MAC/*2AN-) Farerų Salų vandenys (MAC/*FRO2) Vokietija 16 154 2 176 2 228 Prancūzija 10 770 1 449 1 485 Airija 53 847 7 254 7 426 Nyderlandai 23 557 3 172 3 249 Jungtinė Karalystė 148 087 19 952 20 424 Sąjunga 252 415 34 003 34 812 |
Rūšis |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (MAC/8C3411) |
|||||||||
Ispanija |
39 674 (103) |
|
|
|||||||||
Prancūzija |
263 (103) |
|
|
|||||||||
Portugalija |
8 201 (103) |
|
|
|||||||||
Sąjunga |
48 138 |
|
|
|||||||||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
|||||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
VIIIb kvadratas (MAC/*08B.) Ispanija 3 332 Prancūzija 22 Portugalija 689 |
Rūšis |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona |
IIa ir IVa kvadratų Norvegijos vandenys (MAC/2A4A-N.) |
|
Danija |
16 521 (104) |
|
|
|
Sąjunga |
16 521 (104) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (SOL/3A/BCD) |
|
Danija |
172 |
|
|
|
Vokietija |
10 (105) |
|
|
|
Nyderlandai |
17 (105) |
|
|
|
Švedija |
6 |
|
|
|
Sąjunga |
205 |
|
|
|
BLSK |
205 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (SOL/24-C.) |
|
Belgija |
991 |
|
|
|
Danija |
453 |
|
|
|
Vokietija |
793 |
|
|
|
Prancūzija |
198 |
|
|
|
Nyderlandai |
8 945 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
510 |
|
|
|
Sąjunga |
11 890 |
|
|
|
Norvegija |
10 (106) |
|
|
|
BLSK |
11 900 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (SOL/56-14) |
|
Airija |
46 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
11 |
|
|
|
Sąjunga |
57 |
|
|
|
BLSK |
57 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
VIIa kvadratas (SOL/07A.) |
|
Belgija |
22 |
|
|
|
Prancūzija |
0 |
|
|
|
Airija |
38 |
|
|
|
Nyderlandai |
7 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
23 |
|
|
|
Sąjunga |
90 |
|
|
|
BLSK |
90 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
VIIb ir VIIc kvadratai (SOL/7BC.) |
|
Prancūzija |
6 |
|
|
|
Airija |
36 |
|
|
|
Sąjunga |
42 |
|
|
|
BLSK |
42 |
|
Prevencinis BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
VIId kvadratas (SOL/07D.) |
|
Belgija |
938 |
|
|
|
Prancūzija |
1 875 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
670 |
|
|
|
Sąjunga |
3 483 |
|
|
|
BLSK |
3 483 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
VIIe kvadratas (SOL/07E.) |
|
Belgija |
30 (107) |
|
|
|
Prancūzija |
320 (107) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
501 (107) |
|
|
|
Sąjunga |
851 |
|
|
|
BLSK |
851 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
VIIf ir VIIg kvadratai (SOL/7FG.) |
|
Belgija |
532 |
|
|
|
Prancūzija |
53 |
|
|
|
Airija |
27 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
239 |
|
|
|
Sąjunga |
851 |
|
|
|
BLSK |
851 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai (SOL/7HJK.) |
|
Belgija |
32 |
|
|
|
Prancūzija |
64 |
|
|
|
Airija |
171 |
|
|
|
Nyderlandai |
51 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
64 |
|
|
|
Sąjunga |
382 |
|
|
|
BLSK |
382 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona |
VIIIa ir VIIIb kvadratai (SOL/8AB.) |
|
Belgija |
47 |
|
|
|
Ispanija |
9 |
|
|
|
Prancūzija |
3 483 |
|
|
|
Nyderlandai |
261 |
|
|
|
Sąjunga |
3 800 |
|
|
|
BLSK |
3 800 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastieji jūrų liežuviai Solea spp. |
Zona |
VIIIc, VIIId, VIIIe kvadratai, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (SOO/8CDE34) |
|
Ispanija |
403 |
|
|
|
Portugalija |
669 |
|
|
|
Sąjunga |
1 072 |
|
|
|
BLSK |
1 072 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus |
Zona |
IIIa kvadratas (SPR/03A.) |
|
Danija |
22 300 (108) |
|
|
|
Vokietija |
47 (108) |
|
|
|
Švedija |
8 437 (108) |
|
|
|
Sąjunga |
30 784 |
|
|
|
BLSK |
33 280 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (SPR/2AC4-C) |
|
Belgija |
2 506 (110) |
|
|
|
Danija |
198 375 (110) |
|
|
|
Vokietija |
2 506 (110) |
|
|
|
Prancūzija |
2 506 (110) |
|
|
|
Nyderlandai |
2 506 (110) |
|
|
|
Švedija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
8 271 (110) |
|
|
|
Sąjunga |
218 000 |
|
|
|
Norvegija |
9 000 |
|
|
|
BLSK |
227 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis |
Rūšis |
Atlantinis šprotas Sprattus sprattus |
Zona |
VIId ir VIIe kvadratai (SPR/7DE.) |
|
Belgija |
26 |
|
|
|
Danija |
1 674 |
|
|
|
Vokietija |
26 |
|
|
|
Prancūzija |
361 |
|
|
|
Nyderlandai |
361 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 702 |
|
|
|
Sąjunga |
5 150 |
|
|
|
BLSK |
5 150 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona |
IIIa kvadrato Sąjungos vandenys (DGS/03A-C.) |
|
Danija |
0 (111) |
|
|
|
Švedija |
0 (111) |
|
|
|
Sąjunga |
0 (111) |
|
|
|
BLSK |
0 (111) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (DGS/2AC4-C) |
|
Belgija |
0 (112) |
|
|
|
Danija |
0 (112) |
|
|
|
Vokietija |
0 (112) |
|
|
|
Prancūzija |
0 (112) |
|
|
|
Nyderlandai |
0 (112) |
|
|
|
Švedija |
0 (112) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 (112) |
|
|
|
Sąjunga |
0 (112) |
|
|
|
BLSK |
0 (112) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona |
I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (DGS/15X14) |
|
Belgija |
0 (113) |
|
|
|
Vokietija |
0 (113) |
|
|
|
Ispanija |
0 (113) |
|
|
|
Prancūzija |
0 (113) |
|
|
|
Airija |
0 (113) |
|
|
|
Nyderlandai |
0 (113) |
|
|
|
Portugalija |
0 (113) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 (113) |
|
|
|
Sąjunga |
0 (113) |
|
|
|
BLSK |
0 (113) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas Taikomas šio reglamento 11 straipsnis |
Rūšis |
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. |
Zona |
IVb, IVc ir VIId kvadratų Sąjungos vandenys (JAX/4BC7D) |
|
Belgija |
13 (116) |
|
|
|
Danija |
5 519 (116) |
|
|
|
Vokietija |
|
|
||
Ispanija |
102 (116) |
|
|
|
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
347 (116) |
|
|
|
Nyderlandai |
|
|
||
Portugalija |
12 (116) |
|
|
|
Švedija |
75 (116) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
11 650 |
|
|
|
Norvegija |
3 550 (115) |
|
|
|
BLSK |
15 200 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. |
Zona |
IIa, IVa kvadratų Sąjungos vandenys; VI parajonis, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (JAX/2A-14) |
|
Danija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Švedija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
84 032 |
|
|
|
Farerų Salos |
1 700 (120) |
|
|
|
BLSK |
85 732 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona |
VIIIc kvadratas (JAX/08C.) |
|
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
211 (122) |
|
|
|
Portugalija |
|
|
||
Sąjunga |
13 572 |
|
|
|
BLSK |
13 572 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona |
IX kvadratas (JAX/09.) |
|
Ispanija |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Sąjunga |
59 500 |
|
|
|
BLSK |
59 500 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona |
X parajonis; CECAF rajono Sąjungos vandenys (126) (JAX/X34PRT) |
|
Portugalija |
|
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta (129) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (129) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona |
CECAF rajono Sąjungos vandenys (130) (JAX/341PRT) |
|
Portugalija |
|
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta (133) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (133) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona |
CECAF rajono Sąjungos vandenys (134) (JAX/341SPN) |
|
Ispanija |
Bus nustatyta (135) |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatyta (136) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (136) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Norveginės menkutės ir susijusi priegauda Trisopterus esmarki |
Zona |
IIIa kvadratas; IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (NOP/2A3A4.) |
|||
Danija |
127 882 (137) |
|
|
|||
Vokietija |
|
|
||||
Nyderlandai |
|
|
||||
Sąjunga |
128 000 (137) |
|
|
|||
Norvegija |
15 000 |
|
|
|||
Farerų Salos |
7 000 (139) |
|
|
|||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
|||
|
Rūšis |
Norveginės menkutės ir susijusi priegauda Trisopterus esmarki |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (NOP/04-N.) |
|
Danija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Ne maistui sužvejotos žuvys |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (I/F/04-N.) |
|
Švedija |
|
|
||
Sąjunga |
800 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Kitų rūšių žuvys |
Zona |
Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenys (OTH/5B67-C) |
|
Sąjunga |
Netaikoma |
|
|
|
Norvegija |
140 (142) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Kitų rūšių žuvys |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (OTH/04-N.) |
|
Belgija |
40 |
|
|
|
Danija |
3 625 |
|
|
|
Vokietija |
409 |
|
|
|
Prancūzija |
168 |
|
|
|
Nyderlandai |
290 |
|
|
|
Švedija |
Netaikoma (143) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 719 |
|
|
|
Sąjunga |
7 250 (144) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Kitų rūšių žuvys |
Zona |
IIa kvadrato, IV parajonio ir VIa kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys (OTH/2A46AN) |
|
Sąjunga |
Netaikoma |
|
|
|
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
150 (147) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
(1) Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.
(2) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 2 % kvotos (OT1/*2A3A4), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų tobių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(3) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(4) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(5) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(6) Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (USK/*24X7C).
(7) Speciali sąlyga: iš kurių Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose neviršija šio kiekio tonomis (OTH/*5B67-): 3 000
(8) Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-) |
5 500 |
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-) |
2 923 |
(9) Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000
(10) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.
(11) Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*04-C.).
(12) Gali būti žvejojama tik Skagerako sąsiauryje (HER/*03AN.).
(13) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(14) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.
(15) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.
(16) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, kiekis.
(17) Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(18) Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb kvadrate (HER/*04B.).
(19) Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius ICES VIa kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.
(20) Draudžiama žvejoti bet kokį atlantinių silkių kiekį toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.
(21) Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius VIa kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.
(22) Klaido zonos ištekliai: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius jūros rajone į šiaurės rytus nuo linijos, brėžiamos:
— |
nuo Kintairo kyšulio (55° 17,9′ šiaurės platumos, 05° 47,8′ vakarų ilgumos); |
— |
per tašką pozicijoje (55° 04′ šiaurės platumos, 05° 23′ vakarų ilgumos) ir |
— |
iki Korsvolo kyšulio (55° 00,5′ šiaurės platumos, 05° 09,4′ vakarų ilgumos). |
(23) Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(24) Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.
(25) Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
— |
šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos, |
— |
pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos, |
— |
vakaruose iki Airijos pakrantės, |
— |
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės. |
(26) Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
— |
šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos, |
— |
pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos, |
— |
vakaruose iki Airijos pakrantės, |
— |
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės. |
(27) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(28) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(29) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(30) Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(31) Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(32) Rajone, kuriame taikomas šis BLSK, gali būti iškraunama atlantinių menkių priegauda, su sąlyga, kad ji neviršija 1,5 % viso per žvejybos reisą sužvejotų žuvų kiekio gyvojo svorio. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(33) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(34) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(35) 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (LEZ/*8ABDE.).
