EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015B0339

Galutinis Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto priėmimas (ES, Euratomas) 2015/339

OL L 69, 2015 3 13, p. 1–2239 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/budget/2015/1/oj

13.3.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 69/1


GALUTINIS

Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto priėmimas (ES, Euratomas) 2015/339

EUROPOS PARLAMENTO PIRMININKAS,

atsižvelgdamas į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 314 straipsnį,

atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 106a straipsnį,

atsižvelgdamas į 2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (1),

atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (2),

atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (3),

atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (4),

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto projektą, kurį Komisija priėmė 2014 m. birželio 24 d.,

atsižvelgdamas į 2014 m. rugsėjo 2 d. Tarybos priimtą poziciją dėl Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto, kuri 2014 m. rugsėjo 12 d. buvo perduota Europos Parlamentui,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto taisomąjį raštą Nr. 1/2015, kurį Komisija pateikė 2014 m. spalio 15 d.,

atsižvelgdamas į Europos Parlamento 2014 m. spalio 22 d. priimtą rezoliuciją dėl Tarybos pozicijos dėl Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto,

atsižvelgdamas į 2014 m. spalio 22 d. Europos Parlamento priimtus bendrojo biudžeto projekto pakeitimus,

atsižvelgdamas į 2014 m. spalio 22 d. Tarybos pirmininko laišką, kuriame informuojama, kad Taryba nepatvirtino visų Parlamento priimtų pakeitimų,

atsižvelgdamas į 2014 m. spalio 27 d. laišką Tarybos pirmininkui, kuriuo sukviečiamas Taikinimo komiteto posėdis,

atsižvelgdamas į 2014 m. lapkričio 6 d., 14 d. ir 17 d. Taikinimo komiteto posėdžius,

atsižvelgdamas į tai, kad Taikinimo komitetas nesusitarė dėl bendro projekto per dvidešimt vienos dienos laikotarpį, nurodytą Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 6 dalyje,

atsižvelgdamas į naują Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto projektą, kurį Komisija, atsižvelgdama į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 8 dalį, patvirtino 2014 m. lapkričio 28 d.,

atsižvelgdamas į 2014 m. gruodžio 12 d. patvirtintą Tarybos poziciją dėl 2015 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto projekto, kuri tą pačią dieną buvo perduota Parlamentui,

atsižvelgdamas į tai, kad 2014 m. gruodžio 17 d. Parlamentas patvirtino Tarybos poziciją,

atsižvelgdamas į Parlamento darbo tvarkos taisyklių 88 ir 91 straipsnius,

PASKELBIA, KAD:

Vienintelis straipsnis

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnyje nustatyta procedūra baigta ir Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrasis biudžetas galutinai priimtas.

Priimta Strasbūre 2014 m. gruodžio 17 d.

Pirmininkas

M. SCHULZ


(1)  OL L 163, 2007 6 23, p. 17.

(2)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.

(3)  OL L 347, 2013 12 20, p. 884.

(4)  OL C 373, 2013 12 20, p. 1.


TURINYS

BENDROJI PAJAMŲ SUVESTINĖ

A. Įvadas ir bendrojo biudžeto finansavimas 12
B. Bendroji įplaukų suvestinė pagal biudžeto išlaidų kategorijas 21
C. Etatiniai darbuotojai 149
D. Pastatai 150

ĮPLAUKŲ IR IŠLAIDŲ SUVESTINĖ PAGAL SKIRSNIUS

I skirsnis. Parlamentas 156
— Įplaukos 157
— Išlaidos 172
— Darbuotojai 226
II skirsnis. Europos Vadovų Taryba ir Taryba 228
— Įplaukos 229
— Išlaidos 246
— Darbuotojai 290
III skirsnis. Komisija 292
— Įplaukos 293
— Išlaidos 365
— Darbuotojai 1861
IV skirsnis. Europos Sąjungos Teisingumo Teismas 1911
— Įplaukos 1912
— Išlaidos 1924
— Darbuotojai 1957
V skirsnis. Audito Rūmai 1958
— Įplaukos 1959
— Išlaidos 1971
— Darbuotojai 2001
VI skirsnis. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas 2003
— Įplaukos 2004
— Išlaidos 2016
— Darbuotojai 2053
VII skirsnis. Regionų komitetas 2054
— Įplaukos 2055
— Išlaidos 2068
— Darbuotojai 2101
VIII skirsnis. Europos ombudsmenas 2102
— Įplaukos 2103
— Išlaidos 2111
— Darbuotojai 2138
IX skirsnis. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas 2139
— Įplaukos 2140
— Išlaidos 2146
— Darbuotojai 2176
X skirsnis. Europos išorės veiksmų tarnyba 2178
— Įplaukos 2179
— Išlaidos 2197
— Darbuotojai 2239

TURINYS

BENDROJI PAJAMŲ SUVESTINĖ

A. Įvadas ir bendrojo biudžeto finansavimas 12
B. Bendroji įplaukų suvestinė pagal biudžeto išlaidų kategorijas 21

— 1 antraštinė dalis:

Nuosavi ištekliai 22

— 3 antraštinė dalis:

Perteklius, likučiai ir patikslinimai 46

— 4 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš Sąjungos institucijose ir kitose Sąjungos įstaigose dirbančių asmenų 60

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos iš institucijų administravimo veiklos 74

— 6 antraštinė dalis:

Įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su Sąjungos susitarimais ir programomis 88

— 7 antraštinė dalis:

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir baudos 130

— 8 antraštinė dalis:

Skolinimosi ir skolinimo veikla 136

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 147
C. Etatiniai darbuotojai 149
D. Pastatai 150

ĮPLAUKŲ IR IŠLAIDŲ SUVESTINĖ PAGAL SKIRSNIUS

I skirsnis. Parlamentas 156
— Įplaukos 157

— 4 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš Sąjungos institucijose ir kitose įstaigose dirbančių asmenų 158

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos 161

— 6 antraštinė dalis:

Įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su Sąjungos susitarimais ir programomis 168

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 170
— Išlaidos 172

— 1 antraštinė dalis:

Institucijoje dirbantys asmenys 173

— 2 antraštinė dalis:

Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos 193

— 3 antraštinė dalis:

Institucijos bendrųjų funkcijų vykdymo išlaidos 206

— 4 antraštinė dalis:

Institucijos specifinių funkcijų vykdymo išlaidos 219

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 223
— Darbuotojai 226
II skirsnis. Europos Vadovų Taryba ir Taryba 228
— Įplaukos 229

— 4 antraštinė dalis:

Įvairūs Sąjungos mokesčiai, rinkliavos ir mokėtinos sumos 230

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos 233

— 6 antraštinė dalis:

Įmokos ir grąžintinos sumos pagal Sąjungos susitarimus ir programas 239

— 7 antraštinė dalis:

Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas 242

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 244
— Išlaidos 246

— 1 antraštinė dalis:

Institucijai dirbantys asmenys 247

— 2 antraštinė dalis:

Pastatai, įranga ir veiklos išlaidos 270

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 288
— Darbuotojai 290
III skirsnis. Komisija 292
— Įplaukos 293

— 4 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš Sąjungos institucijose ir kitose įstaigose dirbančių asmenų 294

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos 299

— 6 antraštinė dalis:

Įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su Sąjungos susitarimais ir programomis 308

— 7 antraštinė dalis:

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir baudos 350

— 8 antraštinė dalis:

Skolinimosi ir skolinimo veikla 356

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 363
BENDRA (2015 IR 2014 M.) ASIGNAVIMŲ IR (2013 M.) ĮVYKDYMO SANTRAUKA 365

— XX antraštinė dalis:

Politikos sritims paskirstytos administracinės išlaidos 368

— 01 antraštinė dalis:

Ekonomikos ir finansų reikalai 386

— 02 antraštinė dalis:

Įmonės ir pramonė 416

— 03 antraštinė dalis:

Konkurencija 486

— 04 antraštinė dalis:

Užimtumas, socialiniai reikalai ir įtrauktis 492

— 05 antraštinė dalis:

Žemės ūkis ir kaimo plėtra 570

— 06 antraštinė dalis:

Mobilumas ir transportas 662

— 07 antraštinė dalis:

Aplinka 707

— 08 antraštinė dalis:

Moksliniai tyrimai ir inovacijos 739

— 09 antraštinė dalis:

Ryšių tinklai, turinys ir technologijos 801

— 10 antraštinė dalis:

Tiesioginiai moksliniai tyrimai 844

— 11 antraštinė dalis:

Jūrų reikalai ir žuvininkystė 872

— 12 antraštinė dalis:

Vidaus rinka ir paslaugos 919

— 13 antraštinė dalis:

Regioninė ir miestų politika 939

— 14 antraštinė dalis:

Mokesčiai ir muitų sąjunga 1012

— 15 antraštinė dalis:

Švietimas ir kultūra 1025

— 16 antraštinė dalis:

Komunikacija 1081

— 17 antraštinė dalis:

Sveikatos ir vartotojų apsauga 1113

— 18 antraštinė dalis:

Vidaus reikalai 1176

— 19 antraštinė dalis:

Užsienio politikos priemonės 1216

— 20 antraštinė dalis:

Prekyba 1249

— 21 antraštinė dalis:

Vystymasis ir bendradarbiavimas 1261

— 22 antraštinė dalis:

Plėtra 1375

— 23 antraštinė dalis:

Humanitarinė pagalba ir civilinė sauga 1398

— 24 antraštinė dalis:

Kova su sukčiavimu 1424

— 25 antraštinė dalis:

Komisijos politikos koordinavimas ir teisinės konsultacijos 1434

— 26 antraštinė dalis:

Komisijos vykdomas administravimas 1447

— 27 antraštinė dalis:

Biudžetas 1502

— 28 antraštinė dalis:

Auditas 1512

— 29 antraštinė dalis:

Statistika 1517

— 30 antraštinė dalis:

Pensijos ir susijusios išlaidos 1527

— 31 antraštinė dalis:

Kalbos tarnybos 1540

— 32 antraštinė dalis:

Energetika 1551

— 33 antraštinė dalis:

Teisingumas 1590

— 34 antraštinė dalis:

Klimato politika 1621

— 40 antraštinė dalis:

Rezervai 1635

Priedai

— Europos ekonominė erdvė 1643
— Biudžeto išlaidų kategorijų, skirtų valstybėms kandidatėms ir, jei taikytina, potencialioms Vakarų Balkanų kandidatėms, sąrašas 1657
— Skolinimo ir skolinimosi operacijos – Skolinimo ir skolinimosi operacijos su Sąjungos biudžeto garantijomis (susipažinti) 1661
— Papildoma biudžeto projekto informacija apie finansines priemones pagal Finansinio reglamento 49 straipsnio 1 dalies e punktą 1695
— Leidinių biuras 1754
— Įplaukos 1755
— Išlaidos 1760
— Europos kovos su sukčiavimu tarnyba 1773
— Įplaukos 1774
— Išlaidos 1779
— Europos personalo atrankos tarnyba 1792
— Įplaukos 1793
— Išlaidos 1798
— Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras 1813
— Įplaukos 1814
— Išlaidos 1819
— Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje 1829
— Įplaukos 1830
— Išlaidos 1835
— Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge 1845
— Įplaukos 1846
— Išlaidos 1851
— Personalas 1861
IV skirsnis. Europos Sąjungos Teisingumo Teismas 1911
— Įplaukos 1912

— 4 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijose ir kitose Sąjungos įstaigose dirbančių asmenų 1913

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos 1916

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 1922
— Išlaidos 1924

— 1 antraštinė dalis:

Institucijoje dirbantys asmenys 1925

— 2 antraštinė dalis:

Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos 1940

— 3 antraštinė dalis:

Išlaidos, atsiradusios institucijai vykdant specialią veiklą 1953

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 1955
— Darbuotojai 1957
V skirsnis. Audito Rūmai 1958
— Įplaukos 1959

— 4 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijoje dirbančių asmenų 1960

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos 1963

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 1969
— Išlaidos 1971

— 1 antraštinė dalis:

Institucijoje dirbantys asmenys 1972

— 2 antraštinė dalis:

Pastatai, kilnojamasis turtas, įranga ir kitos veiklos sąnaudos 1986

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 1999
— Darbuotojai 2001
VI skirsnis. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas 2003
— Įplaukos 2004

— 4 antraštinė dalis:

Su institucijose ir kituose Sąjungos organuose dirbančiais asmenimis susijusios įplaukos 2005

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos iš institucijos administracinės veiklos 2008

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 2014
— Išlaidos 2016

— 1 antraštinė dalis:

Institucijoje dirbantys asmenys 2017

— 2 antraštinė dalis:

Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos išlaidos 2035

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 2051
— Darbuotojai 2053
VII skirsnis. Regionų komitetas 2054
— Įplaukos 2055

— 4 antraštinė dalis:

Su institucijose ir kituose Sąjungos organuose dirbančiais asmenimis susijusios įplaukos 2056

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos iš institucijos administracinės veiklos 2059

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 2066
— Išlaidos 2068

— 1 antraštinė dalis:

Institucijoje dirbantys asmenys 2069

— 2 antraštinė dalis:

Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos 2085

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 2099
— Darbuotojai 2101
VIII skirsnis. Europos ombudsmenas 2102
— Įplaukos 2103

— 4 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijose ir kitose Sąjungos įstaigose dirbančių asmenų 2104

— 6 antraštinė dalis:

Įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su Sąjungos susitarimais ir programomis 2107

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 2109
— Išlaidos 2111

— 1 antraštinė dalis:

Su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos 2112

— 2 antraštinė dalis:

Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos 2123

— 3 antraštinė dalis:

Institucijos bendrųjų funkcijų vykdymo išlaidos 2130

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 2136
— Darbuotojai 2138
IX skirsnis. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas 2139
— Įplaukos 2140

— 4 antraštinė dalis:

Įvairūs Sąjungos mokesčiai, rinkliavos ir mokėtinos sumos 2141

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 2144
— Išlaidos 2146

— 1 antraštinė dalis:

Su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos 2147

— 2 antraštinė dalis:

Pastatai, įranga ir su institucijos veikimu susijusios išlaidos 2159

— 3 antraštinė dalis:

Europos duomenų apsaugos valdyba 2163

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 2174
— Darbuotojai 2176
X skirsnis. Europos išorės veiksmų tarnyba 2178
— Įplaukos 2179

— 4 antraštinė dalis:

Įvairūs Sąjungos mokesčiai, rinkliavos ir mokėtinos sumos 2180

— 5 antraštinė dalis:

Įplaukos, gautos iš institucijos administracinės veiklos 2183

— 6 antraštinė dalis:

Įmokos ir grąžintinos sumos pagal Sąjungos susitarimus ir programas 2190

— 7 antraštinė dalis:

Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas 2193

— 9 antraštinė dalis:

Įvairios įplaukos 2195
— Išlaidos 2197

— 1 antraštinė dalis:

Centrinės būstinės darbuotojai 2198

— 2 antraštinė dalis:

Centrinės būstinės pastatai, įranga ir veiklos išlaidos 2212

— 3 antraštinė dalis:

Delegacijos 2229

— 10 antraštinė dalis:

Kitos išlaidos 2237
— Darbuotojai 2239

A.   ĮVADAS IR BENDROJO BIUDŽETO FINANSAVIMAS

ĮVADAS

Sąjungos bendrasis biudžetas – tai dokumentas, kuriuo kiekvieniems metams numatomos ir leidžiamos visos pajamos ir išlaidos, laikomos būtinomis Europos Sąjungai ir Europos atominės energijos bendrijai.

Biudžetas sudaromas ir vykdomas laikantis vieningumo, biudžeto tikslumo, metinio periodiškumo, subalansuotumo, apskaitos vieneto, universalumo, konkretumo, gero finansų valdymo ir skaidrumo principų.

Vieningumo ir biudžeto tikslumo principai reiškia, kad visos Sąjungos pajamos ir išlaidos, jeigu jos priskiriamos biudžetui, turi būti įtrauktos į vieną dokumentą.

Metinio periodiškumo principas reiškia, kad biudžetas priimtas vieneriems biudžetiniams metams vienu metu ir kad pagal bendrą taisyklę einamųjų biudžetinių metų įsipareigojimų asignavimai ir mokėjimų asignavimai turi būti panaudoti per tuos metus.

Subalansuotumo principas reiškia, kad prognozės dėl biudžetinių metų pajamų turi būti tokios pat, kaip ir tų metų mokėjimų asignavimai: biudžeto deficito, kuris gali atsirasti, negalima dengti iš skolinamų lėšų, kadangi tai nesuderinama su nuosavų išteklių sistema, todėl neleidžiama.

Apskaitos vieneto principas reiškia, kad biudžetas sudaromas ir vykdomas eurais ir ataskaitos nurodomos eurais.

Universalumo principas reiškia, kad pajamų visuma skirta mokėjimų asignavimų visumai padengti, išskyrus ribotą skaičių pajamų, kurios priskiriamos tam tikroms išlaidoms. Visos pajamos ir išlaidos įrašomos į biudžetą nekoreguojant jų viena kitos atžvilgiu.

Konkretumo principas reiškia, kad kiekvienas asignavimas turi turėti nustatytą paskirtį ir turi būti priskirtas konkrečiam tikslui, siekiant išvengti asignavimų supainiojimo.

Patikimo finansų valdymo principas yra apibrėžiamas ekonomiškumo, našumo ir efektyvumo principais.

Biudžetas nustatomas laikantis skaidrumo principo, o tuo užtikrinamas geras informavimas apie biudžeto ir sąskaitų vykdymą.

Biudžeto skyriuje asignavimai ir ištekliai nurodomi pagal paskirtį (biudžeto sudarymas pagal veiklas) tuo siekiant padidinti biudžeto valdymo skaidrumą, atsižvelgiant į gero finansų valdymo, ir ypač našumo bei efektyvumo tikslus.

Leistinos šio biudžeto išlaidos siekia 145 321 531 152 EUR įsipareigojimų asignavimų ir 141 214 040 563 EUR mokėjimų asignavimų, įgyjančių atitinkamai + 1,84% ir + 1,57% kitimo greitį lyginant su 2014 m biudžetu.

Biudžeto pajamos siekia 141 eurų 214 040 563. Vienodas pareikalavimo tarifas išteklių PVM yra 0,30%, o BNP ištekliams taikomas 0,7481% tarifas. Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai ir cukraus mokesčiai) sudaro 11,92% 2015 m. biudžeto finansavimo. PVM ištekliai sudaro 12,93%, o BNP ištekliai yra 74,04%. Kitos pajamos šiais finansiniais metais sudaro 1 575 497 557 EUR.

Nuosavų išteklų poreikis finansuoti 2015 biudžeto sąskaitą siekia 1,00% viso BNP, taigi yra žemiau 1,23%, BNP viršutinės ribos , apskaičiuotos taikant metodą, nurodytą 2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimo 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos 3 straipsnio 1 dalyje (OL L 163, 2007 6 23, p. 17).

Toliau pateiktose lentelėse nuosekliai išdėstomas metodas, taikytas skaičiuojant 2015 m. biudžeto finansavimą.

BENDROJO BIUDŽETO FINANSAVIMAS

2015 finansiniais metais finansuotini asignavimai pagal 2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimo 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos 1 straipsnį

IŠLAIDOS

Aprašymas

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas (1)

Pokytis (%)

1.

Pažangus ir integracinis augimas

66 922 960 910

65 300 076 773

+2,49

2.

Tvarus augimas. Gamtos ištekliai

55 998 594 804

56 443 752 595

–0,79

3.

Saugumas ir pilietybė

1 859 513 795

1 665 510 850

+11,65

4.

Europos vaidmuo pasaulyje

7 422 489 907

6 840 903 616

+8,50

5.

Administravimas

8 658 756 179

8 405 389 881

+3,01

6.

Kompensacijos

p.m.

28 600 000

Specialios priemonės

351 724 968

350 000 000

+0,49

Išlaidos, iš viso  (2)

141 214 040 563

139 034 233 715

+1,57


PAJAMOS

Aprašymas

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas (3)

Pokytis (%)

Įvairios pajamos (4– 9 antraštinės dalys)

1 575 497 557

5 545 428 277

–71,59

Iš praėjusių finansinių metų likęs perteklius (3 0 skyrius, 3 0 0 straipsnis)

p.m.

1 005 406 925

Nuosavų išteklių perteklius, atsiradęs iš Garantijų fondo išorės veiklai pertekliaus grąžinimo (3 0 skyrius, 3 0 2 straipsnis)

p.m.

p.m.

Ankstesnių metų nuosavų išteklių iš PVM, bendrojo nacionalinio produkto/bendrųjų nacionalinių pajamų balansas (3 1 ir 3 2 skyriai)

p.m.

4 095 463 000

Pajamos, iš viso (3– 9 antraštinės dalys)

1 575 497 577

10 646 298 202

–85,20

Grynoji muitų ir cukraus mokesčių suma (1 1 ir 1 2 skyriai)

16 825 900 000

16 084 600 000

+4,61

PVM pagrįsti nuosavi ištekliai iš pagal vienodą tarifą (1 ir 2 lentelės, 1 3 skyrius)

18 264 479 250

17 689 735 350

+3,25

Iš papildomų išteklių (BNP pagrįsti nuosavi ištekliai, 3 lentelė, 1 4 skyrius) finansuotinas likutis

104 548 163 756

94 613 600 163

+10,50

Iš nuosavų išteklių, nurodytų Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas, 2 straipsnyje, finansuotini asignavimai (4)

139 638 543 006

128 387 935 513

+8,76

Pajamos, iš viso  (5)

141 214 040 563

139 034 233 715

+1,57


1 LENTELĖ

Suderintų pridėtinės vertės mokesčio (PVM) bazių ribų apskaičiavimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą

Valstybė narė

1 % neapribotos PVM bazės

1 % bendrųjų nacionalinių pajamų

Ribojimo tarifas (%)

1 % bendrųjų nacionalinių pajamų, padaugintas iš ribojimo tarifo

1 % apribotos PVM bazės (6)

Valstybės narės, kurių PVM bazė apribota

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Belgija

1 720 407 000

4 052 264 000

50

2 026 132 000

1 720 407 000

 

Bulgarija

201 270 000

414 927 000

50

207 463 500

201 270 000

 

Čekijos Respublika

618 215 000

1 405 091 000

50

702 545 500

618 215 000

 

Danija

1 045 978 000

2 742 029 000

50

1 371 014 500

1 045 978 000

 

Vokietija

12 873 205 000

30 055 584 000

50

15 027 792 000

12 873 205 000

 

Estija

92 227 000

198 736 000

50

99 368 000

92 227 000

 

Airija

660 326 000

1 491 005 000

50

745 502 500

660 326 000

 

Graikija

717 672 000

1 845 174 000

50

922 587 000

717 672 000

 

Ispanija

4 867 873 000

10 536 508 000

50

5 268 254 000

4 867 873 000

 

Prancūzija

9 943 171 000

22 043 072 000

50

11 021 536 000

9 943 171 000

 

Kroatija

268 216 000

430 366 000

50

215 183 000

215 183 000

Kroatija

Italija

6 158 442 000

16 160 696 000

50

8 080 348 000

6 158 442 000

 

Kipras

107 472 000

158 300 000

50

79 150 000

79 150 000

Kipras

Latvija

94 889 000

262 878 000

50

131 439 000

94 889 000

 

Lietuva

146 760 000

372 032 000

50

186 016 000

146 760 000

 

Liuksemburgas

267 324 000

333 256 000

50

166 628 000

166 628 000

Liuksemburgas

Vengrija

403 363 000

993 883 000

50

496 941 500

403 363 000

 

Malta

53 058 000

73 886 000

50

36 943 000

36 943 000

Malta

Nyderlandai

2 797 149 000

6 403 499 000

50

3 201 749 500

2 797 149 000

 

Austrija

1 543 536 000

3 334 038 000

50

1 667 019 000

1 543 536 000

 

Lenkija

1 818 157 000

4 097 085 000

50

2 048 542 500

1 818 157 000

 

Portugalija

775 256 000

1 690 835 000

50

845 417 500

775 256 000

 

Rumunija

563 787 000

1 537 681 000

50

768 840 500

563 787 000

 

Slovėnija

179 922 000

357 193 000

50

178 596 500

178 596 500

Slovėnija

Slovakija

238 229 000

756 777 000

50

378 388 500

238 229 000

 

Suomija

946 116 000

2 037 361 000

50

1 018 680 500

946 116 000

 

Švedija

1 940 367 000

4 508 252 000

50

2 254 126 000

1 940 367 000

 

Jungtinė Karalystė

10 038 702 000

21 460 858 000

50

10 730 429 000

10 038 702 000

 

Iš viso

61 081 089 000

139 753 266 000

 

69 876 633 000

60 881 597 500

 


2 LENTELĖ

Nuosavų išteklių iš PVM paskirstymas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą (1 3 skyrius)

Valstybė narė

1 % apribotos PVM bazės

Vienodas PVM nuosavų išteklių tarifas (%)

Nuosavi ištekliai iš PVM pagal vienodą tarifą

 

(1)

(2)

(3) = (1) × (2)

Belgija

1 720 407 000

0,300

516 122 100

Bulgarija

201 270 000

0,300

60 381 000

Čekijos Respublika

618 215 000

0,300

185 464 500

Danija

1 045 978 000

0,300

313 793 400

Vokietija

12 873 205 000

0,300

3 861 961 500

Estija

92 227 000

0,300

27 668 100

Airija

660 326 000

0,300

198 097 800

Graikija

717 672 000

0,300

215 301 600

Ispanija

4 867 873 000

0,300

1 460 361 900

Prancūzija

9 943 171 000

0,300

2 982 951 300

Kroatija

215 183 000

0,300

64 554 900

Italija

6 158 442 000

0,300

1 847 532 600

Kipras

79 150 000

0,300

23 745 000

Latvija

94 889 000

0,300

28 466 700

Lietuva

146 760 000

0,300

44 028 000

Liuksemburgas

166 628 000

0,300

49 988 400

Vengrija

403 363 000

0,300

121 008 900

Malta

36 943 000

0,300

11 082 900

Nyderlandai

2 797 149 000

0,300

839 144 700

Austrija

1 543 536 000

0,300

463 060 800

Lenkija

1 818 157 000

0,300

545 447 100

Portugalija

775 256 000

0,300

232 576 800

Rumunija

563 787 000

0,300

169 136 100

Slovėnija

178 596 500

0,300

53 578 950

Slovakija

238 229 000

0,300

71 468 700

Suomija

946 116 000

0,300

283 834 800

Švedija

1 940 367 000

0,300

582 110 100

Jungtinė Karalystė

10 038 702 000

0,300

3 011 610 600

Iš viso

60 881 597 500

 

18 264 479 250


3 LENTELĖ

Vienodo tarifo nustatymas ir išteklių, pagrįstų bendrosiomis nacionalinėmis pajamomis, paskirstymas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą (1 4 skyrius)

Valstybė narė

1 % bendrųjų nacionalinių pajamų

Vienodas „papildomos bazės“ tarifas, nuosavi ištekliai

„Papildomos bazės“ nuosavi ištekliai pagal vienodą tarifą

 

(1)

(2)

(3) = (1) × (2)

Belgija

4 052 264 000

 

3 031 462 322

Bulgarija

414 927 000

 

310 403 164

Čekijos Respublika

1 405 091 000

 

1 051 135 964

Danija

2 742 029 000

 

2 051 287 280

Vokietija

30 055 584 000

 

22 484 312 586

Estija

198 736 000

 

148 672 618

Airija

1 491 005 000

 

1 115 407 456

Graikija

1 845 174 000

 

1 380 358 106

Ispanija

10 536 508 000

 

7 882 267 051

Prancūzija

22 043 072 000

 

16 490 224 287

Kroatija

430 366 000

 

321 952 941

Italija

16 160 696 000

 

12 089 671 606

Kipras

158 300 000

 

118 422 809

Latvija

262 878 000

0,7480910 (7)

196 656 672

Lietuva

372 032 000

 

278 313 800

Liuksemburgas

333 256 000

 

249 305 822

Vengrija

993 883 000

 

743 514 950

Malta

73 886 000

 

55 273 453

Nyderlandai

6 403 499 000

 

4 790 400 119

Austrija

3 334 038 000

 

2 494 163 899

Lenkija

4 097 085 000

 

3 064 992 510

Portugalija

1 690 835 000

 

1 264 898 485

Rumunija

1 537 681 000

 

1 150 325 353

Slovėnija

357 193 000

 

267 212 877

Slovakija

756 777 000

 

566 138 080

Suomija

2 037 361 000

 

1 524 131 475

Švedija

4 508 252 000

 

3 372 582 851

Jungtinė Karalystė

21 460 858 000

 

16 054 675 220

Iš viso

139 753 266 000

 

104 548 163 756


4 LENTELĖ

2014 m. Jungtinei Karalystei taikoma biudžeto disbalanso korekcija pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas, 4 straipsnį (1 5 skyrius)

Aprašymas

Koeficientas (8) (%)

Suma

1.

Visos neapribotos PVM bazės Jungtinės Karalystės dalis (%)

16,2167

 

2.

Pagal plėtros išlaidas patikslintų visų paskirstytų išlaidų Jungtinės Karalystės dalis (%)

5,9238

 

3.

(1) – (2)

10,2929

 

4.

Bendros paskirstytos išlaidos

 

126 118 882 798

5

Su plėtra susijusios išlaidos (9)

 

29 283 982 122

6.

Pagal plėtros išlaidas patikslintos visos paskirstytos išlaidos = (4) – (5)

 

96 834 900 676

7.

Pradinė Jungtinei Karalystei taikomos korekcijos suma = (3) x (6) x 0,66

 

6 578 286 401

8.

Jungtinės Karalystės pranašumas (10)

 

1 119 838 248

9.

Pagrindinė Jungtinei Karalystei taikoma korekcija = (7) – (8)

 

5 458 448 153

10.

Nauda iš tradicinių nuosavų išteklių (11)

 

25 084 566

11.

Jungtinei Karalystei taikoma korekcija = (9) – (10)

 

5 433 363 587


5 LENTELĖ

Jungtinei Karalystei taikomos korekcijos finansavimo apskaičiavimas (–5 433 363 587 EUR) (1 5 skyrius)

Valstybė narė

BNP bazės procentinė dalis

Dalys be Jungtinės Karalystės

Dalys be Vokietijos, Nyderlandų, Austrijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės

Trys ketvirtadaliai Vokietijos, Nyderlandų, Austrijos ir Švedijos dalies 2 stulpelyje

4 stulpelis, paskirstytas pagal 3 stulpelį

Finansavimo skalė

Korekcijai pritaikyta finansavimo skalė

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6) = (2) + (4) + (5)

(7)

Belgija

2,90

3,43

5,48

 

1,54

4,96

269 708 378

Bulgarija

0,30

0,35

0,56

 

0,16

0,51

27 616 485

Čekijos Respublika

1,01

1,19

1,90

 

0,53

1,72

93 519 281

Danija

1,96

2,32

3,71

 

1,04

3,36

182 502 472

Vokietija

21,51

25,41

0,00

–19,06

0,00

6,35

345 125 522

Estija

0,14

0,17

0,27

 

0,08

0,24

13 227 362

Airija

1,07

1,26

2,02

 

0,57

1,83

99 237 498

Graikija

1,32

1,56

2,49

 

0,70

2,26

122 810 085

Ispanija

7,54

8,91

14,24

 

4,00

12,91

701 283 156

Prancūzija

15,77

18,63

29,79

 

8,37

27,00

1 467 130 770

Kroatija

0,31

0,36

0,58

 

0,16

0,53

28 644 066

Italija

11,56

13,66

21,84

 

6,13

19,80

1 075 614 795

Kipras

0,11

0,13

0,21

 

0,06

0,19

10 536 045

Latvija

0,19

0,22

0,36

 

0,10

0,32

17 496 491

Lietuva

0,27

0,31

0,50

 

0,14

0,46

24 761 503

Liuksemburgas

0,24

0,28

0,45

 

0,13

0,41

22 180 671

Vengrija

0,71

0,84

1,34

 

0,38

1,22

66 150 323

Malta

0,05

0,06

0,10

 

0,03

0,09

4 917 664

Nyderlandai

4,58

5,41

0,00

–4,06

0,00

1,35

73 530 793

Austrija

2,39

2,82

0,00

–2,11

0,00

0,70

38 284 453

Lenkija

2,93

3,46

5,54

 

1,56

5,02

272 691 550

Portugalija

1,21

1,43

2,29

 

0,64

2,07

112 537 674

Rumunija

1,10

1,30

2,08

 

0,58

1,88

102 344 134

Slovėnija

0,26

0,30

0,48

 

0,14

0,44

23 773 857

Slovakija

0,54

0,64

1,02

 

0,29

0,93

50 369 151

Suomija

1,46

1,72

2,75

 

0,77

2,50

135 601 563

Švedija

3,23

3,81

0,00

–2,86

0,00

0,95

51 767 845

Jungtinė Karalystė

15,36

0,00

0,00

 

0,00

0,00

0

Iš viso

100,00

100,00

100,00

–28,09

28,09

100,00

5 433 363 587

Apskaičiuota 15 ženklų po kablelio tikslumu.

6 LENTELĖ

Bendrojo biudžeto finansavimo suvestinė (12) pagal nuosavų išteklių tipą ir pagal valstybę narę

Valstybė narė

Tradiciniai nuosavi ištekliai (TNI)

PVM ir BNP pagrįsti nuosavi ištekliai, įskaitant koregavimą

Nuosavi ištekliai iš viso (13)

Grynieji cukraus sektoriaus mokesčiai (75 %)

Grynieji muito mokesčiai (75 %)

Visi grynieji nuosavi ištekliai (75 %)

Surinkimo išlaidos (25 % bendrų TNI) p. m.

PVM grindžiami nuosavi ištekliai

BNP grindžiami nuosavi ištekliai

Jungtinei Karalystei taikoma korekcija

Iš viso nacionalinių įmokų

Visų nacionalinių įmokų dalis (%)

 

(1)

(2)

(3)=(1)+(2)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8) =(5)+(6)+(7)

(9)

(10) = (3) + (8)

Belgija

6 600 000

1 502 800 000

1 509 400 000

503 133 333

516 122 100

3 031 462 322

269 708 378

3 817 292 800

3,11

5 326 692 800

Bulgarija

400 000

62 900 000

63 300 000

21 100 000

60 381 000

310 403 164

27 616 485

398 400 649

0,32

461 700 649

Čekijos Respublika

3 400 000

176 200 000

179 600 000

59 866 667

185 464 500

1 051 135 964

93 519 281

1 330 119 745

1,08

1 509 719 745

Danija

3 400 000

325 000 000

328 400 000

109 466 667

313 793 400

2 051 287 280

182 502 472

2 547 583 152

2,07

2 875 983 152

Vokietija

26 300 000

3 525 500 000

3 551 800 000

1 183 933 329

3 861 961 500

22 484 312 586

345 125 522

26 691 399 608

21,73

30 243 199 608

Estija

0

24 500 000

24 500 000

8 166 667

27 668 100

148 672 618

13 227 362

189 568 080

0,15

214 068 080

Airija

0

237 400 000

237 400 000

79 133 333

198 097 800

1 115 407 456

99 237 498

1 412 742 754

1,15

1 650 142 754

Graikija

1 400 000

111 800 000

113 200 000

37 733 334

215 301 600

1 380 358 106

122 810 085

1 718 469 791

1,40

1 831 669 791

Ispanija

4 700 000

1 099 500 000

1 104 200 000

368 066 667

1 460 361 900

7 882 267 051

701 283 156

10 043 912 107

8,18

11 148 112 107

Prancūzija

30 900 000

1 488 500 000

1 519 400 000

506 466 667

2 982 951 300

16 490 224 287

1 467 130 770

20 940 306 357

17,05

22 459 706 357

Kroatija

1 700 000

36 100 000

37 800 000

12 600 000

64 554 900

321 952 941

28 644 066

415 151 907

0,34

452 951 907

Italija

4 700 000

1 481 900 000

1 486 600 000

495 533 334

1 847 532 600

12 089 671 606

1 075 614 795

15 012 819 001

12,22

16 499 419 001

Kipras

0

15 100 000

15 100 000

5 033 333

23 745 000

118 422 809

10 536 045

152 703 854

0,12

167 803 854

Latvija

0

23 500 000

23 500 000

7 833 333

28 466 700

196 656 672

17 496 491

242 619 863

0,20

266 119 863

Lietuva

800 000

57 600 000

58 400 000

19 466 667

44 028 000

278 313 800

24 761 503

347 103 303

0,28

405 503 303

Liuksemburgas

0

12 300 000

12 300 000

4 100 000

49 988 400

249 305 822

22 180 671

321 474 893

0,26

333 774 893

Vengrija

2 100 000

89 300 000

91 400 000

30 466 667

121 008 900

743 514 950

66 150 323

930 674 173

0,76

1 022 074 173

Malta

0

9 200 000

9 200 000

3 066 667

11 082 900

55 273 453

4 917 664

71 274 017

0,06

80 474 017

Nyderlandai

7 200 000

2 054 200 000

2 061 400 000

687 133 333

839 144 700

4 790 400 119

73 530 793

5 703 075 612

4,64

7 764 475 612

Austrija

3 200 000

180 600 000

183 800 000

61 266 667

463 060 800

2 494 163 899

38 284 453

2 995 509 152

2,44

3 179 309 152

Lenkija

12 800 000

398 300 000

411 100 000

137 033 334

545 447 100

3 064 992 510

272 691 550

3 883 131 160

3,16

4 294 231 160

Portugalija

100 000

131 700 000

131 800 000

43 933 333

232 576 800

1 264 898 485

112 537 674

1 610 012 959

1,31

1 741 812 959

Rumunija

900 000

111 100 000

112 000 000

37 333 333

169 136 100

1 150 325 353

102 344 134

1 421 805 587

1,16

1 533 805 587

Slovėnija

0

62 600 000

62 600 000

20 866 667

53 578 950

267 212 877

23 773 857

344 565 684

0,28

407 165 684

Slovakija

1 300 000

96 900 000

98 200 000

32 733 333

71 468 700

566 138 080

50 369 151

687 975 931

0,56

786 175 931

Suomija

700 000

124 300 000

125 000 000

41 666 667

283 834 800

1 524 131 475

135 601 563

1 943 567 838

1,58

2 068 567 838

Švedija

2 600 000

478 700 000

481 300 000

160 433 334

582 110 100

3 372 582 851

51 767 845

4 006 460 796

3,26

4 487 760 796

Jungtinė Karalystė

9 500 000

2 783 700 000

2 793 200 000

931 066 667

3 011 610 600

16 054 675 220

–5 433 363 587

13 632 922 233

11,10

16 426 122 233

Iš viso

124 700 000

16 701 200 000

16 825 900 000

5 608 633 333

18 264 479 250

104 548 163 756

0

122 812 643 006

100,00

139 638 543 006

B.   BENDROJI ĮPLAUKŲ SUVESTINĖ PAGAL BIUDŽETO IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

Antraštinė dalis

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

1

NUOSAVI IŠTEKLIAI

139 638 543 006

128 387 935 513

140 099 576 848,56

3

PERTEKLIUS, LIKUČIAI IR PATIKSLINIMAI

p.m.

5 100 869 925

697 682 743,61

4

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

1 300 952 883

1 274 999 230

1 199 275 874,85

5

ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJŲ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

54 453 674

53 752 047

610 755 511,67

6

ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

60 000 000

60 000 000

3 897 761 733,08

7

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

123 000 000

3 973 000 000

2 972 783 038,59

8

SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO VEIKLA

6 890 000

153 477 000

1 839 600,—

9

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

30 201 000

30 200 000

23 983 643,20

 

BENDRA SUMA

141 214 040 563

139 034 233 715

149 503 658 993,56

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

NUOSAVI IŠTEKLIAI

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

1 1 SKYRIUS

1 1 0

Gamybos mokesčiai, susiję su 2005–2006 ir ankstesniais prekybos metais

p.m.

– 214 000 000

–6 770 330,36

 

1 1 1

Cukraus saugojimo mokesčiai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 3

Mokesčiai už neeksportuoto C cukraus, C izogliukozės ir C inulino sirupo gamybą ir už C cukraus ir C izogliukozės pakaitalus

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 7

Gamybos mokestis

124 700 000

124 500 000

124 203 303,03

99,60

1 1 8

Vienkartinis mokestis už papildomą cukraus kvotą ir papildomą izogliukozės kvotą

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 9

Pertekliaus mokestis

p.m.

p.m.

84 166 097,02

 

 

1 1 SKYRIUS - IŠ VISO

124 700 000

–89 500 000

201 599 069,69

161,67

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Muitai ir kiti mokesčiai, nurodyti Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies a punkte

16 701 200 000

16 174 100 000

15 163 722 761,63

90,79

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

16 701 200 000

16 174 100 000

15 163 722 761,63

90,79

1 3 SKYRIUS

1 3 0

Nuosavi ištekliai iš pridėtinės vertės mokesčio pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą

18 264 479 250

17 689 735 350

14 542 019 378,60

79,62

 

1 3 SKYRIUS - IŠ VISO

18 264 479 250

17 689 735 350

14 542 019 378,60

79,62

1 4 SKYRIUS

1 4 0

1 4 0 straipsnis – Nuosavi ištekliai iš bendrųjų nacionalinių pajamų pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą

104 548 163 756

94 613 600 163

110 032 395 624,40

105,25

 

1 4 SKYRIUS - IŠ VISO

104 548 163 756

94 613 600 163

110 032 395 624,40

105,25

1 5 SKYRIUS

1 5 0

Jungtinei Karalystei suteikiama biudžeto disbalanso korekcija, remiantis Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas, 4 ir 5 straipsniais

0,—

0,—

165 645 823,06

 

 

1 5 SKYRIUS - IŠ VISO

0,—

0,—

165 645 823,06

 

1 6 SKYRIUS

1 6 0

Bendras Nyderlandų ir Švedijos metinės BNP pagrįstos įmokos sumažinimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 5 dalį

p.m.

p.m.

–5 805 808,82

 

 

1 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

–5 805 808,82

 

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

139 638 543 006

128 387 935 513

140 099 576 848,56

100,33

1 1 SKYRIUS —

RINKLIAVOS IR KITI MOKESČIAI, NUMATYTI PAGAL BENDRO CUKRAUS RINKŲ ORGANIZAVIMO NUOSTATAS (SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTAS)

1 2 SKYRIUS —

MUITAI IR KITI MOKESČIAI, NURODYTI SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTE

1 3 SKYRIUS —

NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES B PUNKTĄ

1 4 SKYRIUS —

NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES C PUNKTĄ

1 5 SKYRIUS —

BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJA

1 6 SKYRIUS —

BENDRAS NYDERLANDŲ IR ŠVEDIJOS METINĖS BNP PAGRĮSTOS ĮMOKOS SUMAŽINIMAS

1 1 SKYRIUS —   RINKLIAVOS IR KITI MOKESČIAI, NUMATYTI PAGAL BENDRO CUKRAUS RINKŲ ORGANIZAVIMO NUOSTATAS (SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTAS)

1 1 0
Gamybos mokesčiai, susiję su 2005–2006 ir ankstesniais prekybos metais

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

– 214 000 000

–6 770 330,36

Paaiškinimai

Bendro cukraus sektoriaus rinkos organizavimo nuostatose numatyta, kad cukraus, izogliukozės ir inulino sirupo gamintojai moka bazinius gamybos ir B gamybos mokesčius. Šie mokesčiai skirti rinkos paramos išlaidoms padengti. Šiuo metu pagal šį straipsnį nurodytos sumos yra ankstesnių nustatytų mokesčių peržiūros rezultatas. 2007–2008 ir vėlesnių prekybos metų mokesčiai įtraukti į šio skyriaus 1 1 7 straipsnį kaip gamybos mokestis.

Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

Teisinis pagrindas

2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 178, 2001 6 30, p. 1).

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

–13 608 187

0,—

Bulgarija

0,—

Čekijos Respublika

p. m.

– 680 683

0,—

Danija

p. m.

–8 437 845

0,—

Vokietija

p. m.

–71 022 930

0,—

Estija

0,—

Airija

p. m.

–1 628 671

0,—

Graikija

p. m.

– 907 524

0,—

Ispanija

p. m.

–3 951 238

0,—

Prancūzija

p. m.

–66 471 563

0,—

Kroatija

0,—

Italija

p. m.

–5 433 959

0,—

Kipras

0,—

Latvija

p. m.

–37 322

0,—

Lietuva

p. m.

–52 455

0,—

Liuksemburgas

0,—

Vengrija

p. m.

– 343 310

0,—

Malta

0,—

Nyderlandai

p. m.

–16 005 676

0,—

Austrija

p. m.

–6 487 560

0,—

Lenkija

p. m.

–3 906 994

0,—

Portugalija

p. m.

– 551 346

0,—

Rumunija

0,—

Slovėnija

p. m.

–4 160

0,—

Slovakija

p. m.

– 767 751

0,—

Suomija

p. m.

–1 207 994

0,—

Švedija

p. m.

–3 009 989

–6 770 330,36

Jungtinė Karalystė

p. m.

–9 482 843

0,—

1 1 0 straipsnis. Iš viso

p. m.

– 214 000 000

–6 770 330,36

1 1 1
Cukraus saugojimo mokesčiai

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas įrašyti pajamoms, kurias surenka naujosios valstybės narės, jeigu nepanaikinamos cukraus atsargos, kurios laikomos perteklinėmis pagal 2004 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo (OL L 9, 2004 1 15, p. 8).

Jis taip pat skirtas įplaukoms iš cukraus saugojimo mokesčio likučio, nes 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 178, 2001 6 30, p. 1) buvo panaikintas saugojimo mokestis.

Šis straipsnis taip pat apima neapmokėtas sumas pagal 1982 m. sausio 13 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 65/82, nustatančio išsamias cukraus perkėlimo į kitus prekybos metus taisykles (OL L 9, 1982 1 14, p. 14), 5 straipsnį, kai nesilaikoma įsipareigojimo saugoti į kitus metus perkeltą cukrų, ir sumas pagal 1981 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1789/81, nustatantį bendrąsias taisykles dėl minimalių atsargų cukraus sektoriuje (OL L 177, 1981 7 1, p. 39), kai nesilaikoma bendrųjų taisyklių, reglamentuojančių minimalaus saugojimo cukraus sektoriuje sistemą.

Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

p. m.

0,—

Bulgarija

p. m.

p. m.

0,—

Čekijos Respublika

p. m.

p. m.

0,—

Danija

p. m.

p. m.

0,—

Vokietija

p. m.

p. m.

0,—

Estija

p. m.

p. m.

0,—

Airija

p. m.

p. m.

0,—

Graikija

p. m.

p. m.

0,—

Ispanija

p. m.

p. m.

0,—

Prancūzija

p. m.

p. m.

0,—

Kroatija

p. m.

p. m.

0,—

Italija

p. m.

p. m.

0,—

Kipras

p. m.

p. m.

0,—

Latvija

p. m.

p. m.

0,—

Lietuva

p. m.

p. m.

0,—

Liuksemburgas

0,—

Vengrija

p. m.

p. m.

0,—

Malta

p. m.

p. m.

0,—

Nyderlandai

p. m.

p. m.

0,—

Austrija

p. m.

p. m.

0,—

Lenkija

p. m.

p. m.

0,—

Portugalija

p. m.

p. m.

0,—

Rumunija

p. m.

p. m.

0,—

Slovėnija

p. m.

p. m.

0,—

Slovakija

p. m.

p. m.

0,—

Suomija

p. m.

p. m.

0,—

Švedija

p. m.

p. m.

0,—

Jungtinė Karalystė

p. m.

p. m.

0,—

1 1 1 straipsnis. Iš viso

p. m.

p. m.

0,—

1 1 3
Mokesčiai už neeksportuoto C cukraus, C izogliukozės ir C inulino sirupo gamybą ir už C cukraus ir C izogliukozės pakaitalus

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sumos, atitinkančios mokesčius už neeksportuoto C cukraus, C izogliukozės ir C inulino sirupo gamybą. Jas sudaro ir mokesčiai už C cukraus ir C izogliukozės pakaitalus.

Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

Teisinis pagrindas

1981 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2670/81, nustatantis išsamias įgyvendinimo taisykles dėl virškvotinės cukraus produkcijos (OL L 262, 1981 9 16, p. 14).

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

p. m.

0,—

Bulgarija

0,—

Čekijos Respublika

p. m.

p. m.

0,—

Danija

p. m.

p. m.

0,—

Vokietija

p. m.

p. m.

0,—

Estija

0,—

Airija

p. m.

p. m.

0,—

Graikija

p. m.

p. m.

0,—

Ispanija

p. m.

p. m.

0,—

Prancūzija

p. m.

p. m.

0,—

Kroatija

0,—

Italija

p. m.

p. m.

0,—

Kipras

0,—

Latvija

p. m.

p. m.

0,—

Lietuva

p. m.

p. m.

0,—

Liuksemburgas

0,—

Vengrija

p. m.

p. m.

0,—

Malta

0,—

Nyderlandai

p. m.

p. m.

0,—

Austrija

p. m.

p. m.

0,—

Lenkija

p. m.

p. m.

0,—

Portugalija

p. m.

p. m.

0,—

Rumunija

0,—

Slovėnija

p. m.

p. m.

0,—

Slovakija

p. m.

p. m.

0,—

Suomija

p. m.

p. m.

0,—

Švedija

p. m.

p. m.

0,—

Jungtinė Karalystė

p. m.

p. m.

0,—

1 1 3 straipsnis. Iš viso

p. m.

p. m.

0,—

1 1 7
Gamybos mokestis

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

124 700 000

124 500 000

124 203 303,03

Paaiškinimai

Pagal dabartinę bendro cukraus rinkų organizavimo sistemą gamybos mokesčiai taikomi cukraus, izogliukozės arba inulino sirupo gamybos įmonėms.

Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 1), ypač jo 16 straipsnis.

2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 952/2006 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 taikymo taisyklių, susijusių su cukraus vidaus rinkos valdymu ir kvotų sistema (OL L 178, 2006 7 1, p. 39).

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1), ypač jo 51 straipsnis.

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671), ypač jo 128 straipsnis.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

6 600 000

6 600 000

6 601 725,90

Bulgarija

400 000

400 000

401 391,00

Čekijos Respublika

3 400 000

3 400 000

3 287 279,02

Danija

3 400 000

3 400 000

3 350 952,60

Vokietija

26 300 000

26 300 000

26 339 173,20

Estija

0,—

Airija

p. m.

p. m.

0,—

Graikija

1 400 000

1 400 000

1 428 318,00

Ispanija

4 700 000

4 700 000

4 728 467,63

Prancūzija

30 900 000

30 900 000

30 933 280,80

Kroatija

1 700 000

1 700 000

0,—

Italija

4 700 000

4 700 000

6 788 003,64

Kipras

0,—

Latvija

p. m.

p. m.

0,—

Lietuva

800 000

800 000

812 268,00

Liuksemburgas

0,—

Vengrija

2 100 000

1 900 000

1 870 004,23

Malta

0,—

Nyderlandai

7 200 000

7 200 000

7 243 992,00

Austrija

3 200 000

3 200 000

3 159 246,60

Lenkija

12 800 000

12 800 000

12 655 238,28

Portugalija

100 000

100 000

56 250,00

Rumunija

900 000

900 000

1 076 197,04

Slovėnija

p. m.

p. m.

0,—

Slovakija

1 300 000

1 300 000

1 317 300,75

Suomija

700 000

700 000

728 991,00

Švedija

2 600 000

2 600 000

2 643 241,19

Jungtinė Karalystė

9 500 000

9 500 000

8 781 982,15

1 1 7 straipsnis. Iš viso

124 700 000

124 500 000

124 203 303,03

1 1 8
Vienkartinis mokestis už papildomą cukraus kvotą ir papildomą izogliukozės kvotą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Už papildomą cukraus kvotą arba papildomą izogliukozės kvotą, kuri įmonėms buvo skirta remiantis Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 58 straipsniu, imamas vienkartinis mokestis.

Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 1), ypač jo 8 straipsnis ir 9 straipsnio 2 ir 3 dalys.

2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 952/2006 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 taikymo taisyklių, susijusių su cukraus vidaus rinkos valdymu ir kvotų sistema (OL L 178, 2006 7 1, p. 39).

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

p. m.

0,—

Bulgarija

p. m.

p. m.

0,—

Čekijos Respublika

p. m.

p. m.

0,—

Danija

p. m.

p. m.

0,—

Vokietija

p. m.

p. m.

0,—

Estija

0,—

Airija

p. m.

p. m.

0,—

Graikija

p. m.

p. m.

0,—

Ispanija

p. m.

p. m.

0,—

Prancūzija

p. m.

p. m.

0,—

Kroatija

0,—

Italija

p. m.

p. m.

0,—

Kipras

0,—

Latvija

p. m.

p. m.

0,—

Lietuva

p. m.

p. m.

0,—

Liuksemburgas

0,—

Vengrija

p. m.

p. m.

0,—

Malta

0,—

Nyderlandai

p. m.

p. m.

0,—

Austrija

p. m.

p. m.

0,—

Lenkija

p. m.

p. m.

0,—

Portugalija

p. m.

p. m.

0,—

Rumunija

p. m.

p. m.

0,—

Slovėnija

p. m.

p. m.

0,—

Slovakija

p. m.

p. m.

0,—

Suomija

p. m.

p. m.

0,—

Švedija

p. m.

p. m.

0,—

Jungtinė Karalystė

p. m.

p. m.

0,—

1 1 8 straipsnis. Iš viso

p. m.

p. m.

0,—

1 1 9
Pertekliaus mokestis

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

84 166 097,02

Paaiškinimai

Pertekliaus mokestį valstybė narė renka iš jos teritorijoje esančių įmonių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 142 straipsnyje.

Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 1), ypač jo 15 straipsnis.

2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 967/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 išsamias nekvotinės gamybos cukraus sektoriuje įgyvendinimo taisykles (OL L 176, 2006 6 30, p. 22).

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1), ypač jo 64 straipsnis.

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

p. m.

2 295 181,67

Bulgarija

p. m.

p. m.

0,—

Čekijos Respublika

p. m.

p. m.

4 265 113,29

Danija

p. m.

p. m.

1 769 323,22

Vokietija

p. m.

p. m.

21 736 798,74

Estija

0,—

Airija

p. m.

p. m.

0,—

Graikija

p. m.

p. m.

0,—

Ispanija

p. m.

p. m.

831 594,75

Prancūzija

p. m.

p. m.

9 922 263,00

Kroatija

p. m.

p. m.

0,—

Italija

p. m.

p. m.

843 617,72

Kipras

0,—

Latvija

p. m.

p. m.

0,—

Lietuva

p. m.

p. m.

4 254 302,66

Liuksemburgas

0,—

Vengrija

p. m.

p. m.

366 790,17

Malta

0,—

Nyderlandai

p. m.

p. m.

6 168 762,72

Austrija

p. m.

p. m.

11 611,13

Lenkija

p. m.

p. m.

18 357 999,48

Portugalija

p. m.

p. m.

0,—

Rumunija

p. m.

p. m.

4 028 324,41

Slovėnija

p. m.

p. m.

0,—

Slovakija

p. m.

p. m.

2 238 923,36

Suomija

p. m.

p. m.

2 238 923,36

Švedija

p. m.

p. m.

3 174 662,79

Jungtinė Karalystė

p. m.

p. m.

1 661 904,55

1 1 9 straipsnis. Iš viso

p. m.

p. m.

84 166 097,02

1 2 SKYRIUS —   MUITAI IR KITI MOKESČIAI, NURODYTI SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTE

1 2 0
Muitai ir kiti mokesčiai, nurodyti Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies a punkte

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

16 701 200 000

16 174 100 000

15 163 722 761,63

Paaiškinimai

Muito mokesčių kaip nuosavų išteklių panaudojimas bendrosioms išlaidoms padengti yra logiška laisvo prekių judėjimo Sąjungoje pasekmė. Į šį straipsnį gali būti įtraukti mokesčiai, priemokos, papildomos arba kompensacinės sumos, papildomos sumos arba koeficientai, bendrojo muitų tarifo mokesčiai ir kiti mokesčiai, kuriuos nustatė ar nustatys Europos Sąjungos institucijos prekybai su trečiosiomis šalimis, ir pagal jau nebegaliojančią Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutartį gaunami muitai už produktus.

Duomenys pateikiami be surinkimo išlaidų.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a punktas.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

1 502 800 000

1 437 939 613

1 350 606 110,33

Bulgarija

62 900 000

59 648 930

54 328 885,01

Čekijos Respublika

176 200 000

167 448 201

164 102 327,25

Danija

325 000 000

310 359 235

288 227 620,29

Vokietija

3 525 500 000

3 401 939 670

3 203 001 836,17

Estija

24 500 000

23 305 176

21 676 016,42

Airija

237 400 000

235 618 407

210 583 219,37

Graikija

111 800 000

111 905 910

110 849 783,99

Ispanija

1 099 500 000

1 044 215 608

987 521 152,51

Prancūzija

1 488 500 000

1 455 392 829

1 376 311 972,42

Kroatija

36 100 000

35 727 758

11 475 926,50

Italija

1 481 900 000

1 435 270 298

1 412 146 293,09

Kipras

15 100 000

15 605 228

14 810 016,61

Latvija

23 500 000

22 175 850

20 716 634,94

Lietuva

57 600 000

54 720 963

50 272 974,92

Liuksemburgas

12 300 000

12 114 585

11 302 448,63

Vengrija

89 300 000

89 730 060

88 623 015,27

Malta

9 200 000

9 342 604

8 878 706,93

Nyderlandai

2 054 200 000

1 970 981 343

1 794 176 409,57

Austrija

180 600 000

173 300 162

160 705 160,97

Lenkija

398 300 000

382 020 084

352 780 715,19

Portugalija

131 700 000

125 149 821

113 956 093,58

Rumunija

111 100 000

106 464 614

100 239 317,88

Slovėnija

62 600 000

60 264 926

57 511 930,36

Slovakija

96 900 000

89 627 394

82 383 606,82

Suomija

124 300 000

121 556 512

124 613 419,83

Švedija

478 700 000

459 635 560

443 540 584,50

Jungtinė Karalystė

2 783 700 000

2 762 638 659

2 548 380 582,28

1 2 0 straipsnis. Iš viso

16 701 200 000

16 174 100 000

15 163 722 761,63

1 3 SKYRIUS —   NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES B PUNKTĄ

1 3 0
Nuosavi ištekliai iš pridėtinės vertės mokesčio pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies b punktą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

18 264 479 250

17 689 735 350

14 542 019 378,60

Paaiškinimai

Visų valstybių narių suderintoms PVM apskaičiavimo bazėms, nustatytoms pagal Sąjungos taisykles, taikomas vienodas 0,30 % tarifas. Apskaičiavimo bazė, į kurią reikia atsižvelgti minėtuoju tikslu, neviršija 50 % kiekvienos valstybės narės BNP.

Tik 2007–2013 m. laikotarpiu Austrijai nustatomas 0,225 %, Vokietijai – 0,15 %, o Nyderlandams ir Švedijai – 0,10 % PVM pagrįstų nuosavų išteklių pareikalavimo tarifas.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b punktas ir 2 straipsnio 4 dalis.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

516 122 100

499 622 100

489 384 900,00

Bulgarija

60 381 000

57 927 300

58 248 300,02

Čekijos Respublika

185 464 500

178 991 400

189 687 885,01

Danija

313 793 400

285 388 800

297 569 416,65

Vokietija

3 861 961 500

3 725 690 100

1 797 675 750,00

Estija

27 668 100

26 144 100

25 017 000,00

Airija

198 097 800

196 628 400

194 340 000,00

Graikija

215 301 600

212 793 600

199 643 100,00

Ispanija

1 460 361 900

1 427 048 700

1 354 325 100,00

Prancūzija

2 982 951 300

2 919 401 100

2 836 607 100,00

Kroatija

64 554 900

63 347 850

32 137 898,87

Italija

1 847 532 600

1 812 851 100

1 929 954 300,00

Kipras

23 745 000

23 013 300

23 936 850,00

Latvija

28 466 700

26 570 100

23 337 734,58

Lietuva

44 028 000

41 524 800

39 907 500,03

Liuksemburgas

49 988 400

48 755 700

49 310 850,00

Vengrija

121 008 900

120 509 400

116 400 060,05

Malta

11 082 900

10 564 650

9 823 050,00

Nyderlandai

839 144 700

823 095 900

259 068 800,00

Austrija

463 060 800

449 919 300

325 186 200,00

Lenkija

545 447 100

525 251 100

550 918 399,89

Portugalija

232 576 800

230 141 400

230 820 900,00

Rumunija

169 136 100

158 521 800

152 213 616,54

Slovėnija

53 578 950

52 845 450

51 960 900,00

Slovakija

71 468 700

69 001 800

75 870 000,00

Suomija

283 834 800

278 532 000

283 354 200,00

Švedija

582 110 100

566 793 000

189 574 719,61

Jungtinė Karalystė

3 011 610 600

2 858 861 100

2 755 744 847,35

1 3 0 straipsnis. Iš viso

18 264 479 250

17 689 735 350

14 542 019 378,60

1 4 SKYRIUS —   NUOSAVI IŠTEKLIAI IŠ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ PAGAL SPRENDIMO 2007/436/EB, EURATOMAS, 2 STRAIPSNIO 1 DALIES C PUNKTĄ

1 4 0
1 4 0 straipsnis – Nuosavi ištekliai iš bendrųjų nacionalinių pajamų pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies c punktą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

104 548 163 756

94 613 600 163

110 032 395 624,40

Paaiškinimai

BNP pagrįsti ištekliai yra papildomas įplaukų, reikalingų išlaidoms, viršijančioms bet kuriais konkrečiais metais gautus tradicinius nuosavus išteklius, PVM pagrįstus mokėjimus ir kitas pajamas, padengti, šaltinis. BNP pagrįsti ištekliai netiesiogiai padeda užtikrinti, kad Sąjungos bendrasis biudžetas visada būtų ex ante subalansuotas.

BNP pareikalavimo tarifas priklauso nuo papildomų įplaukų, reikalingų biudžete numatytoms išlaidoms, kurios nedengiamos iš kitų išteklių (PVM pagrįstų mokėjimų, tradicinių nuosavų išteklių ir kitų pajamų), padengti. Todėl pareikalavimo tarifas taikomas kiekvienos valstybės narės BNP.

Valstybėms narėms taikomas tarifas yra 0,7481 % bendrųjų šių metų nacionalinių pajamų.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies c punktas.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

3 031 462 322

2 752 569 449

3 269 456 218,00

Bulgarija

310 403 164

280 112 820

335 554 542,07

Čekijos Respublika

1 051 135 964

952 134 378

1 172 523 487,29

Danija

2 051 287 280

1 861 020 966

2 160 348 389,96

Vokietija

22 484 312 586

20 336 920 973

23 193 444 042,00

Estija

148 672 618

130 457 204

145 129 074,00

Airija

1 115 407 456

1 005 662 600

1 129 478 837,00

Graikija

1 380 358 106

1 261 209 951

1 536 393 391,00

Ispanija

7 882 267 051

7 210 679 301

8 713 469 013,00

Prancūzija

16 490 224 287

15 014 013 074

17 697 582 270,00

Kroatija

321 952 941

296 134 052

180 489 088,74

Italija

12 089 671 606

11 053 651 104

13 151 631 037,00

Kipras

118 422 809

107 580 948

134 558 595,00

Latvija

196 656 672

172 605 499

197 354 560,69

Lietuva

278 313 800

244 897 383

279 846 193,30

Liuksemburgas

249 305 822

227 919 701

277 195 984,00

Vengrija

743 514 950

686 854 241

788 800 676,33

Malta

55 273 453

49 386 879

55 219 288,00

Nyderlandai

4 790 400 119

4 382 027 230

5 151 354 871,00

Austrija

2 494 163 899

2 256 035 360

2 684 283 716,00

Lenkija

3 064 992 510

2 757 003 897

3 156 196 753,97

Portugalija

1 264 898 485

1 160 869 691

1 344 995 702,00

Rumunija

1 150 325 353

1 013 065 268

1 179 354 596,35

Slovėnija

267 212 877

247 038 175

292 092 973,00

Slovakija

566 138 080

508 952 508

611 070 009,00

Suomija

1 524 131 475

1 390 603 421

1 683 693 730,00

Švedija

3 372 582 851

3 071 321 011

3 646 524 705,97

Jungtinė Karalystė

16 054 675 220

14 182 873 079

15 864 353 879,73

1 4 0 straipsnis. Iš viso

104 548 163 756

94 613 600 163

110 032 395 624,40

1 5 SKYRIUS —   BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJA

1 5 0
Jungtinei Karalystei suteikiama biudžeto disbalanso korekcija, remiantis Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas, 4 ir 5 straipsniais

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

0,—

0,—

165 645 823,06

Paaiškinimai

Biudžeto disbalanso korekcijos mechanizmą Jungtinės Karalystės naudai (JK korekcija) įvedė 1984 m. birželio mėn. Fontenblo posėdžiavusi Europos Vadovų Taryba, o 1985 m. priimtas sprendimas dėl nuosavų išteklių. Mechanizmu siekiama sumažinti JK biudžeto disbalansą, sumažinant šios valstybės mokėjimus Sąjungai.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 4 ir 5 straipsniai.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

269 708 378

274 500 044

230 617 663,00

Bulgarija

27 616 485

27 934 257

23 669 014,00

Čekijos Respublika

93 519 281

94 951 620

82 406 912,84

Danija

182 502 472

185 590 353

152 383 079,65

Vokietija

345 125 522

350 335 402

284 710 504,00

Estija

13 227 362

13 009 847

10 236 971,00

Airija

99 237 498

100 289 723

79 670 059,00

Graikija

122 810 085

125 774 188

108 372 594,00

Ispanija

701 283 156

719 085 138

614 622 042,00

Prancūzija

1 467 130 770

1 497 272 756

1 248 334 520,00

Kroatija

28 644 066

29 531 974

12 729 377,24

Italija

1 075 614 795

1 102 325 579

927 676 717,00

Kipras

10 536 045

10 728 512

9 491 361,00

Latvija

17 496 491

17 213 087

13 920 358,73

Lietuva

24 761 503

24 422 396

19 739 513,01

Liuksemburgas

22 180 671

22 729 297

19 552 576,00

Vengrija

66 150 323

68 496 553

55 613 545,54

Malta

4 917 664

4 925 108

3 895 003,00

Nyderlandai

73 530 793

75 487 301

63 235 319,00

Austrija

38 284 453

38 863 752

32 950 853,00

Lenkija

272 691 550

274 942 269

222 605 107,31

Portugalija

112 537 674

115 767 753

94 871 974,00

Rumunija

102 344 134

101 027 954

83 240 635,43

Slovėnija

23 773 857

24 635 887

20 603 365,00

Slovakija

50 369 151

50 755 299

43 103 051,00

Suomija

135 601 563

138 677 954

118 762 720,00

Švedija

51 767 845

52 908 328

44 700 654,55

Jungtinė Karalystė

–5 433 363 587

–5 542 182 331

–4 456 069 667,24

1 5 0 straipsnis. Iš viso

0

0

165 645 823,06

1 6 SKYRIUS —   BENDRAS NYDERLANDŲ IR ŠVEDIJOS METINĖS BNP PAGRĮSTOS ĮMOKOS SUMAŽINIMAS

1 6 0
Bendras Nyderlandų ir Švedijos metinės BNP pagrįstos įmokos sumažinimas pagal Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 5 dalį

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

–5 805 808,82

Paaiškinimai

Tik 2007–2013 m. laikotarpiu Nyderlandams taikomas 605 000 000 EUR bendras jos metinės BNP įmokos sumažinimas, o Švedijai – 150 000 000 EUR bendras jos metinės BNP įmokos sumažinimas 2004 m. kainomis. Šios sumos tikslinamos pagal galiojančias kainas.

Teisinis pagrindas

2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), ypač jo 10 straipsnio 9 dalis.

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 2 straipsnio 5 dalis.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

p. m.

25 535 591,00

Bulgarija

p. m.

p. m.

2 620 798,00

Čekijos Respublika

p. m.

p. m.

9 194 556,59

Danija

p. m.

p. m.

16 873 421,44

Vokietija

p. m.

p. m.

181 148 872,00

Estija

p. m.

p. m.

1 133 509,00

Airija

p. m.

p. m.

8 821 623,00

Graikija

p. m.

p. m.

11 999 767,00

Ispanija

p. m.

p. m.

68 055 226,00

Prancūzija

p. m.

p. m.

138 224 279,00

Kroatija

p. m.

p. m.

1 410 810,26

Italija

p. m.

p. m.

102 718 817,00

Kipras

p. m.

p. m.

1 050 949,00

Latvija

p. m.

p. m.

1 541 904,61

Lietuva

p. m.

p. m.

2 185 696,00

Liuksemburgas

p. m.

p. m.

2 164 997,00

Vengrija

p. m.

p. m.

6 165 547,35

Malta

p. m.

p. m.

431 282,00

Nyderlandai

p. m.

p. m.

– 653 364 512,00

Austrija

p. m.

p. m.

20 965 190,00

Lenkija

p. m.

p. m.

24 644 758,22

Portugalija

p. m.

p. m.

10 504 885,00

Rumunija

p. m.

p. m.

9 227 071,88

Slovėnija

p. m.

p. m.

2 281 348,00

Slovakija

p. m.

p. m.

4 772 669,00

Suomija

p. m.

p. m.

13 150 234,00

Švedija

p. m.

p. m.

– 142 913 714,45

Jungtinė Karalystė

p. m.

p. m.

123 648 615,28

1 6 0 straipsnis. Iš viso

p. m.

p. m.

–5 805 808,82

3 ANTRAŠTINĖ DALIS

PERTEKLIUS, LIKUČIAI IR PATIKSLINIMAI

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

3 0 SKYRIUS

3 0 0

Perteklius iš praėjusių finansinių metų

p.m.

1 005 406 925

1 023 276 525,93

 

3 0 2

Nuosavų išteklių perteklius, susidaręs dėl grąžinto Išorės veiksmų garantinio fondo pertekliaus

p.m.

p.m.

30 335 185,93

 

 

3 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

1 005 406 925

1 053 611 711,86

 

3 1 SKYRIUS

3 1 0

Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalies taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

3 1 0 3

Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalies taikymas 1995 ir vėlesniems metams

p.m.

–80 683 434

– 522 295 950,96

 

 

3 1 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

–80 683 434

– 522 295 950,96

 

 

3 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

–80 683 434

– 522 295 950,96

 

3 2 SKYRIUS

3 2 0

Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalių taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

3 2 0 3

Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalių taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

p.m.

4 176 146 434

162 212 525,29

 

 

3 2 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

4 176 146 434

162 212 525,29

 

 

3 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

4 176 146 434

162 212 525,29

 

3 4 SKYRIUS

3 4 0

Patikslinimas, susijęs su kai kurių valstybių narių nedalyvavimu kai kuriose laisvės, saugumo ir teisingumo politikos srityse

p.m.

p.m.

–83 117,97

 

 

3 4 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

–83 117,97

 

3 5 SKYRIUS

3 5 0

Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

3 5 0 4

Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

p.m.

0,—

4 237 575,39

 

 

3 5 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

0,—

4 237 575,39

 

 

3 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

0,—

4 237 575,39

 

3 6 SKYRIUS

3 6 0

Tarpinės sumos, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

3 6 0 4

Tarpinės sumos, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

p.m.

0,—

0,—

 

 

3 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

0,—

0,—

 

 

3 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

0,—

0,—

 

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

5 100 869 925

697 682 743,61

 

3 0 SKYRIUS —

PERTEKLIUS, TURIMAS IŠ PRAĖJUSIŲ FINANSINIŲ METŲ

3 1 SKYRIUS —

LIKUČIAI IR LIKUČIŲ PATIKSLINIMAI DĖL PVM IŠ ANKSTESNIŲ FINANSINIŲ METŲ, ATSIRANDANTYS TAIKANT REGLAMENTO (EB, EURATOMAS) NR. 1150/2000 10 STRAIPSNIO 4, 5 IR 8 DALIS

3 2 SKYRIUS —

ANKSTESNIŲ FINANSINIŲ METŲ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ IR (ARBA) BENDROJO VIDAUS PRODUKTO LIKUČIAI IR LIKUČIŲ PATIKSLINIMAI, ATSIRANDANTYS TAIKANT REGLAMENTO (EB, EURATOMAS) NR. 1150/2000 10 STRAIPSNIO 6, 7 IR 8 DALIS

3 4 SKYRIUS —

PATIKSLINIMAS, SUSIJĘS SU KAI KURIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ NEDALYVAVIMU KAI KURIOSE LAISVĖS, SAUGUMO IR TEISINGUMO ERDVĖS POLITIKOS SRITYSE

3 5 SKYRIUS —

GALUTINĖ SUMA, APSKAIČIAVUS JUNGTINEI KARALYSTEI TAIKOMOS BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJOS FINANSAVIMĄ

3 6 SKYRIUS —

TARPINĖS SUMOS, APSKAIČIAVUS JUNGTINEI KARALYSTEI TAIKOMOS BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJOS FINANSAVIMĄ

3 0 SKYRIUS —   PERTEKLIUS, TURIMAS IŠ PRAĖJUSIŲ FINANSINIŲ METŲ

3 0 0
Perteklius iš praėjusių finansinių metų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

1 005 406 925

1 023 276 525,93

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 18 straipsnį kiekvienų finansinių metų likutis, tiek perteklius, tiek deficitas, yra įrašomas kaip įplaukos ar išlaidos į vėlesnių finansinių metų biudžetą.

Apskaičiuota tokių įplaukų arba išlaidų suma įrašoma į biudžetą biudžetinės procedūros metu ir, jei reikia, taisomajame rašte, kuris pateikiamas pagal 39 straipsnį. Jie yra sudaromi pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 15 straipsnyje numatytus principus.

Po kiekvienų finansinių metų sąskaitų uždarymo visi sąmatų neatitikimai įrašomi į kitų finansinių metų biudžetą naudojant taisomąjį biudžetą, kurį Komisija turi pateikti per 15 dienų nuo negalutinių ataskaitų pateikimo.

Deficitas įrašomas į III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 27 02 01 straipsnį.

Teisinis pagrindas

2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1).

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 7 straipsnis.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 18 straipsnis.

3 0 2
Nuosavų išteklių perteklius, susidaręs dėl grąžinto Išorės veiksmų garantinio fondo pertekliaus

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

30 335 185,93

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas pertekliui nuo numatytos Išorės veiksmų garantijų fondo sumos pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 3 ir 4 straipsnius įrašyti.

Prie 2013 m. nurodytos įplaukos susijusios su Kroatijos įstojimu į Sąjungą, o ne garantijų fondo išteklių pertekliumi.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17).

2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009, įsteigiantis Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 145, 2009 6 10, p. 10).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 7 straipsnio 2 dalis.

3 1 SKYRIUS —   LIKUČIAI IR LIKUČIŲ PATIKSLINIMAI DĖL PVM IŠ ANKSTESNIŲ FINANSINIŲ METŲ, ATSIRANDANTYS TAIKANT REGLAMENTO (EB, EURATOMAS) NR. 1150/2000 10 STRAIPSNIO 4, 5 IR 8 DALIS

3 1 0
Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalies taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

3 1 0 3
Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalies taikymas 1995 ir vėlesniems metams

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

–80 683 434

– 522 295 950,96

Paaiškinimai

Pagal Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 7 straipsnio 1 dalį iki liepos 31 d. valstybės narės nusiunčia Komisijai ataskaitą už praėjusius kalendorinius metus apie bendrą PVM lėšų bazės sumą.

Iš kiekvienos valstybės narės pagal Sąjungos taisykles nurašoma pagal tą ataskaitą apskaičiuota suma ir pervedami faktiškai per praėjusius finansinius metus padaryti dvylika mokėjimų. Komisija apskaičiuoja kiekvienos valstybės narės likutį ir laiku ją informuoja, kad ta valstybės narė apskaičiuotą savo likutį į Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą Komisijos sąskaitą galėtų sumokėti pirmąją tų pačių metų gruodžio mėnesio darbo dieną.

Jeigu Komisija, pagal Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 9 straipsnį vykdydama kontrolę, atlieka nurodytų ataskaitų korekcijas ir (arba) jeigu atsiranda bet kokių ankstesnių finansinių metų BNP pakeitimų, dėl kurių daromas poveikis PVM bazės apribojimui, PVM likutis yra tikslinamas.

Teisinis pagrindas

1989 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 dėl galutinių vienodų nuosavų lėšų, kaupiamų iš pridėtinės vertės mokesčio, surinkimo priemonių (OL L 155, 1989 6 7, p. 9).

2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), ypač jo 10 straipsnio 4, 5 ir 8 dalys.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

9 024 000

–12 458 243,04

Bulgarija

p. m.

0

1 722 213,04

Čekijos Respublika

p. m.

5 266 000

10 144 574,21

Danija

p. m.

–7 945 000

–7 169 324,83

Vokietija

p. m.

–27 014 000

6 417 040,13

Estija

p. m.

– 459 000

–89 109,48

Airija

p. m.

6 536 000

7 881 932,84

Graikija

p. m.

73 206 000

4 577 285,49

Ispanija

p. m.

–45 030 000

–62 257 349,78

Prancūzija

p. m.

36 978 000

503 512,66

Kroatija

p. m.

– 214 000

0,—

Italija

p. m.

–52 778 434

– 197 786 674,07

Kipras

p. m.

0

234 750,00

Latvija

p. m.

5 480 000

3 161 297,61

Lietuva

p. m.

–1 225 000

3 481 503,19

Liuksemburgas

p. m.

–10 259 000

–6 403 200,00

Vengrija

p. m.

1 932 000

–7 202 006,86

Malta

p. m.

0

1 379 550,00

Nyderlandai

p. m.

–4 505 000

1 088 789,16

Austrija

p. m.

3 073 000

8 645 702,52

Lenkija

p. m.

–75 926 000

–49 476 495,63

Portugalija

p. m.

12 195 000

–5 193 463,49

Rumunija

p. m.

2 163 000

1 621 647,83

Slovėnija

p. m.

0

256 584,23

Slovakija

p. m.

34 000

–7 979 411,93

Suomija

p. m.

–8 009 000

1 987 311,47

Švedija

p. m.

–3 206 000

9 060 425,23

Jungtinė Karalystė

p. m.

0

– 228 444 791,46

3 1 0 3 punktas. Iš viso

p. m.

–80 683 434

– 522 295 950,96

3 2 SKYRIUS —   ANKSTESNIŲ FINANSINIŲ METŲ BENDRŲJŲ NACIONALINIŲ PAJAMŲ IR (ARBA) BENDROJO VIDAUS PRODUKTO LIKUČIAI IR LIKUČIŲ PATIKSLINIMAI, ATSIRANDANTYS TAIKANT REGLAMENTO (EB, EURATOMAS) NR. 1150/2000 10 STRAIPSNIO 6, 7 IR 8 DALIS

3 2 0
Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalių taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

3 2 0 3
Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalių taikymas 1995 ir vėlesniems finansiniams metams

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

4 176 146 434

162 212 525,29

Paaiškinimai

Pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003 2 straipsnio 2 dalį valstybių narių perduodamos praėjusių metų bendrųjų nacionalinių pajamų ir jų sudedamųjų dalių bendrosios sumos pagrindu iš kiekvienos valstybės narės nurašoma pagal Sąjungos taisykles apskaičiuota suma ir pervedami per praėjusius finansinius metus padaryti dvylika mokėjimų.

Komisija apskaičiuoja kiekvienos valstybės narės likutį ir laiku ją informuoja, kad ta valstybės narė apskaičiuotą savo likutį į Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąskaitą pirmąją tų pačių metų gruodžio mėnesio darbo dieną.

Dėl bet kokių praėjusių finansinių metų bendrojo nacionalinio produkto ir (arba) bendrųjų nacionalinių pajamų pakeitimų pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003 2 straipsnio 2 dalį, taikant minėto reglamento 4 ir 5 straipsnius gali būti tikslinamas susijusių valstybių narių likutis, nustatytas remiantis Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnio 7 dalimi.

Teisinis pagrindas

2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), ypač jo 10 straipsnio 6, 7 ir 8 dalys.

2003 m. liepos 15 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003 dėl bendrųjų nacionalinių pajamų rinkos kainomis suderinimo (OL L 181, 2003 7 19, p. 1).

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

109 853 000

–71 448 672,81

Bulgarija

p. m.

0

487 404,28

Čekijos Respublika

p. m.

73 255 000

–20 167 772,06

Danija

p. m.

– 117 740 000

–7 319 713,70

Vokietija

p. m.

1 386 017 000

655 046 813,96

Estija

p. m.

7 770 000

8 869 725,49

Airija

p. m.

105 640 000

104 719 680,37

Graikija

p. m.

148 776 000

–55 743 196,80

Ispanija

p. m.

634 182 000

– 297 786 532,46

Prancūzija

p. m.

0

–12 170 248,48

Kroatija

p. m.

–1 205 000

0,—

Italija

p. m.

381 068 434

– 147 862 799,63

Kipras

p. m.

0

1 009 407,31

Latvija

p. m.

19 093 000

8 790 229,73

Lietuva

p. m.

8 741 000

4 337 553,12

Liuksemburgas

p. m.

–56 671 000

–30 764 327,53

Vengrija

p. m.

37 850 000

–37 647 611,19

Malta

p. m.

0

6 758 604,45

Nyderlandai

p. m.

1 107 927 000

–76 851 515,33

Austrija

p. m.

–60 167 000

–45 181 114,99

Lenkija

p. m.

49 123 000

–73 016 227,92

Portugalija

p. m.

109 407 000

2 448 897,61

Rumunija

p. m.

72 917 000

–57 334 051,33

Slovėnija

p. m.

0

1 240 415,8

Slovakija

p. m.

–6 697 000

–12 408 432,93

Suomija

p. m.

–26 310 000

–69 206 795,82

Švedija

p. m.

193 317 000

17 792 350,12

Jungtinė Karalystė

p. m.

0

365 620 456,02

3 2 0 3 punktas. Iš viso

p. m.

4 176 146 434

162 212 525,29

3 4 SKYRIUS —   PATIKSLINIMAS, SUSIJĘS SU KAI KURIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ NEDALYVAVIMU KAI KURIOSE LAISVĖS, SAUGUMO IR TEISINGUMO ERDVĖS POLITIKOS SRITYSE

3 4 0
Patikslinimas, susijęs su kai kurių valstybių narių nedalyvavimu kai kuriose laisvės, saugumo ir teisingumo politikos srityse

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

–83 117,97

Paaiškinimai

Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo priede pateikto Protokolo dėl Danijos pozicijos 3 straipsniu ir Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos 5 straipsniu šios valstybės narės visiškai atleidžiamos nuo paramos kai kurių konkrečių laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės politikos sričių finansiniams padariniams, išskyrus susijusias administracines išlaidas. Todėl jos gali gauti už kiekvienus metus, kuriais jos nedalyvauja, mokamų nuosavų išteklių patikslinimą.

Kiekvienos valstybės narės įnašas į patikslinimo mechanizmą apskaičiuojamas dėl tokių veiksmų ar politikos patirtoms biudžeto išlaidoms taikant valstybių narių pagal 2003 m. liepos 15 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1287/2003 dėl bendrųjų nacionalinių pajamų rinkos kainomis suderinimo (OL L 181, 2003 7 19, p. 1) 2 straipsnio 2 dalį teikiamos praėjusių metų bendrųjų nacionalinių pajamų ir jų sudedamųjų dalių bendros sumos lygį.

Komisija apskaičiuoja kiekvienos valstybės narės likutį ir laiku ją informuoja, kad ta valstybės narė apskaičiuotą savo likutį į Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąskaitą pirmąją gruodžio mėnesio darbo dieną, kaip nurodyta to reglamento 10a straipsnyje.

Teisinis pagrindas

2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), ypač jo 10a straipsnis.

Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo priede pateiktas Protokolas dėl Danijos pozicijos, ypač jo 3 straipsnis, ir Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo priede pateiktas Protokolas dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės, ypač jo 5 straipsnis.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

p. m.

1 734 464,81

Bulgarija

p. m.

p. m.

178 324,39

Čekijos Respublika

p. m.

p. m.

599 168,23

Danija

p. m.

p. m.

–3 915 012,19

Vokietija

p. m.

p. m.

12 563 438,84

Estija

p. m.

p. m.

76 317,48

Airija

p. m.

p. m.

–2 994 073,71

Graikija

p. m.

p. m.

896 007,92

Ispanija

p. m.

p. m.

4 680 207,35

Prancūzija

p. m.

p. m.

9 512 879,41

Kroatija

p. m.

p. m.

0,—

Italija

p. m.

p. m.

7 164 110,40

Kipras

p. m.

p. m.

78 830,11

Latvija

p. m.

p. m.

101 478,23

Lietuva

p. m.

p. m.

146 723,39

Liuksemburgas

p. m.

p. m.

134 572,61

Vengrija

p. m.

p. m.

407 869,73

Malta

p. m.

p. m.

29 516,42

Nyderlandai

p. m.

p. m.

2 781 128,9

Austrija

p. m.

p. m.

1 404 073,25

Lenkija

p. m.

p. m.

1 670 745,22

Portugalija

p. m.

p. m.

741 582,83

Rumunija

p. m.

p. m.

604 254,17

Slovėnija

p. m.

p. m.

160 748,07

Slovakija

p. m.

p. m.

319 452,91

Suomija

p. m.

p. m.

884 954,22

Švedija

p. m.

p. m.

1 869 673,16

Jungtinė Karalystė

p. m.

p. m.

–41 914 554,12

3 4 0 straipsnis. Iš viso

p. m.

p. m.

–83 117,97

3 5 SKYRIUS —   GALUTINĖ SUMA, APSKAIČIAVUS JUNGTINEI KARALYSTEI TAIKOMOS BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJOS FINANSAVIMĄ

3 5 0
Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

3 5 0 4
Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

0,—

4 237 575,39

Paaiškinimai

Galutinė suma, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą.

2013 m. duomenys atitinka galutinę sumą, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso 2009 m. korekcijos finansavimą.

2014 m. duomenys atitinka galutinę sumą, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso 2010 m. korekcijos finansavimą.

Teisinis pagrindas

2000 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimas 2000/597/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 253, 2000 10 7, p. 42), ypač jo 4 ir 5 straipsniai.

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 4 ir 5 straipsniai.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

4 520 547

–1 560 520,00

Bulgarija

p. m.

562 835

347 361,00

Čekijos Respublika

p. m.

2 556 272

590 509,44

Danija

p. m.

3 345 263

–2 767 464,85

Vokietija

p. m.

10 941 079

–5 926 083,00

Estija

p. m.

334 638

– 102 455,00

Airija

p. m.

5 207 662

–1 276 162,00

Graikija

p. m.

452 777

–11 973 529,00

Ispanija

p. m.

5 161 577

–19 472 383,00

Prancūzija

p. m.

36 713 295

–44 165 819,00

Kroatija

0,—

Italija

p. m.

25 185 874

–25 357 823,00

Kipras

p. m.

919 896

– 337 011,00

Latvija

p. m.

377 190

85 890,94

Lietuva

p. m.

527 852

– 214 388,00

Liuksemburgas

p. m.

– 467 949

– 694 287,00

Vengrija

p. m.

925 341

–2 305 660,71

Malta

p. m.

320 963

7 989,00

Nyderlandai

p. m.

1 088 457

–2 758 821,00

Austrija

p. m.

439 387

– 712 461,00

Lenkija

p. m.

4 287 709

–2 893 204,95

Portugalija

p. m.

2 496 000

– 244 526,00

Rumunija

p. m.

– 392 307

22 554,13

Slovėnija

p. m.

896 466

– 485 496,00

Slovakija

p. m.

913 354

–1 338 212,00

Suomija

p. m.

822 308

–1 122 623,00

Švedija

p. m.

867 048

2 282 300,53

Jungtinė Karalystė

p. m.

– 109 003 534

126 609 899,86

3 5 0 4 punktas. Iš viso

p. m.

0

4 237 575,39

3 6 SKYRIUS —   TARPINĖS SUMOS, APSKAIČIAVUS JUNGTINEI KARALYSTEI TAIKOMOS BIUDŽETO DISBALANSO KOREKCIJOS FINANSAVIMĄ

3 6 0
Tarpinės sumos, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

3 6 0 4
Tarpinės sumos, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso korekcijos finansavimą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomas anksčiau į biudžetą įtrauktos ir naujausios atnaujintos Jungtinės Karalystės korekcijos tarpinės sumos skirtumas prieš galutinius skaičiavimus.

2014 m. duomenys atitinka galutinę sumą, apskaičiavus Jungtinei Karalystei taikomos biudžeto disbalanso 2011 m. korekcijos finansavimą.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 163, 2007 6 23, p. 17), ypač jo 4 ir 5 straipsniai.

Valstybė narė

2015 m. biudžetas

2014 m. biudžetas

2013 m. rezultatas

Belgija

p. m.

8 101 453

0,—

Bulgarija

p. m.

1 375 381

0,—

Čekijos Respublika

p. m.

5 056 538

0,—

Danija

p. m.

7 280 734

0,—

Vokietija

p. m.

18 309 269

0,—

Estija

p. m.

885 630

0,—

Airija

p. m.

8 409 370

0,—

Graikija

p. m.

3 438 553

0,—

Ispanija

p. m.

21 543 140

0,—

Prancūzija

p. m.

58 179 865

0,—

Kroatija

p. m.

0,—

Italija

p. m.

37 543 615

0,—

Kipras

p. m.

479 335

0,—

Latvija

p. m.

1 333 866

0,—

Lietuva

p. m.

1 324 873

0,—

Liuksemburgas

p. m.

–29 470

0,—

Vengrija

p. m.

4 872 613

0,—

Malta

p. m.

438 532

0,—

Nyderlandai

p. m.

2 529 744

0,—

Austrija

p. m.

1 155 028

0,—

Lenkija

p. m.

17 881 528

0,—

Portugalija

p. m.

5 178 017

0,—

Rumunija

p. m.

305 779

0,—

Slovėnija

p. m.

1 156 634

0,—

Slovakija

p. m.

1 786 552

0,—

Suomija

p. m.

1 891 154

0,—

Švedija

p. m.

2 983 045

0,—

Jungtinė Karalystė

p. m.

– 213 410 778

0,—

3 6 0 4 punktas. Iš viso

p. m.

0

0,—

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš mokesčių už atlyginimus, darbo užmokestį ir išmokas institucijų nariams, pareigūnams, kitiems tarnautojams ir pensijų gavėjams, Europos investicijų banko, Europos Centrinio Banko ir Europos investicijų fondo valdymo organų nariams, darbuotojams ir pensijų gavėjams

677 271 687

654 290 626

620 108 853,76

91,56

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

p.m.

p.m.

22 850,10

 

4 0 4

Pajamos, gautos specialiu mokesčiu ir solidarumo mokesčiu apmokestinus dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimus

76 200 621

68 333 233

409 187,70

0,54

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

753 472 308

722 623 859

620 540 891,56

82,36

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų mokamos pensijų kaupimo įmokos

421 735 470

435 628 040

445 524 833,32

105,64

4 1 1

Personalo teisių į pensiją perkėlimas arba įsigijimas

103 896 621

92 862 947

104 883 767,68

100,95

4 1 2

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemas

110 000

110 000

76 835,82

69,85

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

525 742 091

528 600 987

550 485 436,82

104,71

4 2 SKYRIUS

4 2 0

Decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos pensijų kaupimo įmokos

21 738 484

23 774 384

28 239 167,47

129,90

4 2 1

Europos Parlamento narių mokamos pensijų kaupimo įmokos

p.m.

p.m.

10 379,—

 

 

4 2 SKYRIUS - IŠ VISO

21 738 484

23 774 384

28 249 546,47

129,95

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

1 300 952 883

1 274 999 230

1 199 275 874,85

92,18

4 0 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

PENSIJŲ KAUPIMO ĮMOKOS

4 2 SKYRIUS —

KITOS MOKAMOS PENSIJŲ KAUPIMO ĮMOKOS

4 0 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš mokesčių už atlyginimus, darbo užmokestį ir išmokas institucijų nariams, pareigūnams, kitiems tarnautojams ir pensijų gavėjams, Europos investicijų banko, Europos Centrinio Banko ir Europos investicijų fondo valdymo organų nariams, darbuotojams ir pensijų gavėjams

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

677 271 687

654 290 626

620 108 853,76

Paaiškinimai

Šios įplaukos apima visus mokesčius, taikomus visų rūšių atlyginimui, darbo užmokesčiui ir kitam atlyginimui, išskyrus Komisijos nariams, pareigūnams, kitiems tarnautojams ir asmenims, gaunantiems kompensaciją už darbo sutarties nutraukimą, kaip nurodyta išlaidų suvestinės kiekvienos antraštinės dalies 01 skyriuje, ir pensijų gavėjams mokamas išmokas ir šeimos pašalpas.

Europos Parlamentas

 

69 674 060

Taryba

 

22 576 000

Komisija:

 

448 080 407

— administravimas

(364 483 000)

 

— moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

(15 098 064)

 

— moksliniai tyrimai (netiesioginė veikla)

(16 799 500)

 

— Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

(3 091 000)

 

— Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

(610 000)

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

(2 417 000)

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

(843 000)

 

— Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

(1 116 000)

 

— Europos Sąjungos leidinių biuras (OP)

(3 245 000)

 

— Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

(275 694)

 

— Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (LISA)

(695 555)

 

— Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS)

(57 401)

 

— Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC)

(68 051)

 

— Bendroji įmonė „Švarus dangus“

(169 949)

 

— Bendrijos augalų veislių tarnyba (CPVO)

(256 138)

 

— Vartotojų, sveikatos ir maisto vykdomoji įstaiga (CHAFEA, buv. EAHC)

(128 480)

 

— Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

(1 159 729)

 

— BĮ Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės (ECSEL, buvusi ARTEMIS ir ENIAC)

(165 561)

 

— Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

(255 981)

 

— Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)

(834 804)

 

— Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

(240 378)

 

— Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

(1 980 354)

 

— Europos bankininkystės institucija (EBA)

(932 674)

 

— Europos teisminio bendradarbiavimo padalinys (EUROJUSTAS)

(731 692)

 

— Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC)

(1 223 078)

 

— Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

(604 191)

 

— Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

(3 260 979)

 

— Europos aplinkos agentūra (EEA)

(1 130 686)

 

— Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA)

(277 186)

 

— Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

(1 340 945)

 

— Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (EUROFOUND)

(616 327)

 

— Europos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos priežiūros institucija (GALILEO)

(836 992)

 

— Europos lyčių lygybės institutas (EIGE)

(141 555)

 

— Europos inovacijų ir technologijos institutas (EIT)

(142 755)

 

— Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA)

(546 511)

 

— Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (F4E)

(2 119 898)

 

— Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

(949 944)

 

— Europos vaistų agentūra (EMA)

(4 302 569)

 

— Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

(546 070)

 

— Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

(241 746)

 

— Europos policijos koledžas (CEPOL)

(176 864)

 

— Europos policijos biuras (Europolas)

(2 392 721)

 

— Europos geležinkelių bendroji įmonė (SHIFT2RAIL)

(38 268)

 

— Europos geležinkelio agentūra (ERA)

(796 815)

 

— Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

(1 001 865)

 

— Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA)

(820 428)

 

— Europos mokymo fondas (ETF)

(870 655)

 

— Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

(472 634)

 

— Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga (EASME, buv. EACI)

(408 781)

 

— Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (FCH)

(114 803)

 

— Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga (INEA, buv. TEN-T EA)

(272 197)

 

— Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (IMI)

(260 995)

 

— Naujos kartos Europos oro eismo valdymo sistemos bendroji įmonė (SESAR)

(214 697)

 

— Vidaus rinkos derinimo tarnyba (OHIM)

(4 176 047)

 

— Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

(1 088 171)

 

— Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

(1 038 029)

 

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

23 694 000

Audito Rūmai

 

10 838 000

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

4 633 256

Regionų komitetas

 

3 345 273

Europos ombudsmenas

 

633 691

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

497 000

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

22 070 000

Europos investicijų bankas

 

43 730 000

Europos Centrinis Bankas

 

24 000 000

Europos investicijų fondas

 

3 500 000

 

Iš viso

677 271 687

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo personalo įdarbinimo sąlygas (OL L 214, 1976 8 6, p. 24).

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl Ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15).

2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos Pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/910/ES, nustatantis Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 36).

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/912/ES, nustatantis Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriaus įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 38).

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

22 850,10

Paaiškinimai

Su laikinomis įmokomis susijusios nuostatos taikytos iki 2003 m. birželio 30 d. Todėl į šią eilutę įtraukiamos visos įplaukos, atsirandančios iš laikinų įmokų iš dirbančių Komisijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų likutinės sumos.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

— administravimas

(p. m.)

 

— moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

(p. m.)

 

— moksliniai tyrimai (netiesioginė veikla)

(p. m.)

 

— Europos personalo atrankos biuras

(p. m.)

 

— Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

(p. m.)

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

(p. m.)

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

(p. m.)

