Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2469

    2015 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/2469 dėl Protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimas, numatantis priemones, lygiavertes nustatytoms Tarybos direktyvoje 2003/48/EB dėl palūkanų, gautų iš taupymo pajamų, apmokestinimo, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo

    OL L 346, 2015 12 31, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2469/oj

    Related international agreement

    31.12.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 346/1


    TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2015/2469

    2015 m. gruodžio 8 d.

    dėl Protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimas, numatantis priemones, lygiavertes nustatytoms Tarybos direktyvoje 2003/48/EB dėl palūkanų, gautų iš taupymo pajamų, apmokestinimo, pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 115 straipsnį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi ir 8 dalies antra pastraipa,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    2013 m. gegužės 14 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su San Marino Respublika dėl Europos bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimo, numatančio priemones, lygiavertes nustatytoms Tarybos direktyvoje 2003/48/EB dėl palūkanų, gautų iš taupymo pajamų, apmokestinimo (1) (toliau – Susitarimas), pakeitimo siekiant, kad juo būtų atsižvelgiama į naujausius įvykius pasaulyje, t. y. susitarimą skatinti automatinius informacijos mainus kaip tarptautinį standartą;

    (2)

    per derybas suderintame Protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas (toliau – Protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas), tekste deramai perteikiami Tarybos pateikti derybų nurodymai, nes juo užtikrinama, kad Susitarimu būtų atsižvelgiama į naujausius tarptautinius įvykius, susijusius su automatiniais informacijos mainais, visų pirma Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) parengtą visuotinį automatinių finansinių sąskaitų informacijos mokesčių klausimais mainų standartą. Sąjunga, valstybės narės ir San Marino Respublika aktyviai dalyvavo EBPO pasaulinio forumo veikloje siekdamos prisidėti prie šio standarto rengimo ir įgyvendinimo. Susitarimo su pakeitimais, padarytais Protokolu, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, tekstas turi būti teisinis pagrindas, kuriuo remdamosi Sąjunga ir San Marino Respublika įgyvendina visuotinį standartą plėtodamos savo santykius;

    (3)

    Protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, turėtų būti pasirašytas Sąjungos vardu;

    (4)

    atsižvelgiant į EBPO pasauliniame forume valstybių narių ir San Marino Respublikos pareikštas nuomones, Protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, turėtų būti laikinai taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d. iki tol, kol bus užbaigtos jam sudaryti ir įsigalioti reikalingos procedūros,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Protokolą, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos ir San Marino Respublikos susitarimas, numatantis priemones, lygiavertes nustatytoms Tarybos direktyvoje 2003/48/EB dėl palūkanų, gautų iš taupymo pajamų, apmokestinimo, su sąlyga, kad tas Protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, bus sudarytas.

    Protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

    2 straipsnis

    Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Protokolą, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas.

    3 straipsnis

    Jei laikomasi abipusiškumo principo, Protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, laikinai taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d. iki tol, kol bus užbaigtos jam sudaryti reikalingos procedūros. (2)

    Tarybos pirmininkas Sąjungos vardu praneša San Marino Respublikai apie ketinimą taikyti Protokolą laikinai nuo 2016 m. sausio 1 d., jei laikomasi abipusiškumo principo.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 8 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    P. GRAMEGNA


    (1)  OL L 381, 2004 12 28, p. 33.

    (2)  Datą, nuo kurios Protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas Susitarimas, bus laikinai taikomas, Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbs Tarybos Generalinis sekretoriatas.


    Top