(36) Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota: VI parajonyje; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; XII ir XIV parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).
(37) Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejojama VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (ANF/*8ABDE).
(38) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(39) Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(40) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 5 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(41) Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(42) Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(43) Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 1 išnašą.
(44) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(45) Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849
(46) Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(47) Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849
(48) Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.
(49) Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849
(50) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(51) Šią kvotą galima perkelti į IV parajonį ir IIa kvadrato Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.
(52) Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849
(53) Speciali sąlyga: iš jų Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje ties Jan Mayen (WHB/*NZJM1) leidžiama sužvejoti ne daugiau kaip: 0 %
(54) Šią kvotą galima perkelti į VIIIc kvadratą, IX ir X parajonius, CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(55) Speciali sąlyga: neviršijant bendro 25 000 tonų kiekio, kurį leidžiama sužvejoti Sąjungai, valstybės narės Farerų Salų vandenyse (WHB/*05-F.) gali sužvejoti ne daugiau kaip šį jų kvotų procentą: 12,7 %.
(56) Speciali sąlyga: iš jų Norvegijos EEZ arba žvejybos zonoje ties Jan Mayen (WHB/*NZJM2) leidžiama sužvejoti ne daugiau kaip: 0 %
(57) Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą.
(58) Speciali sąlyga: IV parajonyje sužvejotų žuvų kiekis yra ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 0
Ši IV parajonyje taikoma sužvejojamų žuvų kiekio riba yra toliau nurodyta Norvegijos patekimo kvotos procentinė dalis: 0 %
(59) Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį.
(60) Speciali sąlyga: taip pat galima žvejoti VIb kvadrate (WHB/*06B-C). IVa kvadrate sužvejotų žuvų kiekis yra ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 6 250
(61) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(62) Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).
(63) Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegaudos turi būti įskaičiuotos į šią kvotą. Turi būti sužvejota VIa kvadrato ES vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir VIb kvadrate. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(64) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(65) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(66) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(67) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir IIIb, c, d kvadratų Sąjungos vandenyse.
(68) Speciali sąlyga: iš kurių Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose neviršija 3 000 tonų (OTH/*6X14.): 3 000
(69) Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose ir yra:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-) |
5 500 |
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-) |
2 923 |
(70) Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000
(71) Įskaitant paprastąsias brosmes. Galima sužvejoti VIb ir VIa kvadratuose į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (LIN/*6BAN.).
(72) Speciali sąlyga: iš kurių VIa ir VIb kvadratuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 20 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis VIa ir VIb kvadratuose neviršija šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 75
(73) Iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejojami ICES IXa kvadrato (NEP/*9U267) 26 ir 27 funkciniuose vienetuose.
(74) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(75) Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(76) Žvejoti krevetes Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis draudžiama vandenyse, kurių gylis yra mažesnis nei 30 m.
(77) Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.
(78) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(79) Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota: VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (HKE/*8ABDE).
(80) Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIIIc kvadrato Sąjungos vandenyse (POL/*08C.).
(81) Galima sužvejoti tik IV parajonio Sąjungos vandenyse ir IIIa kvadrate (POK/*3A4-C). Sužvejoti žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.
(82) Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (POK/*5614N).
(83) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.
(84) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) kiekį.
(85) Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys neturi sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomų per vieną žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik didesnio nei 15 m bendro ilgio laivams. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(86) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) kiekį.
(87) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67 AKXD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67 AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67 AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67 AKXD), šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/67 AKXD), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/67 AKXD) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/67 AKXD) kiekį.
(88) Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.
(89) Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D.). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D.), šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*07D.), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/*07D.) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/*07D.) kiekį.
(90) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) kiekį.
(91) Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.
(92) Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k kvadratų Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*67 AKD) kiekį.
(93) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) kiekį.
(94) Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.
(95) Turi būti sužvejota IIa kvadrato ir VI parajonio Sąjungos vandenyse. VI parajonyje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C).
(96) Speciali sąlyga: įskaitant pm tonų, kurios turi būti sužvejotos Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos (MAC/*04N-): 312
Žvejojant pagal šią specialią sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos turi būti įskaičiuojamos į šios rūšies kvotas.
(97) Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota).
(98) Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Į šį kiekį įskaičiuojama toliau nurodyta Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis: 63 324
Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus pm tonų, kurias galima sužvejoti IIIa kvadrate (MAC/*03A.): 3 000
(99) Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose dviejose zonose:
|
IIa parajonio Norvegijos vandenys (MAC/*02AN-) |
Farerų Salų vandenys (MAC/*FRO1) |
Belgija |
89 |
91 |
Danija |
3 060 |
3 131 |
Vokietija |
92 |
95 |
Prancūzija |
279 |
286 |
Nyderlandai |
281 |
288 |
Švedija |
834 |
854 |
Jungtinė Karalystė |
260 |
267 |
Sąjunga |
4 895 |
5 012 |
(100) Galima sužvejoti IIa kvadrate, VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh kvadratuose (MAC/*AX7H).
(101) Patekimo kvotos papildomas tonas Norvegija gali sužvejoti į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir įskaičiuoti į leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N6530): 43 680
(102) Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Salų sužvejojamų žuvų kiekio apribojimų (patekimo kvota). Gali būti sužvejota tik VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d.–vasario 15 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. šis kvota gali būti žvejojama ir IIa kvadrate bei IVa kvadrate į šiaurę nuo 59° (ES zona) (MAC/*24N59).
(103) Speciali sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija arba Prancūzija suteikė keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose, neturi viršyti 25 % duodančios valstybės narės kvotos.
(104) Atskirai pranešama apie IIa kvadrate (MAC/*02A.) ir IVa kvadrate (MAC/*4A.) sužvejotus kiekius.
(105) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir 22–32 pakvadračiuose.
(106) Galima sužvejoti tik IV zonos Sąjungos vandenyse (SOL/*04-C.).
(107) Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 5 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(108) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*03A), jei šie sužvejoti kiekiai ir tos rūšies priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios šprotų kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(109) Įskaitant paprastuosius tobius.
(110) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 2 % kvotos (OTH/*2AC4C), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios šprotų kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(111) Paprastasis dygliaryklis nežvejojamas rajone, kuriame galioja šis BLSK. Jei šios rūšies žuvys atsitiktinai sužvejojamas vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos.
(112) Šis BLSK taikomas paprastiesiems dygliarykliams ir paprastiesiems sriubiniams rykliams (Galeorhinus galeus). Šių rūšių žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šių rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytų ten pat nurodytiems rajonams.
(113) Šis BLSK taikomas paprastiesiems dygliarykliams ir paprastiesiems sriubiniams rykliams (Galeorhinus galeus). Šių rūšių žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šių rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytų ten pat nurodytiems rajonams.
(114) Speciali sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šiai zonai: IIa, IVa kvadratų, VI parajonio, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratų Sąjungos vandenims; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniams vandenims; XII ir XIV parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/2A-14).
(115) Galima sužvejoti IVa, bet negalima žvejoti VIId parajonio Sąjungos vandenyse (JAX/*04-C.).
(116) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*4BC7D), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų stauridžių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(117) Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa kvadratų Sąjungos vandenyse iki 2015 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId kvadratų Sąjungos vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).
(118) Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIId kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialią sąlygą ir vadovaujantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*07D.).
(119) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*2A-14), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų stauridžių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(120) Skirta tik IVa, VIa (tiktai į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIIe, VIIf ir VIIh kvadratams.
(121) Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C2). Pagal šią specialią sąlygą ir vadovaujantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*08C2.).
(122) Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 (1) 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–15 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(1) |
1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1). |
(123) Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota IX parajonyje (JAX/*09.).
(124) Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–15 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti visą laimikį.
(125) Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C.).
(126) Vandenys prie Azorų salų.
(127) Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–14 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(128) Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(129) Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 3 išnašą.
(130) Vandenys prie Madeiros salos.
(131) Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–14 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(132) Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(133) Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 3 išnašą.
(134) Vandenys prie Kanarų salų.
(135) Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(136) Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.
(137) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OT2/*2A3A4), jei šie sužvejoti kiekiai ir tos rūšies priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios norveginės menkutės kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(138) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenyse.
(139) Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis. Apima daugiausiai 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), įskaičiuojant į kvotą.
(140) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(141) Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau nei 400 tonų paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.): 400
(142) Tik ūdomis sužvejotos žuvys.
(143) Įprasto kiekio „kitų rūšių“ žuvų kvotą Norvegija skyrė Švedijai.
(144) Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.
(145) Tik IIa kvadrate ir IV parajonyje (OTH/*2A4-C).
(146) Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.
(147) Turi būti sužvejota IV parajonyje ir VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (OTH/*46AN).