 

— Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

(p. m.)

 

— Europos Sąjungos leidinių biuras (OP)

(p. m.)

 

— Bendrijos augalų veislių tarnyba (CPVO)

(p. m.)

 

— Eurojustas

(p. m.)

 

— Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

(p. m.)

 

— Europos vaistų agentūra (EMA)

(p. m.)

 

— Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

(p. m.)

 

— Europos profesinio mokymo plėtros centras (Cedefop)

(p. m.)

 

— Europos aplinkos agentūra (EEA)

(p. m.)

 

— Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

(p. m.)

 

— Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound)

(p. m.)

 

— Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

(p. m.)

 

— Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

(p. m.)

 

— Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

(p. m.)

 

— Europos mokymo fondas (ETF)

(p. m.)

 

— Vidaus rinkos derinimo tarnyba (OHIM)

(p. m.)

 

— Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

(p. m.)

 

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

4 0 4
Pajamos, gautos specialiu mokesčiu ir solidarumo mokesčiu apmokestinus dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimus

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

76 200 621

68 333 233

409 187,70

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos pajamos, gaunamos pagal Tarnybos nuostatų 66a straipsnį specialiu mokesčiu ir solidarumo mokesčiu apmokestinus dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimus.

Europos Parlamentas

 

9 412 163

Taryba

 

3 170 000

Komisija:

 

53 683 717

— administravimas

(32 782 000)

 

— moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

(5 253 613)

 

— moksliniai tyrimai (netiesioginė veikla)

(4 860 947)

 

— Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

(632 000)

 

— Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

(125 000)

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

(440 000)

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

(153 000)

 

— Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

(245 000)

 

— Europos Sąjungos leidinių biuras (OP)

(677 000)

 

— Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

(64 326)

 

— Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (LISA)

(61 453)

 

— Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS)

(15 761)

 

— Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC)

(17 253)

 

— Bendroji įmonė „Švarus dangus“

(38 366)

 

— Bendrijos augalų veislių tarnyba (CPVO)

(56 274)

 

–— Vartotojų, sveikatos ir maisto vykdomoji įstaiga (CHAFEA, buv. EAHC)

(24 603)

 

— Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

(194 848)

 

— BĮ Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės (ECSEL, buvusi ARTEMIS ir ENIAC)

(34 389)

 

— Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

(54 155)

 

— Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)

(246 491)

 

— Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

(49 782)

 

— Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

(1 020 629)

 

— Europos bankininkystės institucija (EBA)

(146 448)

 

— Europos teisminio bendradarbiavimo padalinys (EUROJUSTAS)

(115 137)

 

— Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC)

(31 541)

 

— Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

(130 730)

 

— Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

(625 929)

 

— Europos aplinkos agentūra (EEA)

(187 698)

 

— Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA)

(72 017)

 

— Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

(296 586)

 

— Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (EUROFOUND)

(125 743)

 

— Europos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos priežiūros institucija (GALILEO)

(191 249)

 

— Europos lyčių lygybės institutas (EIGE)

(37 271)

 

— Europos inovacijų ir technologijos institutas (EIT)

(39 526)

 

— Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA)

(134 012)

 

— Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (F4E)

(377 522)

 

— Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

(263 360)

 

— Europos vaistų agentūra (EMA)

(656 495)

 

— Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

(140 047)

 

— Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

(53 996)

 

— Europos policijos koledžas (CEPOL)

(28 458)

 

— Europos policijos biuras (Europolas)

(596 628)

 

— Europos geležinkelių bendroji įmonė (SHIFT2RAIL)

(10 507)

 

— Europos geležinkelio agentūra (ERA)

(170 416)

 

— Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

(201 052)

 

— Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA)

(159 226)

 

— Europos mokymo fondas (ETF)

(171 430)

 

— Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

(106 570)

 

— Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga (EASME, buv. EACI)

(67 655)

 

— Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (FCH)

(31 521)

 

— Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga (INEA, buv. TEN-T EA)

(55 377)

 

— Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (IMI)

(54 893)

 

— Naujos kartos Europos oro eismo valdymo sistemos bendroji įmonė (SESAR)

(49 852)

 

— Vidaus rinkos derinimo tarnyba (OHIM)

(882 862)

 

— Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

(192 966)

 

— Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

(232 107)

 

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

4 513 000

Audito Rūmai

 

1 750 000

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

851 410

Regionų komitetas

 

596 477

Europos ombudsmenas

 

51 854

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

81 000

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

2 091 000

 

Iš viso

76 200 621

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl Ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15).

2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos Pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/910/ES, nustatantis Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 36).

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/912/ES, nustatantis Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriaus įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 38).

4 1 SKYRIUS —   PENSIJŲ KAUPIMO ĮMOKOS

4 1 0
Darbuotojų mokamos pensijų kaupimo įmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

421 735 470

435 628 040

445 524 833,32

Paaiškinimai

Įplaukos yra darbuotojų įmokos pensijų sistemai finansuoti.

Europos Parlamentas

 

60 237 843

Taryba

 

31 357 000

Komisija:

 

282 537 089

— administravimas

(176 307 000)

 

— moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

(15 073 762)

 

— moksliniai tyrimai (netiesioginė veikla)

(14 876 941)

 

— Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

(3 192 000)

 

— Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

(868 000)

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

(4 694 000)

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

(1 446 000)

 

— Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

(2 389 000)

 

— Europos Sąjungos leidinių biuras (OP)

(4 276 000)

 

— Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

(419 542)

 

— Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (LISA)

(836 541)

 

— Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS)

(79 157)

 

— Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC)

(118 379)

 

— Bendroji įmonė „Švarus dangus“

(190 932)

 

— Bendrijos augalų veislių tarnyba (CPVO)

(332 948)

 

— Vartotojų, sveikatos ir maisto vykdomoji įstaiga (CHAFEA, buv. EAHC)

(253 345)

 

— Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

(2 226 086)

 

— BĮ Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės (ECSEL, buvusi ARTEMIS ir ENIAC)

(200 496)

 

— Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

(198 096)

 

— Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)

(972 274)

 

— Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

(240 378)

 

— Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

(5 733 937)

 

— Europos bankininkystės institucija (EBA)

(813 407)

 

— Europos teisminio bendradarbiavimo padalinys (EUROJUSTAS)

(1 201 280)

 

— Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC)

(1 923 166)

 

— Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

(827 539)

 

— Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

(3 856 178)

 

— Europos aplinkos agentūra (EEA)

(1 226 824)

 

— Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA)

(402 846)

 

— Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

(2 056 527)

 

— Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (EUROFOUND)

(744 641)

 

— Europos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos priežiūros institucija (GALILEO)

(1 174 732)

 

— Europos lyčių lygybės institutas (EIGE)

(259 810)

 

— Europos inovacijų ir technologijos institutas (EIT)

(270 924)

 

— Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA)

(863 932)

 

— Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (F4E)

(2 736 437)

 

— Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

(1 585 823)

 

— Europos vaistų agentūra (EMA)

(4 426 688)

 

— Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

(756 794)

 

— Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

(365 594)

 

— Europos policijos koledžas (CEPOL)

(216 370)

 

— Europos policijos biuras (Europolas)

(3 569 878)

 

— Europos geležinkelių bendroji įmonė (SHIFT2RAIL)

(52 771)

 

— Europos geležinkelio agentūra (ERA)

(1 017 949)

 

— Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

(1 918 261)

 

— Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA)

(967 598)

 

— Europos mokymo fondas (ETF)

(990 832)

 

— Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

(670 090)

 

— Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga (EASME, buv. EACI)

(812 007)

 

— Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (FCH)

(158 314)

 

— Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga (INEA, buv. TEN-T EA)

(515 670)

 

— Naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (IMI)

(290 183)

 

— Naujos kartos Europos oro eismo valdymo sistemos bendroji įmonė (SESAR)

(273 703)

 

— Vidaus rinkos derinimo tarnyba (OHIM)

(5 506 480)

 

— Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

(3 649 644)

 

— Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

(1 509 383)

 

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

16 649 000

Audito Rūmai

 

7 404 000

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

5 239 542

Regionų komitetas

 

3 755 729

Europos ombudsmenas

 

539 267

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

381 000

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

13 635 000

 

Iš viso

421 735 470

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo personalo įdarbinimo sąlygas (OL L 214, 1976 8 6, p. 24).

4 1 1
Personalo teisių į pensiją perkėlimas arba įsigijimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

103 896 621

92 862 947

104 883 767,68

Paaiškinimai

Įplaukos yra pareigūnų pensijų teisių, įgytų ankstesnėse pareigose, mokėjimo Sąjungai statistinis ekvivalentas arba vienodo tarifo grąžinimo vertė.

Europos Parlamentas

 

9 100 000

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

94 796 621

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

103 896 621

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

4 1 2
Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

110 000

110 000

76 835,82

Paaiškinimai

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujantys pareigūnai ir laikinieji darbuotojai gali toliau įgyti teises į pensiją, jei jie taip pat moka dalį darbdavio įmokų.

Europos Parlamentas

 

10 000

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

100 000

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

110 000

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 2 SKYRIUS —   KITOS MOKAMOS PENSIJŲ KAUPIMO ĮMOKOS

4 2 0
Decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos pensijų kaupimo įmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

21 738 484

23 774 384

28 239 167,47

Paaiškinimai

Įplaukos yra decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos įmokos į pensijų sistemą.

Komisija

 

21 738 484

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 2 1
Europos Parlamento narių mokamos pensijų kaupimo įmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

10 379,—

Paaiškinimai

Įplaukos yra Europos Parlamento narių mokamos pensijų kaupimo įmokos.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Teisinis pagrindas

Europos Parlamento narių išlaidų ir išmokų mokėjimus reglamentuojančios taisyklės, ypač jų III priedas.

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJŲ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos, gautos pardavus kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

5 0 0 0

Pajamos, gautos pardavus transporto priemones — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

60 765,06

 

5 0 0 1

Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

291 120,45

 

5 0 0 2

Įplaukos už prekių tiekimą kitoms institucijoms ar organizacijoms — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

1 443 250,32

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

1 795 135,83

 

5 0 1

Pajamos, gautos pardavus nekilnojamąjį turtą

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

835 048,45

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

2 630 184,28

 

5 1 SKYRIUS

5 1 0

Pajamos iš baldų ir technikos nuomos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos bei subnuomos ir nuomos išlaidų kompensavimo

5 1 1 0

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

14 721 446,22

 

5 1 1 1

Nuomos išlaidų kompensavimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

2 306 241,99

 

 

5 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

17 027 688,21

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

17 027 688,21

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų už lėšas institucijų sąskaitose

453 674

1 752 047

3 157 996,35

696,09

5 2 1

Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų, susikaupusių už lėšas subsidijuojamų organizacijų sąskaitose ir pervestų Komisijai

10 000 000

10 000 000

6 026 158,93

60,26

5 2 2

Už išankstinį finansavimą gautos palūkanos

40 000 000

40 000 000

36 260 716,99

90,65

5 2 3

Įplaukos už patikos sąskaitas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

16 820 928,89

 

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

50 453 674

51 752 047

62 265 801,16

123,41

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Įplaukos, gautos už paslaugų teikimą ir darbų atlikimą kitoms institucijoms ar organizacijoms, įskaitant ir kitoms institucijoms ar organizacijoms sumokėtas bei jų grąžintas kompensacijas už komandiruotes — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

37 136 427,16

 

5 5 1

Įplaukos iš trečiųjų asmenų už suteiktas paslaugas ar jų prašymu atliktus darbus — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

5 748 710,17

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

42 885 137,33

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos grąžinus netinkamai išmokėtas sumas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

42 678 676,30

 

5 7 1

Įplaukos, priskirtos konkrečiam tikslui: pajamos iš fondų, dotacijos, dovanos ir palikimai, įskaitant ir kiekvienos institucijos asignuotąsias įplaukas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 2

Kitos institucijos turėtų socialinių išlaidų apmokėjimas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

167 276 700,82

 

5 7 4

Įplaukos iš Komisijos įnašo Europos išorės veiksmų tarnybai (EIVT), skirto Komisijos personalui Sąjungos delegacijose — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

269 246 720,19

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

479 202 097,31

 

5 8 SKYRIUS

5 8 0

Įplaukos iš nuomos mokėjimų — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

151 318,84

 

5 8 1

Įplaukos iš surinktų draudimo mokėjimų — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

979 446,92

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

1 130 765,76

 

5 9 SKYRIUS

5 9 0

Kitos įplaukos iš administravimo veiklos

4 000 000

2 000 000

5 613 837,62

140,35

 

5 9 SKYRIUS - IŠ VISO

4 000 000

2 000 000

5 613 837,62

140,35

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

54 453 674

53 752 047

610 755 511,67

1 121,61

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS, GAUTOS PARDAVUS KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO AR KITŲ PALŪKANŲ

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS, GAUTOS UŽ PASLAUGŲ TEIKIMĄ IR DARBŲ ATLIKIMĄ

5 7 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJŲ ADMINISTRACINE VEIKLA

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 9 SKYRIUS —

KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS, GAUTOS PARDAVUS KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 0 0
Pajamos, gautos pardavus kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

5 0 0 0
Pajamos, gautos pardavus transporto priemones — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

60 765,06

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotas ar iš dalies pakeistas institucijoms priklausančias transporto priemones.

Į jį taip pat įrašomos pajamos, gautos už parduotas transporto priemones, kurios keičiamos arba šalinamos iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a ir b punktus šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 0 0 1
Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

291 120,45

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotą ar iš dalies pakeistą institucijoms priklausantį kitą nei transporto priemones kilnojamąjį turtą.

Į jį taip pat įrašomos pajamos, gautos už parduotą įrangą, prietaisus, medžiagas ir mokslinius bei techninius aparatus, kurie keičiami arba šalinami iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a ir b punktus šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 0 0 2
Įplaukos už prekių tiekimą kitoms institucijoms ar organizacijoms — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 443 250,32

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 0 1
Pajamos, gautos pardavus nekilnojamąjį turtą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos už parduotą institucijoms priklausantį nekilnojamąjį turtą.

5 0 2
Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

835 048,45

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies h punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Šiame straipsnyje taip pat įrašytos įplaukos už tokius parduotus produktus, pasinaudojant elektronine terpe.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 1 0
Pajamos iš baldų ir technikos nuomos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 1 1
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos bei subnuomos ir nuomos išlaidų kompensavimo

5 1 1 0
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

14 721 446,22

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 1 1 1
Nuomos išlaidų kompensavimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

2 306 241,99

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO AR KITŲ PALŪKANŲ

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų už lėšas institucijų sąskaitose

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

453 674

1 752 047

3 157 996,35

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įtraukiamos įplaukos iš investicijų arba suteiktų paskolų, banko arba kitų palūkanų už lėšas institucijų sąskaitose.

Europos Parlamentas

 

410 000

Taryba

 

p.m.

Komisija

 

p.m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p.m.

Audito Rūmai

 

p.m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

40 000

Regionų komitetas

 

3 674

Europos ombudsmenas

 

p.m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p.m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p.m.

 

Iš viso

453 674

5 2 1
Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų, susikaupusių už lėšas subsidijuojamų organizacijų sąskaitose ir pervestų Komisijai

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

10 000 000

10 000 000

6 026 158,93

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašytos įplaukos, gaunamos iš subsidijuojamų organizacijų, iš Komisijos gautus išankstinius mokėjimus laikančių palūkanas duodančiose sąskaitose, grąžinamų palūkanų. Jei išankstiniai mokėjimai nepanaudojami, kartu su palūkanomis jie grąžinami Komisijai.

Komisija

 

10 000 000

5 2 2
Už išankstinį finansavimą gautos palūkanos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

40 000 000

40 000 000

36 260 716,99

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš palūkanų, gautų už išankstinį finansavimą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies d punktą šias įplaukas galima panaudoti, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis.

Palūkanos, sukauptos už išankstinio finansavimo iš biudžeto mokėjimus, nėra mokėtinos Sąjungai, išskyrus atvejus, kai kitaip numatyta įgaliojimų perdavimo susitarimuose, išskyrus tuos susitarimus, sudarytus su trečiosiomis šalimis ar jų paskirtomis įstaigomis. Numatytais atvejais tokios palūkanos pakartotinai panaudojamos atitinkamam veiksmui, išskaičiuojamos iš mokėjimų prašymų pagal Finansinio reglamento 23 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos c punktą arba susigrąžinamos.

Deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1268/2012 taip pat nustatomos palūkanų už išankstinį finansavimą apskaičiavimo taisyklės.

Komisija

 

40 000 000

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 dalies d punktas.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

5 2 3
Įplaukos už patikos sąskaitas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

16 820 928,89

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įtraukiamos palūkanos ir kitos įplaukos už patikos sąskaitas.

Patikos sąskaitos Sąjungos vardu atidarytos tarptautinėse finansų įstaigose (Europos investicijų fonde, Europos investicijų banke, Europos Tarybos vystymo banke / Kreditanstalt für Wiederaufbau, Europos rekonstrukcijos ir plėtros banke), kurios vadovauja Sąjungos programoms, o lėšos, kurias įmoka Sąjunga, lieka sąskaitoje tol, kol suteikiamos gavėjams pagal vieną programą, pvz., mažosioms ir vidutinėms įmonėms arba institucijoms, kurios valdo projektus narystės siekiančiose šalyse.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalimi palūkanos už Sąjungos programoms naudojamas patikos sąskaitas naudojamos norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 4 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS, GAUTOS UŽ PASLAUGŲ TEIKIMĄ IR DARBŲ ATLIKIMĄ

5 5 0
Įplaukos, gautos už paslaugų teikimą ir darbų atlikimą kitoms institucijoms ar organizacijoms, įskaitant ir kitoms institucijoms ar organizacijoms sumokėtas bei jų grąžintas kompensacijas už komandiruotes — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

37 136 427,16

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 5 1
Įplaukos iš trečiųjų asmenų už suteiktas paslaugas ar jų prašymu atliktus darbus — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

5 748 710,17

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 7 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJŲ ADMINISTRACINE VEIKLA

5 7 0
Įplaukos grąžinus netinkamai išmokėtas sumas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

42 678 676,30

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 7 1
Įplaukos, priskirtos konkrečiam tikslui: pajamos iš fondų, dotacijos, dovanos ir palikimai, įskaitant ir kiekvienos institucijos asignuotąsias įplaukas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies d punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 7 2
Kitos institucijos turėtų socialinių išlaidų apmokėjimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įtraukiamos įplaukos iš lėšų kitos institucijos socialinėms išlaidoms padengti susigrąžinimo.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 7 3
Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

167 276 700,82

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 7 4
Įplaukos iš Komisijos įnašo Europos išorės veiksmų tarnybai (EIVT), skirto Komisijos personalui Sąjungos delegacijose — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

269 246 720,19

Paaiškinimai

Šios įplaukos gaunamos iš Komisijos įnašo EIVT, iš kurio padengiamos vietiniu lygmeniu tvarkomos išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose, įskaitant Komisijos personalą, finansuojamą iš Europos plėtros fondo (EPF).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal X skirsnio „Europos išorės veiksmų tarnyba“ išlaidų suvestinės 3 0 0 5 punktą.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 8 0
Įplaukos iš nuomos mokėjimų — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

151 318,84

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies g punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 8 1
Įplaukos iš surinktų draudimo mokėjimų — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

979 446,92

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies f punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Į šį straipsnį taip pat įrašomos įplaukos iš draudimo bendrovių kompensuojamų nelaimingą atsitikimą patyrusių pareigūnų atlyginimų.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

5 9 SKYRIUS —   KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRAVIMO VEIKLOS

5 9 0
Kitos įplaukos iš administravimo veiklos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

4 000 000

2 000 000

5 613 837,62

Paaiškinimai

Į šį straipsnį taip pat įrašomos kitos įplaukos iš administravimo veiklos.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

4 000 000

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

p. m.

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos Ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

4 000 000

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 0 SKYRIUS

6 0 1

Įvairios mokslinių tyrimų programos

6 0 1 1

Šveicarijos ir Euratomo susitarimai dėl bendradarbiavimo kontroliuojamos termobranduolinės sintezės ir plazmos fizikos srityje — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1 2

Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimai (ETSPS) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

17 060 314,18

 

6 0 1 3

Bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis pagal Sąjungos mokslinių tyrimų programas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

527 209 566,75

 

6 0 1 5

Bendradarbiavimo susitarimai su trečiųjų šalių institutais dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1 6

Susitarimai dėl Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 0 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

544 269 880,93

 

6 0 2

Kitos programos

6 0 2 1

Įvairios su humanitarine pagalba susijusiems veiksmams išskirtos įplaukos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

17 988 984,03

 

 

6 0 2 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

17 988 984,03

 

6 0 3

Sąjungos ir trečiųjų šalių asociacijos susitarimai

6 0 3 1

Įplaukos, gautos dėl šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų kandidačių dalyvavimo Sąjungos programose — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

260 787 394,39

 

6 0 3 2

Įplaukos, gautos trečiosioms šalims, išskyrus šalis kandidates ir potencialias Vakarų Balkanų kandidates, dalyvaujant susitarimuose dėl muitinės bendradarbiavimo — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

190 949,38

 

6 0 3 3

Išorės įstaigų dalyvavimas Sąjungos veikloje — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

31 735 855,53

 

 

6 0 3 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

292 714 199,30

 

 

6 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

854 973 064,26

 

6 1 SKYRIUS

6 1 1

Lėšų vienos arba daugiau valstybių narių išlaidoms padengti grąžinimas

6 1 1 3

Įplaukos, gautos iš investicijų, numatytų Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnyje — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

52 762 018,07

 

6 1 1 4

Įplaukos iš susigrąžintų sumų pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

52 762 018,07

 

6 1 2

Susigrąžintos išlaidos, patirtos atliekant darbus pagal užsakymą ir atlygintinai — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

12 256,60

 

6 1 4

Sąjungos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ir veiklai grąžinimas

6 1 4 3

Sąjungos paramos, suteiktos mažosioms ir vidutinėms įmonėms vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą, grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 4 4

Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 4 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5

Nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas

6 1 5 0

Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Europos Sąjungos Solidarumo fondo, ISPA, PNPP, EŽF, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo ir EJRŽF grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

424 926 415,45

 

6 1 5 1

Nepanaudotų dotacijų biudžetui subalansuoti grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 2

Nepanaudotų palūkanų subsidijų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 3

Nepanaudotų pagal institucijos pasirašytas sutartis sumų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

800,—

 

6 1 5 7

Išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą, Europos žuvininkystės fondą, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondą ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondą grąžinimas — Asignuotosios pajamos

p.m.

p.m.

7 504 528,88

 

6 1 5 8

Įvairios nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

729 933,78

 

 

6 1 5 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

433 161 678,11

 

6 1 6

Tarptautinės atominės energetikos agentūros išlaidų susigrąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 7

Sumų, išmokėtų teikiant Sąjungos pagalbą trečiosioms šalims, grąžinimas

6 1 7 0

Sumų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

676 018,51

 

 

6 1 7 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

676 018,51

 

6 1 8

Lėšų, išmokėtų teikiant pagalbą maistu, susigrąžinimas

6 1 8 0

Konkursų dalyvių arba išmokėtų permokų, susijusių su pagalba maistu, gavėjų grąžinamos sumos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

108 962,67

 

6 1 8 1

Papildomų išlaidų pagalbos maistu gavėjams susigrąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

25 362,22

 

 

6 1 8 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

134 324,89

 

6 1 9

Lėšų kitoms išorės įstaigų išlaidoms padengti susigrąžinimas

6 1 9 1

Kitų išlaidų išorės įstaigoms pagal Tarybos sprendimą 77/270/Euratomas, susigrąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

182 689,33

 

 

6 1 9 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

182 689,33

 

 

6 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

486 928 985,51

 

6 2 SKYRIUS

6 2 0

Žaliavų arba specialių skiliųjų medžiagų tiekimas atlygintinai (Euratomo sutarties 6 straipsnio b punktas) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2 2

Įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms išorės įstaigoms suteiktas atlygintinas paslaugas

6 2 2 1

Įplaukos iš didelio neutronų srauto (HFR) reaktoriaus eksploatavimo, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

8 706 828,74

 

6 2 2 3

Kitos įplaukos, gautos iš paslaugų, kurias Jungtinis tyrimų centras už atlyginimą suteikia išorės įstaigoms ir kurios leidžia suteikti papildomus asignavimus — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

8 269 646,52

 

6 2 2 4

Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems Jungtiniam tyrimų centrui vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

225 762,99

 

6 2 2 5

Kitos Jungtinio tyrimų centro įplaukos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2 2 6

Papildomiems asignavimams teikti skirtos įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms Komisijos tarnyboms konkurso tvarka suteiktas paslaugas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

64 201 319,79

 

 

6 2 2 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

81 403 558,04

 

6 2 4

Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini (netiesioginė veikla) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

81 403 558,04

 

6 3 SKYRIUS

6 3 0

Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

293 208 636,—

 

6 3 1

Įnašai pagal Šengeno acquis sistemą

6 3 1 1

Įnašai administracinėms išlaidoms pagal su Islandija ir Norvegija sudarytą susitarimą — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

1 812 111,20

 

6 3 1 2

Įnašai pagal susitarimus, sudarytus su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu, dėl plataus masto informacinių sistemų plėtros — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

4 322 386,95

 

6 3 1 3

Kiti įnašai pagal Šengeno acquis (Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinas) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

37 093 666,75

 

 

6 3 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

43 228 164,90

 

6 3 2

Įnašai į Europos plėtros fondo bendrąsias administracinės paramos išlaidas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

87 861 046,04

 

6 3 3

Įnašai į tam tikras išorės pagalbos programas

6 3 3 0

Valstybių narių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

9 528 537,46

 

6 3 3 1

Trečiųjų šalių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 3 2

Tarptautinių organizacijų įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 3 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

9 528 537,46

 

6 3 4

Patikos fondų ir finansinių priemonių įnašai – Asignuotosios įplaukos

6 3 4 0

Patikos fondų įnašai Komisijos patiriamoms valdymo sąnaudoms padengti – Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 4 1

Finansinių priemonių įnašai — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

 

 

 

6 3 4 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

433 826 384,40

 

6 5 SKYRIUS

6 5 0

Finansiniai koregavimai, atliekami iki 2015 m., susiję su ERPF, ESF, EŽŪOGF Orientavimo skyriumi, ŽOFP, Sanglaudos fondu, EŽF, EJRŽF, SAPARD ir PNPP — Asignuotosios pajamos

p.m.

436 120 128,23

 

6 5 1

Finansiniai koregavimai, susiję su programavimo laikotarpiais iki 2000 m.

p.m.

 

 

 

6 5 2

Finansiniai koregavimai, susiję su 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

p.m.

 

 

 

6 5 3

Finansiniai koregavimai, susiję su 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

p.m.

 

 

 

6 5 4

Finansiniai koregavimai, susiję su 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

p.m.

 

 

 

 

6 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

436 120 128,23

 

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kiti įnašai ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kiti asignuoti įnašai ir grąžinamosios išmokos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

520 758 025,39

 

6 6 0 1

Kiti neasignuoti įnašai ir grąžinamosios išmokos

60 000 000

60 000 000

42 606 139,40

71,01

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

60 000 000

60 000 000

563 364 164,79

938,94

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

60 000 000

60 000 000

563 364 164,79

938,94

6 7 SKYRIUS

6 7 0

Su Europos žemės ūkio garantijų fondu susijusios įplaukos

6 7 0 1

Europos žemės ūkio garantijų fondo sąskaitų patikrinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

593 564 006,54

 

6 7 0 2

Europos žemės ūkio garantijų fondo pažeidimai — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

155 144 099,11

 

6 7 0 3

Papildomas pieno gamintojų mokestis — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

80 246 086,87

 

 

6 7 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

828 954 192,52

 

6 7 1

Su Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai susijusios įplaukos

6 7 1 1

Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai sąskaitų patikrinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

212 191 255,33

 

6 7 1 2

Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai pažeidimai — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 7 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

212 191 255,33

 

 

6 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

1 041 145 447,85

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

60 000 000

60 000 000

3 897 761 733,08

6 496,27

6 0 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS

6 1 SKYRIUS —

ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ GRĄŽINIMAS

6 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ ATLYGINTINAI SUTEIKTAS PASLAUGAS

6 3 SKYRIUS —

ĮNAŠAI PAGAL SPECIALIUS SUSITARIMUS

6 5 SKYRIUS —

FINANSINIAI KOREGAVIMAI

6 6 SKYRIUS —

KITI ĮNAŠAI IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 7 SKYRIUS —

SU EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDU IR EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDU KAIMO PLĖTRAI SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

6 0 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS

6 0 1
Įvairios mokslinių tyrimų programos

6 0 1 1
Šveicarijos ir Euratomo susitarimai dėl bendradarbiavimo kontroliuojamos termobranduolinės sintezės ir plazmos fizikos srityje — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos pagal Šveicarijos ir Europos atominės energijos bendrijos bendradarbiavimo susitarimus, visų pirma pagal 1978 m. rugsėjo 14 d. susitarimą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 08 03 50 ir 08 04 50 straipsnius (netiesioginė veikla), priklausomai nuo padengtinų išlaidų.

6 0 1 2
Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimai (ETSPS) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

17 060 314,18

Paaiškinimai

Įplaukos pagal daugiašalius Europos atominės energijos bendrijos ir jos 26 sintezės asocijuotųjų narių ETSPS susitarimus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 08 03 50 straipsnį (netiesioginė veikla), priklausomai nuo padengtinų išlaidų.

6 0 1 3
Bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis pagal Sąjungos mokslinių tyrimų programas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

527 209 566,75

Paaiškinimai

Įplaukos pagal Sąjungos bendradarbiavimo susitarimus su trečiosiomis šalimis, visų pirma su dalyvaujančiomis vykdant Europos bendradarbiavimo veiklą mokslinių ir techninių tyrimų srityje (COST), siekiant jas įtraukti į Sąjungos mokslinių tyrimų programas.

Visi gauti įnašai skirti padengti susirinkimų, sutarčių su ekspertais bei tyrimų išlaidoms pagal aptariamas programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 08 03 50, 08 04 50, 09 04 50, 15 03 50, 32 04 50 (netiesioginė veikla), 10 02 50 ir 10 03 50 straipsnius, priklausomai nuo padengtinų išlaidų.

Teisinis pagrindas

2008 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2008/372/EB dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, įsteigiančio asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės, protokolo dėl Europos bendrijos ir Izraelio Valstybės pagrindų susitarimo, nustatančio Izraelio Valstybės dalyvavimo Bendrijos programose bendruosius principus, pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 129, 2008 5 17, p. 39).

2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2011/28/ES dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo, nustatančio jų partnerystę, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo (OL L 14, 2011 1 19, p. 5).

2014 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2014/953/ES dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo, pagal kurį Šveicarijos Konfederacija tampa Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos, kuria papildoma programa „Horizontas 2020“, asocijuotąja šalimi ir kuriuo reglamentuojamas Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimas Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės vykdomoje ITER veikloje, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 370, 2014 12 30, p. 1).

2014 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2014/954/ES, kuriuo patvirtinama, kad Europos Komisija Europos atominės energijos bendrijos vardu sudarė Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimą, pagal kurį Šveicarijos Konfederacija tampa Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos, kuria papildoma programa „Horizontas 2020“ , asocijuotąja šalimi ir kuriuo reglamentuojamas Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimas Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės vykdomoje ITER veikloje (OL L 370, 2014 12 30, p. 19).

2015 m. … mėn… d. Tarybos sprendimas 2015/…/ES dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, pagal kurį Šveicarijos Konfederacija tampa bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos, kuria papildoma programa „Horizontas 2020“, asocijuotąja šalimi ir kuriuo reglamentuojamas Šveicarijos dalyvavimas Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės vykdomoje ITER veikloje, sudarymo (OL L …, …, p. …).

2014 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimas C(2014) 9320 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo, pagal kurį Šveicarijos Konfederacija tampa Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos, kuria papildoma programa „Horizontas 2020“, asocijuotąja šalimi ir kuriuo reglamentuojamas Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimas Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės vykdomoje ITER veikloje, sudarymo.

2014 m. balandžio 2 d. Komisijos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Izraelio Valstybės susitarimo, nustatančio Izraelio Valstybės dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir patvirtinimo.

2014 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimo, nustatančio Moldovos Respublikos dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir patvirtinimo.

2014 m. lapkričio 10 d. Tarybos sprendimas … dėl Europos ir Farerų Salų susitarimo, įsteigiančio asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Farerų Salų, nustatančio Farerų Salų dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir laikino taikymo (OL L …, …, p. …).

2014 m. … d. Tarybos sprendimas ... dėl Europos ir Farerų Salų susitarimo, įsteigiančio asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Farerų Salų, nustatančio Farerų Salų dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sudarymo (OL L …, …, p. …).

6 0 1 5
Bendradarbiavimo susitarimai su trečiųjų šalių institutais dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos pagal Sąjungos bendradarbiavimo susitarimus su trečiųjų šalių institutais dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 ir 32 04 50 (netiesioginė veikla) straipsnius.

6 0 1 6
Susitarimai dėl Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos iš valstybių, dalyvaujančių Europos bendradarbiavimo mokslinių ir technologinių tyrimų srityje programoje.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 ir 32 04 50 (netiesioginė veikla) straipsnius.

Susiję teisės aktai

Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje dalyvaujančių valstybių ministrų rezoliucija (COST), pasirašyta Vienoje 1991 m. lapkričio 21 d. (OL C 333, 1991 12 24, p. 1).

6 0 2
Kitos programos

6 0 2 1
Įvairios su humanitarine pagalba susijusiems veiksmams išskirtos įplaukos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

17 988 984,03

Paaiškinimai

Visi su humanitarine pagalba susiję įnašai iš išorės institucijų.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 23 antraštinę dalį.

Teisinis pagrindas

1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

6 0 3
Sąjungos ir trečiųjų šalių asociacijos susitarimai

6 0 3 1
Įplaukos, gautos dėl šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų kandidačių dalyvavimo Sąjungos programose — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

260 787 394,39

Paaiškinimai

Įplaukos, gautos pagal Sąjungos ir toliau nurodytų šalių sudarytus asociacijos susitarimus, dėl šių šalių dalyvavimo įvairiose Sąjungos programose. Visos įplaukos iš šalių, kurios jau yra valstybės narės, susijusios su ankstesne veikla.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Susiję teisės aktai

Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos pamatinis susitarimas dėl Turkijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 61, 2002 3 2, p. 29).

2014 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3502 dėl Europos ir Turkijos Respublikos susitarimo, įsteigiančio asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Turkijos Respublikos, nustatančio Turkijos Respublikos dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir patvirtinimo.

Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos Pagrindų susitarimas dėl Albanijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 2).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3711 dėl Europos Sąjungos ir Albanijos Respublikos susitarimo, nustatančio Albanijos Respublikos dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir patvirtinimo.

Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos Pagrindų susitarimas dėl Bosnijos ir Hercegovinos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 9).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3693 dėl Europos Sąjungos ir Bosnijos ir Hercegovinos susitarimo, nustatančio Bosnijos ir Hercegovinos dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir patvirtinimo.

Europos bendrijos ir Serbijos ir Juodkalnijos Pagrindų susitarimas dėl Serbijos ir Juodkalnijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 29).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3710 dėl Europos Sąjungos ir Serbijos ir Juodkalnijos susitarimo, nustatančio Serbijos ir Juodkalnijos dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir patvirtinimo.

Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos Stabilizacijos ir asociacijos Susitarimo Protokolas dėl Europos Bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos pagrindų susitarimo dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 23).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3707 dėl Europos Sąjungos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimo, nustatančio Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir patvirtinimo.

Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 8 protokolas dėl Juodkalnijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 108, 2010 4 29, p. 1).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3705 dėl Europos Sąjungos ir Juodkalnijos Respublikos susitarimo, nustatančio Juodkalnijos Respublikos dalyvavimą Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programoje „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), pasirašymo ir patvirtinimo.

Tikimasi, kad Europos Sąjungos ir Kosovo bendrasis susitarimas, kuriuo nustatomi Kosovo dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai (COM(2013) 218 final), bus greitai pasirašytas ir kad jį pasirašius būtų galima vesti derybas dėl susitarimo, pagal kurį Kosovas taptų „Horizontas 2020“ asocijuotąja šalimi.

Papildomi Europos susitarimų protokolai (228 ir 238 straipsniai), pradedantys Sąjungos programas narystės siekiančioms šalims.

6 0 3 2
Įplaukos, gautos trečiosioms šalims, išskyrus šalis kandidates ir potencialias Vakarų Balkanų kandidates, dalyvaujant susitarimuose dėl muitinės bendradarbiavimo — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

190 949,38

Paaiškinimai

Šiam punktui bus priskirti iš trečiųjų šalių gauti įnašai pagal bendradarbiavimo muitinės srityje susitarimus, ypač pagal tranzito projektą ir platesnio tarifo taikymo projektą bei kitus kompiuterinius projektus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 14 02 02, 14 02 51, 14 03 02 ir 14 03 51 straipsnius teikti.

Teisinis pagrindas

1987 m. gegužės 20 d. Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros sudarymo tarp Europos bendrijos, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos (OL L 226, 1987 8 13, p. 2).

2000 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas 2000/305/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 102, 2000 4 27, p. 50).

2000 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2000/506/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 204, 2000 8 11, p. 35).

2001 m. kovo 19 d. Tarybos sprendimas, įgaliojantis Komisiją Europos bendrijos vardu vesti derybas dėl 1950 m. gruodžio 15 d. Briuselyje pasirašytos Konvencijos, įsteigiančios Muitinių bendradarbiavimo tarybą, dalinio pakeitimo, leidžiančio Europos bendrijai tapti tos organizacijos nare.

2003 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 253/2003/EB, nustatantis muitinių veiksmų programą Bendrijoje (Muitinė 2007) (OL L 36, 2003 2 12, p. 1).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 624/2007/EB, nustatantis Bendrijos muitinių veiksmų programą (Muitinė 2013) (OL L 154, 2007 6 14, p. 25).

6 0 3 3
Išorės įstaigų dalyvavimas Sąjungos veikloje — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

31 735 855,53

Paaiškinimai

Šiam punktui bus priskirti visi išorės įstaigų įnašai į Sąjungos veiklą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 1 SKYRIUS —   ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ GRĄŽINIMAS

6 1 1
Lėšų vienos arba daugiau valstybių narių išlaidoms padengti grąžinimas

6 1 1 3
Įplaukos, gautos iš investicijų, numatytų Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnyje — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

52 762 018,07

Paaiškinimai

Sprendime 2003/76/EB nurodyta, kad Komisijai patikima užbaigti Europos anglių ir plieno bendrijos finansines operacijas, tebevykstančias pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui.

Pagal to Sprendimo 4 straipsnį grynosios įplaukos iš esamo turto investicijų sudarys Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įplaukas, skirtas konkrečiam tikslui, būtent Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo finansuojamiems mokslinių tyrimų projektams su anglių ir plieno pramone susijusiuose sektoriuose.

Grynosios įplaukos, iš kurių gali būti finansuojami mokslinių tyrimų projektai n+2 metais, įtraukiamos vykdant likvidavimą į EAPB n metų balansą, o užbaigus likvidavimą – kaip turtas į Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo balansą. Šis finansavimo mechanizmas įsigaliojo 2003 m. Įplaukos, gautos 2013 m., bus naudojamos moksliniams tyrimams 2015 m. Siekiant kuo daugiau sumažinti mokslinių tyrimų finansavimo svyravimus, kurie gali atsirasti dėl pasikeitimų finansų rinkose, taikomas išlyginimo metodas. Grynosios įplaukos, kurias planuojama skirti moksliniams tyrimams 2015 m., sudaro 47 700 000 EUR.

Pagal Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnį 72,8 % fondo asignavimų bus skiriama plieno sektoriui, 27,2 % – anglies sektoriui.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 181 straipsnio 2 dalį įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 08 05 skyrių teikti.

Teisinis pagrindas

2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

6 1 1 4
Įplaukos iš susigrąžintų sumų pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sprendime 2003/76/EB nurodyta, kad Komisijai patikima užbaigti Europos anglių ir plieno bendrijos finansines operacijas, tebevykstančias pasibaigus EAPB sutarties galiojimo laikui.

Pagal to sprendimo 4 straipsnio 5 dalį susigrąžintos sumos iš pradžių grąžinamos į likviduojamos EAPB turtą, o vėliau, užbaigus likvidavimą, į Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo turtą.

Teisinis pagrindas

2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

6 1 2
Susigrąžintos išlaidos, patirtos atliekant darbus pagal užsakymą ir atlygintinai — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

12 256,60

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Komisija

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

6 1 4
Sąjungos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ir veiklai grąžinimas

6 1 4 3
Sąjungos paramos, suteiktos mažosioms ir vidutinėms įmonėms vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą, grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Dalies arba visos paramos, teiktos komerciškai sėkmingiems projektams, grąžinimas, kartu suteikiant galimybę dalyvauti skirstant pelną, gautą iš subsidijų, skirtų vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą remiant mažas ir vidutines įmones pagal priemones Venture Consort ir Eurotech Capital.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 1 4 4
Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grąžinimas – Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grįžtamųjų lėšų ir likusių sumų grąžinimas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 14 ir 36a straipsniai.

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui bei Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

6 1 5
Nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas

6 1 5 0
Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Europos Sąjungos Solidarumo fondo, ISPA, PNPP, EŽF, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo ir EJRŽF grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

424 926 415,45

Paaiškinimai

Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Europos Sąjungos Solidarumo fondo, Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonės (ISPA), Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP), Europos žuvininkystės fondo (EŽF), Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF) grąžinimas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šias įplaukas galima panaudoti, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis.

6 1 5 1
Nepanaudotų dotacijų biudžetui subalansuoti grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

6 1 5 2
Nepanaudotų palūkanų subsidijų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

6 1 5 3
Nepanaudotų pagal institucijos pasirašytas sutartis sumų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

800,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

6 1 5 7
Išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą, Europos žuvininkystės fondą, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondą ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondą grąžinimas — Asignuotosios pajamos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

7 504 528,88

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomas išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus (Europos regioninės plėtros fondas ir Europos socialinis fondas), Sanglaudos fondą, Europos žuvininkystės fondą (EŽF), Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondą ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondą (EJRŽF) grąžinimas.

Į šį punktą įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsnius bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 04, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, siekiant nesumažinti fondų įnašo į atitinkamą veiklą.

Teisinis pagrindas

1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 24, p. 62), ypač jo II priedo D straipsnis.

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82 straipsnio 2 dalis ir II skyrius.

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui bei Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

6 1 5 8
Įvairios nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

729 933,78

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

6 1 6
Tarptautinės atominės energetikos agentūros išlaidų susigrąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Tarptautinės atominės energetikos agentūros (TAEA) lėšų, kurios buvo Komisijos suteiktos avansu ir skirtos pagal susitarimus dėl tikrinimo TAEA vykdomai kontrolei finansuoti, susigrąžinimas (žr. III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 32 03 01 ir 32 03 02 straipsnius).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Susiję teisės aktai

Susitarimas tarp Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Europos atominės energijos bendrijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros, įgyvendinantis Sutarties III straipsnio 1 ir 4 dalis dėl branduolinio ginklo neplatinimo (OL L 51, 1978 2 22, p. 1), ypač jo 15 straipsnis.

Bendrijos, Jungtinės Karalystės ir Tarptautinės atominės energijos agentūros trišaliai susitarimai.

Bendrijos, Prancūzijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros trišalis susitarimas.

6 1 7
Sumų, išmokėtų teikiant Sąjungos pagalbą trečiosioms šalims, grąžinimas

6 1 7 0
Sumų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

676 018,51

Paaiškinimai

Konkurso dalyvių arba permokų, sumokėtų plėtojant bendradarbiavimą su Pietų Afrika, gavėjų grąžinamos sumos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 02 05 01 ir 21 02 05 02 punktus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

6 1 8
Lėšų, išmokėtų teikiant pagalbą maistu, susigrąžinimas

6 1 8 0
Konkursų dalyvių arba išmokėtų permokų, susijusių su pagalba maistu, gavėjų grąžinamos sumos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

108 962,67

Paaiškinimai

Kvietimų dalyvauti konkurse arba finansinių sąlygų, pridedamų prie Komisijos laiškų, nustatančių sąlygas, kuriomis gavėjams teikiama pagalba maistu, nuostatos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

6 1 8 1
Papildomų išlaidų pagalbos maistu gavėjams susigrąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

25 362,22

Paaiškinimai

Prie Komisijos raštų, kuriuose nustatomos pagalbos maistu gavėjams teikimo sąlygos, pridėtos su pristatymu susijusios nuostatos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

6 1 9
Lėšų kitoms išorės įstaigų išlaidoms padengti susigrąžinimas

6 1 9 1
Kitų išlaidų išorės įstaigoms pagal Tarybos sprendimą 77/270/Euratomas, susigrąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

182 689,33

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 06 01, 21 06 02, 21 06 51 ir 22 02 51 straipsnius teikti.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

2007 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 300/2007, nustatantis bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonę (OL L 81, 2007 3 22, p. 1).

2014 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 237/2014, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 109).

6 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ ATLYGINTINAI SUTEIKTAS PASLAUGAS

6 2 0
Žaliavų arba specialių skiliųjų medžiagų tiekimas atlygintinai (Euratomo sutarties 6 straipsnio b punktas) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pajamos iš žaliavų arba specialių skylančių medžiagų tiekimo atlygintinai valstybėms narėms jų tyrimų programoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 6 straipsnio b punktas.

6 2 2
Įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms išorės įstaigoms suteiktas atlygintinas paslaugas

6 2 2 1
Įplaukos iš didelio neutronų srauto (HFR) reaktoriaus eksploatavimo, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

8 706 828,74

Paaiškinimai

Įplaukos, gaunamos iš HFR (didelio neutronų srauto reaktoriaus) eksploatavimo Jungtinių tyrimų centro įstaigoje Peteno mieste.

Išorės įstaigų mokėjimai, skirti visoms Jungtinio tyrimų centro vykdomoms HFR veiklos išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05 ir 10 04 04 straipsnius.

Ankstesnių programų užbaigimas

Įplaukas teikia Belgija, Prancūzija ir Nyderlandai.

6 2 2 3
Kitos įplaukos, gautos iš paslaugų, kurias Jungtinis tyrimų centras už atlyginimą suteikia išorės įstaigoms ir kurios leidžia suteikti papildomus asignavimus — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

8 269 646,52

Paaiškinimai

Įplaukos iš asmenų, firmų ir nacionalinių įstaigų, kurioms Jungtinių tyrimų centras atliks darbą ir (arba) teiks paslaugas už užmokestį.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 ir 10 04 02 straipsnius, prilygstantiems konkrečiam išlaidų dydžiui pagal kiekvieną su kitomis Komisijos tarnybomis sudarytą sutartį.

6 2 2 4
Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems Jungtiniam tyrimų centrui vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

225 762,99

Paaiškinimai

Pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 12 straipsnį, valstybės narės, asmenys ar įmonės už tinkamą atlygį turi teisę gauti neišimtines licencijas pagal patentus, laikinai saugomas patento teises, naudinguosius modelius arba Europos atominės energijos bendrijai priklausančias patento paraiškas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 04 02, 10 04 03 straipsnius ir 10 02 bei 10 03 skyrius.

Teisinis pagrindas

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis.

1974 m. rugsėjo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2380/74 dėl informacijos, susijusios su Europos ekonominės bendrijos mokslinių tyrimų programomis, skleidimo nuostatų patvirtinimo (OL L 255, 1974 9 20, p. 1).

6 2 2 5
Kitos Jungtinio tyrimų centro įplaukos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų, dovanų arba palikimų įvairiai Jungtinio tyrimų centro vykdomai veiklai.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05 straipsnį ir 10 02, 10 03 ir 10 04 skyrius.

6 2 2 6
Papildomiems asignavimams teikti skirtos įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms Komisijos tarnyboms konkurso tvarka suteiktas paslaugas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

64 201 319,79

Paaiškinimai

Įplaukos iš kitų Komisijos tarnybų, kurioms Jungtinis tyrimų centras atliks darbą ir (arba) suteiks paslaugas už užmokestį, ir įplaukos iš dalyvavimo pamatinėse tyrimų ir technologijų plėtros programose.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 ir 10 04 03 straipsnius, prilygstantiems konkrečiam išlaidų dydžiui pagal kiekvieną su kitomis Komisijos tarnybomis sudarytą sutartį.

6 2 4
Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini (netiesioginė veikla) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 12 straipsnį, valstybės narės, asmenys ar įmonės už tinkamą atlygį turi teisę gauti neišimtines licencijas pagal patentus, laikinai saugomas patento teises, naudinguosius modelius arba Europos atominės energijos bendrijai priklausančias patento paraiškas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis.

1974 m. rugsėjo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2380/74 dėl informacijos, susijusios su Europos ekonominės bendrijos mokslinių tyrimų programomis, skleidimo nuostatų patvirtinimo (OL L 255, 1974 9 20, p. 1).

6 3 SKYRIUS —   ĮNAŠAI PAGAL SPECIALIUS SUSITARIMUS

6 3 0
Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

293 208 636,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įtraukiami Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių finansinio dalyvavimo tam tikroje Sąjungos veikloje pagal Susitarimo dėl Europos ekonominės erdvės 82 straipsnį ir prie jo pridėtą 32 protokolą įnašai.

Bendras planuojamų įnašų dydis yra nurodomas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės priedo santraukoje, pateikiamoje informavimo tikslais.

Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai yra prieinami Komisijai, remiantis Europos ekonominės erdvės susitarimo 32 protokolo 1, 2 ir 3 straipsniais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Susiję teisės aktai

Susitarimas dėl Europos ekonominės erdvės (OL L 1, 1994 1 3, p. 3).

6 3 1
Įnašai pagal Šengeno acquis sistemą

6 3 1 1
Įnašai administracinėms išlaidoms pagal su Islandija ir Norvegija sudarytą susitarimą — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 812 111,20

Paaiškinimai

Išmokos administracinėms išlaidoms dėl 1999 m. gegužės 18 d. Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudaryto susitarimo dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 36), ypač jo 12 straipsnio.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Taryba

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

6 3 1 2
Įnašai pagal susitarimus, sudarytus su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu, dėl plataus masto informacinių sistemų plėtros — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

4 322 386,95

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 18 02 07, 18 02 08, 18 02 09 ir 18 03 03 straipsnius.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/439/EB dėl Susitarimo su Islandijos Respublika ir Norvegijos Karalyste dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo (OL L 176, 1999 7 10, p. 35).

2000 m. gruodžio 11 d. Tarybos Reglamentas EB Nr. 2725/2000 dėl ,„Eurodac“ sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją (OL L 316, 2000 12 15, p. 1).

2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 2001/258/EB dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl valstybės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo (OL L 93, 2001 4 3, p. 38), ypač to susitarimo 9 straipsnis.

2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 1).

2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 4).

2003 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 343/2003 nustatantis valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus. (OL L 50, 2003 2 25, p. 1).

2003 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003 nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 222, 2003 9 5, p. 3).

2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimas 2004/512/EB dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (OL L 213, 2004 6 15, p. 5).

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (OL L 381, 2006 12 28, p. 1).

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).

2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/147/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių arba Šveicarijos Konfederacijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 3).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).

2008 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2008/633/TVR dėl valstybių narių paskirtų institucijų ir Europolo prieigos prie Vizų informacinės sistemos (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais (OL L 218, 2008 8 13, p. 129).

2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).

2008 m. spalio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1104/2008 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 1).

2008 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimas 2008/839/TVR dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS +1) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 43).

2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 1).

2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

6 3 1 3
Kiti įnašai pagal Šengeno acquis (Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinas) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

37 093 666,75

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 18 02 51 ir 18 03 02 straipsnius.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos Sprendimas dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/439/EB dėl Susitarimo su Islandijos Respublika ir Norvegijos Karalyste dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo (OL L 176,1999 7 10, p. 35).

2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 2001/258/EB dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl valstybės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo (OL L 93, 2001 4 3, p. 38), visų pirma Susitarimo 9 straipsnis.

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 22).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/147/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių arba Šveicarijos Konfederacijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 3).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).

2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).

2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/305/ES dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl papildomų taisyklių, susijusių su Išorės sienų fondu 2007–2013 m. laikotarpiu, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 137, 2011 5 25, p. 12).

2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 1).

2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).

2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2012/192/ES dėl Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės bei Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl šių valstybių dalyvavimo komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, darbe pasirašymo Sąjungos vardu (OL L 103, 2012 4 13, p. 1).

2012 m. kovo 13 d. Tarybos sprendimas 2012/193/ES dėl Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės bei Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl šių valstybių dalyvavimo komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, darbe sudarymo Sąjungos vardu (OL L 103, 2012 4 13, p. 3).

2013 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis , vertinimo ir stebėsenos mechanizmas, ir panaikinamas 1998 m. rugsėjo 16 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, įsteigiantis Šengeno įvertinimo ir įgyvendinimo nuolatinį komitetą (OL L 295, 2013 11 6, p. 27).

6 3 2
Įnašai į Europos plėtros fondo bendrąsias administracinės paramos išlaidas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

87 861 046,04

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, visos paramos priemonių finansavimui skirtos įplaukos iš Europos plėtros fondo (EPF) bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 01 04 07 punktą teikti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas 2013/759/ES dėl EPF valdymo pereinamojo laikotarpio priemonių nuo 2014 m. sausio 1 d. iki įsigalios vidaus susitarimas dėl 11-ojo Europos plėtros fondo (OL L 335, 2013 12 14, p. 48).

2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2013/755/ES dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos Sąjungos asociacijos (Užjūrio asociacijos sprendimas) (OL L 344, 2013 12 19, p. 1).

Susiję teisės aktai

Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidaus susitarimas dėl Bendrijos pagalbos finansavimo pagal 2008–2013 m. daugiametę finansavimo programą vadovaujantis AKR ir EB partnerystės susitarimu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (OL L 247, 2006 9 9, p. 32).

2011 m. gruodžio 7 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Daugiametės finansinės programos, susijusios su ES bendradarbiavimo su Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybėmis bei užjūrio šalimis ir teritorijomis finansavimu 2014–2020 m. (11-uoju Europos plėtros fondu), rengimas“ (COM(2011) 837 galutinis).

6 3 3
Įnašai į tam tikras išorės pagalbos programas

6 3 3 0
Valstybių narių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

9 528 537,46

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi finansiniai valstybių narių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 3 3 1
Trečiųjų šalių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas – Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi finansiniai trečiųjų šalių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 3 3 2
Tarptautinių organizacijų įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi finansiniai tarptautinių organizacijų įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 3 4
Patikos fondų ir finansinių priemonių įnašai – Asignuotosios įplaukos

6 3 4 0
Patikos fondų įnašai Komisijos patiriamoms valdymo sąnaudoms padengti – Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi valdymo mokesčiai, kurių Komisijai leidžiama paimti ne daugiau kaip 5 % patikos fonde sutelktos sumos savo valdymo išlaidoms padengti tais metais, kuriais buvo pradėti naudoti įnašai į kiekvieną patikos fondą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą patikos fondo veikimo laikotarpiu tokie valdymo mokesčiai prilyginami asignuotosioms įplaukoms.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 187 straipsnio 7 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 259 straipsnis.

6 3 4 1
Finansinių priemonių įnašai — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

 

Paaiškinimai

Metiniai grąžinimai, įskaitant kapitalo grąžinimus, suteiktos garantijos ir pagrindinės paskolų sumos grąžinimai, sumokėti Komisijai ar į patikos sąskaitas, atidarytas finansinėms priemonėms ir priskirtas paramos iš biudžeto pagal finansinę priemonę mokėjimui, sudaro vidaus asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir, nedarant poveikio to reglamento 140 straipsnio 9 daliai, naudojamos tai pačiai finansinei priemonei laikotarpiu, kuris neviršija įsipareigojimų asignavimui skiriamo laikotarpio, prie kurio pridedami dveji metai, jei pagrindiniame teisės akte nenurodyta kitaip.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 140 straipsnio 6 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

6 5 SKYRIUS —   FINANSINIAI KOREGAVIMAI

6 5 0
Finansiniai koregavimai, atliekami iki 2015 m., susiję su ERPF, ESF, EŽŪOGF Orientavimo skyriumi, ŽOFP, Sanglaudos fondu, EŽF, EJRŽF, SAPARD ir PNPP — Asignuotosios pajamos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

436 120 128,23

Paaiškinimai

Ankstesnis 6 5 0 0 punktas

Nuo 2015 biudžetinių metų su finansiniais koregavimais susijusios sumos, kurios prieš tai buvo įrašytos į 6 5 0 0 punktą, suskaidomos pagal programavimo laikotarpius į straipsnius 6 5 1–6 5 4.

Į 6 5 0 0 punktą buvo įrašyti finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriumi, Žuvininkystės orientavimo finansine priemone (ŽOFP), Sanglaudos fondu, Europos žuvininkystės fondu (EŽF), Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondu (EJRŽ), Specialiąja žemės ūkio ir kaimo plėtros pagalbos valstybėse kandidatėse programa (SAPARD) ir Pasirengimo narystei pagalbos priemone (PNPP)

Į šį punktą įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį buvo naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, siekiant nesumažinti fondų įnašo į atitinkamą veiklą.

Pagal Reglamento Nr. 1083/2006 105 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos bendrai iš struktūrinių fondų finansuojamos pagalbos ar bendrai iš Sanglaudos fondo finansuojamų projektų tęstinumui ar keitimui, įskaitant visos pagalbos ar projekto arba jų dalies atšaukimą, kuriuos patvirtino Komisija, remdamasi reglamentais (EEB) Nr. 2052/88, (EEB) Nr. 4253/88, (EB) Nr. 1164/94 ir (EB) Nr. 1260/1999 arba visais kitais teisės aktais, kurie tokiai pagalbai buvo taikomi 2006 m. gruodžio 31 d. ir kurie taikomi tokiai pagalbai ar projektams ir po tos datos iki jų užbaigimo.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 152 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos tolesniam atitinkamų projektų vykdymui ar pakeitimui, taip pat atitinkamų projektų arba jų dalies nutraukimui iki jų užbaigimo, ir pagalbos, kurią Komisija patvirtino remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 ar kitu tai pagalbai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomu teisės aktu, tolesniam teikimui arba pakeitimui.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88, koordinuojančio įvairių struktūrinių fondų veiklą tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais, įgyvendinimo nuostatas (OL L 374, 1988 12 31, p. 1), ypač jo 24 straipsnis.

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies keičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnio 2 dalis.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

2001 m. kovo 2 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 448/2001, nustatantis išsamias Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 įgyvendinimo taisykles dėl iš struktūrinių fondų suteiktos paramos finansinių koregavimų atlikimo tvarkos (OL L 64, 2001 3 6, p. 13).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui bei Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

6 5 1
Finansiniai koregavimai, susiję su programavimo laikotarpiais iki 2000 m.

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriumi, Žuvininkystės orientavimo finansine priemone (ŽOFP) ir Sanglaudos fondu ir susiję programavimo laikotarpiais iki 2000 m.

Į šį straipsnį įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, siekiant nesumažinti fondų įnašo į atitinkamą veiklą.

Pagal Reglamento Nr. 1083/2006 105 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos bendrai iš struktūrinių fondų finansuojamos pagalbos ar bendrai iš Sanglaudos fondo finansuojamų projektų tęstinumui ar keitimui, įskaitant visos pagalbos ar projekto arba jų dalies atšaukimą, kuriuos patvirtino Komisija, remdamasi reglamentais (EEB) Nr. 2052/88, (EEB) Nr. 4253/88, (EB) Nr. 1164/94 ir (EB) Nr. 1260/1999 arba visais kitais teisės aktais, kurie tokiai pagalbai buvo taikomi 2006 m. gruodžio 31 d. ir kurie taikomi tokiai pagalbai ar projektams ir po tos datos iki jų užbaigimo.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 152 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos tolesniam atitinkamų projektų vykdymui ar pakeitimui, taip pat atitinkamų projektų arba jų dalies nutraukimui iki jų užbaigimo, ir pagalbos, kurią Komisija patvirtino remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 ar kitu tai pagalbai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomu teisės aktu, tolesniam teikimui arba pakeitimui.

Teisinis pagrindas

1977 m. gruodžio 21 d. Finansinis reglamentas, taikomas bendrajam Europos Bendrijų biudžetui (OL L 356, 1977 12 31, p. 1).

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88, koordinuojančio įvairių struktūrinių fondų veiklą tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais, įgyvendinimo nuostatas (OL L 374, 1988 12 31, p. 1), ypač jo 24 straipsnis.

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4256/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriaus (OL L 374, 1988 12 31, p. 25).

1993 m. liepos 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2080/93, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 193, 1993 07 31, p. 1).

1994 m. liepos 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies keičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnio 2 dalis.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

6 5 2
Finansiniai koregavimai, susiję su 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriumi, Žuvininkystės orientavimo finansine priemone (ŽOFP), Sanglaudos fondu ir Specialiąja žemės ūkio ir kaimo plėtros pagalbos valstybėse kandidatėse programa (SAPARD) 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu.

Į šį straipsnį įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, siekiant nesumažinti fondų įnašo į atitinkamą veiklą.

Pagal Reglamento Nr. 1083/2006 105 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos bendrai iš struktūrinių fondų finansuojamos pagalbos ar bendrai iš Sanglaudos fondo finansuojamų projektų tęstinumui ar keitimui, įskaitant visos pagalbos ar projekto arba jų dalies atšaukimą, kuriuos patvirtino Komisija, remdamasi reglamentais (EEB) Nr. 2052/88, (EEB) Nr. 4253/88, (EB) Nr. 1164/94 ir (EB) Nr. 1260/1999 arba visais kitais teisės aktais, kurie tokiai pagalbai buvo taikomi 2006 m. gruodžio 31 d. ir kurie taikomi tokiai pagalbai ar projektams ir po tos datos iki jų užbaigimo.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 152 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos tolesniam atitinkamų projektų vykdymui ar pakeitimui, taip pat atitinkamų projektų arba jų dalies nutraukimui iki jų užbaigimo, ir pagalbos, kurią Komisija patvirtino remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 ar kitu tai pagalbai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomu teisės aktu, tolesniam teikimui arba pakeitimui.

Teisinis pagrindas

1994 m. liepos 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies keičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnio 2 dalis.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

1999 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1)

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

2001 m. kovo 2 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 448/2001, nustatantis išsamias Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 įgyvendinimo taisykles dėl iš struktūrinių fondų suteiktos paramos finansinių koregavimų atlikimo tvarkos (OL L 64, 2001 3 6, p. 13).

2002 m. liepos 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1386/2002, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1164/94 įgyvendinimo taisykles dėl Sanglaudos fondo paramos valdymo ir kontrolės sistemų bei finansinių koregavimų atlikimo tvarkos (OL L 201, 2002 7 31, p. 5).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

6 5 3
Finansiniai koregavimai, susiję su 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Sanglaudos fondu, Europos žuvininkystės fondu (EŽF) ir Pasirengimo narystei paramos priemone (PNPP I) 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu.

Į šį straipsnį įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 04, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, siekiant nesumažinti fondų įnašo į atitinkamą veiklą.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 152 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos tolesniam atitinkamų projektų vykdymui ar pakeitimui, taip pat atitinkamų projektų arba jų dalies nutraukimui iki jų užbaigimo, ir pagalbos, kurią Komisija patvirtino remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 ar kitu tai pagalbai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomu teisės aktu, tolesniam teikimui arba pakeitimui.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

6 5 4
Finansiniai koregavimai, susiję su 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Sanglaudos fondu, Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondu (EJRŽF), Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondu ir Pasirengimo narystei paramos priemone (PNPP II) 2014–2013 m. programavimo laikotarpiu.

Į šį straipsnį įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 04, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti, siekiant nesumažinti fondų įnašo į atitinkamą veiklą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui bei Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

6 6 SKYRIUS —   KITI ĮNAŠAI IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kiti įnašai ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kiti asignuoti įnašai ir grąžinamosios išmokos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

520 758 025,39

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos visos įplaukos, nenumatytos kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Ombudsmenas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

p. m.

6 6 0 1
Kiti neasignuoti įnašai ir grąžinamosios išmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

60 000 000

60 000 000

42 606 139,40

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos visos įplaukos, nenumatytos kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios nenaudojamos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Europos Parlamentas

 

p. m.

Komisija

 

60 000 000

 

Iš viso

60 000 000

6 7 SKYRIUS —   SU EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDU IR EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDU KAIMO PLĖTRAI SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

6 7 0
Su Europos žemės ūkio garantijų fondu susijusios įplaukos

6 7 0 1
Europos žemės ūkio garantijų fondo sąskaitų patikrinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

593 564 006,54

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, gautos dėl Sąjungos biudžetui palankių sprendimų dėl sąskaitų atitikties ir sąskaitų patvirtinimo, susijusios su išlaidomis, kurias padengė Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyrius pagal 2000–2006 m. finansinės perspektyvos 1 išlaidų kategoriją ir Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF) pagal 2007–2013 m. finansinės perspektyvos 2 išlaidų kategoriją ir 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 51 ir 52 straipsnius. Į jį įrašyti koregavimai, susiję su mokėjimo terminų nesilaikymu pagal to Reglamento 40 straipsnį.

Be to, į šį punktą įrašomos sumos, gautos dėl Sąjungos biudžetui palankių sprendimų dėl sąskaitų atitikties ir sąskaitų patvirtinimo, susijusios su išlaidomis, kurias padengė laikina cukraus pramonės restruktūrizavimo schema (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), įsteigta Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 ir galiojusi iki 2012 m. rugsėjo 30 d.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 320/2006 1 straipsnio 3 dalį ir Europos Parlamento ir Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 straipsnį tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės EŽŪGF biudžeto punktus teikti.

Apskaičiuota, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 1 198 600 000 EUR, įskaitant 330 000 000 EUR, kurie iš 2014 m. perkelti į 2015 m. pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 14 straipsnį. Sudarant 2015 m. biudžetą atsižvelgta į 469 300 000 EUR sumą priemonių poreikiams pagal 05 02 08 straipsnį finansuoti, 54 300 000 EUR sumą priemonių poreikiams pagal 05 02 12 straipsnį finansuoti ir į likusią 675 000 000 EUR sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

6 7 0 2
Europos žemės ūkio garantijų fondo pažeidimai — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

155 144 099,11

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant susijusias palūkanas, ypač sumos, susigrąžintos pažeidimų ar sukčiavimo atvejais, gautos baudos ir palūkanos bei konfiskuoti vertybiniai popieriai, užstatai arba garantijos, susiję su išlaidomis, kurias padengė Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyrius pagal 2000–2006 m. finansinės perspektyvos 1 išlaidų kategoriją ir Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF) pagal 2007–2013 m. finansinės perspektyvos 2 išlaidų kategoriją ir 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą, remiantis Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 54 ir 55 straipsniais.

Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų arba apsirikimo, įskaitant palūkanas, baudas ir pateiktus užstatus, atsiradusios dėl išlaidų, kurias padengė laikina Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schema (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), įsteigta Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 ir pasibaigusi 2012 m. rugsėjo 30 d.

Į šį punktą įrašomos susigrąžintos grynosios sumos, kurių 20 % valstybės narės gali pasilikti, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 55 straipsnyje.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 320/2006 1 straipsnio 3 dalį ir Europos Parlamento ir Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 bei 55 straipsnius tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės EŽŪGF biudžeto punktus teikti.

Apskaičiuota, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 165 000 000 EUR. Sudarant 2015 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

6 7 0 3
Papildomas pieno gamintojų mokestis — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

80 246 086,87

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, susijusios su pertekliaus mokesčiu, taikomu pieno kvotų sistemai, kurios yra surinktos arba susigrąžintos pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies I antraštinės dalies III skyriaus III skirsnio nuostatas ir ypač jo 78 straipsnį.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 straipsnį tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės Europos žemės ūkio garantijų fondo biudžeto punktus teikti.

Apskaičiuota, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 405 000 000 EUR. Sudarant 2015 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

Teisinis pagrindas

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

6 7 1
Su Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai susijusios įplaukos

6 7 1 1
Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai sąskaitų patikrinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

212 191 255,33

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, gautos dėl Sąjungos biudžetui palankių sprendimų dėl sąskaitų atitikties ir sąskaitų patvirtinimo, finansuojant kaimo plėtrą iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 51 ir 52 straipsnius. Be to, į šį punktą įrašomos sumos, susijusios su išankstinių mokėjimų pagal EŽŪFKP grąžinimu.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 straipsnį tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį EŽŪGF biudžeto punktą teikti.

Sudarant 2015 m. biudžetą 05 04 05 ir 05 04 60 straipsniams nenumatyta jokios konkrečios sumos.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

6 7 1 2
Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai pažeidimai — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant susijusias palūkanas, ypač sumos, susigrąžintos pažeidimų ar sukčiavimo atvejais, gautos baudos ir palūkanos bei konfiskuoti užstatai finansuojant kaimo plėtrą iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 54 ir 56 straipsnius.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 straipsnį tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį EŽŪGF biudžeto punktą teikti.

Sudarant 2015 m. biudžetą 05 04 05 ir 05 04 60 straipsniams nenumatyta jokios konkrečios sumos.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

7 ANTRAŠTINĖ DALIS

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

7 0 SKYRIUS

7 0 0

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

7 0 0 0

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

5 000 000

5 000 000

21 269 225,04

425,38

7 0 0 1

Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

3 000 000

3 000 000

739 442,82

24,65

 

7 0 0 straipsnis - Iš viso

8 000 000

8 000 000

22 008 667,86

275,11

7 0 1

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir kitos palūkanos už baudas

15 000 000

329 000 000

248 687 696,88

1 657,92

 

7 0 SKYRIUS - IŠ VISO

23 000 000

337 000 000

270 696 364,74

1 176,94

7 1 SKYRIUS

7 1 0

Baudos, delspinigių mokėjimai ir kitos netesybos

100 000 000

3 636 000 000

2 674 688 673,85

2 674,69

7 1 1

Mokesčiai už viršytą naujų keleivinių automobilių taršos normą

p.m.

p.m.

0,—

 

7 1 2

Delspinigių mokėjimai ir vienkartinės įmokos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo nesilaikymo ar Sutarties įsipareigojimo nevykdymo

p.m.

p.m.

27 398 000,—

 

 

7 1 SKYRIUS - IŠ VISO

100 000 000

3 636 000 000

2 702 086 673,85

2 702,09

7 2 SKYRIUS

7 2 0

Palūkanos už indėlius ir baudas

7 2 0 0

Palūkanos už indėlius ir baudas įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 2 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 antraštinė dalis - Iš viso

123 000 000

3 973 000 000

2 972 783 038,59

2 416,90

7 0 SKYRIUS —

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

7 1 SKYRIUS —

BAUDOS

7 2 SKYRIUS —

PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

7 0 SKYRIUS —   PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

7 0 0
Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

7 0 0 0
Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

5 000 000

5 000 000

21 269 225,04

Paaiškinimai

Valstybė narė, pavėlavusi pervesti lėšas į sąskaitą, atidarytą Komisijos vardu, kaip nurodyta Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje, turi mokėti palūkanas.

Jei valstybės narės valiuta yra euro, palūkanų norma yra lygi palūkanų normai, skelbtai Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje, kurią Europos Centrinis Bankas naudojo savo refinansavimo operacijoms paskutinės mokėjimo dienos mėnesio pirmąją dieną, padidintai dviem procentiniais punktais. Ši norma padidinama 0,25 procentinio punkto už kiekvieną uždelstą mėnesį. Padidinta palūkanų norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui.

Jeigu valstybės narės valiuta nėra euro, norma yra lygi atitinkamo mėnesio pirmą dieną centrinių bankų pagrindinėms refinansavimo operacijoms taikomai normai, padidintai dviem procentiniais punktais, arba valstybėms narėms, kurioms centrinio banko norma neprieinama – valstybės narės pinigų rinkoje atitinkamo mėnesio pirmą dieną taikomai labiausiai analogiškai normai, padidintai dviem procentiniais punktais. Ši norma padidinama 0,25 procentinio punkto už kiekvieną uždelstą mėnesį. Padidinta palūkanų norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui.

Palūkanų norma taikoma visiems Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnyje nurodytiems nuosavų išteklių įnašams.

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

5 000 000

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

5 000 000

Teisinis pagrindas

2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

7 0 0 1
Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 000 000

3 000 000

739 442,82

Paaiškinimai

Į šį punktą ketinama įtraukti palūkanas už pavėluotas teisių į išmokas, išskyrus nuosavus išteklius, mokėjimus.

Komisija

 

3 000 000

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

3 000 000

Teisinis pagrindas

Susitarimas dėl Europos ekonominės erdvės (OL L 1, 1994 1 3, p. 3), ypač jo 32 protokolo 2 straipsnio 5 dalis.

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 102 straipsnis.

2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 83 straipsnis.

7 0 1
Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir kitos palūkanos už baudas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

15 000 000

329 000 000

248 687 696,88

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos specialiose sąskaitose, skirtose baudoms ir delspinigiams už pavėluotą baudos mokėjimą, susikaupusios palūkanos.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 24, 2004 1 29, p. 1), ypač jo 14 ir 15 straipsniai.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 83 straipsnis.

7 1 SKYRIUS —   BAUDOS

7 1 0
Baudos, delspinigių mokėjimai ir kitos netesybos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

100 000 000

3 636 000 000

2 674 688 673,85

Paaiškinimai

Komisija gali skirti baudas, delspinigius ir kitas nuobaudas įmonėms ir įmonių asociacijoms už toliau išvardytuose reglamentuose arba Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 ir 102 straipsniuose nurodytų draudimų nesilaikymą arba įsipareigojimų nevykdymą.

Paprastai baudos turi būti sumokėtos per tris mėnesius nuo pranešimo apie Komisijos sprendimą. Tačiau jeigu įmonė padavė apeliacinį skundą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Komisija mokėtinos sumos nerenka; įmonė turi sutikti, kad praėjus galutiniam baudos mokėjimo terminui baudai bus taikomos palūkanos, ir iki galutinio baudos mokėjimo termino Komisijai turi pateikti banko garantiją, apimančią ir pagrindinę baudos sumą, ir palūkanas arba papildomus mokesčius.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 24, 2004 1 29, p. 1), ypač jo 14 ir 15 straipsniai.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

7 1 1
Mokesčiai už viršytą naujų keleivinių automobilių taršos normą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi visi Komisijos nustatyti mokesčiai už viršytą taršos normą.

Reglamento (EB) Nr. 443/2009 tikslas – nustatyti Sąjungoje įregistruotų naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Sąjungos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį, tuo pačiu užtikrinant tinkamą vidaus rinkos funkcionavimą.

Taigi kiekvienais kalendoriniais metais, pradedant 2012 m., gamintojo vidutiniam savitajam išmetamo CO2 kiekiui viršijus jam tais metais nustatytą savitąją teršalų išmetimo normą, Komisija gamintojui arba, bendro fondo atveju, bendro fondo valdytojui nustato mokestį už viršytą taršos normą.

Teisinis pagrindas

2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5, p. 1), ypač jo 9 straipsnis.

2012 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimas 2012/100/ES dėl mokesčių už viršytą naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio normą, nustatytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 443/2009, rinkimo metodo (OL L 47, 2012 2 18, p. 71).

7 1 2
Delspinigių mokėjimai ir vienkartinės įmokos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo nesilaikymo ar Sutarties įsipareigojimo nevykdymo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

27 398 000,—

Teisinis pagrindas

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 260 straipsnio 2 dalis.

7 2 SKYRIUS —   PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

7 2 0
Palūkanos už indėlius ir baudas

7 2 0 0
Palūkanos už indėlius ir baudas įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos iš palūkanų už indėlius ir baudas, įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies c punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Teisinis pagrindas

1997 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo (OL L 209, 1997 8 2, p. 6), ypač jo 16 straipsnis.

8 ANTRAŠTINĖ DALIS

SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO VEIKLA

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

8 0 SKYRIUS

8 0 0

Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, suteiktoms mokėjimų balansui sureguliuoti

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0 1

Europos Sąjungos garantija Euratomo paskoloms

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0 2

Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

8 1 SKYRIUS

8 1 0

Lėšų susigrąžinimas ir palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus remiantis finansinio bendradarbiavimo su Viduržemio jūros regiono trečiosiomis šalimis nuostatomis

p.m.

151 000 000

0,—

 

8 1 3

Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už paskolas ir rizikos kapitalą, Komisijos suteiktus besivystančioms Viduržemio jūros regiono šalims ir Pietų Afrikai pagal Europos Sąjungos investuotojų partnerystės programą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

151 000 000

0,—

 

8 2 SKYRIUS

8 2 7

Europos Sąjungos garantija skolinimosi programoms, pagal kurias Sąjunga teikia makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims

p.m.

p.m.

0,—

 

8 2 8

Garantija Euratomo paskoloms, kuriomis siekiama pagerinti atominių jėgainių našumą ir saugumą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos šalyse

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

8 3 SKYRIUS

8 3 5

Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms trečiosioms šalims

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 3 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

8 5 SKYRIUS

8 5 0

Europos investicijų fondo sumokėti dividendai

6 890 000

2 477 000

1 839 600,—

26,70

 

8 5 SKYRIUS - IŠ VISO

6 890 000

2 477 000

1 839 600,—

26,70

 

8 antraštinė dalis - Iš viso

6 890 000

153 477 000

1 839 600,—

26,70

8 0 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS VALSTYBĖSE NARĖSE

8 1 SKYRIUS —

KOMISIJOS SUTEIKTOS PASKOLOS

8 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS TREČIOSIOMS ŠALIMS

8 3 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS PASKOLOMS, KURIAS SUTEIKĖ TREČIŲJŲ ŠALIŲ FINANSINĖS INSTITUCIJOS

8 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ GARANTIJŲ ĮSTAIGŲ ĮMOKŲ

8 0 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS VALSTYBĖSE NARĖSE

8 0 0
Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, suteiktoms mokėjimų balansui sureguliuoti

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sąjungos garantija suteikiama paskoloms, gautoms kapitalo rinkose ir iš finansinių institucijų. Paskolų suma, kuri gali būti garantuojama valstybėms narėms, yra apribojama iki 50 000 000 000 EUR.

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 02 02 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

Teisinis pagrindas

2002 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 332/2002, įsteigiantis bendrą vidutinės trukmės finansinės paramos mechanizmą valstybių narių mokėjimo balansams (OL L 53, 2002 2 23, p. 1).

2008 m. lapkričio 4 d. Tarybos sprendimas 2009/102/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Vengrijai (OL L 37, 2009 2 6, p. 5).

2009 m. sausio 20 d. Tarybos sprendimas 2009/290/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Latvijai (OL L 79, 2009 3 25, p. 39).

2009 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas 2009/459/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Rumunijai (OL L 150, 2009 6 13, p. 8).

2011 m. gegužės 12 d. Tarybos sprendimas 2011/288/ES dėl ES vidutinės trukmės prevencinės finansinės pagalbos Rumunijai skyrimo (OL L 132, 2011 5 19, p. 15).

2013 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas 2013/531/ES dėl Sąjungos vidutinės trukmės prevencinės finansinės pagalbos Rumunijai skyrimo (OL L 286, 2013 10 29, p. 1).

8 0 1
Europos Sąjungos garantija Euratomo paskoloms

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 04 03 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

Teisinis pagrindas

1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 11).

8 0 2
Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sąjungos garantija skirta kapitalo rinkų ar finansų įstaigų finansuojamoms paskoloms. Valstybėms narėms suteikiamų paskolų arba kredito linijų mokėtina suma neviršija teisiniame pagrinde nustatytos viršutinės ribos.

Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 02 03 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

Teisinis pagrindas

2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (OL L 118, 2010 5 12, p. 1).

2010 m. gruodžio 7 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 30, 2011 2 4, p. 34).

2011 m. gegužės 30 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 159, 2011 6 17, p. 88).

8 1 SKYRIUS —   KOMISIJOS SUTEIKTOS PASKOLOS

8 1 0
Lėšų susigrąžinimas ir palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus remiantis finansinio bendradarbiavimo su Viduržemio jūros regiono trečiosiomis šalimis nuostatomis

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

151 000 000

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi lėšų susigrąžinimai ir palūkanų mokėjimai už specialias paskolas ir rizikos kapitalą Viduržemio jūros regiono trečiosioms šalims iš asignavimų III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 03 ir 22 02 skyrių.

Į šį straipsnį taip pat įtraukiamas lėšų susigrąžinimas ir palūkanų mokėjimai už specialias paskolas ir rizikos kapitalą Viduržemio jūros regiono ES valstybėms narėms, tačiau tokia dalis, palyginti su bendra suma, yra labai nedidelė. Šios paskolos ir (arba) rizikos kapitalas šalims buvo suteiktas iki jų stojimo į Sąjungą.

Paprastai gautos įplaukos viršija biudžete prognozuotas sumas dėl palūkanų mokėjimų už specialias paskolas, kurios vis dar gali būti išmokamos per ankstesnius finansinius metus bei einamuosius finansinius metus. Palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą skaičiuojamos nuo paskolų išmokėjimo momento; palūkanos už specialias paskolas yra mokamos kas šešis mėnesius, o palūkanos už rizikos kapitalą paprastai mokamos kasmet.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį straipsnį gali būti įrašomos asignuotosios įplaukos, naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

Dėl teisinio pagrindo žr. III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 03 ir 22 02 skyriaus pastabas.

8 1 3
Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už paskolas ir rizikos kapitalą, Komisijos suteiktus besivystančioms Viduržemio jūros regiono šalims ir Pietų Afrikai pagal Europos Sąjungos investuotojų partnerystės programą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi kapitalo grąžinimai ir palūkanų mokėjimai už paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktą iš asignavimų, numatytų III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 02 51 ir 21 03 51 straipsniuose pagal Europos Sąjungos investuotojų partnerystės programą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

Dėl teisinio pagrindo taip pat žr. III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 21 02 51 ir 21 03 51 straipsnių pastabas.

8 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS TREČIOSIOMS ŠALIMS

8 2 7
Europos Sąjungos garantija skolinimosi programoms, pagal kurias Sąjunga teikia makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 03 03 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

Teisinis pagrindas

1997 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 97/471/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 200, 1997 7 29, p. 59).

1997 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 97/472/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Bulgarijai (OL L 200, 1997 7 29, p. 61).

1997 m. lapkričio 17 d. Tarybos sprendimas 97/787/EB dėl išimtinės finansinės pagalbos teikimo Armėnijai ir Gruzijai (OL L 322, 1997 11 25, p. 37).

1998 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimas 98/592/EB dėl tolesnės makrofinansinės pagalbos suteikimo Ukrainai (OL L 284, 1998 10 22, p. 45).

1999 m. gegužės 10 d. Tarybos sprendimas 1999/325/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 123, 1999 5 13, p. 57).

1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/731/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Bulgarijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 27).

1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/732/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Rumunijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 29).

1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/733/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 31).

2001 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2001/549/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Jugoslavijos Federacinei Respublikai (OL L 197, 2001 7 21, p. 38).

2002 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2002/639/EB dėl tolesnės makrofinansinės pagalbos suteikimo Ukrainai (OL L 209, 2002 8 6, p. 22).

2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/882/EB, suteikiantis papildomą makrofinansinę paramą Jugoslavijos Federacinei Respublikai (OL L 308, 2002 11 9, p. 25).

2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/883/EB, numatantis tolesnę makrofinansinę paramą Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 308, 2002 11 9, p. 28).

2004 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2004/580/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Albanijai, panaikinantis Sprendimą 1999/282/EB (OL L 261, 2004 8 6, p. 116).

2007 m. gruodžio 10 d. Tarybos sprendimas 2007/860/EB dėl Bendrijos makrofinansinės pagalbos suteikimo Libanui (OL L 337, 2007 12 21, p. 111).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/890/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Armėnijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 3).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 320, 2009 12 5, p. 6).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/892/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Serbijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 9).

2013 m. rugpjūčio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 778/2013/ES, kuriuo Gruzijai suteikiama papildoma makrofinansinė pagalba (OL L 218, 2013 8 14, p. 15).

2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1025/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Kirgizijos Respublikai (OL L 283, 2013 10 25, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1351/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Jordanijos Hašimitų Karalystei (OL L 341, 2013 12 11, p. 4).

2014 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 2014/215/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 111, 2014 4 15, p. 85).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 534/2014/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Tuniso Respublikai (OL L 151, 2014 5 21, p. 9).

8 2 8
Garantija Euratomo paskoloms, kuriomis siekiama pagerinti atominių jėgainių našumą ir saugumą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos šalyse

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 03 04 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

Teisinis pagrindas

1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

Valstybėms narėms teikiamų Euratomo paskolų teisinis pagrindas taip pat nurodytas 8 0 1 straipsnyje.

8 3 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS PASKOLOMS, KURIAS SUTEIKĖ TREČIŲJŲ ŠALIŲ FINANSINĖS INSTITUCIJOS

8 3 5
Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms trečiosioms šalims

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos iš naudojimosi su garantija susijusiomis teisėmis pagal III skirsnio „Komisija“ išlaidų suvestinės 01 03 05 punktą, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimo ir skolinimosi operacijų, įskaitant skolų valdymą, kiek tai susiję su kapitalu ir palūkanomis, suvestinė yra pateikiama III skirsnio „Komisija“ priede „Skolinimo ir skolinimosi operacijos“.

Teisinis pagrindas

1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimas (Viduržiemio jūros protokolai).

1980 m. gegužės 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1273/80 dėl tarpinio protokolo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos dėl išankstinio 2 protokolo prie Bendradarbiavimo sutarties įgyvendinimo (OL L 130, 1980 5 27, p. 98).

1982 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas (tolesnė išimtinė pagalba, skirta rekonstrukcijai, Libanui).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3180/82 dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 22).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3183/82 dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 43).

1984 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas (paskola, kuriai netaikomas Jugoslavijos protokolas).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 87/604/EEB dėl antrojo Bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos (OL L 389, 1987 12 31, p. 65).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/33/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 25).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/34/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 33).

1988 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 88/453/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 224, 1988 8 13, p. 32).

1990 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 90/62/EEB, suteikiantis Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vengrijoje, Lenkijoje Čekoslovakijoje, Bulgarijoje ir Rumunijoje (OL L 42, 1990 2 16, p. 68).

1991 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 91/252/EEB, išplečiantis Sprendimo 90/62/EEB taikymą Čekoslovakijai, Bulgarijai ir Rumunijai, suteikiantį Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams Vengrijoje ir Lenkijoje (OL L 123, 1991 5 18, p. 44).

1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 92/44/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 18, 1992 1 25, p. 34).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/207/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 21).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/208/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 29).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/209/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 37).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/210/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Izraelio Valstybės finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 45).

1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1763/92 dėl Finansinio bendradarbiavimo su visomis Viduržiemio jūros regiono šalimis, nepriklausančiomis Bendrijai (OL L 181, 1992 7 1, p. 5), panaikintas Reglamentu (EB) Nr. 1488/96 (OL L 189, 1996 7 30, p. 1).

1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/548/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 352, 1992 12 2, p. 13).

1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/549/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 352, 1992 12 2, p. 21).

1993 m. vasario 15 d. Tarybos sprendimas 93/115/EEB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis abipusio intereso projektams tam tikrose trečiose šalyse (OL L 45, 1993 2 23, p. 27).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/166/EEB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje (OL L 69, 1993 3 20, p. 42).

1993 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas 93/408/EEB dėl Finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Slovėnijos Respublikos (OL L 189, 1993 7 29, p. 152).

1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 93/696/EB, suteikiantis Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vidurio ir Rytų Europoje (Lenkijoje, Vengrijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijos Respublikoje, Rumunijoje, Bulgarijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Albanijoje) (OL L 321, 1993 12 23, p. 27).

1994 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 94/67/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 32, 1994 2 5, p. 44).

1995 m. birželio 1 d. Tarybos sprendimas 95/207/EB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų Pietų Afrikoje įgyvendinamiems projektams (OL L 131, 1995 6 15, p. 31).

1995 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas 95/485/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Kipro Respublikos (OL L 278, 1995 11 21, p. 22).

1996 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas 96/723/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, su kuriomis Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis (Argentina, Bolivija, Brazilija, Čile, Kolumbija, Kosta Rika, Ekvadoru, Gvatemala, Hondūru, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvajumi, Peru, Salvadoru, Urugvajumi ir Venesuela; Bangladešu, Brunėjumi, Kinija, Indija, Indonezija, Makao, Malaizija, Pakistanu, Filipinais, Singapūru, Šri Lanka, Tailandu ir Vietnamu) (OL L 329, 1996 12 19, p. 45).

1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių paskoloms ne Bendrijos projektams (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikos Respublikoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/348/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių paskoloms projektams Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, suteikiantį Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių paskoloms ne Bendrijos projektams (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse ir Pietų Afrikos Respublikoje) (OL L 155, 1998 5 29, p. 53).

1999 m. lapkričio 29 d. Tarybos sprendimas 1999/786/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui (EIB) padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, skirtiems nuo žemės drebėjimų nukentėjusiems Turkijos regionams atstatyti (OL L 308, 1999 12 3, p. 35).

1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržiemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/777/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš specialios skolinimo veiklos pasirinktiems aplinkosaugos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal „Šiaurės dimensijos“ programą (OL L 292, 2001 11 9, p. 41).

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/48/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis, suteiktomis tam tikrų rūšių projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje (OL L 21, 2005 1 25, p. 11).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95).

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 633/2009/EB, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama Bendrijos garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 190, 2009 7 22, p. 1).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 466/2014/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 135, 2014 5 8, p. 1).

8 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ GARANTIJŲ ĮSTAIGŲ ĮMOKŲ

8 5 0
Europos investicijų fondo sumokėti dividendai

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

6 890 000

2 477 000

1 839 600,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis yra skirtas įrašyti Europos investicijų fondo mokamus dividendus už šią įmoką.

Teisinis pagrindas

1994 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas 94/375/EB dėl Bendrijos narystės Europos investicijų fonde (OL L 173, 1994 7 7, p. 12).

2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/247/EB dėl Bendrijos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 107, 2007 4 25, p. 5).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 562/2014/ES dėl Europos Sąjungos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 156, 2014 5 24, p. 1).

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

30 201 000

30 200 000

23 983 643,20

79,41

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

30 201 000

30 200 000

23 983 643,20

79,41

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

30 201 000

30 200 000

23 983 643,20

79,41

 

BENDRA SUMA

141 214 040 563

139 034 233 715

149 503 658 993,56

105,87

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

30 201 000

30 200 000

23 983 643,20

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

Europos Parlamentas

 

1 000

Taryba

 

p. m.

Komisija

 

30 000 000

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

 

p. m.

Audito Rūmai

 

200 000

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

 

p. m.

Regionų komitetas

 

p. m.

Europos ombudsmenas

 

p. m.

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

 

p. m.

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

p. m.

 

Iš viso

30 201 000

C.   ETATINIAI DARBUOTOJAI

Patvirtintas etatų sąrašas

Institucija

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Europos Parlamentas

5 591

1 148

5 636

1 150

Europos Vadovų Taryba ir Taryba

3 036

36

3 065

36

Komisija:

23 970

458

24 343

438

veikla

18 645

394

18 857

364

moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

3 570

 

3 677

 

Europos Sąjungos leidinių biuras

633

 

655

 

Europos kovos su sukčiavimu tarnyba

315

62

310

71

Europos personalo atrankos tarnyba

110

2

121

3

Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

179

 

180

 

Infrastruktūros ir logistikos biuras, Briuselis

378

 

400

 

Infrastruktūros ir logistikos biuras, Liuksemburgas

140

 

143

 

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

1 547

451

1 555

436

Audito Rūmai

733

139

743

139

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

678

35

685

35

Regionų komitetas

478

49

483

49

Europos ombudsmenas

47

19

45

22

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

46

 

45

 

Europos išorės veiksmų tarnyba

1 644

1

1 660

1

Iš viso

37 770

2 336

38 260

2 306


Patvirtintas etatų sąrašas

Sąjungos įsteigtos ir juridinio asmens statusą turinčios įstaigos

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Decentralizuotos agentūros

120

5 103

128

5 004

Europos bendrosios įmonės

56

245

62

239

Europos inovacijos ir technologijos institutas

 

39

 

39

Vykdomosios agentūros

 

544

 

491

Iš viso

176

5 931

190

5 773

D.   PASTATAI

Institucijos

Nuomojami pastatai

Priklausantys pastatai (14)

2015 m. asignavimai (15)

2014 m. asignavimai (15)

I skirsnis.

