This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0423
Council Decision (EU) 2015/423 of 6 March 2015 establishing the position to be adopted on behalf of the European Union within the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention as regards the amendments of Annex III to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade
2015 m. kovo 6 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/423, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Roterdamo konvencijos septintojoje šalių konferencijoje, dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, III priedo dalinių pakeitimų
2015 m. kovo 6 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/423, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Roterdamo konvencijos septintojoje šalių konferencijoje, dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, III priedo dalinių pakeitimų
OL L 68, 2015 3 13, p. 48–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.3.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 68/48 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2015/423
2015 m. kovo 6 d.
kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Roterdamo konvencijos septintojoje šalių konferencijoje, dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, III priedo dalinių pakeitimų
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 192 ir 207 straipsnius, kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Sąjunga Tarybos sprendimu 2006/730/EB (1) patvirtino Roterdamo konvenciją dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje (toliau – Roterdamo konvencija); |
(2) |
Roterdamo konvencija Sąjungoje įgyvendinama Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 649/2012 (2); |
(3) |
siekiant užtikrinti, kad importuojančiosios šalys galėtų pasinaudoti Roterdamo konvencijos teikiama apsauga, tikslinga ir būtina pritarti Cheminių medžiagų kontrolės komiteto rekomendacijai į Roterdamo konvencijos III priedą įtraukti chrizotilo asbestą, metamidofosą, trichlorfoną, fentioną (labai mažo kiekio (angl. ULV) preparatus, kuriuose veikliosios medžiagos yra 640 g/L arba daugiau) ir skystuosius preparatus (emulsuojamąjį koncentratą ir tirpųjį koncentratą), kuriuose yra 276 g/L ar daugiau parakvato dichlorido (atitinka 200 g/L ar didesnį parakvato jonų kiekį). Tos medžiagos Sąjungoje jau yra uždraustos arba griežtai ribojamos, todėl joms taikomi dar griežtesni eksporto reikalavimai negu nustatytieji Roterdamo konvencijoje; |
(4) |
numatoma, kad Roterdamo konvencijos septintojoje šalių konferencijoje bus nuspręsta dėl siūlomų III priedo dalinių pakeitimų. Sąjunga tiems daliniams pakeitimams turėtų pritarti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Roterdamo konvencijos septintojoje šalių konferencijoje, yra ta, kad Sąjunga pritaria Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje (3), III priedo dalinių pakeitimų, susijusių su chrizotilo asbesto, metamidofoso, trichlorfono, fentiono (labai mažo kiekio (angl. ULV) preparatų, kuriuose veikliosios medžiagos yra 640 g/L arba daugiau) ir skystųjų preparatų (emulsuojamojo koncentrato ir tirpiojo koncentrato), kuriuose yra 276 g/L ar daugiau parakvato dichlorido (atitinka 200 g/L ar didesnį parakvato jonų kiekį), įtraukimu, priėmimui.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2015 m. kovo 6 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
K. GERHARDS
(1) 2006 m. rugsėjo 25 d. Tarybos sprendimas 2006/730/EB dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 299, 2006 10 28, p. 23).
(2) 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (OL L 201, 2012 7 27, p. 60).