IB PRIEDAS
ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES I, II, V, XII BEI XIV PARAJONIAI IR NAFO 1 RAJONO GRENLANDIJOS VANDENYS
Rūšis |
Snieginiai krabai Chionoecetes spp. |
Zona |
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys (PCR/N1GRN.) |
|
Airija |
16 (1) |
|
|
|
Ispanija |
109 (1) |
|
|
|
Sąjunga |
125 (1) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona |
I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (HER/1/2-) |
|||||
Belgija |
|
|
||||||
Danija |
|
|
||||||
Vokietija |
|
|
||||||
Ispanija |
|
|
||||||
Prancūzija |
|
|
||||||
Airija |
|
|
||||||
Nyderlandai |
|
|
||||||
Lenkija |
|
|
||||||
Portugalija |
|
|
||||||
Suomija |
|
|
||||||
Švedija |
|
|
||||||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||||||
Sąjunga |
|
|
||||||
BLSK |
Nenustatyta |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
|||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN) 0 |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (COD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
2 480 |
|
|
|
Graikija |
307 |
|
|
|
Ispanija |
2 766 |
|
|
|
Airija |
307 |
|
|
|
Prancūzija |
2 276 |
|
|
|
Portugalija |
2 766 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
9 622 |
|
|
|
Sąjunga |
20 524 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys ir XIV parajonio Grenlandijos vandenys (COD/N1GL14) |
|
Vokietija |
1 636 (4) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
364 (4) |
|
|
|
Sąjunga |
2 000 (4) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
I parajonis ir IIb kvadratas (COD/1/2B.) |
|
Vokietija |
6 656 (7) |
|
|
|
Ispanija |
13 283 (7) |
|
|
|
Prancūzija |
3 154 (7) |
|
|
|
Lenkija |
2 728 (7) |
|
|
|
Portugalija |
2 660 (7) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
4 446 (7) |
|
|
|
Kitos valstybės narės |
|
|
||
Sąjunga |
33 176 (6) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė menkė ir juodadėmė menkė Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
Vb kvadratų Farerų Salų vandenys (COD/05B-F.) – atlantinėms menkėms; (HAD/05B-F.)– juodadėmėms menkėms |
|
Vokietija |
19 |
|
|
|
Prancūzija |
114 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
817 |
|
|
|
Sąjunga |
950 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinis paltusas Hippoglossus hippoglossus |
Zona |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (HAL/514GRN) |
|
Portugalija |
125 |
|
|
|
Sąjunga |
125 |
|
|
|
Norvegija |
75 (8) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinis paltusas Hippoglossus hippoglossus |
Zona |
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys (HAL/N1GRN) |
|
Sąjunga |
125 |
|
|
|
Norvegija |
75 (9) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (GRV/514GRN) |
|
Sąjunga |
120 (10) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma (11) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona |
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys (GRV/N1GRN.) |
|
Sąjunga |
120 (12) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma (13) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona |
IIb kvadratas (CAP/02B.) |
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (CAP/514GRN) |
|
Danija |
0 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Švedija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Visos valstybės narės |
0 (14) |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
275 |
|
|
|
Prancūzija |
154 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
789 |
|
|
|
Sąjunga |
1 200 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona |
Farerų Salų vandenys (WHB/2A4AXF) |
|
Danija |
880 |
|
|
|
Vokietija |
60 |
|
|
|
Prancūzija |
96 |
|
|
|
Nyderlandai |
84 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
880 |
|
|
|
Sąjunga |
2 000 (15) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastoji molva ir melsvoji molva Molva molva ir Molva dypterygia |
Zona |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (LIN/05B-F.) – paprastosioms molvoms; (BLI/05B-F.) – melsvosioms molvoms |
|
Vokietija |
439 |
|
|
|
Prancūzija |
975 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
86 |
|
|
|
Sąjunga |
1 500 (16) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (PRA/514GRN) |
|
Danija |
825 |
|
|
|
Prancūzija |
825 |
|
|
|
Sąjunga |
1 650 |
|
|
|
Norvegija |
2 550 |
|
|
|
Farerų Salos |
1 300 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona |
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys (PRA/N1GRN) |
|
Danija |
1 000 |
|
|
|
Prancūzija |
1 000 |
|
|
|
Sąjunga |
2 000 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (POK/1N2AB.) |
|
Vokietija |
2 040 |
|
|
|
Prancūzija |
328 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
182 |
|
|
|
Sąjunga |
2 550 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona |
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys (POK/1/2INT) |
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (POK/05B-F.) |
|
Belgija |
60 |
|
|
|
Vokietija |
372 |
|
|
|
Prancūzija |
1 812 |
|
|
|
Nyderlandai |
60 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
696 |
|
|
|
Sąjunga |
3 000 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
25 (17) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
25 (17) |
|
|
|
Sąjunga |
50 (17) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona |
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys (GHL/1/2INT) |
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona |
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys (GHL/N1GRN) |
|
Vokietija |
1 925 (18) |
|
|
|
Sąjunga |
1 925 (18) |
|
|
|
Norvegija |
575 (18) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (GHL/514GRN) |
|
Vokietija |
3 686 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
194 |
|
|
|
Sąjunga |
3 880 (19) |
|
|
|
Norvegija |
575 |
|
|
|
Farerų Salos |
110 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai) Sebastes spp. |
Zona |
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (RED/51214S) |
|
Estija |
0 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Ispanija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
0 |
|
|
|
Airija |
0 |
|
|
|
Latvija |
0 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Lenkija |
0 |
|
|
|
Portugalija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai) Sebastes spp. |
Zona |
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (RED/51214D) |
|
Estija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
|
|
||
Latvija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Lenkija |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (RED/1N2AB.) |
|
Vokietija |
766 (22) |
|
|
|
Ispanija |
95 (22) |
|
|
|
Prancūzija |
84 (22) |
|
|
|
Portugalija |
405 (22) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
150 (22) |
|
|
|
Sąjunga |
1 500 (22) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona |
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys (RED/1/2INT) |
|
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
Bus nustatyta |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai) Sebastes spp. |
Zona |
NAFO F1 rajono Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (RED/N1G14P) |
|
Vokietija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai (priedugnio) Sebastes spp. |
Zona |
NAFO F1 rajono Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (RED/N1G14D) |
|
Vokietija |
1 976 (29) |
|
|
|
Prancūzija |
10 (29) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
14 (29) |
|
|
|
Sąjunga |
2 000 (29) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona |
Va kvadrato Islandijos vandenys (RED/05A-IS) |
|
Belgija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (RED/05B F.) |
|
Belgija |
8 |
|
|
|
Vokietija |
1 012 |
|
|
|
Prancūzija |
68 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
12 |
|
|
|
Sąjunga |
1 100 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Kitų rūšių žuvys |
Zona |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (OTH/1N2AB.) |
|
Vokietija |
117 (32) |
|
|
|
Prancūzija |
47 (32) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
186 (32) |
|
|
|
Sąjunga |
350 (32) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Kitų rūšių žuvys (33) |
Zona |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (OTH/05B-F.) |
|
Vokietija |
322 |
|
|
|
Prancūzija |
289 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
189 |
|
|
|
Sąjunga |
800 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Plekšniažuvės |
Zona |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (FLX/05B-F.) |
|
Vokietija |
54 |
|
|
|
Prancūzija |
42 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
204 |
|
|
|
Sąjunga |
300 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
(1) Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse į šiaurę nuo 64° 15′ šiaurės platumos žvejoti draudžiama.
(2) Pranešant Komisijai sužvejotų žuvų kiekį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: NEAFC reguliuojamame rajone ir Sąjungos vandenyse.
(3) Preliminari kvota laukiant NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų 2015 m.
(4) Šioms kvotoms, išskyrus priegaudą, taikomos šios sąlygos:
1. |
Negalima žvejoti nuo 2015 m. balandžio 1 d. iki gegužės 31 d. |
2. |
Galima žvejoti tik NAFO 1F rajono ir ICES XIV parajonio Grenlandijos vandenyse bent 2 iš šių 4 rajonų:
|
(5) Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.
(6) Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir įpareigojimų.
(7) Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną žvejybos operaciją sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.
(8) Turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*514GN).
(9) Turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*N1GRN).
(10) Speciali sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(11) Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas tonų skaičius, kuris gali būti sužvejotas šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Speciali šiam kiekiui taikoma sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
60
(12) Speciali sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(13) Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas tonų skaičius, kuris gali būti sužvejotas šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Speciali šiam kiekiui taikoma sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
60
(14) Danija, Jungtinė Karalystė, Švedija ir Vokietija kvota „Visos valstybės narės“ gali pasinaudoti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, kvota „Visos valstybės narės“ pasinaudoti negali.
(15) Sužvejotame šiaurinių žydrųjų merlangų kiekyje gali būti neišvengiama atlantinių argentinų priegauda.
(16) Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegaudos gali būti įskaičiuotos į šią kvotą iki toliau nurodytos ribos (OTH/*05B-F): 500
(17) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(18) Turi būti žvejojama į pietus nuo 68° šiaurės platumos.
(19) Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši laivai.
(20) Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
1 |
64°45′ šiaurės platumos |
28°30′ vakarų ilgumos |
2 |
62°50′ šiaurės platumos |
25°45′ vakarų ilgumos |
3 |
61°55′ šiaurės platumos |
26°45′ vakarų ilgumos |
4 |
61°00′ šiaurės platumos |
26°30′ vakarų ilgumos |
5 |
59°00′ šiaurės platumos |
30°00′ vakarų ilgumos |
6 |
59°00′ šiaurės platumos |
34°00′ vakarų ilgumos |
7 |
61°30′ šiaurės platumos |
34°00′ vakarų ilgumos |
8 |
62°50′ šiaurės platumos |
36°00′ vakarų ilgumos |
9 |
64°45′ šiaurės platumos |
28°30′ vakarų ilgumos |
(21) Gali būti sužvejota tik nuo 2015 m. gegužės 10 d. iki liepos 1 d.
(22) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(23) Gali būti žvejojama tik 2015 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiu. NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Komisija valstybėms narėms praneša, kurią dieną NEAFC sekretoriatas pranešė NEAFC susitariančiosioms šalims, kad BLSK yra visiškai išnaudotas. Nuo tos dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą.
(24) Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja gelminių ilgažiomenių ešerių priegaudą iki 1 % viso laive laikomo sugautų žuvų kiekio.
(25) Giliavandenius pelaginius paprastuosius jūrinius ešerius pelaginiu tralu galima žvejoti tik nuo 2015 m. gegužės 10 d. iki liepos 1 d.
(26) Galima žvejoti tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
1 |
64°45′ šiaurės platumos |
28°30′ vakarų ilgumos |
2 |
62°50′ šiaurės platumos |
25°45′ vakarų ilgumos |
3 |
61°55′ šiaurės platumos |
26°45′ vakarų ilgumos |
4 |
61°00′ šiaurės platumos |
26°30′ vakarų ilgumos |
5 |
59°00′ šiaurės platumos |
30°00′ vakarų ilgumos |
6 |
59°00′ šiaurės platumos |
34°00′ vakarų ilgumos |
7 |
61°30′ šiaurės platumos |
34°00′ vakarų ilgumos |
8 |
62°50′ šiaurės platumos |
36°00′ vakarų ilgumos |
9 |
64°45′ šiaurės platumos |
28°30′ vakarų ilgumos |
(27) Speciali sąlyga: pagal šią kvotą taip pat galima žvejoti pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P).
(28) Gali būti žvejojama tik Grenlandijos vandenyse V ir XIV parajoniuose (RED/*514GN).
(29) Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
1 |
59°15′ šiaurės platumos |
54°26′ vakarų ilgumos |
2 |
59°15′ šiaurės platumos |
44°00′ vakarų ilgumos |
3 |
59°30′ šiaurės platumos |
42°45′ vakarų ilgumos |
4 |
60°00′ šiaurės platumos |
42°00′ vakarų ilgumos |
5 |
62°00′ šiaurės platumos |
40°30′ vakarų ilgumos |
6 |
62°00′ šiaurės platumos |
40°00′ vakarų ilgumos |
7 |
62°40′ šiaurės platumos |
40°15′ vakarų ilgumos |
8 |
63°09′ šiaurės platumos |
39°40′ vakarų ilgumos |
9 |
63°30′ šiaurės platumos |
37°15′ vakarų ilgumos |
10 |
64°20′ šiaurės platumos |
35°00′ vakarų ilgumos |
11 |
65°15′ šiaurės platumos |
32°30′ vakarų ilgumos |
12 |
65°15′ šiaurės platumos |
29°50′ vakarų ilgumos |
(30) Įskaitant neišvengiamą priegaudą (išskyrus atlantinių menkių priegaudą).
(31) Gali būti sužvejota tik 2015 m. liepos–gruodžio mėn.
(32) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(33) Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis.