Europos Parlamentas

35 372 000

36 072 000

1 095 089 890

II skirsnis

Europos Vadovų Taryba ir Taryba

2 806 000

1 692 000

325 729 823

III skirsnis

Komisija:

 

 

1 621 367 023,48

 

— būstinės (Briuselis ir Liuksemburgas)

247 602 000

248 212 000

1 418 899 875,52

 

— biurai (tarnybos) Sąjungoje

12 792 000

12 873 000

34 499 800,42

 

— Maisto ir veterinarijos tarnyba

2 385 000

2 385 000

18 975 767,99

 

— Sąjungos delegacijos (16)

20 838 000

30 915 000

 

— Jungtinis tyrimų centras (17)

1 325 000

1 293 938

148 991 579,55

 

— Europos Sąjungos leidinių biuras

7 271 000

7 600 000

 

— Europos kovos su sukčiavimu tarnyba

4 902 000

4 830 000

 

— Europos personalo atrankos tarnyba

2 825 000

2 765 000

 

— Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

3 583 000

3 542 000

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras, Briuselis

5 602 000

5 520 000

 

— Infrastruktūros ir logistikos biuras, Liuksemburgas

1 458 000

2 450 000

IV skirsnis

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

42 321 500

42 932 000

394 606 958,16

V skirsnis

Audito Rūmai

160 000

181 000

86 335 055,11

VI skirsnis

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

13 886 537

13 682 195

117 230 577

VII skirsnis

Regionų komitetas

10 254 617

10 094 194

75 182 146

VIII skirsnis

Europos ombudsmenas

749 000

715 000

IX skirsnis

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

885 000

885 000

X skirsnis

Europos išorės veiksmų tarnyba

 

 

108 962 217,80 (18)

 

— būstinė (Briuselis)

18 372 000

18 182 000

 

 

— Sąjungos delegacijos

84 055 736 (19)

56 425 000

 

 

Iš viso

519 445 390

503 246 327

3 824 503 690,55


Institucija

Vieta

Pirkimo metai

Grynoji buhalterinė vertė (20)

Tarpinė suma

Iš viso

Europos Parlamentas

Briuselis

 

 

687 035 164

 

Žemė

 

125 647 743

 

 

Paul-Henri Spaak

1998

46 815 390

 

 

Altiero Spinelli

1998

233 606 359

 

 

Willy Brandt

2007

75 762 157

 

 

József Antall

2008

108 720 670

 

 

Atrium

1999

18 823 395

 

 

Atrium II

2004

6 539 709

 

 

Montoyer 75

2006

18 404 457

 

 

Tryras I

2011

11 160 000

 

 

Eastman

2008

14 738 333

 

 

Cathedrale

2005

1 668 078

 

 

Wayenberg (Marie Haps)

2003

5 130 707

 

 

Remard

2010

11 528 167

 

 

Montoyer 70

2012

8 490 000

 

 

Strasbūras (Louise Weiss)

1998

 

199 199 651

 

Strasbūras (Churchill, de Madariaga, Pflimlin)

2006

 

101 618 752

 

Strasbūras (Václav Havel)

2012

 

6 690 000

 

Liuksemburgas (Konrad Adenauer)

2003

 

36 038 668

 

Liuksemburgas (KAD Z)

2010

 

1 542 687

 

Jean Monnet pastatas (Bazoches)

1982

 

1 115 044

 

Lisabona

1986

 

361 899

 

Atėnai

1991

 

3 192 255

 

Kopenhaga

2005

 

3 421 324

 

Haga

2006

 

4 358 754

 

Valeta

2006

 

2 038 790

 

Nikosija

2006

 

2 570 113

 

Viena

2008

 

22 527 320

 

Londonas

2008

 

11 307 859

 

Budapeštas

2010

 

3 224 910

 

Sofija

2013

 

8 846 700

Europos Vadovų Taryba ir Taryba

Briuselis

 

 

325 729 823

 

Žemė

 

67 525 000

 

 

Justus Lipsius

1995

105 420 994

 

 

Vaikų lopšelis

2006

9 956 429

 

 

Lex

2007

142 827 400

 

Komisija

Briuselis

 

 

1 335 226 478,85

 

Overijse

1997

1 347 406,47

 

 

Loi 130

1987

51 649 644,00

 

 

Breydel

1989

9 144 188,06

 

 

Haren

1993

5 964 315,03

 

 

Clovis

1995

8 686 354,92

 

 

Cours Saint-Michel 1

1997

16 056 061,08

 

 

Belliard 232 (21)

1997

17 747 454,31

 

 

Demot 24 (21)

1997

28 127 844,61

 

 

Breydel II

1997

33 162 003,12

 

 

Beaulieu 29/31/33

1998

31 515 319,83

 

 

Charlemagne

1997

100 301 165,01

 

 

Demot 28 (21)

1999

22 436 381,31

 

 

Joseph II 99 (21)

1998

15 941 850,85

 

 

Loi 86

1998

29 475 179,99

 

 

Luxembourg 46 (22)

1999

33 319 860,29

 

 

Montoyer 59 (21)

1998

16 446 776,61

 

 

Froissart 101 (21)

2000

17 571 297,77

 

 

VM 18 (21)

2000

15 876 641,32

 

 

Joseph II 70 (21)

2000

36 157 175,77

 

 

Loi 41 (21)

2000

58 773 890,51

 

 

SC 11 (21)

2000

18 745 254,22

 

 

Joseph II 30 (23)

2000

30 968 253,23

 

 

Joseph II 54 (21)

2001

37 706 551,28

 

 

Joseph II 79 (21)

2002

36 114 099,17

 

 

VM2 (21)

2001

35 750 430,96

 

 

Palmerston

2002

6 388 321,37

 

 

SPA 3 (21)

2003

25 734 685,00

 

 

Berlaymont (21)

2004

365 104 390,35

 

 

CCAB (21)

2005

41 793 842,70

 

 

BU-25

2006

47 052 211,78

 

 

Cornet-Leman

2006

19 554 008,89

 

 

Madou

2006

106 390 775,74

 

 

WALI

2009

14 222 843,30

 

 

Liuksemburgas

 

 

83 673 396,67

 

Euroforum (21)

2004

76 631 730,00

 

 

Foyer Européen

2009

7 041 666,67

 

 

Biurai Sąjungoje

 

 

34 499 800,42

 

Lisabona

1986

 

 

 

1993

252 948,42

 

 

Marselis

1991

39 312,30

 

 

 

1993

13 132,50

 

 

Milanas

1986

 

 

Kopenhaga

2005

3 410 162,74

 

 

Valeta

2007

2 112 152,12

 

 

Nikosija (Byron)

2006

2 570 113,33

 

 

Haga

2006

4 299 753,22

 

 

Londonas

2010

16 961 952,09

 

 

Budapeštas

2010

4 840 273,70

 

 

Jungtinis tyrimų centras

 

 

148 991 579,55

 

Ispra

 

89 458 835,96

 

 

Gelis

 

25 091 084,39

 

 

Karlsrūhė

 

24 182 259,34

 

 

Petenas

 

10 259 399,86

 

 

Maisto ir veterinarijos tarnyba

 

 

18 975 767,99

 

Grange (Airija) (24)

2002

18 975 767,99

 

 

Komisija, iš viso

 

 

1 621 367 023,48

Teisingumo Teismas

Liuksemburgas

 

 

394 606 958,16

 

(A priestatas – Erasmus, B priestatas – Thomas More ir C priestatas)

1994

19 969 582,81

 

 

Naujųjų rūmų pastatų kompleksas (atnaujinti senieji rūmai, žiedas, du daugiaaukščiai pastatai ir pastatus jungianti galerija)

2008

374 637 375,85

 

Audito Rūmai

Liuksemburgas

 

 

86 335 055,11

 

Žemė

1990

776 631,00

 

 

Liuksemburgas (K1)

1990

7 579 122,27

 

 

Liuksemburgas (K2)

2004

16 200 108,82

 

 

Liuksemburgas (K3)

2009

61 779 193,02

 

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (21)

Briuselis

 

 

117 230 577

 

Montoyer 92-102

2001

28 419 632

 

 

Belliard 99-101

2001

69 021 931

 

 

Belliard 68-72

2004

8 220 164

 

 

Trèves 74

2005

7 312 416

 

 

Belliard 93

2005

4 256 435

 

Regionų komitetas (21)

Briuselis

 

 

75 182 146

 

Montoyer

2001

13 961 443

 

 

Belliard 101-103

2001

33 893 257

 

 

Belliard 68

2004

12 192 398

 

 

Trèves 74

2004

10 905 425

 

 

Belliard 93

2005

4 229 623

 

Europos išorės veiksmų tarnyba

Sąjungos delegacijos

 

 

108 962 217,80 (25)

 

Buenos Airės (Argentina)

1992

408 040,28

 

 

Kanbera (Australija)

1983

0

 

 

 

1990

101 858,32

 

 

Kotonu (Beninas)

1992

147 395,85

 

 

Gaboronė (Botsvana)

1982

50 866,95

 

 

 

1985

14 594,35

 

 

 

1986

5 912,85

 

 

 

1987

12 572,25

 

 

Brazilija (Brazilija)

1994

281 592,03

 

 

Uagadugu (Burkina Fasas)

1984

19 248,47

 

 

 

1997

848 150,44

 

 

Bužumbūra (Burundis)

1982

36 584,40

 

 

 

1986

111 426,72

 

 

Pnompenis (Kambodža)

2005

517 917,28

 

 

Otava (Kanada)

1977

64 132,79

 

 

Praja (Žaliasis Kyšulys)

1981

14 091,34

 

 

Bangis (Centrinės Afrikos Respublika)

1983

65 707,89

 

 

Ndžamena (Čadas)

1991

16 260,13

 

 

 

2009

361 840,50

 

 

Pekinas (Kinija)

1995

2 351 074,80

 

 

Moronis (Komorai)

1988

18 232,81

 

 

Brazavilis (Kongas)

1994

114 202,81

 

 

San Chosė (Kosta Rika)

1995

180 192,15

 

 

Abidžanas (Dramblio Kaulo Krantas)

1993

136 777,83

 

 

 

1994

178 054,31

 

 

Malabas (Pusiaujo Gvinėja)

1986

0

 

 

Paryžius (Prancūzija)

1990

1 541 851,40

 

 

 

1991

25 561,89

 

 

Librevilis (Gabonas)

1996

235 528,17

 

 

Bandžulis (Gambija)

1989

22 778,48

 

 

Bisau (Bisau Gvinėja)

1995

236 195,20

 

 

Tokijas (Japonija)

2006

80 599 919

 

 

Nairobis (Kenija)

2005

573 001,65

 

 

Maseru (Lesotas)

1985

30 467,06

 

 

 

1990

51 676,89

 

 

 

1991

200 756,79

 

 

 

2006

192 015,79

 

 

Lilongvė (Malavis)

1982

42 053,03

 

 

 

1988

12 969,50

 

 

Meksikas (Meksika)

1995

1 271 172,90

 

 

Rabatas (Marokas)

1987

62 541,23

 

 

Maputu (Mozambikas)

2008

3 617 491,38

 

 

Vindhukas (Nambija)

1992

144 452,37

 

 

 

1993

76 788,34

 

 

 

2009

1 281 700

 

 

Niamėjus (Nigeris)

1997

84 009,62

 

 

Abudža (Nigerija)

1992

289 315,144

 

 

 

2005

3 347 841,36

 

 

 

2012

3 571 779,16

 

 

Port Moresbi (Papua Naujoji Gvinėja)

1982

48 274,53

 

 

Kigalis (Ruanda)

1980

112 548,18

 

 

 

1982

71 627,45

 

 

Dakaras (Senegalas)

1984

0

 

 

Honiara (Saliamono salos)

1990

19 761,68

 

 

Pretorija (Pietų Afrika)

1994

436 600,70

 

 

 

1996

470 159,85

 

 

Mbabanė (Svazilendas)

1987

26 994,00

 

 

 

1988

13 497,00

 

 

Dar es Salamas (Tanzanija)

2002

2 540 679,65

 

 

Kampala (Uganda)

1986

58 646,36

 

 

Montevidėjas (Urugvajus)

1990

0

 

 

Niujorkas (Jungtinės Amerikos Valstijos)

1987

253 001,13

 

 

Vašingtonas (Jungtinės Amerikos Valstijos)

1997

1 033 394,42

 

 

Lusaka (Zambija)

1982

43 366,60

 

 

Hararė (Zimbabvė)

1990

96 180,80

 

 

 

1994

168 891,55

 

Bendra suma

 

 

 

3 824 503 690,55

I SKIRSNIS

EUROPOS PARLAMENTAS

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Parlamento išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

1 794 929 112

Nuosavi ištekliai

– 148 845 066

Gautinos įmokos

1 646 084 046

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensiją gaunančių asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

69 674 060

72 232 824

65 164 976,94

93,53

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

p.m.

p.m.

4 878,84

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius atskaitymus ir atskaičius solidarumo mokestį iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

9 412 163

8 967 490

109 730,76

1,17

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

79 086 223

81 200 314

65 279 586,54

82,54

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

60 237 843

64 473 150

55 259 808,68

91,74

4 1 1

Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar išpirkimas

9 100 000

9 100 000

9 709 754,81

106,70

4 1 2

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

10 000

10 000

6 267,48

62,67

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

69 347 843

73 583 150

64 975 830,97

93,70

4 2 SKYRIUS

4 2 1

Europos Parlamento narių įmokos į pensijų sistemą

p.m.

p.m.

10 379,—

 

 

4 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

10 379,—

 

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

148 434 066

154 783 464

130 265 796,51

87,76

4 0 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 2 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

4 0 0
Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensiją gaunančių asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

69 674 060

72 232 824

65 164 976,94

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

4 878,84

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų nuostatai ir ypač jų iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius atskaitymus ir atskaičius solidarumo mokestį iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

9 412 163

8 967 490

109 730,76

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

60 237 843

64 473 150

55 259 808,68

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar išpirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

9 100 000

9 100 000

9 709 754,81

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 48 straipsnis.

4 1 2
Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

10 000

10 000

6 267,48

4 2 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 2 1
Europos Parlamento narių įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

10 379,—

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo nuostatai, ypač jų III priedas.

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos, gautos pardavus kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

5 0 0 0

Pajamos, gautos pardavus transporto priemones — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

100,—

 

5 0 0 2

Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas prekes. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

342,22

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

442,22

 

5 0 1

Pajamos už parduotą nekilnojamąjį turtą

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

119 951,04

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

120 393,26

 

5 1 SKYRIUS

5 1 1

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

2 722 587,38

 

5 1 1 1

Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

30 522,33

 

 

5 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

2 753 109,71

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

2 753 109,71

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos, gautos už institucijos sąskaitas

410 000

1 000 000

447 915,68

109,25

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

410 000

1 000 000

447 915,68

109,25

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitoms institucijoms arba įstaigoms išmokėtų komandiruočių išmokų kompensacijas — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

3 327 642,73

 

5 5 1

Įplaukos, gautos už iš trečiųjų asmenų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

5 727 845,37

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

9 055 488,10

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

2 783 427,16

 

5 7 1

Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz. fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai konkrečiam tikslui numatytas įplaukas — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 2

Kitos institucijos patirtų socialinių išlaidų apmokėjimas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

3 351 397,23

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

6 134 824,39

 

5 8 SKYRIUS

5 8 1

Įplaukos iš gautų draudimo įmokų — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

158 441,42

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

158 441,42

 

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

410 000

1 000 000

18 670 172,56

4 553,70

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS, GAUTOS PARDAVUS KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR UŽ SUTEIKTAS PASKOLAS, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 7 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKĖJIMAI

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS, GAUTOS PARDAVUS KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 0 0
Pajamos, gautos pardavus kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

5 0 0 0
Pajamos, gautos pardavus transporto priemones — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos už parduotas ar pakeistas institucijai priklausančias transporto priemones.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 0 1
Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

100,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pardavus ar pakeitus institucijai priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 0 2
Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas prekes. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

342,22

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

Šio biudžeto priede pateikiami išsamūs duomenys, susiję su išlaidomis ir pajamomis, patirtomis ar gautomis dėl šioje biudžeto eilutėje numatytų paskolų, nuomos ar suteiktų paslaugų.

5 0 1
Pajamos už parduotą nekilnojamąjį turtą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos pajamos, gautos pardavus institucijai priklausantį nekilnojamąjį turtą.

5 0 2
Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

119 951,04

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

Į šį straipsnį taip pat įrašomos pajamos, gautos už elektronine forma parduotus leidinius.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 1 1
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

2 722 587,38

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

Šio biudžeto priede pateikiami išsamūs duomenys, susiję su išlaidomis ir pajamomis, patirtomis ar gautomis dėl šioje biudžeto eilutėje numatytų paskolų, nuomos ar suteiktų paslaugų.

5 1 1 1
Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

30 522,33

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR UŽ SUTEIKTAS PASKOLAS, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos, gautos už institucijos sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

410 000

1 000 000

447 915,68

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ar kitas palūkanas, gautas už institucijos sąskaitas.

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 5 0
Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitoms institucijoms arba įstaigoms išmokėtų komandiruočių išmokų kompensacijas — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

3 327 642,73

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 5 1
Įplaukos, gautos už iš trečiųjų asmenų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

5 727 845,37

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 7 0
Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

2 783 427,16

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 1
Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz. fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai konkrečiam tikslui numatytas įplaukas — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies c punktu, šios įplaukos laikytinos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 2
Kitos institucijos patirtų socialinių išlaidų apmokėjimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, skirtos kitos institucijos turėtoms socialinėms išlaidoms apmokėti.

5 7 3
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

3 351 397,23

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKĖJIMAI

5 8 1
Įplaukos iš gautų draudimo įmokų — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

158 441,42

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi, šios įplaukos laikytinos asignuotosiomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

Į šį straipsnį įrašomi draudimo įmonių kompensuojami į nelaimingą atsitikimą patekusių pareigūnų atlyginimai.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos — Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

7 769 157,72

 

6 6 0 1

Kitos neasignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

7 769 157,72

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

7 769 157,72

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

7 769 157,72

 

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos — Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

7 769 157,72

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 18 straipsniu, į šį punktą įrašomos 6 antraštinės dalies kitose dalyse nenumatytos įplaukos, kurios panaudojamos kaip papildomi asignavimai, leidžiantys finansuoti išlaidas, kurioms padengti ir skirtos šios įplaukos.

6 6 0 1
Kitos neasignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

1 000

500

1 412 243,94

141 224,39

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

1 000

500

1 412 243,94

141 224,39

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

1 000

500

1 412 243,94

141 224,39

 

BENDRA SUMA

148 845 066

155 783 964

158 117 370,73

106,23

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

1 000

500

1 412 243,94

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

Šio biudžeto priede pateikiami išsamūs duomenys, susiję su išlaidomis ir pajamomis, patirtomis ar gautomis dėl šiame straipsnyje numatytų paskolų, nuomos ar suteiktų paslaugų

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

220 252 000

224 292 069

205 414 449,41

1 2

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

608 733 635

595 102 338

574 999 348,39

1 4

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

121 114 400

97 798 439

105 556 913,83

1 6

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

18 314 480

18 839 000

17 829 236,06

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

968 414 515

936 031 846

903 799 947,69

2

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

2 0

PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

210 241 500

201 643 000

250 336 610,87

2 1

DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

149 330 149

143 422 877

138 624 704,28

2 3

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

6 049 000

6 232 500

4 877 511,19

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

365 620 649

351 298 377

393 838 826,34

3

INSTITUCIJOS BENDRŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

3 0

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

36 175 971

35 554 960

32 816 473,32

3 2

DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

115 686 393

122 135 929

124 148 929,46

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

151 862 364

157 690 889

156 965 402,78

4

INSTITUCIJOS SPECIFINIŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

4 0

KAI KURIŲ INSTITUCIJŲ IR ĮSTAIGŲ IŠLAIDOS

104 818 084

100 994 200

92 683 288,40

4 2

PARLAMENTO NARIŲ PADĖJĖJŲ IŠLAIDOS

192 113 500

196 216 430

188 301 020,35

4 4

SUSIRINKIMAI IR KITA PARLAMENTO NARIŲ IR BUVUSIŲ PARLAMENTO NARIŲ VEIKLA

400 000

400 000

375 000,—

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

297 331 584

297 610 630

281 359 308,75

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

11 700 000

13 000 000

0,—

10 3

REZERVAS PLĖTRAI

p.m.

p.m.

0,—

10 4

INFORMACIJOS IR KOMUNIKACIJOS POLITIKAI SKIRTAS REZERVAS

p.m.

p.m.

0,—

10 5

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI PASTATAMS

p.m.

p.m.

0,—

10 6

REZERVAS RENGIAMIEMS PRIORITETINIAMS PROJEKTAMS

p.m.

p.m.

0,—

10 8

EMAS REZERVAS

p.m.

p.m.

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

11 700 000

13 000 000

0,—

 

BENDRA SUMA

1 794 929 112

1 755 631 742

1 735 963 485,56

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 0 SKYRIUS

1 0 0

Atlyginimai ir išmokos

1 0 0 0

Atlyginimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

71 530 000

73 643 709

69 543 043,78

97,22

1 0 0 4

Įprastinės kelionės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

72 800 000

65 400 000

72 343 140,—

99,37

1 0 0 5

Kitos kelionės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 850 000

6 800 000

6 154 639,—

105,21

1 0 0 6

Bendrųjų išlaidų apmokėjimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

39 715 000

43 418 000

39 090 705,22

98,43

1 0 0 7

Išmokos pareigų vykdymui

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

179 000

180 000

173 610,—

96,99

 

1 0 0 straipsnis - Iš viso

190 074 000

189 441 709

187 305 138,—

98,54

1 0 1

Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

1 0 1 0

Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 358 000

3 368 000

2 215 738,80

65,98

1 0 1 2

Specialios priemonės, skirtos padėti neįgaliems EP nariams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

301 000

301 000

209 016,87

69,44

 

1 0 1 straipsnis - Iš viso

3 659 000

3 669 000

2 424 755,67

66,27

1 0 2

Pereinamojo laikotarpio pašalpos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

11 810 000

15 784 819

183 008,01

1,55

1 0 3

Pensijos

1 0 3 0

Senatvės pensijos (IKIM taisyklės))

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

11 010 000

11 744 000

11 941 557,55

108,46

1 0 3 1

Invalidumo pensijos (IKIM taisyklės)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

285 000

310 000

278 102,18

97,58

1 0 3 2

Pensijos netekus maitintojo (IKIM taisyklės)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 782 000

2 810 541

2 692 560,74

96,79

1 0 3 3

Savanoriško Parlamento narių pensijų kaupimo fondas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

32 000

32 000

29 327,26

91,65

 

1 0 3 straipsnis - Iš viso

14 109 000

14 896 541

14 941 547,73

105,90

1 0 5

Kalbų ir informatikos kursai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

600 000

500 000

560 000,—

93,33

1 0 9

Laikinasis asignavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 0 SKYRIUS - IŠ VISO

220 252 000

224 292 069

205 414 449,41

93,26

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Darbo užmokestis ir kitos teisės

1 2 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

604 340 535

589 687 598

570 669 887,67

94,43

1 2 0 2

Apmokami viršvalandžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

296 500

436 740

200 000,—

67,45

1 2 0 4

Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 760 000

4 400 000

3 160 000,—

84,04

 

1 2 0 straipsnis - Iš viso

608 397 035

594 524 338

574 029 887,67

94,35

1 2 2

Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0

Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą ir išleistiems atostogų vadovaujantis tarnybos interesais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

335 600

396 000

462 018,69

137,67

1 2 2 2

Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 000

182 000

507 442,03

50 744,20

 

1 2 2 straipsnis - Iš viso

336 600

578 000

969 460,72

288,02

1 2 4

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

608 733 635

595 102 338

574 999 348,39

94,46

1 4 SKYRIUS

1 4 0

Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

1 4 0 0

Kiti darbuotojai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

54 199 000

43 796 448

37 296 238,78

68,81

1 4 0 2

Vertimo žodžiu išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

49 524 900

39 428 991

49 599 376,91

100,15

1 4 0 4

Pareigūnų stažuotės, stipendijos ir mainai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

7 390 500

7 573 000

6 444 637,29

87,20

1 4 0 6

Stebėtojai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

312 000,—

 

 

1 4 0 straipsnis - Iš viso

111 114 400

90 798 439

93 652 252,98

84,28

1 4 2

Laisvai samdomų vertėjų raštu paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 000 000

7 000 000

11 904 660,85

119,05

1 4 4

Laikinasis asignavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4 SKYRIUS - IŠ VISO

121 114 400

97 798 439

105 556 913,83

87,15

1 6 SKYRIUS

1 6 1

Personalo valdymo išlaidos

1 6 1 0

Įdarbinimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

328 980

446 000

303 850,—

92,36

1 6 1 2

Tęstinis kvalifikacijos kėlimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 200 000

4 990 000

4 682 179,92

90,04

 

1 6 1 straipsnis - Iš viso

5 528 980

5 436 000

4 986 029,92

90,18

1 6 3

Institucijų darbuotojams padėti skirtos priemonės

1 6 3 0

Socialinės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

764 000

719 500

607 906,96

79,57

1 6 3 1

Judumas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

754 000

800 000

727 371,55

96,47

1 6 3 2

Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

255 000

271 000

298 817,13

117,18

 

1 6 3 straipsnis - Iš viso

1 773 000

1 790 500

1 634 095,64

92,17

1 6 5

Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 5 0

Medicinos tarnyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 100 000

1 285 000

1 106 110,50

100,56

1 6 5 2

Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 500 000

4 050 000

4 260 000,—

121,71

1 6 5 4

Ankstyvosios vaikystės centras bei patvirtinti vaikų dienos centrai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 212 500

6 277 500

5 843 000,—

94,05

1 6 5 5

Europos Parlamento įnašas akredituotoms Europos mokykloms (2-ojo tipo)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

200 000

 

 

 

 

1 6 5 straipsnis - Iš viso

11 012 500

11 612 500

11 209 110,50

101,79

 

1 6 SKYRIUS - IŠ VISO

18 314 480

18 839 000

17 829 236,06

97,35

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

968 414 515

936 031 846

903 799 947,69

93,33

1 0 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS NARIAI

1 2 SKYRIUS —

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

1 4 SKYRIUS —

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 6 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 0 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS NARIAI

1 0 0
Atlyginimai ir išmokos

1 0 0 0
Atlyginimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

71 530 000

73 643 709

69 543 043,78

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 9 ir 10 straipsniai.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 1 ir 2 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti Europos Parlamento statute numatytus atlyginimus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

1 0 0 4
Įprastinės kelionės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

72 800 000

65 400 000

72 343 140,—

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 20 straipsnis.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 10–21 ir 24 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas kelionės ir pragyvenimo išlaidoms, susijusioms su kelionėmis į darbo vietą ir iš jos bei kitomis komandiruotėmis, padengti.

Dalimi šio asignavimo numatyta atsižvelgti į kelionės išlaidų mažinimą, priėmus 2011 m. gegužės 10 d. Parlamento rezoliuciją (OL L 250, 2011 9 27, p. 3), kurioje numatyta sukauptas mylias, gautas keliaujant darbo tikslais, panaudoti perkant lėktuvų bilietus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 10 000 EUR.

1 0 0 5
Kitos kelionės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 850 000

6 800 000

6 154 639,—

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 20 straipsnis.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 22 ir 23 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti papildomas kelionės išlaidas, taip pat valstybėje narėje, kurioje narys buvo išrinktas, patirtas kelionės išlaidas.

1 0 0 6
Bendrųjų išlaidų apmokėjimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

39 715 000

43 418 000

39 090 705,22

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 20 straipsnis.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 25–28 straipsniai.

Ši išmoka skirta padengti su parlamentine narių veikla susijusioms išlaidoms, laikantis pirmiau minėtųjų Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklių straipsnių nuostatų.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 25 000 EUR.

1 0 0 7
Išmokos pareigų vykdymui

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

179 000

180 000

173 610,—

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 20 straipsnis.

Europos Parlamento biuro sprendimas, priimtas 2009 m. birželio 16–17 d. posėdžių metu.

Šis asignavimas skirtas nustatyto dydžio pragyvenimo ir reprezentacinėms išlaidoms, susijusioms su Europos Parlamento Pirmininko pareigų vykdymu, padengti.

1 0 1
Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

1 0 1 0
Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 358 000

3 368 000

2 215 738,80

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 18 ir 19 straipsniai.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 3–9 ir 29 straipsniai.

Bendrosios taisyklės dėl Europos Sąjungos pareigūnų draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų.

Bendrosios taisyklės dėl Europos Bendrijų pareigūnų sveikatos draudimo.

Komisijos sprendimas, nustatantis bendrąsias įgyvendinimo nuostatas, susijusias su sveikatos priežiūros išlaidų kompensavimu.

Šis asignavimas skirtas draudimui nuo nelaimingų atsitikimų padengti, Parlamento narių medicinos išlaidoms bei Parlamento narių draudimo nuo asmeninių daiktų vagysčių ir paradimų išlaidoms kompensuoti.

Jis taip pat skirtas suteikti draudimą ir paramą Parlamento nariams, jei per tarnybinę kelionę jie turėtų būti repatrijuojami dėl rimtos ligos, nelaimingo atsitikimo arba iškilus nenumatytoms aplinkybėms, trukdančioms sklandžiai tęsti jų kelionę. Tokia parama apima Parlamento nario repatriacijos organizavimą ir su juo susijusių išlaidų padengimą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 140 000 EUR.

1 0 1 2
Specialios priemonės, skirtos padėti neįgaliems EP nariams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

301 000

301 000

209 016,87

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 30 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas tam tikroms išlaidoms, kurios būtinos siekiant padėti didelę negalią turinčiam Parlamento nariui, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

1 0 2
Pereinamojo laikotarpio pašalpos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 810 000

15 784 819

183 008,01

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 13 straipsnis.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 45–48 ir 77 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas laikinosioms pašalpoms, mokamoms pasibaigus Parlamento nario kadencijai, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

1 0 3
Pensijos

1 0 3 0
Senatvės pensijos (IKIM taisyklės))

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 010 000

11 744 000

11 941 557,55

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 14 ir 28 straipsniai.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 75 straipsnis. IKIM taisyklių III priedas.

Šis asignavimas skirtas senatvės pensijoms, mokamoms pasibaigus Parlamento nario kadencijai, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 50 000 EUR.

1 0 3 1
Invalidumo pensijos (IKIM taisyklės)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

285 000

310 000

278 102,18

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 15 ir 28 straipsniai.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 75 straipsnis. IKIM taisyklių II priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti pensijas, mokamas Parlamento nariams, per savo kadenciją tapusiems neįgaliais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

1 0 3 2
Pensijos netekus maitintojo (IKIM taisyklės)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 782 000

2 810 541

2 692 560,74

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 17 straipsnis.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 75 straipsnis. IKIM taisyklių I priedas.

Šis asignavimas skirtas maitintojo netekimo pensijoms, mokamoms Parlamento nario ar buvusio nario mirties atveju likusiam gyvam sutuoktiniui ir (arba) našlaičiui, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 15 000 EUR.

1 0 3 3
Savanoriško Parlamento narių pensijų kaupimo fondas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

32 000

32 000

29 327,26

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 27 straipsnis.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 76 straipsnis. IKIM taisyklių VII priedas.

Šis asignavimas skirtas institucijos įnašams į papildomą Parlamento narių savanoriško pensijų kaupimo fondą padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

1 0 5
Kalbų ir informatikos kursai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

600 000

500 000

560 000,—

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, ypač jų 44 straipsnis.

2009 m. gegužės 4 d. Europos Parlamento biuro sprendimas dėl kalbų ir kompiuterių kursų Parlamento nariams.

Šis asignavimas skirtas Parlamento narių kalbų ir kompiuterių kursų išlaidoms padengti.

1 0 9
Laikinasis asignavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas institucijos narių atlyginimo koregavimų galimiems padariniams padengti.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

1 2 SKYRIUS —   PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

1 2 0
Darbo užmokestis ir kitos teisės

1 2 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

604 340 535

589 687 598

570 669 887,67

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas visų pirma skirtas išlaidoms, susijusioms su etatų sąraše numatytais pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais, padengti:

atlyginimams, išmokoms ir kitoms su atlyginimais susijusioms išmokoms,

sveikatos, nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų bei kitoms socialinio draudimo įmokoms,

nustatyto dydžio išmokoms už viršvalandžius,

įvairioms išmokoms ir dotacijoms,

valstybės tarnautojo ar laikinojo tarnautojo, jo sutuoktinio ir išlaikomų asmenų kelionės iš darbo į kilmės vietą išlaidoms,

išlaidoms, kurių atsiranda darbo užmokesčiui ir į kitą nei darbo vietos valstybę pervedamo darbo užmokesčio daliai pritaikius korekcinį koeficientą,

laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidoms ir institucijos įmokoms laikinųjų tarnautojų naudai, padedant jiems įgyti arba išsaugoti teises į pensiją jų kilmės valstybėje, išlaidoms.

Šis asignavimas taip pat skirtas draudimo nuo nelaimingų atsitikimų sportuojant Europos Parlamento sporto centre Briuselyje ir Strasbūre įmokoms padengti.

Dalis šių asignavimų turi būti skiriama išlaidoms, susijusioms su neįgalių laikinųjų darbuotojų ir laikinųjų darbuotojų, kurie specializuojasi neįgaliųjų teisių ir nediskriminavimo strategijos srityse, įdarbinimu, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 300 000 EUR.

1 2 0 2
Apmokami viršvalandžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

296 500

436 740

200 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas pareigūnų viršvalandžių apmokėjimui pagal minėtuose nuostatuose įtvirtintas sąlygas padengti.

1 2 0 4
Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 760 000

4 400 000

3 160 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų (taip pat jų šeimos narių) kelionės išlaidoms, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia jų darbo vieta,

pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikėlus gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokoms ir persikraustymo išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas ar po to, kai jie buvo perkelti į naują darbo vietą, jie privalėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigiams,

išeitinėms išmokoms bandomajam laikotarpiui priimtam pareigūnui, atleidžiamam iš tarnybos dėl akivaizdaus netinkamumo eiti pareigas,

išeitinėms išmokoms institucijai nutraukiant laikinosios tarnybos sutartį,

sutartininko pervestų įmokų į valstybės narės pensijų sistemą ir į Sąjungos sistemą skirtumui sutarties perkvalifikavimo atveju.

1 2 2
Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0
Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą ir išleistiems atostogų vadovaujantis tarnybos interesais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

335 600

396 000

462 018,69

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41, 42c ir 50 straipsniai , ir IV priedas, taip pat Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų (KTĮS) 48a straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti išmokoms, mokamoms:

pareigūnams, kuriems suteiktas rezervo statusas, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

pareigūnams, išleistiems atostogų atsižvelgiant į organizacinius poreikius, susijusius su naujų kompetencijų įgijimu institucijoje,

AD 16 ar AD 15 lygio pareigūnams ir laikiniesiems vadovaujamas pareigas frakcijose einantiems darbuotojams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais.

Šiomis lėšomis taip pat padengiamos institucijų mokamos sveikatos draudimo įmokos ir išlaidos, kylančios šioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą (išskyrus 42c straipsnyje nurodytus išmokų gavėjus, kuriems netaikomas korekcinis koeficientas).

1 2 2 2
Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 000

182 000

507 442,03

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išmokoms, mokamoms pagal Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ar Reglamentus (EB, Euratomas, EAPB) Nr. 2689/95 ir (EB, Euratomas) Nr. 1748/2002,

institucijų mokamoms sveikatos draudimo įmokoms už išmokų gavėjus,

išlaidoms, patirtoms įvairioms išmokoms pritaikius korekcinius koeficientus.

Teisinis pagrindas

1995 m. lapkričio 17 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas, EAPB) Nr. 2689/95, kuriame nustatomos Europos Bendrijų specialiosios priemonės, skirtos Europos Bendrijų laikinųjų darbuotojų tarnybai nutraukti dėl Austrijos, Suomijos ir Švedijos įstojimo (OL L 280, 1995 11 23, p. 4).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1748/2002, kuriame, vykdant institucijos modernizavimą, nustatomos specialiosios priemonės, skirtos Europos Bendrijų pareigūnų, paskirtų eiti nustatytas pareigas Europos Parlamente, ir laikinųjų darbuotojų, dirbančių Europos Parlamento frakcijose, tarnybai nutraukti (OL L 264, 2002 10 2, p. 9).

1 2 4
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, patirtoms dėl atlyginimų koregavimo, dėl kurio finansiniais metais sprendžia Taryba, padengti.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į atitinkamas šio skyriaus biudžeto eilutes.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

1 4 SKYRIUS —   KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 4 0
Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

1 4 0 0
Kiti darbuotojai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

54 199 000

43 796 448

37 296 238,78

Paaiškinimai

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas visų pirma skirtas padengti šioms išlaidoms:

kitų darbuotojų, įskaitant pagalbinius darbuotojus, sutartininkus, vietinį personalą bei specialiuosius patarėjus (pagal kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas), darbo užmokesčiams, darbdavio socialinio draudimo įmokoms ir išlaidoms, kurių atsiranda šių darbuotojų atlyginimams pritaikius korekcinį koeficientą,

laikinojo personalo įdarbinimo išlaidoms.

Dalis šių asignavimų skiriama išlaidoms, susijusioms su neįgalių pagal sutartis samdomų darbuotojų ir darbuotojų, turinčių patirties neįgaliųjų teisių ir nediskriminavimo politikos srityse, įdarbinimu, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 3 500 EUR.

1 4 0 2
Vertimo žodžiu išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

49 524 900

39 428 991

49 599 376,91

Paaiškinimai

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Pagalbinių konferencijų vertėjų sutartis.

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

atlyginimams ir susijusioms išmokoms, socialinio draudimo įmokoms, Europos Parlamento savo reikmėms arba kitų institucijų ir įstaigų reikmėms organizuojamiems susirinkimams Europos Parlamento įdarbintų laikinųjų konferencijų vertėjų kelionėms ir kitoms išlaidoms, kai Europos Parlamento vertėjai žodžiu (pareigūnai ar laikinieji darbuotojai) negali užtikrinti reikiamų paslaugų,

konferencijų biuro, techninių darbuotojų ir administratorių paslaugų per minėtus susirinkimus išlaidoms, kai Europos Parlamento pareigūnai, laikinieji darbuotojai ar kiti darbuotojai negali užtikrinti reikiamų paslaugų,

išlaidoms, susijusioms su kitų regioninių, nacionalinių ar tarptautinių institucijų vertėjų žodžiu Europos Parlamentui teikiamomis paslaugomis,

išlaidoms, susijusioms su vertimo žodžiu veikla, būtent pasirengimo posėdžiams ir vertėjų žodžiu mokymo bei atrankos veikla.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 000 EUR.

1 4 0 4
Pareigūnų stažuotės, stipendijos ir mainai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 390 500

7 573 000

6 444 637,29

Paaiškinimai

Taisyklės, reglamentuojančios Europos Parlamento pareigūnų ir frakcijų laikinųjų darbuotojų perkėlimą į valstybės valdžios institucijas, joms prilyginamas įstaigas ir tarptautines organizacijas (2005 m. kovo 7 d. Europos Parlamento biuro sprendimas).

Nacionalinių ekspertų, komandiruotų dirbti Europos Parlamente, taisyklės (2009 m. gegužės 4 d. Europos Parlamento biuro sprendimas).

Europos Parlamento generaliniame sekretoriate atliekamų stažuočių ir mokomųjų apsilankymų vidaus taisyklės (2013 m. vasario 1 d. Europos Parlamento generalinio sekretoriaus sprendimas).

Šis asignavimas skirtas padengti:

stažuotojų su aukštuoju išsilavinimu (stipendijos) išlaidoms, įskaitant namų ūkio išmokas ir stažuotojams mokamas išmokas,

stažuotojų kelionių išlaidoms,

bandomosios neįgaliesiems skirtų stažuočių programos stažuotojų papildomoms išlaidoms, tiesiogiai susijusioms su jų negalia, pagal Europos Parlamento Generaliniame Sekretoriate atliekamų stažuočių ir mokomųjų apsilankymų vidaus taisyklių 24 straipsnio 9 dalį (buv. 20(8) straipsnį). Šios išlaidos apima išlaidas, susijusias su papildomomis išmokomis neįgaliesiems (iki 50 % stipendijos sumos),

stažuotojų sveikatos draudimo ir nelaimingų atsitikimų draudimo išlaidoms,

su informacinių ir (arba) mokomųjų stažuotojams skirtų renginių organizavimu susijusioms išlaidoms, įskaitant su stažuotojų priėmimu susijusias išlaidas,

išlaidoms, susijusioms su personalo judėjimu tarp Parlamento ir valstybių narių arba kitų taisyklėse nurodytų valstybių viešojo sektoriaus,

išlaidoms, susijusioms su nacionalinių ekspertų komandiravimu dirbti Europos Parlamente, įskaitant išmokas ir kelionių išlaidas,

nacionalinių deleguotųjų ekspertų nelaimingų atsitikimų draudimo išlaidoms,

mokomųjų vizitų išmokoms,

konferencijų vertėjų žodžiu ir vertėjų raštu mokymo organizavimo, be kita ko, bendradarbiaujant su vertimo žodžiu mokyklomis ir universitetais, kuriuose rengiami vertėjai raštu, taip pat ir stipendijų, skiriamų profesionaliems vertėjams žodžiu ir raštu mokyti ir tobulinti, mokomosios medžiagos pirkimo ir susijusioms išlaidoms,

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

1 4 0 6
Stebėtojai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

312 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su stebėtojais pagal Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 13 straipsnį (buv. 11 straipsnį), padengti.

1 4 2
Laisvai samdomų vertėjų raštu paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 000 000

7 000 000

11 904 660,85

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas trečiųjų asmenų atliktų vertimo, spausdinimo, kodavimo ir techninės pagalbos paslaugų išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 200 000 EUR.

1 4 4
Laikinasis asignavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, patirtoms dėl atlyginimų koregavimo, dėl kurio finansiniais metais sprendžia Taryba, padengti.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į atitinkamas šio skyriaus biudžeto eilutes.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 6 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 6 1
Personalo valdymo išlaidos

1 6 1 0
Įdarbinimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

328 980

446 000

303 850,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 ir 33 straipsniai ir III priedas.

Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno 2002 m. liepos 25 d. sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų Personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53), ir Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo kanclerio, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo 2002 m. liepos 25 d. sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų Personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

Šis asignavimas skirtas padengti:

Sprendimo 2002/261/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo ir į pokalbį pakviestų kandidatų kelionės ir pragyvenimo išlaidoms bei sveikatos patikrinimo išlaidoms,

darbuotojų atrankos organizavimo išlaidoms.

Tinkamai veiklos reikmėmis pagrįstais atvejais, pasitarus su Europos personalo atrankos tarnyba, šis asignavimas gali būti panaudotas ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

1 6 1 2
Tęstinis kvalifikacijos kėlimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 200 000

4 990 000

4 682 179,92

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas kvalifikacijos kėlimo siekiant pagerinti darbuotojų įgūdžius ir institucijos veiklą bei padidinti efektyvumą, pvz., rengiant oficialiųjų darbo kalbų kursus, išlaidoms padengti.

1 6 3
Institucijų darbuotojams padėti skirtos priemonės

1 6 3 0
Socialinės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

764 000

719 500

607 906,96

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 9 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa ir 76 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms, patirtoms vykdant tarpinstitucinę paramos neįgaliesiems politiką toliau nurodytų asmenų kategorijoms:

dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų sutuoktiniams,

išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų nuostatus,

dėl negalios kilusioms išlaidoms, skirtoms ne medicininiam aprūpinimui, pripažintoms būtinomis, tinkamai pagrįstoms, kurių negalima kompensuoti pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir išnaudojus visas galimas teisės į paramą priemones gyvenamosios arba kilmės valstybėje,

priemonėms ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems pareigūnams ir kitiems darbuotojams,

subsidijų Personalo komitetui suteikimo ir nenumatytoms socialinės tarnybos išlaidoms. Personalo komiteto įnašai, skirti dalyvaujantiems socialinės apsaugos veikloje, ar jų išlaidų padengimas bus skiriami veiklai, apimančiai socialinį, kultūrinį ar lingvistinį aspektus, finansuoti, tačiau šie įnašai ar išlaidų padengimas nebus naudojami atskiriems darbuotojams ar namų ūkiams subsidijuoti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 125 000 EUR.

1 6 3 1
Judumas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

754 000

800 000

727 371,55

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su judumu skirtingose darbo vietose, padengti.

1 6 3 2
Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

255 000

271 000

298 817,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas iniciatyvoms, skatinančioms socialinius ryšius tarp įvairių tautybių darbuotojų, finansuoti ir remti, pvz., darbuotojų klubams, sporto asociacijoms, kultūrinėms bendrijoms ir kt., taip pat daliai įnašo, finansuojant nuolatinius laisvalaikio centrus (kultūros ir sporto renginiai, pomėgiai ir restoranai), padengti.

Šiomis lėšomis taip pat finansuojama tarpinstitucinė socialinė veikla.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 600 000 EUR.

1 6 5
Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 5 0
Medicinos tarnyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 100 000

1 285 000

1 106 110,50

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų, ypač 59 straipsnis bei II priedo 8 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas medicinos tarnybos, veikiančios trijose darbo vietose, veiklos sąnaudoms, įskaitant medžiagų ir farmacijos prekių įsigijimą ir kt., ir profilaktinio sveikatos patikrinimo išlaidoms; nedarbingumo komisijos veiklos sąnaudoms bei institucijų medicinos tarnyboje nedirbančių medicinos specialistų paslaugų, kurių suteikimo būtinybę patvirtina institucijų medicinos tarnybos darbuotojai, išlaidoms padengti.

Asignavimai taip pat skirti išlaidoms, susijusioms su tam tikrų medicinos požiūriu reikalingų darbo priemonių pirkimu, taip pat išlaidoms, susijusioms su medicinos darbuotojais arba su medicina susijusiais darbuotojais, dirbančiais pagal paslaugų teikimo sutartis ar laikinai pavaduojančius nuolatinius darbuotojus, padengti.

1 6 5 2
Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 500 000

4 050 000

4 260 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas restoranų ir valgyklų veiklos išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 2 000 000 EUR.

1 6 5 4
Ankstyvosios vaikystės centras bei patvirtinti vaikų dienos centrai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 212 500

6 277 500

5 843 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento įnašui, numatytam siekiant apmokėti bendrąsias Ankstyvosios vaikystės centro ir kitų ne Parlamento vaikų lopšelių, su kuriais sudarytos sutartys, išlaidas, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 4 312 000 EUR.

1 6 5 5
Europos Parlamento įnašas akredituotoms Europos mokykloms (2-ojo tipo)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

2013 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos sprendimo C(2013) 4886 įgyvendinimas (OL C 222, 2013 8 2, p. 8).

Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento įnašui į Europos mokyklų valdybos akredituotų 2-ojo tipo Europos mokyklų biudžetą finansuoti arba Komisijos įnašui į Europos mokyklų valdybos akredituotas 2-ojo tipo Europos mokyklas, kurį Europos Komisiją sumokėjo Europos Parlamento vardu, remiantis pavedimu ir paslaugų sutartimi, pasirašyta su Komisija, kompensuoti. Jis apima išlaidas, susijusias su Europos Parlamento darbuotojų, kuriems taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, vaikais, kurie mokosi šiose mokyklose.

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Pastatai

2 0 0 0

Nuoma

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

28 782 000

30 653 000

31 684 764,07

110,09

2 0 0 1

Ilgalaikės nuomos mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 590 000

5 419 000

69 236 000,—

1 050,62

2 0 0 3

Nekilnojamojo turto įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Pastatų statyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

18 560 000

25 465 000

8 065 316,41

43,46

2 0 0 7

Patalpų įrengimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

45 471 000

25 471 000

36 326 337,83

79,89

2 0 0 8

Kitos specifinės pastatų valdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 561 000

5 278 000

3 434 255,30

61,76

 

2 0 0 straipsnis - Iš viso

104 964 000

92 286 000

148 746 673,61

141,71

2 0 2

Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 2 2

Pastatų priežiūra, remontas, eksploatavimas ir valymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

62 400 000

60 095 000

51 891 984,—

83,16

2 0 2 4

Energijos suvartojimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

21 690 000

20 937 000

17 786 996,60

82,01

2 0 2 6

Pastatų apsauga ir stebėjimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

20 211 500

27 305 000

31 097 982,58

153,86

2 0 2 8

Draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

976 000

1 020 000

812 974,08

83,30

 

2 0 2 straipsnis - Iš viso

105 277 500

109 357 000

101 589 937,26

96,50

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

210 241 500

201 643 000

250 336 610,87

119,07

2 1 SKYRIUS

2 1 0

Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos

2 1 0 0

Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Nuolatinė veikla

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

28 560 000

31 362 503

23 704 452,89

83,00

2 1 0 1

Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Su infrastruktūra susijusi nuolatinė veikla

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

18 404 000

21 978 949

26 719 702,—

145,18

2 1 0 2

Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Nuolatinė bendra parama naudotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

13 202 500

13 315 983

8 197 303,75

62,09

2 1 0 3

Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Nuolatinis informacinių ir komunikacinių technologijų taikomųjų programų valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

18 380 809

15 666 000

12 680 065,57

68,99

2 1 0 4

Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Investicijos į infrastruktūrą

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

21 173 000

15 743 215

25 154 071,29

118,80

2 1 0 5

Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Investicijos į projektus

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 454 750

11 977 727

14 139 425,29

91,49

 

2 1 0 straipsnis - Iš viso

115 175 059

110 044 377

110 595 020,79

96,02

2 1 2

Baldai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 007 000

3 180 000

3 090 732,10

102,78

2 1 4

Techninė įranga ir įrenginiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

24 159 090

22 933 500

19 109 020,73

79,10

2 1 6

Narių, kitų asmenų ir prekių transportas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 989 000

7 265 000

5 829 930,66

83,42

 

2 1 SKYRIUS - IŠ VISO

149 330 149

143 422 877

138 624 704,28

92,83

2 3 SKYRIUS

2 3 0

Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 263 000

2 021 000

2 292 796,60

101,32

2 3 1

Finansinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

40 000

65 000

16 500,—

41,25

2 3 2

Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 035 000

1 035 000

956 159,63

92,38

2 3 6

Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

355 000

510 000

236 630,94

66,66

2 3 7

Perkraustymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 160 000

1 620 000

731 303,40

63,04

2 3 8

Kitos administracinės veiklos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

946 000

731 500

626 297,62

66,20

2 3 9

Europos Parlamento išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

250 000

250 000

17 823,—

7,13

 

2 3 SKYRIUS - IŠ VISO

6 049 000

6 232 500

4 877 511,19

80,63

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

365 620 649

351 298 377

393 838 826,34

107,72

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 1 SKYRIUS —

DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

2 3 SKYRIUS —

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

Paaiškinimai

Kadangi draudimo bendrovės panaikino draudimo apsaugą, Europos Parlamento pastatų draudimas nuo darbuotojų ir darbdavio konfliktų ir teroristinių išpuolių rizikos turi būti finansuojamas iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto.

Į šią antraštinę dalį įtraukti asignavimai skirti visoms išlaidoms, galinčioms susidaryti dėl žalos, patirtos dėl darbuotojų ir darbdavio konfliktų ir teroristų išpuolių, padengti.

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 0 0
Pastatai

2 0 0 0
Nuoma

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

28 782 000

30 653 000

31 684 764,07

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento pastatų ar jų dalių nuomos išlaidoms padengti.

Jis taip pat apima ir nekilnojamojo turto mokestį. Nuomos mokestis skaičiuojamas už 12 mėnesių pagal galiojančias ar rengiamas nuomos sutartis, kuriose paprastai numatomas indeksavimas pagal pragyvenimo minimumą arba pagal statybos sąnaudas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 1 500 000 EUR.

Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

2 0 0 1
Ilgalaikės nuomos mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 590 000

5 419 000

69 236 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas metiniams pastatų ar jų dalių nuomos mokesčiams padengti pagal galiojančias ar rengiamas ilgalaikės nuomos sutartis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 100 000 EUR.

Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

2 0 0 3
Nekilnojamojo turto įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pastatų įsigijimo išlaidoms padengti. Su sklypais ir infrastruktūra susijusioms subsidijoms taikomos Finansinio reglamento nuostatos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 100 000 EUR.

Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

2 0 0 5
Pastatų statyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 560 000

25 465 000

8 065 316,41

Paaiškinimai

Šis punktas numatytas galimam pastatų statybai (darbai, honorarai už tyrimus ir visos susijusios išlaidos) skirtų asignavimų įtraukimui.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 50 000 EUR.

Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

2 0 0 7
Patalpų įrengimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

45 471 000

25 471 000

36 326 337,83

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įrengimo darbų, taip pat kitoms su jais susijusioms išlaidoms, visų pirma architektų ar inžinierių darbo užmokesčiui ir kt., padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 543 000 EUR.

Valstybių narių ar jų viešųjų agentūrų arba įstaigų įnašai išlaidų ir papildomų mokesčių, susijusių su žemės ir pastatų pirkimu ar naudojimu, taip pat su institucijos pastatais ir įrenginiais susijusių mokesčių, finansavimo ar grąžinimo forma turi būti laikomi išorės asignuotosiomis įplaukomis pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį.

2 0 0 8
Kitos specifinės pastatų valdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 561 000

5 278 000

3 434 255,30

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pastatų valdymo išlaidoms, konkrečiai nenurodytas kituose šio skyriaus straipsniuose, padengti, pvz.:

atliekų valdymo ir produktų tvarkymo,

privalomų tikrinimų, kokybės kontrolės, ekspertų nuomonių, auditų, atitikties stebėsenos ir kt.,

techninės bibliotekos,

valdymo paramos (pastatų pagalbos tarnyba),

pastatų planų ir informacijos laikmenų tvarkymo,

kitoms išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 10 000 EUR.

2 0 2
Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 2 2
Pastatų priežiūra, remontas, eksploatavimas ir valymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

62 400 000

60 095 000

51 891 984,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento nuomojamų ar jam priklausančių pastatų (biurų ir techninės įrangos patalpų) priežiūros, remonto, eksploatavimo ir valymo išlaidoms, remiantis esamomis sutartimis, padengti.

Institucija, prieš atnaujindama ar sudarydama sutartis, konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų turimų sutarčių sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės ir kitų sąlygų) atsižvelgdama į Finansinio reglamento 104 straipsnį.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 75 000 EUR.

2 0 2 4
Energijos suvartojimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 690 000

20 937 000

17 786 996,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų pirma vandens, dujų, elektros energijos ir šildymo išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 82 000 EUR.

2 0 2 6
Pastatų apsauga ir stebėjimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 211 500

27 305 000

31 097 982,58

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento užimamų pastatų jo įprastinėse trijose darbo vietose, Europos Parlamento informacijos centrų Europos Sąjungoje ir jų biurų trečiosiose šalyse apsaugos ir stebėjimo išlaidoms padengti.

Institucija, prieš atnaujindama ar sudarydama sutartis, konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų turimų sutarčių sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės ir kitų sąlygų) atsižvelgdama į Finansinio reglamento 104 straipsnį.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 120 000 EUR.

2 0 2 8
Draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

976 000

1 020 000

812 974,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms pagal sudarytas draudimo sutartis padengti.

2 1 SKYRIUS —   DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

Paaiškinimai

Viešųjų pirkimų srityje institucija susitaria su kitomis institucijomis dėl kiekvienos iš jų gautų sutarties sąlygų.

2 1 0
Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos

2 1 0 0
Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Nuolatinė veikla

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

28 560 000

31 362 503

23 704 452,89

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su įrangos ir programinės įrangos pirkimu, nuoma, aptarnavimu ir priežiūra, taip pat su aptarnavimo tarnybų ir informacinių technologijų konsultantų vykdoma nuolatine veikla, būtina geram Europos Parlamento informacinių ir telekomunikacijų sistemų veikimui užtikrinti, susijusias išlaidas. Šios išlaidos visų pirma susijusios su kompiuterių centro ir telekomunikacijų sistemomis, įvairių skyrių kompiuteriais ir tinklo valdymu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 140 000 EUR.

2 1 0 1
Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Su infrastruktūra susijusi nuolatinė veikla

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 404 000

21 978 949

26 719 702,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su įrangos ir programinės įrangos pirkimu, nuoma, aptarnavimu ir priežiūra, taip pat aptarnavimo tarnybų ir informacinių technologijų konsultantų vykdoma nuolatine veikla, , būtina geram Europos Parlamento informacinių ir telekomunikacijų sistemų veikimui užtikrinti, susijusias išlaidas. Šios išlaidos visų pirma susijusios su tinklų, kabelių, telekomunikacijų, pavienės įrangos ir balsavimo sistemų infrastruktūromis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 90 000 EUR.

2 1 0 2
Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Nuolatinė bendra parama naudotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

13 202 500

13 315 983

8 197 303,75

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su įrangos ir programinės įrangos pirkimu, nuoma, aptarnavimu ir priežiūra, taip pat aptarnavimo tarnybų ir informacinių technologijų konsultantų vykdomos pasikartojančios bendros pagalbos naudotojams, susijusios su Europos Parlamento informacinėmis ir telekomunikacijų sistemomis, teikimo išlaidas. Šios išlaidos visų pirma susijusios su pagalba Parlamento nariams ir su pagalba naudojant administravimo ir teisėkūros procedūrų taikomąsias programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 65 000 EUR.

2 1 0 3
Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Nuolatinis informacinių ir komunikacinių technologijų taikomųjų programų valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 380 809

15 666 000

12 680 065,57

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su įrangos ir programinės įrangos pirkimu, nuoma, aptarnavimu bei priežiūra ir su susijusiais darbais, taip pat su aptarnavimo tarnybų ir konsultantų vykdoma nuolatine informacinių ir komunikacinių technologijų taikomųjų programų valdymo veikla. Šios išlaidos visų pirma skirtos taikomosioms programoms, susijusioms su Parlamento nariais ir komunikacija, taip pat administravimo ir teisėkūros procedūrų taikomosioms programoms.

Jis taip pat skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su IRT priemonėmis, bendrai finansuojamomis vykdant tarpinstitucinį bendradarbiavimą kalbų srityje atsižvelgiant į Institucijų vertimo raštu ir žodžiu komiteto priimtus sprendimus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 70 000 EUR.

2 1 0 4
Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Investicijos į infrastruktūrą

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 173 000

15 743 215

25 154 071,29

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su įrangos ir programinės įrangos pirkimu, taip pat aptarnavimo tarnybų ir informacinių technologijų konsultantų vykdomos veiklos, susijusios su investicijomis į Europos Parlamento informacinių ir telekomunikacijų sistemų infrastruktūras, išlaidas. Investicijos susijusios visų pirma su kompiuterių centro ir telekomunikacijų sistemomis, tinklais, kabeliais, taip pat vaizdo konferencijų sistemomis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 111 000 EUR.

2 1 0 5
Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos. Investicijos į projektus

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 454 750

11 977 727

14 139 425,29

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su įrangos ir programinės įrangos pirkimu, taip pat aptarnavimo tarnybų ir informacinių technologijų konsultantų vykdomos veiklos, susijusios su investicijomis į egzistuojančius ir naujus informacinių ir komunikacinių technologijų projektus, išlaidas. Investicijos visų pirma susijusios su taikomosiomis programomis, susijusiomis su Europos Parlamento nariais, teisėkūros, administravimo ir finansų sričių taikomosiomis programomis, taip pat su informacinių ir komunikacinių technologijų valdymo taikomosiomis programomis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 69 000 EUR.

2 1 2
Baldai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 007 000

3 180 000

3 090 732,10

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas baldų įsigijimo, nuomos, priežiūros ir remonto, įskaitant ergonominių biuro baldų įsigijimo, susidėvėjusių ir sulūžusių baldų bei biuro technikos pakeitimo, išlaidoms padengti. Be to, jis skirtas įvairioms išlaidoms, susijusioms su Europos Parlamento baldų atsargų tvarkymu, padengti.

Šis asignavimas skirtas tiek specialios įrangos, susijusios su meno kūriniais, įsigijimo išlaidoms, tiek ir atitinkamoms einamosioms išlaidoms, pavyzdžiui, ekspertizės, saugojimo, rėminimo, restauracijos, valymo, draudimo ir transporto išlaidoms, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

2 1 4
Techninė įranga ir įrenginiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

24 159 090

22 933 500

19 109 020,73

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas techninės įrangos ir įrenginių, ypač toliau išvardytų, pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo, taip pat jų valdymo išlaidoms padengti:

įvairių įmontuotų ir kilnojamųjų techninių įrenginių, susijusių su leidyba, sauga (įskaitant programinę įrangą), valgyklomis, pastatais ir kt.,

įrangos, ypač spaustuvės, telefono paslaugų, valgyklų, darbuotojams skirtų parduotuvių, saugos, konferencijų rengimo, garso ir vaizdo sektoriaus ir kt.,

specialios įrangos (elektroninės, informatikos, elektros) ir su ja susijusių išorės paslaugų,

dviejų papildomų telefono linijų įrengimo Parlamento narių biuruose, atsižvelgiant į gautus prašymus.

Be to, šis asignavimas skirtas inventorizuoto turto išpardavimo reklamos ir jo nurašymo išlaidoms, taip pat išlaidoms, susijusioms su technine pagalba (konsultacijomis) tais klausimais, kuriais reikia išorės ekspertų paslaugų, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 205 000 EUR.

2 1 6
Narių, kitų asmenų ir prekių transportas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 989 000

7 265 000

5 829 930,66

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas transporto priemonių (automobilių ir dviračių parkų) pirkimo, priežiūros, eksploatavimo ir remonto, taip pat automobilių, taksi, autobusų ir sunkvežimių (su vairuotojais ar be jų) nuomos, įskaitant susijusias draudimo ir valdymo išlaidas, išlaidoms padengti. Keičiant automobilių parko automobilius, perkant ar nuomojant transporto priemones, pirmenybė bus teikiama mažiausiai aplinką teršiantiems automobiliams, pvz., hibridiniams automobiliams.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 175 000 EUR.

2 3 SKYRIUS —   EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

Paaiškinimai

Viešųjų pirkimų srityje institucija susitaria su kitomis institucijomis dėl kiekvienos iš jų gautų sutarties sąlygų.

2 3 0
Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 263 000

2 021 000

2 292 796,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas popieriaus, vokų, raštinės reikmenų, spausdinimo ir dokumentų kopijavimo skyriaus atsargų įsigijimo išlaidoms, taip pat susijusioms valdymo išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 15 000 EUR.

2 3 1
Finansinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

40 000

65 000

16 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas banko mokesčiams (komisiniams, banko įsipareigojimams ir įvairiems mokesčiams) ir kitiems finansiniams mokesčiams, įskaitant papildomas pastatų finansavimo išlaidas, padengti.

2 3 2
Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 035 000

1 035 000

956 159,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

bylinėjimosi išlaidas, kurias Teisingumo Teismas, Bendrasis Teismas, Tarnautojų teismas ar nacionalinis teismas gali priteisti padengti Europos Parlamentui,

išorės advokatų atstovavimo Europos Parlamentui Sąjungos ir nacionaliniuose teismuose išlaidoms ir teisės patarėjų ar ekspertų samdymo pagelbėti Teisės tarnybai išlaidas,

advokatų atlyginimo išlaidas, susijusias su drausminių ir joms prilyginamų bylų teismo procesais,

išlaidas, susijusias su žalos atlyginimu ir delspinigiais,

kompensacijų, nustatytų draugišku susitarimu pagal Europos Sąjungos tarnautojų teismo procedūros reglamento 91 ir 92 straipsnius (buv.69 ir 70 straipsnius), išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

2 3 6
Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

355 000

510 000

236 630,94

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pašto ir nacionalinių pašto tarnybų ar privačių pašto gabenimo įmonių teikiamų apdorojimo ir pristatymo paslaugų išlaidoms padengti.

Be to, jis skirtas kurjerių suteiktų paslaugų išlaidoms apmokėti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

2 3 7
Perkraustymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 160 000

1 620 000

731 303,40

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas perkraustymo ir krovinių tvarkymo darbų, kuriuos atlieka perkraustymo paslaugas teikiančios bendrovės ar laikinai įdarbintas ne institucijos tarnybų krovinių tvarkymo personalas, išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 40 000 EUR.

2 3 8
Kitos administracinės veiklos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

946 000

731 500

626 297,62

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

kitame punkte specialiai nenumatyto draudimo išlaidoms,

durininkų, vairuotojų, registratūros darbuotojų, pardavėjų, perkraustytojų, Vizitų ir seminarų skyriuje, Parlamentariume, medicinos tarnyboje, saugos tarnyboje, pastatų priežiūros tarnybose ir įvairiose techninėse tarnybose dirbančių darbuotojų darbo uniformų pirkimo išlaidoms,

įvairioms veiklos ir valdymo išlaidoms, prekių ar paslaugų, specialiai nenumatytų kitame punkte, pirkimui,

įvairiems pirkimams, susijusiems su Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) veikla (skatinimo kampanijoms ir kt.).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 50 000 EUR.

2 3 9
Europos Parlamento išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

250 000

250 000

17 823,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su galimu išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimu.

3 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJOS BENDRŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

3 0 SKYRIUS

3 0 0

Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

28 748 281

27 600 000

25 725 512,47

89,49

3 0 2

Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 392 690

1 333 260

885 621,10

63,59

3 0 4

Įvairios susirinkimų išlaidos

3 0 4 0

Įvairios vidaus susirinkimų išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 400 000

2 250 000

2 715 000,—

193,93

3 0 4 2

Susirinkimai, kongresai ir konferencijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 435 000

1 232 500

816 576,98

56,90

3 0 4 3

Įvairios parlamentinių asamblėjų, tarpparlamentinių ir kitų delegacijų posėdžių organizavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 200 000

1 039 200

605 102,77

50,43

3 0 4 9

Išlaidos kelionių agentūrai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 000 000

2 100 000

2 068 660,—

103,43

 

3 0 4 straipsnis - Iš viso

6 035 000

6 621 700

6 205 339,75

102,82

 

3 0 SKYRIUS - IŠ VISO

36 175 971

35 554 960

32 816 473,32

90,71

3 2 SKYRIUS

3 2 0

Dalykinių žinių įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

8 957 000

6 701 000

6 020 954,76

67,22

3 2 1

Ekspertinių žinių įsigijimas Parlamento mokslinių tyrimų paslaugų generaliniam direktoratui (EPRS GD), bibliotekai ir archyvams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

9 107 200

8 851 676

8 081 554,37

88,74

3 2 2

Dokumentavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 308 000

2 866 000

1 178 739,84

51,07

3 2 3

Parama trečiųjų valstybių demokratijai ir jų parlamentų gebėjimų stiprinimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 340 000

1 262 500

993 533,26

74,14

3 2 4

Leidyba ir platinimas

3 2 4 0

Oficialusis leidinys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 244 000

4 586 000

3 999 500,—

94,24

3 2 4 1

Skaitmeniniai ir tradiciniai leidiniai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 705 000

3 588 318

3 683 127,72

99,41

3 2 4 2

Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

16 501 034

21 036 912

25 453 635,41

154,25

3 2 4 3

Parlamentariumas – Europos Parlamento lankytojų centras

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 150 000

4 978 023

3 844 123,14

92,63

3 2 4 4

Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės skleidėjų iš trečiųjų valstybių kvietimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

31 739 039

30 120 500

31 667 742,60

99,78

3 2 4 5

Seminarų, simpoziumų ir kultūrinių renginių organizavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 077 120

6 300 000

6 358 918,76

125,25

3 2 4 6

Parlamento internetinės televizijos kanalas (Web TV)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 000 000

5 000 000

7 999 400,—

159,99

3 2 4 7

Europos istorijos namai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 000 000

9 850 000

3 402 394,95

34,02

3 2 4 8

Garso ir vaizdo informacijos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

12 608 000

15 620 000

20 533 306,06

162,86

3 2 4 9

Keitimasis informacija su nacionaliniais parlamentais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

250 000

275 000

101 097,09

40,44

 

3 2 4 straipsnis - Iš viso

93 274 193

101 354 753

107 043 245,73

114,76

3 2 5

Su informacijos centrais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

700 000

1 100 000

830 901,50

118,70

 

3 2 SKYRIUS - IŠ VISO

115 686 393

122 135 929

124 148 929,46

107,32

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

151 862 364

157 690 889

156 965 402,78

103,36

3 0 SKYRIUS —

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

3 2 SKYRIUS —

DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

3 0 SKYRIUS —   POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

3 0 0
Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

28 748 281

27 600 000

25 725 512,47

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 71 straipsnis ir VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas institucijos pakviestų Europos ar tarptautinių institucijų darbuotojų, deleguotuojų nacionalinių ekspertų ar stažuotojų darbinės kelionės iš įdarbinimo vietos į vieną iš trijų Europos Parlamento darbo vietų (Briuselis, Liuksemburgas ir Strasbūras) ir komandiruočių į bet kurią kitą nei minėtosios trys darbo vietos išlaidoms padengti. Padengiamas išlaidas sudaro transporto išlaidos, dienpinigiai, apsigyvenimo išlaidos ir kompensacinės išmokos už papildomas darbo valandas. Taip pat padengiamos papildomos išlaidos (įskaitant transporto bilietų ir viešbučio rezervacijų atšaukimo, elektroninių sąskaitų ir komandiruočių draudimo išlaidas).

Šis asignavimas skirtas taip pat padengti išlaidoms, susijusioms su galimu dėl darbuotojų komandiruočių ir tarnybinių kelionių išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 500 000 EUR.

3 0 2
Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 392 690

1 333 260

885 621,10

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

su institucijos įsipareigojimais susijusioms išlaidoms priėmimų, įskaitant priėmimus, surengtus institucijos mokslinių ir technologinių galimybių vertinimo (STOA) grupei atlikus darbus, ir Parlamento narių reprezentavimo išlaidoms,

Pirmininko atstovavimo išlaidoms, šiam vykstant į kitą nei vieną iš trijų įprastinių darbo vietų,

pirmininko kabineto atstovavimo ir dalyvavimo išlaidoms, padengiant sekretoriato išlaidas,

Generalinio sekretoriato priėmimų ir reprezentavimo išlaidoms, įskaitant dovanų ir medalių 15 arba 25 metus tarnyboje išdirbusiems pareigūnams pirkimo išlaidas,

įvairioms su protokolu susijusioms išlaidoms, pvz., susijusioms su vėliavomis, vitrinų stendais, pakvietimais, meniu spausdinimu ir pan.

VIP asmenų kelionės ir pragyvenimo išlaidoms, kurias patiria institucija,

su Europos Parlamento narių ir darbuotojų vizomis, reikalingomis jų oficialių kelionių metų, susijusioms išlaidoms,

priėmimų ir reprezentacinėms išlaidoms ir kitoms specialioms EP narių, Europos Parlamente vykdančių tam tikras funkcijas, išlaidoms.

3 0 4
Įvairios susirinkimų išlaidos

3 0 4 0
Įvairios vidaus susirinkimų išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 400 000

2 250 000

2 715 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas gaiviųjų ir kitų gėrimų ir kartais institucijos organizuojamuose renginiuose patiekiamų lengvų užkandžių išlaidoms, taip pat minėtų paslaugų valdymo išlaidoms padengti.

3 0 4 2
Susirinkimai, kongresai ir konferencijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 435 000

1 232 500

816 576,98

Paaiškinimai

Šis asignavimas visų pirma skirtas padengti:

išlaidoms, susijusios su ne darbo vietoje organizuojamais susirinkimais (komitetų ir jų delegacijų, frakcijų), įskaitant, prireikus, reprezentavimo išlaidas,

narystės tarptautinėse organizacijose (Tarpparlamentinė sąjunga, Parlamentų generalinių sekretorių asociacija, Tarpparlamentinė sąjungos grupė „Dvylika plius“), kurioms priklauso Europos Parlamentas arba vienas iš jo organų, įmokoms,

Komisijai sąnaudų kompensacijai, remiantis tarp Europos Parlamento ir Komisijos sudaryta paslaugų sutartimi; tai yra Parlamentui tenkanti ES laissez-passer (įrangai, darbuotojams ir tiekiamoms prekėms) pagaminimo sąnaudų dalis, kaip numatyta pagal Protokolą dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų (6 straipsnis), Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 23 straipsnį, Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų 11 ir 81 straipsnius ir 2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1417/2013 dėl laissez-passer formos nustatymo Europos Sąjungoje.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 20 000 EUR.

3 0 4 3
Įvairios parlamentinių asamblėjų, tarpparlamentinių ir kitų delegacijų posėdžių organizavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 200 000

1 039 200

605 102,77

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų pirma padengti išlaidoms, nepaminėtoms 10 skyriuje ir 300 straipsnyje ir susijusioms su susirinkimų, kuriuos rengia šios organizacijos, organizavimu:

delegacijos į AKR ir ES jungtinę parlamentinę asamblėją (AKR ir ES JPA), Europos ir Lotynų Amerikos parlamentinę asamblėją (EUROLAT), EURONEST parlamentinę asamblėją ir jų organus,

Viduržemio jūros regiono valstybių sąjungos parlamentinė asamblėja (APEM), jos komitetai ir biuras; šios išlaidos apima Europos Parlamento įnašą į autonomišką APEM sekretoriato biudžetą, arba tiesiogines išlaidas, sudarančias dalį Europos Parlamento įnašo į APEM biudžetą,

tarpparlamentinės ir ad hoc delegacijos, bendri parlamentiniai komitetai, parlamentinio bendradarbiavimo komitetai ir parlamentinės delegacijos į PPO, bei parlamentinė konferencija PPO klausimais ir jos valdymo komitetas.

3 0 4 9
Išlaidos kelionių agentūrai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 000 000

2 100 000

2 068 660,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kelionių agentūros, dirbančios pagal sutartį su Europos Parlamentu, einamosioms išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 50 000 EUR.

3 2 SKYRIUS —   DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

3 2 0
Dalykinių žinių įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 957 000

6 701 000

6 020 954,76

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

tyrimo ir kitos mokslinės tiriamosios veiklos (praktinių seminarų, apskritojo stalo diskusijų, ekspertų grupių ar klausymų, konferencijų), kuri vykdoma Europos Parlamento organams ir administracijai, sutarčių sudarymo su kvalifikuotais ekspertais ir mokslinio tyrimo institutais išlaidoms,

ekspertų ir kitų asmenų, įskaitant Europos Parlamentui peticijas pateikusius asmenis, pakviestų dalyvauti komitetuose, delegacijose ir tyrimų bei darbo grupėse, kelionės, apgyvendinimo ir papildomoms išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su institucijoje nedirbančių asmenų kvietimu dalyvauti institucijų, kaip antai Drausmės komisijos ar Specialios finansinių pažeidimų komisija, veikloje.

3 2 1
Ekspertinių žinių įsigijimas Parlamento mokslinių tyrimų paslaugų generaliniam direktoratui (EPRS GD), bibliotekai ir archyvams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 107 200

8 851 676

8 081 554,37

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EPRS GD veiklos išlaidoms padengti, ypač:

specializuotų ekspertinių žinių ir paramos Parlamento mokslinių tyrimų veiklai (įskaitant straipsnius, tyrimus, praktinius seminarus, seminarus, apskritojo stalo diskusijas, ekspertų grupes ir konferencijas), kuri, jei reikia, gali būti vykdoma bendradarbiaujant su kitomis institucijomis, tarptautinėmis organizacijomis, nacionalinių parlamentų mokslinių tyrimų skyriais ir bibliotekomis, svarstymų grupėmis, mokslinių tyrimų organizacijomis ir kitais kvalifikuotais ekspertais, įsigijimui,

specializuotų ekspertinių žinių poveikio vertinimo (ex ante ir ex post vertinimo), Europos pridėtinės vertės ir mokslinių ir technologinių sprendimų vertinimo (STOA) srityse įsigijimui,

knygų, žurnalų, laikraščių, duomenų bazių, spaudos agentūrų produktų ir visų kitų įvairaus formato duomenų laikmenų, skirtų bibliotekai, įsigijimui, įskaitant autorinius mokesčius, kokybės valdymo sistemą, įrišimo ir saugojimo įrangą ir darbus ir kitas susijusias paslaugas,

išorės archyvavimo paslaugų išlaidoms (sisteminimui, atrankai, aprašymui, perkėlimui į įvairias laikmenas ir skaitmeninimui, pirminių archyvų šaltinių įsigijimui),

specialių bibliotekos ir archyvavimo dokumentų ir specialios mediatekos įrangos, įskaitant elektrinę, elektroninę ir kompiuterinę įrangą ir (arba) sistemas, taip pat įrišimo ir saugojimo įrangos įsigijimui, plėtrai, įdiegimui, naudojimui ir priežiūrai,

Parlamento vidaus ar išorės mokslinių tyrimų veiklos produktų ir kitų atitinkamų produktų platinimo, kad jais galėtų pasinaudoti institucija ir visuomenė (ypač skelbimų internete, vidaus duomenų bazių, brošiūrų ir leidinių) išlaidoms,

ekspertų ir autorių, pakviestų dalyvauti pristatymuose, seminaruose, praktiniuose seminaruose ar kitoje panašaus pobūdžio EPRS GD rengiamoje veikloje, kelionės, pragyvenimo ir kitoms išlaidoms,

Mokslinių ir technologinių sprendimų vertinimo (STOA) skyriaus dalyvavimo Europos ir tarptautinių mokslinių įstaigų veikloje išlaidoms,

Europos Parlamento įsipareigojimams pagal tarptautinius ir (arba) tarpinstitucinius bendradarbiavimo susitarimus, įskaitant Europos Parlamento dalyvavimą padengiant išlaidas, susijusias su Sąjungos istorinių archyvų valdymu (1983 m. vasario 1 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 345/83 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos istorinių archyvų atvėrimo visuomenei su vėlesniais pakeitimais).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 20 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43) bei 2001 m. lapkričio 28 d. Europos Parlamento biuro sprendimas dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento dokumentais reglamentuojančių nuostatų (OL C 216, 2011 7 22, p. 19).

2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento biuro sprendimas dėl informacijos ir skaidrumo pagerinimo: Europos Parlamento archyvai.

2014 m. kovo 10 d. Europos Parlamento biuro sprendimas dėl patvirtintų Europos Parlamento narių ir buvusių narių archyvinių dokumentų tvarkymo taisyklių.

3 2 2
Dokumentavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 308 000

2 866 000

1 178 739,84

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms, skirtoms laikraščių, periodinių leidinių ir naujienų agentūrų leidinių prenumeratai bei jų publikacijų ir interneto paslaugų užsakymui, įskaitant autorinius atlyginimus už prenumeruotų leidinių kopijavimą ir platinimą rašytine ir (arba) elektronine forma ir spaudos apžvalgos ir laikraščių iškarpų paslaugų teikimo sutartis,

išlaidoms, skirtoms periodinių leidinių santraukų ar jų turinio analizės prenumeratai ar paslaugų teikimo sutartims arba šių leidinių straipsnių saugojimui optinėse laikmenose,

išlaidoms už naudojimąsi išorinėmis dokumentų ir statistikos duomenų bazėmis (išskyrus kompiuterinės įrangos ir telekomunikacijos mokesčius),

naujų žodynų ir žodynų su paaiškinimais ar jų pakeitimo, nepaisant jų laikmenos tipo, įskaitant skirtus naujų kalbų skyriams, išlaidoms ir kitų lingvistinių tarnybų ir Teisėkūros aktų kokybės skyriams skirtų leidinių pirkimo išlaidoms.

3 2 3
Parama trečiųjų valstybių demokratijai ir jų parlamentų gebėjimų stiprinimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 340 000

1 262 500

993 533,26

Paaiškinimai

2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento biuro sprendimas, pagal kurį Išorės politikos GD sukuriamas Paramos demokratijai direktoratas.

Šis asignavimas yra skirtas padengti:

Europos Parlamento ir narystės ES siekiančių valstybių, visų pirma Vakarų Balkanų valstybių ir Turkijos, nacionalinių parlamentų keitimosi informacija ir bendradarbiavimo programų išlaidoms;

išlaidoms, skirtoms ryšiams tarp Europos Parlamento ir demokratiškai išrinktų trečiųjų valstybių (kitų negu paminėtos ankstesniame punkte) nacionalinių parlamentų, taip pat su atitinkamomis regioninėmis parlamentinėmis organizacijomis skatinti. Turima mintyje veikla, kuria būtent siekiama stiprinti parlamentų gebėjimus naujos ir besiformuojančios demokratijos valstybėse, visų pirma esančiose Europos kaimynystėje (Pietuose ir Rytuose);

išlaidoms siekiant skatinti tarpininkavimo rėmimo veiklą ir jaunų politikos lyderių iš Europos Sąjungos ir iš šalių, esančių Europos kaimynystėje, rėmimo veiksmus;

išlaidoms, susijusioms su Sacharovo premijos teikimo organizavimu (ypač su premijos suma, laureato ar laureatų kelionės ir priėmimo, Sacharovo tinklo veikimo ir tinklo narių komandiruočių sąnaudomis) ir su žmogaus teisių rėmimo veikla.

Ši veikla apima pažintinius apsilankymus Europos Parlamente Briuselyje, Liuksemburge ir Strasbūre ir asignavimais visiškai ar iš dalies padengiamos dalyvių išlaidos, ypač atvykimo, keliavimo ir apgyvendinimo išlaidos ir dienpinigiai.

3 2 4
Leidyba ir platinimas

3 2 4 0
Oficialusis leidinys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 244 000

4 586 000

3 999 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti institucijos patirtoms informacijos skelbimo, sklaidos ir kitoms papildomoms išlaidoms, susijusioms su Europos Sąjungos Oficialiojo leidinio skelbiamais tekstais.

3 2 4 1
Skaitmeniniai ir tradiciniai leidiniai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 705 000

3 588 318

3 683 127,72

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

visoms skaitmeninės (intraneto tinklalapiuose) ir įprastos leidybos (įvairūs pagal subrangos sutartį leidžiami dokumentai ir spaudiniai), įskaitant platinimo, išlaidoms,

leidybos sistemų atnaujinimo ir plėtros bei korektūros priežiūros išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 6 000 EUR.

3 2 4 2
Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

16 501 034

21 036 912

25 453 635,41

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas informacinių leidinių, įskaitant elektroninių, informacinės veiklos, viešųjų ryšių ir dalyvavimo Europos Sąjungos valstybių narių, stojančiųjų valstybių ir valstybių, kuriose Europos Parlamentas turi ryšių palaikymo tarnybą, viešuosiuose renginiuose, prekybos mugėse ir parodose, taip pat Europos teisės aktų stebėsenos tarnybos (angl. OEIL) atnaujinimo darbų išlaidoms padengti ir priemonėms arba įrankiams sukurti, kuriais būtų siekiama padidinti ir palengvinti jos prieinamumą visuomenei naudojantis mobiliąja įranga.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

3 2 4 3
Parlamentariumas – Europos Parlamento lankytojų centras

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 150 000

4 978 023

3 844 123,14

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Parlamentariumui – Europos Parlamento lankytojų centrui Briuselyje, taip pat įrenginiams, parodoms ir įrangai, pritaikytiems ar sukurtiems naudoti atskirai ne Briuselyje, finansuoti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 9 300 EUR

3 2 4 4
Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės skleidėjų iš trečiųjų valstybių kvietimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

31 739 039

30 120 500

31 667 742,60

Paaiškinimai

2012m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento biuro sprendimas, paskutinį kartą taisytas 2013 m. vasario 26 d.

Šis asignavimas skirtas lankytojų grupėms skiriamoms subsidijoms bei papildomo personalo mokymo ir infrastruktūros išlaidoms, nuomonės reiškėjų iš trečiųjų šalių stažuotėms (Europos Sąjungos lankytojų programai – EUVP) finansuoti ir programų Euroscola, Euromed-Scola ir Euronest-Scola veikimo išlaidoms padengti. Programos Euromed-Scola ir Euronest-Scola įgyvendinamos kasmet pakaitomis Europos Parlamento patalpose Strasbūre arba Briuselyje, išskyrus tuos metus, kai vyksta rinkimai.

Šis asignavimas turi būti kasmet didinamas, atsižvelgiant į kainų lygio indeksą (defliatorių), pagal kurį įvertinami BNP ir kainų pokyčiai.

Kiekvienas Europos Parlamento narys turi teisę kiekvienais kalendoriniais metais pasikviesti ne daugiau kaip penkias lankytojų grupes – iš 110 lankytojų. Bet kurio vizito dalyvių skaičius gali būti nuo 10 (mažiausias) iki 110 (didžiausias).

Neįgaliems lankytojams numatyta atitinkama suma.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 100 000 EUR.

3 2 4 5
Seminarų, simpoziumų ir kultūrinių renginių organizavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 077 120

6 300 000

6 358 918,76

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms ar subsidijoms, susijusioms su nacionalinių ar tarptautinių simpoziumų ir seminarų, skirtų valstybių narių ir stojančiųjų valstybių bei šalių, kuriose Europos Parlamentas turi ryšių biurus, viešosios nuomonės skleidėjams, organizavimu, taip pat parlamentinių seminarų ir simpoziumų organizacinėms išlaidoms bei išlaidoms, susijusioms su Europos kultūrinėmis iniciatyvomis, pvz., Europos Parlamento LUX kino premija už Europos kiną,

specialių renginių, vykstančių Parlamento posėdžių salėse Strasbūre ir Briuselyje pagal Europos Parlamento biuro patvirtintą metinę programą, išlaidoms,

daugiakalbystės paramos priemonių, pvz., seminarų ir konferencijų, susitikimų su vertėjus žodžiu ar vertėjus raštu rengiančiomis institucijomis, priemonių ir veiksmų, skirtų plačiau informuoti apie daugiakalbystę ir vertėjo žodžiu ar vertėjo raštu profesiją, įskaitant subsidijų vertimų žodžiu ar vertimų raštu studijas organizuojantiems universitetams, mokykloms ir kitoms įstaigoms programą, virtualaus bendravimo sprendimų, taip pat dalyvavimo panašioje veikloje ir priemonėse, kurias, vykstant institucijų ir tarptautiniam bendradarbiavimui, bendrai organizuoja kitos tarnybos, išlaidoms.

Šis asignavimas taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su šios veiklos organizavimu, įskaitant maitinimo paslaugas ir su žurnalistų pakvietimu dalyvauti šioje veikloje susijusias išlaidas, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 EUR.

3 2 4 6
Parlamento internetinės televizijos kanalas (Web TV)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 000 000

5 000 000

7 999 400,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su Europos Parlamento gamyba ir priėmimu („Europarl TV“), vaizdo įrašais žiniatinkliui ir platinti parengta garso ir vaizdo medžiaga, vadovaujantis institucijos komunikacijos strategija.

3 2 4 7
Europos istorijos namai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 000 000

9 850 000

3 402 394,95

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos istorijos namų veiklai, pvz., specialiam patalpų įrengimui, kolekcijų įsigijimui, parodų organizavimui ir eksploatavimui finansuoti, įskaitant knygų, žurnalų ir kitų su Europos istorijos namų veikla susijusių leidinių įsigijimo išlaidas.

Jis taip pat skirtas sutarčių su kvalifikuotais ekspertais ir mokslinių tyrimų institutais dėl tyrimų ir kitos tiriamosios veiklos (praktinių seminarų, apskritojo stalo diskusijų, ekspertų grupių, konferencijų), vykdomos Europos istorijos namams, išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 5 000 000 EUR.

3 2 4 8
Garso ir vaizdo informacijos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 608 000

15 620 000

20 533 306,06

Paaiškinimai

Europos Parlamento 2002 m. kovo 12 d. rezoliucija dėl 2003 metų biudžetinės procedūros gairių (OL C 47 E, 2003 2 27, p. 72).

Europos Parlamento 2002 m. gegužės 14 d. rezoliucija dėl Parlamento 2003 finansinių metų įplaukų ir išlaidų sąmatos (OL C 180 E, 2003 7 31, p. 150).

Europos Parlamento 2003 m. gegužės 14 d. rezoliucija dėl Parlamento 2004 finansinių metų įplaukų ir išlaidų sąmatos (OL C 67 E, 2004 3 17, p. 179).

Šis asignavimas skirtas padengti:

garso ir vaizdo sektoriaus veiklos biudžetui (įskaitant institucijos valdomas ir išorės pagalbos paslaugas, pvz., techninės paslaugos radijo ir televizijos stotims, garso ir vaizdo programų teikimas, gamyba, bendra gamybai ir transliavimas, paketų nuoma ir televizijos bei radijo programų perdavimas, kitos priemonės, skirtos plėsti institucijos ryšius su garso ir vaizdo transliavimo įstaigomis),

išlaidoms, susijusioms su plenarinių sesijų ir Parlamento komitetų plenarinių posėdžių tiesiogine transliacija internetu,

atitinkamų archyvų, užtikrinančių žiniasklaidai ir piliečiams nuolatinę prieigą prie informacijos, kūrimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 13 000 EUR.

3 2 4 9
Keitimasis informacija su nacionaliniais parlamentais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

250 000

275 000

101 097,09

Paaiškinimai

Europos parlamentinių asamblėjų pirmininkų (1977 m. birželio mėn.) ir Europos Sąjungos parlamentų (2000 m. rugsėjo mėn., 2001 m. kovo mėn.) konferencijos. Geografinė teritorija: Europos Sąjungos šalys, šalys kandidatės ir narystės ES siekiančios šalys.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms, skirtoms Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų ryšiams gerinti. Jos susijusios su parlamentiniais ryšiais, neįtrauktais į 1 0 ir 3 0 skyrius, informacijos ir dokumentų mainais, pagalba analizuojant šios informacijos valdymą, įskaitant mainus su Europos parlamentinių tyrimų ir dokumentacijos centru (angl. ECPRD),

išlaidoms, susijusioms su bendradarbiavimo programomis ir minėtų parlamentų valstybės tarnautojų mokymo planais ir apskritai su veikla, skirta jų parlamentiniams gebėjimams stiprinti.

Mokymo planai apima pažintines išvykas į Europos Parlamento darbo vietas Briuselyje, Liuksemburge ir Strasbūre; šis asignavimas skirtas šių programų dalyvių visoms išlaidoms ar daliai išlaidų, visų pirma kelionės, apgyvendinimo ir dienpinigių išlaidoms, padengti,

išlaidoms, susijusioms su bendradarbiavimo priemonėmis, įskaitant susijusias su teisėkūros darbu, bei veiksmais, susijusiais su dokumentacija ir informacijos analize, domeno www.ipex.eu saugumo užtikrinimu, įskaitant Europos parlamentinių tyrimų ir dokumentacijos centro įgyvendinamas priemones.

Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų bendradarbiavimui BUSP ir BSGP parlamentinės kontrolės srityje finansuoti, vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač Protokolo Nr. 1 dėl nacionalinių parlamentų vaidmens Europos Sąjungoje 9 ir 10 straipsnių nuostatomis.

3 2 5
Su informacijos centrais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

700 000

1 100 000

830 901,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visoms išlaidoms (biuro reikmenys, telekomunikacijos priemonės, pristatymo, tvarkymo, transporto išlaidos ir kitos smulkios išlaidos), susijusioms su Europos Parlamento informacijos biuru, padengti.

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJOS SPECIFINIŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Veiklos administracinės išlaidos ir išlaidos, susijusios su frakcijų bei nepriklausomų Parlamento narių vykdoma politine ir informacine veikla

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

59 800 000

59 800 000

58 697 494,—

98,16

4 0 2

Europos politinių partijų finansavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

28 350 084

27 794 200

21 585 794,40

76,14

4 0 3

Europos politinių fondų finansavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

16 668 000

13 400 000

12 400 000,—

74,39

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

104 818 084

100 994 200

92 683 288,40

88,42

4 2 SKYRIUS

4 2 2

Parlamento narių padėjėjai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

192 113 500

196 216 430

188 301 020,35

98,02

 

4 2 SKYRIUS - IŠ VISO

192 113 500

196 216 430

188 301 020,35

98,02

4 4 SKYRIUS

4 4 0

Buvusių narių susirinkimų ir kitos veiklos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

200 000

200 000

200 000,—

100,00

4 4 2

Europos parlamentinės asociacijos susirinkimų ir kitos veiklos finansavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

200 000

200 000

175 000,—

87,50

 

4 4 SKYRIUS - IŠ VISO

400 000

400 000

375 000,—

93,75

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

297 331 584

297 610 630

281 359 308,75

94,63

4 0 SKYRIUS —

KAI KURIŲ INSTITUCIJŲ IR ĮSTAIGŲ IŠLAIDOS

4 2 SKYRIUS —

PARLAMENTO NARIŲ PADĖJĖJŲ IŠLAIDOS

4 4 SKYRIUS —

SUSIRINKIMAI IR KITA PARLAMENTO NARIŲ IR BUVUSIŲ PARLAMENTO NARIŲ VEIKLA

4 0 SKYRIUS —   KAI KURIŲ INSTITUCIJŲ IR ĮSTAIGŲ IŠLAIDOS

4 0 0
Veiklos administracinės išlaidos ir išlaidos, susijusios su frakcijų bei nepriklausomų Parlamento narių vykdoma politine ir informacine veikla

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

59 800 000

59 800 000

58 697 494,—

Paaiškinimai

2003 m. birželio 30 d. Europos Parlamento biuro sprendimu patvirtintos taisyklės su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. balandžio 14 d.

Šis asignavimas skirtas padengti frakcijų ir nepriklausomų Parlamento narių:

sekretoriato, administracinėms ir veiklos išlaidoms,

politinės ir informacinės veiklos, vykdomos atsižvelgiant į Sąjungos politinę veiklą, išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 50 000 EUR.

4 0 2
Europos politinių partijų finansavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

28 350 084

27 794 200

21 585 794,40

Paaiškinimai

Europos Sąjungos sutarties 10 straipsnio 4 dalis.

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 224 straipsnis.

2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių politines Europos partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių (OL L 297, 2003 11 15, p. 1).

2004 m. kovo 29 d. Europos Parlamento biuro sprendimas, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių Europos politines partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių įgyvendinimo taisykles (OL C 112, 2011 4 9, p. 1).

Šis asignavimas skirtas finansuoti politines partijas Europos lygmenu.

4 0 3
Europos politinių fondų finansavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

16 668 000

13 400 000

12 400 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos sutarties 10 straipsnio 4 dalis.

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 224 straipsnis.

2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių politines Europos partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių (OL L 297, 2003 11 15, p. 1).

2004 m. kovo 29 d. Europos Parlamento biuro sprendimas, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių Europos politines partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių įgyvendinimo taisykles (OL C 112, 2011 4 9, p. 1).

Asignavimas skirtas Europos politiniams fondams finansuoti.

4 2 SKYRIUS —   PARLAMENTO NARIŲ PADĖJĖJŲ IŠLAIDOS

4 2 2
Parlamento narių padėjėjai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

192 113 500

196 216 430

188 301 020,35

Paaiškinimai

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 21 straipsnis.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo priemonės, ypač jų 33–44 straipsniai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos ir ypač jų 5a straipsnis ir 125–139 straipsniai.

Europos Parlamento biuro patvirtintos kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygų VII antraštinės dalies įgyvendinimo priemonės.

Šis asignavimas skirtas Parlamento narių padėjėjų išlaidoms padengti.

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, kurios tenka Europos Parlamento biudžetui dėl valiutos keitimo skirtumų, padengti remiantis Europos Parlamento narių padėjėjų išlaidų kompensavimo nuostatomis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma: 400 000 EUR.

4 4 SKYRIUS —   SUSIRINKIMAI IR KITA PARLAMENTO NARIŲ IR BUVUSIŲ PARLAMENTO NARIŲ VEIKLA

4 4 0
Buvusių narių susirinkimų ir kitos veiklos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

200 000

200 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas buvusių Europos Parlamento narių asociacijos susirinkimų ir, prireikus, kitoms su jais susijusioms išlaidoms padengti.

4 4 2
Europos parlamentinės asociacijos susirinkimų ir kitos veiklos finansavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

200 000

175 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos parlamentinės asociacijos susirinkimų ir, prireikus, kitoms su jais susijusioms išlaidoms padengti.

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS

11 700 000

13 000 000

0,—

0

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

11 700 000

13 000 000

0,—

0

 

10 3 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 3 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 4 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 4 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 5 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 6 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 8 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

11 700 000

13 000 000

0,—

0

 

BENDRA SUMA

1 794 929 112

1 755 631 742

1 735 963 485,56

96,71

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

10 3 SKYRIUS —

REZERVAS PLĖTRAI

10 4 SKYRIUS —

INFORMACIJOS IR KOMUNIKACIJOS POLITIKAI SKIRTAS REZERVAS

10 5 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI PASTATAMS

10 6 SKYRIUS —

REZERVAS RENGIAMIEMS PRIORITETINIAMS PROJEKTAMS

10 8 SKYRIUS —

EMAS REZERVAS

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

10 1 SKYRIUS —   REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 700 000

13 000 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susidarančioms dėl per finansinius metus priimamų biudžeto sprendimų (išlaidos, kurių neįmanoma numatyti), padengti.

10 3 SKYRIUS —   REZERVAS PLĖTRAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas institucijos pasirengimo plėtrai išlaidoms padengti.

10 4 SKYRIUS —   INFORMACIJOS IR KOMUNIKACIJOS POLITIKAI SKIRTAS REZERVAS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti informacijos ir komunikacijos politikai skirtas išlaidas.

10 5 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI PASTATAMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas institucijos investicijoms į nekilnojamąjį turtą ir įrengimo darbų išlaidoms padengti. Europos Parlamento Biuro prašoma patvirtinti nuoseklią ir atsakingą ilgalaikę nekilnojamojo turto ir pastatų strategiją, kurioje būtų atsižvelgta į konkrečią su didėjančiomis priežiūros išlaidomis, atnaujinimo poreikiu ir apsaugos išlaidomis susijusią problemą, ir būtų užtikrintas Europos Parlamento biudžeto tvarumas.

10 6 SKYRIUS —   REZERVAS RENGIAMIEMS PRIORITETINIAMS PROJEKTAMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas rengiamų institucijos prioritetinių projektų išlaidoms padengti.

10 8 SKYRIUS —   EMAS REZERVAS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Atsižvelgiant į būsimą Europos Parlamento biuro sprendimą dėl EMAS veiksmų plano įgyvendinimo, visų pirma atlikus Europos Parlamento anglies junginių išlakų auditą, šį asignavimą ketinama skirti veiklai pagal atitinkamas išlaidų kategorijas finansuoti.

DARBUOTOJAI

1 skirsnis — Europos Parlamentas

Kategorija ir lygis

2014

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Kitos

Frakcijos

Be kategorijos

1

0

0

0

AD 16

11

0

1

7

AD 15

35

0

1

4

AD 14

227

2

6

26

AD 13

478

8

2

41

AD 12

167

0

12

63

AD 11

170

0

5

32

AD 10

200

0

11

27

AD 9

190

0

2

21

AD 8

335

0

6

28

AD 7

418

0

7

47

AD 6

213

0

2

56

AD 5

211

0

11

63

Iš viso AD

2 655

10

66

415

AST 11

149

10

0

33

AST 10

96

0

18

28

AST 9

290

0

5

41

AST 8

450

0

7

43

AST 7

498

0

1

45

AST 6

353

0

6

66

AST 5

285

0

10

65

AST 4

295

0

15

70

AST 3

319

0

6

74

AST 2

159

0

0

65

AST 1

56

0

0

71

Iš viso AST

2 950

10

68

601

SC 6

0

0

0

0

SC 5

0

0

0

0

SC 4

0

0

0

0

SC 3

0

0

0

0

SC 2

25

0

0

0

SC 1

5

0

0

0

Iš viso SC

30

0

0

0

Iš viso

5 636  (26)

20  (27)

134

1 016

Bendra suma

6 786  (28)


Kategorija ir lygis

2015

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Kitos

Frakcijos

Be kategorijos

1

0

0

0

AD 16

13

0

1

7

AD 15

40

0

1

4

AD 14

234

2

7

26

AD 13

456

8

2

43

AD 12

204

0

12

64

AD 11

189

0

6

29

AD 10

180

0

9

27

AD 9

178

0

5

24

AD 8

420

0

3

33

AD 7

328

0

7

47

AD 6

198

0

7

53

AD 5

209

0

6

58

Iš viso AD

2 649

10

66

415

AST 11

147

10

0

34

AST 10

95

0

20

30

AST 9

364

0

4

44

AST 8

421

0

6

41

AST 7

443

0

1

44

AST 6

311

0

7

71

AST 5

295

0

17

62

AST 4

320

0

6

76

AST 3

270

0

5

71

AST 2

168

0

0

60

AST 1

37

0

0

68

Iš viso AST

2 871

10

66

601

AST/SC 6

0

0

0

0

AST/SC 5

0

0

0

0

AST/SC 4

0

0

0

0

AST/SC 3

0

0

0

0

AST/SC 2

50

0

0

0

AST/SC 1

20

0

0

0

Iš viso AST/SC

70

0

0

0

Iš viso

5 591  (29)

20  (30)

132

1 016

Bendra suma

6 739  (31)

II SKYRIUS

EUROPOS VADOVŲ TARYBA IR TARYBA

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Tarybos išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

541 791 500

Nuosavi ištekliai

–57 103 000

Gautinos įmokos

484 688 500

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, RINKLIAVOS IR MOKĖTINOS SUMOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos, gautos iš institucijos narių ir kitų tarnautojų atlyginimo, darbo užmokesčio ir išmokų apmokestinimo

22 576 000

22 524 000

20 940 449,—

92,76

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo atlyginimų institucijos nariams, pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos atlikus konkrečius išskaitymus ir atskaičius solidarumo mokestį iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimo

3 170 000

2 793 000

6 922,—

0,22

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

25 746 000

25 317 000

20 947 371,—

81,36

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Personalo įmokos į pensijų sistemą

31 357 000

30 581 000

25 686 521,—

81,92

4 1 1

Personalo teisių gauti pensiją perleidimas arba pirkimas

p.m.

p.m.

