EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0522

2015 m. kovo 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/522 dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku H5N8 potipio paukščių gripu Vengrijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 1711)

OL L 82, 2015 3 27, p. 111–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/522/oj

27.3.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 82/111


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/522

2015 m. kovo 25 d.

dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku H5N8 potipio paukščių gripu Vengrijoje

(pranešta dokumentu Nr. C(2015) 1711)

(Tekstas autentiškas tik vengrų kalba)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

paukščių gripas yra užkrečiama virusinė naminių ir kitų paukščių liga. Paukščių gripo virusų, kuriais užsikrečia naminiai paukščiai, sukelta liga būna dviejų pagrindinių formų, kurios skiriasi pagal virulentiškumą. Mažai patogeniškas virusas paprastai sukelia tik nesunkius simptomus, o labai patogeniško viruso pasekmės yra labai didelis daugelio rūšių naminių paukščių gaištamumas. Ši liga gali turėti labai didelį neigiamą poveikį paukštininkystės sektoriaus pelningumui;

(2)

paukščių gripu dažniausiai užsikrečia paukščiai, tačiau tam tikromis aplinkybėmis juo taip pat gali užsikrėsti žmonės, nors pavojus paprastai yra nedidelis;

(3)

kilus paukščių gripo protrūkiui atsiranda pavojus, kad ligos sukėlėjas gali išplisti į kitus ūkius, kuriuose auginami naminiai paukščiai arba kiti nelaisvėje laikomi paukščiai. Vadinasi, prekiaujant gyvais paukščiais arba jų produktais virusas gali plisti iš vienos valstybės narės į kitas valstybes nares ar į trečiąsias šalis;

(4)

Tarybos direktyvoje 2005/94/EB (3) nustatytos tam tikros prevencinės priemonės, susijusios su paukščių gripo priežiūra ir ankstyvu nustatymu, ir būtiniausios kontrolės priemonės, taikytinos kilus šios naminių ir kitų nelaisvėje laikomų paukščių ligos protrūkiui. Toje direktyvoje numatyta, kad kilus labai patogeniško paukščių gripo protrūkiui turi būti nustatomos apsaugos ir priežiūros zonos;

(5)

2015 m. vasario 24 d. Vengrijai pranešus apie labai patogeniško H5N8 potipio paukščių gripo protrūkį, kilusį Vengrijoje Békés apskrityje esančiame mėsinių ančių ūkyje, priimtas Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/338 (4);

(6)

Įgyvendinimo sprendime (ES) 2015/338 nustatyta, kad apsaugos ir priežiūros zonos, kurias Vengrija nustatė pagal Direktyvą 2005/94/EB, turi apimti bent tas teritorijas, kurios to įgyvendinimo sprendimo priede yra nurodytos kaip apsaugos ir priežiūros zonos. Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/338 taikomas iki 2015 m. kovo 26 d.;

(7)

Vengrijoje po ligos protrūkio įgyvendintos laikinosios apsaugos priemonės buvo peržiūrėtos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete ir dabar galima detaliau įvardyti teritorijas, kuriose taikomi apribojimai;

(8)

kad būtų išvengta bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos trikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, šias Vengrijoje nustatytas apsaugos ir priežiūros zonas būtina apibrėžti Sąjungos lygmeniu bendradarbiaujant su ta valstybe nare ir nustatyti šio skirstymo į regionus trukmę;

(9)

siekiant aiškumo Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/338 turėtų būti panaikintas;

(10)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Vengrija užtikrina, kad apsaugos ir priežiūros zonos, nustatytos pagal Direktyvos 2005/94/EB 16 straipsnio 1 dalį, apimtų bent tas teritorijas, kurios šio sprendimo priedo A ir B dalyse nurodytos kaip apsaugos ir priežiūros zonos.

2 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/338 panaikinamas.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Vengrijai.

Priimta Briuselyje 2015 m. kovo 25 d.

Komisijos vardu

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komisijos narys


(1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13.

(2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.

(3)  2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinanti Direktyvą 92/40/EEB (OL L 10, 2006 1 14, p. 16).

(4)  2015 m. vasario 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/338 dėl tam tikrų laikinųjų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku H5N8 potipio paukščių gripu Vengrijoje (OL L 58, 2015 3 3, p. 83).


PRIEDAS

A DALIS

Apsaugos zona, kaip nurodyta 1 straipsnyje:

ISO šalies kodas

Valstybė narė

Kodas

(jei yra)

Pavadinimas

Taikoma iki (pagal Direktyvos 2005/94/EB 29 straipsnį)

HU

Vengrija

Pašto kodas

Teritorija, kurią sudaro:

2015 3 27

 

 

5525

Ta Füzesgyarmat miesto ir jo apylinkių dalis (esanti Békés apskrityje) 3 kilometrų spinduliu, kurios centras eina per 47.1256 platumos ir 21.1875 ilgumos tašką.

Taip pat Füzesgyarmat miesto dalis į vakarus nuo Kossuth ir Árpád gatvių ir į šiaurę nuo Mátyás gatvės.

 

B DALIS

Priežiūros zona, kaip nurodyta 1 straipsnyje:

ISO šalies kodas

Valstybė narė

Kodas

(jei yra)

Pavadinimas

Taikoma iki (pagal Direktyvos 2005/94/EB 31 straipsnį)

HU

Vengrija

Pašto kodas

Teritorija, kurią sudaro:

2015 4 5

 

 

4172

5520

5525

5526

Békés ir Hajdú-Bihar apskričių dalis 10 kilometrų spinduliu, kurios centras eina per 47.1256 platumos ir 21.1875 ilgumos tašką ir kuri apima visą Füzesgyarmat ir Töviskes gyvenviečių teritoriją ir:

Szeghalom miesto dalis į šiaurę nuo Arany János ir Kinizsi gatvių,

visa Kertészsziget vietovės teritorija,

Biharnagybajom vietovės dalis į pietus nuo Kossuth ir Rákóczi gatvių.

 


Top