IC PRIEDAS
ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS,
NAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
Sąjunga |
0 (1) |
|
|
|
BLSK |
0 (1) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
Sąjunga |
0 (2) |
|
|
|
BLSK |
0 (2) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
Estija |
153 |
|
|
|
Vokietija |
642 |
|
|
|
Latvija |
153 |
|
|
|
Lietuva |
153 |
|
|
|
Lenkija |
523 |
|
|
|
Ispanija |
1 975 |
|
|
|
Prancūzija |
275 |
|
|
|
Portugalija |
2 708 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 285 |
|
|
|
Sąjunga |
7 867 |
|
|
|
BLSK |
13 795 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
Sąjunga |
0 (3) |
|
|
|
BLSK |
0 (3) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
Estija |
44 |
|
|
|
Latvija |
44 |
|
|
|
Lietuva |
44 |
|
|
|
Sąjunga |
133 |
|
|
|
BLSK |
1 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides |
Zona |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
Sąjunga |
0 (4) |
|
|
|
BLSK |
0 (4) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides |
Zona |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
Sąjunga |
0 (5) |
|
|
|
BLSK |
0 (5) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras Illex illecebrosus |
Zona |
NAFO 3 ir 4 pazonės (SQI/N34.) |
|
Estija |
128 (6) |
|
|
|
Latvija |
128 (6) |
|
|
|
Lietuva |
128 (6) |
|
|
|
Lenkija |
227 (6) |
|
|
|
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
34 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Geltonuodegė plekšnė Limanda ferruginea |
Zona |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
Sąjunga |
0 (8) |
|
|
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
Sąjunga |
0 (9) |
|
|
|
BLSK |
0 (9) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona |
NAFO 3L (10) (PRA/N3L.) |
|
Estija |
0 (11) |
|
|
|
Latvija |
0 (11) |
|
|
|
Lietuva |
0 (11) |
|
|
|
Lenkija |
0 (11) |
|
|
|
Ispanija |
0 (11) |
|
|
|
Portugalija |
0 (11) |
|
|
|
Sąjunga |
0 (11) |
|
|
|
BLSK |
0 (11) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona |
NAFO 3M (12) (PRA/*N3M.) |
|
BLSK |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Estija |
313 |
|
|
|
Vokietija |
319 |
|
|
|
Latvija |
44 |
|
|
|
Lietuva |
22 |
|
|
|
Ispanija |
4 281 |
|
|
|
Portugalija |
1 789 |
|
|
|
Sąjunga |
6 768 |
|
|
|
BLSK |
11 543 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Rombinės rajos Rajidae |
Zona |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
Estija |
283 |
|
|
|
Lietuva |
62 |
|
|
|
Ispanija |
3 403 |
|
|
|
Portugalija |
660 |
|
|
|
Sąjunga |
4 408 |
|
|
|
BLSK |
7 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Estija |
514 |
|
|
|
Vokietija |
354 |
|
|
|
Latvija |
514 |
|
|
|
Lietuva |
514 |
|
|
|
Sąjunga |
1 896 |
|
|
|
BLSK |
10 400 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Estija |
1 571 (15) |
|
|
|
Vokietija |
513 (15) |
|
|
|
Latvija |
1 571 (15) |
|
|
|
Lietuva |
1 571 (15) |
|
|
|
Ispanija |
233 (15) |
|
|
|
Portugalija |
2 354 (15) |
|
|
|
Sąjunga |
7 813 (15) |
|
|
|
BLSK |
6 700 (15) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona |
NAFO 3° (RED/N3°.) |
|
Ispanija |
1 771 |
|
|
|
Portugalija |
5 229 |
|
|
|
Sąjunga |
7 000 |
|
|
|
BLSK |
20 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona |
NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai (RED/N1F3K.) |
|
Latvija |
0 (16) |
|
|
|
Lietuva |
0 (16) |
|
|
|
Sąjunga |
0 (16) |
|
|
|
BLSK |
0 (16) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė Urophycis tenuis |
Zona |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Ispanija |
255 |
|
|
|
Portugalija |
333 |
|
|
|
Sąjunga |
588 (17) |
|
|
|
BLSK |
1 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
(1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(2) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(3) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(4) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(5) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(6) Turi būti sužvejota nuo 2015 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.
(7) Sąjungos dalis nenustatyta. Toliau nurodytą skaičių tonų gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. 611
(8) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(9) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(10) Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(11) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius)
(12) Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Laivai gali žvejoti ir 3L kvadrate, dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Be to, draudžiama žvejoti krevetes 2015 m. birželio 1 d. – gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(13) Netaikoma. Žvejyba valdoma apribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Didžiausias žvejybos dienų skaičius |
Danija |
0 |
0 |
Estija |
0 |
0 |
Ispanija |
0 |
0 |
Latvija |
0 |
0 |
Lietuva |
0 |
0 |
Lenkija |
0 |
0 |
Portugalija |
0 |
0 |
(14) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(15) Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis nurodyto BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Laikantis to BLSK iki 2015 m. liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip toliau nurodytas laikotarpio vidurio kiekis: 3 350
Pasiekus 6 500 t, specializuotoji šių išteklių žvejyba nutraukiama. BLSK likutis gali būti paliktas kaip priegauda ir apribojamas iki 5 % sužvejotų 3M atlantinių menkių.
(16) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(17) Jei pagal NAFO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedo 27 išnašą susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos laikomos tokiomis:
Ispanija |
509 |
Portugalija |
667 |
Sąjunga |
1 176 |
ID PRIEDAS
TOLI MIGRUOJANČIOS ŽUVYS, VISI RAJONAI
Šių rajonų BLSK patvirtintas dalyvaujant tarptautinėms tunų žvejybos organizacijoms, pvz., ICCAT.
Rūšis |
Paprastasis tunas Thunnus thynnus |
Zona |
Atlanto vandenynas, į rytus nuo 45° vakarų ilgumos, ir Viduržemio jūra (BFT/AE45WM) |
|
Kipras |
81,99 (4) |
|
|
|
Graikija |
152,39 |
|
|
|
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Kroatija |
461,16 (6) |
|
|
|
Italija |
|
|
||
Мalta |
188,93 (4) |
|
|
|
Portugalija |
278,05 |
|
|
|
Kitos valstybės narės |
32,97 (1) |
|
|
|
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
15 821 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Durklažuvė Xiphias gladius |
Zona |
Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AN05N) |
|
Ispanija |
7 167,47 (8) |
|
|
|
Portugalija |
1 035,24 (8) |
|
|
|
Kitos valstybės narės |
|
|
||
Sąjunga |
8 347,50 |
|
|
|
BLSK |
13 700 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Durklažuvė Xiphias gladius |
Zona |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AS05N) |
|
Ispanija |
5 248,01 (9) |
|
|
|
Portugalija |
447,18 (9) |
|
|
|
Sąjunga |
5 695,19 |
|
|
|
BLSK |
15 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Ilgapelekis tunas Thunnus alalunga |
Zona |
Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AN05N) |
|
Airija |
2 510,64 (11) |
|
|
|
Ispanija |
17 690,58 (11) |
|
|
|
Prancūzija |
4 421,71 (11) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
195,89 (11) |
|
|
|
Portugalija |
2 120,3 (11) |
|
|
|
Sąjunga |
26 939,13 (10) |
|
|
|
BLSK |
28 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Ilgapelekis tunas Thunnus alalunga |
Zona |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AS05N) |
|
Ispanija |
847,44 |
|
|
|
Prancūzija |
278,5 |
|
|
|
Portugalija |
593,06 |
|
|
|
Sąjunga |
1 719 |
|
|
|
BLSK |
24 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona |
Atlanto vandenynas (BET/ATLANT) |
|
Ispanija |
15 158,0 |
|
|
|
Prancūzija |
8 905,37 |
|
|
|
Portugalija |
5 403,73 |
|
|
|
Sąjunga |
29 467,10 |
|
|
|
BLSK |
85 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Atlantinis marlinas Makaira nigricans |
Zona |
Atlanto vandenynas (BUM/ATLANT) |
|
Ispanija |
10,36 |
|
|
|
Prancūzija |
454,84 |
|
|
|
Portugalija |
62,80 |
|
|
|
Sąjunga |
528,00 |
|
|
|
BLSK |
1 985 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Atlantinis baltasis marlinas Tetrapturus albidus |
Zona |
Atlanto vandenynas (WHM/ATLANT) |
|
Ispanija |
24,31 |
|
|
|
Portugalija |
27,3 |
|
|
|
Sąjunga |
51,61 |
|
|
|
BLSK |
355 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
(1) Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(2) Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):
Ispanija |
452,12 |
Prancūzija |
203,99 |
Sąjunga |
656,10 |
(3) Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio ir 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):
Prancūzija |
100,00 |
Sąjunga |
100,00 |
(4) Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8302):
Ispanija |
59,14 |
Prancūzija |
58,35 |
Italija |
46,06 |
Kipras |
3,78 |
Мalta |
5,56 |
Sąjunga |
172,89 |
(5) Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*643):
Italija |
46,06 |
Sąjunga |
46,06 |
(6) Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai auginimo reikmėms gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8303F):
Kroatija |
415,04 |
Sąjunga |
415,04 |
(7) Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(8) Speciali sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N).
(9) Speciali sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).
(10) Nustatoma, kad ilgapelekius tunus kaip pagrindinę žuvų rūšį žvejojančių Sąjungos laivų skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 [1] 12 straipsnį turi būti: 1 253
(1) |
2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones (OL L 123, 2007 5 12, p. 3). |
(11) Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip pagrindinės rūšies žuvis turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Airija |
50 |
Ispanija |
730 |
Prancūzija |
151 |
Jungtinė Karalystė |
12 |
Portugalija |
310 |
IE PRIEDAS
ANTARKTIS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Šie CCAMLR priimti BLSK neskiriami CCAMLR šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.
Jei nenurodyta kitaip, šie BLSK taikomi 2014 m. gruodžio 1 d. – 2015 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu.
Rūšis |
Lydžiažiotė ledžuvė Champsocephalus gunnari |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) |
|
BLSK |
2 659 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Lydžiažiotė ledžuvė Champsocephalus gunnari |
Zona |
FAO 58.5.2 Antarktis (1) (ANI/F5852.) |
|
BLSK |
309 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Krokodilinė ledžuvė Chaenocephalus aceratus |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (SSI/F483.) |
|
BLSK |
2 200 (2) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Raganosė ledžuvė Channichthys rhinoceratus |
Zona |
FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) |
|
BLSK |
150 (3) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) |
|||||||
BLSK |
2 400 (4) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||||||
Speciali sąlyga: laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
Valdymo rajonas A: nuo 48° vakarų ilgumos iki 43° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483A): 0 Valdymo rajonas B: nuo 43° 30′ vakarų ilgumos iki 40° vakarų ilgumos – 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483B): 720 Valdymo rajonas C: nuo 40° vakarų ilgumos iki 33° 30′ vakarų ilgumos – 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483C): 1 680 |
Rūšis |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoide |
Zona |
FAO 48.4 Antarkties šiaurė (TOP/F484N.) |
|
BLSK |
42 (5) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona |
FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) |
|
BLSK |
4 410 (6) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Patagoninis nototetinis dančius Dissostichus mawsoni |
Zona |
FAO 48.4 Antarkties pietūs (TOA/F484S.) |
|
BLSK |
28 (7) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Krilis Euphausia superba |
Zona |
FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
BLSK |
5 610 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||||||||
Speciali sąlyga: Laikantis bendro leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio – 620 000 tonų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
48.1 kvadratas (KRI/*F481.) 155 000 48.2 (KRI/*F482.): 279 000 48.3 (KRI/*F483.): 279 000 48.4 (KRI/*F484.): 93 000 |
Rūšis |
Krilis Euphausia superba |
Zona |
FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) |
|||||
BLSK |
440 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||||
Speciali sąlyga: Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
58.4.1 kvadratas į vakarus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41W): 277 000 58.4.1 kvadratas i rytus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41E): 163 000 |
Rūšis |
Krilis Euphausia superba |
Zona |
FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) |
|||||
BLSK |
2 645 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||||
Speciali sąlyga: Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
58.4.2 kvadratas į vakarus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42W): 260 000 58.4.2 kvadratas į rytus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42E): 192 000 |
Rūšis |
Žalioji nototenija Gobionotothen gibberifrons |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (NOG/F483.) |
|
BLSK |
1 470 (8) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Pilkoji nototenija Lepidonotothen squamifrons |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (NOS/F483.) |
|
BLSK |
300 (9) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Pilkoji nototenija Lepidonotothen squamifrons |
Zona |
FAO 58.5.2 (NOS/F5852.) |
|
BLSK |
80 (10) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona |
FAO 58.5.2 Antarktis (GRV/F5852.) |
|
BLSK |
360 (11) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (GRV/F483.) |
|
BLSK |
120 (12) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona |
FAO 48.4 Antarktis (GRV/F484.) |
|
BLSK |
11 (13) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Kergeleno nototenija Notothenia rossii |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (NOR/F483.) |
|
BLSK |
300 (14) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Krabai Paralomis spp. |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) |
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Tamsioji ledžuvė Pseudochaenichthys georgianus |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (SGI/F483.) |
|
BLSK |
300 (15) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona |
FAO 48.3 Antarktis (SRX/F483.) |
|
BLSK |
120 (16) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona |
FAO 48.4 Antarktis (SRX/F484.) |
|
BLSK |
3 (17) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona |
FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) |
|
BLSK |
120 (18) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
Rūšis |
Kitų rūšių žuvys |
Zona |
FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) |
|
BLSK |
50 (19) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
(1) Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, nurodomas kaip dalis FAO 58.5.2 statistinio kvadrato, kuris yra rajone, apibrėžtame linija, kuri:
— |
prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete, |
— |
toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu, |
— |
toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu, |
— |
toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete, |
— |
toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu, ir |
— |
toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško. |
(2) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(3) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(4) Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2015 m. balandžio 16 d.– rugpjūčio 31 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2015 m. gruodžio 1 d.– 2016 m. lapkričio 30 d.