5 465 752,—

 

4 1 2

Pareigūnų, atostogaujančių dėl asmeninių priežasčių, įmokos į pensijų sistemą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

31 357 000

30 581 000

31 152 273,—

99,35

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

57 103 000

55 898 000

52 099 644,—

91,24

4 0 SKYRIUS —

IŠSKAITYMAI IŠ PERSONALO ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   IŠSKAITYMAI IŠ PERSONALO ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos, gautos iš institucijos narių ir kitų tarnautojų atlyginimo, darbo užmokesčio ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

22 576 000

22 524 000

20 940 449,—

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo atlyginimų institucijos nariams, pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis pagal iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusią redakciją.

4 0 4
Pajamos atlikus konkrečius išskaitymus ir atskaičius solidarumo mokestį iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 170 000

2 793 000

6 922,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Personalo įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

31 357 000

30 581 000

25 686 521,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Personalo teisių gauti pensiją perleidimas arba pirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

5 465 752,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis ir 11 straipsnio 2 dalis.

4 1 2
Pareigūnų, atostogaujančių dėl asmeninių priežasčių, įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis ir 48 straipsnis.

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos iš kilnojamojo turto pardavimo

5 0 0 0

Pajamos iš transporto priemonių pardavimo. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

4 200,—

 

5 0 0 1

Pajamos iš kito kilnojamojo turto pardavimo. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

32 287,—

 

5 0 0 2

Įplaukos už kitoms institucijoms ir įstaigoms pateiktas prekes. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

36 487,—

 

5 0 2

Pajamos iš leidinių, spaudinių ir filmų pardavimo

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

36 487,—

 

5 1 SKYRIUS

5 1 0

Pajamos iš baldų ir įrangos nuomos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimo

p.m.

p.m.

680 786,—

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

680 786,—

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų ir banko ar kitų palūkanų, gaunamų už institucijos sąskaitas

p.m.

p.m.

38 340,—

 

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

38 340,—

 

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Įplaukos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktą darbą, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų apmokamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

1 151 947,—

 

5 5 1

Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktą darbą. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

22 433,—

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

1 174 380,—

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

20 056 910,—

 

5 7 1

Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ar testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 2

Socialinių išlaidų, turėtų kitų institucijų vardu, grąžinimas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

1 599 133,—

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

21 656 043,—

 

5 8 SKYRIUS

5 8 0

Įvairios kompensacinės išmokos. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

26 340,—

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

26 340,—

 

5 9 SKYRIUS

5 9 0

Kitos įplaukos, susijusios su administraciniu valdymu

p.m.

p.m.

2 073,—

 

 

5 9 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

2 073,—

 

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

23 614 449,—

 

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ KILNOJAMOJO IR NEKILNOJAMOJO TURTO PARDAVIMO

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ IR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO AR KITŲ PALŪKANŲ

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ KITOMS INSTITUCIJOMS AR ĮSTAIGOMS SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTĄ DARBĄ

5 7 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS KOMPENSACINĖS IŠMOKOS

5 9 SKYRIUS —

KITOS ĮPLAUKOS, SUSIJUSIOS SU ADMINISTRACINIU VALDYMU

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ KILNOJAMOJO IR NEKILNOJAMOJO TURTO PARDAVIMO

5 0 0
Pajamos iš kilnojamojo turto pardavimo

5 0 0 0
Pajamos iš transporto priemonių pardavimo. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

4 200,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 0 1
Pajamos iš kito kilnojamojo turto pardavimo. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

32 287,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 0 2
Įplaukos už kitoms institucijoms ir įstaigoms pateiktas prekes. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 2
Pajamos iš leidinių, spaudinių ir filmų pardavimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 1 0
Pajamos iš baldų ir įrangos nuomos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 1 1
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

680 786,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ IR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO AR KITŲ PALŪKANŲ

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų ir banko ar kitų palūkanų, gaunamų už institucijos sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

38 340,—

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ KITOMS INSTITUCIJOMS AR ĮSTAIGOMS SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTĄ DARBĄ

5 5 0
Įplaukos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktą darbą, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų apmokamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 151 947,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 5 1
Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktą darbą. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

22 433,—

5 7 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 7 0
Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

20 056 910,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 1
Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ar testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 2
Socialinių išlaidų, turėtų kitų institucijų vardu, grąžinimas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 3
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 599 133,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS KOMPENSACINĖS IŠMOKOS

5 8 0
Įvairios kompensacinės išmokos. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

26 340,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 9 SKYRIUS —   KITOS ĮPLAUKOS, SUSIJUSIOS SU ADMINISTRACINIU VALDYMU

5 9 0
Kitos įplaukos, susijusios su administraciniu valdymu

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

2 073,—

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS IR GRĄŽINTINOS SUMOS PAGAL SĄJUNGOS SUSITARIMUS IR PROGRAMAS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 1 SKYRIUS

6 1 2

Išlaidų, konkrečiai turėtų atliekant darbą pateikus prašymą ir atlygintinai, apmokėjimas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 SKYRIUS

6 3 1

Įmokos pagal Šengeno acquis sistemą. Asignuotos įplaukos

6 3 1 1

Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, atsirandančių dėl bendrojo susitarimo su Islandija ir Norvegija. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

1 168 850,—

 

 

6 3 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

1 168 850,—

 

 

6 3 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

1 168 850,—

 

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

1 168 850,—

 

6 1 SKYRIUS —

ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS

6 3 SKYRIUS —

ĮMOKOS PAGAL KONKREČIUS SUSITARIMUS

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 1 SKYRIUS —   ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS

6 1 2
Išlaidų, konkrečiai turėtų atliekant darbą pateikus prašymą ir atlygintinai, apmokėjimas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

6 3 SKYRIUS —   ĮMOKOS PAGAL KONKREČIUS SUSITARIMUS

6 3 1
Įmokos pagal Šengeno acquis sistemą. Asignuotos įplaukos

6 3 1 1
Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, atsirandančių dėl bendrojo susitarimo su Islandija ir Norvegija. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 168 850,—

Paaiškinimai

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, patiriamų taikant 1999 m. gegužės 18 d. Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis – Baigiamasis aktas (OL L 176, 1999 7 10, p. 36), ypač jo 12 straipsnį.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

7 ANTRAŠTINĖ DALIS

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

7 0 SKYRIUS

7 0 0

Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

7 0 SKYRIUS —

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

7 0 SKYRIUS —   PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

7 0 0
Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

57 103 000

55 898 000

76 882 943,—

134,64

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

INSTITUCIJAI DIRBANTYS ASMENYS

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

1 392 000

1 230 000

781 514,—

1 1

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

297 827 000

292 989 059

276 611 240,—

1 2

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

13 144 000

13 039 000

11 776 783,—

1 3

KITOS IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS

9 405 000

8 949 480

7 948 440,—

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

321 768 000

316 207 539

297 117 977,—

2

PASTATAI, ĮRANGA IR VEIKLOS IŠLAIDOS

2 0

PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

52 207 500

45 537 800

41 793 174,—

Rezervai (10 0)

 

700 000

 

 

52 207 500

46 237 800

41 793 174,—

2 1

KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

46 421 000

42 921 887

39 869 492,—

2 2

VEIKLOS IŠLAIDOS

120 395 000

126 835 074

85 354 412,—

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

219 023 500

215 294 761

167 017 078,—

Rezervai (10 0)

 

700 000

 

 

219 023 500

215 994 761

167 017 078,—

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

p.m.

700 000

0,—

10 1

REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

1 000 000

2 000 000

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

1 000 000

2 700 000

0,—

 

BENDRA SUMA

541 791 500

534 202 300

464 135 055,—

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJAI DIRBANTYS ASMENYS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 0 SKYRIUS

1 0 0

Darbo užmokestis ir kitos teisės

1 0 0 0

Bazinis atlyginimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

319 000

316 000

304 221,—

95,37

1 0 0 1

Su užimamomis pareigomis susijusios teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

66 000

65 000

62 650,—

94,92

1 0 0 2

Su asmeninėmis aplinkybėmis susijusios teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

21 000

20 000

8 131,—

38,72

1 0 0 3

Socialinis draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

14 000

13 000

11 877,—

84,84

1 0 0 4

Kitos valdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

675 000

675 000

394 635,—

58,46

1 0 0 6

Su tarnybos pradžia, perkėlimu į kitą tarnybą ir tarnybos pabaiga susijusios teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

77 000

77 000

0,—

0

 

1 0 0 straipsnis - Iš viso

1 172 000

1 166 000

781 514,—

66,68

1 0 1

Tarnybos pabaiga

1 0 1 0

Pensijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

170 000

15 000

0,—

0

 

1 0 1 straipsnis - Iš viso

170 000

15 000

0,—

0

1 0 2

Laikinasis asignavimas

1 0 2 0

Laikinasis asignavimas teisių pasikeitimams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

49 000

0,—

0

 

1 0 2 straipsnis - Iš viso

50 000

49 000

0,—

0

 

1 0 SKYRIUS - IŠ VISO

1 392 000

1 230 000

781 514,—

56,14

1 1 SKYRIUS

1 1 0

Darbo užmokestis ir kitos teisės

1 1 0 0

Baziniai atlyginimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

222 569 000

219 581 059

207 850 887,—

93,39

1 1 0 1

Tarnybos nuostatuose numatytos su tarnyba susijusios teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 047 000

2 054 000

1 732 593,—

84,64

1 1 0 2

Tarnybos nuostatuose numatytos teisės, susijusios su darbuotojo asmenine padėtimi

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

56 860 000

56 747 000

54 290 525,—

95,48

1 1 0 3

Socialinis draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

8 983 000

9 178 000

8 689 220,—

96,73

1 1 0 4

Korekciniai koeficientai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

50 000

36 934,—

73,87

1 1 0 5

Viršvalandžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 450 000

1 587 000

1 328 774,—

91,64

1 1 0 6

Tarnybos nuostatuose numatytos teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu į kitą tarnybą ir baigimu eiti pareigas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 720 000

2 991 000

1 615 065,—

59,38

 

1 1 0 straipsnis - Iš viso

294 679 000

292 188 059

275 543 998,—

93,51

1 1 1

Tarnybos nutraukimas

1 1 1 0

Išmokos atstatydinus iš pareigų tarnybos interesais atveju (pagal Tarnybos nuostatų 41 ir 50 straipsnių nuostatas)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

166 000

200 000

401 280,—

241,73

1 1 1 1

Išmokos galutinai baigus eiti pareigas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

74 000

159 661,—

 

1 1 1 2

Buvusių generalinių sekretorių teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

500 000

527 000

506 301,—

101,26

 

1 1 1 straipsnis - Iš viso

666 000

801 000

1 067 242,—

160,25

1 1 2

Laikinasis asignavimas

1 1 2 0

Laikinasis asignavimas (pareigūnai ir laikinasis personalas)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 476 000

p.m.

0,—

0

1 1 2 1

Laikinasis asignavimas (išėję į pensiją darbuotojai ir darbuotojai, kuriems taikomos specialios pensinio amžiaus priemonės)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 000

p.m.

0,—

0

 

1 1 2 straipsnis - Iš viso

2 482 000

p.m.

0,—

0

 

1 1 SKYRIUS - IŠ VISO

297 827 000

292 989 059

276 611 240,—

92,88

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Kiti darbuotojai ir išorės paslaugos

1 2 0 0

Kiti darbuotojai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

9 259 000

9 022 000

8 301 364,—

89,66

1 2 0 1

Komandiruoti nacionaliniai ekspertai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

953 000

953 000

805 426,—

84,51

1 2 0 2

Stažuotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

607 000

583 000

449 448,—

74,04

1 2 0 3

Išorės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 075 000

2 306 000

2 088 571,—

100,65

1 2 0 4

Papildomos paslaugos Vertimo raštu tarnybai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

250 000

175 000

131 974,—

52,79

 

1 2 0 straipsnis - Iš viso

13 144 000

13 039 000

11 776 783,—

89,60

1 2 2

Laikinasis asignavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

13 144 000

13 039 000

11 776 783,—

89,60

1 3 SKYRIUS

1 3 0

Su personalo valdymu susijusios išlaidos

1 3 0 0

Įvairios įdarbinimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

167 000

166 000

165 250,—

98,95

1 3 0 1

Kvalifikacijos kėlimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 950 000

1 930 000

1 909 085,—

97,90

 

1 3 0 straipsnis - Iš viso

2 117 000

2 096 000

2 074 335,—

97,98

1 3 1

Pagalbos priemonės institucijos personalui

1 3 1 0

Ypatingosios pagalbos išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

30 000

30 000

690,—

2,30

1 3 1 1

Socialiniai darbuotojų santykiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

117 000

117 000

125 361,—

107,15

1 3 1 2

Papildoma pagalba neįgaliesiems

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

200 000

139 000

140 000,—

70,00

1 3 1 3

Kitos socialinės priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

66 000

66 000

51 600,—

78,18

 

1 3 1 straipsnis - Iš viso

413 000

352 000

317 651,—

76,91

1 3 2

Veikla, susijusi su visais institucijoje dirbančiais asmenimis

1 3 2 0

Medicinos tarnyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

517 000

460 480

430 769,—

83,32

1 3 2 1

Restoranai ir valgyklos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 3 2 2

Vaikų lopšeliai ir darželiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 593 000

2 250 000

2 014 000,—

77,67

 

1 3 2 straipsnis - Iš viso

3 110 000

2 710 480

2 444 769,—

78,61

1 3 3

Komandiruotės

1 3 3 1

Tarybos generalinio sekretoriato komandiruočių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 165 000

3 191 000

2 645 754,—

83,59

1 3 3 2

Su Europos Vadovų Taryba susijusio personalo kelionių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

600 000

600 000

465 931,—

77,66

 

1 3 3 straipsnis - Iš viso

3 765 000

3 791 000

3 111 685,—

82,65

1 3 4

Įnašas akredituotoms Europos mokykloms (2-o tipo)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

 

 

 

 

1 3 SKYRIUS - IŠ VISO

9 405 000

8 949 480

7 948 440,—

84,51

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

321 768 000

316 207 539

297 117 977,—

92,34

1 0 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS NARIAI

1 1 SKYRIUS —

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

1 2 SKYRIUS —

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 3 SKYRIUS —

KITOS IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS

1 0 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS NARIAI

1 0 0
Darbo užmokestis ir kitos teisės

1 0 0 0
Bazinis atlyginimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

319 000

316 000

304 221,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos institucijos narių baziniams atlyginimams padengti.

Teisinis pagrindas

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

1 0 0 1
Su užimamomis pareigomis susijusios teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

66 000

65 000

62 650,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos institucijos narių su jų užimamomis pareigomis susijusioms teisėms finansuoti.

Teisinis pagrindas

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

1 0 0 2
Su asmeninėmis aplinkybėmis susijusios teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 000

20 000

8 131,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos institucijos narių su jų asmeninėmis aplinkybėmis susijusioms teisėms finansuoti.

Teisinis pagrindas

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

1 0 0 3
Socialinis draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

14 000

13 000

11 877,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas darbdavio už Europos Vadovų Tarybos institucijos narius mokamoms draudimo įmokoms padengti.

Teisinis pagrindas

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

1 0 0 4
Kitos valdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

675 000

675 000

394 635,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Europos Vadovų Tarybos pirmininko komandiruočių metu patirtas kelionių išlaidas ir susijusius komandiruotpinigius bei papildomas ar išimtines išlaidas,

Europos Vadovų Tarybos pirmininko reprezentacines išlaidas, kurios yra susijusios su jo pareigų vykdymu ir patirtos vykdant institucijos veiklą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų pajamų suma: p.m.

1 0 0 6
Su tarnybos pradžia, perkėlimu į kitą tarnybą ir tarnybos pabaiga susijusios teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

77 000

77 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos narių su jų tarnybos pradžia, perkėlimu į kitą tarnybą ir tarnybos pabaiga susijusioms teisėms finansuoti.

1 0 1
Tarnybos pabaiga

1 0 1 0
Pensijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

170 000

15 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas:

buvusių Europos Vadovų Tarybos institucijos narių senatvės pensijoms padengti,

Europos Vadovų Tarybos institucijos buvusius narius pergyvenusių sutuoktinių ir našlaičių maitintojo netekimo pensijoms padengti,

buvusių Europos Vadovų Tarybos institucijos narių senatvės pensijoms taikomų koreguojamųjų koeficientų poveikiui padengti.

Teisinis pagrindas

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

1 0 2
Laikinasis asignavimas

1 0 2 0
Laikinasis asignavimas teisių pasikeitimams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

49 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos institucijos narių teisių pasikeitimų finansiniam poveikiui padengti.

Teisinis pagrindas

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

1 1 SKYRIUS —   PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

Paaiškinimai

Į šį skyrių įrašyti asignavimai nustatyti remiantis finansinių metų Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos etatų planu.

Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai sumažinami vienodu dydžiu – 6 %, siekiant atsižvelgti į tai, kad visada būna užimtos ne visos Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos etatų sąraše nurodytos pareigybės.

1 1 0
Darbo užmokestis ir kitos teisės

1 1 0 0
Baziniai atlyginimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

222 569 000

219 581 059

207 850 887,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti personalo plane nurodytas pareigas einančių pareigūnų ir laikinų darbuotojų bazinių atlyginimų, neišnaudotų metinių atostogų ir išmokų vadovams išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 1
Tarnybos nuostatuose numatytos su tarnyba susijusios teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 047 000

2 054 000

1 732 593,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma išlaidas, susijusias su personalo plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

išmokas sekretoriams,

būsto ir transporto išmokas,

nustatyto dydžio išmokas vietinėms kelionėms,

išmokas už pamaininį darbą arba budėjimą pareigūno darbo vietoje arba namuose,

kitas išmokas ir kompensacijas,

užmokesčius už viršvalandžius (vairuotojų, saugumo darbuotojų, Generalinio sekretoriato / Europos Vadovų Tarybos pirmininko sekretorių).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 2
Tarnybos nuostatuose numatytos teisės, susijusios su darbuotojo asmenine padėtimi

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

56 860 000

56 747 000

54 290 525,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma išlaidas, susijusias su personalo plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

ekspatriacijos ir gyvenimo užsienyje išmokas,

namų ūkio, išlaikomo vaiko ir mokymosi pašalpas,

pašalpas motinystės ar tėvystės atostogoms arba atostogoms dėl šeimyninių aplinkybių,

pareigūno ar laikino darbuotojo, jo sutuoktinio ir jo išlaikomų asmenų kelionės iš paskyrimo vietos į kilmės vietą išlaidas,

kitas įvairias pašalpas ir išmokas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 3
Socialinis draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 983 000

9 178 000

8 689 220,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidas, susijusias su personalo plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

draudimo nuo ligų, nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų išlaidas bei kitas socialinio draudimo išlaidas,

laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidas ir pervedimų laikiniesiems tarnautojams, kuriuos turi įvykdyti institucija, kad jiems būtų suteiktos teisės į pensiją arba jie išlaikytų tas teises jų kilmės šalyje, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 4
Korekciniai koeficientai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

50 000

36 934,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti personalo plane nurodytas pareigas einančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų išlaidas, atsiradusias dėl korekcinio koeficiento, taikomo darbo užmokesčiui ir tarnybinių pajamų daliai, pervestiems į šalį, kuri nėra paskyrimo vieta.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 5
Viršvalandžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 450 000

1 587 000

1 328 774,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas apmokėti viršvalandžius, vadovaujantis toliau nurodytomis nuostatomis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 6
Tarnybos nuostatuose numatytos teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu į kitą tarnybą ir baigimu eiti pareigas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 720 000

2 991 000

1 615 065,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas tuo atveju, jeigu jiems pradėjus eiti pareigas, baigus eiti pareigas ar juos perkėlus į kitą tarnybą, pasikeičia jų paskyrimo vieta,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kuriems reikia pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas arba kai jie yra paskiriami į naują tarnybos vietą bei kai jie galutinai baigia eiti pareigas ir persikelia į kitą gyvenamąją vietą, įsikūrimo ir (arba) įsikūrimo iš naujo išmokas ir persikraustymo išlaidas,

dienpinigius pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams, kurie, pradėję eiti naujas pareigas arba juos paskyrus į naują tarnybos vietą, patvirtina, kad jiems reikia pakeisti gyvenamąją vietą,

išeitines išmokas bandomuoju laikotarpiu dirbusiam pareigūnui, atleistam iš darbo dėl akivaizdaus netinkamumo pareigoms,

išmoką, institucijai nutraukus sutartį su laikinuoju tarnautoju.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 1
Tarnybos nutraukimas

1 1 1 0
Išmokos atstatydinus iš pareigų tarnybos interesais atveju (pagal Tarnybos nuostatų 41 ir 50 straipsnių nuostatas)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

166 000

200 000

401 280,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnams mokamas išmokas:

laikino pareigų sustabdymo atveju, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

atstatydinus iš pareigų tarnybos interesais AD 16 ar AD 15 kategorijų pareigūnus.

Iš šio asignavimo taip pat padengiama darbdavio mokama draudimo nuo ligų dalis ir išlaidos, patiriamos pritaikius šioms išmokoms taikomą korekcinį koeficientą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

1 1 1 1
Išmokos galutinai baigus eiti pareigas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

74 000

159 661,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išmokas, kurias reikia sumokėti pagal Tarnybos nuostatus arba Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1747/2002,

darbdavio mokamą išmokų gavėjų draudimo nuo ligų dalį,

išlaidas, patirtas įvairioms išmokoms pritaikius korekcinius koeficientus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1747/2002 vykdant institucijos modernizavimą, nustatantis specialiąsias priemones, skirtas nutraukti Europos Bendrijų pareigūnų, paskirtų eiti nustatytas pareigas Europos Sąjungos Taryboje, tarnybą (OL L 264, 2002 10 2, p. 5).

1 1 1 2
Buvusių generalinių sekretorių teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

500 000

527 000

506 301,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

institucijos buvusių generalinių sekretorių ištarnauto laiko pensiją,

maitintojo netekimo pensijas institucijos buvusių generalinių sekretorių pergyvenusiems sutuoktiniams ir našlaičiams,

išlaidas, patirtas pritaikius korekcinius koeficientus institucijos buvusių generalinių sekretorių ištarnauto laiko pensijoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1 1 2
Laikinasis asignavimas

1 1 2 0
Laikinasis asignavimas (pareigūnai ir laikinasis personalas)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 476 000

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl darbo užmokesčių koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį pervedus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

1 1 2 1
Laikinasis asignavimas (išėję į pensiją darbuotojai ir darbuotojai, kuriems taikomos specialios pensinio amžiaus priemonės)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 000

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl darbo užmokesčių koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį pervedus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

1 2 SKYRIUS —   KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 2 0
Kiti darbuotojai ir išorės paslaugos

1 2 0 0
Kiti darbuotojai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 259 000

9 022 000

8 301 364,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti darbo užmokesčio išlaidas kitiems darbuotojams, t. y. pagalbiniams darbuotojams, sutartininkams, vietiniams darbuotojams, specialiesiems patarėjams (taikant kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas), darbdavių mokamas įvairių socialinio draudimo sistemų įmokas bei išlaidas, patirtas šių darbuotojų darbo užmokesčiams pritaikius korekcinius koeficientus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 2 0 1
Komandiruoti nacionaliniai ekspertai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

953 000

953 000

805 426,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms komandiruotiems nacionaliniams ekspertams ir jų administracinėms išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

2007 m. gruodžio 5 d. Tarybos sprendimas 2007/829/EB dėl nacionaliniams ekspertams ir kariniam personalui, komandiruojamiems į Tarybos generalinį sekretoriatą, taikomų taisyklių, ir panaikinantis Sprendimą 2003/479/EB (OL L 327, 2007 12 13, p. 10).

1 2 0 2
Stažuotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

607 000

583 000

449 448,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išmokas stažuotojams bei jų kelionės ir komandiruočių išlaidas bei draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir ligos stažuočių metu išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

1 2 0 3
Išorės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 075 000

2 306 000

2 088 571,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti visas paslaugas, kurias teikia su institucija nesusiję asmenys, tai yra:

asmenys, laikinai teikiantys įvairias paslaugas,

papildomas personalas Liuksemburge ir Strasbūre vykstančių susitikimų metu,

darbo sąlygų srities ekspertai.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

1 2 0 4
Papildomos paslaugos Vertimo raštu tarnybai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

250 000

175 000

131 974,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su išorės vertimo raštu agentūrų suteiktomis vertimo raštu paslaugomis, siekiant sumažinti Tarybos lingvistinės tarnybos darbo krūvį ir patikrinti susitarimų, sutarčių ir kitų dokumentų, susijusių su trečiosiomis šalimis, redakcijas kitomis nei Sąjungos kalbomis.

Šis punktas taip pat apima Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro atlikto darbo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

1 2 2
Laikinasis asignavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl darbo užmokesčių koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį pervedus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 3 SKYRIUS —   KITOS IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS

1 3 0
Su personalo valdymu susijusios išlaidos

1 3 0 0
Įvairios įdarbinimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

167 000

166 000

165 250,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo išlaidas bei pakviestų į pokalbį kandidatų kelionės ir pragyvenimo bei jų medicininio patikrinimo prieš įdarbinimą išlaidas,

laikinų, pagalbinių ir vietinių darbuotojų atrankos procedūrų organizavimo išlaidas,

išlaidas, susijusias su atrankos komisijų ir grupių darbu, visų pirma specializuotų testų, kurie naudojami kandidatų kompetencijai įvertinti, išlaidas; pagal tarnybos reikmes tinkamai pagrįstais atvejais bei pasikonsultavus su Europos personalo atrankos biuru, šis asignavimas gali būti panaudotas ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti,

atleistų asmenų įdarbinimo veiksmų organizavimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo kanclerio, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų Personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

1 3 0 1
Kvalifikacijos kėlimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 950 000

1 930 000

1 909 085,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

tarpinstitucinių ir institucijos vidaus kvalifikacijos kėlimo ir perkvalifikavimo kursų organizavimo, įskaitant kalbų kursus, taip pat kompetencijos patikrinimo išlaidas,

pareigūnų dalyvavimo seminaruose ir konferencijose registracijos mokesčių išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 3 1
Pagalbos priemonės institucijos personalui

1 3 1 0
Ypatingosios pagalbos išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

30 000

30 000

690,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pagalbos priemonių pareigūnams ir darbuotojams, esantiems itin sunkioje padėtyje, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 24 ir 76 straipsniai.

1 3 1 1
Socialiniai darbuotojų santykiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

117 000

117 000

125 361,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su personalo narių socialiniais santykiais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

1 3 1 2
Papildoma pagalba neįgaliesiems

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

139 000

140 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas pagal paramos neįgaliesiems politiką yra skirtas šiems neįgaliems asmenims:

pareigūnams tarnyboje,

pareigūnų tarnyboje sutuoktiniams,

visiems išlaikomiems vaikams, vadovaujantis Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatais.

Iš šio asignavimo, atsižvelgiant į biudžete turimus išteklius ir pasinaudojus visomis turimomis nacionalinėmis teisėmis šalyje, kurioje yra gyvenamoji vieta, arba kilmės šalyje, padengiamos būtinomis pripažintos ne medicininio pobūdžio išlaidos, atsiradusios dėl negalios ir tinkamai pagrįstos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma yra 10 000 EUR.

1 3 1 3
Kitos socialinės priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

66 000

66 000

51 600,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitų socialinių priemonių darbuotojams ir jų šeimoms išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

1 3 2
Veikla, susijusi su visais institucijoje dirbančiais asmenimis

1 3 2 0
Medicinos tarnyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

517 000

460 480

430 769,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

medicinos išlaidas, susijusias su Europos Vadovų Taryba,

medicinos punktų veiklos, vartojimo, priežiūros ir medicinos įrangos išlaidas,

išlaidas, susijusias su medicininiu patikrinimu (įdarbinant ir kasmetiniu),

išlaidas, susijusias su invalidumo komisijomis ir specialiomis ekspertizėmis,

išlaidas, susijusias su akiniais, skirtais darbui kompiuteriu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Generalinio sekretoriaus priimta Vidaus direktyva Nr. 2/2010 dėl išlaidų, susijusių su akiniais, skirtais darbui kompiuteriu, kompensavimo.

1 3 2 1
Restoranai ir valgyklos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti restoranų ir valgyklų valdymo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

1 3 2 2
Vaikų lopšeliai ir darželiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 593 000

2 250 000

2 014 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidų kūdikystės centrui ir kitiems vaikų lopšeliams ir darželiams dalį, kurią dengia Taryba (pervedama Komisijai),

Tarybos vaikų lopšelio valdymo išlaidas.

Iš tėvų įmokų bei iš organizacijų, kuriose dirba tėvai, sumokėtų įnašų gautos įplaukos priskiriamos asignuotoms įplaukoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma yra 957 000 EUR.

1 3 3
Komandiruotės

1 3 3 1
Tarybos generalinio sekretoriato komandiruočių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 165 000

3 191 000

2 645 754,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Tarybos generalinio sekretoriato pareigūnų komandiruočių ir tarnybinių kelionių išlaidas bei transporto išlaidas, komandiruotpinigius ir komandiruočių papildomas ar ypatingąsias išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

1 3 3 2
Su Europos Vadovų Taryba susijusio personalo kelionių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

600 000

600 000

465 931,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Tarybos generalinio sekretoriato pareigūnų, atsakingų už konkrečią Europos Vadovų Tarybos veiklą, komandiruočių ir tarnybinių kelionių išlaidas bei transporto išlaidas, komandiruotpinigius ir komandiruočių papildomas ar ypatingąsias išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

1 3 4
Įnašas akredituotoms Europos mokykloms (2-o tipo)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

 

 

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

PASTATAI, ĮRANGA IR VEIKLOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Pastatai

2 0 0 0

Nuoma

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 806 000

1 692 000

1 570 071,—

55,95

Rezervai (10 0)

 

700 000

 

 

 

2 806 000

2 392 000

1 570 071,—

 

2 0 0 1

Metiniai ilgalaikės nuomos mokėjimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 2

Nekilnojamojo turto įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 000 000

5 000 000

5 000 000,—

500,00

2 0 0 3

Įrengimo ir įsikūrimo darbai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

8 236 000

7 462 000

6 658 723,—

80,85

2 0 0 4

Saugumo užtikrinimo darbai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 740 000

410 000

1 254 572,—

72,10

2 0 0 5

Preliminarios pastatų įsigijimo, statybos ir įrengimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

552 000

440 000

546 950,—

99,09

 

2 0 0 straipsnis - Iš viso

14 334 000

15 004 000

15 030 316,—

104,86

Rezervai (10 0)

 

700 000

 

 

 

14 334 000

15 704 000

15 030 316,—

 

2 0 1

Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 1 0

Valymas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

17 647 500

14 324 000

12 702 881,—

71,98

2 0 1 1

Vanduo, dujos, elektra ir šildymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 316 000

4 163 000

3 606 601,—

67,84

2 0 1 2

Pastatų apsauga ir stebėjimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

13 890 000

11 309 800

9 835 722,—

70,81

2 0 1 3

Draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

300 000

250 000

221 731,—

73,91

2 0 1 4

Kitos su pastatais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

720 000

487 000

395 923,—

54,99

 

2 0 1 straipsnis - Iš viso

37 873 500

30 533 800

26 762 858,—

70,66

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

52 207 500

45 537 800

41 793 174,—

80,05

Rezervai (10 0)

 

700 000

 

 

 

52 207 500

46 237 800

41 793 174,—

 

2 1 SKYRIUS

2 1 0

Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

2 1 0 0

Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

9 248 000

8 890 430

7 854 660,—

84,93

2 1 0 1

Išorės paslaugos naudojant ir vystant kompiuterių sistemas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

20 010 000

20 135 000

20 768 059,—

103,79

2 1 0 2

Įrangos ir programinės įrangos priežiūra ir aptarnavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 005 000

5 214 000

4 331 929,—

72,14

2 1 0 3

Telekomunikacijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 225 000

3 143 000

2 987 501,—

92,64

 

2 1 0 straipsnis - Iš viso

38 488 000

37 382 430

35 942 149,—

93,39

2 1 1

Baldai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 664 000

806 850

508 193,—

19,08

2 1 2

Įrengimai ir techninė įranga

2 1 2 0

Įrengimų ir techninės įrangos pirkimas ir keitimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 650 000

1 686 740

2 080 391,—

78,51

2 1 2 1

Išorės paslaugos naudojant ir vystant įrengimus ir techninę įrangą

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

100 000

66 700

48 133,—

48,13

2 1 2 2

Įrengimų ir techninės įrangos nuoma, priežiūra, aptarnavimas ir remontas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

651 000

832 950

659 120,—

101,25

 

2 1 2 straipsnis - Iš viso

3 401 000

2 586 390

2 787 644,—

81,97

2 1 3

Transportas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 868 000

2 146 217

631 506,—

33,81

 

2 1 SKYRIUS - IŠ VISO

46 421 000

42 921 887

39 869 492,—

85,89

2 2 SKYRIUS

2 2 0

Susirinkimai ir konferencijos

2 2 0 0

Delegacijų kelionių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

17 802 000

20 302 000

2 738 275,—

15,38

2 2 0 1

Įvairios kelionių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

404 000

456 000

389 668,—

96,45

2 2 0 2

Vertimo žodžiu išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

83 900 000

86 991 444

66 722 808,—

79,53

2 2 0 3

Reprezentacinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 265 000

2 997 560

1 437 822,—

44,04

2 2 0 4

Įvairios vidaus susitikimų išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 458 000

3 679 000

3 255 324,—

94,14

2 2 0 5

Konferencijų, kongresų ir susitikimų organizavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

511 000

1 588 010

310 798,—

60,82

 

2 2 0 straipsnis - Iš viso

109 340 000

116 014 014

74 854 695,—

68,46

2 2 1

Informavimas

2 2 1 0

Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 461 000

1 261 000

1 145 051,—

78,37

2 2 1 1

Oficialusis leidinys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 816 000

4 967 000

5 358 413,—

111,26

2 2 1 2

Bendro pobūdžio leidiniai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

380 000

455 000

327 887,—

86,29

2 2 1 3

Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 190 000

2 207 660

1 611 208,—

73,57

 

2 2 1 straipsnis - Iš viso

8 847 000

8 890 660

8 442 559,—

95,43

2 2 3

Įvairios išlaidos

2 2 3 0

Raštinės reikmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

536 000

533 700

279 565,—

52,16

2 2 3 1

Pašto mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

80 000

90 000

73 621,—

92,03

2 2 3 2

Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

45 000

45 000

42 236,—

93,86

2 2 3 3

Institucijų bendradarbiavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 2 3 4

Perkraustymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

20 000

20 000

0,—

0

2 2 3 5

Finansinio pobūdžio mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 000

10 000

5 572,—

55,72

2 2 3 6

Teismų, teisinės, nuostolių padengimo ir kompensavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 250 000

1 000 000

1 500 000,—

120,00

2 2 3 7

Kitos veiklos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

267 000

231 700

156 164,—

58,49

 

2 2 3 straipsnis - Iš viso

2 208 000

1 930 400

2 057 158,—

93,17

 

2 2 SKYRIUS - IŠ VISO

120 395 000

126 835 074

85 354 412,—

70,90

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

219 023 500

215 294 761

167 017 078,—

76,26

Rezervai (10 0)

 

700 000

 

 

 

219 023 500

215 994 761

167 017 078,—

 

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 1 SKYRIUS —

KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

2 2 SKYRIUS —

VEIKLOS IŠLAIDOS

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 0 0
Pastatai

2 0 0 0
Nuoma

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 0 0 0

2 806 000

1 692 000

1 570 071,—

Rezervai (10 0)

 

700 000

 

Iš viso

2 806 000

2 392 000

1 570 071,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos užimamų pastatų nuomos ir su šiais pastatais susijusių mokesčių bei posėdžių salių, saugojimo patalpų ir automobilių stovėjimo aikštelių nuomos išlaidoms padengti:

Briuselyje užimamų patalpų išlaidas,

Liuksemburge (Kirchberg) užimamų patalpų išlaidas,

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma yra 147 000 EUR.

Prašyti asignavimai sumažinti atsižvelgiant į apskaičiuotas asignuotas įplaukas.

2 0 0 1
Metiniai ilgalaikės nuomos mokėjimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pastatų ar jų dalių metinės ilgalaikės nuomos išlaidas, remiantis galiojančiomis arba rengiamomis sutartimis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 0 2
Nekilnojamojo turto įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 000 000

5 000 000

5 000 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti nekilnojamojo turto įsigijimą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 0 3
Įrengimo ir įsikūrimo darbai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 236 000

7 462 000

6 658 723,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti patalpų įrengimo darbų išlaidas, pirmiausia:

patalpų įrengimo ir pertvarkymo, atsižvelgiant į funkcinius reikalavimus, išlaidas,

patalpų ir techninių įrenginių pritaikymo, kad jie atitiktų galiojančius sveikatos ir saugos reikalavimus bei standartus, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 0 4
Saugumo užtikrinimo darbai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 740 000

410 000

1 254 572,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pastatų įrengimo darbų, siekiant asmenų fizinio ir turto materialinio saugumo, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 0 5
Preliminarios pastatų įsigijimo, statybos ir įrengimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

552 000

440 000

546 950,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti, visų pirma, ekspertų pagalbos atliekant institucijos pastatų pritaikymo ir plėtimo tyrimus išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 1
Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 1 0
Valymas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

17 647 500

14 324 000

12 702 881,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šias valymo ir priežiūros išlaidas:

patalpų valymo išlaidas,

įvairias priežiūros ir remonto išlaidas,

techninių reikmenų įsigijimo išlaidas,

įvairių techninių įrenginių (oro kondicionavimo, šildymo, atliekų tvarkymo, liftų, elektros ir saugumo įrenginių) priežiūros pagal sutartis išlaidas,

sodų ir augalų priežiūros išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 1 1
Vanduo, dujos, elektra ir šildymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 316 000

4 163 000

3 606 601,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas už sunaudotą vandenį, dujas, elektrą ir šildymą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 1 2
Pastatų apsauga ir stebėjimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

13 890 000

11 309 800

9 835 722,—

Paaiškinimai

Šie asignavimai iš esmės skirti Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos užimamų pastatų priežiūros ir apsaugos išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 1 3
Draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

300 000

250 000

221 731,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms pagal su draudimo bendrovėmis sudarytas Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos užimamų pastatų draudimo sutartis padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 0 1 4
Kitos su pastatais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

720 000

487 000

395 923,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitas einamąsias su pastatais susijusias išlaidas, kurios nėra konkrečiai numatytos kituose šio skyriaus straipsniuose, visų pirma atliekų šalinimo, signalizacijos priemonių, specializuotų įstaigų atliekamų patikrinimų išlaidas ir pan.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 SKYRIUS —   KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

2 1 0
Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

2 1 0 0
Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 248 000

8 890 430

7 854 660,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su kompiuterių sistemų techninės įrangos ir programinės įrangos bei taikomųjų programų pirkimu ar nuoma.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 0 1
Išorės paslaugos naudojant ir vystant kompiuterių sistemas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 010 000

20 135 000

20 768 059,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kompiuterinių paslaugų ir konsultacijų įmonių teikiamos pagalbos ir mokymo naudojant ir vystant kompiuterių sistemas ir taikomąją programinę įrangą, įskaitant pagalbą vartotojams, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 0 2
Įrangos ir programinės įrangos priežiūra ir aptarnavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 005 000

5 214 000

4 331 929,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su kompiuterių įrangos ir programinės įrangos bei taikomųjų programų priežiūra ir aptarnavimu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 0 3
Telekomunikacijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 225 000

3 143 000

2 987 501,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas abonentinių mokesčių, ryšių ir duomenų perdavimo išlaidoms padengti.

Rengiant šias sąmatas atsižvelgta į padidėjusią vertę, kuria galima pakartotinai pasinaudoti, susigrąžinant telefono ryšių išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 1
Baldai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 664 000

806 850

508 193,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

baldų ir specialių baldų pirkimo išlaidas,

anksčiau nei prieš 15 metų įsigytų baldų arba netinkamų naudoti baldų keitimo išlaidas,

baldų nuomos išlaidas,

baldų priežiūros ir remonto išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 2
Įrengimai ir techninė įranga

2 1 2 0
Įrengimų ir techninės įrangos pirkimas ir keitimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 650 000

1 686 740

2 080 391,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įvairių stacionarių ir mobilių įrengimų ir techninės įrangos, visų pirma susijusios su archyvavimu, pirkimų tarnyba, apsauga, konferencijų įranga, maitinimo paslaugomis ir pastatais, pirkimo ir keitimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 2 1
Išorės paslaugos naudojant ir vystant įrengimus ir techninę įrangą

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

66 700

48 133,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninės pagalbos ir kontrolės, visų pirma susijusios su konferencijų įranga ir maitinimo paslaugomis, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 2 2
Įrengimų ir techninės įrangos nuoma, priežiūra, aptarnavimas ir remontas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

651 000

832 950

659 120,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įrengimų ir techninės įrangos nuomos bei įrengimų ir techninės įrangos priežiūros, aptarnavimo ir remonto išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 1 3
Transportas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 868 000

2 146 217

631 506,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti, inter alia:

automobilių įsigijimą, lizingą ir automobilių parko atnaujinimą,

automobilių nuomos išlaidas,

tarnybinių automobilių priežiūros ir remonto išlaidas (degalų, padangų ir kt. pirkimas),

Tarybos generalinio sekretoriato vykdomos judumo politikos išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 SKYRIUS —   VEIKLOS IŠLAIDOS

2 2 0
Susirinkimai ir konferencijos

2 2 0 0
Delegacijų kelionių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

17 802 000

20 302 000

2 738 275,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pirmininkaujančios valstybės narės ir delegacijų patirtas kelionių išlaidas, susijusias su:

Tarybos posėdžiais,

Tarybos posėdžių metu surengtais posėdžiais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Tarybos generalinio sekretoriaus sprendimas Nr. 32/2011 dėl valstybių narių įgaliotų atstovų kelionių išlaidų apmokėjimo.

2 2 0 1
Įvairios kelionių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

404 000

456 000

389 668,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Tarybos generalinio sekretoriaus ar Europos Vadovų Tarybos pirmininko pakviestų į posėdžius ar išsiųstų į komandiruotes ekspertų kelionės ir pragyvenimo išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriaus pavaduotojo sprendimas Nr. 21/2009 dėl asmenų, kurie nėra Europos Sąjungos Tarybos personalo nariai, komandiruočių išlaidų kompensavimo.

2 2 0 2
Vertimo žodžiu išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

83 900 000

86 991 444

66 722 808,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Komisijos Vertimo žodžiu generalinio direktorato (SCIC) Tarybos generaliniam sekretoriatui per Europos Vadovų Tarybų susitikimus ir Tarybos bei parengiamųjų organų posėdžius pagal Tarybos generalinio sekretoriaus sprendimą Nr. 111/07 teikiamų paslaugų išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Tarybos generalinio sekretoriaus/Vyriausiojo įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai sprendimas Nr. 111/2007 dėl vertimo žodžiu Europos Vadovų Tarybai, Tarybai ir jos parengiamiesiems organams.

2 2 0 3
Reprezentacinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 265 000

2 997 560

1 437 822,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su institucijos įsipareigojimais dėl reprezentacijos, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 0 4
Įvairios vidaus susitikimų išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 458 000

3 679 000

3 255 324,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas susitikimų metu tiekiamo viešojo maitinimo ir valgių išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 0 5
Konferencijų, kongresų ir susitikimų organizavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

511 000

1 588 010

310 798,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 1
Informavimas

2 2 1 0
Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 461 000

1 261 000

1 145 051,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

bibliotekai skirtų knygų ir kūrinių popierine ir elektronine forma įsigijimo išlaidas,

laikraščių, periodinių leidinių prenumeratos, jų turinio analizės paslaugų ir kitų internete skelbiamų publikacijų užsakymo (išskyrus užsakymus spaudos agentūroms) išlaidas; šis asignavimas taip pat skirtas padengti tokių publikacijų dauginimo ir platinimo popierine ar elektronine forma potencialias išlaidas, susijusias su autorių teisėmis,

naudojimosi išorinėmis dokumentų ir statistinių duomenų bazėmis išlaidas,

teletaipu perduodamų naujienų agentūrų prenumeratos išlaidas,

įrišimo ir kitas būtinas kūrinių ir periodinių leidinių saugojimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 1 1
Oficialusis leidinys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 816 000

4 967 000

5 358 413,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tekstų, kuriuos pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 297 straipsnį Taryba privalo paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, rengimo, leidybos bei platinimo ir Sąjungos teisės aktų įsigaliojimo išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 1 2
Bendro pobūdžio leidiniai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

380 000

455 000

327 887,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos leidinių, kurie neskelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, rengimo, leidybos oficialiomis Europos Sąjungos valstybių narių kalbomis – tradicinėmis priemonėmis (popieriuje arba mikrofilme) arba elektroniniu būdu – ir platinimo išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 1 3
Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 190 000

2 207 660

1 611 208,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, atsirandančias, inter alia, Tarybos viešųjų posėdžių metu bei garso ir vaizdo žiniasklaidos priemonėms padedant informuoti visuomenę apie institucijos veiklą (įrengimų nuoma ir radijo bei televizijos paslaugų teikimo sutartys, radijo ir televizijos transliacijoms reikalingų įrengimų įsigijimas, priežiūra ir remontas, išorės fotografų paslaugos ir t. t.),

šis asignavimas taip pat skirtas padengti įvairias visuomenės informavimo ir viešųjų ryšių veiklos išlaidas,

leidinių platinimo ir viešinimo išlaidas bei su institucijos veikla susijusių viešų renginių išlaidas, įskaitant papildomas personalo ir infrastruktūros išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 3
Įvairios išlaidos

2 2 3 0
Raštinės reikmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

536 000

533 700

279 565,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

popieriaus įsigijimo išlaidas,

kopijavimo išlaidas ir mokesčius,

specialių kanceliarinių ir raštinės reikmenų (kasdienių reikmenų) įsigijimo išlaidas,

su spausdinta medžiaga susijusias išlaidas,

korespondencijos siuntimo reikmenų (vokų, vyniojamojo popieriaus, frankavimo mašinai skirtų plokštelių, pašto spaudų, rėmų) įsigijimo išlaidas,

dokumentų dauginimo reikmenų (dažų spausdintuvams, ofsetinių plokštelių, juostų ir cheminių produktų) įsigijimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 1
Pašto mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

80 000

90 000

73 621,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti korespondencijos siuntimo paštu išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 2
Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

45 000

45 000

42 236,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartį teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 3
Institucijų bendradarbiavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas tarpinstitucinės veiklos išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 4
Perkraustymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 000

20 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įrenginių perkraustymo ir transporto išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 5
Finansinio pobūdžio mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 000

10 000

5 572,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visas finansines išlaidas, visų pirma banko mokesčius.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 6
Teismų, teisinės, nuostolių padengimo ir kompensavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 250 000

1 000 000

1 500 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, kurias Tarybai gali priteisti bet kuris iš trijų teismų, sudarančių Europos Sąjungos Teisingumo Teismą (t. y. Teisingumo Teismas, Bendrasis Teismas ir Tarnautojų teismas),

išorės teisininkų samdymo atstovauti Tarybai teisme arba patarti Tarybai administraciniais ir sutarčių sudarymo klausimais išlaidas,

nuostolius ir kompensacijas, už kuriuos gali būti atsakinga Taryba.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 7
Kitos veiklos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

267 000

231 700

156 164,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

draudimo išlaidas, išskyrus 2 0 1 3 punkte nurodytas pastatų draudimo išlaidas,

pagal A GD nustatytas taisykles įsigyjamų personalui skirtų darbo drabužių, techninių ir vidaus tarnybų personalui skirtos įsigyjamos darbo įrangos ir darbo drabužių taisymo bei priežiūros išlaidas,

Tarybos įnašus į tam tikrų asociacijų, kurių veikla tiesiogiai susijusi su Sąjungos institucijų veikla, išlaidas,

kitas, pirmesnėse eilutėse konkrečiai nenumatytas veiklos (vėliavų įsigijimo, įvairių paslaugų) išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį asignuotų įplaukų suma: p.m.

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

p.m.

700 000

0,—

 

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

700 000

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS

1 000 000

2 000 000

0,—

0

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

1 000 000

2 000 000

0,—

0

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

1 000 000

2 700 000

0,—

0

 

BENDRA SUMA

541 791 500

534 202 300

464 135 055,—

85,67

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

700 000

0,—

Paaiškinimai

Šiame skyriuje nurodyti asignavimai yra laikino pobūdžio ir gali būti panaudoti tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente numatyta tvarka.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

10 1 SKYRIUS —   REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 000 000

2 000 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti nenumatytas išlaidas, atsiradusias finansiniais metais priėmus sprendimus dėl biudžeto.

DARBUOTOJAI

Europos Vadovų Taryba ir Taryba

Kategorija ir lygis

2014

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Europos Vadovų Tarybos pirmininkas

Kita

Nepaskirta jokiai kategorijai

1

AD 16

8

1

AD 15

33 (32)

1

AD 14

125 (33)

2

1

AD 13

193

3

AD 12

158

2

2

AD 11

108

AD 10

80

3

AD 9

106

1

AD 8

122

AD 7

188

1

AD 6

133

3

AD 5

140

Iš viso AD

1 394

17

3

AST 11

43

2

AST 10

36

1

AST 9

83

AST 8

155

1

AST 7

241

2

AST 6

196

2

AST 5

198

3

AST 4

222

1

AST 3

242

3

AST 2

181

1

AST 1

58

Iš viso AST

1 655

16

AST/SC 6

AST/SC 5

AST/SC 4

AST/SC 3

AST/SC 2

AST/SC 1

15

Iš viso AST/SC

15

Iš viso

3 065

33

3

Bendras skaičius

3 101


Kategorija ir lygis

2015

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Europos Vadovų Tarybos pirmininkas

Kita

Nepaskirta jokiai kategorijai

1

AD 16

8

1

AD 15

33 (34)

1

AD 14

165 (35)

2

1

AD 13

151

3

AD 12

139

2

2

AD 11

89

AD 10

90

3

AD 9

128

1

AD 8

176

AD 7

166

1

AD 6

125

3

AD 5

130

Iš viso AD

1 400

17

3

AST 11

30

AST 10

23

1

AST 9

96

AST 8

191

3

AST 7

170

AST 6

167

3

AST 5

205

4

AST 4

238

1

AST 3

257

3

AST 2

136

1

AST 1

67

Iš viso AST

1 580

16

AST/SC 6

AST/SC 5

AST/SC 4

AST/SC 3

AST/SC 2

AST/SC 1

55

Iš viso AST/SC

55

Iš viso

3 036

33

3

Bendras skaičius

3 072

III SKIRSNIS

KOMISIJA

ĮPLAUKOS

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ SĄJUNGOS INSTITUCIJOSE IR KITOSE ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensijų gaunančių asmenų darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

519 310 407

494 991 921

474 110 583,79

91,30

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

p.m.

p.m.

17 940,10

 

4 0 4

Pajamos, gautos specialiu mokesčiu ir solidarumo mokesčiu apmokestinus dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimus

53 683 717

46 994 080

192 054,66

0,36

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

572 994 124

541 986 001

474 320 578,55

82,78

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

282 537 089

289 546 122

315 669 972,25

111,73

4 1 1

Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar išpirkimas

94 796 621

83 762 947

86 471 454,13

91,22

4 1 2

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ar laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

100 000

100 000

70 568,82

70,57

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

377 433 710

373 409 069

402 211 995,20

106,56

4 2 SKYRIUS

4 2 0

Decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos įmokos į pensijų sistemą

21 738 484

23 774 384

28 239 167,47

129,90

 

4 2 SKYRIUS - IŠ VISO

21 738 484

23 774 384

28 239 167,47

129,90

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

972 166 318

939 169 454

904 771 741,22

93,07

4 0 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 2 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensijų gaunančių asmenų darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

519 310 407

494 991 921

474 110 583,79

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visi mokesčiai nuo visų rūšių atlyginimų, darbo užmokesčių ir tarnybinių pajamų, išskyrus išmokas ir šeimos pašalpas Komisijos nariams, pareigūnams, kitiems tarnautojams ir asmenims, gaunantiems kompensacines išmokas nutraukus darbo sutartį, nurodytiems išlaidų suvestinės kiekvienos antraštinės dalies 01 skyriuje, ir pensijas gaunantiems asmenims.

Numatomos įplaukos taip pat apima Europos investicijų banko, Europos centrinio banko ir Europos investicijų fondo sumas.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo personalo įdarbinimo sąlygas (OL L 214, 1976 8 6, p. 24).

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

17 940,10

Paaiškinimai

Nuostatos, susijusios su laikinomis įmokomis, taikytos iki 2003 m. birželio 30 d. Todėl šis straipsnis apims visas įplaukas, gautas iš laikinų įmokų nuo dirbančių Komisijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų likutinės sumos.

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

4 0 4
Pajamos, gautos specialiu mokesčiu ir solidarumo mokesčiu apmokestinus dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimus

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

53 683 717

46 994 080

192 054,66

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos pajamos, gaunamos pagal Tarnybos nuostatų 66a straipsnį specialiu mokesčiu ir solidarumo mokesčiu apmokestinus dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimus.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

282 537 089

289 546 122

315 669 972,25

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro darbuotojų įmokos pensijų sistemai finansuoti.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1976 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 1860/76, nustatantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo personalo įdarbinimo sąlygas (OL L 214, 1976 8 6, p. 24).

4 1 1
Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar išpirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

94 796 621

83 762 947

86 471 454,13

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro aktuarinio ekvivalento arba vienodo tarifo teisių į pensiją, kurias pareigūnai įgijo ankstesniuose darbuose, grąžinimo vertės mokėjimas Sąjungai.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

4 1 2
Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ar laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

100 000

100 000

70 568,82

Paaiškinimai

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujantys pareigūnai ir kiti tarnautojai gali išsaugoti teises į pensiją, jei taip pat dengia darbdavio įmokų išlaidas.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 2 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 2 0
Decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

21 738 484

23 774 384

28 239 167,47

Paaiškinimai

Įplaukas sudaro decentralizuotų agentūrų ir tarptautinių organizacijų darbdavio mokamos įmokos į pensijų sistemą.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

5 0 0 0

Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

56 275,06

 

5 0 0 1

Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

133 920,41

 

5 0 0 2

Įplaukos už prekių tiekimą kitoms institucijoms ar organizacijoms — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

1 442 908,32

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

1 633 103,79

 

5 0 1

Pajamos, gautos už parduotą nekilnojamąjį turtą

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Pajamos, gautos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

706 189,02

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

2 339 292,81

 

5 1 SKYRIUS

5 1 0

Pajamos iš kilnojamojo turto ir technikos nuomos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

8 529 848,56

 

5 1 1 1

Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

2 275 719,99

 

 

5 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

10 805 568,55

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

10 805 568,55

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos, gautos už institucijos sąskaitas

p.m.

450 000

1 804 774,81

 

5 2 1

Komisijai pervestos įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos už lėšas subsidijuojamų organizacijų sąskaitose

10 000 000

10 000 000

6 026 158,93

60,26

5 2 2

Palūkanos už išankstinį finansavimą

40 000 000

40 000 000

36 260 716,99

90,65

5 2 3

Įplaukos iš patikos sąskaitų — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

16 820 928,89

 

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

50 000 000

50 450 000

60 912 579,62

121,83

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Pajamos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitoms institucijoms arba įstaigoms išmokėtų komandiruočių išmokų kompensacijas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

29 585 663,74

 

5 5 1

Įplaukos už trečiųjų asmenų suteiktas paslaugas ar darbus, atliktus jų prašymu — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

751,80

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

29 586 415,54

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

8 257 829,99

 

5 7 1

Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 2

Kitos institucijos turėtų socialinių išlaidų apmokėjimas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

161 358 669,39

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

169 616 499,38

 

5 8 SKYRIUS

5 8 0

Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Įplaukos iš gautų draudimo įmokų — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

465 786,42

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

465 786,42

 

5 9 SKYRIUS

5 9 0

Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

4 000 000

2 000 000

5 611 764,97

140,29

 

5 9 SKYRIUS - IŠ VISO

4 000 000

2 000 000

5 611 764,97

140,29

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

54 000 000

52 450 000

279 337 907,29

517,29

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASKOLAS, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 7 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 9 SKYRIUS —

KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ (PREKIŲ TIEKIMAS) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 0 0
Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (prekių tiekimas)

5 0 0 0
Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

56 275,06

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausančias transporto priemones. Į jį įrašomos pajamos už parduotas transporto priemones, kurios keičiamos kitomis arba išimamos iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a ir b punktus šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 0 0 1
Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

133 920,41

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos už parduotą arba iš dalies pakeistą institucijai priklausantį kitą nei transporto priemones kilnojamąjį turtą. Į jį taip pat įrašomos pajamos už parduotą įrangą, prietaisus, medžiagas ir mokslinius bei techninius aparatus, kurie keičiami kitais arba šalinami iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a ir b punktus šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 0 0 2
Įplaukos už prekių tiekimą kitoms institucijoms ar organizacijoms — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 442 908,32

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 0 1
Pajamos, gautos už parduotą nekilnojamąjį turtą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, gautos pardavus institucijai priklausantį nekilnojamąjį turtą.

5 0 2
Pajamos, gautos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

706 189,02

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies h punktą šios įplaukos laikomos asignuotomis, ir eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžiama įrašyti papildomus asignavimus.

Į šį straipsnį taip pat įrašomos įplaukos, gautos už elektronine forma parduotus tokius gaminius.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 1 0
Pajamos iš kilnojamojo turto ir technikos nuomos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 1 1
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

8 529 848,56

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 1 1 1
Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

2 275 719,99

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASKOLAS, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos, gautos už institucijos sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

450 000

1 804 774,81

Paaiškinimai

Šios įplaukos apima tik banko palūkanas, mokamas į Komisijos einamąsias sąskaitas.

5 2 1
Komisijai pervestos įplaukos iš investicijų ar įplaukos už suteiktas paskolas, banko ir kitos palūkanos už lėšas subsidijuojamų organizacijų sąskaitose

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

10 000 000

10 000 000

6 026 158,93

Paaiškinimai

Šiame straipsnyje nurodomos įplaukos, gautos iš subsidijuojamų organizacijų, kurios iš Komisijos gautus išankstinius mokėjimus laikė palūkanų duodančiose sąskaitose, grąžinamų palūkanų. Jei šie išankstiniai mokėjimai nepanaudojami, jie ir už juos gautos palūkanos turi būti grąžintos Komisijai.

5 2 2
Palūkanos už išankstinį finansavimą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

40 000 000

40 000 000

36 260 716,99

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš palūkanų, gautų už išankstinį finansavimą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies d punktą šias įplaukas galima panaudoti, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis.

Palūkanos, sukauptos už išankstinio finansavimo iš biudžeto mokėjimus, nėra mokėtinos Sąjungai, išskyrus atvejus, kai kitaip numatyta įgaliojimų perdavimo susitarimuose, išskyrus tuos susitarimus, sudarytus su trečiosiomis šalimis ar jų paskirtomis įstaigomis. Numatytais atvejais tokios palūkanos pakartotinai panaudojamos atitinkamam veiksmui, išskaičiuojamos iš mokėjimų prašymų pagal Finansinio reglamento 23 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos c punktą arba susigrąžinamos.

Deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1268/2012 taip pat nustatomos palūkanų už išankstinį finansavimą apskaičiavimo taisyklės.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 8 straipsnio 4 dalis ir 21 straipsnio 3 dalies d punktas.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

5 2 3
Įplaukos iš patikos sąskaitų — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

16 820 928,89

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos palūkanos ir kitos įplaukos už patikos sąskaitas.

Patikos sąskaitas Sąjungos vardu tvarko tarptautinės finansų įstaigos (Europos investicijų fondas, Europos investicijų bankas, Europos Tarybos vystymo bankas ir „Kreditanstalt für Wiederaufbau“, Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas), valdančios Sąjungos programas; Sąjungos sumokėtos sumos lieka sąskaitoje iki sudaroma galimybė jomis pasinaudoti bendros programos pagalbos gavėjams, pavyzdžiui, mažoms ir vidutinėms įmonėms arba institucijoms, kurios valdo projektus stojančiose valstybėse.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį Sąjungos programoms naudojamų patikos sąskaitų palūkanos naudojamos, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 4 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 5 0
Pajamos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitoms institucijoms arba įstaigoms išmokėtų komandiruočių išmokų kompensacijas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

29 585 663,74

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies e punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 5 1
Įplaukos už trečiųjų asmenų suteiktas paslaugas ar darbus, atliktus jų prašymu — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

751,80

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 7 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 7 0
Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

8 257 829,99

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 7 1
Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies d punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 7 2
Kitos institucijos turėtų socialinių išlaidų apmokėjimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos, skirtos kitos institucijos turėtoms socialinėms išlaidoms apmokėti.

5 7 3
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

161 358 669,39

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 8 0
Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies g punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 8 1
Įplaukos iš gautų draudimo įmokų — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

465 786,42

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies f punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 9 SKYRIUS —   KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 9 0
Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

4 000 000

2 000 000

5 611 764,97

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos kitos įplaukos iš administracinės veiklos.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 0 SKYRIUS

6 0 1

Įvairios tyrimų programos

6 0 1 1

Šveicarijos ir Euratomo susitarimai dėl bendradarbiavimo kontroliuojamos termobranduolinės sintezės ir plazmos fizikos srityje — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1 2

Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimai (ETSPS) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

17 060 314,18

 

6 0 1 3

Bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis pagal Sąjungos mokslinių tyrimų programas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

527 209 566,75

 

6 0 1 5

Bendradarbiavimo susitarimai su trečiųjų šalių įstaigomis dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1 6

Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje susitarimai — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 0 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

544 269 880,93

 

6 0 2

Kitos programos

6 0 2 1

Įvairios su humanitarine pagalba susijusios įplaukos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

17 988 984,03

 

 

6 0 2 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

17 988 984,03

 

6 0 3

Sąjungos ir trečiųjų šalių asociacijos susitarimai

6 0 3 1

Įplaukos, gautos dėl šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų kandidačių dalyvavimo Sąjungos programose — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

260 787 394,39

 

6 0 3 2

Įplaukos, gautos iš trečiųjų šalių (ne šalių kandidačių ir ne potencialių Vakarų Balkanų kandidačių) dalyvavimo susitarimuose dėl muitinių bendradarbiavimo — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

190 949,38

 

6 0 3 3

Išorės įstaigų dalyvavimas Sąjungos veikloje — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

31 735 855,53

 

 

6 0 3 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

292 714 199,30

 

 

6 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

854 973 064,26

 

6 1 SKYRIUS

6 1 1

Vienos ar kelių valstybių narių patirtų išlaidų kompensavimas

6 1 1 3

Įplaukos, gautos iš investicijų, numatytų Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnyje — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

52 762 018,07

 

6 1 1 4

Įplaukos iš susigrąžintų sumų pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

52 762 018,07

 

6 1 2

Išlaidų, patirtų už atlyginimą atlikus užsakytus darbus, kompensavimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

12 256,60

 

6 1 4

Sąjungos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ir veiklai grąžinimas

6 1 4 3

Sąjungos paramos, suteiktos mažosioms ir vidutinėms įmonėms vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą, grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 4 4

Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 4 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5

Nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas

6 1 5 0

Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Europos Sąjungos Solidarumo fondo, ISPA, PNPP, EŽF, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo ir EJRŽF grąžinimas— Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

424 926 415,45

 

6 1 5 1

Nepanaudotų dotacijų biudžetui subalansuoti grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 2

Nepanaudotų palūkanų subsidijų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 3

Nepanaudotų pagal institucijos pasirašytas sutartis sumų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

800,—

 

6 1 5 7

Išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą, Europos žuvininkystės fondą, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondą ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondą grąžinimas — Asignuotosios pajamos

p.m.

p.m.

7 504 528,88

 

6 1 5 8

Įvairios nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

729 933,78

 

 

6 1 5 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

433 161 678,11

 

6 1 6

Tarptautinės atominės energijos agentūros išlaidų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 7

Sumų, išmokėtų teikiant Sąjungos pagalbą trečiosioms šalims, grąžinimas

6 1 7 0

Sumų, išmokėtų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika, grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

676 018,51

 

 

6 1 7 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

676 018,51

 

6 1 8

Sumų, išmokėtų teikiant pagalbą maistu, grąžinimas

6 1 8 0

Konkurso laimėtojų arba išmokėtų permokų, susijusių su pagalba maistu, gavėjų grąžinamos sumos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

108 962,67

 

6 1 8 1

Papildomų išlaidų pagalbos maistu gavėjams grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

25 362,22

 

 

6 1 8 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

134 324,89

 

6 1 9

Kitų išorės įstaigų patirtų išlaidų grąžinimas

6 1 9 1

Kitų išorės įstaigų patirtų išlaidų pagal Tarybos sprendimą 77/270/Euratomas grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

182 689,33

 

 

6 1 9 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

182 689,33

 

 

6 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

486 928 985,51

 

6 2 SKYRIUS

6 2 0

Žaliavų arba specialių skiliųjų medžiagų tiekimas už mokestį (Euratomo sutarties 6 straipsnio b punktas) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2 2

Įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms išorės įstaigoms suteiktas atlygintinas paslaugas

6 2 2 1

Įplaukos iš didelio neutronų srauto (HFR) reaktoriaus eksploatavimo, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

8 706 828,74

 

6 2 2 3

Kitos įplaukos iš Jungtinio tyrimų centro suteiktų atlygintinų paslaugų išorės įstaigoms, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

8 269 646,52

 

6 2 2 4

Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems Jungtiniam tyrimų centrui vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

225 762,99

 

6 2 2 5

Kitos Jungtinio tyrimų centro įplaukos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2 2 6

Papildomiems asignavimams teikti skirtos įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms Komisijos tarnyboms konkurso tvarka suteiktas paslaugas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

64 201 319,79

 

 

6 2 2 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

81 403 558,04

 

6 2 4

Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini (netiesioginė veikla) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

81 403 558,04

 

6 3 SKYRIUS

6 3 0

Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės bendradarbiavimo susitarimą — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

293 208 636,—

 

6 3 1

Įnašai pagal Šengeno acquis sistemą

6 3 1 2

Įnašai pagal susitarimus, sudarytus su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu, dėl plataus masto informacinių sistemų plėtros, įkūrimo, veikimo ir naudojimo — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

4 322 386,95

 

6 3 1 3

Kiti įnašai pagal Šengeno acquis (Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinas) — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

37 093 666,75

 

 

6 3 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

41 416 053,70

 

6 3 2

Įnašai bendrosioms Europos plėtros fondo administracinės paramos išlaidoms — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

87 861 046,04

 

6 3 3

Įnašai tam tikroms išorės pagalbos programoms

6 3 3 0

Valstybių narių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

9 528 537,46

 

6 3 3 1

Trečiųjų šalių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 3 2

Tarptautinių organizacijų įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamoms ir jų vardu Komisijos valdomoms išorės pagalbos programoms — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 3 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

9 528 537,46

 

6 3 4

Patikos fondų ir finansinių priemonių įnašai — Asignuotosios įplaukos

6 3 4 0

Patikos fondų įnašai Komisijos patiriamoms valdymo sąnaudoms padengti — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 4 1

Finansinių priemonių įnašai — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

 

 

 

6 3 4 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

432 014 273,20

 

6 5 SKYRIUS

6 5 0

Finansiniai koregavimai, atliekami iki 2015 m., susiję su ERPF, ESF, EŽŪOGF Orientavimo skyriumi, ŽOFP, Sanglaudos fondu, EŽF, EJRŽF, SAPARD ir PNPP — Asignuotosios pajamos

p.m.

436 120 128,23

 

6 5 1

Finansiniai koregavimai, susiję su programavimo laikotarpiais iki 2000 m.

p.m.

 

 

 

6 5 2

Finansiniai koregavimai, susiję su 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

p.m.

 

 

 

6 5 3

Finansiniai koregavimai, susiję su 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

p.m.

 

 

 

6 5 4

Finansiniai koregavimai, susiję su 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

p.m.

 

 

 

 

6 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

436 120 128,23

 

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

512 989 937,39

 

6 6 0 1

Kitos neasignuotos įmokos ir kompensacijos

60 000 000

60 000 000

42 606 139,40

71,01

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

60 000 000

60 000 000

555 596 076,79

925,99

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

60 000 000

60 000 000

555 596 076,79

925,99

6 7 SKYRIUS

6 7 0

Su Europos žemės ūkio garantijų fondu susijusios įplaukos

6 7 0 1

Europos žemės ūkio garantijų fondo sąskaitų patikrinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

593 564 006,54

 

6 7 0 2

Europos žemės ūkio garantijų fondo pažeidimai — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

155 144 099,11

 

6 7 0 3

Papildomas pieno gamintojų mokestis — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

80 246 086,87

 

 

6 7 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

828 954 192,52

 

6 7 1

Su Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai susijusios įplaukos

6 7 1 1

Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai sąskaitų patikrinimas — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

212 191 255,33

 

6 7 1 2

Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai pažeidimai — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 7 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

212 191 255,33

 

 

6 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

1 041 145 447,85

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

60 000 000

60 000 000

3 888 181 533,88

6 480,30

6 0 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS

6 1 SKYRIUS —

ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ GRĄŽINIMAS

6 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS ATLYGINTINAS PASLAUGAS

6 3 SKYRIUS —

ĮNAŠAI PAGAL SPECIALIUS SUSITARIMUS

6 5 SKYRIUS —

FINANSINIAI KOREGAVIMAI

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 7 SKYRIUS —

SU EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDU IR EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDU KAIMO PLĖTRAI SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

6 0 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS

6 0 1
Įvairios tyrimų programos

6 0 1 1
Šveicarijos ir Euratomo susitarimai dėl bendradarbiavimo kontroliuojamos termobranduolinės sintezės ir plazmos fizikos srityje — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos, gautos pagal Šveicarijos ir Europos atominės energijos bendrijos bendradarbiavimo susitarimus, ypač pagal 1978 m. rugsėjo 14 d. susitarimą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 08 03 50 ir 08 04 50 straipsnius („Netiesioginė veikla“), priklausomai nuo dengtinų išlaidų.

6 0 1 2
Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimai (ETSPS) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

17 060 314,18

Paaiškinimai

Įplaukos, gautos pagal daugiašalius ETSPS susitarimus, sudarytus tarp Europos atominės energijos bendrijos ir jos 26 termobranduolinės sintezės partnerių.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 08 03 50 straipsnį („Netiesioginė veikla“), priklausomai nuo dengtinų išlaidų.

6 0 1 3
Bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis pagal Sąjungos mokslinių tyrimų programas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

527 209 566,75

Paaiškinimai

Įplaukos pagal Sąjungos bendradarbiavimo susitarimus su trečiosiomis šalimis, visų pirma su dalyvaujančiomis vykdant Europos bendradarbiavimo veiklą mokslinių ir techninių tyrimų srityje (COST), siekiant jas įtraukti į Sąjungos mokslinių tyrimų programas.

Visi gauti įnašai skirti padengti susitikimų, sutarčių su ekspertais bei tyrimų išlaidas pagal aptariamas programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 08 03 50, 08 04 50, 09 04 50, 15 03 50, 32 04 50 straipsnius („Netiesioginė veikla“) ir 10 02 50 ir 10 03 50 straipsnius, priklausomai nuo dengtinų išlaidų.

Teisinis pagrindas

2008 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2008/372/EB dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, įsteigiančio asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės, protokolo dėl Europos bendrijos ir Izraelio Valstybės pagrindų susitarimo, nustatančio Izraelio Valstybės dalyvavimo Bendrijos programose bendruosius principus, pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 129, 2008 5 17, p. 39).

2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2011/28/ES dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo, nustatančio jų partnerystę, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo (OL L 14, 2011 1 19, p. 5).

2014 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2014/953/ES dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimo, pagal kurį Šveicarijos Konfederacija tampa Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos, kuria papildoma programa „Horizontas 2020“, asocijuotąja šalimi ir kuriuo reglamentuojamas Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimas Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės vykdomoje ITER veikloje, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 370, 2014 12 30, p. 1).

2014 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2014/954/Euratomas, kuriuo patvirtinama, kad Europos Komisija Europos atominės energijos bendrijos vardu sudarė Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimą, pagal kurį Šveicarijos Konfederacija tampa Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos, kuria papildoma programa „Horizontas 2020“ , asocijuotąja šalimi ir kuriuo reglamentuojamas Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimas Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės vykdomoje ITER veikloje (OL L 370, 2014 12 30, p. 19).

2015 m. ... mėn... d. Tarybos sprendimas 2015/…/ES dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, pagal kurį Šveicarijos Konfederacija tampa bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos, kuria papildoma programa „Horizontas 2020“, asocijuotąja šalimi ir kuriuo reglamentuojamas Šveicarijos dalyvavimas Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės vykdomoje ITER veikloje, sudarymo (OL L …, …., p....).

2014 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimas C(2014)9320 dėl Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, pagal kurį Šveicarijos Konfederacija tampa bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos, kuria papildoma programa „Horizontas 2020“, asocijuotąja šalimi ir kuriuo reglamentuojamas Šveicarijos dalyvavimas Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės vykdomoje ITER veikloje, sudarymo.

2014 m. balandžio 2 d. Komisijos sprendimas C(2014)2089 dėl Europos Sąjungos ir Izraelio Valstybės susitarimo dėl Izraelio dalyvavimo Sąjungos programoje „Horizontas 2020“ – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020 m.)“ patvirtinimo ir pasirašymo.

2014 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimas C(2014)4290 dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos susitarimo dėl Moldovos dalyvavimo Sąjungos programoje „Horizontas 2020“ – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020 m.)“ patvirtinimo ir pasirašymo.

2014 m. lapkričio 10 d. Tarybos sprendimas ... dėl Europos Sąjungos ir Farerų Salų susitarimo dėl mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo, pagal kurį Farerų Salos tampa bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) asocijuotąja šalimi, pasirašymo ir laikino taikymo (OL L …, …, p. …).

2015 m. ... ... d. Tarybos sprendimas ... dėl Europos Sąjungos ir Farerų Salų susitarimo dėl mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo, pagal kurį Farerų Salos tampa bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) asocijuotąja šalimi, sudarymo(2014-2020) (OJ L …, …, p. …).

6 0 1 5
Bendradarbiavimo susitarimai su trečiųjų šalių įstaigomis dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos pagal Sąjungos bendradarbiavimo susitarimus su trečiųjų šalių institutais dėl Sąjungos svarbos mokslinių ir technologinių projektų („Eureka“ ir kiti).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 ir 32 04 50 straipsnius („Netiesioginė veikla“), priklausomai nuo dengtinų išlaidų.

6 0 1 6
Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje susitarimai — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos, gautos iš valstybių, dalyvaujančių vykdant Europos bendradarbiavimą mokslinių ir techninių tyrimų srityje.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 02 04 50, 05 09 50, 06 03 50, 08 02 50, 09 04 50, 15 03 50 ir 32 04 50 straipsnius („Netiesioginė veikla“), priklausomai nuo dengtinų išlaidų.

Susiję teisės aktai

Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje (COST) dalyvaujančių valstybių ministrų rezoliucija (pasirašyta 1991 m. lapkričio 21 d. Vienoje) (OL C 333, 1991 12 24, p. 1).

6 0 2
Kitos programos

6 0 2 1
Įvairios su humanitarine pagalba susijusios įplaukos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

17 988 984,03

Paaiškinimai

Visos išorinių įstaigų su humanitarine pagalba susijusios įmokos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 23 antraštinę dalį.

Teisinis pagrindas

1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

6 0 3
Sąjungos ir trečiųjų šalių asociacijos susitarimai

6 0 3 1
Įplaukos, gautos dėl šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų kandidačių dalyvavimo Sąjungos programose — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

260 787 394,39

Paaiškinimai

Įplaukos, gautos pagal Sąjungos ir toliau nurodytų šalių sudarytus asociacijos susitarimus, dėl šių šalių dalyvavimo įvairiose Sąjungos programose. Visos įplaukos iš šalių, kurios jau yra valstybės narės, susijusios su ankstesne veikla.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Susiję teisės aktai

Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos pamatinis susitarimas dėl Turkijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 61, 2002 3 2, p. 29).

2014 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3502 dėl Europos Sąjungos ir Turkijos Respublikos susitarimo dėl Turkijos dalyvavimo Sąjungos programoje „Horizontas 2020“ – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020 m.)“ patvirtinimo ir pasirašymo.

Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos pagrindų susitarimas dėl Albanijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 2).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3711 dėl Europos Sąjungos ir Albanijos Respublikos susitarimo dėl Albanijos dalyvavimo Sąjungos programoje „Horizontas 2020“ – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020 m.)“ patvirtinimo ir pasirašymo.

Europos bendrijos ir Bosnijos ir Hercegovinos pagrindų susitarimas dėl Bosnijos ir Hercegovinos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 9).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3693 dėl Europos Sąjungos ir Bosnijos ir Hercegovinos susitarimo dėl Bosnijos ir Hercegovinos dalyvavimo Sąjungos programoje „Horizontas 2020“ – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020 m.)“ patvirtinimo ir pasirašymo.

Europos bendrijos ir Serbijos ir Juodkalnijos pagrindų susitarimas dėl Serbijos ir Juodkalnijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 29).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3710 dėl Europos Sąjungos ir Serbijos Respublikos susitarimo dėl Serbijos dalyvavimo Sąjungos programoje „Horizontas 2020“ – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020 m.)“ patvirtinimo ir pasirašymo.

Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos Susitarimo Protokolas dėl Europos Bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos pagrindų susitarimo dėl buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 192, 2005 7 22, p. 23).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3707 dėl Europos Sąjungos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimo dėl buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos dalyvavimo Sąjungos programoje „Horizontas 2020“ – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020 m.)" patvirtinimo ir pasirašymo.

Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 8 protokolas dėl Juodkalnijos dalyvavimo Bendrijos programose bendrųjų principų (OL L 108, 2010 4 29, p.1).

2014 m. birželio 10 d. Komisijos sprendimas C(2014) 3705 dėl Europos Sąjungos ir Juodkalnijos susitarimo dėl Juodkalnijos dalyvavimo Sąjungos programoje „Horizontas 2020“ – Bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa (2014–2020 m.)“ patvirtinimo ir pasirašymo.

Tikimasi, kad Europos Sąjungos ir Kosovo bendrasis susitarimas, kuriuo nustatomi Kosovo dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, (COM(2013) 218 final), bus netrukus pasirašytas, ir jį pasirašius būtų galima vesti derybas dėl Susitarimo memorandumo, pagal kurį Kosovas taptų iniciatyvos „Horizontas 2020“ asocijuotąja šalimi.

Papildomi Europos susitarimų protokolai (228 ir 238 straipsniai), pradedantys Sąjungos programas narystės siekiančioms valstybėms.

6 0 3 2
Įplaukos, gautos iš trečiųjų šalių (ne šalių kandidačių ir ne potencialių Vakarų Balkanų kandidačių) dalyvavimo susitarimuose dėl muitinių bendradarbiavimo — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

190 949,38

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi iš trečiųjų šalių gauti įnašai pagal susitarimus dėl muitinių bendradarbiavimo, ypač pagal tranzito projektą ir platesnio tarifo taikymo projektą bei kitus kompiuterinius projektus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 14 02 02, 14 02 51, 14 03 02 ir 14 03 51 straipsnius teikti.

Teisinis pagrindas

1987 m. gegužės 20 d. Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros sudarymo tarp Europos bendrijos, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos (OL L 226, 1987 8 13, p. 2).

2000 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas 2000/305/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 102, 2000 4 27, p. 50).

2000 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2000/506/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 204, 2000 8 11, p. 35).

2001 m. kovo 19 d. Tarybos sprendimas, įgaliojantis Komisiją Europos bendrijos vardu vesti derybas dėl 1950 m. gruodžio 15 d. pasirašytos Konvencijos, įsteigiančios Muitinių bendradarbiavimo tarybą, dalinio pakeitimo, leidžiančio Europos bendrijai tapti tos organizacijos nare.

2003 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 253/2003/EB, nustatantis muitinių veiksmų programą Bendrijoje (Muitinė 2007) (OL L 36, 2003 2 12, p. 1).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 624/2007/EB, nustatantis Bendrijos muitinių veiksmų programą (Muitinė 2013) (OL L 154, 2007 6 14, p. 25).

6 0 3 3
Išorės įstaigų dalyvavimas Sąjungos veikloje — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

31 735 855,53

Paaiškinimai

Visi išorės įstaigų įnašai į Sąjungos veiklą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 1 SKYRIUS —   ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ GRĄŽINIMAS

6 1 1
Vienos ar kelių valstybių narių patirtų išlaidų kompensavimas

6 1 1 3
Įplaukos, gautos iš investicijų, numatytų Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnyje — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

52 762 018,07

Paaiškinimai

Sprendime 2003/76/EB nustatyta, kad Komisijai pavedama likviduoti Europos anglių ir plieno bendrijos (EAPB) finansines operacijas, kurios vis dar vykdomos pasibaigus EAPB sutarties galiojimui.

Pagal to sprendimo 4 straipsnį grynosios įplaukos iš esamo turto investicijų sudarys Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įplaukas, skirtas konkrečiam tikslui, būtent Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo finansuojamiems mokslinių tyrimų projektams su anglių ir plieno pramone susijusiuose sektoriuose.

Grynosios įplaukos, iš kurių gali būti finansuojami mokslinių tyrimų projektai n+2 metais, įtraukiamos vykdant likvidavimą į EAPB n metų balansą, o užbaigus likvidavimą – kaip turtas į Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo balansą. Šis finansavimo mechanizmas įsigaliojo 2003 m. Įplaukos, gautos 2013 m., bus naudojamos moksliniams tyrimams 2015 m. Siekiant kuo daugiau sumažinti mokslinių tyrimų finansavimo svyravimus, kurie gali atsirasti dėl pasikeitimų finansų rinkose, taikomas išlyginimo metodas. Grynosios įplaukos, kurias planuojama skirti moksliniams tyrimams 2015 m., sudaro 47 700 000 EUR.

Pagal Sprendimo 2003/76/EB 4 straipsnį 72,8 % fondo asignavimų bus skiriama plieno sektoriui, 27,2 % – anglies sektoriui.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 181 straipsnio 2 dalį įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 08 05 skyrių teikti.

Teisinis pagrindas

2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

6 1 1 4
Įplaukos iš susigrąžintų sumų pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sprendime 2003/76/EB nustatyta, kad Komisijai pavedama likviduoti Europos anglių ir plieno bendrijos (EAPB) finansines operacijas, kurios vis dar vykdomos pasibaigus EAPB sutarties galiojimui.

Pagal to sprendimo 4 straipsnio 5 dalį susigrąžintos sumos „iš pradžių grąžinamos į likviduojamos EAPB turtą, o vėliau, užbaigus likvidavimą, į Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo turtą“.

Teisinis pagrindas

2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 2003/76/EB, numatantis būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

6 1 2
Išlaidų, patirtų už atlyginimą atlikus užsakytus darbus, kompensavimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

12 256,60

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 1 4
Sąjungos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ir veiklai grąžinimas

6 1 4 3
Sąjungos paramos, suteiktos mažosioms ir vidutinėms įmonėms vykdant Europos rizikos kapitalo veiklą, grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Visos paramos komerciškai sėkmingiems projektams ar jos dalies grąžinimas su galima pelno, gauto pasinaudojus su Europos rizikos kapitalo veikla susijusiomis dotacijomis mažosioms ir vidutinėms įmonėms remti pagal priemones Venture Consort ir Eurotech Capital, dalimi.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 1 4 4
Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sąjungos paramos rizikos pasidalijimo priemonėms, finansuotoms Europos regioninės plėtros fondo ir Sanglaudos fondo lėšomis, grįžtamųjų lėšų ir likusių sumų grąžinimas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač 14 straipsnis ir 36 straipsnio a punktas.

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

6 1 5
Nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas

6 1 5 0
Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Europos Sąjungos Solidarumo fondo, ISPA, PNPP, EŽF, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo ir EJRŽF grąžinimas— Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

424 926 415,45

Paaiškinimai

Nepanaudotos pagalbos iš Europos socialinio fondo, Europos regioninės plėtros fondo, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, Žuvininkystės orientavimo finansinės priemonės, Sanglaudos fondo, Europos Sąjungos Solidarumo fondo, Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonės (ISPA), Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP), Europos žuvininkystės fondo (EŽF), Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF) grąžinimas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos bus naudojamos, norint įtraukti papildomų asignavimų į eilutes, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos.

6 1 5 1
Nepanaudotų dotacijų biudžetui subalansuoti grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

6 1 5 2
Nepanaudotų palūkanų subsidijų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

6 1 5 3
Nepanaudotų pagal institucijos pasirašytas sutartis sumų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

800,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

6 1 5 7
Išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą, Europos žuvininkystės fondą, Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondą ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondą grąžinimas — Asignuotosios pajamos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

7 504 528,88

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomas išankstinių mokėjimų pagal struktūrinius fondus (Europos regioninės plėtros fondas ir Europos socialinis fondas), Sanglaudos fondą, Europos žuvininkystės fondą (EŽF), Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondą ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondą (EJRŽF) grąžinimas.

Į šį punktą įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsnius bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas šio skirsnio išlaidų suvestinės 04, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas, siekiant nesumažinti fondų įnašo į atitinkamą veiklą.

Teisinis pagrindas

1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1), ypač jo II priedo D straipsnis.

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82 straipsnio 2 dalis ir II skyrius.

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

6 1 5 8
Įvairios nepanaudotos Sąjungos pagalbos grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

729 933,78

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

6 1 6
Tarptautinės atominės energijos agentūros išlaidų grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Tarptautinės atominės energijos agentūros (TATENA) sumų, kurias Komisija sumokėjo avansu apmokėti už TATENA įgyvendinamas kontrolės priemones pagal patikrinimo sutartis (žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 32 03 01 ir 32 03 02 straipsnius), grąžinimas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Susiję teisės aktai

Susitarimas tarp Belgijos Karalystės, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Europos atominės energijos bendrijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros, įgyvendinantis Sutarties III straipsnio 1 ir 4 dalis dėl branduolinio ginklo neplatinimo (OL L 51, 1978 2 22, p. 1), ypač jo 15 straipsnis.

Bendrijos, Jungtinės Karalystės ir Tarptautinės atominės energijos agentūros trišalis susitarimas.

Bendrijos, Prancūzijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros trišalis susitarimas.

6 1 7
Sumų, išmokėtų teikiant Sąjungos pagalbą trečiosioms šalims, grąžinimas

6 1 7 0
Sumų, išmokėtų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika, grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

676 018,51

Paaiškinimai

Konkurso laimėtojų arba permokų, išmokėtų vykdant bendradarbiavimą su Pietų Afrika, gavėjų grąžinamos sumos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 21 02 05 01 ir 21 02 05 02 punktus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

6 1 8
Sumų, išmokėtų teikiant pagalbą maistu, grąžinimas

6 1 8 0
Konkurso laimėtojų arba išmokėtų permokų, susijusių su pagalba maistu, gavėjų grąžinamos sumos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

108 962,67

Paaiškinimai

Kvietimo teikti pasiūlymus arba prie Komisijos raštų, kuriuose nustatomos pagalbos maistu gavėjams teikimo sąlygos, pridedamų finansinių sąlygų nuostatos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

6 1 8 1
Papildomų išlaidų pagalbos maistu gavėjams grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

25 362,22

Paaiškinimai

Prie Komisijos raštų, kuriuose nustatomos pagalbos maistu gavėjams teikimo sąlygos, pridėtos su pristatymu susijusios nuostatos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

6 1 9
Kitų išorės įstaigų patirtų išlaidų grąžinimas

6 1 9 1
Kitų išorės įstaigų patirtų išlaidų pagal Tarybos sprendimą 77/270/Euratomas grąžinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

182 689,33

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 21 06 01, 21 06 02, 21 06 51 ir 22 02 51 punktus teikti.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

2007 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 300/2007, nustatantis bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonę (OL L 81, 2007 3 22, p. 1).

2014 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 237/2013, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 109).

6 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS ATLYGINTINAS PASLAUGAS

6 2 0
Žaliavų arba specialių skiliųjų medžiagų tiekimas už mokestį (Euratomo sutarties 6 straipsnio b punktas) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pajamos iš žaliavų arba specialių skylančių medžiagų tiekimo už mokestį valstybėms narėms jų tyrimų programoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 6 straipsnio b punktas.

6 2 2
Įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms išorės įstaigoms suteiktas atlygintinas paslaugas

6 2 2 1
Įplaukos iš didelio neutronų srauto (HFR) reaktoriaus eksploatavimo, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

8 706 828,74

Paaiškinimai

Įplaukos, gaunamos iš didelio neutronų srauto (HFR) reaktoriaus eksploatavimo Jungtinių tyrimų centro įstaigoje Petene.

Išorės įstaigų mokėjimai, skirti visoms Jungtinio tyrimų centro vykdomoms HFR veiklos išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05 ir 10 04 04 straipsnius.

Ankstesnių programų užbaigimas

Įplaukas teikia Belgija, Prancūzija ir Nyderlandai.

6 2 2 3
Kitos įplaukos iš Jungtinio tyrimų centro suteiktų atlygintinų paslaugų išorės įstaigoms, leidžiančios suteikti papildomus asignavimus — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

8 269 646,52

Paaiškinimai

Įplaukos iš asmenų, įmonių ir nacionalinių įstaigų, kuriems Jungtinis tyrimų centras atliks atlygintiną darbą ir (arba) suteiks paslaugas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos turi būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 ir 10 04 02 straipsnius, prilygstantiems išlaidų dydžiui pagal kiekvieną su išorės įstaigomis sudarytą sutartį.

6 2 2 4
Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems Jungtiniam tyrimų centrui vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

225 762,99

Paaiškinimai

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartyje, visų pirma jos 12 straipsnyje, valstybėms narėms, asmenims ir įmonėms suteikiama teisė sumokėjus reikiamą atlygį gauti neišimtines licencijas pagal patentus, laikinai saugomas patento teises, naudinguosius modelius arba Europos atominės energijos bendrijai priklausančias patento paraiškas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 04 02, 10 04 03 straipsnius ir 10 02 bei 10 03 skyrius.

Teisinis pagrindas

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis.

1974 m. rugsėjo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2380/74 dėl informacijos, susijusios su Europos ekonominės bendrijos mokslinių tyrimų programomis, skleidimo nuostatų patvirtinimo (OL L 255, 1974 9 20, p. 1).

6 2 2 5
Kitos Jungtinio tyrimų centro įplaukos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų, dovanų arba testamentu palikto turto įvairiai Jungtinio tyrimų centro vykdomai veiklai.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05 straipsnį ir 10 02, 10 03 ir 10 04 skyrius.

6 2 2 6
Papildomiems asignavimams teikti skirtos įplaukos už Jungtinio tyrimų centro kitoms Komisijos tarnyboms konkurso tvarka suteiktas paslaugas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

64 201 319,79

Paaiškinimai

Įplaukos iš kitų Komisijos tarnybų, kurioms Jungtinis tyrimų centras atliks atlygintiną darbą ir (arba) suteiks paslaugas, ir įplaukos iš dalyvavimo pamatinėse tyrimų ir technologijų plėtros programose.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį, visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 10 01 05, 10 02 01, 10 02 51, 10 02 52, 10 03 01, 10 03 51, 10 03 52 ir 10 04 03 straipsnius, prilygstantiems konkrečiam išlaidų dydžiui pagal kiekvieną su kitomis Komisijos tarnybomis sudarytą sutartį.

6 2 4
Įplaukos iš Komisijos suteiktų licencijų išradimams, padarytiems vykdant Sąjungos mokslinius tyrimus, neatsižvelgiant į tai, ar jie patentuotini (netiesioginė veikla) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartyje, visų pirma jos 12 straipsnyje, valstybėms narėms, asmenims ir įmonėms suteikiama teisė sumokėjus reikiamą atlygį gauti neišimtines licencijas pagal patentus, laikinai saugomas patento teises, naudinguosius modelius arba Europos atominės energijos bendrijai priklausančias patento paraiškas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis.

1974 m. rugsėjo 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2380/74 dėl informacijos, susijusios su Europos ekonominės bendrijos mokslinių tyrimų programomis, skleidimo nuostatų patvirtinimo (OL L 255, 1974 9 20, p. 1).

6 3 SKYRIUS —   ĮNAŠAI PAGAL SPECIALIUS SUSITARIMUS

6 3 0
Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės bendradarbiavimo susitarimą — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

293 208 636,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įtraukiami Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių finansinio dalyvavimo tam tikroje Sąjungos veikloje pagal Susitarimo dėl Europos ekonominės erdvės 82 straipsnį ir prie jo pridėtą 32 protokolą įnašai.

Visi planuojami įnašai pateikiami suvestinėje, kuri informacijos tikslais pateikiama šio skirsnio išlaidų suvestinės priede.

Europos laisvos prekybos asociacijos valstybių narių įnašais Komisija gali naudotis pagal Europos ekonominės erdvės bendradarbiavimo susitarimo 32 protokolo 1, 2 ir 3 straipsnius.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Susiję teisės aktai

Europos ekonominės erdvės susitarimas (OL L 1, 1994 1 3, p. 3).

6 3 1
Įnašai pagal Šengeno acquis sistemą

6 3 1 2
Įnašai pagal susitarimus, sudarytus su Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinu, dėl plataus masto informacinių sistemų plėtros, įkūrimo, veikimo ir naudojimo — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

4 322 386,95

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 18 02 07, 18 02 08, 18 02 09 ir 18 03 03 straipsnius.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/439/EB dėl Susitarimo su Islandijos Respublika ir Norvegijos Karalyste dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo (OL L 176,1999 7 10, p. 35).

2000 m. gruodžio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2725/2000 dėl „Eurodac“ sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją (OL L 316, 2000 12 15, p. 1).

2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 2001/258/EB dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų, sudarymo (OL L 93, 2001 4 3, p. 38), ypač šio susitarimo 9 straipsnis.

2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/886/TVR dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 1).

2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 4).

2003 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 343/2003, nustatantis valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus (OL L 50, 2003 2 25, p. 1).

2003 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 222, 2003 9 5, p. 3).

2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimas 2004/512/EB dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (OL L 213, 2004 6 15, p. 5).

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (OL L 381, 2006 12 28, p. 1).

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).

2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/147/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių arba Šveicarijos Konfederacijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 3).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).

2008 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2008/633/TVR dėl valstybių narių paskirtų institucijų ir Europolo prieigos prie Vizų informacinės sistemos (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais (OL L 218, 2008 8 13, p. 129).

2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).

2008 m. spalio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1104/2008 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1 +) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 1).

2008 m. spalio 24 d. Tarybos sprendimas 2008/839/TVR dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1 +) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (OL L 299, 2008 11 8, p. 43).

2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 1).

2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

6 3 1 3
Kiti įnašai pagal Šengeno acquis (Islandija, Norvegija, Šveicarija ir Lichtenšteinas) — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

37 093 666,75

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 18 02 51 ir 18 03 02 straipsnius.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/439/EB dėl Susitarimo su Islandijos Respublika ir Norvegijos Karalyste dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo (OL L 176,1999 7 10, p. 35).

2001 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 2001/258/EB dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl valstybės, atsakingos už prieglobsčio prašymo, pateikto valstybėje narėje arba Islandijoje ar Norvegijoje, nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo (OL L 93, 2001 4 3, p. 38), visų pirma Susitarimo 9 straipsnis.

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 22).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/147/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių arba Šveicarijos Konfederacijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijų ir mechanizmų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 3).

2008 m. sausio 28 d. Tarybos sprendimas 2008/149/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 50).

2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).

2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/305/ES dėl Europos bendrijos ir Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl papildomų taisyklių, susijusių su Išorės sienų fondu 2007–2013 m. laikotarpiu, sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 137, 2011 5 25, p. 12).

2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/349/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję visų pirma su teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose ir policijos bendradarbiavimu (OL L 160, .2011 6 18, p. 1).

2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/0350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).

2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2012/192/ES dėl Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės bei Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl šių valstybių dalyvavimo komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, darbe pasirašymo Sąjungos vardu (OL L 103, 2012 4 13, p. 1).

2012 m. kovo 13 d. Tarybos sprendimas 2012/193/ES dėl Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės bei Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl šių valstybių dalyvavimo komitetų, padedančių Europos Komisijai naudotis savo vykdomaisiais įgaliojimais įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, darbe sudarymo Sąjungos vardu (OL L 103, 2012 4 13, p. 3).