(5) Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos.
(6) Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama.
(7) Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 57° 20′ pietų platumos ir 60° 00′ pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos.
(8) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(9) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(10) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(11) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(12) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(13) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(14) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(15) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(16) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(17) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(18) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(19) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
IF PRIEDAS
PIETRYČIŲ ATLANTO
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Šie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotą žuvų kiekį kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.
Rūšis |
Paprastieji beriksai Beryx spp. |
Zona |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
BLSK |
200 (1) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Giliavandenis raudonasis krabas Chaceon spp. |
Zona |
SEAFO B1 pakvadratis (2) (GER/F47NAM) |
|
BLSK |
200 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Giliavandenis raudonasis krabas Chaceon spp. |
Zona |
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (GER/F47X) |
|
BLSK |
200 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona |
SEAFO D parajonis (TOP/F47D) |
|
BLSK |
276 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona |
SEAFO, išskyrus D parajonį (TOP/F47D) |
|
BLSK |
0 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Islandinis pjūklapilvis beriksas Hoplostethus atlanticus |
Zona |
SEAFO B1 pakvadratis (3) (ORY/F47NAM) |
|
BLSK |
0 (4) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Islandinis pjūklapilvis beriksas Hoplostethus atlanticus |
Zona |
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (ORY/F47X) |
|
BLSK |
50 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis |
Pelaginė ylapelekė šernažuvė Pseudopentaceros spp |
Zona |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
BLSK |
143 |
|
Prevencinis BLSK
|
(1) Kvadrate B1 galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas.
(2) Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
— |
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos, |
— |
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos, |
— |
jo pietų riba yra 28° pietų platumos ir |
— |
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos (EEZ) atokiausios ribos. |
(3) Šiame priede rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
— |
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos, |
— |
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos, |
— |
jo pietų riba yra 28° pietų platumos ir |
— |
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos (EEZ) atokiausios ribos. |
(4) Išskyrus 4 tonas leidžiamų priegaudų.
IG PRIEDAS
AUSTRALINIAI TUNAI, VISI RAJONAI
Rūšis |
Australinis tunas Thunnus maccoyii |
Zona |
Visi rajonai (SBF/F41-81) |
|
Sąjunga |
10 (1) |
|
|
|
BLSK |
14 647 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
(1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
IH PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis |
Durklažuvė Xiphias gladius |
Zona |
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos (SWO/F7120S) |
|
Sąjunga |
3 170,36 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
IJ PRIEDAS
SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis |
Peru stauridė Trachurus murphyi |
Zona |
SPRFMO konvencijos rajonas (CJM/SPRFMO) |
|
Vokietija |
Bus nustatytas (1) |
|
|
|
Nyderlandai |
Bus nustatytas (1) |
|
|
|
Lietuva |
Bus nustatytas (1) |
|
|
|
Lenkija |
Bus nustatytas (1) |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatytas (1) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
(1) Bus pakoreguota po trečiojo metinio SPRFMO komisijos susitikimo 2015 m. vasario mėn.
IIA PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į TAM TIKRŲ ATLANTINIŲ MENKIŲ, JŪRINIŲ PLEKŠNIŲ IR PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId KVADRATUOSE, ICES IV PARAJONYJE IR ICES IIa BEI Vb KVADRATŲ SĄJUNGOS VANDENYSE
1. Taikymo sritis
1.1. |
Šis priedas taikomas Sąjungos laivams, turintiems arba naudojantiems bet kuriuos iš Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių ir esantiems bet kuriame iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų. |
1.2. |
Šis priedas netaikomas laivams, kurių bendras ilgis yra mažesnis nei 10 metrų. Nereikalaujama, kad šie laivai turėtų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduotus žvejybos veiklos leidimus. Atitinkamos valstybės narės tų laivų žvejybos pastangas vertina pagal pastangų grupes, kurioms jie priklauso, taikydamos tinkamus imčių ėmimo metodus. Šio reglamento 8 straipsnyje nurodytu valdymo laikotarpiu Komisijai reikės mokslinių rekomendacijų, kad galėtų įvertinti tų laivų pastangų naudojimą, siekdama tuos laivus ateityje įtraukti į pastangų valdymo sistemą. |
2. Reglamentuojami įrankiai ir geografiniai rajonai
Taikant šį priedą, taikomos nuostatos dėl Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių grupių (toliau – reglamentuojami įrankiai) ir to priedo 2 punkto b papunktyje nurodytų geografinių rajonų grupių.
3. Leidimai
Valstybė narė gali uždrausti visuose geografiniuose rajonuose, kuriems taikomas šis priedas, žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu visiems su jos vėliava plaukiojantiems laivams, kurie iki tol nėra vykdę tokios žvejybos veiklos, jei, jos manymu, tai tikslinga siekiant sustiprinti tvarų šios žvejybos pastangų sistemos įgyvendinimą, nebent ji užtikrintų, kad tame rajone nebūtų naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.
4. Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos
4.1. |
Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 12 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos šio reglamento 8 straipsnyje nurodytu valdymo laikotarpiu kiekvienos valstybės narės kiekvienai žvejybos pastangų grupei yra nustatytos šio priedo 1 priedėlyje. |
4.2. |
Didžiausias metinių žvejybos pastangų lygis, nustatytas pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1954/2003 (1), neturi poveikio šiame priede nustatytoms didžiausioms leidžiamoms žvejybos pastangoms. |
5. Valdymas
5.1. |
Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 4 straipsnyje ir 13–17 straipsniuose bei Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas. |
5.2. |
Valstybė narė gali nustatyti valdymo laikotarpius, kuriais atskiriems laivams arba laivų grupėms skiriamos visos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos arba jų dalis. Tokiu atveju dienų arba valandų, kurias laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių atitinkama valstybė narė nustato savo nuožiūra. Tokiais valdymo laikotarpiais atitinkama valstybė narė gali perskirstyti žvejybos pastangas atskiriems laivams arba laivų grupėms. |
5.3. |
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 5.1 punkte nurodytas sąlygas. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų panaudota per daug žvejybos pastangų dėl to, kad laivas išplaukia iš to rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui. |
6. Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas atlantinių menkių išteklių valdymo tikslais yra kiekvienas iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.
7. Atitinkamų duomenų pateikimas
Valstybės narės Komisijai perduoda savo žvejybos laivų panaudotų žvejybos pastangų duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius. Šie duomenys perduodami per Žuvininkystės duomenų mainų sistemą arba kitą būsimą Komisijos įgyvendintą duomenų rinkimo sistemą.
(1) 2003 m. lapkričio 4 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1954/2003 dėl su tam tikromis Bendrijos žvejybos vietomis ir ištekliais susijusios žvejybinės pastangos valdymo, ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2847/93 bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 685/95 ir (EB) Nr. 2027/95 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).
IIA priedo 1 priedėlis
Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos kilovatdienėmis
a) |
Kategato sąsiauris:
|
b) |
Skagerako sąsiauris ta ICES IIIa kvadrato dalis, kuri nepriklauso Skagerako arba Kategato sąsiauriams; ICES IV parajonis ir ICES IIa kvadrato Sąjungos vandenys; ICES VIId kvadratas:
|
c) |
ICES VIIa kvadratas:
|
d) |
ICES VIa kvadratas ir ICES Vb kvadrato Sąjungos vandenys
|
IIB PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į EUROPINIŲ PAPRASTŲJŲ JŪRINIŲ LYDEKŲ PIETINIŲ IŠTEKLIŲ IR NORVEGINIŲ OMARŲ IŠTEKLIŲ ATKŪRIMĄ ICES VIIIc IR IXa KVADRATUOSE, IŠSKYRUS KADISO ĮLANKĄ
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1. Taikymo sritis
Šis priedas taikomas Sąjungos laivams, kurių bendras ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems tralų, daniškų velkamųjų tinklų arba panašių žvejybos įrankių, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba daugiau, žiauninių tinklų, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, arba dugninių ūdų ar juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 2166/2005, ir kurie yra ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką.
2. Apibrėžtys
Šiame priede:
a) žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i) |
tralai, jūriniai užmetamieji tinklai arba panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 32 mm, ir |
ii) |
žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, ir dugninės ūdos; |
b) reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c) rajonas– ICES VIIIc ir IXa kvadratai, išskyrus Kadiso įlanką;
d) esamas valdymo laikotarpis– 8 straipsnyje nurodytas laikotarpis;
e) specialiosios sąlygos– 6.1 punkte nurodytos specialiosios sąlygos.
3. Veiklos apribojimai
Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio taikymui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4. Leidimą žvejoti turintys laivai
4.1. |
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė 2002–2014 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą žvejybos laivams tarpusavyje perleidus dienas), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais. |
4.2. |
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 11 arba 12 punktą. |
III SKYRIUS
Sąjungos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5. Didžiausias dienų skaičius
5.1. |
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje. |
5.2. |
Jei galima įrodyti, kad laivo sužvejotas europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis sudaro mažiau nei 8 % viso per žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio, žvejybos laivo valstybei narei leidžiama per tą reisą jūroje praleistų dienų neįskaičiuoti į taikomą didžiausią dienų jūroje skaičių, nustatytą I lentelėje. |
6. Specialiosios dienų skyrimo sąlygos
6.1. |
Nustatant didžiausią dienų jūroje, kurias valstybė narė su jos vėliava plaukiojančiam Sąjungos laivui gali leisti būti rajone, skaičių, pagal I lentelę taikomos šios specialiosios sąlygos:
|
6.2. |
Jeigu laivas dėl jo atitikimo specialiosioms sąlygoms gavo neribotą dienų jūroje skaičių, esamu valdymo laikotarpiu to laivo iškraunamų europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis neviršija 5 tonų viso iškrautų žuvų gyvojo svorio, o iškraunamų norveginių omarų kiekis – 2,5 tonos viso iškrautų žuvų gyvojo svorio. |
6.3. |
Jeigu laivas nesilaiko kurios nors iš specialiųjų sąlygų, jam nedelsiant panaikinama teisė gauti dienų, kurios skiriamos, kai laivas atitinka tą specialiąją sąlygą. |
6.4. |
Teisę pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta specialiąja sąlyga laivas gali perleisti vienam arba keliems laivams, kurie pakeičia tą laivą laivyne, su sąlyga, kad pakeičiantysis laivas naudoja panašų žvejybos įrankį ir nė vienais savo veiklos metais nėra iškrovęs didesnio europinių paprastųjų jūrinių lydekų arba norveginių omarų kiekio, nei nurodytas 6.1 punkte.
I lentelė Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal naudojamą žvejybos įrankį
|
7. Kilovatdienių sistema
7.1. |
Valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį ir besinaudojančiam I lentelėje pateiktomis specialiosiomis sąlygomis, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojam įrankiui ir specialiosioms sąlygoms taikomo kilovatdienių skaičiaus. |
7.2. |
Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių ir, jei taikoma, specialiosios sąlygos reikalavimus, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 7.1 punktas, skaičiaus. Kol dienų skaičius neapribotas pagal I lentelę, santykinis dienų jūroje, kuriomis laivas gali pasinaudoti, skaičius yra 360. |
7.3. |
7.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
7.4. |
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 7 punkte nurodytų sąlygų ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 7.1 punkte nurodyta sistema. |
8. Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą
8.1. |
Atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006 (1) 23 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kuriomis laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, jo valstybė narė gali leisti būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos. |
8.2. |
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo reglamentuojamą žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokį patį įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus. |
8.3. |
8.1 ir 8.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 3 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje. |
8.4. |
Valstybės narės, pageidaujančios gauti 8.1 punkte nurodytų dienų, Komisijai iki esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialiosios sąlygos duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
8.5. |
Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
8.6. |
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, arba jų daliai. Tačiau neleidžiama savo veiklą nutraukusio laivo, kuris naudojosi 6.1 punkto a arba b papunktyje nurodyta specialiąja sąlyga, turėtų papildomų dienų perkelti toliau naudojamam laivui, kuriam netaikoma jokia specialioji sąlyga. |
8.7. |
Jei Komisija paskiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas valstybei narei skirtas esamu valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas įrankis atitinkamai pakoreguojami. |
9. Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti stebėjimą
9.1. |
Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir sužvejotų žuvų kiekio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse. |
9.2. |
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono arba įgulos narių. |
9.3. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 9.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą. |
9.4. |
Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
9.5. |
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau savo pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą. |
IV SKYRIUS
Valdymas
10. Bendri įsipareigojimai
Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.
11. Valdymo laikotarpiai
11.1. |
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius. |
11.2. |
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė. |
11.3. |
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 10 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui. |
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
12. Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
12.1. |
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota laivo variklio galia. |
12.2. |
Pagal 12.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 6.1 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais. |
12.3. |
Perleisti dienas, kaip aprašyta 12.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu. |
12.4. |
Perleisti dienas gali tik tie laivai, kuriems žvejybos dienos skiriamos netaikant specialiųjų sąlygų. |
12.5. |
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
13. Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.1 bei 4.2 ir 12 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią perleidimo informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
14. Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
15. Atitinkamų duomenų rinkimas
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama žvejybos dienų, kurias laivas gali būti šiame priede nurodytame rajone, valdymui, renka kiekvieno metų ketvirčio informaciją apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviaisiais žvejybos įrankiais, apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
16. Atitinkamų duomenų pateikimas
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodyta forma pateikiami 15 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės jai nusiunčia išsamią informaciją apie visais esamu ir ankstesniu valdymo laikotarpiais arba atskirų jų dalių metu paskirtas ir panaudotas žvejybos pastangas, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė |
Įrankis |
Valdymo laikotarpis |
Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius |
Išrikiavimas (4) K(airė)/D(dešinė) |
Apibrėžtis ir pastabos |
|||||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas |
|||||||||||
|
2 |
|
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Vienas valdymo laikotarpis laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio |
|||||||||||
|
7 |
D |
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d. |
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė |
CFR |
Išorinis ženklinimas |
Valdymo laikotarpio trukmė |
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta |
Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga |
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta |
Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta |
Perleistos dienos |
||||||||||||
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
V lentelė
Laivo informacijos formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius |
Išrikiavimas (5) K(airė)/D(dešinė) |
Apibrėžtis ir pastabos |
|||||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas |
|||||||||||
|
12 |
|
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR) Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje privaloma įrašyti papildomus nulius. |
|||||||||||
|
14 |
K |
Pagal Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1381/87 (6) |
|||||||||||
|
2 |
K |
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais |
|||||||||||
|
2 |
K |
Vienas iš šių žvejybos įrankių rūšių:
|
|||||||||||
|
2 |
K |
Nurodoma, kuri iš IIB priedo 6.1 punkto a arba b papunkčiuose nurodytų specialių sąlygų taikoma, jei taikoma. |
|||||||||||
|
3 |
K |
Nurodomas dienų, kuriomis laivui pagal IIB priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė |
|||||||||||
|
3 |
K |
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius |
|||||||||||
|
4 |
K |
Apie kitam laivui perleistas dienas nurodyti „– perleistų dienų skaičius“, o apie gautas dienas „+ perleistų dienų skaičius“. |
(1) 2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).
(2) 2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).
(3) 2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1).
(4) Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(5) Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(6) 1987 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1381/87, nustatantis išsamias taisykles dėl žvejybos laivų žymėjimo ir dokumentų (OL L 132, 1987 5 21, p. 9).
IIC PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į VAKARINĖS LAMANŠO SĄSIAURIO DALIES PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES VIIe KVADRATE
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1. Taikymo sritis
1.1. |
Šis priedas taikomas ICES VIIe kvadrate esantiems Sąjungos laivams, kurių bendras ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems plačiažiočių tralų, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir pasyviųjų tinklų, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir inkarinius žiauninius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, arba juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 509/2007. |
1.2. |
Laivams, žvejojantiems pasyviaisiais tinklais, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm, ir kurie pagal žvejybos įrašus per pastaruosius trejus metus paprastųjų jūrų liežuvių sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu laikomasi šių sąlygų:
Kai neįvykdoma bent viena iš šių sąlygų, atitinkamiems laivams nedelsiant vėl pradedamas taikyti šis priedas. |
2. Apibrėžtys
Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:
a) žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i) |
plačiažiočiai tralai, kurių tinklo akių dydis yra 80 mm arba daugiau, ir |
ii) |
pasyvieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir inkarinius žiauninius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra 220 mm arba mažiau. |
b) reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c) rajonas– ICES VIIe kvadratas;
d) esamas valdymo laikotarpis– laikotarpis nuo 2015 m. vasario 1 d. iki 2016 m. sausio 31 d.
3. Veiklos apribojimai
Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir Sąjungoje registruoti Sąjungos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4. Leidimą žvejoti turintys laivai
4.1 |
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė nuo 2002 iki 2014 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą žvejybos laivams tarpusavyje perleidus dienas), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais. |
4.2 |
Tačiau laivui, naudojusiam reglamentuojamus žvejybos įrankius, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui. |
4.3 |
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą. |
III SKYRIUS
Sąjungos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5. Didžiausias dienų skaičius
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.
I lentelė
Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją
Reglamentuojamas įrankis |
Didžiausias dienų skaičius |
|
Plačiažiočiai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm |
BE |
164 |
FR |
175 |
|
UK |
207 |
|
Pasyvieji tinklai, kurių tinklo akių dydis ≤ 220 mm |
BE |
164 |
FR |
178 |
|
UK |
164 |
6. Kilovatdienių sistema
6.1. |
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, nurodytą I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus. |
6.2. |
Bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, skirtų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, galintiems naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus. |
6.3. |
6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
6.4. |
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 6 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema. |
7. Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą
7.1. |
Atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 23 straipsnį arba pagal Reglamentą (EB) Nr. 744/2008, Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kuriomis laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, jo valstybė narė gali leisti būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos. |
7.2. |
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo atitinkamos grupės žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokios pačios grupės įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus. |
7.3. |
7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 4.2 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje. |
7.4. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
7.5. |
Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais tai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
7.6. |
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, arba jų daliai. |
7.7. |
Jei Komisija paskiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas valstybei narei skirtas esamo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas įrankis atitinkamai pakoreguojami. |
8. Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti stebėjimą
8.1. |
Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei 2014 m. vasario 1 d.–2015 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir sužvejotų žuvų kiekio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse. |
8.2. |
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono arba įgulos narių. |
8.3. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą. |
8.4. |
Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais atitinkamai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
8.5. |
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau savo pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą. |
IV SKYRIUS
Valdymas
9. Bendri įsipareigojimai
Didžiausias leidžiamas pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.
10. Valdymo laikotarpiai
10.1. |
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius. |
10.2. |
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė. |
10.3. |
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 9 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui. |
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
11. Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
11.1. |
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota laivo variklio galia. |
11.2. |
Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2004 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais. |
11.3. |
Perleisti dienas, kaip nurodyta 11.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu. |
11.4. |
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
12. Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kuriomis jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.2, 4.4, 5, 6 ir 10 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią perleidimo informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
13. Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
14. Atitinkamų duomenų rinkimas
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama žvejybos dienoms, kurias laivas gali būti šiame priede nurodytame rajone, valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio informaciją apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviaisiais žvejybos įrankiais, apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
15. Atitinkamų duomenų pateikimas
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodyta forma pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės jai nusiunčia išsamią informaciją apie visais 2013 ir 2014 m. valdymo laikotarpiais arba atskirų jų dalių metu paskirtas ir panaudotas žvejybos pastangas, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal metus formatas
Valstybė narė |
Įrankis |
Valdymo laikotarpis |
Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius |
Išrikiavimas (1) K(airė)/D(dešinė) |
Apibrėžtis ir pastabos |
|||||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas |
|||||||||||
|
2 |
|
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio |
|||||||||||
|
7 |
D |
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d. |
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė |
CFR |
Išorinis ženklinimas |
Valdymo laikotarpio trukmė |
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta |
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta |
Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta |
Perleistos dienos |
|||||||||
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
V lentelė
Laivo informacijos formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius |
Išrikiavimas (2) K(airė)/D(dešinė) |
Apibrėžtis ir pastabos |
|||||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas |
|||||||||||
|
12 |
|
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR) Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje privaloma įrašyti papildomus nulius. |
|||||||||||
|
14 |
K |
Pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1381/87 |
|||||||||||
|
2 |
K |
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais |
|||||||||||
|
2 |
K |
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
|
|||||||||||
|
3 |
K |
Dienų, kuriomis laivui pagal IIC priedą leidžiama naudoti pasirinktus žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė |
|||||||||||
|
3 |
K |
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius |
|||||||||||
|
4 |
K |
Apie kitam laivui perleistas dienas nurodyti „– perleistų dienų skaičius“, o apie gautas dienas „+ perleistų dienų skaičius“. |
(1) Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(2) Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
IID PRIEDAS
PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES IIa BEI IIIa KVADRATUOSE IR ICES IV PARAJONYJE
IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir IV parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi konkretūs sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, apibrėžiami kaip nurodyta toliau ir šio priedo priedėlyje:
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonas |
ICES statistiniai stačiakampiai |
1 |
31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 |
2 |
31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 |
3 |
41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 |
4 |
38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 |
5 |
47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |
6 |
41-43 G0-G3; 44 G1 |
7 |
47-51 E7-E9 |
IID priedo 1 priedėlis
PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI
III PRIEDAS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS
Žvejybos rajonas |
Žvejybos veikla |
Žvejybos leidimų skaičius |
Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms |
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius |
|
Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą |
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
Bus nustatyta |
DK |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
DE |
Bus nustatyta |
||||
FR |
Bus nustatyta |
||||
IE |
Bus nustatyta |
||||
NL |
Bus nustatyta |
||||
PL |
Bus nustatyta |
||||
SV |
Bus nustatyta |
||||
UK |
Bus nustatyta |
||||
Priedugnio rūšių žuvys, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Nepaskirta |
2 |
||||
Atlantinės skumbrės (1) |
Netaikytina |
Netaikytina |
70 |
||
Pramoninėms reikmėms žvejojamos žuvų rūšys, į pietus nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
Farerų salų vandenys |
Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Specializuotoji atlantinių menkių ir juodadėmių menkių žvejyba žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audeklo akių dydis ne mažesnis nei 135 mm, leidžiama tik rajone, esančiame į pietus nuo 62° 28′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 6° 30′ vakarų ilgumos |
8 (2) |
Netaikoma |
4 |
||
|
Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylia atstumu nuo bazinės Farerų salų linijos. Kovo 1 d.–gegužės 31 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais tie laivai gali vykdyti veiklą rajone tarp 62° 00′ šiaurės platumos bei 61° 20′ šiaurės platumos bei 12–21 mylių atstumu nuo bazinių linijų esančiame rajone. |
70 |
BE |
0 |
26 |
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Melsvųjų molvų žvejyba tralu, kurio tinklinio audeklo akių dydis ne mažesnis nei 100 mm, rajone, esančiame į pietus nuo 61° 30′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 9° 00′ vakarų ilgumos, bei rajone, esančiame tarp 7° 00′ vakarų ilgumos ir 9° 00′ vakarų ilgumos į pietus nuo 60° 30′ šiaurės platumos, ir rajone, esančiame į pietvakarius nuo linijos tarp 60° 30′ šiaurės platumos, 7° 00′ vakarų ilgumos ir 60° 00′ šiaurės platumos, 6° 00′ vakarų ilgumos. |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Specializuotoji ledjūrio menkių žvejyba tralu, kurio tinklinio audeklo akies dydis yra ne mažesnis nei 120 mm, turint galimybę naudoti skersines tralo maišo virves. |
70 |
Netaikoma |
22 (4) |
||
Šiaurinių žydrųjų merlangų žvejyba. Bendrą žvejybos leidimų skaičių galima padidinti keturiems laivams išduotais leidimais, kad būtų galima suformuoti poras, jeigu Farerų salų institucijos imtų taikyti specialias galimybių žvejoti rajone, kuris vadinamas „pagrindiniu šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos rajonu“, taisykles. |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Žvejyba ūdomis |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Atlantinės skumbrės |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
|
Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 61° šiaurės platumos |
Bus nustatyta |
DK |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
DE |
Bus nustatyta |
||||
IE |
Bus nustatyta |
||||
FR |
Bus nustatyta |
||||
NL |
Bus nustatyta |
||||
SE |
Bus nustatyta |
||||
UK |
Bus nustatyta |
(1) Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.