2013 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis, vertinimo ir stebėsenos mechanizmas ir panaikinamas 1998 m. rugsėjo 16 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, įsteigiantis Šengeno įvertinimo ir įgyvendinimo nuolatinį komitetą (OL L 295, 2013 11 6, p. 27).

6 3 2
Įnašai bendrosioms Europos plėtros fondo administracinės paramos išlaidoms — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

87 861 046,04

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos paramos priemonių finansavimui skirtos įplaukos iš Europos plėtros fondo (EPF) bus naudojamos papildomiems asignavimams teikti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 21 01 04 07 punktą.

Teisinis pagrindas

2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2013/755/ES dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos Sąjungos asociacijos (Užjūrio asociacijos sprendimas) (OL L 344, 2013 12 19, p. 1).

2013 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas (2013/759/ES) dėl EPF valdymo pereinamojo laikotarpio priemonių nuo 2014 m. sausio 1 d. iki įsigalios vidaus susitarimas dėl 11-ojo Europos plėtros fondo (OL L 335, 2013 12 14, p. 48–49).

Susiję teisės aktai

Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų vidaus susitarimas dėl Bendrijos pagalbos finansavimo pagal 2008–2013 m. daugiametę finansavimo programą vadovaujantis AKR ir EB partnerystės susitarimu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (OL L 247, 2006 9 9, p. 32).

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Daugiametės finansinės programos, susijusios su ES bendradarbiavimo su Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybėmis bei užjūrio šalimis ir teritorijomis finansavimu 2014–2020 m. (11-uoju Europos plėtros fondu), rengimas“ (COM(2011) 837 galutinis, 2011 m. gruodžio 7 d.).

6 3 3
Įnašai tam tikroms išorės pagalbos programoms

6 3 3 0
Valstybių narių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

9 528 537,46

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi finansiniai valstybių narių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 3 3 1
Trečiųjų šalių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi finansiniai trečiųjų šalių, įskaitant jų valstybinių agentūrų, subjektų ar fizinių asmenų, įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 3 3 2
Tarptautinių organizacijų įnašai tam tikroms Sąjungos finansuojamoms ir jų vardu Komisijos valdomoms išorės pagalbos programoms — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi finansiniai tarptautinių organizacijų įnašai į tam tikras Sąjungos finansuojamas ir jų vardu Komisijos valdomas išorės pagalbos programas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 3 4
Patikos fondų ir finansinių priemonių įnašai — Asignuotosios įplaukos

6 3 4 0
Patikos fondų įnašai Komisijos patiriamoms valdymo sąnaudoms padengti — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomi valdymo mokesčiai, kurių Komisijai leidžiama paimti savo valdymo išlaidoms padengti tais metais, kuriais įnašai kiekviename patikos fonde buvo pradėti naudoti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą patikos fondo veikimo laikotarpiu tokie valdymo mokesčiai prilyginami asignuotosioms įplaukoms.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 187 straipsnio 7 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 259 straipsnis.

6 3 4 1
Finansinių priemonių įnašai — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

 

Paaiškinimai

Metiniai grąžinimai, įskaitant kapitalo grąžinimus, suteiktos garantijos ir pagrindinės paskolų sumos grąžinimai, sumokėti Komisijai ar į patikos sąskaitas, atidarytas finansinėms priemonėms ir priskirtas paramos iš biudžeto pagal finansinę priemonę mokėjimui, sudaro vidaus asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir, nedarant poveikio to reglamento 140 straipsnio 9 daliai, naudojamos tai pačiai finansinei priemonei laikotarpiu, kuris neviršija įsipareigojimų asignavimui skiriamo laikotarpio, prie kurio pridedami dveji metai, jei pagrindiniame teisės akte nenurodyta kitaip.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 140 straipsnio 6 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

6 5 SKYRIUS —   FINANSINIAI KOREGAVIMAI

6 5 0
Finansiniai koregavimai, atliekami iki 2015 m., susiję su ERPF, ESF, EŽŪOGF Orientavimo skyriumi, ŽOFP, Sanglaudos fondu, EŽF, EJRŽF, SAPARD ir PNPP — Asignuotosios pajamos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

436 120 128,23

Paaiškinimai

Ankstesnis 6 5 0 0 punktas

Nuo 2015 biudžetinių metų su finansiniais koregavimais susijusios sumos, kurios prieš tai buvo įrašytos į 6 5 0 0 punktą, suskaidomos pagal programavimo laikotarpius į straipsnius 6 5 1–6 5 4.

Į 6 5 0 0 punktą buvo įrašyti finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF Orientavimo skyriumi), Žuvininkystės orientavimo finansine priemone (ŽOFP), Sanglaudos fondu, Europos žuvininkystės fondu (EŽF), Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondu (EJRŽ), Specialiąja žemės ūkio ir kaimo plėtros pagalbos valstybėse kandidatėse programa (SAPARD) ir Pasirengimo narystei pagalbos priemone (PNPP)

Į šį punktą įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį buvo naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas šio skirsnio išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti.

Pagal Reglamento Nr. 1083/2006 105 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos bendrai iš struktūrinių fondų finansuojamos pagalbos ar bendrai iš Sanglaudos fondo finansuojamų projektų tęstinumui ar keitimui, įskaitant visos pagalbos ar projekto arba jų dalies atšaukimą, kuriuos patvirtino Komisija, remdamasi reglamentais (EEB) Nr. 2052/88, (EEB) Nr. 4253/88, (EB) Nr. 1164/94 ir (EB) Nr. 1260/1999 arba visais kitais teisės aktais, kurie tokiai pagalbai buvo taikomi 2006 m. gruodžio 31 d. ir kurie taikomi tokiai pagalbai ar projektams ir po tos datos iki jų užbaigimo.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 152 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos tolesniam atitinkamų projektų vykdymui ar pakeitimui, taip pat atitinkamų projektų arba jų dalies nutraukimui iki jų užbaigimo, ir pagalbos, kurią Komisija patvirtino remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 ar kitu tai pagalbai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomu teisės aktu, tolesniam teikimui arba pakeitimui.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88, koordinuojančio įvairių struktūrinių fondų veiklą tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais, įgyvendinimo nuostatas (OL L 374, 1988 12 31, p. 1), ypač jo 24 straipsnis.

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies pakeičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnio 2 dalis.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

2001 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 448/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/1999 dėl iš struktūrinių fondų suteiktos paramos finansinių koregavimų atlikimo tvarkos, įgyvendinimo taisykles (OL L 64, 2001 3 6, p. 13).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui bei Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

6 5 1
Finansiniai koregavimai, susiję su programavimo laikotarpiais iki 2000 m.

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriumi, Žuvininkystės orientavimo finansine priemone (ŽOFP) ir Sanglaudos fondu ir susiję programavimo laikotarpiais iki 2000 m.

Į šį straipsnį įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas šio skirsnio išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti.

Pagal Reglamento Nr. 1083/2006 105 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos bendrai iš struktūrinių fondų finansuojamos pagalbos ar bendrai iš Sanglaudos fondo finansuojamų projektų tęstinumui ar keitimui, įskaitant visos pagalbos ar projekto arba jų dalies atšaukimą, kuriuos patvirtino Komisija, remdamasi reglamentais (EEB) Nr. 2052/88, (EEB) Nr. 4253/88, (EB) Nr. 1164/94 ir (EB) Nr. 1260/1999 arba visais kitais teisės aktais, kurie tokiai pagalbai buvo taikomi 2006 m. gruodžio 31 d. ir kurie taikomi tokiai pagalbai ar projektams ir po tos datos iki jų užbaigimo.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 152 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos tolesniam atitinkamų projektų vykdymui ar pakeitimui, taip pat atitinkamų projektų arba jų dalies nutraukimui iki jų užbaigimo, ir pagalbos, kurią Komisija patvirtino remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 ar kitu tai pagalbai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomu teisės aktu, tolesniam teikimui arba pakeitimui.

Teisinis pagrindas

1977 m. gruodžio 21 d. Finansinis reglamentas, taikomas bendrajam Europos Bendrijų biudžetui (OL L 356, 1977 12 31, p. 1).

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88, koordinuojančio įvairių struktūrinių fondų veiklą tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais, įgyvendinimo nuostatas (OL L 374, 1988 12 31, p. 1), ypač jo 24 straipsnis.

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4256/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriaus (OL L 374, 1988 12 31, p. 25).

1993 m. liepos 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2080/93, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 193, 1993 7 31, p. 1).

1994 m. liepos 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies pakeičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnio 2 dalis.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

6 5 2
Finansiniai koregavimai, susiję su 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Orientavimo skyriumi, Žuvininkystės orientavimo finansine priemone (ŽOFP), Sanglaudos fondu ir Specialiąja žemės ūkio ir kaimo plėtros pagalbos valstybėse kandidatėse programa (SAPARD) 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu.

Į šį straipsnį įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas šio skirsnio išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti.

Pagal Reglamento Nr. 1083/2006 105 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos bendrai iš struktūrinių fondų finansuojamos pagalbos ar bendrai iš Sanglaudos fondo finansuojamų projektų tęstinumui ar keitimui, įskaitant visos pagalbos ar projekto arba jų dalies atšaukimą, kuriuos patvirtino Komisija, remdamasi reglamentais (EEB) Nr. 2052/88, (EEB) Nr. 4253/88, (EB) Nr. 1164/94 ir (EB) Nr. 1260/1999 arba visais kitais teisės aktais, kurie tokiai pagalbai buvo taikomi 2006 m. gruodžio 31 d. ir kurie taikomi tokiai pagalbai ar projektams ir po tos datos iki jų užbaigimo.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 152 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos tolesniam atitinkamų projektų vykdymui ar pakeitimui, taip pat atitinkamų projektų arba jų dalies nutraukimui iki jų užbaigimo, ir pagalbos, kurią Komisija patvirtino remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 ar kitu tai pagalbai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomu teisės aktu, tolesniam teikimui arba pakeitimui.

Teisinis pagrindas

1994 m. liepos 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies pakeičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnio 2 dalis.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

1999 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

2001 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 448/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/1999 dėl iš struktūrinių fondų suteiktos paramos finansinių koregavimų atlikimo tvarkos, įgyvendinimo taisykles (OL L 64, 2001 3 6, p. 13).

2002 m. liepos 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1386/2002, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1164/94 įgyvendinimo taisykles dėl Sanglaudos fondo paramos valdymo ir kontrolės sistemų bei finansinių koregavimų atlikimo tvarkos (OL L 201, 2002 7 31, p. 5).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

6 5 3
Finansiniai koregavimai, susiję su 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Sanglaudos fondu, Europos žuvininkystės fondu (EŽF) ir Pasirengimo narystei paramos priemone (PNPP I) 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu.

Į šį straipsnį įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį gali būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas šio skirsnio išlaidų suvestinės 04, 05, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 152 straipsnio 1 dalį tas reglamentas neturi įtakos tolesniam atitinkamų projektų vykdymui ar pakeitimui, taip pat atitinkamų projektų arba jų dalies nutraukimui iki jų užbaigimo, ir pagalbos, kurią Komisija patvirtino remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 ar kitu tai pagalbai 2013 m. gruodžio 31 d. taikomu teisės aktu, tolesniam teikimui arba pakeitimui.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

6 5 4
Finansiniai koregavimai, susiję su 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį įrašomi finansiniai koregavimai, susiję su Europos regioninės plėtros fondu (ERPF), Europos socialiniu fondu (ESF), Sanglaudos fondu, Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondu (EJRŽF), Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondu ir Pasirengimo narystei paramos priemone (PNPP II) 2014–2013 m. programavimo laikotarpiu.

Į šį straipsnį įrašytos sumos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal atitinkamas šio skirsnio išlaidų suvestinės 04, 11 ir 13 antraštinių dalių išlaidų kategorijas teikti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui bei Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

512 989 937,39

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos visos įplaukos, nenumatytos kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

6 6 0 1
Kitos neasignuotos įmokos ir kompensacijos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

60 000 000

60 000 000

42 606 139,40

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos visos įplaukos, nenumatytos kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios nenaudojamos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

6 7 SKYRIUS —   SU EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDU IR EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO FONDU KAIMO PLĖTRAI SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

6 7 0
Su Europos žemės ūkio garantijų fondu susijusios įplaukos

6 7 0 1
Europos žemės ūkio garantijų fondo sąskaitų patikrinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

593 564 006,54

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, gautos dėl Sąjungos biudžetui palankių sprendimų dėl sąskaitų atitikties ir sąskaitų patvirtinimo, susijusios su išlaidomis, kurias padengė Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondas (Garantijų skyrius) pagal 2000–2006 m. finansinės perspektyvos 1 išlaidų kategoriją ir Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF) pagal 2007–2013 m. finansinės perspektyvos 2 išlaidų kategoriją ir 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 51 ir 52 straipsnius. Į jį įrašyti koregavimai, susiję su mokėjimo terminų nesilaikymu pagal to reglamento 40 straipsnį.

Be to, į šį punktą įrašomos sumos, gautos dėl Sąjungos bendrajam biudžetui palankių sprendimų dėl sąskaitų atitikties ir sąskaitų patvirtinimo, susijusios su išlaidomis, kurias padengė laikina cukraus pramonės restruktūrizavimo schema (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), įsteigta Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 ir galiojusi iki 2012 m. rugsėjo 30 d.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 320/2006 1 straipsnio 3 dalį ir Europos Parlamento ir Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 straipsnį tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį šio skirsnio išlaidų suvestinės EŽŪGF biudžeto punktą.

Apskaičiuota, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 1 198 600 000 EUR, įskaitant 330 000 000 EUR, kurie iš 2014 m. perkelti į 2015 m. pagal Finansinio reglamento 14 straipsnį. Sudarant 2015 m. biudžetą atsižvelgta į 469 300 000 EUR sumą priemonių poreikiams pagal 05 02 08 straipsnį finansuoti, 54 300 000 EUR sumą priemonių poreikiams pagal 05 02 12 straipsnį finansuoti ir į likusią 675 000 000 EUR sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

6 7 0 2
Europos žemės ūkio garantijų fondo pažeidimai — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

155 144 099,11

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant susijusias palūkanas, ypač sumos, susigrąžintos pažeidimų ar sukčiavimo atvejais, gautos baudos ir palūkanos bei konfiskuoti vertybiniai popieriai, užstatai arba garantijos, susiję su išlaidomis, kurias padengė Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyrius pagal 2000–2006 m. finansinės perspektyvos 1 išlaidų kategoriją ir Europos žemės ūkio garantijų fondas (EŽŪGF) pagal 2007–2013 m. finansinės perspektyvos 2 išlaidų kategoriją ir 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą, remiantis Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 54 ir 55 straipsniais.

Į šį punktą taip pat įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų arba apsirikimo, įskaitant palūkanas, baudas ir pateiktus užstatus, atsiradusios dėl išlaidų, kurias padengė laikina Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schema (Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas), įsteigta Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 ir galiojusi iki 2012 m. rugsėjo 30 d.

Į šį punktą įrašomos susigrąžintos grynosios sumos, kurių 20 % valstybės narės gali pasilikti, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 55 straipsnyje.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 320/2006 1 straipsnio 3 dalį ir Europos Parlamento ir Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 bei 55 straipsnius tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį šio skirsnio išlaidų suvestinės EŽŪGF biudžeto punktą.

Apskaičiuota, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 165 000 000 EUR. Sudarant 2015 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

6 7 0 3
Papildomas pieno gamintojų mokestis — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

80 246 086,87

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, susijusios su pertekliaus mokesčiu, taikomu pieno kvotų sistemai, kurios yra surinktos arba susigrąžintos pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies I antraštinės dalies III skyriaus III skirsnio nuostatas ir ypač jo 78 straipsnį.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 straipsnį tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį šio skirsnio išlaidų suvestinės Europos žemės ūkio garantijų fondo biudžeto punktą.

Apskaičiuota, kad įplaukos pagal šį punktą sudarys 405 000 000 EUR. Sudarant 2015 m. biudžetą atsižvelgta į šią sumą priemonių poreikiams pagal 05 03 01 straipsnį finansuoti.

Teisinis pagrindas

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

6 7 1
Su Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai susijusios įplaukos

6 7 1 1
Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai sąskaitų patikrinimas — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

212 191 255,33

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, gautos dėl Sąjungos biudžetui palankių sprendimų dėl sąskaitų atitikties ir sąskaitų patvirtinimo, finansuojant kaimo plėtrą iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 51 ir 52 straipsnius. Be to, į šį punktą įrašomos sumos, susijusios su išankstinių mokėjimų pagal EŽŪFKP grąžinimu.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 straipsnį tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį EŽŪFKP biudžeto punktą.

Sudarant 2015 m. biudžetą 05 04 05 ir 05 04 60 straipsniams nenumatyta jokios konkrečios sumos.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

6 7 1 2
Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai pažeidimai — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos sumos, susigrąžintos dėl pažeidimų ar aplaidumo, įskaitant susijusias palūkanas, ypač sumos, susigrąžintos pažeidimų ar sukčiavimo atvejais, gautos baudos ir palūkanos bei konfiskuoti užstatai finansuojant kaimo plėtrą iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 54 ir 56 straipsnius.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 43 straipsnį tokios sumos laikomos asignuotosiomis įplaukomis, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsniuose. Visos įplaukos pagal šį punktą bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal bet kurį EŽŪFKP biudžeto punktą.

Sudarant 2015 m. biudžetą 05 04 05 ir 05 04 60 straipsniams nenumatyta jokios konkrečios sumos.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

7 ANTRAŠTINĖ DALIS

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS IR BAUDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

7 0 SKYRIUS

7 0 0

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

7 0 0 0

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

5 000 000

5 000 000

21 269 225,04

425,38

7 0 0 1

Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

3 000 000

3 000 000

739 442,82

24,65

 

7 0 0 straipsnis - Iš viso

8 000 000

8 000 000

22 008 667,86

275,11

7 0 1

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir kitos baudų palūkanos

15 000 000

329 000 000

248 687 696,88

1 657,92

 

7 0 SKYRIUS - IŠ VISO

23 000 000

337 000 000

270 696 364,74

1 176,94

7 1 SKYRIUS

7 1 0

Baudos, periodinės baudos ir kitos sankcijos

100 000 000

3 636 000 000

2 674 688 673,85

2 674,69

7 1 1

Mokesčiai už viršytą naujų keleivinių automobilių taršos normą

p.m.

p.m.

0,—

 

7 1 2

Periodinės baudos ir vienkartinės sumos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės, neįvykdžiusios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo, kuriuo pripažinta, kad valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Sutartį

p.m.

p.m.

27 398 000,—

 

 

7 1 SKYRIUS - IŠ VISO

100 000 000

3 636 000 000

2 702 086 673,85

2 702,09

7 2 SKYRIUS

7 2 0

Palūkanos už indėlius ir baudas

7 2 0 0

Palūkanos už indėlius ir baudas įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 2 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 antraštinė dalis - Iš viso

123 000 000

3 973 000 000

2 972 783 038,59

2 416,90

7 0 SKYRIUS —

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

7 1 SKYRIUS —

BAUDOS

7 2 SKYRIUS —

PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

7 0 SKYRIUS —   PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTUS MOKĖJIMUS

7 0 0
Palūkanos už pavėluotus mokėjimus

7 0 0 0
Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

5 000 000

5 000 000

21 269 225,04

Paaiškinimai

Jei valstybė narė delsia įskaityti sumą į Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 punkte minimą Komisijos vardu atidarytą sąskaitą, atitinkama valstybė narė turi mokėti palūkanas.

Jei valstybių narių valiuta yra euro, palūkanų norma yra lygi palūkanų normai, skelbtai Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje, kurią Europos Centrinis Bankas naudojo savo refinansavimo operacijoms paskutinės mokėjimo dienos mėnesio pirmąją dieną, padidintai dviem procentiniais punktais. Ši norma padidinama 0,25 procentinio punkto už kiekvieną uždelstą mėnesį. Padidinta palūkanų norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui.

Jeigu valstybių narių valiuta nėra euro, norma yra lygi atitinkamo mėnesio pirmą dieną Centrinių bankų pagrindinėms refinansavimo operacijoms taikomai normai, padidintai dviem procentiniais punktais, arba valstybėms narėms, kurioms Centrinio banko norma neprieinama – valstybės narės pinigų rinkoje atitinkamo mėnesio pirmą dieną taikomai labiausiai analogiškai normai, padidintai dviem procentiniais punktais. Ši norma padidinama 0,25 procentinio punkto už kiekvieną uždelstą mėnesį. Padidinta palūkanų norma taikoma visam vėlavimo laikotarpiui.

Ši palūkanų norma taikoma visiems Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 10 straipsnyje minimiems nuosavų išteklių įskaitymams.

Teisinis pagrindas

2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

7 0 0 1
Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 000 000

3 000 000

739 442,82

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos palūkanos už pavėluotus mokėjimus, nesusijusius su nuosavais ištekliais.

Teisinis pagrindas

Susitarimas dėl Europos ekonominės erdvės (OL L 1, 1994 1 3, p. 3), ypač jo 32 protokolo 2 straipsnio 5 dalis.

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 102 straipsnis.

2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL L 371, 2006 12 27, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 83 straipsnis.

7 0 1
Palūkanos už pavėluotus mokėjimus ir kitos baudų palūkanos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

15 000 000

329 000 000

248 687 696,88

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos specialiose sąskaitose, skirtose baudoms ir delspinigiams už pavėluotą baudos mokėjimą, susikaupusios palūkanos.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 24, 2004 1 29, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), ypač jo 83 straipsnis.

7 1 SKYRIUS —   BAUDOS

7 1 0
Baudos, periodinės baudos ir kitos sankcijos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

100 000 000

3 636 000 000

2 674 688 673,85

Paaiškinimai

Komisija gali skirti baudas, periodines baudas ir kitas sankcijas įmonėms ir įmonių asociacijoms, jei jos nesilaiko draudimo ar nevykdo savo įsipareigojimų pagal toliau nurodytus reglamentus ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 ir 102 straipsnius.

Baudas paprastai būtina sumokėti per tris mėnesius nuo pranešimo apie Komisijos sprendimą. Tačiau įmonei pateikus skundą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui Komisija mokėtinos sumos nereikalaus; įmonė turi patvirtinti, kad praėjus galutiniam mokėjimo terminui sumokės palūkanas už skolą ir iki galutinio mokėjimo termino pateikti Komisijai pagrindinę skolos dalį ir palūkanas ar papildomus mokesčius dengiančią banko garantiją.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1), ypač jo 14 ir 15 straipsniai.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

7 1 1
Mokesčiai už viršytą naujų keleivinių automobilių taršos normą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi visi Komisijos nustatyti mokesčiai už viršytą taršos normą.

Reglamento (EB) Nr. 443/2009 tikslas – nustatyti Sąjungoje įregistruotų naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Sąjungos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį, tuo pačiu užtikrinant tinkamą vidaus rinkos funkcionavimą.

Taigi kiekvienais kalendoriniais metais, pradedant 2012 m., gamintojo vidutiniam savitajam išmetamo CO2 kiekiui viršijus jam tais metais nustatytą savitąją teršalų išmetimo normą, Komisija gamintojui arba, bendro fondo atveju, bendro fondo valdytojui nustato mokestį už viršytą taršos normą.

Teisinis pagrindas

2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 443/2009, nustatantis naujų keleivinių automobilių išmetamų teršalų normas pagal Bendrijos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 140, 2009 6 5 p. 1), ypač jo 9 straipsnis.

2012 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimas 2012/100/ES dėl mokesčių už viršytą naujų keleivinių automobilių išmetamo CO2 kiekio normą, nustatytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 443/2009, rinkimo metodo (OL L 47, 2012 2 18, p. 71).

7 1 2
Periodinės baudos ir vienkartinės sumos, kurias sumokėti įpareigotos valstybės narės, neįvykdžiusios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo, kuriuo pripažinta, kad valstybė narė neįvykdė įsipareigojimų pagal Sutartį

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

27 398 000,—

Teisinis pagrindas

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 260 straipsnio 2 dalis.

7 2 SKYRIUS —   PALŪKANOS UŽ INDĖLIUS IR BAUDAS

7 2 0
Palūkanos už indėlius ir baudas

7 2 0 0
Palūkanos už indėlius ir baudas įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Įplaukos, susidarančios iš palūkanų už indėlius ir baudas, įgyvendinant perviršinio deficito procedūrą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies c punktą šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

Teisinis pagrindas

1997 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo (OL L 209, 1997 8 2, p. 6), ypač jo 16 straipsnis.

8 ANTRAŠTINĖ DALIS

SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO VEIKLA

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

8 0 SKYRIUS

8 0 0

Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms mokėjimų balansui sureguliuoti

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0 1

Europos Sąjungos garantija Euratomo paskoloms

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0 2

Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

8 1 SKYRIUS

8 1 0

Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus remiantis finansinio bendradarbiavimo su Viduržemio jūros regiono trečiosiomis šalimis nuostatomis

p.m.

151 000 000

0,—

 

8 1 3

Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už paskolas ir rizikos kapitalą, Komisijos suteiktus besivystančioms Viduržemio jūros regiono valstybėms ir Pietų Afrikai pagal Europos bendrijos investuotojų partnerystės programą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

151 000 000

0,—

 

8 2 SKYRIUS

8 2 7

Europos Sąjungos garantija skolinimosi programoms, pagal kurias Sąjunga teikia makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims

p.m.

p.m.

0,—

 

8 2 8

Garantija Euratomo paskoloms, kuriomis siekiama pagerinti atominių elektrinių našumą ir saugumą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos valstybėse

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

8 3 SKYRIUS

8 3 5

Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms trečiosioms šalims

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 3 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

8 5 SKYRIUS

8 5 0

Europos investicijų fondo mokami dividendai

6 890 000

2 477 000

1 839 600,—

26,70

 

8 5 SKYRIUS - IŠ VISO

6 890 000

2 477 000

1 839 600,—

26,70

 

8 antraštinė dalis - Iš viso

6 890 000

153 477 000

1 839 600,—

26,70

8 0 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS, SUTEIKTOS SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJOMS VALSTYBĖSE NARĖSE

8 1 SKYRIUS —

KOMISIJOS SUTEIKTOS PASKOLOS

8 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS, SUTEIKTOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS TREČIOSIOSE ŠALYSE

8 3 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS PASKOLOMS, KURIAS SUTEIKĖ TREČIŲJŲ ŠALIŲ FINANSINĖS ĮSTAIGOS

8 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ GARANTIJŲ ĮSTAIGŲ ĮMOKŲ

8 0 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS, SUTEIKTOS SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJOMS VALSTYBĖSE NARĖSE

8 0 0
Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms mokėjimų balansui sureguliuoti

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sąjungos garantija skirta paskoloms, finansuojamoms iš kapitalo rinkų ar finansinių įstaigų. Pagrindinė tokios paskolos, kuri gali būti suteikta valstybėms narėms, suma neturi viršyti 50 000 000 000 EUR.

Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 02 02 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

Teisinis pagrindas

Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 02 02 straipsnio pastabą.

8 0 1
Europos Sąjungos garantija Euratomo paskoloms

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 04 03 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

Teisinis pagrindas

Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 04 03 straipsnio pastabą.

8 0 2
Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Sąjungos garantija skirta kapitalo rinkų ar finansinių įstaigų finansuojamoms paskoloms. Valstybėms narėms suteikiamų paskolų arba kredito linijų mokėtina suma neviršija teisiniame pagrinde nustatytos viršutinės ribos.

Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 02 03 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

Teisinis pagrindas

Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 02 03 straipsnio pastabą.

8 1 SKYRIUS —   KOMISIJOS SUTEIKTOS PASKOLOS

8 1 0
Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus remiantis finansinio bendradarbiavimo su Viduržemio jūros regiono trečiosiomis šalimis nuostatomis

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

151 000 000

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi kapitalo grąžinimai ir palūkanų mokėjimai už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus Viduržemio jūros regiono valstybėms iš šio skirsnio išlaidų suvestinės 21 03 ir 22 02 skyrių asignavimų.

Jis taip pat apima lėšų susigrąžinimą ir palūkanų mokėjimus už specialias paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus tam tikroms ES priklausančioms Viduržemio jūros regiono valstybėms, tačiau jie sudaro labai mažą bendros sumos dalį. Šios paskolos ir (arba) rizikos kapitalas buvo suteiktas tada, kai tos valstybės dar nebuvo prisijungusios prie Sąjungos.

Paprastai gautos įplaukos viršija biudžete prognozuotas sumas dėl palūkanų mokėjimų už specialias paskolas, kurios vis dar gali būti išmokamos per ankstesnius finansinius metus bei einamuosius finansinius metus. Palūkanos už specialias paskolas ir rizikos kapitalą skaičiuojamos nuo paskolų išmokėjimo momento; palūkanos už specialias paskolas yra mokamos kas šešis mėnesius, o palūkanos už rizikos kapitalą paprastai mokamos kasmet.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą gali būti įrašomos asignuotosios įplaukos, naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

Teisinis pagrindas

Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 21 03 ir 22 02 skyriaus pastabas.

8 1 3
Grąžinamas kapitalas ir palūkanos už paskolas ir rizikos kapitalą, Komisijos suteiktus besivystančioms Viduržemio jūros regiono valstybėms ir Pietų Afrikai pagal Europos bendrijos investuotojų partnerystės programą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi kapitalo grąžinimai ir palūkanų mokėjimai už paskolas ir rizikos kapitalą, suteiktus iš asignavimų, numatytų 21 02 51 ir 21 03 51 straipsniuose pagal Europos bendrijos investuotojų partnerystės programą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

Dėl teisinio pagrindo taip pat žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 21 02 51 ir 21 03 51 straipsnių pastabas.

8 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS, SUTEIKTOS SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJOMS TREČIOSIOSE ŠALYSE

8 2 7
Europos Sąjungos garantija skolinimosi programoms, pagal kurias Sąjunga teikia makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 03 03 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

Teisinis pagrindas

Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 03 03 straipsnio pastabą.

8 2 8
Garantija Euratomo paskoloms, kuriomis siekiama pagerinti atominių elektrinių našumą ir saugumą Vidurio ir Rytų Europos bei Nepriklausomų Valstybių Sandraugos valstybėse

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal 01 03 04 straipsnį, jeigu šios įplaukos nebuvo išskaičiuotos iš išlaidų.

Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

Teisinis pagrindas

Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 03 04 straipsnio pastabą.

8 3 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJOS PASKOLOMS, KURIAS SUTEIKĖ TREČIŲJŲ ŠALIŲ FINANSINĖS ĮSTAIGOS

8 3 5
Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms trečiosioms šalims

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos visos įplaukos, gautos pasinaudojus teisėmis, susijusiomis su garantija pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 01 03 05 straipsnį.

Skolinimosi ir skolinimo operacijų santrauka, apimanti skolos kapitalo ir palūkanų valdymą, yra pateikta šio skirsnio išlaidų suvestinės priedo II dalyje.

Teisinis pagrindas

Dėl teisinio pagrindo žr. šio skirsnio išlaidų ataskaitos 01 03 05 straipsnio pastabą.

8 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ GARANTIJŲ ĮSTAIGŲ ĮMOKŲ

8 5 0
Europos investicijų fondo mokami dividendai

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

6 890 000

2 477 000

1 839 600,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi Europos investicijų fondo mokami dividendai už jo įmokas.

Teisinis pagrindas

1994 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas 94/375/EB dėl Bendrijos narystės Europos investicijų fonde (OL L 173, 1994 7 7, p. 12).

2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/247/EB dėl Bendrijos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 107, 2007 4 25, p. 5).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 562/2014/ES dėl Europos Sąjungos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 156, 2014 5 24, p. 1).

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

30 000 000

30 000 000

22 017 690,62

73,39

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

30 000 000

30 000 000

22 017 690,62

73,39

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

30 000 000

30 000 000

22 017 690,62

73,39

 

BENDRA SUMA

1 246 056 318

5 208 096 454

8 068 931 511,60

647,56

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

30 000 000

30 000 000

22 017 690,62

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

BENDRA (2015 IR 2014 M.) ASIGNAVIMŲ IR (2013 M.) ĮVYKDYMO SANTRAUKA

Antraštinė dalis

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

01

EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

371 022 341

459 000 044

253 013 066

320 994 951

516 692 397,59

400 139 387,76

Rezervai (40 02 41)

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

371 022 341

459 000 044

255 013 066

322 994 951

516 692 397,59

400 139 387,76

02

ĮMONĖS IR PRAMONĖ

2 535 531 735

2 266 389 455

2 515 114 410

2 158 422 405

1 238 085 555,90

1 452 589 303,52

03

KONKURENCIJA

97 651 538

97 651 538

94 449 737

94 449 737

94 089 015,64

94 089 015,64

04

UŽIMTUMAS, SOCIALINIAI REIKALAI IR ĮTRAUKTIS

13 096 287 655

10 929 478 715

13 839 015 158

11 290 667 447

12 131 114 422,88

14 111 172 824,20

05

ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

57 603 499 558

54 942 151 061

58 046 833 802

55 607 081 983

60 166 941 143,18

58 339 418 873,96

06

MOBILUMAS IR TRANSPORTAS

3 281 291 171

2 056 297 929

2 867 184 572

1 003 421 856

1 803 988 848,25

1 058 026 656,55

07

APLINKA

431 362 730

397 271 217

407 273 961

345 906 574

455 719 750,54

365 801 587,64

08

MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

6 699 218 471

5 987 288 220

6 198 702 491

4 090 645 420

7 954 956 855,58

5 815 310 568,23

09

RYŠIŲ TINKLAI, TURINYS IR TECHNOLOGIJOS

1 727 107 636

1 726 822 969

1 637 393 330

1 065 238 820

2 086 129 428,41

1 828 162 250,31

10

TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAI

403 970 215

402 052 368

419 601 970

414 982 955

517 956 140,63

500 456 078,24

11

JŪRŲ REIKALAI IR ŽUVININKYSTĖ

994 277 718

918 939 442

945 484 523

735 433 493

996 754 844,96

820 959 947,94

Rezervai (40 02 41)

87 802 756

87 802 756

44 342 000

42 775 000

 

 

 

1 082 080 474

1 006 742 198

989 826 523

778 208 493

996 754 844,96

820 959 947,94

12

VIDAUS RINKA IR PASLAUGOS

119 361 070

115 369 982

116 892 170

115 128 367

116 997 837,89

116 632 086,03

13

REGIONINĖ IR MIESTŲ POLITIKA

35 346 780 636

40 720 763 984

33 199 974 062

43 017 623 117

44 170 117 421,67

43 496 250 495,04

14

MOKESČIAI IR MUITŲ SĄJUNGA

161 232 912

137 132 884

157 040 580

132 361 974

147 057 581,66

129 288 097,20

15

ŠVIETIMAS IR KULTŪRA

2 917 681 891

2 661 096 749

2 820 016 221

2 420 679 427

3 302 510 118,96

3 055 079 198,09

16

KOMUNIKACIJA

244 938 742

239 530 719

246 345 359

250 385 333

268 748 977,69

253 298 743,70

17

SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGA

615 740 887

567 183 072

618 152 949

555 734 531

634 716 546,40

601 060 585,90

18

VIDAUS REIKALAI

1 171 568 742

972 070 083

1 201 387 424

765 344 466

1 419 742 790,59

1 035 876 839,77

19

UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONĖS

759 243 944

577 841 739

732 731 450

517 534 455

697 493 985,91

566 030 428,57

20

PREKYBA

115 119 115

123 790 917

121 099 618

117 577 301

107 532 675,62

104 022 945,—

21

VYSTYMASIS IR BENDRADARBIAVIMAS

5 022 821 461

4 307 721 853

5 083 838 180

3 994 827 425

5 989 250 791,15

4 084 383 078,08

22

PLĖTRA

1 524 362 721

975 768 540

1 519 904 352

948 883 056

1 149 715 812,38

925 863 249,28

23

HUMANITARINĖ PAGALBA IR CIVILINĖ SAUGA

1 018 951 102

998 541 483

1 006 460 596

1 106 780 137

1 338 641 506,93

1 250 752 783,43

24

KOVA SU SUKČIAVIMU

79 759 600

76 054 787

78 220 900

76 524 355

79 235 877,01

75 056 925,13

25

KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMAS IR TEISINĖS KONSULTACIJOS

191 983 721

191 983 721

194 089 509

194 812 309

194 320 249,—

194 918 694,35

26

KOMISIJOS VYKDOMAS ADMINISTRAVIMAS

997 048 573

991 791 094

1 001 412 220

1 000 789 177

1 118 913 370,76

1 118 022 538,43

27

BIUDŽETAS

70 488 939

70 488 939

95 779 570

95 779 570

133 659 106,36

133 659 106,36

28

AUDITAS

11 936 916

11 936 916

11 632 266

11 632 266

11 782 637,50

11 782 637,50

29

STATISTIKA

134 393 726

116 198 129

131 883 729

130 895 146

133 893 157,29

127 498 343,18

30

PENSIJOS IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 567 119 435

1 567 119 435

1 449 531 000

1 449 531 000

1 397 244 625,91

1 397 244 625,91

31

KALBOS TARNYBOS

389 488 765

389 488 765

387 604 805

387 604 805

434 543 315,10

434 543 315,10

32

ENERGETIKA

1 063 846 790

1 035 180 268

933 444 642

653 022 040

745 596 490,49

730 765 647,25

33

TEISINGUMAS

209 146 382

194 915 117

203 409 105

185 843 405

224 681 031,10

194 968 858,74

34

KLIMATO POLITIKA

127 447 895

84 247 010

121 468 679

51 536 974

50 258 586,36

45 067 847,44

40

REZERVAI

553 167 756

237 802 756

502 523 000

194 775 000

0,—

0,—

 

Iš viso

141 654 852 489

137 547 361 900

139 158 909 406

135 502 851 277

151 829 082 897,29

144 868 193 563,47

Iš jų rezervai (40 02 41)

87 802 756

87 802 756

46 342 000

44 775 000

 

 

XX ANTRAŠTINĖ DALIS

POLITIKOS SRITIMS PASKIRSTYTOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01

POLITIKOS SRITIMS PASKIRSTYTOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

XX 01 01

Išlaidos politikos sričių pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

XX 01 01 01

Išlaidos institucijoje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

XX 01 01 01 01

Darbo užmokestis ir išmokos

5,2

1 847 039 000

1 815 674 000

1 842 838 293,28

XX 01 01 01 02

Su įdarbinimu susijusios išlaidos ir išmokos, perkėlimai ir tarnybos nutraukimas

5,2

12 180 000

14 398 000

11 550 291,62

XX 01 01 01 03

Darbo užmokesčio atnaujinimai

5,2

15 760 000

p.m.

0,—

 

Tarpinė suma

 

1 874 979 000

1 830 072 000

1 854 388 584,90

XX 01 01 02

Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems Komisijos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

XX 01 01 02 01

Darbo užmokestis ir išmokos

5,2

105 435 000

107 033 000

105 399 027,76

XX 01 01 02 02

Su įdarbinimu susijusios išlaidos ir išmokos, perkėlimai ir tarnybos nutraukimas

5,2

5 676 000

7 506 000

7 532 000,—

XX 01 01 02 03

Asignavimai, skirti padengti bet kokius darbo užmokesčio atnaujinimus

5,2

860 000

p.m.

0,—

 

Tarpinė suma

 

111 971 000

114 539 000

112 931 027,76

 

XX 01 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 986 950 000

1 944 611 000

1 967 319 612,66

XX 01 02

Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

XX 01 02 01

Institucijoje dirbantis išorės personalas

XX 01 02 01 01

Sutartininkai

5,2

62 714 000

62 598 343

61 085 074,42

XX 01 02 01 02

Agentūrų personalas ir techninė bei administracinė pagalba įvairiai veiklai remti

5,2

23 700 000

23 545 000

29 963 232,49

XX 01 02 01 03

Nacionalinių institucijų tarnautojai, laikinai paskirti į instituciją

5,2

37 183 000

38 076 000

42 185 686,88

 

Tarpinė suma

 

123 597 000

124 219 343

133 233 993,79

XX 01 02 02

Sąjungos delegacijose dirbantis Komisijos išorės personalas

XX 01 02 02 01

Kitų tarnautojų darbo užmokestis

5,2

8 869 000

8 794 000

7 916 497,—

XX 01 02 02 02

Jaunesniųjų ekspertų ir deleguotų nacionalinių ekspertų mokymas

5,2

1 810 000

1 792 000

2 300 000,—

XX 01 02 02 03

Išlaidos kitiems tarnautojams ir atlygis už kitas paslaugas

5,2

340 000

337 000

501 000,—

 

Tarpinė suma

 

11 019 000

10 923 000

10 717 497,—

XX 01 02 11

Kitos institucijos valdymo išlaidos

XX 01 02 11 01

Komandiruočių ir reprezentacinės išlaidos

5,2

56 654 500

56 654 546

58 541 463,52

XX 01 02 11 02

Konferencijų, susitikimų ir ekspertų grupių išlaidos

5,2

25 842 500

26 017 658

24 547 212,72

XX 01 02 11 03

Komitetų posėdžiai

5,2

12 215 000

12 215 651

11 841 526,16

XX 01 02 11 04

Tyrimai ir konsultacijos

5,2

6 394 000

6 394 145

5 224 015,31

XX 01 02 11 05

Informacija ir vadybos sistemos

5,2

28 650 000

26 974 674

32 415 607,54

XX 01 02 11 06

Tęstinis ir vadybos mokymai

5,2

12 400 000

12 981 983

14 579 678,90

 

Tarpinė suma

 

142 156 000

141 238 657

147 149 504,15

XX 01 02 12

Kitos valdymo išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

XX 01 02 12 01

Komandiruotės, konferencijos ir reprezentacinės išlaidos

5,2

5 657 000

5 797 000

6 306 043,50

XX 01 02 12 02

Tęstinis personalo mokymas delegacijose

5,2

274 000

350 000

500 996,42

 

Tarpinė suma

 

5 931 000

6 147 000

6 807 039,92

 

XX 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

282 703 000

282 528 000

297 908 034,86

XX 01 03

Išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei pastatams

XX 01 03 01

Išlaidos Komisijos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

XX 01 03 01 03

Informacinių ir ryšių technologijų įranga

5,2

56 169 000

54 612 000

64 248 697,92

XX 01 03 01 04

Informacinių ir ryšių technologijų paslaugos

5,2

62 866 000

63 867 000

75 251 111,05

 

Tarpinė suma

 

119 035 000

118 479 000

139 499 808,97

XX 01 03 02

Pastatai ir susijusios išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

XX 01 03 02 01

Įsigijimas, nuoma ir susijusios išlaidos

5,2

26 872 000

45 057 000

46 908 000,—

XX 01 03 02 02

Įranga, baldai, biuro prekės ir paslaugų teikimas

5,2

906 000

8 741 000

9 638 000,—

 

Tarpinė suma

 

27 778 000

53 798 000

56 546 000,—

 

XX 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

146 813 000

172 277 000

196 045 808,97

 

XX 01 SKYRIUS - IŠ VISO

 

2 416 466 000

2 399 416 000

2 461 273 456,49

XX 01 SKYRIUS —   POLITIKOS SRITIMS PASKIRSTYTOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

XX 01 01
Išlaidos politikos sričių pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

XX 01 01 01
Išlaidos institucijoje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01 01 01

Išlaidos institucijoje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

XX 01 01 01 01

Darbo užmokestis ir išmokos

5,2

1 847 039 000

1 815 674 000

1 842 838 293,28

XX 01 01 01 02

Su įdarbinimu susijusios išlaidos ir išmokos, perkėlimai ir tarnybos nutraukimas

5,2

12 180 000

14 398 000

11 550 291,62

XX 01 01 01 03

Darbo užmokesčio atnaujinimai

5,2

15 760 000

p.m.

0,—

 

XX 01 01 01 punktas - Iš viso

 

1 874 979 000

1 830 072 000

1 854 388 584,90

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše numatytas pareigas, išskyrus trečiosiose šalyse dirbantį personalą, išlaidoms:

atlyginimams, išmokoms ir kitiems su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitoms socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir Komisijos mokėjimams laikiniesiems tarnautojams, kad jie įgytų arba išsaugotų teises į pensiją kilmės valstybėje,

įvairioms išmokoms ir kompensacijoms,

išmokoms pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams už pamaininį darbą arba budėjimą jų darbo vietoje arba namuose,

išmokoms, atleidus iš tarnybos išbandymo laikotarpiui priimtą pareigūną dėl akivaizdaus nekompetentingumo,

išmokoms, institucijai nutraukus laikinosios tarnybos sutartį,

išlaidoms saugumo priemonėms Sąjungos biuruose ir Sąjungos delegacijose Sąjungos teritorijoje dirbančių pareigūnų namuose,

fiksuoto dydžio išmokoms ir mokėjimams pagal valandinius tarifus už AST kategorijos pareigūnų viršvalandžius, kurių pagal sudarytus susitarimus negalima kompensuoti laisvu laiku,

korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės išlaidoms, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas arba juos perkėlus į naują darbo vietą, dienpinigiams,

laikinoms pareigūnų, paskirtų užimti pareigas naujose valstybėse narėse iki jų narystės, ir privalančių pasilikti dirbti šiose valstybėse narėse po jų narystės dienos ir įgyjančių išimtinę teisę į tas pačias finansines ir materialines sąlygas, kurias Komisija taikė iki narystės dienos, išlaidoms pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų X priedą ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas,

visų atlyginimų atnaujinimų per finansinius metus išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 49 600 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

XX 01 01 02
Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems Komisijos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01 01 02

Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems Komisijos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

XX 01 01 02 01

Darbo užmokestis ir išmokos

5,2

105 435 000

107 033 000

105 399 027,76

XX 01 01 02 02

Su įdarbinimu susijusios išlaidos ir išmokos, perkėlimai ir tarnybos nutraukimas

5,2

5 676 000

7 506 000

7 532 000,—

XX 01 01 02 03

Asignavimai, skirti padengti bet kokius darbo užmokesčio atnaujinimus

5,2

860 000

p.m.

0,—

 

XX 01 01 02 punktas - Iš viso

 

111 971 000

114 539 000

112 931 027,76

Paaiškinimai

Šis asignavimas, numatytas 19 01 01 02, 20 01 01 02, 21 01 01 02 ir 22 01 01 02 punktuose, skirtas padengti šioms Sąjungos delegacijų trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose, pareigūnų ir laikino personalo, užimančio pareigas pagal Komisijos etatų sąrašą, išlaidoms:

atlyginimams, išmokoms ir su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitoms socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir mokėjimams laikiniesiems tarnautojams, kad jie įgytų arba išsaugoti teises į pensiją kilmės valstybėje,

įvairioms išmokoms ir kompensacijoms,

viršvalandžiams,

korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų darbo užmokesčiui, išlaidoms,

visų atlyginimų atnaujinimų per finansinius metus išlaidoms,

personalo, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

personalo (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės išlaidoms, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą,

personalo, kurie privalo pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje, persikraustymo išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

XX 01 02
Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

XX 01 02 01
Institucijoje dirbantis išorės personalas

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01 02 01

Institucijoje dirbantis išorės personalas

XX 01 02 01 01

Sutartininkai

5,2

62 714 000

62 598 343

61 085 074,42

XX 01 02 01 02

Agentūrų personalas ir techninė bei administracinė pagalba įvairiai veiklai remti

5,2

23 700 000

23 545 000

29 963 232,49

XX 01 02 01 03

Nacionalinių institucijų tarnautojai, laikinai paskirti į instituciją

5,2

37 183 000

38 076 000

42 185 686,88

 

XX 01 02 01 punktas - Iš viso

 

123 597 000

124 219 343

133 233 993,79

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms Sąjungos teritorijoje patiriamoms išlaidoms:

sutartininkų (kaip nurodyta Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygose) darbo užmokesčiams, darbdavio mokamoms socialinio draudimo įmokoms už sutartininkus ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

sumai, skirtai apmokėti sutartininkų, dirbančių neįgaliųjų vadovais, darbo užmokestį,

agentūros personalo, visų pirma kanceliarijos darbuotojų ir stenografistų įdarbinimo išlaidoms,

išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo ir intelektinių paslaugų teikimo, ir su šiuo personalu susijusioms pastatų, įrangos bei veiklos išlaidoms,

nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti Komisijoje arba iškviestų suteikti trumpalaikes konsultacijas, ypač teisės aktų dėl suderinimo įvairiose srityse, išlaidoms; taip pat organizuojami mainai, kad Sąjungos teisės aktai valstybėse narėse būtų taikomi vienodai,

visų atlyginimų atnaujinimų per finansinius metus išlaidoms.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 82 straipsnį naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 200 412 EUR.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma pagal turimus duomenis yra 1 566 914 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, 2000 12 2, p. 16).

2005 m. birželio 22 d. Europos Parlamento biuro Pažangiosios patirties įdarbinant žmones su negalia kodeksas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

XX 01 02 02
Sąjungos delegacijose dirbantis Komisijos išorės personalas

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01 02 02

Sąjungos delegacijose dirbantis Komisijos išorės personalas

XX 01 02 02 01

Kitų tarnautojų darbo užmokestis

5,2

8 869 000

8 794 000

7 916 497,—

XX 01 02 02 02

Jaunesniųjų ekspertų ir deleguotų nacionalinių ekspertų mokymas

5,2

1 810 000

1 792 000

2 300 000,—

XX 01 02 02 03

Išlaidos kitiems tarnautojams ir atlygis už kitas paslaugas

5,2

340 000

337 000

501 000,—

 

XX 01 02 02 punktas - Iš viso

 

11 019 000

10 923 000

10 717 497,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas, numatytas 19 01 02 02, 20 01 02 02, 21 01 02 02 ir 22 01 02 02 punktuose, skirtas padengti šioms Komisijos išorės personalo, dirbančio Sąjungos delegacijose trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose, išlaidoms:

vietinio personalo ir (arba) sutartininkų darbo užmokesčiams, darbdavio mokamoms socialinio draudimo įmokoms ir išmokoms,

darbdavio mokamoms papildomo vietinio personalo socialinio draudimo įmokoms,

agentūrų ir laisvai samdomo personalo paslaugoms.

Šis asignavimas skirtas padengti šioms jaunesniųjų ekspertų ir deleguotų nacionalinių ekspertų Sąjungos delegacijose išlaidoms:

finansuoti ar bendrai finansuoti jaunesniųjų ekspertų (universitetų absolventų) paskyrimą į Sąjungos delegacijas,

padengti seminarų, organizuojamų jauniems valstybių narių ir trečiųjų šalių diplomatams, išlaidoms,

padengti išlaidoms, susijusioms su valstybių narių tarnautojų delegavimu arba laikinu paskyrimu darbui Sąjungos delegacijose.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 7 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

XX 01 02 11
Kitos institucijos valdymo išlaidos

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01 02 11

Kitos institucijos valdymo išlaidos

XX 01 02 11 01

Komandiruočių ir reprezentacinės išlaidos

5,2

56 654 500

56 654 546

58 541 463,52

XX 01 02 11 02

Konferencijų, susitikimų ir ekspertų grupių išlaidos

5,2

25 842 500

26 017 658

24 547 212,72

XX 01 02 11 03

Komitetų posėdžiai

5,2

12 215 000

12 215 651

11 841 526,16

XX 01 02 11 04

Tyrimai ir konsultacijos

5,2

6 394 000

6 394 145

5 224 015,31

XX 01 02 11 05

Informacija ir vadybos sistemos

5,2

28 650 000

26 974 674

32 415 607,54

XX 01 02 11 06

Tęstinis ir vadybos mokymai

5,2

12 400 000

12 981 983

14 579 678,90

 

XX 01 02 11 punktas - Iš viso

 

142 156 000

141 238 657

147 149 504,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms decentralizuotos veiklos išlaidoms:

Komandiruotės:

kelionių išlaidos, įskaitant papildomas bilietų ir rezervavimo išlaidas, dienpinigius ir papildomas arba išimtines išlaidas, susijusias su Komisijos personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba pareigūnų, deleguotų dirbti Komisijos departamentuose, komandiruotėmis (komandiruočių išlaidų atlyginimas kitoms Sąjungos institucijoms arba įstaigoms bei trečiosioms šalims sudaro asignuotąsias išlaidas).

Reprezentacinės išlaidos:

asmenų, oficialiai atstovaujančių Komisijai, patirtų išlaidų atlyginimas (negalima atlyginti išlaidų, patirtų atstovaujant kitiems Komisijos arba kitų Sąjungos institucijų darbuotojams).

Ekspertų susitikimai:

išlaidų, susijusių su Komisijos įsteigtų ar sušauktų ekspertų grupių darbu, atlyginimas: kelionės, pragyvenimo ir nenumatytos išlaidos, kurias patiria ekspertai, dalyvaujantys tyrimų ir darbo grupėse, ir tokių susitikimų organizavimo išlaidos, kai nesinaudojama esama (institucijų centrinės būstinės arba išorės biurų) infrastruktūra (ekspertų išlaidos kompensuojamos pagal Komisijos priimtus sprendimus).

Konferencijos:

išlaidos, susijusios su konferencijomis, kongresais ir susirinkimais, kuriuos organizuoja Komisija, įgyvendindama įvairių krypčių politiką, ir išlaidos, susijusios su finansinės kontrolės organizacijų ir institucijų tinklo veikimu, įskaitant šių organizacijų ir Europos Parlamento biudžeto kontrolės komiteto narių metinių susirinkimų organizavimą, kaip reikalaujama pagal 2006 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl Europos Sąjungos 2004 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija (OL L 340, 2006 12 6, p. 5),

išlaidos, susijusios su konferencijomis, seminarais, susirinkimais, mokymo kursais ir stažuotėmis, skirtomis valstybių narių pareigūnams, valdantiems arba prižiūrintiems iš Sąjungos fondų finansuojamas veiklas arba įplaukų, sudarančių Sąjungos nuosavus išteklius, surinkimo operacijas arba bendradarbiaujantiems Sąjungos statistikos sistemoje, ir to paties tipo išlaidos, susijusios su Vidurio ir Rytų Europos pareigūnais, valdančiais arba prižiūrinčiais Sąjungos finansuojamas programas,

trečiųjų valstybių tarnautojų, kurie einančių valdymo arba kontrolės pareigas, tiesiogiai susijusias su Sąjungos finansinių interesų apsauga, mokymo išlaidos,

Komisijos dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose išlaidos,

registracijos konferencijose mokesčiai, išskyrus išlaidas mokymui,

narystės prekybos ir mokslinėse asociacijose įmokos,

gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo specialiomis progomis vidinių susirinkimų metu, išlaidos.

Komitetų posėdžiai:

ekspertų, dalyvaujančių komitetuose, sudarytuose pagal Sutartį ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus arba Tarybos reglamentus, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytos išlaidos ir tokių susirinkimų organizavimo išlaidos, kai nesinaudojama esama (institucijų centrinės būstinės arba išorės biurų) infrastruktūra (ekspertų išlaidos kompensuojamos pagal Komisijos priimtus sprendimus).

Tyrimai ir konsultacijos:

specializuotų studijų ir konsultacijų, kurias pagal sutartis teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai (asmenys arba firmos) išlaidos, jeigu Komisija neturi tokiems tyrimams atlikti reikalingų darbuotojų,

jau atliktų tyrimų arba narystės specializuotose mokslinių tyrimų institucijose įsigijimas.

Dalis šio asignavimo skiriama šiems dviem tyrimams:

1.

Visos Europos kontrolinio tinklo, skirto naujiems alergijos pavojams iš anksto nustatyti, įgyvendinamumas ir ilgalaikis tvarumas.

Šiuo tyrimu turėtų būti siekiama įrodyti Europos kontrolinio tinklo, skirto naujiems alergijos pavojams iš anksto nustatyti, ilgalaikį tvarumą, nustatant šiuos ilgalaikius šio tinklo tikslus:

sukurti centrinę duomenų bazę, rinkti duomenis (valstybių ir visos Sąjungos lygmenimis), analizuoti ir reguliariai juos skelbti,

nustatyti naujas alerginių ligų tendencijas prieš tai, kai jos tampa didelėmis visuomenės sveikatos problemomis, kurios gali būti papildoma našta Europos sveikatos priežiūros sistemoms,

informuoti politikos formuotojus ir laiku juos perspėti apie naujus alergenus, kai reikia imtis veiksmų,

sukurti tvarią sistemą siekiant geresnio informuotumo, pradedant nuo mokyklų, kad būtų sumažinta našta, visuomenei tenkanti dėl alergijų.

Veiksmai:

esamų nacionalinių alergijos stebėsenos sistemų, kurios galėtų būti susietos su kontroliniu tinklu, įvertinimas,

esamos infrastruktūros, apimančios daugiau nei 100 alergijos centrų visoje Sąjungoje, įtraukimas. Šis tinklas įdiegtas jau daugelį metų ir vis plečiasi, ir tai patvirtina projekto tvarumą,

standartizuotų įkvepiamų ir maisto alergenų grupių naudojimas (atsižvelgiant į regioninę įvairovę) visiems pacientams 100 centrų ir šios veiklos išplėtimas visoje Sąjungoje. Taip bus sudaryta galimybė vykdyti nuoseklią alergijos tendencijų stebėseną, tiriant pacientus standartizuotu būdu,

pacientų, vadinamų referentais, imties suformavimas bandomajame projekte siekiant nuolat stebėti alergiją pasirinktuose centruose naudojantis internetu ir išmaniųjų telefonų technologija (nuotoliniu būdu veikiantis alergenų kontrolinis tinklas),

pranešimas centrinei duomenų bazei apie nežinomas alergijas įkvepiamųjų alergenų, maisto, vaistų ar kontaktinių alergenų sukeltų alergijų srityse, siekiant aptikti naujus alergenus, atsirandančius Sąjungoje, ankstyvuoju etapu,

rezultatų sklaida, platinant informaciją politikos formuotojams, sveikatos priežiūros specialistams ir plačiajai visuomenei.

2.

Kultūros ir kūrybos sektorių poveikio ekonomikos augimui ir teritoriniam vystymuisi supratimas ir matavimas

Kultūros ir kūrybos sektoriai labai padeda formuoti Europos Sąjungos tapatybę, jos ekonomiką ir piliečių gyvenimus. Paveldas, muzika, kino filmai, pramogos, leidyba, mada, dizainas, architektūra ir amatai – tai sritys, kuriose susikerta menas, technologija ir verslas. 2012 m. rugsėjo 26 d. Europos Komisijos komunikate „Kultūros ir kūrybos sektorių rėmimas siekiant ES ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo“ (COM(2012) 537 final) teigiama, kad šių sektorių ekonominis indėlis siekia 3,3 % Sąjungos BVP ir juose dirba 6,7 mln. žmonių. Šie sektoriai turi ne tik jiems būdingą kultūrinę vertę ir ekonominį svorį, bet taip pat platesnį ir tolimesnį poveikį ekonominiam ir socialiniam vystymuisi, darydami įtaką kitiems sektoriams, regionų patrauklumui ar skatindami kūrybiškumą ir inovacijas.

Tačiau indėlis, kurį kultūros ir kūrybos sektoriai gali įnešti į Sąjungos ekonominį ir socialinį vystymąsi, vis dar nėra visiškai pripažintas.

Savo 2011 m. gegužės 12 d. rezoliucijoje dėl kultūros ir kūrybinės pramonės potencialo išlaisvinimo Europos Parlamentas atkreipė dėmesį į būtinybę išanalizuoti kultūros ir kūrybos pramonės sektoriaus veiklos poveikį Europos ekonomikai, t. y. „nustatyti, apibrėžti ir aprašyti kiekvieną jo padalinį atskirai, siekiant išsiaiškinti visą jų specifiką, geriau suprasti tikslus ir sunkumus bei taikyti veiksmingesnes priemones.“ Toje pačioje rezoliucijoje Parlamentas ragino Komisiją „dėti pastangas siekiant geriau apibrėžti kultūros ir kūrybos sektorius, kad būtų galima nuodugniai analizuoti jų poveikį ilgalaikiam augimui ir tarptautiniam konkurencingumui ir rasti geresnių būdų specifinių šio sektoriaus ypatybių pripažinimui užtikrinti.“

Sąjunga neturi informacijos ir rodiklių, pagal kuriuos galėtų išmatuoti kultūros ir kūrybos pramonės sektorių indėlį į ekonomikos vystymąsi, dėl to ardomos, slopinamos ir varžomos iniciatyvos ir investicijos į šiuos sektorius. Pvz., Europos kultūros sostinės ženklas skatina miestų atkūrimą ir didina teritorijų patrauklumą. Vis dėlto nėra jokių išsamių duomenų apie investicijų per žymėjimo tuo ženklu laikotarpį poveikį. Be to, kūrybos ekosistemų centre esančių kultūros išteklių ir veikėjų vaidmuo, skatinantis ekonomines ir socialines inovacijas, vis dar menkai suprantamas.

Informacinės ir valdymo sistemos:

plėtros ir priežiūros išlaidos pagal sutartis dėl valdymo ir informacinių sistemų,

visiškai įrengtų informacinių ir valdymo sistemų administracinio valdymo (personalo, biudžeto, finansų, apskaitos ir pan.) srityje įsigijimo ir palaikymo išlaidos,

tyrimų, dokumentų ir mokymo, susijusio su šiomis sistemomis ir projektų valdymu, išlaidos,

įgūdžių ir žinių įgijimo informacinių technologijų, skirtų visiems departamentams, srityje: kokybės, saugumo, technologijų, plėtros metodologijos, informacinių technologijų valdymo ir kt. išlaidos,

šių sistemų techninės priežiūros ir techninio darbo, reikalingo, siekiant užtikrinti tinkamą jų funkcionavimą, išlaidos.

Tęstinis ir vadybos mokymai:

bendro pobūdžio mokymo išlaidos, siekiant sustiprinti Komisijos darbuotojų kompetenciją bei Komisijos darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

atlygis ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygis,

išlaidos, patirtos sudarant Komisijos mokymo, organizuojamo kursų, seminarų arba konferencijų forma, programas, jį pravedant ir įvertinant (kursų dėstytojams ir (arba) pranešėjams, jų kelionės, pragyvenimo išlaidos bei mokymo medžiagos išlaidos),

dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidos,

išlaidos, susijusios su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidos,

mokymo išlaidos, susijusios su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidos,

mokymo priemonių finansavimo išlaidos.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 82 straipsnį naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 833 500 EUR.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma pagal turimus duomenis yra 6 265 900 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

XX 01 02 12
Kitos valdymo išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01 02 12

Kitos valdymo išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

XX 01 02 12 01

Komandiruotės, konferencijos ir reprezentacinės išlaidos

5,2

5 657 000

5 797 000

6 306 043,50

XX 01 02 12 02

Tęstinis personalo mokymas delegacijose

5,2

274 000

350 000

500 996,42

 

XX 01 02 12 punktas - Iš viso

 

5 931 000

6 147 000

6 807 039,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas, numatytas 19 01 02 12, 20 01 02 12, 21 01 02 12 ir 22 01 02 12 punktuose, skirtas padengti šioms Komisijos personalo, dirbančio Sąjungos delegacijose trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose, išlaidoms:

įvairioms išlaidoms ir išmokoms kitiems tarnautojams, įskaitant išlaidas teisinėms konsultacijoms,

išlaidoms, kurios patiriamos įdarbinant pareigūnus, sutartininkus ir vietinį personalą, įskaitant konkurso skelbimo išlaidas, kandidatų, kviečiamų dalyvauti egzaminuose ir pokalbiuose, kelionės ir apsigyvenimo išlaidoms, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų išlaidoms, išlaidoms, susijusioms su grupinių atrankos testų ir sveikatos patikrinimo, atliekamo prieš priimant į tarnybą, organizavimu,

išlaidoms kasmetiniam pareigūnų, sutartininkų ir vietinio personalo sveikatos patikrinimui, įskaitant medicininius tyrimus atliekamus tokių patikrinimų metu, kultūrinę veiklą ir socialinius ryšius skatinančias iniciatyvas,

vietinio personalo, įdarbinto pagal vadovaujantis vietos teisės aktais sudarytas sutartis, gydymo išlaidoms, išlaidoms medicinos bei stomatologijos konsultantams ir išlaidoms, susijusioms su darbo vietoje taikoma politika AIDS atžvilgiu,

nustatyto dydžio išmokoms, suteikiamoms pareigūnams, kurie, eidami savo pareigas, nuolat patiria reprezentacinių išlaidų, ir išlaidoms, kurias, eidami savo pareigas, patiria įgalioti pareigūnai, atstovaudami Komisiją/Sąjungą tarnybos reikalais (tais atvejais, kai Sąjungos delegacijos įsteigtos Sąjungos teritorijoje, dalis apgyvendinimo išlaidų dengiama iš nustatyto dydžio išmokos reprezentaciniais tikslais),

transporto išlaidoms, komandiruočių dienpinigiams ir papildomoms arba išimtinėms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų ir kitų tarnautojų komandiruotėmis,

transporto išlaidoms ir dienpinigiams, susijusiems su medicinine evakuacija,

išlaidoms, kurios patiriamos krizių atvejais, įskaitant transporto, apgyvendinimo išlaidas ir dienpinigius,

bendrųjų ir kalbos mokymų, kuriais siekiama pagerinti personalo įgūdžius ir Komisijos veiklos rezultatus, išlaidoms:

ekspertų, kurie įdarbinami mokymo poreikiams nustatyti, kursams planuoti, rengti ir įgyvendinti, rezultatams įvertinti bei jų stebėsenai vykdyti, atlygiui,

įvairių sričių, visų pirma organizacinių metodų, planavimo, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

išlaidoms, susijusioms su Komisijos ar EIVT organizuojamų kursų, seminarų ir konferencijų rengimu, vedimu ir įvertinimu (kursų dėstytojų ir (arba) pranešėjų atlygiui, jų kelionės, pragyvenimo išlaidoms bei mokymo medžiagos išlaidoms),

išlaidoms, susijusioms su praktiniais ir logistiniais tokių kursų organizavimo aspektais, įskaitant mokymui ir vietiniams bei regioniniams seminarams skirtų patalpų ir įrangos nuomą bei įvairias susijusias išlaidas, pavyzdžiui, išlaidas gaiviesiems gėrimams ir maistui,

dalyvavimo konferencijose ir simpoziumuose išlaidoms, narystės profesinėse ir mokslinėse asociacijose išlaidoms,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 18 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

XX 01 03
Išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei pastatams

XX 01 03 01
Išlaidos Komisijos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01 03 01

Išlaidos Komisijos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

XX 01 03 01 03

Informacinių ir ryšių technologijų įranga

5,2

56 169 000

54 612 000

64 248 697,92

XX 01 03 01 04

Informacinių ir ryšių technologijų paslaugos

5,2

62 866 000

63 867 000

75 251 111,05

 

XX 01 03 01 punktas - Iš viso

 

119 035 000

118 479 000

139 499 808,97

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms Sąjungos teritorijoje patiriamoms išlaidoms:

telekomunikacijų įrangos Komisijos pastatuose, visų pirma telefono centrinių stočių ir skirstomųjų skydų, garso, vaizdo konferencijų, vidaus ir mobiliųjų telefonų sistemų pirkimo, nuomos, įdiegimo ir techninio aptarnavimo išlaidoms,

duomenų tinklų (įrangos ir techninio aptarnavimo) ir susijusių paslaugų (administravimo, palaikymo, dokumentacijos, instaliavimo ir perkraustymo),

kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimo,

įrangos (įskaitant dažų kasetes), susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, ir skenerių pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusių tyrimų, dokumentų ir prekių išlaidoms,

prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių laikmenų įsigijimo, mokymo ir paramos, reikalingos gauti šią informaciją, išlaidoms,

mokesčiams už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (fiksuotojo ryšio ir mobiliųjų telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, duomenų ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos atstovybių išlaidoms,

techninei ir logistinei paramai, mokymams ir kitai bendros svarbos veiklai, susijusiai su kompiuterine ir programine įranga, bendriems kompiuterijos mokymams, popierinių arba elektroninių, kitų techninių dokumentų prenumeratos ir pan., išlaidoms išoriniam aptarnaujančiam personalui, biuro paslaugoms, narystei tarptautinėse organizacijose ir pan., kompiuterinės techninės ir programinės įrangos saugumo ir kokybės užtikrinimo tyrimams.

duomenų centro išlaidoms:

kompiuterių, periferinės įrangos ir programinės įrangos duomenų centrui pirkimo, nuomos arba išperkamosios nuomos bei atsarginių kopijų saugojimo įrangos išlaidoms,

su šia įranga susijusiam eksploatavimui, priežiūrai, tyrimams, dokumentams, mokymams ir prekėms bei išlaidoms išoriniam aptarnaujančiam personalui,

duomenų centro valdymui reikalingos programinės įrangos kūrimui ir priežiūrai pagal sutartį.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Komisijos atstovybes Sąjungoje, kurių išlaidos yra įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 487 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

XX 01 03 02
Pastatai ir susijusios išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

XX 01 03 02

Pastatai ir susijusios išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose

XX 01 03 02 01

Įsigijimas, nuoma ir susijusios išlaidos

5,2

26 872 000

45 057 000

46 908 000,—

XX 01 03 02 02

Įranga, baldai, biuro prekės ir paslaugų teikimas

5,2

906 000

8 741 000

9 638 000,—

 

XX 01 03 02 punktas - Iš viso

 

27 778 000

53 798 000

56 546 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas, numatytas 19 01 03 02, 20 01 03 02, 21 01 03 02 ir 22 01 03 02 punktuose, skirtas padengti šioms Komisijos personalo, dirbančio Sąjungos delegacijose trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose, išlaidoms:

laikinosios gyvenamosios vietos išmokoms ir dienpinigiams,

už Sąjungos ribų paskirtų dirbti pareigūnų užimamų visų pastatų arba pastatų dalių atveju: nuomai (įskaitant laikiną apgyvendinimą) ir mokesčiams, draudimo įmokoms, apdailai ir kapitaliniam remontui, einamosioms išlaidoms, susijusioms su asmenų apsauga,

Sąjungos teritorijoje esančių pareigūnų užimamų pastatų arba pastatų dalių atveju: atlyginti išlaidoms, susijusioms su patalpų apsauga,

techninės įrangos, pavyzdžiui, generatorių ir oro kondicionierių, skirtos pareigūnų būstams, pirkimui, priežiūrai ir remontui,

visoms išlaidoms baldams ir įrenginiams gyvenamojoje vietoje, kuri suteikiama pareigūnams.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

01 ANTRAŠTINĖ DALIS

EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

01 01

EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

86 157 823

86 157 823

83 080 772

83 080 772

83 398 017,98

83 398 017,98

01 02

EKONOMINĖ IR PINIGŲ SĄJUNGA

12 000 000

10 182 544

9 000 000

9 000 000

13 035 540,22

11 866 345,09

Rezervai (40 02 41)

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

12 000 000

10 182 544

11 000 000

11 000 000

13 035 540,22

11 866 345,09

01 03

TARPTAUTINIAI EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

222 364 518

218 627 579

118 432 294

81 625 305

155 829 269,89

156 189 345,19

01 04

FINANSINĖS OPERACIJOS IR PRIEMONĖS

50 500 000

144 032 098

42 500 000

147 288 874

264 429 569,50

148 685 679,50

 

01 antraštinė dalis - Iš viso

371 022 341

459 000 044

253 013 066

320 994 951

516 692 397,59

400 139 387,76

Rezervai (40 02 41)

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

371 022 341

459 000 044

255 013 066

322 994 951

516 692 397,59

400 139 387,76

01 01 SKYRIUS —   EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

01 01

EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

01 01 01

Išlaidos Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

67 648 566

64 439 155

63 344 044,90

93,64

01 01 02

Išorės personalo ir kitos ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities valdymo išlaidos

01 01 02 01

Išorės personalas

5,2

6 323 049

6 403 755

6 955 354,37

110,00

01 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

7 591 468

7 766 066

8 057 581,71

106,14

 

01 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

13 914 517

14 169 821

15 012 936,08

107,89

01 01 03

Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei specifinėms išlaidoms

01 01 03 01

Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei specifinėms išlaidoms

5,2

4 294 740

4 171 796

4 742 165,49

110,42

01 01 03 04

Su specifiniais elektronikos, telekomunikacijų ir informacijos poreikiais susijusios išlaidos

5,2

300 000

300 000

298 871,51

99,62

 

01 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 594 740

4 471 796

5 041 037,—

109,71

 

01 01 skyrius - Iš viso

 

86 157 823

83 080 772

83 398 017,98

96,80

01 01 01
Išlaidos Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

67 648 566

64 439 155

63 344 044,90

01 01 02
Išorės personalo ir kitos ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities valdymo išlaidos

01 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 323 049

6 403 755

6 955 354,37

01 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 591 468

7 766 066

8 057 581,71

Paaiškinimai

Dalis asignavimų skirta naudoti siekiant užtikrinti labiau subalansuotą suinteresuotųjų veikėjų (verslo įmonių, MVĮ, profesinių sąjungų, vartotojų organizacijų ir kt.) dalyvavimą ekspertų grupių veikloje, kuri finansuojama pagal šį punktą, nustatyti privalomą atviros ekspertų grupių narių atrankos procedūrą ir išvengti interesų konfliktų.

01 01 03
Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei specifinėms išlaidoms

01 01 03 01
Ekonomikos ir finansų reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei specifinėms išlaidoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 294 740

4 171 796

4 742 165,49

01 01 03 04
Su specifiniais elektronikos, telekomunikacijų ir informacijos poreikiais susijusios išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

300 000

300 000

298 871,51

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidoms, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidoms,

elektroninės biuro įrangos, kompiuterių, terminalų, minikompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir jų veikimui reikalingos programinės įrangos pirkimo, nuomos ar lizingo, instaliavimo ir eksploatavimo išlaidoms,

prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių priemonių (CD-ROM ir pan.) įsigijimo išlaidoms,

mokymui ir paramai, kuri reikalinga tokiai informacijai gauti,

mokesčiams už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, telekso, telegrafo, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

prisijungimo prie telekomunikacijų tinklų, pavyzdžiui, tarpbankinių telekomunikacijų tinklo SWIFT ir ECB įdiegto saugaus tinklo „CoreNet“, ir susijusios infrastruktūros bei paslaugų išlaidoms,

su šios įrangos instaliavimu, konfigūravimu, priežiūra, tyrimais, vertinimais, dokumentacija ir reikmenimis susijusioms išlaidoms.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

01 02 SKYRIUS —   EKONOMINĖ IR PINIGŲ SĄJUNGA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

01 02

EKONOMINĖ IR PINIGŲ SĄJUNGA

01 02 01

Ekonominės ir pinigų sąjungos, įskaitant eurą, koordinavimas ir priežiūra ir susijęs komunikavimas

1,1

12 000 000

10 182 544

9 000 000

9 000 000

13 035 540,22

11 866 345,09

116,54

Rezervai (40 02 41)

 

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

 

 

12 000 000

10 182 544

11 000 000

11 000 000

13 035 540,22

11 866 345,09

 

01 02 02

Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms mokėjimų balansui sureguliuoti

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 02 03

Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

01 02 skyrius - Iš viso

 

12 000 000

10 182 544

9 000 000

9 000 000

13 035 540,22

11 866 345,09

116,54

Rezervai (40 02 41)

 

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

 

 

 

12 000 000

10 182 544

11 000 000

11 000 000

13 035 540,22

11 866 345,09

 

01 02 01
Ekonominės ir pinigų sąjungos, įskaitant eurą, koordinavimas ir priežiūra ir susijęs komunikavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

01 02 01

12 000 000

10 182 544

9 000 000

9 000 000

13 035 540,22

11 866 345,09

Rezervai (40 02 41)

 

 

2 000 000

2 000 000

 

 

Iš viso

12 000 000

10 182 544

11 000 000

11 000 000

13 035 540,22

11 866 345,09

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Bendrosios suderintos ES verslo ir vartotojų nuomonės tyrimų programos taikymo valstybėse narėse ir šalyse kandidatėse išlaidoms padengti. Programa inicijuota 1961 m. lapkričio mėn. Komisijos sprendimu ir pakeista vėlesniais Tarybos ir Komisijos sprendimais. Paskutinį kartą ji buvo patvirtinta 1997 m. liepos 15 d. Komisijos sprendimu C(97) 2241 ir pateikta 2006 m. liepos 12 d. Komisijos komunikate COM(2006) 379 (OL L 245, 2006 10 12, p. 5).

Šis asignavimas taip pat skirtas studijų, praktinių seminarų, konferencijų, analizės, vertinimo, leidinių, techninės pagalbos, duomenų bazių ir programinės įrangos pirkimo ir eksploatavimo bei dalinio finansavimo išlaidoms padengti ir finansuoti paramos priemonėms, kurios susijusios su:

ekonomikos stebėsena, priemonių derinimo analize ir ekonominės politikos sričių koordinavimu,

ekonominės ir pinigų sąjungos (EPS) išorės aspektais,

makroekonominiais pokyčiais euro zonoje,

EPS struktūrinių reformų stebėsena ir rinkos funkcionavimo gerinimu,

finansų įstaigų veiklos koordinavimu finansų rinkų ir skolinimosi bei skolinimo operacijų, analize ir raida, kuriose dalyvauja valstybės narės,

priemone, pagal kurią teikiama finansinė pagalba valstybių narių mokėjimų balansui, ir Europos finansinės padėties stabilizavimo priemone,

bendradarbiavimu su ekonominių operacijų vykdytojais ir sprendimus anksčiau minėtose srityse priimančiais asmenimis,

EPS plėtra.

Šis asignavimas skirtas finansuoti prioritetinėms informavimo apie Sąjungos politikos kryptis (visi taisyklių ir EPS funkcionavimo aspektai, nauda, kurią teikia glaudesnis politinis struktūrinių reformų koordinavimas) priemonėms ir teikti su euru susijusią informaciją piliečiams, vietos valdžios institucijoms ir įmonėms.

Ši priemonė skirta veiksmingam Europos Sąjungos piliečių ir Sąjungos institucijų bendravimui ir dialogui vystyti, atsižvelgiant į specifinius nacionalinius ir regioninius ypatumus bei glaudžiai bendradarbiaujant su valstybių narių valdžios institucijomis. Ypač pabrėžiamas naujųjų valstybių narių piliečių parengimas euro įvedimui.

Šis straipsnis apima:

partnerystės susitarimus su valstybėmis narėmis, kurios pageidauja pateikti informaciją apie eurą arba ekonominę ir pinigų sąjungą (EPS),

glaudų bendradarbiavimą ir tinklų kūrimą su visomis valstybėmis narėmis, kurių pagrindas – ryšių direktorių EPS klausimais tinklas,

komunikacijos veiklos plėtrą centriniu lygiu (brošiūros, lankstinukai, informaciniai biuleteniai, tinklaviečių dizainas, kūrimas ir techninė priežiūra, parodos, stendai, konferencijos, seminarai, garso ir vaizdo produktai, nuomonių tyrimai, apklausos, tiriamieji darbai, reklaminė medžiaga, porinės programos ir kt.),

komunikacijos iniciatyvas trečiosiose šalyse, ypač siekiant atskleisti tarptautinį euro vaidmenį ir finansinės integracijos vertingumą.

Komisija, naudodama pagal šį straipsnį numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės grupės informacijos klausimais susitikimų rezultatus.

Komisija nustatė savo informavimo apie eurą strategiją 2004 m. rugpjūčio 11 d. komunikate dėl euro ir Ekonominės ir pinigų sąjungos informacijos ir komunikacijos strategijos įgyvendinimo (COM(2004) 552 galutinis). Komunikacijos strategija įgyvendinama glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis ir Europos Parlamentu.

Komisija reguliariai teikia atitinkamiems Europos Parlamento komitetams ataskaitas apie programos įgyvendinimą ir ateinančių metų planus.

Šis asignavimas taip pat yra skirtas padengti arba laikinai iš anksto padengti Sąjungos išlaidoms, patirtoms rengiant ir vykdant operacijas, susijusias su skolinimosi bei skolinimo operacijomis: makrofinansine pagalba, Euratomu, mokėjimų balansu ir Europos finansinės padėties stabilizavimo priemone.

Visos įplaukų suvestinės 5 5 1 punkte įrašytos įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a punktą.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

2002 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 332/2002, nustatantis priemonę, pagal kurią teikiama vidutinės trukmės finansinė pagalba valstybių narių mokėjimų balansams (OL L 53, 2002 2 23, p. 1).

2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (OL L 118, 2010 5 12, p. 1).

01 02 02
Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms mokėjimų balansui sureguliuoti

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos garantija skirta paskoloms kapitalo rinkose ar iš finansų įstaigų. Paskolų suma, kuri gali būti garantuojama valstybėms narėms, yra apribojama iki 50 000 000 000 EUR.

Šis straipsnis sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Jis padės Komisijai tvarkyti skolą skolininkų įsipareigojimų nevykdymo atveju.

Tam, kad įvykdytų savo pareigas, laikinam skolos aptarnavimui Komisija gali naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

Teisinis pagrindas

2002 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 332/2002 dėl priemonės, teikiančios vidutinės trukmės finansinę pagalbą valstybių narių mokėjimų balansams, sukūrimo (OL L 53, 2002 2 23, p. 1).

2008 m. lapkričio 4 d. Tarybos sprendimas 2009/102/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Vengrijai (OL L 37, 2009 2 6, p. 5).

2009 m. sausio 20 d. Tarybos sprendimas 2009/290/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Latvijai (OL L 79, 2009 3 25, p. 39).

2009 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas 2009/459/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Rumunijai (OL L 150, 2009 6 13, p. 8).

2011 m. gegužės 12 d. Tarybos sprendimas 2011/288/ES dėl ES vidutinės trukmės prevencinės finansinės pagalbos Rumunijai skyrimo (OL L 132, 2011 5 19, p. 15).

01 02 03
Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms finansinei paramai pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 122 straipsnio 2 dalį numatoma galimybė suteikti finansinę paramą valstybei narei tais atvejais, kai ji patiria sunkumų arba dėl išimtinių, jos nekontroliuojamų aplinkybių, jai gresia dideli sunkumai.

Sąjungos suteikta garantija skirta kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų gautoms paskoloms.

Pagal Reglamento (ES) Nr. 407/2010 2 straipsnio 2 dalį pagal šią stabilizavimo priemonę valstybėms narėms suteikiamų paskolų arba kredito linijų mokėtina suma neviršija galimos mokėjimų asignavimų maržos pagal nustatytą nuosavų išteklių viršutinę ribą.

Šis straipsnis sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Jis padės Komisijai tvarkyti skolą skolininkų įsipareigojimų nevykdymo atveju.

Tam, kad įvykdytų savo pareigas, laikinam skolos tvarkymui Komisija gali naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2000/597/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

Teisinis pagrindas

2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (OL L 118, 2010 5 12, p. 1).

2010 m. gruodžio 7 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 30, 2011 2 4, p. 34).

2011 m. gegužės 17 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 159, 2011 6 17, p. 88).

2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/682/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 31).

2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/683/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 32).

Susiję teisės aktai

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, visų pirma jos 122 straipsnio 2 dalis.

01 03 SKYRIUS —   TARPTAUTINIAI EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

01 03

TARPTAUTINIAI EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALAI

01 03 01

Dalyvavimas tarptautinių finansinių institucijų kapitale

01 03 01 01

Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas — Pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimas

4

0,—

 

 

01 03 01 02

Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas — Išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

 

 

 

01 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

 

 

01 03 02

Makrofinansinė pagalba

4

77 955 000

74 218 061

60 000 000

23 193 011

169 269,89

529 345,19

0,71

01 03 03

Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms makrofinansinei pagalbai trečiosioms šalims teikti

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 03 04

Garantija Euratomo paskoloms, skirtoms trečiųjų šalių atominių elektrinių našumui ir saugumui pagerinti

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 03 05

Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms ir paskolų garantijoms operacijoms trečiosiose šalyse

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 03 06

Garantijų fondo atidėjiniai

4

144 409 518

144 409 518

58 432 294

58 432 294

155 660 000,—

155 660 000,—

107,79

 

01 03 skyrius - Iš viso

 

222 364 518

218 627 579

118 432 294

81 625 305

155 829 269,89

156 189 345,19

71,44

01 03 01
Dalyvavimas tarptautinių finansinių institucijų kapitale

01 03 01 01
Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas — Pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos pasirašyto kapitalo Europos rekonstrukcijos ir plėtros banke (ERPB) finansavimui padengti.

Teisinis pagrindas

1990 m. lapkričio 19 d. Tarybos sprendimas 90/674/EEB dėl Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko steigimo sutarties sudarymo (OL L 372, 1990 12 31, p. 1).

1997 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas 97/135/EB, numatantis, kad Europos bendrija turi įsigyti papildomų akcijų, nusprendus padvigubinti Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko kapitalą (OL L 52, 1997 2 22, p. 15).

2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1219/2011/ES dėl Europos Sąjungos papildomų Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko (ERPB) kapitalo akcijų pasirašymo dėl sprendimo didinti šį kapitalą (OL L 313, 2011 11 26, p. 1).

01 03 01 02
Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas — Išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos pasirašyto kapitalo Europos rekonstrukcijos ir plėtros banke finansavimui padengti.

Dabartinė ERPB kapitalo bazė yra 30 000 000 000 EUR, o bendras Sąjungos pasirašytas akcinis kapitalas – 900 440 000 EUR (3 %). Pasirašyto kapitalo apmokėta akcijų dalis yra 187 810 000 EUR, taigi išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis yra 712 630 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1990 m. lapkričio 19 d. Tarybos sprendimas 90/674/EEB dėl Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko steigimo sutarties sudarymo (OL L 372, 1990 12 31, p. 1).

1997 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas 97/135/EB, numatantis, kad Europos bendrija turi įsigyti papildomų akcijų, nusprendus padvigubinti Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko kapitalą (OL L 52, 1997 2 22, p. 15).

2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1219/2011/ES dėl Europos Sąjungos papildomų Europos rekonstrukcijos ir plėtros banko (ERPB) kapitalo akcijų pasirašymo dėl sprendimo didinti šį kapitalą (OL L 313, 2011 11 26, p. 1).

01 03 02
Makrofinansinė pagalba

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

77 955 000

74 218 061

60 000 000

23 193 011

169 269,89

529 345,19

Paaiškinimai

Makrofinansinė pagalba – finansinės paramos, kurią Sąjunga teikia šalims partnerėms, susiduriančioms su mokėjimų balanso krize, forma. Makrofinansinė pagalba skirta geografiniu, ekonominiu ir politiniu požiūriu Sąjungai artimoms šalims. Tai šalys ir potencialios šalys kandidatės, kurioms taikoma Europos kaimynystės politika ir, tam tikromis aplinkybėmis, kitos trečiosios šalys. Iš esmės makrofinansinė pagalba teikiama tik šalims, kurios gali naudotis Tarptautinio valiuotos fondo programa.

Makrofinansinė pagalba išimtinė ir jos lėšos mobilizuojamos kiekvienu atveju atskirai siekiant padėti šalims, kurios sprendžia sunkias mokėjimų balanso problemas. Jos tikslas – atkurti tvarią išorės finansų padėtį ir kartu skatinti vykdyti ekonominį koregavimą bei struktūrines reformas.

Makrofinansinė pagalba teikiama kaip vidutinės trukmės ir ilgalaikės paskolos arba dotacijos, arba šias priemones derinant, tačiau šis straipsnis skirtas tik makrofinansinės pagalbos operacijų dotacijų elementui.

Asignavimai, įrašyti į šį biudžeto straipsnį, bus taip pat naudojami padengti išlaidoms, susijusioms su makrofinansinės pagalbos operacijomis, visų pirma i) išlaidoms, susidariusioms atliekant veiklos vertinimą pagalbą gaunančiose šalyse siekiant gauti pakankamą užtikrinimą dėl administracinių ir finansinių procedūrų veikimo, ii) makrofinansinės pagalbos operacijų ex post vertinimo išlaidoms ir iii) komiteto procedūros reikalavimų išlaidoms.

Komisija reguliariai informuos biudžeto valdymo instituciją apie makrofinansinę padėtį pagalbą gaunančiose šalyse ir kartą per metus teiks išsamią ataskaitą apie šios pagalbos įgyvendinimą.

Visos įplaukų suvestinės 5 5 1 punkte įrašytos įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies d punktą.

Teisinis pagrindas

2002 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2002/639/EB dėl tolesnės makrofinansinės pagalbos suteikimo Ukrainai (OL L 209, 2002 8 6, p. 22).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/891/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 320, 2009 12 5).

2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 388/2010/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 179, 2010 7 14, p. 22).

2013 m. rugpjūčio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 778/2013/ES, kuriuo Gruzijai suteikiama papildoma makrofinansinė pagalba (OL L 218, 2013 8 14, p. 15).

2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1025/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Kirgizijos Respublikai (OL L 283, 2013 10 25, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1351/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Jordanijos Hašimitų Karalystei (OL L 341, 2013 12 18., p. 4).

01 03 03
Europos Sąjungos garantija Sąjungos paskoloms, skirtoms makrofinansinei pagalbai trečiosioms šalims teikti

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Prireikus jis padės Komisijai tvarkyti skolą (grąžinti pagrindinę skolos dalį, sumokėti palūkanas ir kitas išlaidas), skolininkui nevykdant paskolos, suteiktos pagal toliau nurodytus sprendimus, įsipareigojimų

Tam, kad įvykdytų savo pareigas, laikinam skolos aptarnavimui Komisija gali naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

Teisinis pagrindas

1997 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 97/471/EB dėl makrofinansinės paramos Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 200, 1997 7 29, p. 59) (pagrindinė sumos dalis negali viršyti 40 000 000 EUR).

1999 m. gegužės 10 d. Tarybos sprendimas 1999/325/EB dėl makrofinansinės paramos Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 123, 1999 5 13, p. 57) (paskolos, kurios pagrindinė dalis negali viršyti 30 000 000 EUR ir yra suteikiama ne daugiau kaip 15 metų, forma).

1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/732/EB, numatantis papildomą makrofinansinę paramą Rumunijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 29) (didžiausia pagrindinė suma – 200 000 000 EUR).

1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/733/EB dėl papildomos makrofinansinės paramos Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 31) (pagrindinė sumos dalis negali viršyti 50 000 000 EUR).

2000 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimas 2000/244/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/787/EB dėl išskirtinės finansinės paramos Armėnijai ir Gruzijai, siekiant išplėsti jo taikymą ir Tadžikistanui (OL L 77, 2000 3 28, p. 11) (didžiausia pagrindinė suma – 245 000 000 EUR).

2001 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2001/549/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Jugoslavijos Federacinei Respublikai (OL L 197, 2001 7 21, p. 38).

2002 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2002/639/EB, suteikiantis papildomą makrofinansinę paramą Ukrainai (OL L 209, 2002 8 6, p. 22).

2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/882/EB dėl tolesnės makrofinansinės paramos Jugoslavijos Federacinei Respublikai (OL L 308, 2002 11 9, p. 25).

2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/883/EB dėl tolesnės makrofinansinės paramos Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 308, 2002 11 9, p. 28).

2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2003/825/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/882/EB dėl tolesnės makrofinansinės paramos Jugoslavijos Federacinei Respublikai, atsižvelgiant į papildomą makrofinansinę paramą Serbijai ir Juodkalnijai (OL L 311, 2003 11 27, p. 28).

2004 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2004/580/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Albanijai (OL L 261, 2004 8 6, p. 116).

2004 m. gruodžio 7 d. Tarybos sprendimas 2004/861/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2002/883/EB dėl tolimesnės makrofinansinės pagalbos Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 370, 2004 12 17, p. 80).

2004 m. gruodžio 7 d. Tarybos sprendimas 2004/862/EB dėl makrofinansinės paramos Serbijai ir Juodkalnijai (OL L 370, 2004 12 17, p. 81).

2007 m. gruodžio 10 d. Tarybos sprendimas 2007/860/EB dėl Bendrijos makrofinansinės pagalbos suteikimo Libanui (OL L 337, 2007 12 21, p. 111).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/890/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Armėnijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 3).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/891/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 320, 2009 12 5, p. 6).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/892/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Serbijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 9).

2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 388/2010/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 179, 2010 7 14, p. 1).

2010 m. rugpjūčio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 778/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Gruzijai (OL L 218, 2013 08 14, p. 15).

2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1025/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Kirgizijos Respublikai (OL L 283, 2013 10 25, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1351/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Jordanijos Hašimitų Karalystei (OL L 341, 2013 12 18., p. 4).

2014 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 2014/215/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 111, 2014 4 15, p. 85).

01 03 04
Garantija Euratomo paskoloms, skirtoms trečiųjų šalių atominių elektrinių našumui ir saugumui pagerinti

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Prireikus jis padės Komisijai tvarkyti skolą (grąžinti pagrindinę skolos dalį, sumokėti palūkanas ir kitas išlaidas), skolininkui nevykdant įsipareigojimų.

Tam, kad įvykdytų savo pareigas, laikinam skolos aptarnavimui Komisija gali naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju bus taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

Maksimali Euratomo skolinimosi valstybių narių ir trečiųjų šalių vardu riba išlieka nepakitusi – 4 000 000 000 EUR, kaip nurodyta 01 04 03 straipsnyje.

Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

Teisinis pagrindas

1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

Dėl Euratomo paskolų teisinio pagrindo žr. 01 04 03 straipsnį.

01 03 05
Europos Sąjungos garantija Europos investicijų banko paskoloms ir paskolų garantijoms operacijoms trečiosiose šalyse

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal 1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimą Sąjunga suteikia garantijas Europos investicijų banko (EIB) paskoloms vykdant Sąjungos finansinius įsipareigojimus Viduržemio jūros valstybėms.

Remiantis tuo sprendimu, 1978 m. spalio 30 d. Briuselyje ir 1978 m. lapkričio 10 d. Liuksemburge buvo pasirašyta Europos Ekonominės Bendrijos ir EIB sutartis, kuri numatė visapusišką garantiją 75 % visų lėšų, kurios gali būti suteiktos kaip paskolos šiose šalyse: Maltoje, Tunise, Alžyre, Maroke, Portugalijoje (Finansinis protokolas, neatidėliotina pagalba), Turkijoje, Kipre, Sirijoje, Izraelyje, Jordanijoje, Egipte, buvusioje Jugoslavijoje ir Libane.

Remiantis Sprendimu 90/62/EEB buvo sudaryta Europos ekonominės bendrijos ir EIB garantijos sutartis, pasirašyta 1990 m. balandžio 24 d. Briuselyje ir Liuksemburge 1990 m. gegužės 14 d., dėl Vengrijos ir Lenkijos bei dėl tos sutarties taikymo išplėtimo įtraukiant Čekoslovakiją, Rumuniją ir Bulgariją, pasirašyta 1991 m. liepos 31 d. Briuselyje ir Liuksemburge.

Remiantis Sprendimu 93/696/EB, 1994 m. liepos 22 d. Briuselyje ir 1994 m. rugpjūčio 12 d. Liuksemburge sudaryta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis.

Remiantis Sprendimais 93/115/EEB ir 96/723/EB, Sąjunga teikia garantijas paskoloms, kurias EIB gali teikti atskirai Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, su kuriomis Europos Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis. Remiantis Sprendimu 93/115/EEB, 1993 m. lapkričio 4 d. Briuselyje ir 1993 m. lapkričio 17 d. Liuksemburge sudaryta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis. Remiantis Sprendimu 96/723/EB, 1997 m. kovo 18 d. Briuselyje ir 1997 m. kovo 26 d. Liuksemburge pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis.

Pagal Sprendimą 95/207/EB Sąjunga teikia garantijas paskoloms, kurias EIB gali teikti atskirai Pietų Afrikoje. Remiantis sprendimu 95/207/EB, 1995 m. spalio 4 d. Briuselyje ir 1995 m. spalio 16 d. Liuksemburge pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis.

Remiantis Sprendimu 97/256/EB, 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, kurioje buvo numatyta ne didesnė kaip 70 % visų turimų asignavimų sumos garantija, pridedant visas susijusias sumas. Bendra viršutinė suteiktų asignavimų riba yra 7 105 000 000 EUR.

Remiantis Sprendimu 2000/24/EB 2000 m. sausio 24 d. Briuselyje ir 2000 m. sausio 17 d. Liuksemburge buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, paskutinį kartą iš naujo suformuluota 2005 m., kurioje numatyta ne didesnė kaip 65 % visų turimų asignavimų sumos garantija, pridedant visas susijusias sumas. Bendra viršutinė suteiktų asignavimų riba yra 19 460 000 000 EUR. EIB raginama 30 % jo paskolų komercinės rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Šis procentas turi būti didinamas, kai tik tai yra įmanoma, jeigu tą daryti leidžia rinka.

Remiantis Sprendimu 2001/777/EB, 2002 m. gegužės 6 d. Briuselyje ir 2002m. gegužės 7 d. Liuksemburge buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, kurioje numatyta 100 % garantija taikant specialiąją skolinimo priemonę atrinktiems aplinkosaugos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal „Šiaurės dimensijos“ programą patirtiems nuostoliams padengti. Bendra viršutinė riba yra 100 000 000 EUR.

Remiantis Sprendimu 2005/48/EB, 2005 m. gruodžio 9 d. Liuksemburge ir 2005 m. gruodžio 21 d. Briuselyje buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, kurioje numatyta 100 % garantija paskolų tam tikriems projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje nuostoliams padengti. Bendra viršutinė riba yra 500 000 000 EUR. Ji galiojo laikotarpiu iki 2007 m. sausio 31 d. Šiam laikotarpiui pasibaigus EIB suteiktos paskolos nesiekė minėtų bendrų sumų, todėl šis laikotarpis buvo automatiškai pratęstas šešiems mėnesiams.

Remiantis Sprendimu 2006/1016/EB, 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje buvo pasirašyta Europos bendrijos ir EIB garantijos sutartis, kurioje numatyta ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų sumos garantija, atskaičius kompensuotas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas. Bendra viršutinė suteiktų asignavimų visoms šalims riba pagal sprendimą yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Tas sprendimas pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 633/2009/EB, 2009 m. spalio 28 d. buvo pasirašytas Europos bendrijos ir EIB garantijos sutarties, pasirašytos 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje, pakeitimas. Sąjungos garantija negali būti didesnė nei 65 % bendros išduotų kreditų ir suteiktų garantijų sumos. Didžiausia EIB finansavimo operacijų viršutinė riba, atėmus anuliuotas sumas, neviršija 27 800 000 000 EUR, ši riba skirstoma į pagrindinę viršutinę ribą (25 800 000 000 EUR) ir neprivalomą įgaliojimą (2 000 000 000 EUR). Ji galiojo laikotarpiu iki 2011 m. spalio 31 d.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, 2011 m. lapkričio 22 d. Liuksemburge ir Briuselyje sudaryta Europos Sąjungos ir EIB garantijos sutartis. Sąjungos garantija negali viršyti 65 % visos išmokėtų kreditų ir garantijų sumos, atėmus sugrąžintas sumas ir įskaitant visas susijusias sumas. Didžiausia EIB finansavimo operacijų viršutinė riba, atėmus anuliuotas sumas, neviršija 29 484 000 000 EUR, ši riba skirstoma į pagrindinę viršutinę ribą (27 484 000 000 EUR) ir Klimato kaitos įgaliojimą (2 000 000 000 EUR). Ji galioja nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., pratęsiant jos galiojimą iki naujo sprendimo įsigaliojimo.

Remiantis Sprendimu Nr. 466/2014/ES, 2014 m. liepos 22 d. Liuksemburge ir 2014 m. liepos 25 d. Briuselyje sudaryta Europos Sąjungos ir EIB garantijos sutartis. Sąjungos garantija negali viršyti 65 % visos išmokėtų kreditų ir garantijų sumos, atėmus sugrąžintas sumas ir įskaitant visas susijusias sumas. Didžiausia EIB finansavimo operacijų viršutinė riba, atėmus anuliuotas sumas, neviršija 30 000 000 000 EUR, ši riba skirstoma į pagrindinę viršutinę ribą (27 000 000 000 EUR) ir neprivalomą įgaliojimą (3 000 000 000 EUR). Europos Parlamentas ir Taryba, vadovaudamiesi įprastine teisėkūros procedūra, priima sprendimą dėl visuotinio ar dalinio neprivalomo įgaliojimo įsigaliojimo. ES garantija apima EIB finansines operacijas, kurios pasirašytos laikotarpiu nuo 2014 m. liepos 25 d. iki 2020 m. gruodžio 31 d., įskaitant 6 mėnesių pratęsimo laikotarpį, jei Europos Parlamentas ir Taryba nepriima naujo sprendimo suteikti ES garantiją EIB nuostoliams pagal savo finansavimo operacijas ne Sąjungoje iki 2020 m pabaigos padengti.

Tam, kad įvykdytų savo pareigas, laikinam skolos aptarnavimui Komisija gali naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju bus taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

Šis straipsnis sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Prireikus jis padės Komisijai tvarkyti skolą (grąžinti pagrindinę skolos dalį, sumokėti palūkanas ir kitas išlaidas), skolininkui nevykdant EIB suteiktos paskolos sąlygų.

Teisinis pagrindas

1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimas (Viduržemio jūros protokolai).

1980 m. gegužės 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1273/80 dėl tarpinio protokolo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos dėl išankstinio 2 protokolo prie bendradarbiavimo sutarties įgyvendinimo (OL L 130, 1980 5 27, p. 98).

1982 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas (tolesnė išimtinė pagalba, skirta rekonstrukcijai, Libanui).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3180/82 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 22).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3183/82 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 43).

1984 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas (paskola, neįtraukta į Jugoslavijos protokolą).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 87/604/EEB dėl antrojo bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos (OL L 389, 1987 12 31, p. 65).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/33/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 25).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/34/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 33).

1988 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 88/453/EEB dėl protokolo dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo sudarymo (OL L 224, 1988 8 13, p. 32).

1990 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 90/62/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vengrijoje, Lenkijoje, Čekoslovakijoje, Bulgarijoje ir Rumunijoje (OL L 42, 1990 2 16, p. 68).

1991 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 91/252/EEB, išplečiantis Sprendimo 90/62/EEB taikymą Čekoslovakijai, Bulgarijai ir Rumunijai, suteikiantį Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams Vengrijoje ir Lenkijoje (OL L 123, 1991 5 18, p. 44).

1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 92/44/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 18, 1992 1 25, p. 34).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/207/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 21).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/208/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 29).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/209/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 37).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/210/EEB dėl protokolo dėl Europos ekonominės bendrijos ir Izraelio Valstybės finansinio bendradarbiavimo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 45).

1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1763/92 dėl finansinio bendradarbiavimo su visomis Viduržemio jūros šalimis, nepriklausančiomis Europos Sąjungai (OL L 181, 1992 7 1, p. 5).

1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/548/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 352, 1992 12 2, p. 13).

1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/549/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 352, 1992 12 2, p. 21).

1993 m. vasario 15 d. Tarybos sprendimas 93/115/EEB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems tam tikrose trečiosiose šalyse (OL L 45, 1993 2 23, p. 27).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/166/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų investiciniams projektams, įgyvendinamiems Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje (OL L 69, 1993 3 20, p. 42).

1993 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas 93/408/EEB dėl finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Slovėnijos Respublikos (OL L 189, 1993 7 29, p. 152).

1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 93/696/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vidurio ir Rytų Europoje (Lenkijoje, Vengrijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijos Respublikoje, Rumunijoje, Bulgarijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Albanijoje) (OL L 321, 1993 12 23, p. 27).

1994 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 94/67/EB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 32, 1994 2 5, p. 44).

1995 m. birželio 1 d. Tarybos sprendimas 95/207/EB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų Pietų Afrikoje įgyvendinamiems projektams (OL L 131, 1995 6 15, p. 31).

1995 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas 95/485/EB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Kipro Respublikos (OL L 278, 1995 11 21, p. 22).

1996 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas 96/723/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, su kuriomis Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis (Argentina, Bolivija, Brazilija, Čilė, Kolumbija, Kosta Rika, Ekvadoras, Gvatemala, Hondūras, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvajus, Peru, Salvadoras, Urugvajus ir Venesuela; Bangladešas, Brunėjus, Kinija, Indija, Indonezija, Makau, Malaizija, Pakistanas, Filipinai, Singapūras, Šri Lanka, Tailandas ir Vietnamas) (OL L 329, 1996 12 19, p. 45).

1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams, vykdomiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje bei Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/348/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių paskoloms projektams Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, suteikiantį Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams, vykdomiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje) (OL L 155, 1998 5 29, p. 53).

1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 98/729/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiant ir suteikiant paskoloms Bosnijoje ir Hercegovinoje įgyvendinamiems projektams (OL L 346, 1998 12 22, p. 54).

1999 m. lapkričio 29 d. Tarybos sprendimas 1999/786/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui (EIB) Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis nuo žemės drebėjimo nukentėjusių Turkijos sričių atstatymo projektams (OL L 308, 1999 12 3, p. 35).

1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

2000 m. lapkričio 7 d. Tarybos sprendimas 2000/688/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų galima išplėsti Europos investicijų bankui suteiktos Bendrijos garantijos taikymą paskoloms, skirtoms finansuoti projektus Kroatijoje (OL L 285, 2000 11 10, p. 20).

2000 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2000/788/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų galima sukurti Europos investicijų banko specialiąją veiklos programą, remiančią EB ir Turkijos muitų sąjungos įtvirtinimą ir sustiprinimą (OL L 314, 2000 12 14, p. 27).

2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/777/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš specialios skolinimo veiklos pasirinktiems aplinkosaugos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal „Šiaurės dimensijos“ programą (OL L 292, 2001 11 9, p. 41).

2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/778/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų galima išplėsti Europos Investicijų bankui suteiktos Bendrijos garantijos taikymą paskoloms, skirtoms finansuoti projektus Jugoslavijos Federacinėje Respublikoje (OL L 292, 2001 11 9, p. 43).

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/48/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis, suteiktomis tam tikrų rūšių projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje (OL L 21, 2005 1 25, p. 11).

2006 m. vasario 27 d. Tarybos sprendimas 2006/174/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB siekiant įtraukti Maldyvus į šalių, kurioms taikomas šis sprendimas, sąrašą po 2004 m. gruodžio mėn. Indijos vandenyne kilusių cunamių (OL L 62, 2006 3 3, p. 26).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 466/2014/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 135, 2014 5 8, p. 1).

01 03 06
Garantijų fondo atidėjiniai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

144 409 518

58 432 294

155 660 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas teikti finansiniams garantijų fondo mokėjimų ištekliams pagal to fondo atidėjinių sistemą ir apmokėti veiklos išlaidoms, susijusioms su fondo valdymu ir išoriniu vertinimu, vykdytinu dėl EIB išorės įgaliojimų laikotarpio vidurio peržiūros.

Pagal įplaukų suvestinės 810 straipsnį gautos asignuotosios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir pagal Sprendimo 466/2014/ES 10 straipsnį.

Teisinis pagrindas

2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009, įsteigiantis Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 145, 2009 6 10, p. 10).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

.... Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas .../2014/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 135, 2014 5 8, p. 1).

01 04 SKYRIUS —   FINANSINĖS OPERACIJOS IR PRIEMONĖS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

01 04

FINANSINĖS OPERACIJOS IR PRIEMONĖS

01 04 01

Europos investicijų fondas

01 04 01 01

Europos investicijų fondas. Pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimas

1,1

50 000 000

43 514 489

42 500 000

42 500 000

0,—

0,—

0

01 04 01 02

Europos investicijų fondas. Išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

01 04 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

50 000 000

43 514 489

42 500 000

42 500 000

0,—

0,—

0

01 04 02

Branduolinė sauga — Bendradarbiavimas su Europos investicijų banku

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

550 000,—

 

01 04 03

Garantija Euratomo paskoloms

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 04 51

Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) programų užbaigimas (iki 2014 m.)

1,1

p.m.

100 267 609

p.m.

104 788 874

264 429 569,50

148 135 679,50

147,74

01 04 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

01 04 77 01

Bandomasis projektas — Nacionalinių lengvatinį finansavimą teikiančių bankų bendradarbiavimo ir sąveikos stiprinimas siekiant remti ilgalaikį realiosios ekonomikos finansavimą

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

01 04 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

01 04 skyrius - Iš viso

 

50 500 000

144 032 098

42 500 000

147 288 874

264 429 569,50

148 685 679,50

103,23

01 04 01
Europos investicijų fondas

01 04 01 01
Europos investicijų fondas. Pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

50 000 000

43 514 489

42 500 000

42 500 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos pasirašyto kapitalo apmokėtų akcijų perdavimo finansavimui padengti.

Europos investicijų fondas (EIF) įsteigtas 1994 m. Fondo steigėjai – Europos bendrija, kuriai atstovauja Komisija, Europos investicijų bankas (EIB) ir keletas finansų įstaigų. Sąjungos narystė EIF dabar nustatyta Sprendimu 94/375/EB.

2013 m. gruodžio 19 ir 20 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadose Europos Vadovų Taryba ragino Komisiją ir EIB dar labiau sustiprinti EIF pajėgumus didinant jo kapitalą, kad iki 2014 m. gegužės mėn. būtų pasiektas galutinis susitarimas.

Teisinis pagrindas

1994 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas 94/375/EB dėl Bendrijos narystės Europos investicijų fonde (OL L 173, 1994 7 7, p. 12).

2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/247/EB dėl Bendrijos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 107, 2007 4 25, p. 5).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 562/2014/ES dėl Europos Sąjungos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 156, 2014 5 24, p. 1).

01 04 01 02
Europos investicijų fondas. Išperkama pasirašyto kapitalo akcijų dalis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas suteikti finansavimą, pareikalavus sumos, lygios Sąjungos pasirašytam kapitalui.

2013 m. gruodžio 19 ir 20 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadose Europos Vadovų Taryba ragino Komisiją ir EIB dar labiau sustiprinti EIF pajėgumus didinant jo kapitalą, kad iki 2014 m. gegužės mėn. būtų pasiektas galutinis susitarimas.

Teisinis pagrindas

1994 m. birželio 6 d. Tarybos sprendimas 94/375/EB dėl Bendrijos narystės Europos investicijų fonde (OL L 173, 1994 7 7, p. 12).

2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/247/EB dėl Bendrijos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 107, 2007 4 25, p. 5).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 562/2014/ES dėl Europos Sąjungos dalyvavimo didinant Europos investicijų fondo kapitalą (OL L 156, 2014 5 24, p. 1).

01 04 02
Branduolinė sauga — Bendradarbiavimas su Europos investicijų banku

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

550 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninės ir teisinės pagalbos, reikalingos atlikti projektų, kuriems buvo prašomas finansavimas Euratomo paskolos forma, saugumui, poveikio aplinkai, ekonominiams ir finansiniams aspektams įvertinti, taip pat Europos investicijų banko (EIB) atliekamų studijų išlaidoms. Šios priemonės taip pat yra skirtos suteikti galimybę sudaryti ir vykdyti paskolų sutartis.

Asignavimai, įrašyti į šį biudžeto straipsnį, bus taip pat naudojami padengti arba laikinai iš anksto finansuoti Sąjungos išlaidas, patirtas rengiant ir vykdant operacijas, susijusias su mokėjimų balanso skolinimosi bei skolinimo operacijomis.

Visos įplaukų suvestinės 5 5 1 punkte įrašytos įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies d punktą. 2014 m. asignuotųjų įplaukų suma yra 1 235 000.

Teisinis pagrindas

1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

01 04 03
Garantija Euratomo paskoloms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Leidžiama skolinimosi riba yra 4 000 000 000 EUR, iš kurių 500 000 000 EUR skolintis yra leidžiama pagal Sprendimą 77/270/Euratomas, 500 000 000 EUR – pagal Sprendimą 80/29/Euratomas, 1 000 000 000 EUR – pagal Sprendimą 82/170/Euratomas, 1 000 000 000 EUR – pagal Sprendimą 85/537/Euratomas ir 1 000 000 000 EUR – pagal Sprendimą 90/212/Euratomas.

Šis straipsnis sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Jis padės Komisijai tvarkyti skolą skolininkų įsipareigojimų nevykdymo atveju.

Tam, kad įvykdytų savo pareigas, laikinam skolos aptarnavimui Komisija gali naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju bus taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

Konkrečiame šio skirsnio šios išlaidų suvestinės dalies priede pateikiama skolinimosi ir skolinimo operacijų, garantuojamų iš bendrojo biudžeto, įskaitant skolų valdymą kapitalo ir palūkanų požiūriu, santrauka.

Teisinis pagrindas

1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 11).

1979 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 80/29/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 12, 1980 1 17, p. 28).

1982 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 82/170/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl bendros Euratomo paskolų sumos, kurias Komisija turi teisę suteikti, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 78, 1982 3 24, p. 21).

1985 m. gruodžio 5 d. Tarybos sprendimas 85/537/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimo 77/271/Euratomas nuostatas dėl visos Euratomo paskolų sumos, kuriai Komisijai suteikiama teisė sudaryti sutartis siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 334, 1985 12 12, p. 23).

1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/212/Euratomas, iš dalies keičiantis Sprendimą 77/271/Euratomas dėl Sprendimo 77/270/Euratomas, suteikiančio Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo, įgyvendinimo (OL L 112, 1990 5 3, p. 26).

01 04 51
Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) programų užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

100 267 609

p.m.

104 788 874

264 429 569,50

148 135 679,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti mokėjimus, susijusius su praėjusiais metais neįvykdytais įsipareigojimais.

Nors įsipareigojimo laikotarpis pasibaigė, priemonės turi veikti keletą metų, per kuriuos reikės mokėjimų investicijoms ir garantijos pareigoms vykdyti. Todėl ataskaitų teikimo ir stebėsenos reikalavimai bus toliau taikomi iki priemonių laikotarpių pabaigos.

Tam, kad įvykdytų savo pareigas, laikinam skolos aptarnavimui Komisija gali naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Patikos sąskaitose generuojamos pajamos, įrašytos įplaukų suvestinės 5 2 3 straipsnyje, leidžia įrašyti į šį straipsnį papildomus asignavimus pagal Finansinio reglamento nuostatas.

Teisinis pagrindas

1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/347/EB dėl finansinės paramos novatoriškoms ir darbo vietas sukuriančioms mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) priemonių – augimo ir užimtumo iniciatyva (OL L 155, 1998 5 29, p. 43).

2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 333, 2000 12 29, p. 84).

2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1776/2005/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 289, 2005 11 3, p. 14).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

01 04 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

01 04 77 01
Bandomasis projektas — Nacionalinių lengvatinį finansavimą teikiančių bankų bendradarbiavimo ir sąveikos stiprinimas siekiant remti ilgalaikį realiosios ekonomikos finansavimą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Nacionaliniai (ir regioniniai) lengvatinį finansavimą teikiantys bankai, taip pat Europos investicijų bankas (EIB) ir Europos investicijų fondas (EIF) laikomi svarbiais Europos lygmens ilgalaikių projektų finansavimo subjektais. 2014 m. kovo 27 d. Komisijos komunikate dėl ilgalaikio Europos ekonomikos finansavimo, parengtame po žaliosios knygos, patvirtinta, kad per konsultacijas buvo raginama imtis daugiau bendrų Sąjungos ir nacionalinių arba daugiašalių iniciatyvų, kuriomis būtų skatinamas bendradarbiavimas ir Sąjungos biudžeto bei EIB ir EIF, daugiašalių plėtros bankų ir nacionalinių lengvatinį finansavimą teikiančių bankų sąveika. Šiame komunikate Komisija įsipareigojo skatinti ir stebėti nacionalinių lengvatinį finansavimą teikiančių bankų bendradarbiavimą, kaip pageidauta 2013 m. birželio mėn. Europos Vadovų Tarybos susitikime, ir apie padėtį pranešti 2014 m. gruodžio mėn. Tarybos susitikime.

Atsižvelgiant į tai, svarbu sudaryti sąlygas Komisijai parengti bandomąjį projektą, kuriam būtų skirta pakankamai Sąjungos biudžeto lėšų ir kurį įgyvendinant būtų sukurtas nacionalinių ir regioninių lengvatinį finansavimą teikiančių bankų, įsisteigusių valstybėse narėse, struktūrinis tinklas, kad būtų stiprinamas jų bendradarbiavimas ir pasiektas ilgalaikio realiosios ekonomikos finansavimo tikslas ir taip būtų remiamas ilgalaikis ekonomikos augimas, gerovė ir užimtumas Europoje. Toks bendradarbiavimas paskatins keitimąsi geriausios praktikos pavyzdžiais ir padėtų sukurti novatoriškas sistemas privačiam kapitalui nukreipti į MVĮ ir viešojo intereso projektus, pvz., investuojant į materialią ir nematerialią infrastruktūrą, ypač labiausiai nuo nuosmukio ir nedarbo nukentėjusiuose regionuose.

Šiuo tikslu įgyvendinant projektą bus vykdomi šie veiksmai:

– skatinamas dalyvaujančių subjektų tarpusavio ir jų bei ES institucijų keitimasis informacija ir geriausios praktikos pavyzdžiais rengiant susitikimus, seminarus ir skelbiant publikacijas,

– inicijuojamos mokslinių tyrimų programos ir organizuojamos dalyvaujantiems subjektams skirtos konferencijos,

– kuriamos iniciatyvos, kuriomis būtų skatinama ilgalaikių investicijų koncepcija ekonomikos ir finansų sektoriuje,

– skatinama šalinti kliūtis ir kuriamos paskatos, kuriomis pirmenybė būtų teikiama ilgalaikėms investicijoms.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

EKONOMIKOS IR FINANSŲ REIKALŲ GENERALINIO DIREKTORATO VEIKLOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

02 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMONĖS IR PRAMONĖ

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

02 01

ĮMONIŲ IR PRAMONĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

115 318 925

115 318 925

119 518 872

119 518 872

119 780 399,12

119 780 399,12

02 02

ĮMONIŲ KONKURENCINGUMO IR MAŽŲJŲ BEI VIDUTINIŲ ĮMONIŲ PROGRAMA (COSME)

288 603 548

214 798 246

247 057 275

118 952 585

91 675 038,39

123 136 954,14

02 03

PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

48 156 000

40 685 811

39 170 000

32 330 554

48 191 455,03

33 735 448,56

02 04

PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“ — SU ĮMONĖMIS SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI

445 593 262

430 088 889

401 518 263

486 556 651

898 113 455,77

716 840 308,37

02 05

EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR „GALILEO“)

1 083 990 000

955 700 989

1 347 417 000

1 214 387 928

22 839 413,59

408 147 668,59

02 06

EUROPOS ŽEMĖS STEBĖJIMO PROGRAMA

553 870 000

509 796 595

360 433 000

186 675 815

57 485 794,—

50 948 524,74

 

02 antraštinė dalis - Iš viso

2 535 531 735

2 266 389 455

2 515 114 410

2 158 422 405

1 238 085 555,90

1 452 589 303,52

02 01 SKYRIUS —   ĮMONIŲ IR PRAMONĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

02 01

ĮMONIŲ IR PRAMONĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

02 01 01

Išlaidos įmonių ir pramonės politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

65 895 479

65 737 929

68 298 109,82

103,65

02 01 02

Išorės personalas ir kitos įmonių ir pramonės politikos srities valdymo išlaidos

02 01 02 01

Išorės personalas

5,2

5 572 584

5 487 197

6 084 876,01

109,19

02 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

3 931 053

4 125 657

4 181 629,96

106,37

 

02 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

9 503 637

9 612 854

10 266 505,97

108,03

02 01 03

Įmonių ir pramonės politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

4 183 443

4 255 878

5 278 562,08

126,18

02 01 04

Įmonių ir pramonės politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

02 01 04 01

Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programos (COSME) rėmimo išlaidos

1,1

3 749 000

3 675 000

3 218 897,43

85,86

02 01 04 02

Standartizacijos ir teisės aktų derinimo rėmimo išlaidos

1,1

160 000

160 000

159 417,71

99,64

02 01 04 03

Europos palydovinių navigacijos programų rėmimo išlaidos

1,1

3 400 000

3 350 000

1 056 714,12

31,08

02 01 04 04

Europos Žemės stebėjimo programos (Copernicus) rėmimo išlaidos

1,1

2 500 000

2 500 000

1 050 819,45

42,03

 

02 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

9 809 000

9 685 000

5 485 848,71

55,93

02 01 05

Pramonės ir įmonių politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

02 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

1,1

10 866 475

12 347 430

11 186 525,32

102,95

02 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinantis išorės personalas

1,1

3 386 714

3 637 467

3 982 200,—

117,58

02 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų „Horizontas 2020“ valdymo išlaidos

1,1

3 520 000

7 217 314

9 954 726,87

282,80

 

02 01 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

17 773 189

23 202 211

25 123 452,19

141,36

02 01 06

Vykdomosios įstaigos

02 01 06 01

Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Įmonių konkurencingumo bei mažųjų ir vidutinių įmonių programą (Cosme)

1,1

8 154 177

7 025 000

5 327 920,35

65,34

 

02 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

8 154 177

7 025 000

5 327 920,35

65,34

 

02 01 skyrius - Iš viso

 

115 318 925

119 518 872

119 780 399,12

103,87

02 01 01
Išlaidos įmonių ir pramonės politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

65 895 479

65 737 929

68 298 109,82

02 01 02
Išorės personalas ir kitos įmonių ir pramonės politikos srities valdymo išlaidos

02 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 572 584

5 487 197

6 084 876,01

02 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 931 053

4 125 657

4 181 629,96

Paaiškinimai

Dalis asignavimų bus naudojama siekiant užtikrinti labiau subalansuotą suinteresuotųjų veikėjų (verslo įmonių, MVĮ, profesinių sąjungų, vartotojų organizacijų ir kt.) dalyvavimą ekspertų grupių veikloje, kuri finansuojama pagal šią biudžeto eilutę, nustatyti privalomą atviros ekspertų grupių narių atrankos procedūrą ir išvengti interesų konfliktų.

02 01 03
Įmonių ir pramonės politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 183 443

4 255 878

5 278 562,08

02 01 04
Įmonių ir pramonės politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

02 01 04 01
Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programos (COSME) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 749 000

3 675 000

3 218 897,43

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos teikti papildomiems asignavimams, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

Teisinis pagrindas

Žr. 02 02 skyrių.

02 01 04 02
Standartizacijos ir teisės aktų derinimo rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

160 000

160 000

159 417,71

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

Žr. 02 03 02 straipsnį.

02 01 04 03
Europos palydovinių navigacijos programų rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 400 000

3 350 000

1 056 714,12

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 02 05 skyrių.

02 01 04 04
Europos Žemės stebėjimo programos (Copernicus) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 500 000

2 500 000

1 050 819,45

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti. Taip pat jis gali būti skirtas veiklai, susijusiai su Naudotojų forumu, įsteigtu 2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 911/2010 dėl Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės praktinės veiklos 2011–2013 m. laikotarpiu 17 straipsniu (OL L 276, 2010 10 20, p. 1).

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos teikti papildomiems asignavimams, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

Teisinis pagrindas

Žr. 02 06 skyrių.

02 01 05
Pramonės ir įmonių politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

02 01 05 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 866 475

12 347 430

11 186 525,32

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas su mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais, ir kurie eina pareigas pagal patvirtintus etatų sąrašus bei dalyvauja netiesioginėje veikloje pagal nebranduolinę programą, įskaitant pareigūnus ir laikinuosius darbuotojus, dirbančius Sąjungos delegacijose, susijusioms išlaidoms padengti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 02 04 skyrių.

02 01 05 02
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinantis išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 386 714

3 637 467

3 982 200,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinančiam išorės personalui, kuris dalyvauja netiesioginėje veikloje pagal nebranduolinę programą, įskaitant išorės personalą, dirbantį Sąjungos delegacijose, padengti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 02 04 skyrių.

02 01 05 03
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų „Horizontas 2020“ valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 520 000

7 217 314

9 954 726,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitoms viso mokslinių tyrimų ir inovacijų programų „Horizontas 2020“ valdymo išlaidoms, susijusioms su netiesiogine veikla pagal nebranduolines programas, įskaitant kitas administracines išlaidas, kurias patiria Sąjungos delegacijose dirbantis personalas, padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Jis taip pat skirtas techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų ar projektų nustatymu, rengimu, valdymu, stebėjimu, auditu ir priežiūra, kaip antai konferencijų, praktinio mokymo, seminarų, IT sistemų kūrimo ir priežiūros, komandiruočių, mokymo ir reprezentacinėms išlaidoms, padengti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 02 04 skyrių.

02 01 06
Vykdomosios įstaigos

02 01 06 01
Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Įmonių konkurencingumo bei mažųjų ir vidutinių įmonių programą (Cosme)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 154 177

7 025 000

5 327 920,35

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įstaigos personalo ir administracinėms išlaidoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo administruojant priemones, sudarančias Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių (Cosme) programos dalį, padengti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos teikti papildomiems asignavimams, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33).

Susiję teisės aktai

2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/20/EB, įsteigiantis vykdomąją įstaigą „Pažangios energetikos vykdomoji įstaiga“ administruoti Bendrijos veiksmus energetikos srityje taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 5, 2004 1 9, p. 85).

2007 m. gegužės 31 d. Komisijos sprendimas 2007/372/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/20/EB, siekiant Pažangios energetikos vykdomąją įstaigą pakeisti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomąja įstaiga (OL L 140, 2007 6 1, p. 52).

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/771/ES, kuriuo įsteigiama Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir panaikinami sprendimai 2004/20/EB ir 2007/372/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 73).

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9414, kuriuo Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų energetikos, aplinkos, klimato politikos, konkurencingumo ir MVĮ, tyrimų ir inovacijų, IRT, jūrų politikos ir žuvininkystės srityje įgyvendinimu, kuris visų pirma apima Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų įgyvendinimą.

02 02 SKYRIUS —   ĮMONIŲ KONKURENCINGUMO IR MAŽŲJŲ BEI VIDUTINIŲ ĮMONIŲ PROGRAMA (COSME)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

02 02

ĮMONIŲ KONKURENCINGUMO IR MAŽŲJŲ BEI VIDUTINIŲ ĮMONIŲ PROGRAMA (COSME)

02 02 01

Verslumo skatinimas ir Sąjungos įmonių konkurencingumo ir galimybių patekti į rinką didinimas

1,1

108 561 823

72 183 633

102 709 687

14 575 804

 

 

 

02 02 02

Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) galimybių gauti finansavimą nuosavo kapitalo ir skolos forma didinimas

1,1

174 791 725

99 027 161

140 657 588

71 204 126

 

 

 

02 02 51

Ankstesnių konkurencingumo ir verslumo srities veiksmų užbaigimas

1,1

p.m.

37 284 452

p.m.

26 666 655

86 784 452,—

117 915 798,60

316,26

02 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

02 02 77 02

Bandomasis projektas — Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

02 02 77 03

Parengiamieji veiksmai — Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

835 000

0,—

1 169 218,79

 

02 02 77 06

Parengiamieji veiksmai — Tvarus turizmas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

323 109,97

 

02 02 77 07

Parengiamieji veiksmai — Socialinis turizmas Europoje

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

484 905,16

 

02 02 77 08

Parengiamieji veiksmai — Europos ir tarptautinio turizmo produktų propagavimas ypač daug dėmesio skiriant kultūriniams ir pramoniniams produktams

1,1

p.m.

1 252 000

2 000 000

2 000 000

1 890 586,39

999 176,05

79,81

02 02 77 09

Parengiamieji veiksmai — Turizmas ir prieiga visiems

1,1

p.m.

305 000

690 000

1 035 000

1 000 000,—

346 162,16

113,50

02 02 77 10

Parengiamieji veiksmai — EUROMED inovacijų verslininkai siekiant pokyčių

1,1

p.m.

1 310 000

p.m.

1 000 000

2 000 000,—

187 032,61

14,28

02 02 77 11

Bandomasis projektas — Savarankiškai dirbančių statybininkų ir mažų statybos įmonių galimybių apsidrausti pagerinimas, siekiant skatinti naujoves ir propaguoti ekologiškas technologijas Europos Sąjungoje

1,1

p.m.

374 000

p.m.

286 000

0,—

285 738,—

76,40

02 02 77 12

Bandomasis projektas. Europos kompetencijos retųjų žemių klausimais tinklas

1,1

p.m.

337 000

p.m.

p.m.

0,—

580 599,—

172,28

02 02 77 13

Bandomasis projektas — Europos kūrybos rajonų plėtra

3

p.m.

350 000

p.m.

350 000

0,—

0,—

0

02 02 77 14

Bandomasis projektas — Tarpvalstybiniu mastu veikiančių mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) gebėjimas užtikrinti greitą ir veiksmingą nesumokėtų reikalavimų vykdymą

3

p.m.

p.m.

p.m.

500 000

0,—

845 213,80

 

02 02 77 15

Parengiamieji veiksmai — Europos mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), veikiančių tarpusavyje susijusiuose pramonės sektoriuose, suderinti e. verslo procesai ir standartai

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

02 02 77 16

Bandomasis projektas — Gamybos ateitis

1,1

1 000 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

02 02 77 17

Bandomasis projektas — Kooperatinis modelis ir verslo perdavimas darbuotojams: MVĮ tvarumo užtikrinimas

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

02 02 77 18

Bandomasis projektas — Neformalios investuotojos moterys

1,1

1 000 000

250 000

 

 

 

 

 

02 02 77 19

Bandomasis projektas — Pasaulį jungiantis turizmas

1,1

750 000

375 000

 

 

 

 

 

02 02 77 20

Bandomasis projektas — Kuriant ES regioninę ekonomikos konvergenciją (angl. TREC)

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

02 02 77 21

Parengiamieji veiksmai – Tarpvalstybinė su kultūra susijusi Europos turizmo paslauga

1,1

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

 

02 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

5 250 000

6 303 000

3 690 000

6 506 000

4 890 586,39

5 221 155,54

82,84

 

02 02 skyrius - Iš viso

 

288 603 548

214 798 246

247 057 275

118 952 585

91 675 038,39

123 136 954,14

57,33

02 02 01
Verslumo skatinimas ir Sąjungos įmonių konkurencingumo ir galimybių patekti į rinką didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

108 561 823

72 183 633

102 709 687

14 575 804

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įmonių, visų pirma mažųjų ir vidutinių (MVĮ), konkurencingumui stiprinti, taip pat verslumui ir MVĮ steigimui ir plėtojimui skatinti.

Visų pirma įgyvendinamos šios priemonės:

tinklai, sujungiantys įvairias suinteresuotąsias šalis,

patekimo į rinką projektai,

politikos analizė, rengimas ir koordinavimas su dalyvaujančiomis šalimis,

diskriminacijos dėl lyties, susijusios su moterų verslumu, tyrimai ir politikos, skirtos moterų verslumui skatinti, įgyvendinimas,

informacijos mainai, sklaida ir informuotumo didinimas,

valstybių narių ar regionų bendrų veiksmų ir kitų priemonių pagal Cosme programą rėmimas.

Sąjunga rems tokias iniciatyvas kaip Europos įmonių tinklas ir verslumo skatinimo veiksmus. Ji taip pat teiks paramą projektams, susijusiems su Sąjungai svarbių metodų, praktikos ar produktų (pvz., naujos verslo koncepcijos, susijusios su vartotojų produktais), kurių techninių aspektų patikimumas jau buvo sėkmingai įrodytas, tačiau dėl liekamosios rizikos jie nėra pakankamai išplitę rinkoje, pirmuoju pritaikymu ar panaudojimu rinkoje. Jie bus parengti platesniam jų panaudojimui dalyvaujančiose valstybėse skatinti ir jų įsiskverbimui į rinką palengvinti.

Projektais taip pat bus stengiamasi gerinti bendrąsias sąlygas, be kita ko, didinant įmonių grupių ir kitų verslo tinklų pajėgumus, ypač remiant MVĮ tarptautinimą, siekiant užtikrinti Sąjungos įmonių konkurencingumą ir tvarumą, įskaitant turizmo sektoriuje, ir remti darnų ir nuoseklų įgyvendinimą ir informacija grindžiamos politikos formavimą Sąjungos lygmeniu. Be to, bus parengti projektai Smulkiojo verslo akto Europai įgyvendinimui remti. Taip pat gali būti finansuojami remiamieji veiksmai, tiesiogiai susiję su minėtų tikslų siekimu: susitikimai, tyrimai, informavimas ir leidiniai, dalyvavimas tyrimų grupėse, konferencijose, praktiniuose mokymuose.

Lyčių lygybės srityje ypatingas dėmesys bus skiriamas projektams, kuriais siekiama skatinti verslu užsiimančių moterų poziciją siekiant padėti įveikti lytimis grindžiamus sunkumus, su kuriais gali susidurti moterys, ir pasiekti vienodą verslu užsiimančių moterų ir vyrų atstovavimą visoje Sąjungoje.

Tvariam turizmui bus skiriamas ypatingas dėmesys, pirmenybė bus teikiama tausojamajam judumui, dviračių infrastruktūros tinklams, ekologiniam turizmui ir gamtos apsaugai. Šiuo atžvilgiu labai svarbu užtikrinti prieinamumą visiems, ypač riboto judumo asmenims ir socialiai remtiniems asmenims.

Sąjunga koordinuos, propaguos ir rems tvarų turizmą skatinančius veiksmus, kaip antai:

ilgalaikių tvaraus turizmo išteklių saugojimas saugant gamtos, kultūros, istorijos ir pramonės paveldą;

tvaraus turizmo informacijos ir paslaugų prieinamumo srities parama ir koordinavimas, skirtas nepalankesnėje padėtyje esantiems, skurdžiai gyvenantiems piliečiams, taip pat riboto judumo asmenims;

Europos dviračių infrastruktūros tinklų, kartu su geležinkelio ir tolimojo susisiekimo autobusų informacija ir paslaugomis, tarpvalstybinis koordinavimas.

„Erasmus“ verslininkams programa siekiama skatinti verslumą Europoje, dalijimąsi žiniomis ir gerąja patirtimi, taip pat naudingų tinklų ir partnerysčių kūrimą.

Atsižvelgiant į šiuo metu sunkią ekonominę padėtį, nepaprastai svarbu remti Europos įmones, ypač jaunas veiklą pradedančias inovacines įmones bei moteris verslininkes, taip pat skatinti verslumą skiriant pakankamai lėšų tokioms programoms, kaip Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME). Itin sėkminga buvo programa „Erasmus“ jauniems verslininkams, kurią įgyvendinant galima sėkmingai prisidėti prie kovos su nedarbu visoje Europoje.

Programai „Erasmus jauniesiems verslininkams“ skiriamos finansinės lėšos turi būti padidintos ypač dėl šių priežasčių:

programa padeda remti verslumą Europoje, skatinti keistis žiniomis ir gerąja patirtimi, taip pat kurti naudingus tinklus ir partnerystės projektus,

programa labai sėkminga ir per pastaruosius metus jos dalyvių skaičius padidėjo ir tikimasi, kad jis toliau didės,

vykdant programą veiksmingai kovojama su jaunimo nedarbo problema, nes ji padeda darbo neturintiems asmenims tapti savarankiškai dirbančiais asmenimis ir esamoms MVĮ sukurti darbo vietas plečiant savo verslą ar jį perkeliant į tarptautinį lygmenį,

paraiškų skaičius gerokai viršija Komisijos šiuo metu turimas finansines galimybes.

Dalį šių asignavimų ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Šiuo tikslu Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia Finansinis reglamentas, visų pirma atsižvelgiant į Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33), ypač jo 3 straipsnio 1 dalies a–c punktai.

02 02 02
Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) galimybių gauti finansavimą nuosavo kapitalo ir skolos forma didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

174 791 725

99 027 161

140 657 588

71 204 126

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas naudotinas MVĮ galimybėms gauti finansavimą nuosavo kapitalo ir skolos forma didintini jų įsisteigimo, augimo ir perdavimo etapais.

Pagal Paskolų garantijų priemonę teikiamos priešpriešinės garantijos, tiesioginės garantijos ir kitos rizikos pasidalijimo priemonės skolų finansavimui, taip mažinant tam tikrus finansavimą gauti siekiančių finansiškai pajėgių MVĮ sunkumus, atsirandančius dėl tariamos didelės jų rizikos arba pakankamo užstato neturėjimo, ir MVĮ skolų finansinių portfelių pakeitimui vertybiniais popieriais.

Pagal Augimui skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę investuojama į rizikos kapitalo fondus, investuojančius į MVĮ plėtimosi ir augimo etapais, laikantis lyčių aspektu grindžiamo ir nediskriminacinio požiūrio, ypač į tarpvalstybiniu mastu veikiančius MVĮ. Yra galimybė investuoti į neseniai įsteigtus fondus kartu taikant Moksliniams tyrimams, technologinei plėtrai ir inovacijoms skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę pagal programą „Horizontas 2020“. Bendrų investicijų į daugiaetapius fondus atvejais bus investuojama proporcingai iš programos COSME Augimui skatinti skirtos nuosavo kapitalo priemonės ir iš Moksliniams tyrimams, technologinei plėtrai bei inovacijoms skirtos nuosavo kapitalo priemonės pagal programą „Horizontas 2020“. Parama pagal Augimui skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę yra arba tiesioginės Europos investicijų fondo (EIF) ar kitų subjektų, kuriems patikėtas įgyvendinimas Komisijos vardu, investicijos, arba tarpvalstybiniu mastu investuojančių fondų ar investicinių priemonių investicijos.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos per finansines priemones pagal Finansinio reglamento 140 straipsnio 6 dalį grąžintos sumos, įskaitant kapitalo grąžinimą, suteiktas garantijas ir pagrindinės paskolų sumos grąžinimą, kurios grąžintos Komisijai ir įrašytos įplaukų suvestinės 6341 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies i punktą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33), ypač jo 3 straipsnio 1 dalies d punktas.

02 02 51
Ankstesnių konkurencingumo ir verslumo srities veiksmų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

37 284 452

p.m.

26 666 655

86 784 452,—

117 915 798,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

1989 m. liepos 28 d. Tarybos sprendimas 89/490/EEB dėl verslo aplinkos gerinimo ir įmonių, ypač mažųjų ir vidutinių, vystymo skatinimo Bendrijoje (OL L 239, 1989 8 16, p. 33).

1991 m. kovo 25 d. Tarybos sprendimas 91/179/EEB dėl Tarptautinės vario tyrimų grupės statuto priėmimo (OL L 89, 1991 4 10, p. 39).

1991 m. birželio 18 d. Tarybos sprendimas 91/319/EEB, persvarstantis verslo aplinkos gerinimo ir įmonių, ypač mažųjų ir vidutinių, vystymo skatinimo Bendrijoje programą (OL L 175, 1991 7 4, p. 32).

1991 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 91/537/EEB dėl Tarptautinei nikelio tyrimų grupei suteiktų įgaliojimų pripažinimo (OL L 293, 1991 10 24, p. 23).

1992 m. gegužės 18 d. Tarybos sprendimas 92/278/EEB, patvirtinantis EB–Japonijos pramonės bendradarbiavimo centro sustiprinimą (OL L 144, 1992 5 26, p. 19).

1993 m. birželio 14 d. Tarybos sprendimas 93/379/EEB dėl daugiametės Bendrijos priemonių programos prioritetinėms sritims skatinti ir įmonių, ypač mažųjų ir vidutinių, politikos tęstinumui ir įtvirtinimui užtikrinti Bendrijoje (OL L 161, 1993 7 2, p. 68).

1996 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 96/413/EB dėl Bendrijos veiksmų programos Europos pramonės konkurencingumui didinti įgyvendinimo (OL L 167, 1996 7 6, p. 55).

1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 97/15/EB dėl trečiosios daugiametės programos Europos Sąjungos mažoms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) (1997–2000 m.) (OL L 6, 1997 1 10, p. 25).

2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 333, 2000 12 29, p. 84).

2001 m. kovo 12 d. Tarybos sprendimas 2001/221/EB dėl Bendrijos dalyvavimo Tarptautinėje švino ir cinko tyrimų grupėje (OL L 82, 2001 3 22, p. 21).

2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2002/651/EB dėl Bendrijos dalyvavimo Tarptautinėje kaučiuko studijų grupėje (OL L 215, 2002 8 10, p. 13).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1).

2004 m. liepos 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 593/2004/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 268, 2004 8 16, p. 3).

2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1776/2005 EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 289, 2005 11 3, p. 14).

2005 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2006/77/EB dėl Konkurencingumo, energetikos ir aplinkos aukšto lygio atstovų grupės įsteigimo (OL L 36, 2006 2 8, p. 43).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

02 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

02 02 77 02
Bandomasis projektas — Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 03
Parengiamieji veiksmai — Programa „Erasmus“ jauniesiems verslininkams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

835 000

0,—

1 169 218,79

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 06
Parengiamieji veiksmai — Tvarus turizmas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

323 109,97

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per šiuos parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1371/2007 dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų 5 straipsnis (OL L 315, 2007 12 3, p. 14).

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 195 straipsnis.

02 02 77 07
Parengiamieji veiksmai — Socialinis turizmas Europoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

484 905,16

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 08
Parengiamieji veiksmai — Europos ir tarptautinio turizmo produktų propagavimas ypač daug dėmesio skiriant kultūriniams ir pramoniniams produktams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 252 000

2 000 000

2 000 000

1 890 586,39

999 176,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Pagal Lisabonos sutartį Sąjungai pirmą kartą suteikta kompetencija turizmo srityje. Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – remti tarpvalstybinio teminio turizmo produktus, kurie ypač atspindi bendrą Europos kultūros ir pramonės paveldą bei vietos tradicijas, ir remtis ankstesniais veiksmais šioje srityje ir kitų tarptautinių partnerių ir organizacijų, pavyzdžiui, Europos Tarybos, Jungtinių Tautų Pasaulio turizmo organizacijos (angl. UNWTO), Europos kelionių komisijos ir t. t., konsoliduota patirtimi.

Visų pirma, šiais parengiamaisiais veiksmais bus skatinamas turizmo produktų pasiūlos įvairinimas, siekiant padidinti Europos turizmo sektoriaus konkurencingumą. Daugelis tarptautinio teminio turizmo produktų ir paslaugų turi puikų augimo potencialą, pavyzdžiui, kultūros ir pramonės keliai, einantys per kelis regionus ar valstybes nares. Šie Europos ir tarptautinio turizmo produktai taip pat turėtų būti propaguojami trečiosiose šalyse, glaudžiai bendradarbiaujant su Europos kelionių komisija, siekiant stiprinti Europos, kaip unikalios turizmo vietos, įvaizdį tolimų kelionių rinkose.

Parengiamųjų veiksmų pagrindiniai tikslai:

finansuojant tarptautinio turizmo projektus padėti gerinti turizmo produktų ir krypčių visumos kokybę Sąjungoje,

toliau vystyti kultūros produktus ir turizmą kaip neatsiejamą tvarios ekonomikos dalį ir remti regionų ekonomiką,

skatinti turizmą regionuose, kuriuose vyksta pertvarka, kad šiuose regionuose būtų skatinamas užimtumas ir augimas,

sukurti regionų, nacionalinio ir Sąjungos lygmens suinteresuotųjų šalių ir sprendimų priėmėjų tinklą, ypač kultūrinio ir pramoninio turizmo srityse,

kultūros produktus ir kultūrinį turizmą Europoje pristatyti kaip vertybę ir gerinti Europos, kaip lankomiausios turistinės vietos pasaulyje, įvaizdį,

remti tarptautines kultūros ir pramonės temas ir produktus, kurie padeda stiprinti Europos tapatybės pojūtį.

Pagal šiuos parengiamuosius veiksmus turėtų būti tęsiama parama projektams, susijusiems su Europos kultūriniais maršrutais (pripažintais Europos Tarybos ir kitų institucijų).

Kadangi šie maršrutai kerta kelis regionus arba šalis, jie yra geras pagrindas siekiant skatinti Europos kultūrinio turizmo įvairovę ir kompleksiškumą.

Kultūriniai maršrutai teikia turizmui daug galimybių, kurių dauguma dar neištirtos. Jie yra ir tarpvalstybiniai, ir simbolizuoja bendrą Europos paveldą bei vertybes. Minėti maršrutai laikomi tvarumo, etikos ir socialiniais pavyzdžiais, nes pagrįsti vietos aspektu svarbiomis žiniomis, meistriškumu ir paveldo vertybėmis, dažnai populiarina mažiau žinomas Europos vietoves.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 09
Parengiamieji veiksmai — Turizmas ir prieiga visiems

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

305 000

690 000

1 035 000

1 000 000,—

346 162,16

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Sąjungai buvo suteikta kompetencija turizmo srityje – papildyti ir koordinuoti valstybių narių veiksmus šioje srityje. Siekiant kuo geriau vykdyti šią naują svarbią Sąjungos užduotį, siūloma 2012 m. pradėti parengiamuosius veiksmus, kurių tikslas – sudaryti sąlygas būsimoms iniciatyvoms turizmo ir prieigos srityje. Jų pagrindinis tikslas būtų suteikti daugiau informacijos apie prieigą turizmo srityje, ypač daug dėmesio skiriant negalios ir tam tikrų kategorijų asmenų specialių poreikių klausimams. Iš tikrųjų, nepaisant JT konvencijos dėl žmonių su negalia teisių, kurią pasirašė visos ES valstybės narės, daug neįgalių asmenų vis dar susiduria su problemomis, siekdami pasinaudoti turizmo ir transporto sričių paslaugomis.

Parengiamųjų veiksmų pagrindiniai tikslai:

skatinti visuomenės informavimą (pvz., rengiant informavimo kampanijas) apie prieigą prie turizmo produktų ir paslaugų, taip pat tobulinti organizacijų, kurios atstovauja neįgaliesiems, apskritai specialių poreikių turinčių asmenų ir turizmo įmonių dialogą ir bendradarbiavimą siekiant skatinti visuomenę be atskirties ir užtikrinti aukštos kokybės laisvą žmonių judėjimą Europoje,

prisidėti siekiant sudaryti geresnes sąlygas rengti darbuotojams skirtus specialius mokymus su negalia susijusiais klausimais, ypač priešgaisrinės saugos ir apskritai apgyvendinimo saugos srityje,

užtikrinti, kad piliečiai ir specialistai turėtų tinkamus svetingumo įgūdžius, būtų apmokyti ir gerai informuoti apie svetingumą, susijusį su prieiga, ir šiuo tikslu užtikrinti glaudų bendradarbiavimą su universitetais ir mokyklomis ir jų sąveiką,

skatinti ir apdovanoti tas Europos turizmo vietas, kurios savo reklaminiame pasiūlyme nurodo, kad prieiga yra jų pagrindinis prioritetas,

skatinti geresnį inovacijų panaudojimą siekiant gerinti prieigą prie visiems skirtų turizmo paslaugų,

skatinti turizmo produktų, kurie būtų skirti riboto judumo asmenims ir apskritai specialių poreikių turintiems asmenims, kūrimą,

prisidėti kuriant palankias ir prieinamas sąlygas neįgaliesiems, riboto judumo ir specialių poreikių turintiems asmenims visose srityse, ypač transporto (judumo), apgyvendinimo, maitinimo ir apskritai turizmo paslaugų srityje,

rengti daugiau kampanijų ir informavimo renginių, susijusių su riboto judumo ir specialių poreikių turinčių asmenų, keliaujančių į užsienį, teisėmis, siekiant klientams užtikrinti daugiau informacijos ir geresnę prieigą,

didinti tarpvalstybinį bendradarbiavimą siekiant šiame sektoriuje vystyti prieinamą turizmą, kad būtų užtikrintos Europos piliečių ir svečių iš trečiųjų šalių, ypač neįgaliųjų ir specialių poreikių turinčių asmenų, teisės,

prisidėti ilguoju laikotarpiu nustatant bendrus minimalius prieigos standartus, kurie būtų grindžiami kokybe, visose su turizmu susijusiose srityse ir taikomus visiems piliečiams, įskaitant neįgaliuosius, riboto judumo ir specialių poreikių turinčius asmenis.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 10
Parengiamieji veiksmai — EUROMED inovacijų verslininkai siekiant pokyčių

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 310 000

p.m.

1 000 000

2 000 000,—

187 032,61

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 11
Bandomasis projektas — Savarankiškai dirbančių statybininkų ir mažų statybos įmonių galimybių apsidrausti pagerinimas, siekiant skatinti naujoves ir propaguoti ekologiškas technologijas Europos Sąjungoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

374 000

p.m.

286 000

0,—

285 738,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 12
Bandomasis projektas. Europos kompetencijos retųjų žemių klausimais tinklas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

337 000

p.m.

p.m.

0,—

580 599,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 13
Bandomasis projektas — Europos kūrybos rajonų plėtra

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

350 000

p.m.

350 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 14
Bandomasis projektas — Tarpvalstybiniu mastu veikiančių mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) gebėjimas užtikrinti greitą ir veiksmingą nesumokėtų reikalavimų vykdymą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

500 000

0,—

845 213,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 15
Parengiamieji veiksmai — Europos mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), veikiančių tarpusavyje susijusiuose pramonės sektoriuose, suderinti e. verslo procesai ir standartai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 16
Bandomasis projektas — Gamybos ateitis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Šiuo bandomuoju projektu bus išbandomi galimi būdai dėl Europos reindustrializavimo ir su užimtumu susiję reikalai, atsižvelgiant į tikslą didinti Europos BVP pramonės dalį nuo jos esamo dydžio (beveik 16 proc.) iki 20 proc. 2020 m.

Tai padės toliau įgyvendinti Komisijos rekomendacijas, sudaryti sąlygas keistis geriausia patirtim, naudotis agentūros EUROFOUND patirtimi ir pagalba, taip pat remti veiklos rezultatų stebėseną įgyvendinant Europos semestrą ir konkrečioms šalims skirtas rekomendacijas.

Įgyvendinant šį bandomąjį projektą „didžiausias dėmesys bus skiriamas gamybai, t. y. prioritetui, numatytam atnaujintame Komisijos komunikate dėl pramonės politikos, kuriame pateikiama išsamesnė strategija, kaip atsižvelgti į kai kuriuos veiksnius, kurie gali prisidėti gaivinant ekonomiką. Be pramonės politikos projektas turės labai aiškų užimtumo aspektą ir jį įgyvendinant bus sprendžiami klausimai, susiję su darbo vietų kūrimu ir reintegracija į darbo rinką, restruktūrizavimo kryptimis, lyčių aspektu, įgūdžiais ir kvalifikacijos keitimu, verslumu ir MVĮ dalyvavimu už Sąjungos ribų esančiose rinkose.

Įgyvendinant šį bandomąjį projektą bus nagrinėjami ir taikomi metodai, kaip numatyti gamybos ateitį. Visų pirma, įgyvendinant bandomąjį projektą bus:

remiama Europos reindustrializavimo strategija, kuria būtų galima reaguoti į sparčius dėl globalizacijos vykstančius pokyčius,

tiriami pagrindiniai skatinamieji veiksniai, kurie padės teigiamai vystytis gamybai, didžiausią dėmesį skiriant poveikiui užimtumui. Europos gamybos atgimimo atvejis kai kuriais požiūriais yra labiau ekonominis nei technologinis: dėl darbo jėgą taupančių technologijų mažėja našios darbo jėgos poreikis, darbo jėgos kaina gamyboje bus mažiau svarbi nustatant veiklos vietą. Be to, atlyginimų dydžių atotrūkis tarp Europos ir kitų pasaulio valstybių ilgainiui gali tik sumažėti,

išsamiai kiekybiniu požiūriu tiriamas užimtumo aspektas. Yra daug priežasčių manyti, kad daugelis darbo vietų, kurios sukuriamos išlaikant ir didinant gamybą Europoje, iš tiesų bus sukuriamos susijusioje negamybinėje veikloje, t. y. verslo paslaugų, mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros, pardavimų ir rinkodaros srityse ir kituose gamybos tiekimo grandinės etapuose. Tai turės papildomos teigiamos įtakos užimtumui,

numatomi tyrimai, skirti šiam šalutiniam užimtumo poveikiui įvertinti kiekybiniu požiūriu. Tai bus kiekybinė analizė, įvertinanti pakeitimo ir papildomumo poveikį,

nagrinėjama, kaip pažanga pramonės politikoje ir veikloje gali didinti užimtumą, t. y. skatinti daug darbo vietų sukuriantį ekonomikos augimą,

įgyvendinant projektą taip pat bus atliekama daug atvejų tyrimų ir nagrinėjama, kodėl didelės bendrovės išlaiko gamybos veiklą Europoje ir (arba) grįžta į Europą, sukurdamos darbo vietų pagrindinėse veiklos srityse ir visoje tiekimo grandinėje,

apims pagrindinius verslumo aspektus, pvz., susijusius su veržimusi į pasaulio rinkas (t. y. ką tik sukurtos įmonės iš karto atlieka pasaulines operacijas). Tokios bendrovės dažnai orientuotos į modernias technologijas, pvz., gyvosios gamtos mokslų ir informacinės ir ryšių technologijų srityse. Tai labai susiję su 2020 m. verslumo programos veiksmų planu ir vienu iš jo tikslų: 25 proc. MVĮ turėtų dalyvauti rinkose, esančiose už Sąjungos ribų,

nagrinėjama, kokią įtaką šalutinis poveikis turi vyriškiems ir moteriškiems darbams ir lyčių pasiskirstymui ateityje,

nagrinėjamas įgūdžių ir kvalifikacijos keitimo klausimas, visų pirma kaip strateginė priemonė, skirta struktūriniams pokyčiams skatinti; išsamus tyrimas dėl dualistinės ir profesinės sistemų siekiant kurti pramonės specialistų ir tyrėjų centrą galėtų būti svarstomas kartu su kita ES agentūra – Europos profesinio mokymo plėtros centru.

Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas ir jo Europos pokyčių monitoringo centras turi geras sąlygas šiam bandomajam projektui įgyvendinti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 17
Bandomasis projektas — Kooperatinis modelis ir verslo perdavimas darbuotojams: MVĮ tvarumo užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

MVĮ Europoje susiduria su verslininkų, kurių įmonės išnyktų, jei nebūtų rasta jų perėmėjų, senėjimo problema. Atsižvelgiant į bankrutavusių ar žlugusių įmonių, kurių bent dalis komercinės veiklos buvo pelninga, skaičių, esama didelių veiklos ar darbo vietų išsaugojimo galimybių. Kai įmonė uždaroma, prarandamos ne tik darbo vietos, bet ir praktinė patirtis, produktai, kuriuos ji tiekia, ir paslaugos, kurias įmonė teikė, ir netiesioginės darbo vietos tiekėjų ir vietos paslaugų teikėjų įmonėse. Dėl laiko, lėšų ir praktinių žinių trūkumo MVĮ ypač sudėtinga pasirengti verslo perdavimui. Nepasirengus verslo perdavimui kyla sunkumų rasti perėmėjų ir lėšų, taip pat reorganizuoti įmonę.

Šio bandomojo projekto tikslas – parengti ir įgyvendinti konkrečius veiksmus, kuriais būtų padedama sėkmingai perduoti verslą dalyvaujant darbuotojams. Šis bandomasis projektas atitinka Komisijos nario A. Tajanio inicijuotos darbo grupės kooperatyvų klausimais ataskaitą. Bendrasis tikslas – palengvinti „sveikų“ įmonių perdavimą darbuotojams ir padėti darbuotojams išpirkti žlugusias ar bankrutavusias įmones abiem atvejais remiantis kooperatiniu modeliu. Vietose sukaupta patirtis parodė, kad vykstant restruktūrizavimo procesams darbuotojai dažniausiai renkasi kooperatinį modelį. Šiuo bandomuoju projektu bus padedama didinti verslininkų, darbuotojų, profesinių sąjungų, įmonių ir prekybos asociacijų, įmonių rėmimo paslaugų teikėjų ir valstybinių institucijų informavimą apie šios verslo perdavimo galimybės pridėtinę vertę. Daugelio žlugimų būtų galima išvengti, jei verslo perdavimai būtų suplanuoti gerokai iš anksto ir jei būtų siekiama gauti specializuotų patarimų. Taigi į darbą, atliktą siekiant sėkmingų verslo perdavimų, turėtų būti žiūrima kaip į investiciją, o ne kaip į išlaidas. Šiuo projektu taip pat bus remiama veikla, kurią vykdant įmonių savininkai būtų informuojami apie tai, kad būtina laiku pasirengti. Patirtis rodo, kad kuo anksčiau pasirengiama verslo perdavimui, tuo daugiau tikimybių, kad jis bus sėkmingas. Valstybės narės turėtų aktyviai skatinti ir remti kuravimo paslaugas, apimančias perdavimą žinių ir pagrindinių gebėjimų, kurie yra itin svarbūs perduodant įmones darbuotojams kooperatyvų pagrindu. Pagrindinės bandomosios veiklos tikslinės grupės – MVĮ verslininkai ir darbuotojai.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 18
Bandomasis projektas — Neformalios investuotojos moterys

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Europa iki galo nepanaudoja savo verslumo potencialo ir atsilieka naujų įmonių kūrimo ir savisamdos srityse. Ypač moterys nenoriai kuria nuosavas įmones. Sąjunga pripažįsta, kad moterų verslumą būtina remti ir skatinti siekiant padidinti Europos konkurencingumą.

Paprastai viena iš pagrindinių kliūčių, iškylančių moterims, yra tai, kad jos neturi galimybių gauti finansavimą. Tyrimai rodo, kad moterims verslininkėms yra kur kas sunkiau gauti paskolą, palyginti su vyrais verslininkais. Taip pat jos neturi prieigos prie atitinkamų techninių, mokslinių ir bendro verslo tinklų galimybės. Šie tinklai daugeliu aspektų būtini siekiant sukurti ir plėsti verslą, o ypač siekiant rasti investuotojus, verslo partnerius bei kuratorius.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 19
Bandomasis projektas — Pasaulį jungiantis turizmas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

750 000

375 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Europa turėtų gauti naudos iš pasaulį jungiančio turizmo todėl, kad jis didina turizmo sektoriuje sukuriamo BVP dalį. Tai savo ruožtu galėtų labai paskatinti ekonomikos augimą, įskaitant tvarių darbo vietų kūrimą. Europa turėtų būti pasirengusi sunkumams ir problemoms, kurios kyla dėl didesnio skaičiaus turistų iš skirtingų kultūros papročių šalių, pvz., iš Kinijos. Europa turėtų tapti ekonomine lydere pasaulinėje turizmo sektoriaus konkurencijoje.

Per keletą pastarųjų dešimtmečių turizmas tapo vienu iš didžiausių ir greičiausiai augančių pasaulio ekonomikos sektorių. Į kitas šalis atvykstančių turistų skaičius padidėjo nuo 278 mln. 1980 m. iki 1 035 mln. 2012 m., be to, numatoma, kad iki 2030 m. šis skaičius kasmet augs vidutiniškai 3,3 %. Europa tebėra lankomiausia turistinė vieta pasaulyje, į ją atvyksta pusė visų pasaulio turistų, vykstančių į užsienio šalis, iš jų trys ketvirčiai atvyksta į valstybes nares. Tačiau Europos pozicijai grasina naujos turistinės vietovės besiformuojančios rinkos ekonomikos šalyse.

Pastaruosius keletą metų padidėjo turistų iš besiformuojančios rinkos ekonomikos šalių, pvz., iš Brazilijos, Rusijos, Kinijos ir Indijos, skaičius. Remiantis statistiniais duomenimis, 2011 m. Kinijos turistams išduota 1 026 000 vizų, palyginti su 560 000 2008 m. 2011 m. iš užsienio atvykusių turistų išlaidos viršijo 330 mlrd. EUR; remiantis neseniai atliktais vertinimais, ši suma iki 2022 m. galėtų padidėti iki maždaug 430 mlrd. EUR. 2012 m. pradėta kampanija „Europe – Whenever you’re ready“, pabrėžianti Europos kultūros ir gamtos paveldo įvairovę bei nukreipta į galimus turistus, ypač iš Brazilijos, Indijos ir Kinijos. Ši programa yra labai sėkminga, ją įgyvendinant dėl bendros vizų politikos kūrimo ir įgyvendinimo pasiekta itin teigiamų rezultatų, . Vizų režimo supaprastinimas 5–25 % padėjo padidinti atvykstančių užsienio turistų skaičių iš atitinkamų rinkų. Tačiau derėtų kalbėti ne tik apie vizas, nes visi užsienio turistai turi skirtingus poreikius ir lūkesčius.

Iš jau paminėtų besiformuojančios rinkos ekonomikos šalių dėmesys turėtų būti sutelktas į Kiniją, kuri yra sparčiausiai auganti atvykstančių turistų rinka pasaulyje. Remiantis Pasaulio turizmo organizacijos ataskaita apie Kinijos užsienio kelionių rinką (2013 m.), numatoma, kad artimiausiais dešimtmečiais Kinijos turistų polinkis keliauti į užsienį toliau stiprės. Be to, neskaitant Azijos ir Ramiojo vandenyno regiono, Europa yra Kinijos turistų lankomiausias regionas. Kadangi kinų noras aplankyti Europą yra didelis, būtina galvoti apie tai, kaip valstybės narės galėtų geriau priimti kinų turistus. Tai tarpusavio supratimo ir nuolatinių bei tvarių visų Europos turizmo sektoriaus darbuotojų mokymų klausimas.

Be to, Europa turėtų būti pasirengusi spręsti problemas, kurios kyla dėl didelio kiekio kinų turistų, pvz., viešojo saugumo, užsienio piliečiams taikomos teisės, taip pat galimo rasistinio ir ksenofobinio požiūrio, kylančio dėl mūsų visuomenių kultūrinių skirtumų, problemas.

Šių bandomųjų veiksmų pagrindiniai tikslai:

palengvinti tinklų kūrimą ir keitimąsi geriausios praktikos pavyzdžiais tarp viešuosius sprendimus priimančių asmenų ir turizmo sektoriaus atstovų;

skatinti galimybes kurti naujas ir tvarias darbo vietas visos Europos paslaugų sektoriuje;

užmegzti profesinį ir struktūrinį Sąjungos institucijų tarpusavio dialogą;

nustatyti geriausios praktikos, susijusios su kinų turistų profiliu (geresniais jų priėmimo būdais), pavyzdžius ir propaguoti juos Europos turizmo sektoriuje, be kita ko, paslaugų teikėjams (viešbučiams, restoranams);

gerinti Kinijos ir Europos kelionių organizatorių ir kelionių agentūrų dialogą ir bendradarbiavimą;

palengvinti specialių darbuotojams skirtų mokymų parengimą (pavyzdžiui, tobulinant kalbos įgūdžius ir kultūros žinias);

didinti visuomenės informuotumą – bendradarbiaujant su Kinijos kultūros institutais (Konfucijaus institutais) vykdyti daugiakultūriškumui skirtas kampanijas;

sukurti paskatas pritaikyti turistinius produktus ir paslaugas kinų turistų reikmėms, be kita ko, rinkodaros priemonėmis (interneto svetaines ir lankstinukus kinų kalba), taip pat reklamuoti juos Kinijos socialiniuose tinkluose (Weibo);

tobulinti tarpvalstybinį bendradarbiavimą stiprinant Europos įvaizdį ir tapatybę (šis projektas galėtų būti susietas su parengiamaisiais veiksmais „Europos ir tarptautinio turizmo produktų propagavimas ypač daug dėmesio skiriant kultūriniams ir pramoniniams produktams“), pavyzdžiui parengiant savitą reklaminį vaizdo įrašą apie Sąjungą kinų kalba.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 20
Bandomasis projektas — Kuriant ES regioninę ekonomikos konvergenciją (angl. TREC)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Bandydama spręsti didžiausius visuomenės uždavinius, Sąjunga sukūrė MTTP investicijų programą „Horizontas 2020“, kuria siekiama, kad Europa būtų konkurencinga ir tvari. Siekdama padėti Sąjungos regionams vystytis pagal bendrą tinkamą modelį, vykdant pažangią regioninę specializaciją, Sąjunga parengė savo mokslinių tyrimų ir inovacijų strategijas, skirtas pažangiosios specializacijos (RIS3) iniciatyvai.

Šiuo bandomuoju projektu bus sukurtas glaudesnis programos „Horizontas 2020“ ir RIS3 ryšys siekiant tuo pačiu metu pagreitinti mokslinių tyrimų ir plėtros rezultatų panaudojimą ir regioninę ekonomikos konvergenciją. Nors programos „Horizontas 2020“ ir RIS3 yra labai gerai suplanuotos programos, jų sąsaja dėmesį sutelkiant į socialinę ir ekonominę Sąjungos regionų konvergenciją padės padidinti jų sėkmingumą.

TREC bandomasis projektas apima Europos technologijų centrams ir jų susijusiems pramonės klasteriams skirtą kvietimą pateikti pasiūlymus toliau nurodytomis sąlygomis:

atstovaujami klasteriai turi būti atrinkti jų regioniniuose RIS3 strateginiuose planuose;

turi būti pateiktas bendras bent trijų valstybių narių šalių klasterių pasiūlymas;

turi būti pateikta išsami klasterių ekonominė analizė;

turi būti pasirengta dalytis informacija ir geriausia praktika.

Iš kandidatuojančių projektų bent trys turėtų būti atrinkti gauti finansavimą projektui, kuris apima:

išsamius klasterių kriterijus;

kliūčių nustatymą ir tobulinimo galimybes;

turimų mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros rezultatų paiešką ir taikymo plano parengimą;

investicijų ir mokymų plano parengimą siekiant patenkinti nustatytus poreikius;

investicijas į reikiamas technologijas ir nustatytų mokymo planų įgyvendinimą;

gautų rezultatų vertinimą ir jų sklaidą.

Kadangi sudėtinga įvertinti būtiną trukmę ir investicijas, bandomąjį projektą sudaro du etapai: pirmasis etapas apima pirmąsias keturias minėtąsias veiklas, o antrasis – įgyvendinimą, vertinimą ir sklaidą.

Pirmojo etapo trukmė gali būti iki vienerių metų, o reikalingas ES finansavimas – apie 500 000 EUR. Antrojo etapo trukmė gali būti iki trejų metų ir jam gali prireikti iki 4 000 000 EUR finansavimo; jis bus bendrai finansuojamas dalyvaujančių įmonių ir (arba) šalių.

Veiklos efektyvumo požiūriu atrinkti projektai turi pademonstruoti bent 10 % klasterio našumo padidėjimą ir apie +/- 3 % paplitimą klasteriuose.

Galutinis tikslas – įvertinti konkrečių pramonės politikos priemonių, kurias gali įgyvendinti Sąjunga, poveikį. TREC bandomuoju projektu siekiama nustatyti, kaip inovacinis subjektas gali geriausiai taikyti esamas inovacijas, kad būtų geriau panaudojami MTTP rezultatai ir mažinamas nedarbas, taip prisidedant prie augimo ir darbo vietų kūrimo Sąjungoje.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 02 77 21
Parengiamieji veiksmai – Tarpvalstybinė su kultūra susijusi Europos turizmo paslauga

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Pagrindiniai parengiamųjų veiksmų tikslai yra šie:

įvairinti Europos turizmo pasiūlą,

sumažinti sezoniškumo poveikį Europos turizmo vietovėse,

didinti Europos kaip vienos turizmo vietovės patrauklumą.

UNESCO logotipas žinomas visame pasaulyje; jis užtikrina didelę vietovės kultūrinę svarbą ir padeda pritraukti naujus turizmo srautus. Bendradarbiavimas su UNESCO, specializuota JT organizacija, galėtų būti labai svarbus siekiant stiprinti tarptautinį bendradarbiavimą su JT ir rengiant regioninę UNESCO sąraše esančių Europos vietovių propagavimo strategiją. Reprezentatyvių UNESCO vietovių, sugrupuotų pagal tematiką (pvz., viduramžių miestai, povandeninis paveldas, graikų (romėnų) archeologinės vietovės) arba pagal istorinius faktus, kurie atspindi jų bendrą praeitį, žemėlapis padės skatinti kultūrinį turizmą vidaus ir tolimų kelionių rinkose. Remiantis UNESCO vietovių Europos žemėlapiu būtų galima parengti įvairias komunikacijos priemones. Šiais parengiamaisiais veiksmais bus toliau tiriamos turizmo ir kultūros sąsajos.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 03 SKYRIUS —   PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

02 03

PREKIŲ VIDAUS RINKA IR POLITIKOS KRYPTYS PAGAL SEKTORIUS

02 03 01

Vidaus rinkos veikimas ir vystymasis, ypač pranešimų, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse

1,1

18 696 000

14 012 346

18 100 000

16 210 176

20 871 845,95

15 929 083,16

113,68

02 03 02

Standartizacija ir teisės aktų derinimas

02 03 02 01

Parama CEN, CENELEC ir ETSI vykdomai standartizavimo veiklai

1,1

17 843 714

16 100 331

17 370 000

12 968 141

25 046 337,60

17 163 706,81

106,60

02 03 02 02

Parama mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) ir visuomeninėms suinteresuotosioms šalims atstovaujančioms organizacijoms vykdant standartizavimo veiklą

1,1

3 816 286

2 175 774

3 700 000

2 778 887

2 273 271,48

269 308,59

12,38

 

02 03 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

21 660 000

18 276 105

21 070 000

15 747 028

27 319 609,08

17 433 015,40

95,39

02 03 03

Europos cheminių medžiagų agentūra — Cheminių medžiagų teisės aktai

1,1

7 800 000

7 800 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

0

02 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

02 03 77 01

Parengiamieji veiksmai — RECAP: vietos lygio vidaus plastikinių atliekų, kurias pagamina didžiausi Sąjungos polimerų perdirbimo regionai, antrinis perdirbimas

2

p.m.

597 360

p.m.

373 350

0,—

373 350,—

62,50

 

02 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

597 360

p.m.

373 350

0,—

373 350,—

62,50

 

02 03 skyrius - Iš viso

 

48 156 000

40 685 811

39 170 000

32 330 554

48 191 455,03

33 735 448,56

82,92

02 03 01
Vidaus rinkos veikimas ir vystymasis, ypač pranešimų, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

18 696 000

14 012 346

18 100 000

16 210 176

20 871 845,95

15 929 083,16

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti vidaus rinkos veikimo gerinimo priemonių išlaidoms:

standartams derinti ir informacinei techninių standartų ir reglamentų sistemai diegti,

administraciniam koordinavimui ir bendradarbiavimui tarp paskirtų institucijų finansuoti,

valstybių narių, ELPA valstybių ir Turkijos paskelbtoms taisyklėms analizuoti ir techninių reglamentų projektams versti,

Sąjungos teisės aktams, reglamentuojantiems medicinos prietaisus, kosmetikos gaminius, maisto produktus, tekstilės gaminius, medicinos produktus, chemines medžiagas, cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimą ir ženklinimą, automobilius ir saugą, žaislus, teisinę metrologiją ir fasavimą, taip pat aplinkos apsaugos kokybę, taikyti,

didesnio masto sektorių derinimui „naujojo požiūrio“ direktyvų taikymo srityse, visų pirma „naujojo požiūrio“ taikymui kituose sektoriuose,

įgyvendinimo priemonėms pagal Reglamentą (EB) Nr. 765/2008 dėl akreditacijos ir rinkos priežiūros veiklos, susijusioms su akreditacijos infrastruktūra ir rinkos priežiūra,

Reglamento (EB) Nr. 764/2008, nustatančio procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams, įgyvendinimo priemonėms,

Direktyvos 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių produktų siuntimo Sąjungoje sąlygų supaprastinimo įgyvendinimo priemonėms,

partnerystės su valstybėmis narėmis organizavimui, už vidaus rinką reglamentuojančių teisės aktų įgyvendinimą ir rinkos priežiūrą atsakingų institucijų administraciniam bendradarbiavimui remti,

subsidijoms, remiančioms Sąjungos svarbius projektus, kuriuos įgyvendina išorės institucijos,

informavimo ir viešumo priemonėms, informuotumo apie Sąjungos teisės aktus didinimui,

strateginei vidaus rinkos ir rinkos priežiūros programai įgyvendinti,

subsidijoms, kuriomis remiama Europos techninio patvirtinimo organizacija (EOTA),

subsidijoms Europos Sąjungos Tarybai pagal Konvenciją dėl Europos farmakopėjos rengimo,

dalyvauti derybose dėl sutarčių dėl abipusio pripažinimo ir paramos šalims, asocijuotoms pagal Europos sutartis, siekiant padėti joms priimti Sąjungos acquis,

Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 įgyvendinimo priemonėms, ypač toms, kurių imtasi po REACH peržiūros komunikato COM(2013) 49.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šio straipsnio priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, pavyzdžiui, su techniniais reglamentais susijusių informacinių sistemų priežiūros, atnaujinimo ir plėtojimo išlaidoms, padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, išlaidoms padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 34–36 straipsniai.

1974 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva 75/107/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su butelių, naudojamų kaip matavimo talpos, suderinimo (OL L 42, 1975 2 15, p. 14).

1976 m. sausio 20 d. Tarybos direktyva 76/211/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su tam tikrų fasuotų produktų komplektavimu pagal masę arba tūrį, suderinimo (OL L 46, 1975 2 21, p. 1).

1976 m. liepos 27 d. Tarybos direktyva 76/768/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kosmetikos gaminiais, suderinimo (OL L 262, 1976 9 27, p. 169).

1979 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 80/181/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su matavimo vienetais, suderinimo ir Direktyvos 71/354/EEB panaikinimo (OL L 39, 1980 2 15, p. 40).

1985 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 85/374/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių atsakomybę už gaminius su trūkumais, derinimo (OL L 210, 1985 8 7, p. 29).

1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/105/EEB dėl priemonių, reglamentuojančių žmonėms skirtų vaistų kainų nustatymą ir šių vaistų įtraukimą į nacionalinių sveikatos draudimo sistemų sritį, skaidrumo (OL L 40, 1989 2 11, p. 8).

1990 m. birželio 20 d. Tarybos direktyva 90/385/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su aktyviaisiais implantuojamaisiais medicinos prietaisais, suderinimo (OL L 189, 1990 7 20, p. 17).

1991 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva 91/477/EEB dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės (OL L 256, 1991 9 13, p. 51).

1992 m. rugsėjo 21 d. Tarybos sprendimas (8300/92), įgaliojantis Komisiją vesti derybas dėl Bendrijos ir tam tikrų valstybių, nepriklausančių Europos Sąjungai, susitarimų dėl abipusio pripažinimo.

1993 m. vasario 25 d. Tarybos direktyva 93/5/EEB dėl valstybių narių pagalbos Komisijai ir dėl jų bendradarbiavimo moksliškai nagrinėjant su maistu susijusius klausimus (OL L 52, 1993 3 4, p. 18).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos direktyva 93/7/EEB dėl neteisėtai iš valstybės narės teritorijos išvežtų kultūros objektų grąžinimo (OL L 74, 1993 3 27, p. 74).

1993 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 793/93 dėl esančių medžiagų rizikos įvertinimo ir kontrolės (OL L 84, 1993 4 5, p. 1).

1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/15/EEB dėl civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų pateikimo į rinką ir jos priežiūros nuostatų suderinimo (OL L 121, 1993 5 15, p. 20).

1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva dėl medicinos prietaisų (OL L 169, 1993 7 12, p. 1).

1993 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 93/465/EEB dėl modulių, taikomų įvairiuose atitikties įvertinimo procedūrų etapuose, ir atitikties ženklo CE žymėjimo ir naudojimo taisyklių, skirtų naudoti techninio derinimo direktyvose (OL L 220, 1993 7 22, p. 23).

1994 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 94/358/EB, Europos bendrijos vardu pritariantis Konvencijai dėl Europos farmakopėjos rengimo (OL L 158, 1994 6 25, p. 17).

1997 m. vasario 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 96/100/EB, iš dalies keičianti Direktyvos 93/7/EEB dėl neteisėtai iš valstybės narės teritorijos išvežtų kultūros objektų grąžinimo priedą (OL L 60, 1997 3 1, p. 59).

Tarybos sprendimas (8453/97), patvirtinantis 1992 m. rugsėjo 21 d. Komiteto tarybos sprendimo, nurodančio Komisijai derėtis dėl Europos atitikties įvertinimo susitarimų, aiškinimo 113 straipsnį.

1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką (OL L 204, 1998 7 21, p. 37).

1998 m. liepos 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 98/48/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 98/34/EB, nustatančią informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką (OL L 217, 1998 8 5, p. 18).

1998 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/79/EB dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų (OL L 331, 1998 12 7, p. 1).

1998 m. gruodžio 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2679/98 dėl vidaus rinkos funkcionavimo, susijusio su laisvu prekių judėjimu tarp valstybių narių (OL L 337, 1998 12 12, p. 8).

1999 m. vasario 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 99/4/EB dėl kavos ir cikorijos ekstraktų (OL L 66, 1999 3 13, p. 26).

1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 99/36/EB dėl gabenamųjų slėginių įrenginių (OL L 138, 1999 6 1, p. 20).

1999 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/45/EB dėl pavojingų preparatų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą reglamentuojančių valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų derinimo (OL L 200, 1999 7 30, p. 1).

2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/9/EB dėl keleivinių lynų kelio įrenginių (OL L 106, 2000 5 3, p. 21).

2000 m. gegužės 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo (OL L 162, 2000 7 3, p. 1).

2000 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/35/EB dėl kovos su pavėluotu mokėjimu komerciniuose sandoriuose (OL L 200, 2000 8 8, p. 35).

2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2580/2000, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3448/93, nustatantį prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (OL L 298, 2000 11 25, p. 5).

2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/82/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio veterinarinius vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 1).

2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 67).

2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/95/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (OL L 37, 2003 2 13, p. 19).

2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) (OL L 37, 2003 2 13, p. 24).

2003 m. liepos 22 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1435/2003 dėl Europos kooperatinės bendrovės (SCE) statuto (OL L 207, 2003 8 18, p. 1).

2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų (OL L 304, 2003 11 21, p. 1).

2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/102/EB dėl pėsčiųjų ir kitų pažeidžiamų eismo dalyvių apsaugos prieš ir susidūrus su motorine transporto priemone ir iš dalies pakeičianti Tarybos direktyvą 70/156/EEB (OL L 321, 2003 12 6, p. 15).

2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 273/2004 dėl narkotinių medžiagų pirmtakų (prekursorių) (OL L 47, 2004 2 18, p. 1).

2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/9/EB dėl geros laboratorinės praktikos (GLP) tikrinimo ir patikros (OL L 50, 2004 2 20, p. 28).

2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/10/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su geros laboratorinės praktikos principų taikymu ir jų taikymo cheminių medžiagų tyrimams patikra, suderinimo (OL L 50, 2004 2 20, p. 44).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 648/2004 dėl ploviklių suderinimo (OL L 104, 2004 4 8, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/22/EB dėl matavimo priemonių (OL L 135, 2004 4 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/23/EB dėl pirotechnikos gaminių pateikimo į rinką (OL L 154, 2007 6 14, p. 1).

2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/45/EB, nustatanti taisykles dėl fasuotų produktų vardinių kiekių, panaikinanti Tarybos direktyvas 75/106/EEB bei 80/232/EEB ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 76/211/EEB (OL L 247, 2007 9 21, p. 17).

2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 764/2008 nustatantis procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams (OL L 218, 2008 8 13, p. 21).

2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008 nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus (OL L 218, 2008 8 13, p. 30).

2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos ir panaikinantis Sprendimą 93/465/EEB (OL L 218, 2008 8 13, p. 82).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/23/EB dėl neautomatinių svarstyklių (OL L 122, 2009 5 16, p. 6).

2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/34/EB dėl bendrų nuostatų, susijusių su matavimo priemonėmis ir metrologinės kontrolės metodais (OL L 106, 2009 4 28, p. 7).

2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyva 2009/43/EB dėl su gynyba susijusių produktų siuntimo Bendrijoje sąlygų supaprastinimo (OL L 146, 2009 6 10, p. 1).

2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/48/EB dėl žaislų saugos (OL L 170, 2009 6 30, p. 1).

2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/125/EB, nustatanti ekologinio projektavimo reikalavimų su energija susijusiems gaminiams nustatymo sistemą (OL L 285, 2009 10 31, p. 10).

2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama Tarybos direktyva 89/106/EEB (OL L 88, 2011 4 4, p. 5).

2011 m. rugsėjo 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1007/2011 dėl tekstilės pluoštų pavadinimų ir susijusio tekstilės gaminių pluoštų sudėties ženklinimo ir žymėjimo, kuriuo panaikinamos Tarybos direktyva 73/44/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/73/EB bei 2008/121/EB (OL L 272, 2011 10 18, p. 1).

Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuriomis įgyvendinamas „naujasis požiūris“ tam tikruose sektoriuose, pavyzdžiui, mašinų, elektromagnetinio suderinamumo, radijo ryšio įrangos ir galinės telekomunikacijų įrangos, žemos įtampos elektros įrangos, asmens saugos įrangos, liftų, sprogiosios aplinkos, medicinos prietaisų, žaislų, slėginių įrenginių, buitinių dujinių aparatų, statybų, geležinkelių sistemų sąveikos, pramoginių laivų, padangų, motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų, sprogstamųjų medžiagų, pirotechnikos gaminių, lynų kelių įrangos ir t. t.

Tarybos direktyvos, priimtos techninėms kliūtims prekybai „naujojo požiūrio“ neapimamose srityse šalinti.

02 03 02
Standartizacija ir teisės aktų derinimas

02 03 02 01
Parama CEN, CENELEC ir ETSI vykdomai standartizavimo veiklai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 843 714

16 100 331

17 370 000

12 968 141

25 046 337,60

17 163 706,81

Paaiškinimai

Vadovaujantis bendru tikslu išlaikyti tinkamą vidaus rinkos veikimą ir Europos pramonės konkurencingumą, visų pirma pasitelkiant abipusio pripažinimo standartus ir, jei reikia, kuriant Europos standartus, šis asignavimas yra skirtas padengti:

finansiniams įsipareigojimams, atsirandantiems dėl sutarčių, pasirašomų su Europos standartizacijos organizacijomis (tokiomis kaip ETSI, CEN ir Cenelec) dėl standartų kūrimo,

atitikties standartams tikrinimui ir sertifikavimui bei parodomiesiems projektams,

sutarčių dėl programos ir pirmiau išvardytų projektų įgyvendinimo išlaidoms. Šios sutartys – tai sutartys dėl tyrimų, bendradarbiavimo, vertinimo, techninės veiklos, koordinavimo, stipendijų, dotacijų, mokymo ir mokslinių darbuotojų mobilumo, įrangos išlaidų dalies finansavimo,

standartų institucijų darbo efektyvumui kelti,

standartizavimo ir jo tvirtinimo kokybei skatinti,

remti Europos standartų perkėlimą į nacionalinius standartus, visų pirma juos verčiant,

priemonėms, susijusioms su informavimu, standartizavimo svarbos didinimu ir skatinimu bei Europos interesų apsauga tarptautinio standartizavimo srityje,

techninių komitetų sekretoriato paslaugoms,

techniniams projektams atitikties standartams testavimo srityje,

standartų projektų atitikties susijusiems įgaliojimams nagrinėjimui,

bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis ir pagalbos šioms šalims programoms,

atlikti darbą, kuris reikalingas siekiant Sąjungoje vieningai taikyti tarptautinius informacinių technologijų standartus,

sertifikavimo metodams nustatyti ir techniniams sertifikavimo metodams apibrėžti,

skatinti šių standartų naudojimą viešųjų pirkimų sutartyse,

koordinuoti įvairią veiklą, skirtą standartams parengti ir aktyviau siekti juos įgyvendinti (vartotojų vadovams, parodomajai veiklai, kt.).

Sąjungos finansinės lėšos turi būti naudojamos standartizavimui apibrėžti ir įgyvendinti, konsultuojantis su pagrindinėmis šalimis: pramonės šakos atstovais, darbuotojų atstovais, vartotojais, mažosiomis ir vidutinėmis įmonėmis, nacionalinėmis ir Europos standartizavimo institucijomis, valstybių narių viešųjų pirkimų agentūromis, visais vartotojais ir pramonės šakos politiką kuriančiais asmenimis nacionaliniu ir Sąjungos lygmenimis.

IT įrangos atveju ir remiant sąveikumą, į 1986 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimą 87/95/EEB dėl standartizacijos informacinių technologijų ir telekomunikacijų srityje (OL L 36, 1987 2 7, p. 31) įtrauktos specialios nuostatos, pagal kurias reikalaujama, kad valstybės narės užtikrintų, jog viešųjų pirkimų užsakymuose būtų pateikta nuoroda į Europos arba tarptautinius standartus.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).

02 03 02 02
Parama mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) ir visuomeninėms suinteresuotosioms šalims atstovaujančioms organizacijoms vykdant standartizavimo veiklą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 816 286

2 175 774

3 700 000

2 778 887

2 273 271,48

269 308,59

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos nevyriausybinių ir ne pelno organizacijų, atstovaujančių MVĮ, vartotojų, aplinkos apsaugos ir socialiniams interesams, veiklos išlaidoms padengti.

Toks atstovavimas standartizavimo procese Europos lygmeniu yra tokių organizacijų statutinių tikslų dalis ir jas ne mažiau kaip dviejų trečdalių valstybių narių nacionalinės ne pelno organizacijos įpareigojo atstovauti tiems interesams.

Tokioms Europos organizacijoms skirti įnašai seniau buvo skiriami pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą, vartotojų reikalų politiką ir Aplinkos finansinį instrumentą (LIFE+). Reglamente (ES) Nr. 1025/2012 visi standartizacijos srities veiksmai, finansuojami pagal specialias programas, įtraukti į vieną teisės aktą.

Teisinis pagrindas

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (EB) Nr. 1926/2006 dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.) (OL L 404, 2006 12 30, p. 39).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 614/2007 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+) (OL L 149, 2007 6 9, p. 17).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).

02 03 03
Europos cheminių medžiagų agentūra — Cheminių medžiagų teisės aktai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

7 800 000

7 800 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

2015 m. agentūros „įplaukos iš mokesčių ir rinkliavų“ ir iš ankstesnių metų perkeltas perviršis bus nepakankami numatomoms išlaidoms padengti, todėl reikės, kad Komisija skirtų subsidiją. Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 7 800 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registravimo, įvertinimo, leidimo ir draudimo (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).

02 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

02 03 77 01
Parengiamieji veiksmai — RECAP: vietos lygio vidaus plastikinių atliekų, kurias pagamina didžiausi Sąjungos polimerų perdirbimo regionai, antrinis perdirbimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

597 360

p.m.

373 350

0,—

373 350,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 04 SKYRIUS —   PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“ — SU ĮMONĖMIS SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

02 04

PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“ — SU ĮMONĖMIS SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI

02 04 02

Pirmavimas pramonės srityje

02 04 02 01

Pirmavimas kosmoso srityje

1,1

176 847 152

113 594 175

161 352 331

14 704 483

 

 

 

02 04 02 02

Galimybių gauti rizikos kapitalo investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas didinimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

02 04 02 03

Inovacijų mažosiose ir vidutinėse įmonėse (MVĮ) didinimas

1,1

35 905 989

17 650 787

32 512 243

2 962 930

 

 

 

 

02 04 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

212 753 141

131 244 962

193 864 574

17 667 413

 

 

 

02 04 03

Visuomenės uždaviniai

02 04 03 01

Efektyviai išteklius naudojančios ir klimato kaitai atsparios ekonomikos kūrimas ir tvarus žaliavų tiekimas

1,1

77 604 264

30 583 047

69 306 327

5 986 022

 

 

 

02 04 03 02

Saugios Europos šalių visuomenės užtikrinimo skatinimas

1,1

153 235 857

51 650 398

138 347 362

10 865 760

 

 

 

 

02 04 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

230 840 121

82 233 445

207 653 689

16 851 782

 

 

 

02 04 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

02 04 50 01

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

02 04 50 02

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

49 488 811,88

29 980 793,09

 

 

02 04 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

49 488 811,88

29 980 793,09

 

02 04 51

Ankstesnės mokslinių tyrimų bendrosios programos — EB septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) užbaigimas

1,1

p.m.

179 347 726

p.m.

410 942 214

778 917 543,17

623 488 946,47

347,64

02 04 52

Ankstesnių (iki 2007 m.) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

502 883,55

 

02 04 53

Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos Inovacijų dalies (2007–2013 m.) užbaigimas

1,1

p.m.

36 262 756

p.m.

41 095 242

69 707 100,72

62 867 685,26

173,37

02 04 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

02 04 77 01

Bandomasis projektas — Techninės struktūros, skirtos įvertinti, ar 112 paslaugų BPC pasirengę saugiam ir patikimam GNSS vietos nustatymo ir kitų duomenų iš 112 skubios pagalbos paslaugos taikomųjų programų perkėlimui į Europos BPC, kūrimas, diegimas ir įgyvendinimas Sąjungos mastu

1,1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

02 04 77 02

Bandomasis projektas — Bendros saugumo ir gynybos politikos (BSGP) srities moksliniai tyrimai

1,1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

02 04 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

 

02 04 skyrius - Iš viso

 

445 593 262

430 088 889

401 518 263

486 556 651

898 113 455,77

716 840 308,37

166,67

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto eilutėms.

Šis asignavimas bus naudojamas bendrajai mokslinių tyrimų ir inovacijų programai „Horizontas 2020“, kuri apima 2014–2020 m. laikotarpį.

„Horizontas 2020“ yra svarbiausia priemonė įgyvendinant strategijos „Europa 2020“ pavyzdinę iniciatyvą „Inovacijų sąjunga“ ir kitas pavyzdines iniciatyvas, visų pirma „Tausiai išteklius naudojanti Europa“, „Globalizacijos erai pritaikyta pramonės politika“ ir „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, taip pat plėtojant Europos mokslinių tyrimų erdvę ir jai veikiant. Programa „Horizontas 2020“ visoje Sąjungoje padeda kurti žiniomis ir inovacijomis grindžiamą ekonomiką, pritraukdama pakankamai papildomų lėšų moksliniams tyrimams, plėtrai ir inovacijoms. Ji bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinant optimalų jų panaudojimą.

Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir kursų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas mokslinių tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos mokslinių tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

Šis asignavimas bus naudojamas pagal 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

Prie šiame skyriuje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Kai kuriuose projektuose numatyta trečiųjų valstybių ar trečiųjų valstybių institucijų galimybė dalyvauti europiniame bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje. Visi įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktuose įrašyti finansiniai įnašai remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių, kurios dalyvauja mokslinių ir techninių tyrimų srities europiniame bendradarbiavime, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos plaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš išorės įstaigų įnašų į Sąjungos veiklą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 02 04 50 01 punktą.

Administraciniai šio skyriaus asignavimai bus teikiami pagal 02 01 05 straipsnį.

02 04 02
Pirmavimas pramonės srityje

Paaiškinimai

Programos „Horizontas 2020“ prioritetas – padaryti Europą patrauklesne vieta investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas skatinant į verslą orientuotą darbotvarkę ir spartinant naujų technologijų, kurios sustiprins būsimas įmones ir ekonomikos augimą, plėtrą. Tai paskatins stambias investicijas į svarbiausias pramonės technologijas, padidins Europos bendrovių augimo potencialą, nes joms bus suteiktas atitinkamo lygio finansavimas, ir padės novatoriškoms MVĮ tapti pasaulyje pirmaujančiomis bendrovėmis.

02 04 02 01
Pirmavimas kosmoso srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

176 847 152

113 594 175

161 352 331

14 704 483

 

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu siekiama:

skatinti kurti konkurencingą ir novatorišką kosmoso pramonę bei mokslinių tyrimų bendriją, kad būtų kuriama ir naudojama su kosmosu susijusi infrastruktūra būsimiems Sąjungos politikos tikslams ir visuomenėms poreikiams tenkinti. Veiksmai: Europos konkurencingumo, savarankiškumo ir inovacijų Europos kosmoso sektoriuje užtikrinimas, pažangos kosmoso technologijų srityje užtikrinimas, palydovais gautų duomenų naudojimo užtikrinimas ir Europos mokslinių tyrimų, skirtų tarptautinėms kosmoso srities partnerystėms remti, užtikrinimas,

skatinimas pakeisti šiandienines pramoninės gamybos formas tvaresnėmis, mažo anglies dioksido kiekio gamybos ir perdirbimo formomis, taip sukuriant novatoriškesnius produktus, procesus ir paslaugas. Visų pirma bus siekiama, kad dėl tvarių ir mažo anglies dioksido kiekio technologijų daug energijos naudojančiuose apdirbimo pramonės sektoriuose padidėtų apdirbimo pramonės konkurencingumas, iš esmės gerinant išteklių ir energijos naudojimo veiksmingumą ir mažinant šios pramonės veiklos poveikį aplinkai visoje vertės grandinėje, taip pat skatinant mažo anglies dioksido kiekio technologijų diegimą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 2 dalies a punkto vi papunktis.

02 04 02 02
Galimybių gauti rizikos kapitalo investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šio asignavimo tikslas – padėti pašalinti rinkos trūkumus, susijusius su galimybėmis gauti rizikos kapitalo moksliniams tyrimams ir inovacijoms finansuoti. Tiksliau nuosavo kapitalo priemonė bus skirta investicijoms į rizikos kapitalo fondus, kurie užsiima ankstyvojo etapo investicijomis. Sudaromos galimybės kapitalą investuoti į, be kita ko, pradinio kapitalo fondus, tarpvalstybinio pradinio kapitalo fondus, neformalaus investuotojo bendro finansavimo priemones ir pradinio etapo rizikos kapitalo fondus. Taikant nuosavo kapitalo priemonę, kuri bus siejama su paklausa, turi būti taikomas portfelio metodas, pagal kurį rizikos kapitalo fondai ir kiti panašūs tarpininkai atrenka bendroves, į kurias būtų investuojama.