(2) Pagal 1999 metų suderintą protokolą duomenys apie atlantinių menkių ir juodadėmių menkių specializuotąją žvejybą pateikiami su duomenimis „visa žvejyba tralais 12–21 mylių nuo Farerų salų bazinių linijų esančioje zonoje ne ilgesniais nei 180 pėdų laivais“.
(3) Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius.
(4) Šie skaičiai pateikti skiltyje „Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylia atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų“.
IV PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)
1. Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius:
Ispanija |
60 |
Prancūzija |
8 |
Sąjunga |
68 |
2. Didžiausias Sąjungos pakrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių laivų, kuriems Viduržemio jūroje aktyviaisiais žvejybos įrankiais leidžiama žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius:
Ispanija |
152 |
Prancūzija |
94 |
Italija |
30 |
Kipras |
6 (2) |
Мalta |
28 (3) |
Sąjunga |
310 |
3. Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje ūkininkavimo reikmėms aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius
Kroatija |
11 |
Italija |
12 |
Sąjunga |
23 |
4. Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa
A lentelė
Žvejybos laivų skaičius (4) |
|||||||
|
Kipras (5) |
Graikija (6) |
Kroatija |
Italija |
Prancūzija |
Ispanija |
Malta (7) |
Laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais |
1 |
1 |
11 |
12 |
17 |
6 |
1 |
Ūdomis žvejojantys laivai |
6 (8) |
0 |
0 |
30 |
8 |
59 |
28 |
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
70 |
0 |
Laivai, žvejojantys rankinėmis ūdomis |
0 |
0 |
12 |
0 |
29 |
0 |
0 |
Traleriai |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
Kiti mėgėjų žvejybos laivai (9) |
0 |
21 |
0 |
0 |
94 |
83 |
0 |
B lentelė
Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa |
|||||||
|
Kipras |
Kroatija |
Graikija |
Italija |
Prancūzija |
Ispanija |
Мalta |
Laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Ūdomis žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Laivai, žvejojantys rankinėmis ūdomis |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Traleriai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Kiti mėgėjų žvejybos laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
5. Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius
|
Gaudyklių skaičius (10) |
Ispanija |
5 |
Italija |
6 |
Portugalija |
2 |
6. Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo žuvininkystės ūkius, kiekis
A lentelė
Didžiausias tunų auginimo ir tukinimo pajėgumas |
||
|
Ūkių skaičius |
Pajėgumas (tonomis) |
Ispanija |
14 |
11 852 |
Italija |
15 |
13 000 |
Graikija |
2 |
2 100 |
Kipras |
3 |
3 000 |
Kroatija |
7 |
7 880 |
Мalta |
8 |
12 300 |
B lentelė
Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų kiekis (tonomis) |
|
Ispanija |
5 855 |
Italija |
3 764 |
Graikija |
785 |
Kipras |
2 195 |
Kroatija |
2 947 |
Мalta |
8 768 |
(1) 1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, siekiant laikytis tarptautinių Sąjungos įsipareigojimų.
(2) Prie šio skaičiaus gali prisidėti 10, jeigu Kipras nuspręs pakeisti savo gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą 10 ūdomis žvejojančių laivų, kaip nurodyta 4 punkto A lentelės 5 išnašoje.
(3) Prie šio skaičiaus gali prisidėti 10, jeigu Malta nuspręs pakeisti savo gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą 10 ūdomis žvejojančių laivų, kaip nurodyta 4 punkto A lentelės 7 išnašoje.
(4) Šioje 4 punkto A lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(5) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.
(6) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančiais laivais.
(7) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.
(8) Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.
(9) Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).
(10) Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
V PRIEDAS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
A DALIS
SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE
Pagrindinės žvejojamų žuvų rūšys |
Zona |
Draudimo laikotarpis |
Rykliai (visos rūšys) |
Konvencijos rajonas |
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajone FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją |
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
Pelekinės žuvys |
FAO 48.1. Antarktis (1) FAO 48.2. Antarktis (1) |
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. Antarktis |
Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d. |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. Antarktis (1) FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20′ rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos (1) FAO 58.7. Antarktis (1) |
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
Lepidonotothen squamifrons |
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
|
Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus gunnari ir Dissostichus eleginoides |
FAO 58.5.2. Antarktis |
Nuo 2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d. |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. Antarktis (1) rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos |
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
B DALIS
BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2014–2015 M. VYKDANT ŽVALGOMĄJĄ ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE
Parajonis/kvadratas |
Regionas |
Sezonas |
Maži tiriamieji plotai (MTP) |
Leidžiamas sužvejoti Dissotichus spp. kiekis (tonomis) |
Sužvejojamos priegaudos apribojimas (tonomis) (3) |
||||||
MTP |
Riba |
Rombinės rajožuvės |
Macrourus spp. |
Kitų rūšių žuvys |
|||||||
58.4.1. |
Visas kvadratas |
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d. |
A, B, F |
0 |
724 |
50 |
116 |
100 (suskirstyta po 20 viename MTP, išskyrus uždarytąjį (ABF)) |
|||
C (4) |
252 |
||||||||||
D (4) |
42 |
||||||||||
E |
315 |
||||||||||
G (4) |
68 |
||||||||||
H (4) |
42 |
||||||||||
58.4.2. |
Visas kvadratas |
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d. |
A |
0 |
35 |
50 |
20 |
20 |
|||
B, C, D |
0 |
||||||||||
E (įskaitant 58.4.2_1) |
35 |
||||||||||
58.4.3a. |
Visas kvadratas |
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d. |
Netaikoma |
|
32 |
50 |
26 |
20 |
|||
88.1. |
Visas parajonis |
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. rugpjūčio 31 d. |
A, D, E, F, M |
0 |
3 044 (5) |
152 |
430 |
160 |
|||
B, C, G |
371 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
||||
H, I, K |
2 099 |
B, C, G |
50 |
B, C, G |
40 |
B, C, G |
60 |
||||
J, L |
306 |
H, I, K |
112 |
H, I, K |
320 |
H, I, K |
60 |
||||
|
|
J, L |
50 |
J, L |
70 |
J, L |
40 |
||||
88.2. |
Į pietus nuo 65° pietų platumos |
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. rugpjūčio 31 d. |
A, B, I |
0 |
619 |
50 |
99 |
120 |
|||
C, D, E, F, G (88.2_1–88.2_4) |
419 |
A, B, I |
0 |
A, B, I |
0 |
A, B, I |
0 |
||||
H |
200 |
C, D, E, F, G |
50 |
C, D, E, F, G |
67 |
C, D, E, F, G |
100 |
||||
H |
50 |
H |
32 |
H |
20 |
V priedo B dalies priedėlis
MAŽŲ TIRIAMŲJŲ PLOTŲ (MTP) SĄRAŠAS
Regionas |
MTP |
Ribos |
48.6 |
A |
Nuo 50° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 1°30′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60° pietų platumos 10° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 0° ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 60° pietų platumos 0° ilgumos tiesiai į rytus iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
E |
Nuo 60° pietų platumos 10° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
F |
Nuo 60° pietų platumos 20° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
G |
Nuo 50° pietų platumos 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos. |
58.4.1. |
A |
Nuo 55° pietų platumos 86° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60° pietų platumos 86° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60° pietų platumos 90° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 60° pietų platumos 100° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60°pietų platumos. |
|
E |
Nuo 60° pietų platumos 110° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
F |
Nuo 60° pietų platumos 120° ilgumos tiesiai į rytus iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
G |
Nuo 60° pietų platumos 130° ilgumos tiesiai į rytus iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
H |
Nuo 60° pietų platumos 140° ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
58.4.2. |
A |
Nuo 62° pietų platumos 30° ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 62° pietų platumos 40° ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 62° pietų platumos 50° ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 62° pietų platumos 60° ilgumos tiesiai į rytus iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. |
|
E |
Nuo 62° pietų platumos 70° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos. |
58.4.3a. |
A |
Visas kvadratas nuo 56° pietų platumos 60° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos. |
58.4.3b |
A |
Nuo 56° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 59° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 59° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos. |
|
E |
Nuo 56° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos. |
58.4.4. |
A |
Nuo 51° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 51° pietų platumos 42° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 51° pietų platumos 46° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 50° pietų platumos 30° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos. |
58.6 |
A |
Nuo 45° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 45° pietų platumos 44° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 45° pietų platumos 48° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 45° pietų platumos 51° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 54° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. |
58.7 |
A |
Nuo 45° pietų platumos 37° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos. |
88.1 |
A |
Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66°40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 65° pietų platumos 150° ilgumos tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. |
|
E |
Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30′*pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. |
|
F |
Nuo 68° 30′ pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30′ pietų platumos. |
|
G |
Nuo 66° 40′ pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus į 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40′ pietų platumos. |
|
H |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
I |
Nuo 70° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos. |
|
J |
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos. |
|
K |
Nuo 73° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos. |
|
K |
Nuo 76° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos. |
|
M |
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos. |
88.2 |
A |
Nuo 60° pietų platumos 170° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60° pietų platumos 160° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
D |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 140° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
E |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 130° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
F |
Nuo 70° 50′ pietų platumos 120° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
G |
Nuo 70°50′ pietų platumos 110° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos. |
|
H |
Nuo 65° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos. |
|
I |
Nuo 60° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
88.3 |
A |
Nuo 60° pietų platumos 105° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60° pietų platumos 95° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60° pietų platumos 85° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
|
D |
Nuo 60° pietų platumos 75° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 70° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos. |
C DALIS
21-03/A PRIEDAS
PRANEŠIMAS APIE KETINIMUS DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE
Bendro pobūdžio informacija
Narys:
Žvejybos sezonas:
Laivo pavadinimas:
Tikėtinas sugautų žuvų kiekis (tonomis):
Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai
Ši išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 bei 48.4 parajoniuose ir 58.4.1 bei 58.4.2. kvadratuose. Apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal išsaugojimo priemonę 21-02.