Visos per finansines priemones pagal Finansinio reglamento 140 straipsnio 6 dalį grąžintos sumos, įskaitant kapitalo grąžinimą, suteiktas garantijas ir pagrindinės paskolų sumos grąžinimą, kurios grąžintos Komisijai ir įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 4 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies i punktą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 2 dalies b punktas.

02 04 02 03
Inovacijų mažosiose ir vidutinėse įmonėse (MVĮ) didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

35 905 989

17 650 787

32 512 243

2 962 930

 

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu siekiama:

finansuoti pagal Cosme programą įsteigto Europos įmonių tinklo sustiprintas paslaugas, susietas su programa „Horizontas 2020“. Parama galėtų apimti platų spektrą veiksmų nuo geresnių informavimo ir konsultavimo paslaugų vykdant partnerių paieškos MVĮ, pageidaujančioms plėtoti tarpvalstybinius inovacijų projektus, veiklą iki inovacijų paramos paslaugų teikimo,

padėti įgyvendinti ir papildyti MVĮ skirtas konkrečias programos „Horizontas 2020“ priemones, visų pirma tas priemones, kurias taikant didinamas MVĮ gebėjimas diegti inovacijas. Šią veiklą gali sudaryti informuotumo didinimas, informavimas ir sklaida, mokymo ir judumo veikla, tinklų kūrimas ir keitimasis geriausios patirties pavyzdžiais, aukštos kokybės MVĮ skirtų paramos inovacijoms mechanizmų ir paslaugų, turinčių didelę pridėtinę Sąjungos vertę, kūrimas (pvz., intelektinės nuosavybės ir inovacijų valdymas, žinių perdavimas), taip pat pagalba MVĮ užmezgant ryšius su mokslinių tyrimų ir inovacijų partneriais Sąjungoje, taip sudarant joms sąlygas įvaldyti technologiją ir vystyti inovacijų pajėgumus. Siekiant sukurti naujas pramoninės vertės grandines, tarpininkaujančių organizacijų, atstovaujančių novatoriškų MVĮ grupėms, prašoma vykdyti tarpsektorinę ir tarpregioninę inovacijų veiklą su MVĮ, turinčiomis tarpusavyje papildančių kompetencijų,

remti į rinką orientuotas inovacijas, kad būtų padidinti įmonių inovacijų pajėgumai, gerinant bendrąsias inovacijų sąlygas, taip pat šalinant konkrečias kliūtis, kurios stabdo novatoriškų įmonių, visų pirma MVĮ ir tarpinio dydžio įmonių, turinčių greito augimo potencialą, augimą. Gali būti teikiama specializuota parama inovacijoms (pvz., dėl intelektinės nuosavybės teisių naudojimo, perkančiųjų organizacijų tinklų, paramos technologijų perdavimo įstaigų, strateginio projektavimo) ir parama su inovacijomis susijusios viešosios politikos peržiūroms.

Dalį šių asignavimų ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Šiuo tikslu Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia naujas Finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 2 dalies c punktas.

02 04 03
Visuomenės uždaviniai

Paaiškinimai

Šis programos „Horizontas 2020“ prioritetas tiesiogiai susijęs su strategijoje „Europa 2020“ nustatytais politikos prioritetais ir visuomenės uždaviniais. Šie veiksmai bus įgyvendinti taikant uždaviniais grįstą metodą, kai sutelkiami skirtingų sričių, technologijų ir dalykų ištekliai ir žinios. Veiksmai aprėps visą mokslinių tyrimų ir pateikimo rinkai ciklą, pirmenybę teikiant naujai su inovacijomis susijusiai veiklai, pavyzdžiui, bandomiesiems projektams, demonstravimui, bandymo įrenginiams, paramai viešiesiems pirkimams, kūrimui, į galutinį vartotoją orientuotoms inovacijoms, socialinėms inovacijoms ir jų pateikimui rinkai. Veiksmais bus tiesiogiai remiamos atitinkamų sektorių politikos kompetencijos Sąjungos lygmeniu.

02 04 03 01
Efektyviai išteklius naudojančios ir klimato kaitai atsparios ekonomikos kūrimas ir tvarus žaliavų tiekimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

77 604 264

30 583 047

69 306 327

5 986 022

 

 

Paaiškinimai

Šio asignavimo tikslas – remti saugų žaliavų tiekimą, kad tausiai naudojant gamtinius planetos išteklius būtų patenkinti gyventojų, kurių skaičius pasaulyje vis didėja, poreikiai. Bus siekiama gerinti žinias apie žaliavas ir parengti naujoviškus sprendimus, leisiančius ekonomiškai veiksmingai ir nedarant žalos aplinkai žvalgyti, išgauti, apdirbti, pakartotinai naudoti ir atgauti žaliavas bei jas pakeisti ekonomiškai priimtinais pakaitalais.

Parama taip pat bus teikiama siekiant panaikinti kliūtis, trukdančias taikyti žiedinės ekonomikos verslo modelius (kuriuos galėtų taikyti ypač MVĮ), kaip antai medžiagų iš atliekų srauto panaudojimas, pramoninės simbiozės procesų plėtra ir ekologiškos pramonės branduolių kūrimas.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 3 dalies e punktas.

02 04 03 02
Saugios Europos šalių visuomenės užtikrinimo skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

153 235 857

51 650 398

138 347 362

10 865 760

 

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu siekiama:

remti Sąjungos išorės ir vidaus saugumo politiką, tuo pat metu gerinti Sąjungos saugumo pramonės konkurencingumą ir technologinę bazę ir skatinti saugumo srities sprendimų teikėjų ir jų naudotojų bendradarbiavimą. Tai bus daroma kuriant inovacines technologijas ir priimant sprendimus, kuriais bus siekiama panaikinti saugumo spragas ir vykdyti pavojų saugumui prevenciją; vykdant veiksmus teikti pirmenybę kovai su nusikalstamumu ir terorizmu, taip pat ypač svarbios infrastruktūros apsaugai; stiprinti saugumą, šiuo tikslu užtikrinant sienų kontrolę; didinti Europos atsparumą krizėms ir nelaimėms saugant asmens duomenis ir pagrindines žmogaus teises,

remti Inovacijų sąjungos ir Europos mokslinių tyrimų erdvės mokslinių duomenų bazės stiprinimą, nes ši bazė reikalinga Europos inovacinių visuomenių ir politikos krypčių skatinimui įtraukiant piliečius, įmones ir naudotojus į mokslinių tyrimų ir inovacijų sritis ir koordinuotos mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos rengimo pasauliniame kontekste skatinimui.

Dalį šių asignavimų ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Šiuo tikslu Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia Finansinis reglamentas, visų pirma atsižvelgiant į Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 3 dalies g punktas.

02 04 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

02 04 50 01
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas, kurios gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, finansuoti 2014–2020 m. laikotarpiu.

Visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

02 04 50 02
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įnašų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

49 488 811,88

29 980 793,09

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas laikotarpio iki 2014 m. išlaidoms, atitinkančioms įplaukas, kurios gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, finansuoti.

Visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

02 04 51
Ankstesnės mokslinių tyrimų bendrosios programos — EB septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

179 347 726

p.m.

410 942 214

778 917 543,17

623 488 946,47

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Šiuo asignavimu taip pat bus padengtos išlaidos, atitinkančios įplaukas, kurios sukuria papildomus asignavimus iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje.

Visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

02 04 52
Ankstesnių (iki 2007 m.) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

502 883,55

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su mokslinių tyrimų bendrosiomis programomis (iki 2003 m.), finansuoti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/835/EB, priimantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą „Europos mokslinių tyrimų srities formavimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 44).

02 04 53
Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos Inovacijų dalies (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

36 262 756

p.m.

41 095 242

69 707 100,72

62 867 685,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

02 04 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

02 04 77 01
Bandomasis projektas — Techninės struktūros, skirtos įvertinti, ar 112 paslaugų BPC pasirengę saugiam ir patikimam GNSS vietos nustatymo ir kitų duomenų iš 112 skubios pagalbos paslaugos taikomųjų programų perkėlimui į Europos BPC, kūrimas, diegimas ir įgyvendinimas Sąjungos mastu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Gyventojai naudoja išmaniuosius telefonus ir taikomąsias programas kasdieninėje veikloje. Išmaniųjų telefonų naudojimas sparčiai didėja ir nors visuomenė gauna naudos iš skaitmeninio pasaulio, neaišku, kaip ateityje, naudodamiesi taikomosiomis programomis, atliksime skubios pagalbos iškvietą. Tikslūs ir patikimi GNSS pagrįsti vietos nustatymo duomenys yra naudojami komerciniais ir kitais tikslais, bet neprieinami skubios pagalbos tarnyboms, kai piliečiai vykdo pagalbos iškvietą.

Todėl buvo sukurta ir naudojama daugybė su 112 numerio paslauga susijusių taikomųjų programų, tačiau jų funkcionalumas ir prieinamumas ribotas. Pastaraisiais metais beveik visos Europos skubios pagalbos tarnybos kreipėsi į taikomųjų programų kūrėjus, kurie pasiūlė sukurti 112 paslaugos taikomąsias programas, siekiant nustatyti balso ryšį, nusiųsti vietos nustatymo duomenis ir kitus duomenis tiesiai į 112 paslaugos centrus.

Deja, šiomis taikomosiomis programos gali naudotis tik piliečiai, gyvenantys tam tikroje geografinėje zonoje, ir dažnai, kai jos naudojamos už tam tikrų Pagalbos iškvietos bendrųjų pagalbos centrų (BPC) zonos ribų, jos veikia ne tokiu pat būdu. Todėl paprastai viename regione / šalyje sukurtos taikomosios programos neveiks kitame regione / šalyje, todėl jos už savo regionų / šalių ribų tampa bevertės.

Dėl šios priežasties nėra jokios Europos bendros struktūros, skirtos naudoti 112 paslaugos taikomąsias programas.

Parlamento pirmininko pavaduotojai N. Kroes ir S. Kallas nusprendė bendrai dirbti šiuo klausimu ir 2010 m. pareiškė, kad jie ketina kiekvienam Europos gyventojui užtikrintų galimybę naudotis išmaniųjų telefonų 112 paslaugos taikomąja programa savo gimtąja kalba. Pastaraisiais metais sukurta daug 112 mobiliųjų taikomųjų programų, tačiau šioje srityje būtų galima nuveikti kur kas daugiau.

Akivaizdu, kad abu Parlamento pirmininko pavaduotojai nustatė, kad reikia laikytis bendro požiūrio kuriant Europos bendrą struktūrą, skirtą 112 paslaugos taikomosioms programoms.

Šiuo projektu siekiama užtikrinti BPC pasirengimą, skiriant finansavimą Europos bendrai struktūrai sukurti siekiant sudaryti galimybę siųsti duomenis, įskaitant GNSS vietos nustatymo duomenis ir kitą gyvybiškai svarbią informaciją, naudojantis 112 paslaugos taikomosiomis programomis pačiam tinkamiausiam BPC. Tai užtikrins rinkos laisvę ir turės tiesioginių privalumų mūsų visuomenei. Nacionaliniu ir Sąjungos mastu galima atlikti ir taikomųjų programų, ir platformų, kuriose jos veikia, sąveikumo ir pajėgumų bandymų seriją.

Visuomenei skirti privalumai bus naudingi visiems piliečiams ir darys tiesioginį teigiamą poveikį neįgaliems piliečiams.

Šis bandomasis projektas bus vykdomas glaudžiai bendradarbiaujant su atitinkamais Komisijos suinteresuotais subjektais, kurie šiuo metu nagrinėja GNSS vietos nustatymo duomenų panaudojimą 112 paslaugoms, pritaikant EGNOS ir „Galileo“. Pagal šį projektą planuojama techninė struktūra griežtai atitiks šių suinteresuotųjų subjektų reikalavimus, užtikrins 112paslaugos BPC dalyvavimą ir parengs sąlygas papildomiems duomenims, kurie turi būti siunčiami suderintu būdu.

Šiuo projektu bus:

nustatyti pagrindiniai pagalbos tarnybos (paklausos aspektu) reikalavimai vidutinės trukmės laikotarpiu, remiantis išsamiu jau atliktu tyrimu, taip pat tebevykdomais tolesniais tyrimais;

sukurtas ir įgyvendintas metodas, skirtas 112 paslaugos taikomųjų programų ir platformų sąveikumo bandymams daugelyje valstybių narių atlikti;

atlikti pasirengimo ir suderinamumo bandymai daugelyje PBC tų valstybių narių, kurios dalyvauja bandomajame projekte;

teikiama nauda piliečiams, įskaitant neįgalius ar specialiųjų poreikių turinčius asmenis, sukuriant tokią aplinką ir infrastruktūrą, kuri reikia norint sudaryti galimybę taikomųjų programų technologijų ir sprendimų teikėjams (iš pasiūlos pusės) siųsti GNSS paremtus vietos nustatymo ir kitus duomenis tinkamiausiam PBC;

remiamasi sėkmingu darbu, atliktu įgyvendinant projektą REACH112, kurį vykdant buvo nustatyti neįgaliųjų žmonių geresnės prieigos prie 112 paslaugų reikalavimai, ir mokslinio tyrimo projektą PEACE, kurį vykdant buvo ištirtos IP paremtos skubios pagalbos taikomosios programos ir paslaugos kitos kartos tinklams;

partneriaujama su Europos duomenų apsaugos institucijomis, Europos technologijų tiekėjais, nemokamos programinės įrangos bendruomenėmis, skubios pagalbos paslaugų organizacijomis, tyrimo ir kūrimo laboratorijomis, taikomųjų programų kūrėjais, telekomunikacijų tinklo paslaugų teikėjais, balso perdavimo internetu paslaugų (Voice Over IP) teikėjais ir kitos programinės įrangos teikėjais siekiant bendradarbiaujant remtis patirtimi;

planuojamo būsimos 112 paslaugos taikomosios programos, kurios atitiks piliečių ir skubios pagalbos tarnybų reikmes ir reikalavimus siekiant sukurti didesnio efektyvumo ir paveikesnių ir efektyvesnių paslaugų visuomenei viziją.

Šiuo metu dauguma 112 paslaugų BPC Europoje naudoja senas analogines technologijas ir įprastinius tinklus. Dėl šios priežasties BPC turi labai ribotus pajėgumus skubios pagalbos ryšiams užtikrinti kitu būdu, nei balso ryšys, ir yra gerokai atsilikę nuo sparčiai besivystančių modernių ryšių sistemų. Be to, piliečių lūkesčiai yra kur kas didesni, negu skubios pagalbos tarnybų pajėgumai, ir daugelis neįgalių piliečių negauna tinkamų paslaugų. 2014 m. Ryšių komiteto (COCOM) ataskaitoje taip pat pabrėžiama prieigos neįgaliems piliečiams ir tikslios, patikimos ir savalaikės skambinančio asmens buvimo vietos informacijos trūkumas.

Daug valstybių narių stengiasi suprasti taikomosiomis programomis paremtų paslaugų poveikį ir aprėptį, ypač kaip tokios paslaugos gali susisiekti ir sąveikauti su 112 paslauga. Europos nacionalinės valdžios institucijos ribotai susipažinusios su taikomosiomis programomis paremtomis paslaugomis ir joms skubiai reikia ištirti jų ribas, kad galėtų efektyviai ir proporcingai reglamentuoti ir tinkamai apsaugoti vartotojus. Atsižvelgiant į tai, kad nėra taikomųjų programų paslaugų ir technologijų nuoseklumo ir koordinavimo, reikia tokias paslaugas kurti ir bandyti, kad jų galimybės atitiktų atitinkamo ir veiksmingo standartizavimo ir reglamentavimo požiūrį, apimantį privatumo, duomenų vagysčių ir sekimo rizikos įvertinimą.

Taigi visiems suinteresuotiesiems subjektams reikia suteikti neutralią, nediskriminacinę, inovacinę struktūrą siekiant užtikrinti sąveikumą ir padėti sukurti taikomąsias programas, kurios užtikrintų efektyvesnes ir veiksmingesnes 112 paslaugas Europos piliečių ir lankytojų naudai.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 04 77 02
Bandomasis projektas — Bendros saugumo ir gynybos politikos (BSGP) srities moksliniai tyrimai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Projektas apims:

Komisijos ir Europos gynybos agentūros (EGA) bendradarbiavimo vystymą agentūrai įgyvendinant Sąjungos tikslus ir valdant Sąjungos biudžeto asignavimus, kaip numatyta Tarybos sprendime 2011/411/BSGP;

dviejų rūšių mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros srities veiklos finansavimą;

vienos rūšies labai rizikingą ir didelės grąžos mokslinių tyrimų veiklą, kurios rezultatai galėtų pakeisti būsimas operacijas. Paramos gavėjai turėtų būti atrinkti surengus idėjų konkursą. EGA vykdys šią veiklą Sąjungos vardu. Valstybės narės, Komisija ir EIVT stebės veiklą patariamojo balso teise. Trečiosios šalys ir organizacijos, sudariusios administracinį susitarimą su EGA, taip pat gali būti pakviestos stebėti veiklą;

kitos rūšies mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros srities veiklą siekiant sertifikavimo pagal karinius ir, jei reikia, civilinius reikalavimus. Valstybės narės ir trečiosios šalys bei organizacijos, sudariusios administracinį susitarimą su EGA, bus pakviestos prisidėti prie veiklos. EGA administruos šią veiklą Sąjungos ir kitų prisidedančiųjų šalių vardu;

abiejų procesų stebėseną siekiant įgyti patirties būsimiems Sąjungos veiksmams, kuriais remiamas BGSP ir valstybėms narėms svarbių gynybos pajėgumų stiprinimas. Europos Sąjungos karinis štabas turėtų dalyvauti stebėsenos grupėje.

Jei reikia, reikėtų paprašyti NATO generalinio sekretoriaus į su šiuo bandomuoju projektu susijusius posėdžius atsiųsti stebėtoją.

Pagal šį bandomąjį projektą nebus finansuojama su ginklais susijusi veikla (su mirtinais ar itin didelės naikinamosios galios ginklais ir su susijusiomis kovinių galvučių technologijomis, su autonomine taikinio skiriamąja geba ir su kova be žmogaus įsikišimo susijusi veikla), kuri dėl savo pobūdžio neatitiktų tarptautinės humanitarinės teisės.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

02 05 SKYRIUS —   EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR „GALILEO“)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

02 05

EUROPOS PALYDOVINĖS NAVIGACIJOS PROGRAMOS (EGNOS IR „GALILEO“)

02 05 01

Globalios palydovinės radijo navigacijos infrastruktūros ir paslaugų („Galileo“) kūrimas ir teikimas iki 2019 m.

1,1

817 199 000

650 499 661

1 097 830 000

737 658 621

 

 

 

02 05 02

Palydovinių paslaugų teikimas GPS veikimui gerinti siekiant iki 2020 m. palaipsniui aprėpti visą Europos civilinės aviacijos konferencijos (ECAC) regioną (EGNOS)

1,1

240 000 000

200 824 669

225 000 000

170 148 008

 

 

 

02 05 11

Europos GNSS agentūra

1,1

26 791 000

26 791 000

24 587 000

24 587 000

13 973 518,59

13 973 518,59

52,16

02 05 51

Europos palydovinės navigacijos programų (EGNOS ir „Galileo“) užbaigimas

1,1

p.m.

77 585 659

p.m.

281 994 299

8 865 895,—

394 174 150,—

508,05

 

02 05 skyrius - Iš viso

 

1 083 990 000

955 700 989

1 347 417 000

1 214 387 928

22 839 413,59

408 147 668,59

42,71

02 05 01
Globalios palydovinės radijo navigacijos infrastruktūros ir paslaugų („Galileo“) kūrimas ir teikimas iki 2019 m.

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

817 199 000

650 499 661

1 097 830 000

737 658 621

 

 

Paaiškinimai

Sąjungos parama Europos globalios navigacijos palydovinės sistemos (GNSS) programoms teikiama siekiant finansuoti veiksmus, susijusius su:

programos „Galileo“ išdėstymo etapo užbaigimu, kurį sudaro kosmoso ir antžeminės infrastruktūros statyba, diegimas ir apsauga, taip pat parengiamieji eksploatavimo etapo veiksmai, įskaitant veiksmus, susijusius su pasirengimu teikti paslaugas,

programos „Galileo“ eksploatavimo etapu, kurį sudaro kosmoso ir antžeminės infrastruktūros valdymas, priežiūra, nuolatinis tobulinimas, vystymas ir apsauga, sistemos būsimų kartų plėtojimas ir sistemos tiekiamų paslaugų raida, sertifikavimo ir standartizavimo operacijos, sistemos paslaugų teikimas ir rinkodara ir visa kita veikla, būtina sklandžiam programos veikimui užtikrinti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b ir d punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtų galima pridėti valstybių narių įnašą konkretiems programų elementams.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1285/2013 dėl Europos palydovinės navigacijos sistemų įdiegimo ir eksploatavimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 876/2002 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 683/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 1), ypač jo 2 straipsnio 4 ir 5 dalys.

02 05 02
Palydovinių paslaugų teikimas GPS veikimui gerinti siekiant iki 2020 m. palaipsniui aprėpti visą Europos civilinės aviacijos konferencijos (ECAC) regioną (EGNOS)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

240 000 000

200 824 669

225 000 000

170 148 008

 

 

Paaiškinimai

Sąjungos įnašas Europos GNSS programoms skiriamas siekiant finansuoti veiksmus, susijusius su EGNOS sistemos eksploatavimu, įskaitant visus sistemos patikimumą ir jos eksploatavimą pateisinančius elementus.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b ir d punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų būtų galima pridėti valstybių narių įnašą konkretiems programų elementams.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1285/2013 dėl Europos palydovinės navigacijos sistemų įdiegimo ir eksploatavimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 876/2002 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 683/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 1), ypač jo 2 straipsnio 4 ir 5 dalis.

02 05 11
Europos GNSS agentūra

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

26 791 000

24 587 000

13 973 518,59

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Europos GNSS agentūros etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio dalyje „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 26 840 000 EUR. 49 000 EUR suma iš pertekliaus rezervo pridedama prie biudžete įrašytos 26 791 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 512/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 912/2010, kuriuo įsteigiama Europos GNSS agentūra (OJ L 150, 2014 5 20, p. 72).

02 05 51
Europos palydovinės navigacijos programų (EGNOS ir „Galileo“) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

77 585 659

p.m.

281 994 299

8 865 895,—

394 174 150,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 683/2008 dėl tolesnio Europos palydovinės navigacijos programų (EGNOS ir „Galileo“) įgyvendinimo (OL L 196, 2008 7 24, p. 1).

02 06 SKYRIUS —   EUROPOS ŽEMĖS STEBĖJIMO PROGRAMA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

02 06

EUROPOS ŽEMĖS STEBĖJIMO PROGRAMA

02 06 01

Kosminės erdvės stebėjimu ir in situ duomenimis paremtų operatyvinių paslaugų teikimas (Copernicus)

1,1

113 650 000

81 952 171

58 500 000

54 927 050

 

 

 

02 06 02

Savarankiškų Sąjungos Žemės stebėjimo pajėgumų kūrimas (Copernicus)

1,1

440 220 000

427 844 424

301 933 000

112 727 494

 

 

 

02 06 51

Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

17 962 958

57 485 794,—

49 598 537,74

 

02 06 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

02 06 77 01

Parengiamieji veiksmai — GMES operatyvinės paslaugos

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

1 058 313

0,—

1 349 987,—

 

 

02 06 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

1 058 313

0,—

1 349 987,—

 

 

02 06 skyrius - Iš viso

 

553 870 000

509 796 595

360 433 000

186 675 815

57 485 794,—

50 948 524,74

9,99

02 06 01
Kosminės erdvės stebėjimu ir in situ duomenimis paremtų operatyvinių paslaugų teikimas (Copernicus)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

113 650 000

81 952 171

58 500 000

54 927 050

 

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu siekiama:

sudaryti sąlygas Copernicus paslaugoms, specialiai pritaikytoms naudotojų poreikiams, teikti,

padėti užtikrintini prieigą prie stebėjimo infrastruktūros duomenų, būtinų sistemos „Copernicus“ paslaugoms teikti,

sudaryti geresnes galimybes privačiam sektoriui plačiau naudotis informacijos šaltiniais taip skatinant pridėtinę vertę kuriančius paslaugų teikėjus diegti inovacijas.

Šio asignavimo lėšomis pirmiausia bus finansuojamas šešių paslaugų, minimų Reglamente (ES) Nr. 377/2014, parengimas, sukūrimas ir teikimas, taip pat susijusi veikla.

Šio asignavimo lėšomis taip pat gali būti finansuojama su minėtomis paslaugomis susijusi kompleksinė veikla arba jos suformulavimas ir koordinavimas, taip pat in-situ koordinavimas, įsisavinimas ir naudotojų mokymas bei ryšių su jais palaikymas.

Biudžeto paketą arba tiesiogiai valdys Komisijos tarnybos, arba netiesiogiai bet kuris kitas reikalavimus atitinkantis subjektas per įgaliojimo susitarimus su Sąjungos agentūromis ir tarptautinėmis organizacijomis ar pagal Finansinio reglamento 58 straipsnį.

Kai biudžetą tiesiogiai valdys Komisija, mokslinės ir techninės paramos užduotis ji gali pavesti Jungtiniam tyrimų centrui (JRC). Lėšos, kuriomis finansuojamos šios užduotys, gali būti įtrauktos į JRC netiesioginį biudžetą pagal Finansinio reglamento 183 straipsnio 2 dalies c punktą ir 6 dalį.

Be to, siekiant didinti konkurencingumą ir augimą, šio asignavimo lėšomis taip pat gali būti finansuojamas duomenų platinimas ir naujo verslo inkubacija remiant tvaresnes ir inovatyvesnes IT struktūras Europoje.

Programos „Copernicus“ paslaugos padės lengviau gauti svarbiausius duomenis, reikalingus formuojant politiką Sąjungos, nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis tokiose srityse, kaip žemės ūkis, miškų stebėsena, vandentvarka, transportas, miestų planavimas, klimato kaita ir daugelyje kitų. Šis asignavimas daugiausia skirtas programos „Copernicus“ įgaliojimo susitarimų įgyvendinimui pagal Finansinio reglamento 58 straipsnį.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis. Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos teikti papildomiems asignavimams, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 377/2014, kuriuo nustatoma programa „Copernicus“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 911/2010 (OL L 122, 2014 4 24, p. 44).

02 06 02
Savarankiškų Sąjungos Žemės stebėjimo pajėgumų kūrimas (Copernicus)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

440 220 000

427 844 424

301 933 000

112 727 494

 

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu siekiama:

finansuoti kosmoso infrastruktūrą ir remti šiame sektoriuje (visų pirma palydovų gamybos ir paleidimo) veikiančią Europos pramonę ir taip sukurti savarankiškus Sąjungos Žemės stebėjimo pajėgumus,

prisidėti prie stebėjimo pajėgumų prieinamumo, būtino programos „Copernicus“ paslaugoms, visų pirma per kosmoso infrastruktūros antžeminį segmentą,

sudaryti geresnes galimybes privačiam sektoriui plačiau naudotis informacijos šaltiniais taip skatinant pridėtinę vertę kuriančius paslaugų teikėjus diegti inovacijas.

Europos kosmoso infrastruktūros kūrimo vaidmuo labai svarbus didinant konkurencingumą ir skatinant inovacijas, todėl pramonės pastangoms palaikyti būtinas nuolatinis viešojo sektoriaus dalyvavimas.

Šio asignavimo lėšomis bus finansuojamas palydovų kūrimas ir gamyba, taip pat jų eksploatavimas. Naudotis kosmoso infrastruktūros teikiamais duomenimis ir informacija leidžiama visapusiškai, laisvai ir nemokamai, todėl didės jų prieinamumas ir taip bus paskatinta vartotojų grandies rinka.

Siekiant naudotojams suteikti kitų jiems reikalingų duomenų, šio asignavimo lėšomis taip pat gali būti finansuojamas duomenų įsigijimas iš trečiųjų šalių ir prieiga prie valstybių narių dalyvavimo misijų, taip pat speciali sklaidos platforma (pagrindinis antžeminis segmentas), kuri visų pirma bus naudojama 02 06 01 straipsnio lėšomis finansuojamoms praktinėms paslaugoms teikti.

Biudžeto paketą arba tiesiogiai valdys Komisijos tarnybos, arba netiesiogiai bet kuris kitas reikalavimus atitinkantis subjektas per įgaliojimo susitarimus su Sąjungos agentūromis ir tarptautinėmis organizacijomis ar pagal Finansinio reglamento 58 straipsnį.

Kai biudžetą tiesiogiai valdys Komisija, mokslinės ir techninės paramos užduotis ji gali pavesti Jungtiniam tyrimų centrui (JRC). Lėšos, kuriomis finansuojamos šios užduotys, gali būti įtrauktos į JRC netiesioginį biudžetą pagal Finansinio reglamento 183 straipsnio 2 dalies c punktą ir 6 dalį.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 377/2014, kuriuo nustatoma programa „Copernicus“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 911/2010 (OL L 122, 2014 4 24, p. 44).

02 06 51
Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

17 962 958

57 485 794,—

49 598 537,74

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

Teisinis pagrindas

2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 911/2010 dėl Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) ir jos pradinės praktinės veiklos 2011–2013 m. laikotarpiu (OL L 276, 2010 10 20, p. 1).

Susiję teisės aktai

2010 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimas 2010/67/ES įsteigti GMES partnerių tarybą (OL L 35, 2010 2 6, p. 23).

02 06 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

02 06 77 01
Parengiamieji veiksmai — GMES operatyvinės paslaugos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

1 058 313

0,—

1 349 987,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Pagal Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies b punktą, po šių parengiamųjų veiksmų 2010 m. rugsėjo 22 d. buvo priimta Europos Žemės stebėsenos programa (žr. 02 06 51 straipsnį).

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA ĮMONIŲ IR PRAMONĖS GENERALINIAM DIREKTORATUI

ĮMONIŲ IR PRAMONĖS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

03 ANTRAŠTINĖ DALIS

KONKURENCIJA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

03 01

KONKURENCIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

97 651 538

94 449 737

94 089 015,64

 

03 antraštinė dalis - Iš viso

97 651 538

94 449 737

94 089 015,64

03 01 SKYRIUS —   KONKURENCIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

03 01

KONKURENCIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

03 01 01

Išlaidos konkurencijos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

78 992 075

76 427 835

76 727 548,89

97,13

03 01 02

Išorės personalo ir kitos konkurencijos politikos srities valdymo išlaidos

03 01 02 01

Išorės personalas

5,2

5 492 792

5 627 112

5 187 382,79

94,44

03 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

8 151 777

7 446 847

6 412 839,60

78,67

 

03 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

13 644 569

13 073 959

11 600 222,39

85,02

03 01 03

Konkurencijos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

5 014 894

4 947 943

5 761 244,36

114,88

03 01 07

Reikalavimai atlyginti žalą, susiję su teisinėmis procedūromis, nukreiptomis prieš Komisijos sprendimus konkurencijos politikos srityje

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

 

03 01 skyrius - Iš viso

 

97 651 538

94 449 737

94 089 015,64

96,35

03 01 01
Išlaidos konkurencijos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

78 992 075

76 427 835

76 727 548,89

03 01 02
Išorės personalo ir kitos konkurencijos politikos srities valdymo išlaidos

03 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 492 792

5 627 112

5 187 382,79

03 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 151 777

7 446 847

6 412 839,60

03 01 03
Konkurencijos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 014 894

4 947 943

5 761 244,36

03 01 07
Reikalavimai atlyginti žalą, susiję su teisinėmis procedūromis, nukreiptomis prieš Komisijos sprendimus konkurencijos politikos srityje

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi konkurencijos taisyklių, susijusių su susitarimais, įmonių asociacijų sprendimais ir suderintais veiksmais (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101), piktnaudžiavimu dominuojančia padėtimi (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 102 straipsnis), valstybės teikiama pagalba (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsniai) ir įmonių koncentracija (Reglamentas (EB) Nr. 139/2004), Komisijai suteikta teisė priimti sprendimus, vykdyti tyrimus ir skirti baudas arba nurodyti pašalinti pažeidimus.

Komisijos sprendimai Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo nustatyta tvarka gali būti skundžiami Europos Sąjungos Teisingumo Teismui.

Atsargumo dėlei reikėtų atsižvelgti į galimą Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimų poveikį biudžetui.

Šiuo asignavimu siekiama padengti visas išlaidas, atsirandančias dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo priteisto žalos atlyginimo ieškovams, susijusio su teisiniu procesu dėl Komisijos sprendimų konkurencijos srityje.

Kadangi iš anksto neįmanoma pakankamai gerai įvertinti finansinio poveikio bendrajam biudžetui, šis straipsnis pažymėtas įrašu „p.m.“. Prireikus Komisija pasiūlys panaudoti nepanaudotus asignavimus, susijusius su realiais poreikiais, perkeliant lėšas arba priimant taisomojo biudžeto projektą.

Teisinis pagrindas

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 ir 102 straipsniai (buvę Europos bendrijos steigimo sutarties 81 ir 82 straipsniai) ir jų pagrindu priimti teisės aktai, ypač:

2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1),

2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1).

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsniai (buvę Europos bendrijos steigimo sutarties 87 ir 88 straipsniai) ir jų pagrindu priimti teisės aktai, ypač 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, 1999 3 27, p. 1).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA KONKURENCIJOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

KONKURENCIJOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

VALSTYBĖS PAGALBOS KONTROLĖ

SUSIJUNGIMŲ KONTROLĖ

KARTELIAI, ANTIMONOPOLIJA IR LIBERALIZAVIMAS

04 ANTRAŠTINĖ DALIS

UŽIMTUMAS, SOCIALINIAI REIKALAI IR ĮTRAUKTIS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

04 01

UŽIMTUMO, SOCIALINIŲ REIKALŲ IR ĮTRAUKTIES POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

93 173 629

93 173 629

91 394 258

91 394 258

93 687 106,80

93 687 106,80

04 02

EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

12 266 260 317

10 212 703 337

13 035 200 000

10 500 159 699

11 685 706 210,83

13 763 798 109,17

04 03

UŽIMTUMAS, SOCIALINIAI REIKALAI IR ĮTRAUKTIS

212 196 000

160 978 363

211 140 900

172 933 326

197 022 631,25

146 993 637,23

04 04

EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS

p.m.

25 000 000

p.m.

50 000 000

41 541 397,—

41 541 397,—

04 05

PASIRENGIMO NARYSTEI PRIEMONĖ — UŽIMTUMO, SOCIALINĖS POLITIKOS IR ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTRA

p.m.

74 547 800

p.m.

69 900 164

113 157 077,—

65 152 574,—

04 06

EUROPOS PAGALBOS LABIAUSIAI SKURSTANTIEMS ASMENIMS FONDAS

524 657 709

363 075 586

501 280 000

406 280 000

 

 

 

04 antraštinė dalis - Iš viso

13 096 287 655

10 929 478 715

13 839 015 158

11 290 667 447

12 131 114 422,88

14 111 172 824,20

04 01 SKYRIUS —   UŽIMTUMO, SOCIALINIŲ REIKALŲ IR ĮTRAUKTIES POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

04 01

UŽIMTUMO, SOCIALINIŲ REIKALŲ IR ĮTRAUKTIES POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

04 01 01

Išlaidos užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5.2

60 739 337

59 643 683

60 174 282,90

99,07

04 01 02

Išorės personalas ir kitos užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties politikos srities valdymo išlaidos

04 01 02 01

Išorės personalas

5.2

3 932 556

3 918 717

4 645 744,27

118,14

04 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5.2

4 520 635

4 670 521

5 665 451,82

125,32

 

04 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

8 453 191

8 589 238

10 311 196,09

121,98

04 01 03

Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5.2

3 856 101

3 861 337

4 519 373,90

117,20

04 01 04

Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

04 01 04 01

Europos socialinio fondo ir ne veiklai skirtos techninės pagalbos rėmimo išlaidos

1.2

15 400 000

15 500 000

14 049 819,84

91,23

04 01 04 02

Užimtumo ir socialinių inovacijų programos rėmimo išlaidos

1.1

4 300 000

3 800 000

2 743 657,13

63,81

04 01 04 03

Pasirengimo narystei pagalbos priemonės rėmimo išlaidos — Užimtumo, socialinės politikos ir žmogiškųjų išteklių plėtra

4

p.m.

p.m.

1 325 610,80

 

04 01 04 04

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo rėmimo išlaidos

9

p.m.

p.m.

563 166,14

 

04 01 04 05

Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo rėmimo išlaidos

1.2

425 000

 

 

 

 

04 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

20 125 000

19 300 000

18 682 253,91

92,83

 

04 01 skyrius - Iš viso

 

93 173 629

91 394 258

93 687 106,80

100,55

04 01 01
Išlaidos užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

60 739 337

59 643 683

60 174 282,90

04 01 02
Išorės personalas ir kitos užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties politikos srities valdymo išlaidos

04 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 932 556

3 918 717

4 645 744,27

04 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 520 635

4 670 521

5 665 451,82

04 01 03
Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 856 101

3 861 337

4 519 373,90

04 01 04
Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

04 01 04 01
Europos socialinio fondo ir ne veiklai skirtos techninės pagalbos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 400 000

15 500 000

14 049 819,84

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 58 ir 118 straipsniuose numatytoms Europos socialinio fondo (ESF) finansuojamos techninės pagalbos priemonėms finansuoti. Teikiant techninę pagalbą galima finansuoti pasirengimo, stebėsenos, vertinimo, kontrolės ir valdymo priemones, kurių Komisija reikalauja įgyvendinant ESF. Šis asignavimas visų pirma gali būti skirtas padengti:

paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių ir vertimo išlaidoms),

išlaidoms centrinių būstinių išorės personalui (pagal sutartis dirbančio personalo, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), neviršijant 5 000 000 EUR, ir tų darbuotojų komandiruotėms.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470).

04 01 04 02
Užimtumo ir socialinių inovacijų programos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 300 000

3 800 000

2 743 657,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, komitetų, ekspertų susitikimų, konferencijų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešųjų valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

Prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 04 03 skyrių.

04 01 04 03
Pasirengimo narystei pagalbos priemonės rėmimo išlaidos — Užimtumo, socialinės politikos ir žmogiškųjų išteklių plėtra

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

1 325 610,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

išlaidoms tyrimams, susitikimams su ekspertais, informacijai ir leidiniams, tiesiogiai susijusioms su Pasirengimo narystei pagalbos priemonės tikslo įgyvendinimu.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais jų viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šiuo asignavimu padengiamos administracinės išlaidos pagal 04 05 skyrių.

Teisinis pagrindas

Žr. 04 05 skyrių.

04 01 04 04
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

563 166,14

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas naudoti Komisijos iniciatyva neviršijant 0,5 % Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) didžiausios metinės sumos, kaip nustatyta 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1309/2013. Šis asignavimas gali būti naudojamas su EGF įgyvendinimu susijusiam pasirengimui, stebėsenai, duomenų rinkimui ir žinių bazės kūrimui finansuoti. Jis taip pat gali būti naudojamas administracinei ir techninei pagalbai, informavimo ir komunikacijos veiklai, taip pat audito, kontrolės ir vertinimo veiklai, būtinai EGF veiksmams įgyvendinti, finansuoti.

Teisinis pagrindas

Žr. 04 04 skyrių.

04 01 04 05
Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

425 000

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

Šis asignavimas skirtas techninei pagalbai, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 223/2014 27 straipsnyje, finansuoti.

Techninei pagalbai skirtomis lėšomis gali būti finansuojamos pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, audito, informavimo, kontrolės ir vertinimo priemonės, būtinos Reglamentui (ES) Nr. 223/2014 įgyvendinti, taip pat pagal to reglamento 10 straipsnį vykdomai veiklai.

Visų pirma šis asignavimas skirtas padengti:

paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių ir vertimo išlaidoms),

su FEAD įgyvendinimu susijusiam pasirengimui, stebėsenai, duomenų rinkimui ir žinių bazės kūrimui finansuoti,

paslaugų teikimo sutarčių ir tyrimų išlaidoms,

Teisinis pagrindas

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

04 02 SKYRIUS —   EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

04 02

EUROPOS SOCIALINIS FONDAS

04 02 01

Europos socialinio fondo užbaigimas — 1 tikslas (2000–2006 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

816 115 611,69

 

04 02 02

Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos (2000–2006 m.) užbaigimas

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 961 283,88

 

04 02 03

Europos socialinio fondo užbaigimas — 1 tikslas (iki 2000 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 942 038,43

3 605 029,03

 

04 02 04

Europos socialinio fondo užbaigimas — 2 tikslas (2000–2006 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 054 979,13

 

04 02 05

Europos socialinio fondo užbaigimas — 2 tikslas (iki 2000 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

206 324,49

285 268,57

 

04 02 06

Europos socialinio fondo užbaigimas — 3 tikslas (2000–2006 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

259 504 148,42

 

04 02 07

Europos socialinio fondo užbaigimas — 3 tikslas (iki 2000 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

668 030,04

756 299,39

 

04 02 08

EQUAL užbaigimas (2000–2006 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

16 250 785,18

 

04 02 09

Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų užbaigimas (iki 2000 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

162 986,60

 

04 02 10

Europos socialinio fondo užbaigimas — Naujovių diegimo veiksmai ir techninė pagalba (2000–2006 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 11

Europos socialinio fondo užbaigimas — Naujovių diegimo veiksmai ir techninė pagalba (iki 2000 m.)

1.2

0,—

0,—

 

04 02 17

Europos socialinio fondo užbaigimas — Konvergencija (2007–2013 m.)

1.2

p.m.

4 917 020 000

p.m.

6 769 000 000

8 337 649 354,—

9 098 872 467,35

185,05

04 02 18

Europos socialinio fondo užbaigimas — PEACE (2007–2013 m.)

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 19

Europos socialinio fondo užbaigimas — Regionų konkurencingumas ir užimtumas (2007–2013 m.)

1.2

p.m.

2 357 168 235

p.m.

2 997 183 133

3 333 462 956,—

3 546 246 209,68

150,45

04 02 20

Europos socialinio fondo užbaigimas – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.)

1.2

p.m.

5 752 675

p.m.

6 000 000

11 777 507,87

10 983 040,25

190,92

04 02 60

Europos socialinis fondas — Mažiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

1.2

6 500 532 038

1 029 000 000

5 636 300 000

364 000 000

 

 

 

04 02 61

Europos socialinis fondas — Pereinamojo laikotarpio regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

1.2

1 668 335 386

284 757 420

1 832 300 000

108 366 526

 

 

 

04 02 62

Europos socialinis fondas — Labiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

1.2

2 675 531 087

583 896 529

3 752 500 000

219 610 040

 

 

 

04 02 63

Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai

04 02 63 01

Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai

1.2

14 700 000

8 629 013

10 000 000

6 000 000

 

 

 

04 02 63 02

Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

1.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

04 02 63 straipsnis - Tarpinė suma

 

14 700 000

8 629 013

10 000 000

6 000 000

 

 

 

04 02 64

Jaunimo užimtumo iniciatyva

1.2

1 407 161 806

1 026 479 465

1 804 100 000

30 000 000

 

 

 

 

04 02 skyrius - Iš viso

 

12 266 260 317

10 212 703 337

13 035 200 000

10 500 159 699

11 685 706 210,83

13 763 798 109,17

134,77

Paaiškinimai

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 175 straipsnyje nustatyta, kad 174 straipsnyje nustatytų ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos tikslų padeda siekti veikla, kurios ji imasi panaudodama struktūrinius fondus, kuriems priklauso ESF. Struktūrinių fondų užduotys, prioritetiniai tikslai ir organizacija apibrėžti pagal SESV 177 straipsnį.

Finansinio reglamento 80 straipsnyje išlaidų, atsirandančių pažeidžiant taikomus teisės aktus, atveju numatytas finansinių klaidų ištaisymas.

Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 100 ir 102 straipsniuose bei Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 85, 144 ir 145 straipsniuose dėl Komisijos atliekamų finansinių pataisų kriterijų numatytos konkrečios ESF taikomos finansinių pataisų taisyklės.

Visos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte įrašytos įplaukos iš tuo pagrindu atliktų finansinių pataisų pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios įplaukos.

Finansinio reglamento 177 straipsnyje numatytos visiško ar dalinio sugrąžinimo, taip pat išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, sąlygos.

Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 82 straipsnyje numatytos ESF taikomos konkrečios išankstinio finansavimo sumos grąžinimo taisyklės.

Grąžintos išankstinio finansavimo sumos sudaro vidaus asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir yra įrašomos į 6 1 5 0 arba 6 1 5 7 punktą.

Kovos su sukčiavimu priemonės yra finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

Teisinis pagrindas

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82, 83, 100 ir 102 straipsniai.

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys bei 80 ir 177 straipsniai.

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

Susiję teisės aktai

1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

2005 m. gruodžio 16 ir 17 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

2013 m. vasario 7 ir 8 d. Europos Vadovų Tarybos išvados.

04 02 01
Europos socialinio fondo užbaigimas — 1 tikslas (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

816 115 611,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

Teisinis pagrindas

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

04 02 02
Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos (2000–2006 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 961 283,88

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49).

Susiję teisės aktai

1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač jų 44 dalies b punktas.

2004 m. birželio 17 ir 18 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač jų 49 dalis.

04 02 03
Europos socialinio fondo užbaigimas — 1 tikslas (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 942 038,43

3 605 029,03

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti ESF finansavimą iš ankstesnių programavimo laikotarpių likusiems įsipareigojimams pagal ankstesnius 1 ir 6 tikslus įvykdyti.

Teisinis pagrindas

1983 m. spalio 17 d. Tarybos sprendimas 83/516/EEB dėl Europos socialinio fondo uždavinių (OL L 289, 1983 10 22, p. 38).

1983 m. spalio 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2950/83 dėl Sprendimo 83/516/EEB dėl Europos socialinio fondo uždavinių įgyvendinimo (OL L 289, 1983 10 22, p. 1).

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

04 02 04
Europos socialinio fondo užbaigimas — 2 tikslas (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 054 979,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

Teisinis pagrindas

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

04 02 05
Europos socialinio fondo užbaigimas — 2 tikslas (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

206 324,49

285 268,57

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti ESF finansavimą iš ankstesnių programavimo laikotarpių likusiems įsipareigojimams pagal ankstesnius 2 ir 5b tikslus įvykdyti.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

04 02 06
Europos socialinio fondo užbaigimas — 3 tikslas (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

259 504 148,42

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

Teisinis pagrindas

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

04 02 07
Europos socialinio fondo užbaigimas — 3 tikslas (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

668 030,04

756 299,39

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti ESF finansavimą iš ankstesnių programavimo laikotarpių likusiems įsipareigojimams pagal ankstesnius 3 ir 4 tikslus įvykdyti.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

04 02 08
EQUAL užbaigimas (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

16 250 785,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti likusius ESF finansuojamus įsipareigojimus iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

Teisinis pagrindas

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

Susiję teisės aktai

2000 m. balandžio 14 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires Bendrijos iniciatyvai EQUAL dėl tarptautinio bendradarbiavimo skatinant naujus kovos su diskriminavimu ir nelygiomis galimybėmis darbo rinkoje būdus (OL C 127, 2000 5 5, p. 2).

04 02 09
Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų užbaigimas (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

162 986,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti likusiems ESF finansuojamiems įsipareigojimams, prisiimtiems pagal Bendrijos iniciatyvas iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

Susiję teisės aktai

1992 m. gegužės 13 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl nuo tekstilės ir aprangos sektoriaus priklausančių regionų (RETEX) (OL C 142, 1992 6 4, p. 5).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo (PESCA) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 1).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl miesto zonų (URBAN) (OL C 180, 1994 7 1, p. 6).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl mažų ir vidutinių įmonių pritaikymo vienai rinkai (SME iniciatyva) (OL C 180, 1994 7 1, p. 10).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires RETEX iniciatyvai (OL C 180, 1994 7 1, p. 17).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl gynybos pertvarkymo (Konver) (OL C 180, 1994 7 1, p. 18).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl ekonominio plieno gavybos regionų pertvarkymo (Resider II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 22).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl ekonominio angliakasybos regionų pertvarkymo (Rechar II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 26).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Darbo jėgos pritaikymas pramonės pokyčiams“ (ADAPT), kurios tikslas skatinti užimtumą ir darbo jėgos pritaikymą pramonės pokyčiams (OL C 180, 1994 7 1, p. 30).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Užimtumas ir žmogiškųjų išteklių vystymas“, kurios tikslas skatinti užimtumą vystant žmogiškuosius išteklius (Employment) (OL C 180, 1994 7 1, p. 36).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl atokiausių regionų (REGIS II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 44).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl kaimo plėtros (Leader II) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 48).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl pasienio darbo vystymo, tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir tam tikrų energijos tinklų (Interreg II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 60).

1995 m. gegužės 16 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires iniciatyvai pagal specialią paramos programą taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (PEACE I) (OL C 186, 1995 7 20, p. 3).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl miesto zonų (URBAN) (OL C 200, 1996 7 10, p. 4).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl darbo jėgos pritaikymo pramonės pokyčiams (ADAPT), kurios tikslas skatinti užimtumą ir darbo jėgos pritaikymą pramonės pokyčiams (OL C 200, 1996 7 10, p. 7).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl užimtumo ir žmogiškųjų išteklių vystymo, kurios tikslas skatinti užimtumą vystant žmogiškuosius išteklius (OL C 200, 1996 7 10, p. 13).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl tarptautinio bendradarbiavimo erdvės planavimo srityje (Interreg II) (OL C 200, 1996 7 10, p. 23).

1997 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl specialios paramos taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse programos (1995–1999) (PEACE I) (COM(1997) 642).

04 02 10
Europos socialinio fondo užbaigimas — Naujovių diegimo veiksmai ir techninė pagalba (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti likusiems 2000–2006 m. programavimo laikotarpiui prisiimtiems ESF finansavimo įsipareigojimams dėl naujovių diegimo veiksmų ir techninės pagalbos, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 22 ir 23 straipsniuose. Naujovių diegimo veiksmai apėmė tyrimus, bandomuosius projektus ir pasikeitimą patirtimi. Jos visų pirma buvo skirtos struktūrinio fondo priemonių kokybei gerinti. Techninė pagalba apėmė pasirengimo, stebėsenos, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurios yra reikalingos ESF įgyvendinti. Šis asignavimas visų pirma buvo naudojamas tokioms išlaidoms padengti:

padengti išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų ir misijų išlaidoms),

informavimo ir viešinimo išlaidoms,

informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

sutarčių dėl paslaugų ir studijų išlaidoms,

dotacijoms.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

04 02 11
Europos socialinio fondo užbaigimas — Naujovių diegimo veiksmai ir techninė pagalba (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas ankstesnių programavimo laikotarpių ESF įsipareigojimams, susijusiems su naujovių diegimo veiksmais, rengimo, stebėsenos, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemonėmis, arba kita panašia susijusiuose reglamentuose numatyta techninės pagalbos forma, padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti ankstesnėms daugiametėms priemonėms, ypač toms, kurios buvo patvirtintos ir įgyvendintos pagal kitus toliau minimus reglamentus ir kurios neįtrauktos į struktūrinių fondų prioritetinius tikslus.

Teisinis pagrindas

1983 m. spalio 17 d. Tarybos sprendimas 83/516/EEB dėl Europos socialinio fondo uždavinių (OL L 289, 1983 10 22, p. 38).

1983 m. spalio 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2950/83 dėl Sprendimo 83/516/EEB dėl Europos socialinio fondo uždavinių įgyvendinimo (OL L 289, 1983 10 22, p. 1).

1985 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2088/85 dėl integruotų Viduržemio jūros programų (OL L 197, 1985 7 27, p. 1).

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/1999 dėl Europos socialinio fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 5).

04 02 17
Europos socialinio fondo užbaigimas — Konvergencija (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

4 917 020 000

p.m.

6 769 000 000

8 337 649 354,—

9 098 872 467,35

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas likusiems neįgyvendintiems programų įsipareigojimams pagal ESF konvergencijos tikslą 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu padengti. Tas tikslas – paspartinti mažiausiai išsivysčiusių valstybių narių ir regionų konvergenciją gerinant ekonomikos augimo ir užimtumo sąlygas.

Šiuo asignavimu siekiama mažinti ekonominius, socialinius ir teritorinius skirtumus, kurie visų pirma atsirado atsiliekančiose šalyse ir regionuose dėl spartinamo ekonominio ir socialinio restruktūrizavimo ir gyventojų senėjimo.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 su pakeitimais, padarytais Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą III priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį, programos ir svarbiausi projektai, kurie Kroatijos stojimo dieną yra patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas tą dieną dar nėra užbaigtas, laikomi Komisijos patvirtintais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

04 02 18
Europos socialinio fondo užbaigimas — PEACE (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti likusiems neįvykdytiems PEACE programos įsipareigojimams pagal ESF 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu.

Pripažįstant ypač dideles pastangas siekti taikos Šiaurės Airijoje, PEACE programai 2007–2013 m. laikotarpiu iš viso buvo skirta 200 000 000 EUR. Ši programa įgyvendinama visiškai laikantis struktūrinių fondų operacijų papildomumo principo.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

Susiję teisės aktai

2005 m. gruodžio 16 ir 17 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

04 02 19
Europos socialinio fondo užbaigimas — Regionų konkurencingumas ir užimtumas (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

2 357 168 235

p.m.

2 997 183 133

3 333 462 956,—

3 546 246 209,68

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas likusiems neįvykdytiems programų įsipareigojimams pagal ESF regionų konkurencingumo ir užimtumo tikslą 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu padengti. Siekiant to tikslo (išskyrus mažiausiai išsivysčiusius regionus) norima stiprinti regionų konkurencingumą, patrauklumą ir užimtumą atsižvelgiant į strategijoje „Europa 2020“ iškeltus tikslus.

Šiuo asignavimu siekiama mažinti ekonominius, socialinius ir teritorinius skirtumus, kurie visų pirma atsirado atsiliekančiose šalyse ir regionuose dėl spartinamo ekonominio ir socialinio restruktūrizavimo ir gyventojų senėjimo.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

04 02 20
Europos socialinio fondo užbaigimas – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

5 752 675

p.m.

6 000 000

11 777 507,87

10 983 040,25

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas likusiems neįvykdytiems 2007–213 m. įsipareigojimams, susijusiems su Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 45 ir 46 straipsniuose bei Reglamento (EB) Nr. 1081/2006 9 straipsnyje numatytomis techninės pagalbos priemonėmis, padengti.

Techninė pagalba apima pasirengimo, stebėsenos, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurios yra reikalingos ESF įgyvendinti. Šis asignavimas konkrečiai gali būti skiriamas:

padengti išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, misijų išlaidoms),

informavimo ir viešinimo išlaidoms,

informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

paramos, teikiamos siekiant užtikrinti galimybę neįgaliesiems naudotis techninės pagalbos priemonėmis, išlaidoms padengti,

aukšto lygio grupės išlaidoms, siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi horizontaliųjų principų, pvz., vyrų ir moterų lygybės, prieigos neįgaliesiems asmenims užtikrinimo ir tvarus vystymosi, padengti,

sutarčių dėl paslaugų teikimo ir tyrimų išlaidoms padengti,

dotacijoms.

Be to, šis asignavimas skirtas priemonėms, kurias Komisija patvirtino rengdamasi 2014–2020 m. programavimo laikotarpiui, finansuoti.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo (OL L 210, 2006 7 31, p. 12).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

04 02 60
Europos socialinis fondas — Mažiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

6 500 532 038

1 029 000 000

5 636 300 000

364 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ESF teikiamai paramai siekiant investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo mažiau išsivysčiusiuose regionuose 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu. Šių ekonomiškai ir socialiai atsiliekančių regionų pasivijimo procesui būtinos ilgalaikės tvarios pastangos. Prie šios regionų kategorijos priskiriami regionai, kuriuose BVP vienam gyventojui sudaro mažiau kaip 75 % ES-27 BVP vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470), ypač jo 4 straipsnio 3 dalies c punktas.

04 02 61
Europos socialinis fondas — Pereinamojo laikotarpio regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 668 335 386

284 757 420

1 832 300 000

108 366 526

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ESF teikiamai paramai siekiant investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu naujos kategorijos regionuose – pereinamojo laikotarpio regionuose, kuri pakeičia 2007–2013 m. laipsniško paramos įvedimo ir laipsniško nutraukimo sistemą. Prie šios regionų kategorijos priskiriami visi regionai, kurių BVP vienam gyventojui yra 75–90 % ES-27 vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470), ypač jo 4 straipsnio 3 dalies b punktas.

04 02 62
Europos socialinis fondas — Labiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

2 675 531 087

583 896 529

3 752 500 000

219 610 040

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ESF teikiamai paramai siekiant investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslo labiau išsivysčiusiuose regionuose 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu. Nors intervencija mažiau išsivysčiusiuose regionuose išliks sanglaudos politikos prioritetas, šis asignavimas skirtas finansuoti visoms valstybėms narėms svarbiems uždaviniams, pavyzdžiui, visuotinės konkurencijos žinių ekonomikos sąlygomis, perėjimo prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų ekonomikos ir socialinės poliarizacijos, kurią didina dabartinis ekonominis klimatas, uždaviniams. Prie šios kategorijos priskiriami regionai, kurių BVP vienam gyventojui sudaro daugiau kaip 90 % ES-27 BVP vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470), ypač jo 4 straipsnio 3 dalies a punktas.

04 02 63
Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 įgyvendinimui būtinoms pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms finansuoti, kaip numatyta to reglamento 58 ir 118 straipsniuose. Visų pirma šis asignavimas gali būti skirtas padengti: pagalbos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų ir komandiruočių išlaidoms).

Šis asignavimas taip pat skirtas administraciniam mokymui ir bendradarbiavimui su nevyriausybinėmis organizacijomis ir socialiniais partneriais remti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470).

04 02 63 01
Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 700 000

8 629 013

10 000 000

6 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 įgyvendinimui būtinoms pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms finansuoti, kaip numatyta to reglamento 58 ir 118 straipsniuose. Visų pirma šis asignavimas gali būti skirtas padengti: pagalbos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų ir komandiruočių išlaidoms).

Šis asignavimas taip pat skirtas administraciniam mokymui ir bendradarbiavimui su nevyriausybinėmis organizacijomis ir socialiniais partneriais remti.

Šis asignavimas taip pat skirtas, be kita ko, padėti parengti:

elektroninių projekto paraiškų ir ataskaitų naudojimo, taip pat veiklos programų valdymo ir įgyvendinimo dokumentų ir procedūrų standartizacijos priemones,

kiekvienos valstybės narės finansų valdymo ir kokybės rezultatų tarpusavio vertinimą,

standartinius viešųjų pirkimų konkursų dokumentus,

bendrą rezultatų ir poveikio rodiklių sistemą,

geriausios praktikos vadovą panaudojimui optimizuoti ir klaidų lygiui sumažinti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470).

04 02 63 02
Europos socialinis fondas — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti daliai techninei pagalbai skirto nacionalinio finansinio paketo, kuri perkelta į techninę pagalbą Komisijos iniciatyva valstybės narės, laikinai patiriančios biudžeto sunkumų, prašymu. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 25 straipsnį ketinama padengti priemones, siekiant parengti struktūrines ir administracines reformas, nustatyti jų prioritetus ir jas įgyvendinti sprendžiant tos valstybės narės ekonominius ir socialinius uždavinius.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470).

04 02 64
Jaunimo užimtumo iniciatyva

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 407 161 806

1 026 479 465

1 804 100 000

30 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kovos su jaunimo nedarbu priemonėms, finansuojamoms ESF lėšomis, papildomai paremti. Tai specialios lėšos Jaunimo užimtumo iniciatyvai pagal investicijų į ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo tikslą regionuose, kuriuose jaunimo nedarbo lygis 2012 m. viršijo 25 %, arba valstybėse narėse, kuriose jaunimo nedarbo lygis 2012 m. išaugo daugiau nei 30 %, bei regionuose, kuriuose jaunimo nedarbo lygis 2012 m. viršijo 20 % (reikalavimus atitinkantys regionai). Šiai eilutei 2014–2020 m. laikotarpiu skirti dar 3 000 000 000 EUR, numatyti ESF intervenciniams veiksmams reikalavimus atitinkančiuose regionuose papildomai finansuoti. Šis asignavimas skirtas deramų darbo vietų kūrimui finansuoti.

Maržos, kurios yra mažesnės nei daugiametėje finansinėje programoje (DFP) nustatytos 2014–2017 m. įsipareigojimų asignavimų viršutinės ribos, sudarys bendrąją DFP įsipareigojimų maržą, kuri turi būti suteikta viršijant DFP nurodytas 2016–2020 m. viršutines ribas, nustatytas politiniams tikslams, susijusiems su augimu ir užimtumu, visų pirma su jaunimo užimtumu, kaip pažymima Tarybos reglamente, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470).

04 03 SKYRIUS —   UŽIMTUMAS, SOCIALINIAI REIKALAI IR ĮTRAUKTIS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

04 03

UŽIMTUMAS, SOCIALINIAI REIKALAI IR ĮTRAUKTIS

04 03 01

Prerogatyvos ir specialiosios kompetencijos

04 03 01 01

Pirminių konsultacijų su profesinių sąjungų atstovais posėdžių išlaidos

1.1

434 000

304 602

425 000

225 000

450 000,—

403 020,67

132,31

04 03 01 03

Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės

1.1

8 000 000

5 482 852

6 400 000

5 000 000

6 210 604,28

4 694 765,36

85,63

04 03 01 04

Socialinės padėties, demografijos ir šeimos apžvalgos bei studijos

1.1

4 000 000

2 697 911

3 687 000

2 487 000

3 333 341,44

2 003 785,61

74,27

04 03 01 05

Darbuotojų organizacijų informavimo ir mokymo priemonės

1.1

18 257 000

12 793 321

18 600 000

14 675 010

18 414 356,30

16 795 366,63

131,28

04 03 01 06

Įmonių atstovų informavimas, konsultavimas ir dalyvavimas

1.1

7 116 000

3 481 176

7 250 000

6 146 352

3 832 477,74

2 262 882,13

65,00

04 03 01 07

Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metai (2012 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

740 000

0,—

1 612 677,50

 

04 03 01 08

Darbo santykiai ir socialinis dialogas

1.1

15 641 000

8 876 998

15 935 000

10 320 293

16 170 020,37

9 942 330,66

112,00

 

04 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

53 448 000

33 636 860

52 297 000

39 593 655

48 410 800,13

37 714 828,56

112,12

04 03 02

Užimtumo ir socialinių inovacijų programa (EaSI)

04 03 02 01

PROGRESS — parama Sąjungos užimtumo bei socialinei politikai ir darbo sąlygas reglamentuojantiems teisės aktams rengti, įgyvendinti, stebėti ir vertinti

1.1

72 494 000

22 666 588

71 176 000

17 824 736

 

 

 

04 03 02 02

EURES — Savanoriško darbuotojų geografinio judumo skatinimas ir galimybių įsidarbinti didinimas

1.1

21 392 000

9 424 939

21 300 000

12 077 585

 

 

 

04 03 02 03

Mikrofinansai ir socialinis verslumas — Galimybių juridiniams ir fiziniams asmenims, ypač labiausiai atskirtiems nuo darbo rinkos, ir socialinėms įmonėms gauti finansavimą didinimas

1.1

26 457 000

11 815 018

26 500 000

2 332 442

 

 

 

 

04 03 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

120 343 000

43 906 545

118 976 000

32 234 763

 

 

 

04 03 11

Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas

1.1

20 371 000

20 371 000

19 854 000

19 854 000

20 371 886,—

20 371 886,—

100,00

04 03 12

Europos saugos ir sveikatos darbe agentūra

1.1

14 534 000

14 534 000

14 013 900

14 013 900

14 920 346,—

14 845 233,—

102,14

04 03 51

Programos „Progress“ užbaigimas

1.1

p.m.

24 802 431

p.m.

31 294 613

55 805 119,13

40 358 399,35

162,72

04 03 52

Programos EURES užbaigimas

1.1

p.m.

8 579 394

p.m.

10 082 958

22 015 381,85

8 406 133,52

97,98

04 03 53

Kitų veiksmų užbaigimas

1.1

p.m.

8 180 353

p.m.

14 894 437

26 542 047,64

18 582 523,22

227,16

04 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

04 03 77 02

Bandomasis projektas – Teisės į būstą apsaugos skatinimas

1.1

p.m.

523 430

p.m.

600 000

500 000,—

0,—

0

04 03 77 03

Bandomasis projektas — Komandiruojamų darbuotojų darbo ir gyvenimo sąlygos

1.1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 03 77 04

Bandomasis projektas — Užimtumo išsaugojimo priemonės

1.1

p.m.

p.m.

65 000

0,—

0,—

 

04 03 77 05

Bandomasis projektas — Judumo didinimas ir darbuotojų integracija Sąjungoje

1.1

p.m.

20 000

0,—

0,—

 

04 03 77 06

Bandomasis projektas — Visapusiškas viešosios valdžios institucijų, komercinių įmonių ir ne pelno siekiančių įmonių bendradarbiavimas asmenų integracijos visuomenėje ir užimtumo srityse

1.1

p.m.

p.m.

350 000

0,—

430 868,38

 

04 03 77 07

Parengiamieji veiksmai — Tavo pirmasis EURES darbas

1.1

p.m.

1 308 576

p.m.

3 880 000

5 000 000,—

3 166 773,34

242,00

04 03 77 08

Socialinis solidarumas siekiant socialinės integracijos

1.1

p.m.

348 954

p.m.

600 000

0,—

597 570,—

171,25

04 03 77 09

Parengiamieji veiksmai – Komandiruotiems darbuotojams ir darbuotojams migrantams skirti informavimo centrai

1.1

p.m.

523 430

1 000 000

600 000

457 050,50

0,—

0

04 03 77 10

Bandomasis projektas — Perėjimo nuo nepatikimo darbo prie darbo, kurį dirbant užtikrinamos teisės, skatinimas

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

263 278,78

 

04 03 77 11

Bandomasis projektas — Blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis prevencija

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

168 145,26

 

04 03 77 12

Bandomasis projektas — Vyresnio amžiaus darbuotojų sveikata ir sauga darbe

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

200 000

0,—

650 000,—

 

04 03 77 13

Parengiamieji veiksmai — Jaunimui skirtos aktyvumą skatinančios priemonės — Iniciatyvos „Judus jaunimas“ įgyvendinimas

1.1

p.m.

1 292 053

p.m.

2 000 000

2 000 000,—

1 437 997,82

111,30

04 03 77 14

Parengiamieji veiksmai – Socialinio verslo ir jaunų verslininkų skatinamos socialinės inovacijos

1.1

p.m.

697 907

1 000 000

650 000

1 000 000,—

0,—

0

04 03 77 15

Bandomasis projektas. Europos draudimo nuo nedarbo ar bedarbio pašalpų sistemos įvykdomumas ir papildoma nauda

1.1

p.m.

523 430

2 000 000

1 000 000

 

 

 

04 03 77 16

Parengiamieji veiksmai — Mikrokreditas, konkrečiai skirtas kovai su jaunimo nedarbu

1.1

p.m.

p.m.

2 000 000

1 000 000

 

 

 

04 03 77 17

Bandomasis projektas — Socialinės apsaugos kortelė

1.1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

04 03 77 18

Parengiamieji veiksmai — Socialinis solidarumas siekiant socialinės integracijos

1.1

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

04 03 77 19

Parengiamieji veiksmai — Aktyvios palankių sąlygų neturinčių Europos migrantų įtraukties rėmimas kuriant ir išbandant vietos socialinės ir ekonominės integracijos centrus

1.1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

04 03 77 20

Bandomasis projektas — Socialinių išmokų sumažinimo pasekmės

1.1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

04 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 500 000

6 967 780

6 000 000

10 965 000

8 957 050,50

6 714 633,58

96,37

 

04 03 skyrius - Iš viso

 

212 196 000

160 978 363

211 140 900

172 933 326

197 022 631,25

146 993 637,23

91,31

04 03 01
Prerogatyvos ir specialiosios kompetencijos

04 03 01 01
Pirminių konsultacijų su profesinių sąjungų atstovais posėdžių išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

434 000

304 602

425 000

225 000

450 000,—

403 020,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti preliminarių konsultacinių Europos profesinės sąjungos atstovų susirinkimų išlaidoms, siekiant jiems padėti formuoti savo nuomonę, ir suderinti pozicijas dėl Sąjungos politikos įgyvendinimo.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 01 03
Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

8 000 000

5 482 852

6 400 000

5 000 000

6 210 604,28

4 694 765,36

Paaiškinimai

Šių veiksmų tikslas – skatinti geografinį ir profesinį darbuotojų judumą Europoje (įskaitant socialinės apsaugos sistemų koordinavimą) siekiant įveikti darbuotojų laisvo judėjimo kliūtis ir padėti sukurti tikrą Europos darbo rinką.

Šis asignavimas skirtas padengti veiksmams, kuriais remiama Sąjungos teisės stebėsena, finansuojant darbuotojų laisvo judėjimo ir socialinės apsaugos ekspertų tinklą, reguliariai teikiantį ataskaitas dėl Sąjungos teisės aktų įgyvendinimo valstybėse narėse ir Sąjungos lygmeniu, ir analizuojantį bei vertinantį pagrindines teisės aktų, susijusių su laisvu darbuotojų judėjimu ir socialinės apsaugos sistemų koordinavimu, tendencijas valstybėse narėse; taip pat veiksmams, kuriais remiamas Sąjungos teisės aktų valdymas, rengiant komitetų posėdžius, imantis veiksmų informuotumui didinti ir įgyvendinti, taip pat kitų su Elektroninių socialinės apsaugos informacijos mainų (EESSI) sistemą susijusių techninės pagalbos ir plėtojimo veiksmų, taip pat šių mainų įgyvendinimo.

Šis asignavimas visų pirma skirtas padengti:

tyrimų, susitikimų su ekspertais, informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo arba šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms,

laisvo darbuotojų judėjimo ir socialinės apsaugos sistemų koordinavimo sričių teisėkūros pagrindinių tendencijų valstybėse narėse analizei ir vertinimui, o taip pat šių sričių ekspertų tinklų finansavimui,

laisvo darbuotojų judėjimo srities naujų politinių pokyčių analizei ir moksliniams tyrimams, susijusiems, pvz., su perinamųjų laikotarpių pabaiga ir socialinės apsaugos koordinavimo nuostatų atnaujinimu,

administracinės komisijos ir jos pogrupių veiklos ir tolesnių veiksmų, vykdomų priėmus spendimus, rėmimui, taip pat Laisvo darbuotojų judėjimo techninio ir patariamojo komiteto veiklos paramai,

paramai veiklai, kuria rengiamasi pradėti taikyti naujas socialinės apsaugos taisykles, įskaitant keitimąsi patirtimi tarpvalstybiniu mastu ir nacionaliniu lygmeniu parengtas informavimo ir mokymų srities iniciatyvas,

veiklos, kuria siekiama teikti geresnes paslaugas visuomenei ir gerinti jos informuotumą, įskaitant priemones, skirtas darbuotojų migrantų socialinėms problemoms nustatyti, ir priemones, skirtas administracinėms procedūroms paspartinti ir supaprastinti, ir laisvo darbuotojų judėjimo kliūčių ir nepakankamo socialinės apsaugos sistemų koordinavimo bei jų poveikio žmonėms su negalia, įskaitant administracinių procedūrų pritaikymą prie naujų informacijos apdorojimo technologijų, analizės finansavimui, kad būtų lengviau įgyti teises ir apskaičiuoti bei išmokėti išmokas pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1408/71, Reglamentą (EEB) Nr. 574/72, Reglamentą (EB) Nr. 859/2003, Reglamentą (EB) Nr. 883/2004, jo Įgyvendinimo reglamentą (EB) Nr. 987/2009 ir Reglamentą (ES) Nr. 1231/2010,

informacijos rengimui ir veiksmams, kuriais visuomenės nariai supažindinami su savo teisėmis laisvai judėti ir su socialinės apsaugos koordinavimo nuostatomis,

valstybių narių elektroninių socialinės apsaugos informacijos mainų rėmimui siekiant padėti įgyvendinti Reglamentą (EB) Nr. 883/2004 ir jo Įgyvendinimo reglamentą (EB) Nr. 987/2009. Šiai veiklai priskiriama EESSI sistemos centrinio mazgo techninė priežiūra, sistemos komponentų bandymai, pagalbos tarnybos veikla, tolesnės sistemos plėtros rėmimas ir mokymai.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 45 ir 48 straipsniai.

1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, 1971 7 5, p. 2).

1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 574/72, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, įgyvendinimo tvarką (OL L 74, 1972 3 27, p. 1).

1998 m. birželio 29 d. Tarybos direktyva 98/49/EB dėl pagal darbo sutartį dirbančių asmenų ir savarankiškai dirbančių asmenų, judančių Bendrijoje, teisių į papildomą pensiją išsaugojimo (OL L 209, 1998 7 25, p. 46).

2003 m. gegužės 14 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 859/2003, išplečiantis Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 ir Reglamento (EEB) Nr. 574/72 nuostatų taikymą trečiųjų šalių piliečiams, kuriems jos dar netaikomos dėl jų pilietybės (OL L 124, 2003 5 20, p. 1).

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (OL L 166, 2004 4 30, p. 1).

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 987/2009, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo įgyvendinimo tvarką (su pakeitimais) (OL L 284, 2009 10 30, p. 1).

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1231/2010, kuriuo išplečiamas Reglamento (EB) Nr. 883/2004 ir Reglamento (EB) Nr. 987/2009 taikymas trečiųjų šalių piliečiams, kuriems tie reglamentai dar netaikomi tik dėl jų pilietybės (su pakeitimais) (OL L 344, 2010 12 29, p. 1).

2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje (OL L 141, 2011 5 27, p. 1).

04 03 01 04
Socialinės padėties, demografijos ir šeimos apžvalgos bei studijos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 000 000

2 697 911

3 687 000

2 487 000

3 333 341,44

2 003 785,61

Paaiškinimai

Šių veiksmų tikslas – skatinti geresnį politinį valstybių narių atsaką į demografinius ir socialinius iššūkius rengiant ir skleidžiant lyginamąją informaciją strategijos „Europa 2020“ įgyvendinimo etapu ir nustatant būsimus socialinės politikos prioritetus, įskaitant su lyčių aspektu susijusias priemones.

Šis asignavimas skirtas finansuoti veiksmams, kuriais skatinamas lyginamosios analizės vystymas ir keitimasis nuomonėmis apie socialinę ir demografinę padėtį bei socialines ir ekonomines tendencijas Sąjungoje, vyrų ir moterų darbo užmokesčio skirtumą ir moterų diskriminavimą darbo vietoje, taip pat patirties šioje srityje mainai visais reikiamais (regioniniu, nacionaliniu, Sąjungos ir tarptautiniu) lygmenimis. Šis asignavimas taip pat skirtas veiksmams, kuriais remiamas Socialinės padėties stebėjimo centras, bendradarbiavimas vykdant atitinkamus veiksmus valstybėse narėse ir dalyvaujant tarptautinėms organizacijoms bei Europos aljanso už šeimą techninės paramos grupės valdymas, finansuoti.

Šis asignavimas skirtas finansuoti visų pirma tyrimų, susitikimų su ekspertais, informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo arba šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms.

Šis asignavimas skirtas finansuoti visų pirma Komisijos ataskaitų (įskaitant metines socialinės padėties ataskaitas ir demografinių pokyčių bei jų poveikio ataskaitą, kuri rengiama kas dvejus metus (pagal SESV 159 straipsnį, taip pat Komisijos su socialine padėtimi susijusių problemų ataskaitų; jų pagal SESV 161 straipsnį gali pareikalauti Europos Parlamentas), išlaidoms.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti analizės, kuri reikalinga norint parengti ataskaitas, kaip nurodyta SESV, taip pat žinių apie pagrindines socialines ir demografines problemas ir būdus joms išspręsti skleidimo išlaidoms. Visų pirma tinkamai atsižvelgiant į lyčių aspektą gali būti siekiama šių tikslų:

analizuoti gyventojų senėjimo poveikį įvairiaamžei visuomenei: priežiūros ir socialinės apsaugos poreikių tendencijas, elgseną ir alternatyvios politikos kryptis, įskaitant mokslinius tyrimus, susijusius su vyresnio amžiaus įvairioms mažumoms priklausančiais asmenimis ar migrantais ir su artimuosius prižiūrinčių asmenų padėtimi,

analizuoti demografinių pokyčių poveikį Sąjungos ir valstybių narių politikai, priemonėms ir programoms ir rengti rekomendacijas dėl prisitaikymo prie Sąjungos ir nacionalinio lygmens ekonominės politikos ir kitų politikos krypčių, priemonių ir programų, siekiant senėjančią visuomenę apsaugoti nuo neigiamo poveikio,

analizuoti šeimos vienetų ir demografinių tendencijų sąryšį,

analizuoti skurdo, pajamų ir turto pasiskirstymo tendencijas ir platesnį jų poveikį visuomenei,

nustatyti esamas sąsajas tarp technologijų plėtros (poveikio ryšių technologijoms, geografiniam ir profesiniam judumui) ir pasekmių namų ūkiams ir plačiajai visuomenei,

analizuoti negalios ir demografinių tendencijų ryšį, neįgaliųjų bei jų šeimų socialinę padėtį ir neįgalių vaikų poreikius jų šeimose ir bendruomenėse,

analizuoti socialinių tikslų tendencijas (turimų teisių apsaugą arba išplėtimą) prekių ir paslaugų atžvilgiu, atsižvelgiant į naujus socialinius iššūkius, taip pat demografines tendencijas ir santykių tarp kartų pokyčius,

kurti tinkamas metodines priemones (socialinių rodiklių grupes, modeliavimo metodiką, duomenų apie visų lygmenų politikos iniciatyvas rinkimo priemones ir kt.), siekiant suteikti socialinės padėties, socialinės apsaugos ir socialinės įtraukties ataskaitoms tvirtą kiekybinį ir mokslinį pagrindą,

plačiau informuoti apie svarbiausias demografines ir socialines problemas ir rengti diskusijas šia tema siekiant parengti geresnes politikos priemones,

atsižvelgti į demografines tendencijas, šeiminį gyvenimą ir vaikystę, įgyvendinant susijusių sričių, kaip antai laisvas asmenų judėjimas ir lygios vyrų ir moterų galimybės, Sąjungos politiką.

Susiję teisės aktai

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 159 ir 161 straipsniai.

04 03 01 05
Darbuotojų organizacijų informavimo ir mokymo priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

18 257 000

12 793 321

18 600 000

14 675 010

18 414 356,30

16 795 366,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti darbuotojų organizacijų informavimo ir mokymo priemonių išlaidoms, įskaitant darbuotojų organizacijų atstovus šalyse kandidatėse, kurios patiriamos vykdant Sąjungos veiklą, susijusią su Sąjungos socialinio aspekto įgyvendinimu. Tos priemonės turėtų padėti darbuotojų organizacijoms spręsti rimtas Europos užimtumo ir socialinės politikos problemas, kaip nustatyta strategijoje „Europa 2020“, vadovaujantis Sąjungos iniciatyvomis, skirtomis ekonomikos krizės pasekmėms švelninti.

Šis asignavimas visų pirma skirtas finansuoti toliau nurodytiems veiksmams:

dviejų specialių profesinių sąjungų institutų – Europos profesinių sąjungų instituto ir Europos darbuotojų reikalų centro – darbo programoms remti; šie institutai buvo įkurti siekiant palengvinti pajėgumų stiprinimą vykdant mokymus ir mokslinius tyrimus Europos lygmeniu bei siekiant užtikrinti aktyvesnį darbuotojų atstovų dalyvavimą Europos valdyme,

darbuotojų organizacijų, įskaitant darbuotojų organizacijų atstovus šalyse kandidatėse, informavimo ir mokymo priemonėms, kurios taikomos vykdant Sąjungos veiklą, susijusią su Sąjungos socialinio aspekto įgyvendinimu,

priemonėms, kurias taikant dalyvauja šalių kandidačių socialinių partnerių atstovai, konkrečiai siekiant Sąjungos lygmeniu skatinti socialinį dialogą; jis taip pat skirtas skatinti lygiateisiam moterų ir vyrų dalyvavimui priimant sprendimus darbuotojų organizacijose

Teisinis pagrindas

Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal specialius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 154 straipsnį.

1959 m. EAPB Vyriausiosios valdybos ir Tarptautinio darbo biuro Tarptautinio profesinės saugos ir sveikatos informacijos centro konvencija.

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1) ir susijusios atskiros direktyvos.

1992 m. kovo 31 d. Tarybos Direktyva 92/29/EEB dėl būtiniausių saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimų, skirtų gerinti medicininį gydymą laivuose (OL L 113, 1992 4 30, p. 19).

04 03 01 06
Įmonių atstovų informavimas, konsultavimas ir dalyvavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

7 116 000

3 481 176

7 250 000

6 146 352

3 832 477,74

2 262 882,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas visų pirma skirtas finansuoti toliau nurodytiems veiksmams:

priemonėms socialinio dialogo bendrovėse ir tinkamo darbuotojų dalyvavimo įmonių valdyme sąlygoms sukurti, kaip nustatyta Direktyvoje 2009/38/EB dėl Europos darbo tarybų, direktyvose 2001/86/EB ir 2003/72/EB dėl darbuotojų dalyvavimo atitinkamai Europos bendrovėje ir Europos kooperacinėje bendrovėje, Direktyvoje 2002/14/EB dėl bendros darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais sistemos sukūrimo Europos bendrijoje, Direktyvoje 98/59/EB dėl kolektyvinio atleidimo iš darbo ir Direktyvos 2005/56/EB dėl ribotos atsakomybės bendrovių jungimųsi, peržengiančių vienos valstybės ribas, 16 straipsnyje,

iniciatyvoms, kurių tikslas – stiprinti darbuotojų ir darbdavių atstovų tarptautinį bendradarbiavimą informavimo, konsultavimo ir darbuotojų dalyvavimo priimant sprendimus įmonėse, veikiančiose daugiau kaip vienoje valstybėje narėje, srityse; pagal tai gali būti finansuojama trumpalaikė derybininkų ir atstovų tarptautinėse informavimo, konsultavimo ir dalyvavimo įstaigose mokymo veikla; tai gali apimti šalių kandidačių socialinius partnerius,

priemonėms, kurias taikant socialiniams partneriams sudaromos galimybės pasinaudoti savo teisėmis ir pareigomis, susijusiomis su darbuotojų dalyvavimu, ypač Europos darbo tarybose, supažindinant juos su tarptautinių bendrovių susitarimais ir stiprinant jų bendradarbiavimą, kiek tai susiję su Sąjungos teise dėl darbuotojų dalyvavimo,

aktyvesnio darbuotojų dalyvavimo įmonių valdyme skatinimo veiksmams, taip pat tam, kad būtų imtasi tolesnių veiksmų atsižvelgiant į darbuotojų informavimo ir konsultavimo srities Sąjungos aktų tinkamumo patikros rezultatus,

su darbuotojų dalyvavimu susijusioms naujoviškoms priemonėms, siekiant skatinti pokyčius, ginčų prevenciją ir sprendimą vykstant Sąjungos lygio įmonių ir įmonių grupių restruktūrizacijai, susijungimui, perėmimui ir veiklos perkėlimui,

priemonėms socialinių partnerių bendradarbiavimui finansuoti siekiant didesnio darbuotojų dalyvavimo kuriant sprendimus, kurie padėtų pašalinti tokius ekonomikos krizės padarinius, kaip masinis darbuotojų atleidimas, arba pereiti prie įtrauktimi grindžiamos, tvarios ir mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos,

tarptautiniams informacijos ir gerosios patirties mainams su socialiniu dialogu susijusiais klausimais bendrovės lygmeniu.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal specialius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 154 ir 155 straipsnius.

1959 m. EAPB Vyriausiosios valdybos ir Tarptautinio darbo biuro Tarptautinio profesinės saugos ir sveikatos informacijos centro konvencija.

1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 97/74/EB, išplečianti Direktyvos 94/45/EB dėl Europos darbų Tarybos steigimo arba Bendrijos mastu veikiančių įmonių ir Bendrijos mastu veikiančių įmonių grupių darbuotojų informavimo bei konsultavimosi su jais tvarkos nustatymo taikymą Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei (OL L 10, 1998 1 16, p. 22).

1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo (OL L 225, 1998 8 12, p. 16).

2001 m. kovo 12 d. Tarybos direktyva 2001/23/EB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo (OL L 82, 2001 3 22, p. 16).

2001 m. spalio 8 d. Tarybos direktyva 2001/86/EB, papildanti Europos bendrovės įstatus dėl darbuotojų dalyvavimo priimant sprendimus (OL L 294, 2001 11 10, p. 22).

2002 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/14/EB dėl bendros darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais sistemos sukūrimo Europos bendrijoje (OL L 80, 2002 3 23, p. 29).

2003 m. liepos 22 d. Tarybos direktyva 2003/72/EB, papildanti Europos kooperacinės bendrovės statutą dėl darbuotojų dalyvavimo (OL L 207, 2003 8 18, p. 25).

2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/56/EB dėl ribotos atsakomybės bendrovių jungimųsi, peržengiančių vienos valstybės ribas (OL L 310, 2005 11 25, p. 1).

2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/38/EB dėl Europos darbo tarybos steigimo arba Bendrijos mastu veikiančių įmonių ir Bendrijos mastu veikiančių įmonių grupių darbuotojų informavimo bei konsultavimosi su jais tvarkos nustatymo (OL L 122, 2009 5 16, p. 28).

04 03 01 07
Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metai (2012 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

740 000

0,—

1 612 677,50

Paaiškinimai

Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metais buvo siekiama didinti bendrą informuotumą apie aktyvaus senėjimo vertę, skatinti diskusijas, keistis informacija ir plėtoti valstybių narių ir suinteresuotųjų subjektų tarpusavio mokymąsi visais lygmenimis, sudaryti pagrindą įsipareigojimams ir konkretiems veiksmams, kad Sąjunga, valstybės narės ir suinteresuotieji subjektai visais lygmenimis galėtų plėtoti novatoriškus sprendimus, politiką ir ilgalaikes strategijas, vykdydami konkrečią veiklą, ir siekti konkrečių su aktyviu senėjimu ir kartų solidarumu susijusių tikslų, taip pat skatinti veiklą, kuri padės kovoti su diskriminacija dėl amžiaus.

Šis asignavimas skirtas Sąjungos veiklai, kuria siekiama Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metų tikslų, paremti ir išlaidoms, susijusioms su pirmininkaujančios valstybės narės organizuojama baigiamąja Sąjungos konferencija, padengti. Šio asignavimo dalis bus panaudota ir išlaidoms, susijusioms su Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metų įvertinimu, padengti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2011 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 940/2011/ES dėl Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metų (2012) (OL L 246, 2011 9 23, p. 5).

04 03 01 08
Darbo santykiai ir socialinis dialogas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 641 000

8 876 998

15 935 000

10 320 293

16 170 020,37

9 942 330,66

Paaiškinimai

Šių veiksmų tikslas – stiprinti socialinio dialogo vaidmenį ir skatinti socialinius partnerius priimti susitarimus ir imtis kitų bendrų veiksmų Sąjungos lygmeniu. Finansuojamais veiksmais socialinių partnerių organizacijoms turėtų būti padedama spręsti rimtas Europos užimtumo ir socialinės politikos problemas, kaip nustatyta strategijoje „Europa 2020“, vadovaujantis Sąjungos iniciatyvomis, skirtomis ekonomikos krizės pasekmėms švelninti, taip pat padedama gerinti žinias apie darbo santykius reguliuojančias institucijas ir jų taikomą praktiką ir tokias žinias skleisti.

Šis asignavimas visų pirma skirtas finansuoti toliau nurodytiems veiksmams:

tyrimams, konsultacijoms, susitikimams su ekspertais, deryboms, informavimui, leidiniams ir kitiems veiksmams, tiesiogiai susijusiems su programos tikslo arba šio punkto priemonių įgyvendinimu, taip pat visos kitos techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms,

veiksmams, kurių imasi socialiniai partneriai pramonės šakų ir sektorių lygmens socialiniam dialogui skatinti (įskaitant socialinių partnerių gebėjimus),

veiksmams žinioms apie darbo santykius reguliuojančias institucijas ir jų taikomą praktiką Sąjungoje gerinti ir rezultatams skleisti,

priemonėms, kurias taikant dalyvauja socialinių partnerių atstovai iš šalių kandidačių, konkrečiai siekiant Sąjungos lygmeniu skatinti socialinį dialogą; jis taip pat skirtas lygiateisiam moterų ir vyrų dalyvavimui priimant sprendimus profesinių sąjungų ir darbdavių organizacijose skatinti,

veiksmams, skirtiems priemonėms darbo santykių srityje remti, visų pirma priemonėms, kurios padeda plėsti profesines žinias ir su ES susijusios informacijos mainus.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal specialius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 154 ir 155 straipsnį.

04 03 02
Užimtumo ir socialinių inovacijų programa (EaSI)

04 03 02 01
PROGRESS — parama Sąjungos užimtumo bei socialinei politikai ir darbo sąlygas reglamentuojantiems teisės aktams rengti, įgyvendinti, stebėti ir vertinti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

72 494 000

22 666 588

71 176 000

17 824 736

 

 

Paaiškinimai

Bendras Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) tikslas – padėti įgyvendinti strategiją „Europa 2020“ ir siekti panašių pagrindinių tikslų, susijusių su užimtumu, švietimu ir skurdu, teikiant finansinę paramą Europos Sąjungos tikslams siekti.

Kad būtų pasiekti bendrieji EaSI tikslai – skatinamas aukštas užimtumo lygis, užtikrinama tinkama socialinė apsauga, kovojama su socialine atskirtimi bei skurdu ir gerinamos darbo sąlygos – nustatyti šie konkretūs programos „Progress“ tikslai:

rinkti ir skleisti aukštos kokybės lyginamuosius analitinius duomenis, siekiant užtikrinti, kad užimtumą, socialinę politiką ir darbo sąlygas bei darbuotojų sveikatą ir saugą reglamentuojantys Sąjungos teisės aktai būtų grindžiami patikimais įrodymais ir atitiktų kiekvienos valstybės narės ir kitų dalyvaujančių šalių poreikius, problemas bei esamas sąlygas,

palengvinti veiksmingą ir įtraukų dalijimąsi informacija, abipusį mokymąsi ir dialogą dėl Sąjungos užimtumo ir socialinės politikos ir darbo sąlygų bei darbuotojų sveikatos ir saugos srities Sąjungos teisės aktų Sąjungos, nacionaliniu ir tarptautiniu lygmenimis, siekiant padėti valstybėms narėms ir kitoms dalyvaujančioms šalims formuoti politiką ir įgyvendinti Sąjungos teisės aktus,

teikti finansinę paramą politikos formuotojams, kad būtų skatinamos socialinės ir darbo rinkos reformos, didinami pagrindinių veikėjų gebėjimai rengti ir įgyvendinti socialinius eksperimentus ir sudarytos sąlygos naudotis atitinkamomis žiniomis ir patirtimi,

stebėti ir vertinti Europos užimtumo gairių ir rekomendacijų įgyvendinimą bei jų poveikį, ypač rengiant Bendrąjį pranešimą apie užimtumą, ir analizuoti Europos užimtumo strategijos ir bendrosios ekonominės ir socialinės politikos sričių sąveiką,

teikti finansinę paramą Sąjungos ir nacionalinėms organizacijoms siekiant parengti Sąjungos užimtumo ir socialinės apsaugos politiką ir darbo sąlygų bei darbuotojų sveikatos ir saugos srities teisės aktus, juos įgyvendinti ir skatinti bei remti jų įgyvendinimą,

didinti informuotumą, keistis geros praktikos pavyzdžiais, skleisti informaciją ir skatinti diskusijas – taip pat ir tarp socialinių partnerių – apie esminius iššūkius ir politinius klausimus, susijusius su darbo sąlygomis, lyčių lygybe, darbuotojų sveikata ir sauga, darbo ir šeiminio gyvenimo derinimu ir visuomenės senėjimu,

naudojant socialinį ženklą skatinti didesnę socialinę konvergenciją, t. y. skatinti darbo vietų kūrimą, jaunimo užimtumą ir kovoti su skurdu.

Be to, būtų galima teikti paramą veiksmams, susijusiems su EaSI bendrųjų nuostatų, kaip antai stebėsenos, vertinimo, rezultatų sklaidos ir komunikacijos, įgyvendinimu. Reglamento (ES) Nr. 1296/2013 16 straipsnyje aprašyta, kokių rūšių veiksmus galima finansuoti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1296/2013 dėl Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) ir kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę Progress (OL L 347, 2013 12 20, p. 238).

04 03 02 02
EURES — Savanoriško darbuotojų geografinio judumo skatinimas ir galimybių įsidarbinti didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 392 000

9 424 939

21 300 000

12 077 585

 

 

Paaiškinimai

Bendras Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) tikslas – padėti įgyvendinti strategiją „Europa 2020“ ir siekti panašių pagrindinių tikslų, susijusių su užimtumu, švietimu ir skurdu, teikiant finansinę paramą Europos Sąjungos tikslams siekti.

EaSI sudaro trys viena kitą papildančios programos kryptys: „Progress“, EURES ir Mikrofinansai bei socialinis verslumas.

EaSI pagrindiniam tikslui pasiekti, visų pirma darbuotojų geografiniam judumui skatinti ir galimybėms įsidarbinti didinti, plėtojant atviras ir visiems prieinamas Sąjungos darbo rinkas, kartu prisidedant prie lyčių lygybės ir lyčių aspekto įtraukimo skatinimo, nustatyti šie konkretūs programos EURES tikslai:

užtikrinti darbo ieškantiems asmenims ir darbdaviams teikiamos informacijos apie laisvas darbo vietas ir darbo prašymus, taip pat bet kokios susijusios informacijos skaidrumą; to siekiama keičiantis šia informacija ir ją platinant tarptautiniu, tarpregioniniu ir tarpvalstybiniu lygmenimis, naudojantis įprastais sąveikiais būdais,

padėti užtikrinti, kad kartu su nacionalinėmis laisvomis darbo vietomis ir darbo prašymais būtų skelbiamos Europos lygmens laisvos darbo vietos ir judumo galimybės, o ne tik po to, kai jau išnaudotos vietos arba nacionalinės galimybės,

plėtoti darbuotojų atrankos ir įdarbinimo paslaugas užpildant laisvas darbo vietas ir tenkinant darbo prašymus Europos lygmeniu; tai apima rėmimą visais įdarbinimo etapais, pradedant parengimu įsidarbinti ir baigiant pagalba įsidarbinusiems asmenims, įskaitant kalbinių įgūdžių plėtojimo galimybes, siekiant, kad darbo ieškantis asmuo sėkmingai integruotųsi į darbo rinką; tokios paslaugos apima tikslines judumo programas, kurias įgyvendinant siekiama užpildyti laisvas darbo vietas ten, kur pastebimas darbo jėgos trūkumas, ir (arba) padėti konkrečioms darbuotojų grupėms, kaip antai jauniems darbuotojams.

remti nacionalinius ir tarpvalstybinius paramos veiksmus, kuriuos organizuoja EURES partneriai,

rengti pradinius ir tolesnius EURES konsultantų valstybėse narėse mokymus,

ryšiai tarp EURES konsultantų ir valstybinių įdarbinimo tarnybų bendradarbiavimas, įskaitant šalių kandidačių tarnybas,

EURES viešinimas tarp firmų ir plačiosios visuomenės,

specialių bendradarbiavimo ir paslaugų struktūrų plėtra pasienio regionuose pagal Reglamento (EEB) Nr. 1612/68 17 straipsnio 1dalies b punktą,

priemonės, kuriomis padedama šalinti judumo kliūtis, ypač kliūtis su darbu susijusioje socialinės apsaugos srityje.

Tikslai turėtų apimti lyčių aspektu grindžiamą požiūrį, įskaitant biudžeto sudarymą ir poveikio vertinimą atsižvelgiant į lyčių aspektą.

Vykdant šią programą taip pat turėtų būti palengvintas atitinkamo darbo suradimas ir įdarbinimas gamybinę praktiką atliekantiems asmenims ir stažuotojams ir tai būtų svarbus pagalbos jaunimui pradedant darbą baigus mokyklą veiksnys, kaip jau pradėta daryti vykdant parengiamuosius veiksmus „Tavo pirmasis EURES darbas“ ir jaunimo užimtumo iniciatyvą. Įmonės, ypač mažosios ir vidutinės įmonės (MVĮ), bus skatinamos, taip pat joms teikiant finansinę paramą, įdarbinti daugiau jaunimo.