Parajonis/kvadratas |
Pažymėti tinkamą langelį |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Žvejybos būdas: |
Pažymėti tinkamą langelį |
|
☐ Įprastiniu tralu |
|
☐ Nuolatinės žvejybos sistema |
|
☐ Siurbimas į skaidrų tralo maišą |
|
☐ Kitu būdu – nurodyti |
Produktų rūšys ir sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai
Produkto tipas |
Atitinkamais atvejais sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas (remtis 21-03/B priedu) (6) |
Neišdarinėtas užšaldytas |
|
Virtas |
|
Miltai |
|
Aliejus |
|
Kitas produktas, prašom nurodyti |
|
Tinklų konfigūracija
Tinklų išmatavimai |
1 tinklas |
2 tinklas |
Kitas (-i) tinklas (-ai) |
|||
Tinklo anga (žiotys) |
|
|
|
|||
Didžiausia vertikali anga (m) |
|
|
|
|||
Didžiausia horizontali anga (m) |
|
|
|
|||
Tinklo žiočių perimetras (7) (m) |
|
|
|
|||
Žiočių plotas (m2) |
|
|
|
|||
Sekcijos vidutinis akių dydis (9) (mm) |
Išorės (8) |
Vidaus (8) |
Išorės (8) |
Vidaus (8) |
Išorės (8) |
Vidaus (8) |
1-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
2-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
3-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Paskutinioji sekcija (tralo maišas) |
|
|
|
|
|
|
Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os):
Dėl kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklų konfigūracijos schemos turi apimti:
1. |
Kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu). |
2. |
Akių dydį (ištemptos akies vidaus išmatavimą remiantis procedūra, numatyta pagal išsaugojimo priemonę 22-01), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas). |
3. |
Akies sudarymą (pavyzdžiui, surišta mazgu, sujungta). |
4. |
Informaciją apie trale naudojamas atbaidymo juostas (dizainas, išdėstymas sekcijose; jeigu atbaidymo juostos nenaudojamos, nurodykite „nulis“); |
Jūros žinduolių atbaidymo įtaisas
Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os):
Dėl kiekvieno naudojamo įtaiso rūšies arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.
Akustinių duomenų rinkimas
Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus.
Rūšis (pvz., echolotas, sonaras) |
|
|
|
Gamintojas |
|
|
|
Modelis |
|
|
|
Daviklio dažniai (kHz) |
|
|
|
Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas):
Apibrėžkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacija apie Euphausia superba ir kitų pelaginių žuvų, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), pasiskirstymą ir gausą.
21-03/B PRIEDAS
SUŽVEJOTŲ KRILIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS
Metodas |
Lygtis (kg) |
Parametras |
|||
Aprašymas |
Rūšis |
Apskaičiavimo metodas |
Vienetas |
||
Laikymo talpos tūris |
|
W– talpos plotis |
Konstanta |
Išmatuoti žvejybos pradžioje |
(m) |
L– talpos ilgis |
Konstanta |
Išmatuoti žvejybos pradžioje |
(m) |
||
ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamasis dydis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/litras |
||
H– talpoje laikomų krilių gylis |
Per konkrečią žvejybos operaciją |
Tiesioginis stebėjimas |
(m) |
||
Srauto matavimo įrenginys (10) |
|
V– krilių ir vandens bendras tūris |
Per konkretų valksmą (10) |
Tiesioginis stebėjimas |
litras |
F krilių– krilių dalis imtyje |
Per konkretų valksmą (10) |
Naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimas |
— |
||
ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamasis dydis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/litras |
||
Srauto matavimo įrenginys (11) |
|
V– krilių pastos tūris |
Per konkretų valksmą (10) |
Tiesioginis stebėjimas |
litras |
M– proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę |
Per konkretų valksmą (10) |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
||
ρ– krilių pastos tankis |
Kintamasis dydis |
Tiesioginis stebėjimas |
kg/litras |
||
Srauto svėrimo įrenginys |
|
M– krilių ir vandens bendra masė |
Per konkretų valksmą (11) |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
F– vandens dalis imtyje |
Kintamasis dydis |
Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas |
— |
||
Plokštės dėklas |
|
M tuščio dėklo– tuščio dėklo masė |
Konstanta |
Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą |
kg |
M– krilių ir dėklo bendra vidutinė masė |
Kintamasis dydis |
Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus |
kg |
||
N– dėklų skaičius |
Per konkrečią žvejybos operaciją |
Tiesioginis stebėjimas |
— |
||
Žuvų perdirbimas į miltus |
|
M žuvų miltų– pagamintų žuvų miltų masė |
Per konkrečią žvejybos operaciją |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
MCF– žuvų perdirbimo į miltus koeficientas |
Kintamasis dydis |
Žuvų miltų dydžio perskaičiavimas į neišdarinėtų krilių dydį |
— |
||
Tralo maišo tūris |
|
W– tralo maišo plotis |
Konstanta |
Išmatuoti žvejybos pradžioje |
(m) |
H– tralo maišo aukštis |
Konstanta |
Išmatuoti žvejybos pradžioje |
(m) |
||
ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamasis dydis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/litras |
||
L– tralo maišo ilgis |
Per konkrečią žvejybos operaciją |
Tiesioginis stebėjimas |
(m) |
||
Kita |
Prašom nurodyti |
|
|
|
|
Stebėjimo etapai ir dažnumas
Laikymo talpos tūris |
|
Žvejybos pradžioje |
Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ±0,05 m) |
Kiekvieną mėnesį (12) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų) |
Per kiekvieną žvejybos operaciją |
Išmatuokite talpoje laikomų krilių gylį (jeigu kriliai laikomi talpoje tarp žvejybos operacijų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ±0,1 m) |
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį) |
|
Srauto matavimo įrenginys (12) |
|
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad srauto matavimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą) |
Dažniau nei kartą per mėnesį (12) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš srauto matavimo įrenginio paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų) |
Per kiekvieną valksmą (13) |
Paimkite imtį iš srauto matavimo įrenginio ir: |
išmatuokite krilių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų) |
|
apskaičiuokite naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, nustatomą pagal nusausintą krilių tūrį |
|
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį) |
|
Srauto matavimo įrenginys (13) |
|
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad abu srauto matavimo įrenginiai (įrenginys krilių produktui ir įrenginys pridėtam vandeniui matuoti) yra kalibruoti (t. y. rodo tą patį, teisingą rodmenį) |
Kiekvieną savaitę (12) |
Apskaičiuokite krilių produkto (maltų krilių pastos) tankį (ρ) išmatuodami krilių produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srauto matavimo įrenginiu, masę |
Per kiekvieną valksmą (13) |
Pasižymėkite abiejų srauto matavimo įrenginių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą krilių produkto (maltų krilių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l |
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį) |
|
Srauto svėrimo įrenginys |
|
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą) |
Per kiekvieną valksmą (13) |
Paimkite imtį iš srauto svėrimo įrenginio ir: |
nustatykite krilių ir vandens bendrą masę |
|
apskaičiuokite naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, nustatomą pagal nusausintą krilių tūrį |
|
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį) |
|
Plokštės dėklas |
|
Prieš žvejybą |
Nustatykite dėklo masę (jeigu dėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvienos rūšies dėklo masę; tikslumas ±0,1 kg) |
Per kiekvieną valksmą |
Nustatykite krilių ir dėklo bendrą masę (tikslumas ±0,1 kg) |
Suskaičiuokite naudojamų dėklų skaičių (jeigu dėklų dizainas skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvienos rūšies dėklų) |
|
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį) |
|
Žuvų perdirbimas į miltus |
|
Kiekvieną mėnesį (12) |
Apskaičiuokite neišdarinėto krilio perdirbimo į miltus koeficientą perdirbdami 1 000 –5 000 kg neišdarinėtų krilių (nusausinta masė) |
Per kiekvieną valksmą |
Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę |
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį) |
|
Tralo maišo tūris |
|
Žvejybos pradžioje |
Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ±0,1 m) |
Kiekvieną mėnesį (12) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš tralo maišo paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų) |
Per kiekvieną valksmą |
Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra krilių, ilgį (tikslumas ±0,1 m) |
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį) |
(1) Išskyrus žvejybą mokslinių tyrimų tikslais.
(2) Išskyrus nacionalinėms jurisdikcijoms priklausančius vandenis (išskirtines ekonomines zonas – EEZ).
(3) Žuvų rūšių, kurios mažame tiriamajame plote (MTP) sužvejojamos kaip priegauda, leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimo taisyklės taikomos atsižvelgiant į bendrą leidžiamos priegaudos apribojimą parajonyje:
— |
rombinės rajožuvės: 5 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba 50 tonų (taikomas didesnis skaičius), |
— |
Macrourus spp.: 16 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba 20 tonų (taikomas didesnis skaičius), išskyrus 58.4.3a statistinį kvadratą ir 88.1 statistinį parajonį; |
— |
kitos rūšys bendrai: 20 tonų viename MTP. |
(4) Apima leidžiamo sužvejoti kiekio 42 tonų apribojimą siekiant sudaryti sąlygas Ispanijai 2014–2015 m. atlikti išteklių išeikvojimo eksperimentą.
(5) Mokslinių tyrimų tikslais leidžiamo sužvejoti kiekio 200 tonų riba atidedama moksliniam tyrimui 88.2 parajonio A ir B MTP.
(6) Jeigu metodas nėra nurodytas 21-03/B priede, prašom jį išsamiai apibūdinti
(7) Numatoma eksploatavimo sąlygomis.
(8) Išorinės akies dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis – vidinės akies dydis.
(9) Ištemptos akies vidaus išmatavimas remiantis procedūra, numatyta pagal išsaugojimo priemonę 22-01.
(10) Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(11) Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(12) Naujas mėnesio laikotarpis skaičiuojamas nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.
(13) Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
VI PRIEDAS
IOTC KONVENCIJOS RAJONAS
1. |
Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius
|
2. |
Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius
|
3. |
1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC konvencijos rajone. |
4. |
2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC konvencijos rajone. |
(1) Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali padidėti atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.
VII PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti durklažuves, skaičius
Ispanija |
14 |
Sąjunga |
14 |
VIII PRIEDAS
SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI
Vėliavos valstybė |
Žvejybos veikla |
Žvejybos leidimų skaičius |
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius |
Norvegija |
Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Farerų salos |
Atlantinės skumbrės, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), IIa, IVa (į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos) Paprastosios stauridės, IV, VIa (nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIIe, VIIf, VIIh |
14 |
14 |
Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
|
Atlantinė silkė, IIIa |
4 |
4 |
|
Norveginių menkučių industrinė žvejyba (nuo 56° 30′ šiaurės platumos) (įskaitant neišvengiamą žydrųjų merlangų priegaudą) |
14 |
14 |
|
Paprastosios molvos ir paprastosios brosmės |
20 |
10 |
|
Šiauriniai žydrieji merlangai, II, IVa, V, VIa (nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIb, VII (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) |
20 |
20 |
|
Melsvosios molvos |
16 |
16 |
|
Venesuela (1) |
Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys) |
45 |
45 |
(1) Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad turima galiojanti prašymą išduoti žvejybos leidimą teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje yra numatytas įsipareigojimas iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio tame departamente, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo suteikti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.