Tikslinės grupės:

iki 30 metų amžiaus jaunimas, neatsižvelgiant į kvalifikaciją ir darbo patirtį, nes ta sistema pritaikyta ne tik darbo rinkos naujokams,

visos teisėtai įsisteigusios įmonės, ypač MVĮ, siekiant padėti sumažinti išlaidas, susijusias su įvairių šalių piliečių įdarbinimu, kuris dažniausiai daro poveikį mažoms įmonėms.

Pagal šią programos dalį tinkamose finansuoti darbo vietose jaunimui bus siūloma gamybinė praktika, pirmasis darbas arba specializuotos darbo vietos. Pagal šį projektą nebus remiama tokia veikla, kaip pavadavimas darbe ir užimtumas be garantijų, ir (visais atvejais) nacionalinei darbo teisei prieštaraujanti veikla.

Kad būtų finansuojamos, darbo vietos taip pat turi atitikti šiuos kriterijus:

jos turi būti EURES dalyvaujančioje valstybėje narėje, kuri nėra darbo ieškančio jaunuolio kilmės šalis (kitoje valstybėje esančios laisvos darbo vietos),

turėtų būti užtikrinama, kad joje asmuo galės dirbti mažiausiai šešių mėnesių sutartinį laikotarpį.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Be to, būtų galima teikti paramą veiksmams, susijusiems su EaSI bendrųjų nuostatų, kaip antai stebėsenos, vertinimo, rezultatų sklaidos ir komunikacijos, įgyvendinimu. Reglamento (ES) Nr. 1296/2013 21 straipsnyje aprašyta, kokių rūšių veiksmus galima finansuoti.

Teisinis pagrindas

1968 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Bendrijoje (OL L 257, 1968 10 19, p. 2).

2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2003/8/EB, įgyvendinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvų darbo vietų užėmimo ir darbo prašymų (OL L 5, 2003 1 10, p. 16).

2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje (OL L 141, 2011 5 27, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1296/2013 dėl Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) ir kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę Progress (OL L 347, 2013 12 20, p. 238).

04 03 02 03
Mikrofinansai ir socialinis verslumas — Galimybių juridiniams ir fiziniams asmenims, ypač labiausiai atskirtiems nuo darbo rinkos, ir socialinėms įmonėms gauti finansavimą didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

26 457 000

11 815 018

26 500 000

2 332 442

 

 

Paaiškinimai

Bendras ES užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) tikslas – padėti įgyvendinti strategiją „Europa 2020“ ir siekti panašių pagrindinių tikslų, susijusių su užimtumu, švietimu ir skurdu, teikiant finansinę paramą Europos Sąjungos tikslams siekti.

EaSI sudaro trys viena kitą papildančios programos kryptys: „Progress“, EURES ir Mikrofinansai bei socialinis verslumas.

EaSI pagrindiniam tikslui pasiekti, visų pirma užimtumui ir socialinei įtraukčiai skatinti, didinant mikrofinansavimo galimybes pažeidžiamoms grupėms ir labai mažoms įmonėms, taip pat gerinant socialinių įmonių finansavimo galimybes, kartu prisidedant prie lyčių lygybės ir lyčių aspekto įtraukimo skatinimo, nustatyti šie konkretūs Mikrofinansų ir socialinio verslumo programos tikslai:

didinti mikrofinansavimo prieinamumą ir galimybes jį gauti asmenims, praradusiems ar galintiems prarasti darbą arba susidūrusiems su nesklandumais, siekiant patekti ar grįžti į darbo rinką, su socialine atskirtimi susidūrusiems asmenims ar pažeidžiamiems asmenims, neturintiems galimybės patekti į įprastą kredito rinką ir norintiems steigti arba plėtoti nuosavas labai mažas įmones, taip pat labai mažoms įmonėms, ypač toms, kurios įdarbina a punkte nurodytus asmenis,

stiprinti mikrokreditų teikėjų institucinius gebėjimus,

remti socialinių įmonių plėtrą, visų pirma palengvinant jų finansavimą vadovaujantis požiūriu, pagal kurį būtų paisoma lyties aspekto.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų valstybių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos per finansines priemones pagal Finansinio reglamento 140 straipsnio 6 dalį grąžintos sumos, įskaitant kapitalo grąžinimą, suteiktas garantijas ir pagrindinės paskolų sumos grąžinimą, kurios grąžintos Komisijai ir įrašytos įplaukų suvestinės 6341 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies i punktą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1296/2013 dėl Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) ir kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę Progress (OL L 347, 2013 12 20, p. 238).

04 03 11
Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 371 000

19 854 000

20 371 886,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Eurodund privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 20 371 000 EUR.

Dalį šio asignavimo ketinama skirti Europos pokyčių stebėsenos centro veiklai, kaip buvo nuspręsta 2000 m. gruodžio 7–9 d. Nicoje vykusiame Europos Vadovų Tarybos susitikime, siekiant nustatyti, prognozuoti ir valdyti technologines, socialines (ypač demografines) ir ekonomines tendencijas. Todėl turi būti surinkta, apdorota ir išanalizuota aukštos kokybės informacija.

Dalį asignavimo taip pat ketinama skirti darbui trimis svarbiomis su šeimos politika susijusiomis temomis finansuoti:

šeimos požiūriu palanki politika darbo vietose (profesinio ir šeimos gyvenimo derinimas, darbo sąlygos ir kt.),

veiksniai, turintys įtakos šeimų padėčiai įsigyjant būstą (šeimų galimybė įsigyti tinkamą būstą),

visą gyvenimą teikiama parama šeimai, pvz., vaikų priežiūra ir kiti klausimai, kuriuos apima Fondo įgaliojimai.

Šis asignavimas taip pat bus skirtas naujų technologijų poveikio darbo vietoje ir profesinių ligų tyrimams finansuoti.

Fondo personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo (OL L 139, 1975 5 30, p. 1).

04 03 12
Europos saugos ir sveikatos darbe agentūra

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 534 000

14 534 000

14 013 900

14 013 900

14 920 346,—

14 845 233,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos saugos ir sveikatos darbe agentūros (toliau – Agentūra) personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

Agentūros tikslas yra Sąjungos institucijoms, valstybėms narėms ir suinteresuotosioms šalims teikti techninio, mokslinio ir ekonominio pobūdžio informaciją dėl panaudojimo sveikatos ir saugos darbe srityje.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 14 679 000 EUR. 145 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 14 534 000 EUR sumos.

Pagal šį asignavimą finansuojamos priemones, kurios yra reikalingos agentūros užduotims užbaigti, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 2062/94, visų pirma:

kelti informuotumą ir skatinti rizikos prevencijos priemones, ypatingą dėmesį skiriant MVĮ,

vadovaujantis įmonių arba specifinių veiklos sričių gerąja patirtimi finansuoti Europos rizikos stebėjimo centro veiklą,

parengti priemones, kad mažesnės bendrovės galėtų rūpintis darbuotojų sveikata ir sauga,

eksploatuoti tinklą, kurį sudaro nacionalinių informacijos tinklų, įskaitant nacionalinių socialinių partnerių organizacijas pagal nacionalinius teisės aktus ir (arba) praktiką, taip pat pagrindinių nacionalinių centrų pagrindinės sudedamosios dalys,

be to, bendradarbiaujant su Tarptautine darbo organizacija ir kitomis tarptautinėmis organizacijomis, organizuoti keitimąsi patirtimi, informacija ir gerosios praktikos pavyzdžiais,

integruoti šalis kandidates į šiuos informacijos tinklus ir kurti konkrečiai situacijai pritaikytas darbo priemones,

organizuoti ir administruoti Europos sveikų darbo vietų kampaniją, taip pat Europos sveikatos ir saugos savaitę, dėmesį sutelkiant į konkrečias rizikos sritis, vartotojų ir galutinių naudos gavėjų poreikius.

Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

1994 m. liepos 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2062/94 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros įsteigimo (OL L 216, 1994 8 20, p. 1).

04 03 51
Programos „Progress“ užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

24 802 431

p.m.

31 294 613

55 805 119,13

40 358 399,35

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas likusiems įsipareigojimams pagal Užimtumo ir socialinio solidarumo programą („Progress“) finansuoti.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1672/2006/EB, nustatantis Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą „Progress“ (OL L 315, 2006 11 15, p. 1).

04 03 52
Programos EURES užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

8 579 394

p.m.

10 082 958

22 015 381,85

8 406 133,52

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas praėjusių metų neįvykdytiems įsipareigojimams pagal ankstesnį 04 03 04 straipsnį finansuoti.

Prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

1968 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Bendrijoje (OL L 257, 1968 10 19, p. 2).

2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje (OL L 141, 2011 5 27, p. 1).

2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2003/8/EB, įgyvendinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvų darbo vietų užėmimo ir darbo prašymų (OL L 5, 2003 1 10, p. 16).

04 03 53
Kitų veiksmų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

8 180 353

p.m.

14 894 437

26 542 047,64

18 582 523,22

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas praėjusių metų neįvykdytiems įsipareigojimams pagal ankstesnius 04 04 07, 04 04 12 ir 04 04 15 straipsnius finansuoti.

Prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

1957 m. liepos 9 d. Tarybos sprendimas dėl Saugos kasyklose komisijos įgaliojimų ir darbo tvarkos taisyklių (OL 28, 1957 8 31, p. 487).

1974 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 74/325/EEB dėl Darbuotojų saugos, higienos ir sveikatos patariamojo komiteto įsteigimo (OL L 185, 1974 7 9, p. 15).

1974 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 74/326/EEB dėl Saugos ir sveikatos apsaugos kasyklose komisijos atsakomybės išplėtimo jai priskiriant visas naudingųjų iškasenų gavybos įmones (OL L 185, 1974 7 9, p. 18).

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1) ir susijusios atskiros direktyvos.

1992 m. kovo 31 d. Tarybos direktyva 92/29/EEB dėl būtiniausių saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimų, skirtų gerinti medicininį gydymą laivuose (OL L 113, 1992 4 30, p. 19).

1998 m. vasario 23 d. Tarybos sprendimas 98/171/EB dėl Bendrijos veiksmų, susijusių su analize, moksliniais tyrimais ir bendradarbiavimu užimtumo ir darbo rinkos srityje (OL L 63, 1998 3 4, p. 26).

2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas 2000/750/EB, nustatantis Bendrijos kovos su diskriminacija veiksmų programą (2001–2006) (OL L 303, 2000 12 2, p. 23).

2001 m. gruodžio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 50/2002/EB dėl Bendrijos veiksmų programos, skatinančios valstybių narių bendradarbiavimą, siekiant įveikti socialinę atskirtį, sukūrimo (OL L 10, 2002 1 12, p. 1).

2002 m. birželio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1145/2002/EB dėl užimtumą skatinančių Bendrijos priemonių (OL L 170, 2002 6 29, p. 1).

2003 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas dėl darbuotojų saugos, higienos ir sveikatos patariamojo komiteto įsteigimo (OL C 218, 2003 9 13, p. 1).

2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1554/2005/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2001/51/EB, patvirtinantį programą, susijusią su Bendrijos pagrindų strategija dėl lyčių lygybės, bei Sprendimą Nr. 848/2004/EB, nustatantį Bendrijos veiksmų programą skatinti vyrų ir moterų lygybės srityje Europos lygmeniu aktyvioms organizacijoms (OL L 255, 2005 9 30, p. 9).

2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1098/2008/EB dėl Europos kovos su skurdu ir socialine atskirtimi metų (2010 m.) (OL L 298, 2008 11 7, p. 20).

2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę Progress (OL L 87, 2010 4 7, p.1)

Susiję teisės aktai

1959 m. konvencija tarp EAPB Aukščiausiosios valdžios ir Tarptautinio darbo biuro tarptautinio profesinės saugos ir sveikatos informacijos centro.

Užduotys, kurios Komisijai tenka pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 136, 137 ir 140 straipsnius (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 151, 153 ir 156 straipsnius) dėl atitinkamų jos turimų įgaliojimų.

04 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

04 03 77 02
Bandomasis projektas – Teisės į būstą apsaugos skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

523 430

p.m.

600 000

500 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 03
Bandomasis projektas — Komandiruojamų darbuotojų darbo ir gyvenimo sąlygos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 04
Bandomasis projektas — Užimtumo išsaugojimo priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

65 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 05
Bandomasis projektas — Judumo didinimas ir darbuotojų integracija Sąjungoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

20 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 06
Bandomasis projektas — Visapusiškas viešosios valdžios institucijų, komercinių įmonių ir ne pelno siekiančių įmonių bendradarbiavimas asmenų integracijos visuomenėje ir užimtumo srityse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

350 000

0,—

430 868,38

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 07
Parengiamieji veiksmai — Tavo pirmasis EURES darbas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 308 576

p.m.

3 880 000

5 000 000,—

3 166 773,34

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 08
Socialinis solidarumas siekiant socialinės integracijos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

348 954

p.m.

600 000

0,—

597 570,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 09
Parengiamieji veiksmai – Komandiruotiems darbuotojams ir darbuotojams migrantams skirti informavimo centrai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

523 430

1 000 000

600 000

457 050,50

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Šis asignavimas skirtas ir toliau dengti išlaidas, susijusias su veiksmais, kurių bendras tikslas – vienodo požiūrio į darbuotojus migrantus ir jų nediskriminavimo priimančiosios šalies darbo rinkoje užtikrinimas pasitelkiant valstybių narių informavimo centrus, kuriuose komandiruotiems darbuotojams ir darbuotojams migrantams būtų teikiama informacija, konsultacijos ir parama, įskaitant teisinę paramą.

Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – vienodo požiūrio į darbuotojus migrantus ir jų nediskriminavimo priimančiosios šalies darbo rinkoje užtikrinimas pasitelkiant valstybių narių informavimo centrus, kuriuose darbuotojams migrantams būtų teikiama informacija, konsultacijos ir parama, įskaitant teisinę paramą.

Šie parengiamieji veiksmai yra susieti su būsimąja Sąjungos judėjimo laisvės Sąjungoje iniciatyva. Šios iniciatyvos tikslas – gerinti 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje (OL L 141, 2011 5 27, p. 1) vykdymą. Jais siekiama pašalinti esamas Sąjungos darbuotojų judumo kliūtis ir skatinti teisių, nustatytų pagal Sąjungos teisę, užtikrinimą, taip pat teikti informaciją ir teisinę paramą migrantams, susiduriantiems su diskriminacija dėl tautybės. Šie parengiamieji veiksmai bus įgyvendinami remiantis ankstesnio bandomojo projekto „Komandiruojamų darbuotojų darbo ir gyvenimo sąlygos“ (04 03 77 03 straipsnis) rezultatais, taip pat veiksmais, pradėtais 2013 m. pagal parengiamąjį veiksmą.

Veiksmai:

tyrimas, kuriuo siekiama ištirti centrų visoje Sąjungoje tinklo organizavimo sąlygas,

bandomųjų priemonių inicijavimas siekiant išbandyti centrų pasirinktose valstybėse narėse tinklą,

suinteresuotųjų šalių konferencija.

Informavimo centrai gali būti paremti nusistovėjusia profesinių sąjungų informavimo veikla ir remiant Komisijai turėtų:

teikti imigrantų grupėms paramą ir informaciją dėl darbo ir su užsienio valstybe susijusiais klausimais,

teikti teisines paslaugas ES migrantams, kurie gali būti išnaudojami ir bauginami ir kurie turėtų teisę pateikti ieškinį ir oficialų skundą pagal šiuo metu galiojančius teisės aktus,

kovoti su diskriminacija ir netolerancija, dėl kurių kenkiama darbo ir socialinei integracijai,

remti asmenis, kurių padėtis neteisėta, ir teikti jiems teisinę pagalbą siekiant sureguliuoti darbuotojų padėtį ir apginti jų pagrindines teises,

atnaujinti ir teikti nuolatinę teisinę informaciją, ypač su užimtumu susijusiais atvejais, siekiant užtikrinti komandiruotų ir darbuotojų migrantų visapusišką teisių pripažinimą,

teikti teisinę paramą tokiais atvejais: išduodamas įsakymas deportuoti, kyla problemų dėl darbuotojų migrantų, kurių padėtis neteisėta, dėl dokumentų neturinčių darbuotojų migrantų, atnaujinami darbo ir gyvenimo leidimai,

plėtoti veiksmus, kuriais siekiama kovoti su nedeklaruotu darbu, ir plėtoti darbdavio informuotumą apie nedeklaruotą darbą,

rengti kampanijas darbo rinkos trūkumų ir samdymo kilmės šalyje klausimais,

rengti informatyvias kampanijas, taip pat konferencijas, seminarus ir pan.,

skatinti įdarbinimo ir imigracijos tarnybų bendradarbiavimą ir jų informacijos mainus.

Rezultatai, kurių tikimasi vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus: teikti pagalbą siekiant sklandžiai integruoti darbuotojus migrantus priimančiosios šalies darbo rinkoje kartu padedant jiems apsaugoti savo teisę į vienodas sąlygas ir ja naudotis. Kai tai susiję su administracinės aplinkos gerinimu, vykdant parengiamuosius veiksmus Komisijos ir valstybių narių lygmeniu bus skatinamas įdarbinimo ir imigracijos tarnybų bendradarbiavimas.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 10
Bandomasis projektas — Perėjimo nuo nepatikimo darbo prie darbo, kurį dirbant užtikrinamos teisės, skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

263 278,78

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 11
Bandomasis projektas — Blogo elgesio su pagyvenusiais žmonėmis prevencija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

168 145,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 12
Bandomasis projektas — Vyresnio amžiaus darbuotojų sveikata ir sauga darbe

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

200 000

0,—

650 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 13
Parengiamieji veiksmai — Jaunimui skirtos aktyvumą skatinančios priemonės — Iniciatyvos „Judus jaunimas“ įgyvendinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 292 053

p.m.

2 000 000

2 000 000,—

1 437 997,82

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 14
Parengiamieji veiksmai – Socialinio verslo ir jaunų verslininkų skatinamos socialinės inovacijos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

697 907

1 000 000

650 000

1 000 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Šiais parengiamaisiais veiksmais didinama socialinių inovacijų ir socialinių įmonių atsiradimo svarba. Jais kartu skatinami pokyčiai remiantis gyvybingais verslo modeliais siekiant skatinti įtraukų, socialiai teisingesnį ir aplinkos požiūriu tvarų augimą. Dėl jų taip pat kuriamos darbo vietos vykdant veiklą, kuri patenkina socialinius poreikius atsižvelgiant į tvarią ir įtraukią plėtrą. Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – nustatyti, plėtoti, skatinti ir skleisti gerą nacionalinių, regioninių ir vietos valdžios institucijų bei finansinių tarpininkų patirtį padedant jauniems ar socialiniams verslininkams didelio jaunimo nedarbo laikais. Parengiamaisiais veiksmais prisidedama prie jaunų ir socialinių verslininkų potencialo įgyvendinimo, kuris taip pat pabrėžtas 2012 m. metinėje augimo apžvalgoje ir 2012 m. balandžio 18 d. Komisijos komunikate „Ekonomikos atsigavimas kuriant darbo vietas“ (COM (2012) 173 galutinis). Siekiama pagerinti ekonominę ir socialinę padėtį vietos lygmeniu, o parengiamieji veiksmai parodys būdus, kaip parama jauniems ir socialiniams verslininkams galėtų būti efektyviausiai įtraukta į regionines, miestų ir (arba) vietos plėtros strategijas. Ypatingas dėmesys skiriamas tam, kaip 2014–2020 m. laikotarpiu naudojamos Sąjungos finansinės priemonės, ypač struktūriniai fondai.

Pagrindinis uždavinys bus bendradarbiauti su finansavimo teikėjais (ypač struktūrinių fondų programų, būtent finansuojamų iš ESF, valdymo institucijos) ir finansiniais tarpininkais, įskaitant EIB grupę, keliuose bandomuosiuose regionuose. Tai padės sukurti ir plėtoti įgyvendinamas, tinkamas ir patikimas schemas ar fondus, suteikiančius kapitalo ar tarpinio pobūdžio finansavimą (įskaitant filantropinius rizikos kapitalo fondus). Juos galima panaudoti siekiant remti struktūras, teikiančias verslo plėtros tinklų kūrimo paslaugas, siekiant skatinti pirmuosius socialinių įmonių plėtros ir augimo požymius ir sudaryti sąlygas jų atsiradimui. Veiksmai galėtų apimti įgyvendinamumo tyrimus, abipusį mokymąsi, geros praktikos sklaidą ir, prireikus, tikslinę paramą nacionalinėms ar regioninėms institucijoms. Jei reikia, šie veiksmai gali būti grindžiami ankstesnių veiksmų, susijusių su regioninių valdžios institucijų ir finansinių tarpininkų pajėgumų kūrimu ir abipusiu mokymusi, kaip antai iniciatyvos JESSICA tinklų kūrimo platforma (36), rezultatais. Šių mokymosi bandomųjų projektų rezultatai bus naudingi įgyvendinant atitinkamas strategijos „Europa 2020“ pavyzdines iniciatyvas (37) ir paruoš dirvą veiksmingam ESF ir kitų Sąjungos fondų panaudojimui po 2014 m.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 15
Bandomasis projektas. Europos draudimo nuo nedarbo ar bedarbio pašalpų sistemos įvykdomumas ir papildoma nauda

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

523 430

2 000 000

1 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti. Šiuo bandomuoju projektu siekiama įvertinti Europos draudimo nuo nedarbo arba bedarbio pašalpų sistemos, galbūt numatant minimalią bedarbio pašalpą, sukūrimo perspektyvumą ir papildomą naudą. Galutinis tikslas – sudaryti sąlygas konkrečiam šios idėjos, kaip pagrindinės ekonominės ir pinigų sąjungos socialinės dimensijos sudėtinės dalies, įgyvendinimui.

Finansuotini veiksmai / priemonės:

detalus Europos draudimo sistemos galimybių, įvykdomumo ir papildomos naudos tyrimas, apimantis tris dalis. Pirma, tyrime bus nagrinėjamos įvairios sistemos apimties ir turinio galimybės, be kita ko, minimali bedarbio pašalpa. Antra, tyrime bus išbandomas jų įgyvendinamumas tinkamai atsižvelgiant į skirtingą praktiką ir kolektyvines darbo sutartis bei teisės aktus įvairiose valstybėse narėse. Trečia, tyrime turėtų būti įvertinta jų papildoma nauda Europai, ypač tai, kaip sukuriant tokią sistemą galėtų būti sudarytos sąlygos ekonomikos augimui, užkirstas kelias skurdui ir kaip sistema galėtų tapti pagrindu, kuriuo užtikrinamas orus žmonių gyvenimas, jų visapusiškas dalyvavimas visuomenės gyvenime ir sėkmingos darbo paieškos, tokiu būdu sistema savaime atliktų stabilizuojantį vaidmenį ekonomikos srityje,

tinklo, kuris palengvintų valstybių narių, vietos ir teritorinių administracijų, profesinių sąjungų ir asociacijų keitimąsi geriausia patirtimi, susijusia su nacionalinėmis nedarbo draudimo sistemomis, kūrimas. Surinkta informacija, kuria būtų keičiamasi, taip pat turėtų būti naudinga rengiant tyrimą,

aukšto lygio konferencijos suorganizavimas projekto pabaigoje siekiant pranešti apie tyrimo rezultatus ir dėl jų diskutuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 16
Parengiamieji veiksmai — Mikrokreditas, konkrečiai skirtas kovai su jaunimo nedarbu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

2 000 000

1 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Šiuo metu nenumatyta jokia mikrofinansų priemonė, kuri būtų konkrečiai skirta jaunimo užimtumo klausimui spręsti. Šis parengiamasis veiksmas turėtų būti tiesiogiai paskirtas Europos investiciniam fondui.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 17
Bandomasis projektas — Socialinės apsaugos kortelė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Pagal šį bandomąjį projektą bus ištirta, ar naudinga pradėti taikyti ir, jei tinkama, išduoti nuo klastojimo apsaugotą Europos elektroninį dokumentą, kuriame būtų pateikti asmens socialinės apsaugos duomenys ir saugomi visi duomenys, būtini norint patikrinti jo turėtojo darbo statusą, pvz., informaciją apie jo ar jos socialinio draudimo statusą ir darbo valandas, ir kuriam būtų taikomos griežtos duomenų apsaugos taisyklės, pirmiausia tvarkant privatumo požiūriu jautrius asmens duomenis.

Finansuojamos priemonės apims:

ataskaitą apie geriausią praktiką vyriausybėse narėse, kurios jau yra įgyvendinusios panašias sistemas;

parengiamųjų veiksmų parengimą remiantis ataskaita siekiant padėti pritaikyti šį dokumentą konkrečiame sektoriuje / konkrečiose šalyse;

tokio elektroninio dokumento sukūrimo poveikio vertinimą, taip pat sąnaudų ir naudos analizę;

lyginamąją socialinės apsaugos sistemų 28-iose ES valstybėse narėse analizę, kuri gali būti pagrindas žinioms apie didelius skirtumus valstybėse narėse, susijusius su socialinių sistemų ekonomine struktūra, dydžiu ir sudėtimi, gauti.

Šis bandomasis projektas taip pat galėtų apimti ES modelio elektroninės kortelės, suteikiančios svarbią informaciją, būtiną siekiant patikrinti jos turėtojo darbo statusą, pvz., informaciją apie jo ar jos socialinio draudimo statusą ir darbo valandas, dizainą.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 18
Parengiamieji veiksmai — Socialinis solidarumas siekiant socialinės integracijos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šiais parengiamaisiais veiksmais siekiama: stiprinti nacionalinių minimalių pajamų tinklų pajėgumą, kad būtų sukurta rekomendacijų, pateiktų įvykdžius bandomąjį projektą, įgyvendinimo strategija, taip pat stiprinti sąsajas su strategijos „Europa 2020“ įgyvendinimo procesu vertinant, kaip atsižvelgiama į konkrečiai šaliai skirtas rekomendacijas; toliau vystyti informavimo, susijusio su minimalių pajamų schemomis, skatinimo kampanijas ypatingą dėmesį skiriant aprėpčiai, tinkamumui ir įsisavinimui; Sąjungos lygmens veikėjai įtraukti į diskusiją dėl tolesnio dialogo minimalių pajamų schemų klausimu; ir skatinti bendrą orientacinių biudžetų (rengiamų pagal kitą bandomąjį projektą „Orientacinių biudžetų tinklas“) metodiką vietos, nacionaliniu ir Sąjungos lygmenimis, siekiant užtikrinti, kad minimalios pajamos būtų tinkamai remiamos.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 19
Parengiamieji veiksmai — Aktyvios palankių sąlygų neturinčių Europos migrantų įtraukties rėmimas kuriant ir išbandant vietos socialinės ir ekonominės integracijos centrus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šie veiksmai susiję su užimtumo ir socialinių reikalų prioritetais ir Sąjungos lygmens politikos ar teisėkūros iniciatyvomis

Šiais parengiamaisiais veiksmais bus prisidedama prie bendros Sąjungos politikos, kurios tikslas – kovoti su skurdu ir socialine atskirtimi, ypač kai tai susiję su palankių sąlygų neturinčių asmenų grupėmis, pvz., migrantais. Kalbant konkrečiai, jie bus susiję su Komisijos komunikatais „Europos kovos su skurdu ir socialine atskirtimi planas“ (COM(2010) 758 galutinis) ir „Socialinės investicijos į augimą ir socialinę sanglaudą“ (COM(2013) 83 final), taip pat su 2013 m. gruodžio 17 d. Europos socialinio fondo reglamentu (Reglamentas Nr. 1304/2013).

Tikslas

Šiais parengiamaisiais veiksmais bus prisidedama prie Europos migrantų (ir Europos Sąjungos valstybių, ir trečiųjų šalių piliečių), ypač tų, kurių socialinė ir ekonominė padėtis itin sunki (dėl bedarbystės, nuolatinės atskirties, sveikatos problemų, priklausomybių ir kitokio pobūdžio marginalizacijos), gerovės ir visapusiškos socialinės ir ekonominės integracijos kuriant ir išbandant bandomuosius integracijos centrus valstybėse narėse, pasižyminčiose skirtingomis socialinės gerovės sistemomis ir darbo rinkos struktūra. Šie centrai bus Europos kovos su skurdu ir socialine atskirtimi plano dalis ir juose bus stiprinami migrantų įgūdžiai ir pajėgumai bei suteikiamos jiems didesnės galios visapusiškai dirbti ir dalyvauti socialiniame gyvenime užtikrinant integruotą veiklos ir paslaugų paketą.

Veiksmai / priemonės, kuriuos ketinama finansuoti

Finansuojamos priemonės apims:

bandomųjų socialinės integracijos centrų sukūrimą. Šie centrai:

veiks rimtų integracijos problemų turinčiose pasirinktų ES valstybių miesto ir kaimo vietovėse, kartu dalyvaujant socialinę, visuomeninę ir ekonominę veiklą vykdančioms vietos suinteresuotosioms šalims,

rengs praktinius seminarus, taip pat visą dieną trunkančius profesinius mokymus, konsultacijas profesinio orientavimo klausimais ir pameistrystės kursus, atitinkančius vietos bendruomenės reikmes, pvz., priežiūros, žaliųjų zonų priežiūros, profesionalių švaros ir pastatų statybos paslaugų srityse,

veiks pagal vieno langelio principą teikdami pagalbą jos ieškantiems marginalizuotiems migrantams, susijusią su visais teisiniais ir bendruomeniniais (socialinės pagalbos, konsultavimo darbo klausimais, finansinių paskatų) klausimais,

kurs palankią aplinką ir vietos partnerystes siekiant socialinio verslumo vystymo.

Šie bandomieji centrai padės išbandyti sėkmingas sąlygas, kad ateityje vietos socialinės ir ekonominės integracijos centrus būtų galima kurti visose valstybėse narėse – tai būtų dalis Europos kovos su skurdu ir socialine atskirtimi plano. Vietos centrų tikslas dvejopas: 1) skatinti ir įgalėti migrantus siekiant užtikrinti jiems geresnes galimybes iš naujo įsitraukti į oficialią ekonomiką ir visapusiškai integruotis į priimančiosios valstybės bendruomenes ir visuomenę; 2) padėti vietos valdžios institucijoms, socialiniams partneriams ir pilietinės visuomenės organizacijoms šalinti kliūtis, paremti judumą ir didinti marginalizuotų migrantų socialinę ir ekonominę įtrauktį.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 03 77 20
Bandomasis projektas — Socialinių išmokų sumažinimo pasekmės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šio bandomojo projekto tikslas – atlikti tyrimus dėl socialinių išmokų (šeimos pašalpa, ilgalaikio nedarbo išmoka, papildoma ligos pašalpa, socialinės integracijos išmoka) sumažinimo pasekmių, atsižvelgiant į išaugusį skurdą ir lyčių nelygybę.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

04 04 SKYRIUS —   EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

04 04

EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDAS

04 04 01

EGF – remti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis, kurių veikla nutrūko dėl globalizacijos

9

p.m.

25 000 000

p.m.

50 000 000

 

 

 

04 04 51

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2007–2013 m.) užbaigimas

9

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

41 541 397,—

41 541 397,—

 

 

04 04 skyrius - Iš viso

 

p.m.

25 000 000

p.m.

50 000 000

41 541 397,—

41 541 397,—

166,17

04 04 01
EGF – remti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis, kurių veikla nutrūko dėl globalizacijos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

25 000 000

p.m.

50 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EGF išlaidoms padengti, kad Sąjunga galėtų parodyti esanti solidari su atleistais darbuotojais ir savarankiškai dirbančiais asmenimis, kurių veikla nutrūko dėl globalizacijos sukeltų esminių pasaulio struktūrinių pokyčių, dėl tebesitęsiančios pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės, į kurią atsižvelgta 2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 546/2009, iš dalies keičiančiame Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 167, 2009 6 29, p. 26), arba naujos pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės, taip pat teikti finansinę paramą, kad būtų paspartinta tvari jų reintegracija į darbo rinką.

EGF veiksmai turėtų papildyti Europos socialinio fondo veiksmus ir pagal šias priemones neturėtų būti dvigubo finansavimo. Veiksmais ar priemonėmis, kuriems skiriama EGF parama, siekiama užtikrinti, kad kuo daugiau šiuose veiksmuose dalyvavusių paramos gavėjų kuo greičiau iki galutinės ataskaitos pateikimo termino rastų tvarų darbą, vadovaujantis požiūriu, pagal kurį būtų paisoma lyties aspekto.

Asignavimų įtraukimo į šį rezervą ir EGF mobilizavimo taisyklės nustatytos 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1) 13 punkte.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 855), ypač jo 1 straipsnis.

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1).

04 04 51
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

41 541 397,—

41 541 397,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EGF išlaidoms padengti, kad Sąjungoje būtų galima tam tikrą ribotą laiką ir tikslingai remti darbuotojus, atleistus dėl globalizacijos sukeltų esminių pasaulio prekybos struktūrinių pokyčių, kai dėl tokio etatų mažinimo daromas labai neigiamas poveikis regionų ir vietos ekonomikai. Jis taikomas visoms paraiškoms, pateiktoms iki 2013 m. gruodžio 31 d. Pagal paraiškas, kurios pateiktos nuo 2009 m. gegužės 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d., fondas gali būti naudojamas darbuotojams, atleistiems dėl tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės poveikio, remti.

EGF veikla turėtų papildyti Europos socialinio fondo veiklą. Pagal šias priemones neturėtų būti dvigubo finansavimo.

Asignavimų įtraukimo į šį rezervą ir EGF mobilizavimo taisyklės nustatytos 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1) 13 punkte.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantis Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 406, 2006 12 30, p. 1).

2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 546/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 167, 2009 6 29, p. 26).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1).

04 05 SKYRIUS —   PASIRENGIMO NARYSTEI PRIEMONĖ — UŽIMTUMO, SOCIALINĖS POLITIKOS IR ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTRA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

04 05

PASIRENGIMO NARYSTEI PRIEMONĖ — UŽIMTUMO, SOCIALINĖS POLITIKOS IR ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTRA

04 05 01

Parama Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kosovui, Juodkalnijai, Serbijai ir buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai

04 05 01 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

04 05 01 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir susijusio laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

04 05 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

04 05 02

Parama Islandijai

04 05 02 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

04 05 02 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi rėmimas ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

04 05 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

04 05 03

Parama Turkijai

04 05 03 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

04 05 03 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi rėmimas ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

04 05 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

04 05 51

Veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.) — Pasirengimo narystei priemonė — Žmogiškųjų išteklių plėtra

4

p.m.

74 547 800

p.m.

69 900 164

113 157 077,—

65 152 574,—

87,40

 

04 05 skyrius - Iš viso

 

p.m.

74 547 800

p.m.

69 900 164

113 157 077,—

65 152 574,—

87,40

04 05 01
Parama Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kosovui, Juodkalnijai, Serbijai ir buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai

04 05 01 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Vakarų Balkanuose:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius politinių reformų įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 daliai, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

04 05 01 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir susijusio laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Vakarų Balkanuose:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi siekiant pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo,

visais lygiais stiprinti reglamento I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

04 05 02
Parama Islandijai

04 05 02 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal PNPP II šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Islandijoje:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti reglamento I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius politinių reformų įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 daliai, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

04 05 02 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi rėmimas ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Islandijoje:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi siekiant pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo,

visais lygiais stiprinti reglamento I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 daliai, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

04 05 03
Parama Turkijai

04 05 03 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal IPA II šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Turkijoje:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti reglamento I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius politinių reformų įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

04 05 03 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi rėmimas ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę PNPP II šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Turkijoje:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi siekiant pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo,

visais lygiais stiprinti reglamento I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

04 05 51
Veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.) — Pasirengimo narystei priemonė — Žmogiškųjų išteklių plėtra

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

74 547 800

p.m.

69 900 164

113 157 077,—

65 152 574,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems iki 2014 m., įvykdyti.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 su pakeitimais, padarytais Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą 3 priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį, programos ir svarbiausi projektai, kurie Kroatijos stojimo dieną yra patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas tą dieną dar nėra užbaigtas, laikomi Komisijos patvirtintais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, įsteigiantis pasirengimo narystei priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

04 06 SKYRIUS —   EUROPOS PAGALBOS LABIAUSIAI SKURSTANTIEMS ASMENIMS FONDAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

04 06

EUROPOS PAGALBOS LABIAUSIAI SKURSTANTIEMS ASMENIMS FONDAS

04 06 01

Socialinės sanglaudos skatinimas ir itin didelį skurdą patiriančių žmonių skaičiaus Sąjungoje sumažinimas

1.2

523 247 709

362 116 807

500 000 000

405 000 000

 

 

 

04 06 02

Techninė pagalba

1.2

1 410 000

958 779

1 280 000

1 280 000

 

 

 

 

04 06 skyrius - Iš viso

 

524 657 709

363 075 586

501 280 000

406 280 000

 

 

 

Paaiškinimai

SESV 174 straipsnyje nustatytas Sąjungos ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos tikslas, o 175 straipsnyje nurodytas struktūrinių fondų vaidmuo siekiant šio tikslo ir nustatytos nuostatos dėl konkrečių su struktūriniais fondais nesusijusių veiksmų patvirtinimo.

Finansinio reglamento 80 straipsnyje išlaidų, atsirandančių pažeidžiant taikomus teisės aktus, atveju numatytas finansinių klaidų ištaisymas.

Reglamento (ES) Nr. 223/2014 56 ir 57 straipsniuose dėl Komisijos atliekamų finansinių pataisų kriterijų numatytos konkrečios FEAD taikomos finansinių pataisų taisyklės.

Visos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte įrašytos įplaukos iš tuo pagrindu atliktų finansinių pataisų pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios įplaukos.

Finansinio reglamento 177 straipsnyje numatytos visiško ar dalinio sugrąžinimo, taip pat išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, sąlygos.

Reglamento (ES) Nr. 223/2014 44 straipsnyje numatytos FEAD taikomos konkrečios išankstinio finansavimo sumos grąžinimo taisyklės.

Grąžintos išankstinio finansavimo sumos sudaro vidaus asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir yra įrašomos į 6150 arba 6 1 5 7 punktą.

Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013 19 straipsnyje nustatytos DFP tikslinimo sąlygos siekiant 2014 m. nepanaudotus asignavimus perkelti į vėlesnius metus, viršijant atitinkamas išlaidų viršutines ribas, jeigu po 2014 m. sausio 1 d. priimamos naujos taisyklės ar programos.

Teisinis pagrindas

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174 ir 175 straipsniai.

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys, 80 ir 177 straipsniai.

2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (OL L 347, 2013 12 20, p. 884).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

Susiję teisės aktai

2013 m. vasario 7 ir 8 d. Europos Vadovų Tarybos išvados.

04 06 01
Socialinės sanglaudos skatinimas ir itin didelį skurdą patiriančių žmonių skaičiaus Sąjungoje sumažinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

523 247 709

362 116 807

500 000 000

405 000 000

 

 

Paaiškinimai

Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondas (FEAD) pakeičia Europos Sąjungos maisto paskirstymo labiausiai nepasiturintiems asmenims programą, kuri bus užbaigta 2013 m. pabaigoje.

Kad būtų užtikrintas programų tęstinumas, išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti pagal FEAD veiksmų programą, jei paramos gavėjas jas patiria ir apmoka 2013 m. gruodžio 1 d. – 2023 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu.

FEAD skatina socialinę sanglaudą, didina socialinę įtrauktį, taigi galiausiai prisideda prie tikslo panaikinti skurdą Sąjungoje, padėdamas siekti strategijos „Europa 2020“ skurdo mažinimo tikslo – žmonių, kuriems gresia skurdas ir socialinė atskirtis, skaičių sumažinti bent 20 mln., papildydamas struktūrinių fondų veiklą. Kadangi moterų, kurioms gresia skurdas ir socialinė atskirtis, yra daugiau nei vyrų, FEAD laikysis požiūrio, pagal kurį atsižvelgiama į lyčių aspektą, ir priims priemones, skirtas grupėms, kurioms iš tiesų kyla grėsmė, įskaitant moteris ir pagyvenusius žmones. Fondas, teikdamas nefinansinę pagalbą labiausiai skurstantiems žmonėms (pagalba maistu ir (arba) pagrindinė materialinė pagalba ir socialinės įtraukties veiksmai, kuriais siekiama integruoti labiausiai skurstančius asmenis), padeda siekiant konkretaus tikslo – sumažinti ir panaikinti itin didelį skurdą patiriančių žmonių skaičių.

Šis tikslas ir Fondo paramos įgyvendinimo rezultatai vertinami kokybiškai ir kiekybiškai.

FEAD naudojamas nacionalinėms programoms papildyti, o ne siekiant pakeisti nacionalinę tvarią skurdo naikinimo ir socialinės įtraukties politiką, už kurią ir toliau atsakingos valstybės narės, ar sumažinti jų apimtį.

Biudžetiniams įsipareigojimams numatytų Fondo išteklių 2014–2020 m. laikotarpiu iš viso skirta 3 395 684 880 EUR 2011 m. kainomis.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

04 06 02
Techninė pagalba

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 410 000

958 779

1 280 000

1 280 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas techninei pagalbai, kaip numatyta siūlomo Reglamento (ES) Nr. 223/2014 27 straipsnyje, finansuoti.

Techninė pagalba apima pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, audito, informavimo, kontrolės ir vertinimo priemones, būtinas Reglamentui (ES) Nr. 223/2014 įgyvendinti, taip pat pagal to reglamento 10 straipsnį vykdomai veiklai.

Visų pirma šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, misijų išlaidoms),

informavimo ir leidinių išlaidoms,

informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

paslaugų teikimo sutarčių ir tyrimų išlaidoms,

dotacijoms,

audito, kontrolės ir vertinimo veiklos išlaidoms.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA UŽIMTUMO, SOCIALINIŲ REIKALŲ IR ĮTRAUKTIES GENERALINIAM DIREKTORATUI

UŽIMTUMO, SOCIALINIŲ REIKALŲ IR ĮTRAUKTIES GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

05 ANTRAŠTINĖ DALIS

ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

05 01

ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

131 384 520

131 384 520

129 034 743

129 034 743

131 568 850,35

131 568 850,35

05 02

ŽEMĖS ŪKIO SEKTORIAUS KONKURENCINGUMO DIDINIMAS INTERVENCIJOS ŽEMĖS ŪKIO RINKOSE PRIEMONĖMIS

2 400 689 000

2 400 752 166

2 233 400 000

2 232 941 971

3 193 228 899,81

3 193 183 830,72

05 03

TIESIOGINĖ PAGALBA, SKIRTA ŪKIO PAJAMOMS DIDINTI, ŪKIO PAJAMŲ SKIRTUMAMS MAŽINTI IR APLINKOS BEI KLIMATO TIKSLAMS SIEKTI

40 908 597 789

40 908 597 789

41 447 275 640

41 447 275 640

41 658 276 625,69

41 658 276 625,69

05 04

KAIMO PLĖTRA

13 819 166 077

11 162 302 959

13 987 271 059

11 591 354 028

14 795 454 673,84

13 151 819 724,47

05 05

PASIRENGIMO NARYSTEI STRUKTŪRINĖS POLITIKOS PRIEMONĖ — ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

94 000 000

177 168 992

90 000 000

110 997 038

234 042 533,—

47 636 861,88

05 06

TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI

4 675 000

4 201 456

6 696 000

1 806 026

3 062 748,84

3 062 748,84

05 07

IŠ EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDO (EŽŪGF) PADENGIAMŲ ŽEMĖS ŪKIO IŠLAIDŲ AUDITAS

87 300 000

87 300 000

60 200 000

60 200 000

119 577 848,19

119 577 848,19

05 08

ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

56 231 373

51 366 940

40 793 360

32 848 523

31 728 963,46

34 292 383,82

05 09

„HORIZONTAS 2020“ — SU ŽEMĖS ŪKIU SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

101 455 799

19 076 239

52 163 000

624 014

 

 

 

05 antraštinė dalis - Iš viso

57 603 499 558

54 942 151 061

58 046 833 802

55 607 081 983

60 166 941 143,18

58 339 418 873,96

05 01 SKYRIUS —   ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

05 01

ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

05 01 01

Išlaidos žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

98 894 779

97 408 025

100 081 988,75

101,20

05 01 02

Išorės personalo ir kitos žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities valdymo išlaidos

05 01 02 01

Išorės personalas

5,2

3 394 913

3 399 499

4 249 935,54

125,19

05 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

7 204 827

7 338 776

7 843 141,22

108,86

 

05 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

10 599 740

10 738 275

12 093 076,76

114,09

05 01 03

Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

6 278 438

6 306 203

7 518 471,48

119,75

05 01 04

Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

05 01 04 01

Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) rėmimo išlaidos — Ne veiklai skirta techninė pagalba

2

8 100 000

7 931 000

7 477 496,61

92,31

05 01 04 03

Žemės ūkio ir kaimo plėtros srities pasirengimo narystei pagalbos (IPA) rėmimo išlaidos

4

497 475

545 000

0,—

0

05 01 04 04

Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) rėmimo išlaidos — Ne veiklai skirta techninė pagalba

2

4 450 000

3 735 000

4 397 816,75

98,83

 

05 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

13 047 475

12 211 000

11 875 313,36

91,02

05 01 05

Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

05 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

1,1

1 277 088

1 238 086

 

 

05 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

1,1

321 000

420 000

 

 

05 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

1,1

800 000

713 154

 

 

 

05 01 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 398 088

2 371 240

 

 

05 01 06

Vykdomosios įstaigos

05 01 06 01

Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal Žemės ūkio skatinimo priemonių programą

2

166 000

 

 

 

 

05 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

166 000

 

 

 

 

05 01 skyrius - Iš viso

 

131 384 520

129 034 743

131 568 850,35

100,14

Paaiškinimai

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio skyriaus straipsniams ir punktams taikomas šis teisinis pagrindas.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

05 01 01
Išlaidos žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

98 894 779

97 408 025

100 081 988,75

05 01 02
Išorės personalo ir kitos žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities valdymo išlaidos

05 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 394 913

3 399 499

4 249 935,54

05 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 204 827

7 338 776

7 843 141,22

05 01 03
Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 278 438

6 306 203

7 518 471,48

05 01 04
Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

2004 m. balandžio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 870/2004, nustatantis Bendrijos žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo programą (OL L 162, 2004 4 30, p. 18).

2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005 10 21, p. 1).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 (OL L 347, 2013 12 20, p. 487).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (OL L 347, 2013 12 20, p. 608).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1310/2013, kuriuo nustatomos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl paramos kaimo plėtrai iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 nuostatos dėl išteklių ir jų skirstymo 2014 m. ir kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl jų taikymo 2014 m. (OL L 347, 2013 12 20, p. 865).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

05 01 04 01
Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) rėmimo išlaidos — Ne veiklai skirta techninė pagalba

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 100 000

7 931 000

7 477 496,61

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pasirengimo, stebėjimo, administracinei ir techninei paramai, veiklai bei įvertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms, reikalingoms įgyvendinti bendrąją žemės ūkio politiką, ir ypač priemonėms, nurodytoms Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 6 straipsnio a ir d–f punktuose, finansuoti.

Tai yra studijų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių išlaidoms, tiesiogiai susijusioms su Reglamente (EB) Nr. 870/2004 nustatyto genetinių išteklių programos tikslo įgyvendinimu, padengti. Šis asignavimas taip pat skirtas taikinimo institucijai, kiek tai susiję su bendros žemės ūkio politikos sistemos sąskaitų (mokesčiai, įranga, kelionės ir posėdžiai) patvirtinimu, ir studijoms finansuoti, taip pat kitoms išlaidoms ryšiams palaikyti ir paramai auditui bei kontrolei atlikti teikti, pvz., audito įmonių pagalbai, padengti.

Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, gali būti suteikti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsnius.

05 01 04 03
Žemės ūkio ir kaimo plėtros srities pasirengimo narystei pagalbos (IPA) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

497 475

545 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir gavėjams,

Sąjungos delegacijų išorės personalo (pagal sutartis dirbančių darbuotojų, vietos darbuotojų arba deleguotų nacionalinių ekspertų), kuris turi perimti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančiose delegacijose arba palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, išlaidoms, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pavyzdžiui, mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, pasirengimo ir keitimosi įgyta patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais, leidybinės veiklos, kitos administracinės arba techninės pagalbos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su programos tikslais, padengti,

mokslinei veiklai konkrečiais klausimais ir jų rezultatų sklaidai,

išlaidoms, susijusios su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos pajamos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais jų valstybines agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, į administracinės paramos išlaidų eilutę įrašytos sumos bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl įnašo, neviršijant įnašo į atitinkamą kiekvieno skyriaus programą 4 % vidurkio.

Šiuo asignavimu dengiamos 05 05 skyriuje numatytos administracinės išlaidos.

05 01 04 04
Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) rėmimo išlaidos — Ne veiklai skirta techninė pagalba

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 450 000

3 735 000

4 397 816,75

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas iš EŽŪFKP finansuojamai techninei pagalbai, numatytai Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 66 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (ES) Nr. 1305/2013 51 straipsnyje, Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 6 straipsnyje ir Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 58 straipsnyje. Techninė pagalba apima pasirengimo, stebėjimo, administracinės pagalbos, vertinimo, audito ir kontrolės priemones. Ji gali būti naudojama visų pirma šioms išlaidoms padengti:

rėmimo išlaidoms (reprezentacinėms, mokymo, susitikimų, komandiruočių ir vertimo išlaidoms),

informavimo ir leidinių išlaidoms,

informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

audito ir kontrolės priemonėms, kaip antai audito įmonių teikiamai pagalbai,

paslaugų teikimo sutartims,

centrinių būstinių išorės personalo (pagal sutartis dirbančio personalo, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidoms, neviršijant 1 850 000 EUR, ir šių darbuotojų komandiruotėms.

Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 1 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, gali būti suteikti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsnius.

05 01 05
Žemės ūkio ir kaimo plėtros politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 3 dalies b punktas.

05 01 05 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 277 088

1 238 086

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu dengiamos išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, einantiems pareigas pagal patvirtintus etatų planus ir vykdantiems netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbančius pareigūnus ir laikinuosius darbuotojus.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai, numatyti Europos ekonominės erdvės susitarime, visų pirma jo 82 straipsnyje ir 32 protokole. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

05 01 05 02
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

321 000

420 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms išorės personalui, kuris mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendina vykdydamas netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį išorės personalą, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai, numatyti Europos ekonominės erdvės susitarime, visų pirma pagal jo 82 straipsnyje ir 32 protokole. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

05 01 05 03
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

800 000

713 154

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitoms administracinėms mokslinių tyrimų ir inovacijų programų „Horizontas 2020“ valdymo išlaidoms, susijusioms su pagal nebranduolines programas vykdoma netiesiogine veikla, įskaitant kitas Sąjungos delegacijose dirbančio personalo patiriamas administracines išlaidas, padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, ekspertų susitikimų, informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti techninės ir (arba) administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų arba projektų nustatymu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir kontrole, kaip antai: konferencijų, praktinių seminarų, seminarų, IT sistemų plėtros ir techninės priežiūros, komandiruočių, mokymų ir reprezentacinėms išlaidoms.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai, numatyti Europos ekonominės erdvės susitarime, visų pirma jo 82 straipsnyje ir 32 protokole. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

05 01 06
Vykdomosios įstaigos

05 01 06 01
Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal Žemės ūkio skatinimo priemonių programą

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

166 000

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

Šis asignavimas skirtas padengti įnašui, kuris naudojamas įstaigos darbuotojų ir administracinėms išlaidoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo administruojant priemones, sudarančias Žemės ūkio skatinimo priemonių programos dalį, padengti.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (OL L 3, 2008 1 5, p. 1).

Žr. 05 02 skyrių.

Susiję teisės aktai

Gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/770/ES, kuriuo įsteigiama Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2004/858/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 69).

2014 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/927/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2013/770/ES, siekiant Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomąją įstaigą pertvarkyti į Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomąją įstaigą (OL L 363, 2014 12 18, p. 183).

Komisijos sprendimas C(2014) 9594, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas C(2013) 9505 dėl įgaliojimų perdavimo Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomajai įstaigai, kad ji atliktų užduotis, susijusias su žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse įgyvendinimu bei Sprendime C(2014) 1269 numatytomis maisto saugos mokymo priemonėmis, ir visų pirma į Sąjungos bendrąjį biudžetą įtrauktų asignavimų vykdymu.

05 02 SKYRIUS —   ŽEMĖS ŪKIO SEKTORIAUS KONKURENCINGUMO DIDINIMAS INTERVENCIJOS ŽEMĖS ŪKIO RINKOSE PRIEMONĖMIS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

05 02

ŽEMĖS ŪKIO SEKTORIAUS KONKURENCINGUMO DIDINIMAS INTERVENCIJOS ŽEMĖS ŪKIO RINKOSE PRIEMONĖMIS

05 02 01

Javai

05 02 01 01

Eksporto grąžinamosios išmokos už javus

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 01 02

Intervencinis javų sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

88 853,98

88 853,98

 

05 02 01 99

Kitos priemonės (javai)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

– 774,63

– 774,63

 

 

05 02 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

88 079,35

88 079,35

 

05 02 02

Ryžiai

05 02 02 01

Eksporto grąžinamosios išmokos už ryžius

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 02 02

Intervencinis ryžių sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 02 99

Kitos priemonės (ryžiai)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 02 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 03

Grąžinamosios išmokos už 1 priede neįrašytus produktus

2

100 000

100 000

4 000 000

4 000 000

4 879 804,92

4 879 804,92

4 879,80

05 02 04

Maisto programos

05 02 04 99

Kitos priemonės (maisto programos)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

491 528 729,02

491 528 729,02

 

 

05 02 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

491 528 729,02

491 528 729,02

 

05 02 05

Cukrus

05 02 05 01

Eksporto grąžinamosios išmokos už cukrų ir izogliukozę

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

45 046,27

45 046,27

 

05 02 05 03

Gamybos grąžinamosios išmokos už chemijos pramonėje naudojamą cukrų

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–9 166,13

–9 166,13

 

05 02 05 08

Privatus cukraus sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 05 99

Kitos priemonės (cukrus)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

– 182 648,61

– 182 648,61

 

 

05 02 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

– 146 768,47

– 146 768,47

 

05 02 06

Alyvuogių aliejus

05 02 06 03

Privatus alyvuogių aliejaus sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

17 204 146,15

17 204 146,15

 

05 02 06 05

Kokybės gerinimo priemonės

2

46 000 000

46 000 000

45 000 000

45 000 000

43 169 172,74

43 169 172,74

93,85

05 02 06 99

Kitos priemonės (alyvuogių aliejus)

2

600 000

600 000

300 000

300 000

565 210,07

565 210,07

94,20

 

05 02 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

46 600 000

46 600 000

45 300 000

45 300 000

60 938 528,96

60 938 528,96

130,77

05 02 07

Tekstilės augalai

05 02 07 02

Privatus linų pluoštų sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

05 02 07 03

Medvilnė — Nacionalinės restruktūrizavimo programos

2

6 100 000

6 100 000

6 100 000

6 100 000

10 102 598,83

10 102 598,83

165,62

05 02 07 99

Kitos priemonės (tekstilės augalai)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

7 037 678,43

7 037 678,43

7 037,68

 

05 02 07 straipsnis - Tarpinė suma

 

6 200 000

6 200 000

6 200 000

6 200 000

17 140 277,26

17 140 277,26

276,46

05 02 08

Vaisiai ir daržovės

05 02 08 03

Gamintojų organizacijų veiklos išlaidos

2

541 500 000

541 500 000

285 000 000

285 000 000

726 755 567,69

726 755 567,69

134,21

05 02 08 11

Pagalba gamintojų grupių preliminariam pripažinimui

2

150 000 000

150 000 000

269 000 000

269 000 000

343 373 666,75

343 373 666,75

228,92

05 02 08 12

Vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programa

2

144 000 000

144 000 000

122 000 000

122 000 000

66 736 818,29

66 736 818,29

46,35

05 02 08 99

Kitos priemonės (vaisiai ir daržovės)

2

700 000

700 000

700 000

700 000

1 220 275,45

1 220 275,45

174,33

 

05 02 08 straipsnis - Tarpinė suma

 

836 200 000

836 200 000

676 700 000

676 700 000

1 138 086 328,18

1 138 086 328,18

136,10

05 02 09

Vynuogių auginimo sektoriaus produktai

05 02 09 08

Nacionalinės vyno sektoriaus paramos programos

2

1 094 000 000

1 094 000 000

1 083 000 000

1 083 000 000

1 046 416 618,18

1 046 416 618,18

95,65

05 02 09 99

Kitos priemonės (vynuogių auginimo sektorius)

2

1 000 000

1 000 000

2 000 000

2 000 000

–2 184 549,97

–2 184 549,97

– 218,45

 

05 02 09 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 095 000 000

1 095 000 000

1 085 000 000

1 085 000 000

1 044 232 068,21

1 044 232 068,21

95,36

05 02 10

Skatinimas

05 02 10 01

Skatinimo priemonės — Valstybių narių mokėjimai

2

64 000 000

64 000 000

60 000 000

60 000 000

50 129 077,60

50 129 077,60

78,33

05 02 10 02

Skatinimo priemonės — Tiesioginės Sąjungos išmokos

2

1 189 000

1 252 166

1 500 000

1 041 971

1 346 726,99

1 301 657,90

103,95

05 02 10 99

Kitos priemonės (skatinimas)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 02 10 straipsnis - Tarpinė suma

 

65 189 000

65 252 166

61 500 000

61 041 971

51 475 804,59

51 430 735,50

78,82

05 02 11

Kiti augalų produktai ir (arba) priemonės

05 02 11 03

Apyniai — Pagalba gamintojų organizacijoms

2

2 300 000

2 300 000

2 300 000

2 300 000

2 277 000,—

2 277 000,—

99,00

05 02 11 04

POSEI (išskyrus tiesioginę pagalbą)

2

231 000 000

231 000 000

238 000 000

238 000 000

225 393 907,76

225 393 907,76

97,57

05 02 11 99

Kitos priemonės (kiti augalų produktai ir (arba) priemonės)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

–25 616,72

–25 616,72

–25,62

 

05 02 11 straipsnis - Tarpinė suma

 

233 400 000

233 400 000

240 400 000

240 400 000

227 645 291,04

227 645 291,04

97,53

05 02 12

Pienas ir pieno produktai

05 02 12 01

Grąžinamosios išmokos už pieną ir pieno produktus

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

62 670,33

62 670,33

 

05 02 12 02

Nugriebto pieno miltelių sandėliavimo priemonės

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 12 04

Sviesto ir grietinėlės sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

6 000 000

6 000 000

7 102 012,02

7 102 012,02

 

05 02 12 06

Privatus tam tikrų sūrių sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

 

 

 

 

 

05 02 12 08

Pienas mokykloms

2

77 000 000

77 000 000

75 000 000

75 000 000

63 177 530,31

63 177 530,31

82,05

05 02 12 99

Kitos priemonės (pienas ir pieno produktai)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

7 285,—

7 285,—

7,29

 

05 02 12 straipsnis - Tarpinė suma

 

77 100 000

77 100 000

81 100 000

81 100 000

70 349 497,66

70 349 497,66

91,24

05 02 13

Jautiena ir veršiena

05 02 13 01

Grąžinamosios išmokos už jautieną ir veršieną

2

100 000

100 000

1 000 000

1 000 000

4 578 186,47

4 578 186,47

4 578,19

05 02 13 02

Jautienos ir veršienos sandėliavimo priemonės

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 13 04

Grąžinamosios išmokos už gyvus gyvūnus

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 911 057,57

1 911 057,57

 

05 02 13 99

Kitos priemonės (jautiena ir veršiena)

2

p.m.

p.m.

100 000

100 000

–56,49

–56,49

 

 

05 02 13 straipsnis - Tarpinė suma

 

100 000

100 000

1 100 000

1 100 000

6 489 187,55

6 489 187,55

6 489,19

05 02 14

Aviena ir ožkiena

05 02 14 01

Privatus avienos ir ožkienos sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 14 99

Kitos priemonės (aviena ir ožkiena)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 02 14 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 15

Kiauliena, kiaušiniai ir paukštiena, bitininkystė ir kiti gyvūninės kilmės produktai

05 02 15 01

Grąžinamosios išmokos už kiaulieną

2

p.m.

p.m.

100 000

100 000

3 474 173,74

3 474 173,74

 

05 02 15 02

Privatus kiaulienos sandėliavimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 15 04

Grąžinamosios išmokos už kiaušinius

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

84 375,60

84 375,60

 

05 02 15 05

Grąžinamosios išmokos už paukštieną

2

1 000 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000

46 111 351,89

46 111 351,89

4 611,14

05 02 15 06

Speciali parama bitininkystei

2

31 000 000

31 000 000

31 000 000

31 000 000

29 759 580,19

29 759 580,19

96,00

05 02 15 99

Kitos priemonės (kiauliena, paukštiena, kiaušiniai, bitininkystė ir kiti gyvūninės kilmės produktai)

2

8 800 000

8 800 000

p.m.

p.m.

1 092 590,12

1 092 590,12

12,42

 

05 02 15 straipsnis - Tarpinė suma

 

40 800 000

40 800 000

32 100 000

32 100 000

80 522 071,54

80 522 071,54

197,36

 

05 02 skyrius - Iš viso

 

2 400 689 000

2 400 752 166

2 233 400 000

2 232 941 971

3 193 228 899,81

3 193 183 830,72

133,01

Paaiškinimai

Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kurioje šio skyriaus eilutėje gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsnius.

Nustatant biudžeto poreikius pagal šį skyrių, atsižvelgta į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 1 punkte numatytą 523 600 000 EUR sumą, iš kurios 469 300 000 EUR skirta 05 02 08 straipsniui (ir ypač 05 02 08 03 ir 05 02 08 99 punktams) bei 54 300 000 EUR – 05 02 12 straipsniui (ypač 05 02 12 02, 05 02 12 04 ir 05 02 12 99).

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio skyriaus straipsniams ir punktams taikomas šis teisinis pagrindas.

Teisinis pagrindas

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).

2013 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1370/2013, kuriuo nustatomos su bendru žemės ūkio produktų rinkų organizavimu susijusios tam tikros pagalbos ir grąžinamųjų išmokų nustatymo priemonės (OL L 346, 2013 12 20, p. 12).

05 02 01
Javai

05 02 01 01
Eksporto grąžinamosios išmokos už javus

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti eksporto grąžinamosioms išmokoms už javus, suteiktoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–199 ir 201–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13–14 straipsnius.

05 02 01 02
Intervencinis javų sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

88 853,98

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninėms, finansinėms ir kitoms išlaidoms, visų pirma susijusioms su finansiniu atsargų nuvertėjimu dėl viešajam sandėliavimui skirtų javų supirkimo pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9, 11–16, 19 bei 20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 2 ir 3 straipsnius.

05 02 01 99
Kitos priemonės (javai)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

– 774,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti nesumokėtam likučiui ir kitoms išlaidoms, susijusioms su intervencijos taikymo javams pagal reglamentus (EB) Nr. 1234/2007, (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 1370/2013 schemomis, kurios nėra padengtos kitų 05 02 01 straipsnio punktų asignavimais.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių, taikomų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219 straipsnį, 220 straipsnio 1 dalies b punktą ir 221 straipsnį, išlaidas.

05 02 02
Ryžiai

05 02 02 01
Eksporto grąžinamosios išmokos už ryžius

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti eksporto grąžinamosioms išmokoms už ryžius, suteiktoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–199 ir 201–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13–14 straipsnius.

05 02 02 02
Intervencinis ryžių sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas techninėms, finansinėms ir kitoms išlaidoms, visų pirma susijusioms su finansiniu atsargų nuvertėjimu dėl viešajam sandėliavimui skirtų ryžių supirkimo pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 10–13, 18, 25 bei 27 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9, 11–16 bei 19–21 straipsnius, padengti.

05 02 02 99
Kitos priemonės (ryžiai)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su kitomis intervencijos taikymo ryžiams pagal reglamentus (EB) Nr. 1234/2007, (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 1370/2013 schemomis, kurios nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 02 straipsnio punktus.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių, taikomų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219 straipsnį, 220 straipsnio 1 dalies b punktą ir 221 straipsnį, išlaidas.

05 02 03
Grąžinamosios išmokos už 1 priede neįrašytus produktus

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

4 000 000

4 879 804,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti grąžinamosioms išmokoms už grūdus, eksportuojamus tam tikrų spiritinių gėrimų forma pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–199 ir 201–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13 straipsnį, bei grąžinamosioms išmokoms už prekes, gaunamas perdirbus javus ir ryžius, cukrų ir izogliukozę, nugriebtą pieną, sviestą ir kiaušinius pagal Reglamentą (EB) Nr. 1216/2009.

Teisinis pagrindas

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1216/2009, nustatantis prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (OL L 328, 2009 12 15, p. 10).

05 02 04
Maisto programos

05 02 04 99
Kitos priemonės (maisto programos)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

491 528 729,02

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti bet kokiam nesumokėtam likučiui, susidariusiam dėl Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 27 straipsnio taikymo, susijusio su maisto iš intervencinių atsargų ir Sąjungos rinkoje surinktų produktų tiekimu paskirtoms organizacijoms, juos skirstančioms labiausiai nepasiturintiems asmenims Sąjungoje.

05 02 05
Cukrus

05 02 05 01
Eksporto grąžinamosios išmokos už cukrų ir izogliukozę

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

45 046,27

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti eksporto grąžinamosioms išmokoms už cukrų ir izogliukozę, suteiktoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–199 ir 201–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13 straipsnį, bei neapmokėtoms išlaidoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 27 straipsnį, įskaitant išlaidas, susijusias su tam tikru cukrumi, pridėtu į perdirbtus vaisius ir daržoves, pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 16 ir 18 straipsnius.

Teisinis pagrindas

1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkų organizavimo (OL L 297, 1996 11 21, p. 29).

2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 178, 2001 6 30, p. 1).

05 02 05 03
Gamybos grąžinamosios išmokos už chemijos pramonėje naudojamą cukrų

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

–9 166,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti neapmokėtoms išlaidoms, susijusias su grąžinamosiomis išmokomis už pramoninio cukraus gamybą pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 129 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 8 straipsnį, bei neapmokėtomis išlaidomis, susijusiomis su grąžinamosiomis išmokomis už naudojimą chemijos pramonėje pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 97 straipsnį.

05 02 05 08
Privatus cukraus sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbai privačiam cukraus sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

05 02 05 99
Kitos priemonės (cukrus)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

– 182 648,61

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms kitoms cukraus išlaidoms pagal reglamentus (EB) Nr. 1234/2007, (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 1370/2013, taip pat bet kokiam kitam nesumokėtam likučiui, susidariusiam dėl reglamentų (EB) Nr. 1260/2001, (EB) Nr. 318/2006 ir (EB) Nr. 320/2006 taikymo (įskaitant su juo susijusias korekcijas), kurios nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 05 straipsnio punktus. Nesumokėtas likutis visų pirma apima galimas neapmokėtas išlaidas, susijusias su Prancūzijos užjūrio departamentuose pagaminto žaliavinio cukraus realizavimui pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą skirtos pagalbos priemonėmis ir su rafinavimo pramonei pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 7 straipsnio 4 dalies antrą pastraipą, 33 straipsnio 2 dalį ir 38 straipsnį skirta koregavimo pagalba. Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių, taikomų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219 straipsnį, 220 straipsnio 1 dalies b punktą ir 221 straipsnį, išlaidas.

Teisinis pagrindas

2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 178, 2001 6 30, p. 1).

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 1).

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

05 02 06
Alyvuogių aliejus

05 02 06 03
Privatus alyvuogių aliejaus sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

17 204 146,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbai privačiam alyvuogių aliejaus sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

05 02 06 05
Kokybės gerinimo priemonės

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

46 000 000

45 000 000

43 169 172,74

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbos ūkio subjektų organizacijoms išlaidoms, patirtoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 29–31 straipsnius, padengti.

05 02 06 99
Kitos priemonės (alyvuogių aliejus)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

600 000

300 000

565 210,07

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms kitoms alyvuogių aliejaus išlaidoms pagal reglamentus (EB) Nr. 1234/2007 ir (ES) Nr. 1308/2013, taip pat bet kokiam kitam nesumokėtam likučiui, susidariusiam dėl reglamentų Nr. 136/66/EEB ir (EB) Nr. 865/2004 taikymo, kurios nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 06 straipsnio punktus. Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219 straipsnį, 220 straipsnio 1 dalies b punktą ir 221 straipsnį išlaidas.

05 02 07
Tekstilės augalai

05 02 07 02
Privatus linų pluoštų sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbai privačiam linų pluoštų sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

05 02 07 03
Medvilnė — Nacionalinės restruktūrizavimo programos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 100 000

6 100 000

10 102 598,83

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 66 straipsnio 2 dalį padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (OL L 347, 2013 12 20, p. 608).

05 02 07 99
Kitos priemonės (tekstilės augalai)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

100 000

7 037 678,43

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms kitoms neapmokėtoms išlaidoms už pagalbą nekarštai arba nešukuotai medvilnei pagal Reglamentą (EB) Nr. 1051/2001 ir visoms kitoms su tekstilės augalais susijusioms išlaidoms, įskaitant neapmokėtos išlaidas, susijusias su ilgo ir trumpo linų pluoštų ir kanapių pluoštų perdirbimo pagalba, pagal reglamentus (EB) Nr. 1234/2007 ir (ES) Nr. 1308/2013, kurios nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 07 straipsnio punktus.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219 straipsnį, 220 straipsnio 1 dalies b punktą ir 221 straipsnį išlaidas.

Teisinis pagrindas

2001 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1050/2001, šeštą kartą taisantis pagalbos medvilnei teikimo tvarką, nustatytą Graikijos stojimo akto 4 protokolu (OL L 148, 2001 6 1, p. 1).

2001 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1051/2001 dėl pagalbos medvilnės gamybai (OL L 148, 2001 6 1, p. 3).

05 02 08
Vaisiai ir daržovės

05 02 08 03
Gamintojų organizacijų veiklos išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

541 500 000

285 000 000

726 755 567,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos finansuojamai daliai išlaidų, susijusių su gamintojų organizacijų veiklos fondais pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 32–38 ir 152–160 straipsnį.

05 02 08 11
Pagalba gamintojų grupių preliminariam pripažinimui

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

150 000 000

269 000 000

343 373 666,75

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbos, suteiktos gamintojų grupėms, kurios yra preliminariai pripažintos pagal Reglamento (EB) Nr. 1182/2007 III antraštinės dalies I skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies I antraštinės dalies IV skyriaus IVa skirsnio I poskirsnį, išlaidoms padengti.

05 02 08 12
Vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programa

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

144 000 000

122 000 000

66 736 818,29

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su Sąjungos indėliu į vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 22–25 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 5 straipsnį, pirmenybę teikiant vietinės ir (arba) nacionalinės kilmės produktams.

05 02 08 99
Kitos priemonės (vaisiai ir daržovės)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

700 000

700 000

1 220 275,45

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms kitoms vaisių ir daržovių išlaidoms pagal reglamentus (EB) Nr. 1234/2007, (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 1370/2013, taip pat visoms neapmokėtoms išlaidoms, susijusioms su priemonėmis, taikomomis pagal reglamentus (EB) Nr. 399/94, (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96, (EB) Nr. 2202/96 ir (EB) Nr. 1782/2003, kurios nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 08 straipsnio punktus.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219 straipsnį, 220 straipsnio 1 dalies b punktą ir 221 straipsnį išlaidas.

05 02 09
Vynuogių auginimo sektoriaus produktai

05 02 09 08
Nacionalinės vyno sektoriaus paramos programos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 094 000 000

1 083 000 000

1 046 416 618,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas vyno sektoriaus paramos programų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 39–54 straipsnius išlaidoms padengti.

05 02 09 99
Kitos priemonės (vynuogių auginimo sektorius)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 000 000

2 000 000

–2 184 549,97

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti bet kokiam nesumokėtam likučiui, susidariusiam dėl reglamentų (EEB) Nr. 822/87, (EB) Nr. 1493/1999, (EB) Nr. 479/2008, (EB) Nr. 1234/2007 ir (ES) Nr. 1308/2013 taikymo, kuris nėra padengtas asignavimais pagal kitus 05 02 09 straipsnio punktus.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių, taikomų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219 straipsnį, 220 straipsnio 1 dalies b punktą ir 221 straipsnį, išlaidas.

Teisinis pagrindas

1987 m. kovo 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 822/87 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (OL L 84, 1987 3 27, p. 1).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (OL L 179, 1999 7 14, p. 1).

2008 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 479/2008 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (OL L 148, 2008 6 6, p. 1).

05 02 10
Skatinimas

Teisinis pagrindas

2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (OL L 3, 2008 1 5, p. 1).

05 02 10 01
Skatinimo priemonės — Valstybių narių mokėjimai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

64 000 000

60 000 000

50 129 077,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrai finansuoti valstybių narių įgyvendinamoms skatinimo programoms dėl žemės ūkio produktų, jų gamybos būdų ir maisto produktų pagal Reglamento (EB) Nr. 3/2008 nuostatas.

05 02 10 02
Skatinimo priemonės — Tiesioginės Sąjungos išmokos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 189 000

1 252 166

1 500 000

1 041 971

1 346 726,99

1 301 657,90

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti skatinimo veiksmams, už kuriuos tiesiogiai atsakinga Komisija, taip pat techninei pagalbai, kaip antai parengiamajam darbui, stebėsenai, vertinimui, priežiūrai ir valdymo priemonėms, reikalingiem skatinimo programoms pagal Reglamento (EB) Nr. 3/2008 nuostatas įgyvendinti.

05 02 10 99
Kitos priemonės (skatinimas)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitoms priemonėms, susijusioms su skatinimo priemonėmis pagal reglamentus, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 02 10 straipsnio punktus, finansuoti.

05 02 11
Kiti augalų produktai ir (arba) priemonės

05 02 11 03
Apyniai — Pagalba gamintojų organizacijoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 300 000

2 300 000

2 277 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbos apynių sektoriaus gamintojų organizacijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 58–60 straipsnius lėšoms padengti.

05 02 11 04
POSEI (išskyrus tiesioginę pagalbą)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

231 000 000

238 000 000

225 393 907,76

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, patirtoms pagal Reglamentą (ES) Nr. 228/2013 ir Reglamentą (ES) Nr. 229/2013, ir visoms neapmokėtoms išlaidoms, susidarančioms dėl POSEI ir Egėjo jūros saloms skirtų teisės aktų įgyvendinimo pagal reglamentus (EB) Nr. 247/2006 ir (EB) Nr. 1405/2006.

Teisinis pagrindas

2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

2006 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1405/2006, nustatantis konkrečias žemės ūkio priemones mažosioms Egėjo jūros saloms (OL L 265, 2006 9 26, p. 1).

2013 m. kovo 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 228/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės atokiausiems Sąjungos regionams ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006 (OL L 78, 2013 3 20, p. 23).

2013 m. kovo 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 229/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės mažosioms Egėjo jūros saloms ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1405/2006 (OL L 78, 2013 3 20, p. 41).

05 02 11 99
Kitos priemonės (kiti augalų produktai ir (arba) priemonės)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

100 000

–25 616,72

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti bet kokiam nesumokėtam likučiui ir kitoms išlaidoms už kitus augalų produktus arba priemones pagal reglamentus (EEB) Nr. 2075/92, (EB) Nr. 1786/2003, (EB) Nr. 1234/2007 ir (ES) Nr. 1308/2013, kurios nėra padengtos kitų 05 02 11 straipsnio punktų asignavimais.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219 straipsnį, 220 straipsnio 1 dalies b punktą ir 221 straipsnį išlaidas.

Teisinis pagrindas

1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo (OL L 215, 1992 7 30, p. 70).

2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1786/2003 dėl bendro sausųjų pašarų rinkos organizavimo (OL L 270, 2003 10 21, p. 114).

05 02 12
Pienas ir pieno produktai

05 02 12 01
Grąžinamosios išmokos už pieną ir pieno produktus

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

62 670,33

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti eksporto grąžinamosioms išmokoms už pieną ir pieno produktus, suteiktoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–199 ir 201–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13 straipsnį.

05 02 12 02
Nugriebto pieno miltelių sandėliavimo priemonės

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninėms, finansinėms ir kitoms išlaidoms, visų pirma susijusioms su finansiniu atsargų nuvertėjimu dėl nugriebto pieno miltelių viešo supirkimo pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9, 11–16, 19 bei 20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 2 ir 3 straipsnius.

Šis asignavimas taip pat skirtas pagalbai privačiam nenugriebto pieno miltelių sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

05 02 12 04
Sviesto ir grietinėlės sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

6 000 000

7 102 012,02

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbai privačiam sviesto ir grietinėlės sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

Jis taip pat skirtas padengti techninėms, finansinėms ir kitoms išlaidoms, visų pirma susijusioms su finansiniu atsargų nuvertėjimu dėl viešam sandėliavimui skirtų nugriebto pieno miltelių supirkimo pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9, 11–16, 19 bei 20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 2 ir 3 straipsnius.

05 02 12 06
Privatus tam tikrų sūrių sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbai privačiam tam tikrų sūrių sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

05 02 12 08
Pienas mokykloms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

77 000 000

75 000 000

63 177 530,31

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos pagalbos, teikiamos švietimo įstaigų moksleivių aprūpinimui tam tikrais pieno produktais pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 26–28 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 6 straipsnį, išlaidoms padengti, pirmenybę teikiant vietinės ir (arba) nacionalinės kilmės produktams.

05 02 12 99
Kitos priemonės (pienas ir pieno produktai)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

100 000

7 285,—

Paaiškinimai

Ankstesni 05 02 12 03 ir 05 02 12 99 punktai

Šis asignavimas skirtas padengti bet kokiam nesumokėtam likučiui, taip pat kitoms pieno sektoriaus priemonių išlaidoms pagal reglamentus (EB) Nr. 1234/2007, (ES) Nr. 1233/2009, (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 1370/2013, kuris nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 12 straipsnio punktus.

Jis taip pat skirtas kompensacijų tam tikriems pieno ir pieno produktų gamintojams, arba SLOM, išlaidoms padengti pagal Reglamento (EB) Nr. 2330/98 nuostatas.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių, taikomų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219–221 straipsnių, išlaidas.

Teisinis pagrindas

1998 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2330/98, numatantis kompensacijos pasiūlymą tam tikriems pieno ir pieno produktų gamintojams, kurių prekyba laikinai apribota (OL L 291, 1998 10 30, p. 4).

2009 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1233/2009, kuriuo nustatoma pieno sektoriui skirta specifinė rinkos rėmimo priemonė (OL L 330, 2009 12 16, p. 70).

05 02 13
Jautiena ir veršiena

05 02 13 01
Grąžinamosios išmokos už jautieną ir veršieną

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

1 000 000

4 578 186,47

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti eksporto grąžinamosioms išmokoms už jautieną ir veršieną, suteiktoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13 straipsnį.

05 02 13 02
Jautienos ir veršienos sandėliavimo priemonės

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbai privačiam jautienos ir veršienos sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8–10 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

Jis taip pat skirtas padengti techninėms, finansinėms ir kitoms išlaidoms, visų pirma susijusioms su finansiniu atsargų nuvertėjimu dėl viešajam sandėliavimui skirtų jautienos ir veršienos supirkimo pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8–16, 19 ir 20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 2 ir 3 straipsnius.

05 02 13 04
Grąžinamosios išmokos už gyvus gyvūnus

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

1 911 057,57

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti eksporto grąžinamosioms išmokoms už gyvus gyvūnus, suteiktoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13 straipsnį.

05 02 13 99
Kitos priemonės (jautiena ir veršiena)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

100 000

–56,49

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms kitoms jautienos ir veršienos sektoriaus priemonių išlaidoms pagal reglamentus (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 1370/2013, taip pat bet kokiam nesumokėtam likučiui, susidariusiam dėl reglamentų (EB) Nr. 1254/1999 ir (EB) Nr. 1234/2007 taikymo, kurios nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 13 straipsnio punktus.

Jis taip pat yra skirtas Sąjungos finansuojamai savanoriško vyresnių nei 30 mėnesių (angl. OTMS) galvijų skerdimo iki 2006 m. sausio 23 d, taip pat po 2006 m. sausio 23 d. paskerstų galvijų, atsivestų iki 1996 m. rugpjūčio 1 d., skerdimo (angl. OCDS), taikant 1996 m. balandžio 19 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 716/96, patvirtinantį išskirtines Jungtinės Karalystės jautienos rinkos rėmimo priemones (OL L 99, 1996 4 20, p. 14), neapmokėtų išlaidų daliai padengti.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių, taikomų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219–221 straipsnių, išlaidas.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (OL L 263, 2000 10 18, p. 34).

05 02 14
Aviena ir ožkiena

05 02 14 01
Privatus avienos ir ožkienos sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas privačiam avienos ir ožkienos sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8–10 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

05 02 14 99
Kitos priemonės (aviena ir ožkiena)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms kitoms avienos ir ožkienos sektoriaus priemonių išlaidoms pagal reglamentus (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 1370/2013, taip pat bet kokiam nesumokėtam likučiui, susidariusiam dėl reglamentų (EB) Nr. 2529/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 taikymo, kurios nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 14 straipsnio punktus.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių, taikomų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219–221 straipsnių, išlaidas.

05 02 15
Kiauliena, kiaušiniai ir paukštiena, bitininkystė ir kiti gyvūninės kilmės produktai

05 02 15 01
Grąžinamosios išmokos už kiaulieną

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

100 000

3 474 173,74

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti eksporto grąžinamosioms išmokoms už kiaulieną, suteiktoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 201–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13 straipsnį.

05 02 15 02
Privatus kiaulienos sandėliavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas privačiam kiaulienos sandėliavimui pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 8, 9 ir 17–20 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 4 straipsnį finansuoti.

05 02 15 04
Grąžinamosios išmokos už kiaušinius

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

84 375,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su eksporto grąžinamosiomis išmokomis už kiaušinius, suteiktomis pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–199 ir 201–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13 straipsnį.

05 02 15 05
Grąžinamosios išmokos už paukštieną

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 000 000

1 000 000

46 111 351,89

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su eksporto grąžinamosiomis išmokomis už paukštieną, suteiktomis pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 196–199 ir 201–204 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1370/2013 13 straipsnį.

05 02 15 06
Speciali parama bitininkystei

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

31 000 000

31 000 000

29 759 580,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bičių auginimo sektoriui remti specialiomis priemonėmis, pajamų praradimui kompensuoti, vartotojų informavimui ir rinkos skaidrumui pagerinti ir kokybės kontrolei taikyti pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 55–57 straipsnius.

05 02 15 99
Kitos priemonės (kiauliena, paukštiena, kiaušiniai, bitininkystė ir kiti gyvūninės kilmės produktai)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 800 000

p.m.

1 092 590,12

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms kitoms kiaulienos, paukštienos, kiaušinių, bitininkystės ir kitų gyvūninės kilmės produktų sektoriaus priemonių išlaidoms pagal reglamentus (ES) Nr. 1308/2013 ir (ES) Nr. 1370/2013, taip pat bet kokiam nesumokėtam likučiui, susidariusiam dėl Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo, kurios nėra padengtos asignavimais pagal kitus 05 02 15 straipsnio punktus.

Visų pirma jis apima išskirtinių priemonių, taikomų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 219–221 straipsnių, išlaidas.

05 03 SKYRIUS —   TIESIOGINĖ PAGALBA, SKIRTA ŪKIO PAJAMOMS DIDINTI, ŪKIO PAJAMŲ SKIRTUMAMS MAŽINTI IR APLINKOS BEI KLIMATO TIKSLAMS SIEKTI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

05 03

TIESIOGINĖ PAGALBA, SKIRTA ŪKIO PAJAMOMS DIDINTI, ŪKIO PAJAMŲ SKIRTUMAMS MAŽINTI IR APLINKOS BEI KLIMATO TIKSLAMS SIEKTI

05 03 01

Atsieta tiesioginė pagalba

05 03 01 01

Bendrosios išmokos schema (BIS)

2

28 342 000 000

30 083 000 000

31 393 933 497,55

110,77

05 03 01 02

Vienkartinių išmokų už plotą schema (VIPS)

2

7 806 000 000

7 382 000 000

6 681 196 780,24

85,59

05 03 01 03

Atskiros išmokos už cukrų

2

278 000 000

277 000 000

280 141 810,28

100,77

05 03 01 04

Atskira išmoka už vaisius ir daržoves

2

12 000 000

12 000 000

12 289 530,13

102,41

05 03 01 05

Specialioji parama (68 straipsnis) — Atsietoji tiesioginė pagalba

2

507 000 000

487 000 000

463 236 884,51

91,37

05 03 01 06

Atskira išmoka už minkštuosius vaisius

2

12 000 000

11 000 000

11 479 812,77

95,67

05 03 01 07

Perskirstymo išmoka

2

440 000 000

 

 

 

05 03 01 99

Kita (atsieta tiesioginė pagalba)

2

p.m.

p.m.

– 169 227,89

 

 

05 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

37 397 000 000

38 252 000 000

38 842 109 087,59

103,86

05 03 02

Kita tiesioginė pagalba

05 03 02 06

Priemokos už karves žindenes

2

884 000 000

902 000 000

921 054 366,05

104,19

05 03 02 07

Papildomos priemokos už karves žindenes

2

49 000 000

49 000 000

48 977 729,92

99,95

05 03 02 13

Priemokos už avis ir ožkas

2

22 000 000

23 000 000

21 138 823,17

96,09

05 03 02 14

Papildomos priemokos už avis ir ožkas

2

7 000 000

7 000 000

6 821 053,06

97,44

05 03 02 28

Pagalba už šilkaverpius

2

500 000

500 000

415 374,72

83,07

05 03 02 36

Mokėjimai už konkrečių ūkininkavimo metodų taikymą ir kokybišką gamybą

2

1 300 000

2 000 000

1 307 278,09

100,56

05 03 02 39

Papildoma suma cukrinių runkelių ir cukranendrių augintojams

2

200 000

21 000 000

20 939 786,08

10 469,89

05 03 02 40

Pagalba už plotą: medvilnė

2

239 000 000

239 000 000

242 262 404,19

101,37

05 03 02 42

Pereinamojo laikotarpio išmoka už vaisius ir daržoves — Kiti produktai, išskyrus pomidorus

2

200 000

3 000 000

34 293 109,02

17 146,55

05 03 02 44

Specialioji parama (68 straipsnis) — Susietoji tiesioginė pagalba

2

1 430 000 000

1 089 000 000

1 046 505 693,22

73,18

05 03 02 50

POSEI — Europos Sąjungos paramos programos

2

421 000 000

407 000 000

457 955 403,92

108,78

05 03 02 52

POSEI — Egėjo salos

2

18 000 000

18 000 000

16 156 023,15

89,76

05 03 02 99

Kita (tiesioginė pagalba)

2

6 197 789

9 675 640

–1 832 442,68

–29,57

 

05 03 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 078 397 789

2 770 175 640

2 815 994 601,91

91,48

05 03 03

Papildomos pagalbos sumos

2

200 000

600 000

172 936,19

86,47

05 03 09

Tiesioginės pagalbos, susijusios su finansine drausme, kompensavimas

2

p.m.

 

 

 

05 03 10

Žemės ūkio sektoriaus krizių rezervas

2

433 000 000

424 500 000

 

 

 

05 03 skyrius - Iš viso

 

40 908 597 789

41 447 275 640

41 658 276 625,69

101,83

Paaiškinimai

Visos įplaukos, įrašytos į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį, gali būti naudojamos papildomiems bet kurios šio skyriaus eilutės asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsnius.

Nustatant biudžeto poreikius pagal šį skyrių ir biudžeto poreikius pagal 05 03 01 straipsnį, ypač pagal 05 03 01 01 punktą, atsižvelgta į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 1, 6 7 0 2 ir 6 7 0 3 punktuose numatytą 1 245 000 000 EUR sumą.

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio skyriaus straipsniams ir punktams taikomas šis teisinis pagrindas.

Teisinis pagrindas

2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 270, 2003 10 21, p. 1).

2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

2012 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 671/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 nuostatos, susijusios su tiesioginių išmokų taikymu ūkininkams 2013 m. (OL L 204, 2012 7 31, p. 11).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (OL L 347, 2013 12 20, p. 608).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1310/2013, kuriuo nustatomos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl paramos kaimo plėtrai iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 nuostatos dėl išteklių ir jų skirstymo 2014 m. ir kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl jų taikymo 2014 m. (OL L 347, 2013 12 20, p. 865).

05 03 01
Atsieta tiesioginė pagalba

05 03 01 01
Bendrosios išmokos schema (BIS)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

28 342 000 000

30 083 000 000

31 393 933 497,55

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal bendrosios išmokos schemą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 III antraštinę dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 III antraštinę dalį padengti.

05 03 01 02
Vienkartinių išmokų už plotą schema (VIPS)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 806 000 000

7 382 000 000

6 681 196 780,24

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal vienkartinių išmokų už plotą schemą, remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 V antraštine dalimi, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IVa antraštine dalimi, 2003 m. ir 2005 m. Stojimo aktais, padengti.

Teisinis pagrindas

2003 m. Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo aktas, ypač jo II priedo „Stojimo akto 20 straipsnyje nurodytas sąrašas“ 6A dalies 26 punktas, pritaikytas pagal Tarybos sprendimą 2004/281/EB (OL L 93, 2004 3 30, p. 1).

2005 m. Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo aktas, ypač jo III priedas „Stojimo akto 19 straipsnyje nurodytas sąrašas“.

05 03 01 03
Atskiros išmokos už cukrų

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

278 000 000

277 000 000

280 141 810,28

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal atskirų išmokų už cukrų schemą valstybėms narėms, taikančioms vienkartinių išmokų už plotą schemą, remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 V antraštine dalimi ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IVa antraštine dalimi, padengti.

05 03 01 04
Atskira išmoka už vaisius ir daržoves

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 000 000

12 000 000

12 289 530,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms pagal atskirų išmokų už vaisius ir daržoves schemą valstybėms narėms, taikančioms vienkartinių išmokų už plotą schemą, remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 V antraštine dalimi ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IVa antraštine dalimi, padengti.

05 03 01 05
Specialioji parama (68 straipsnis) — Atsietoji tiesioginė pagalba

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

507 000 000

487 000 000

463 236 884,51

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas specialiosios atsietosios paramos pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnį, ypač tos, kuri nurodyta 1 dalies a punkto v papunktyje, taip pat 1 dalies c ir d punktuose, išlaidoms padengti.

05 03 01 06
Atskira išmoka už minkštuosius vaisius

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 000 000

11 000 000

11 479 812,77

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su atskiromis išmokomis už minkštuosius vaisius, numatytomis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 129 straipsnyje valstybėms narėms, taikančioms vienkartinių išmokų už plotą schemą, remiantis to reglamento V antraštine dalimi, padengti.

05 03 01 07
Perskirstymo išmoka

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

440 000 000

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su perskirstymo išmokos 2014 kalendoriniais metais, numatytomis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 72a ir 125a straipsniuose valstybėse narėse, kurios taiko bendrosios išmokos schemą pagal to reglamento III antraštinę dalį, ir valstybėse narėse, kurios taiko vienkartinės išmokos už plotą schemą pagal to reglamento V antraštinę dalį.

05 03 01 99
Kita (atsieta tiesioginė pagalba)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

– 169 227,89

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitos atsietos tiesioginės pagalbos išlaidoms, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 03 01 straipsnio punktus, ir padengti korekcijoms, atsirandančioms dėl Reglamento (EB) Nr. 73/2009 8 ir 40 straipsniuose nustatytų viršutinių ribų nesilaikymo, kurios nepriskiriamos konkrečiai biudžeto eilutei pagal 05 03 02 straipsnį.

05 03 02
Kita tiesioginė pagalba

Teisinis pagrindas

1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 136/66 dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo (OL 172, 1966 9 30, p. 3025/66).

1971 m. liepos 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1696/71 dėl bendro apynių rinkos organizavimo (OL L 175, 1971 8 4, p. 1).

1971 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2358/71 dėl bendro sėklos rinkos organizavimo (OL L 246, 1971 11 5, p. 1).

1975 m. sausio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 154/75 dėl alyvuogių auginimo registro sudarymo alyvuogių aliejų gaminančiose valstybėse narėse (OL L 19, 1975 1 24, p. 1).

1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo (OL L 215, 1992 7 30, p. 70).

1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2076/92, nustatantis priemokas lapiniam tabakui pagal tabako veislės grupę ir garantuojamąją ribą, skiriamą pagal veislės grupę ir valstybę narę (OL L 215, 1992 7 30, p. 77).

1994 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1868/94, nustatantis bulvių krakmolo gamybos kvotų sistemą (OL L 197, 1994 7 30, p. 4).

1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (OL L 329, 1995 12 30, p. 18).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1251/1999 dėl tam tikrų lauko kultūrų augintojų paramos sistemos sukūrimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 1).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 21).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 48).

2001 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2529/2001 dėl bendro avienos ir ožkienos rinkos organizavimo (OL L 341, 2001 12 22, p. 3).

2002 m. kovo 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 546/2002, nustatantis priemokas ir garantuojamąją ribą 2002, 2003 ir 2004 m. derliaus tabako lapams pagal veislės grupę ir valstybę narę (OL L 84, 2002 3 28, p. 4).

2003 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2323/2003, nustatantis pagalbos normas sėklų sektoriuje 2004–2005 prekybos metams (OL L 345, 2003 12 31, p. 21).

2006 m. spalio 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1544/2006, nustatantis specialias šilkaverpių auginimą skatinančias priemones (OL L 286, 2006 10 17, p. 1).

05 03 02 06
Priemokos už karves žindenes

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

884 000 000

902 000 000

921 054 366,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas priemokoms už karves žindenes pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių padengti.

Jis taip pat skirtas visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 6 straipsnį, išskyrus papildomas priemokas dėl Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 6 straipsnio 5 dalies taikymo (regionai, apibūdinti Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 3 ir 6 straipsniuose, ir valstybės narės, kuriose karvės žindenės sudaro didelę galvijų populiacijos dalį), padengti.

05 03 02 07
Papildomos priemokos už karves žindenes

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

49 000 000

49 000 000

48 977 729,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas papildomoms nacionalinėms priemokoms už karves žindenes pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių padengti.

Jis taip pat skirtas visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 6 straipsnio 5 dalį, suteiktiems regionams, nurodytiems Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 3 ir 6 straipsniuose, ir valstybėms narėms, kuriose karvės žindenės sudaro didelę galvijų populiacijos dalį, padengti.

05 03 02 13
Priemokos už avis ir ožkas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

22 000 000

23 000 000

21 138 823,17

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms už galvijų vienetą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 10 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 11 skyrių padengti.

Jis taip pat skirtas visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 2529/2001 4 straipsnį padengti.

05 03 02 14
Papildomos priemokos už avis ir ožkas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 000 000

7 000 000

6 821 053,06

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atsirandančioms dėl specialios pagalbos už ėriavedę arba ožkavedę suteikimo avienos arba ožkienos gamintojams mažiau palankiose ūkininkauti arba kalnuotose vietovėse pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 10 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 11 skyrių padengti.

Jis taip pat skirtas visiems neatliktiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 2529/2001 5 straipsnį padengti.

05 03 02 28
Pagalba už šilkaverpius

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

500 000

500 000

415 374,72

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbai už šilkaverpius, suteiktai pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 111 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1544/2006 1 straipsnį, finansuoti.

Teisinis pagrindas

2006 m. spalio 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1544/2006, nustatantis specialias šilkaverpių auginimą skatinančias priemones (OL L 286, 2006 10 17, p. 1).

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

05 03 02 36
Mokėjimai už konkrečių ūkininkavimo metodų taikymą ir kokybišką gamybą

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 300 000

2 000 000

1 307 278,09

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visiems neatliktiems mokėjimams, skirtiems pagalbai pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 72 straipsnio 3 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 69 straipsnį, padengti.

05 03 02 39
Papildoma suma cukrinių runkelių ir cukranendrių augintojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

21 000 000

20 939 786,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti bet kokioms neišmokėtoms išmokoms cukrinių runkelių ir cukranendrių augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 7 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10f skyrių.

05 03 02 40
Pagalba už plotą: medvilnė

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

239 000 000

239 000 000

242 262 404,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagalbai už medvilnės plotą pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 6 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10a skyrių finansuoti.

05 03 02 42
Pereinamojo laikotarpio išmoka už vaisius ir daržoves — Kiti produktai, išskyrus pomidorus

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

3 000 000

34 293 109,02

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti bet kokioms neišmokėtoms pereinamojo laikotarpio išmokoms vienos ar daugiau rūšių vaisius ir daržoves, išskyrus pomidorus, auginantiems ūkininkams pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 54 straipsnio 2 dalį ir 128 straipsnio 2 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 68b straipsnio 2 dalį ir 143bc straipsnio 2 dalį.

05 03 02 44
Specialioji parama (68 straipsnis) — Susietoji tiesioginė pagalba

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 430 000 000

1 089 000 000

1 046 505 693,22

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas specialiosios susietosios paramos pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 68 straipsnį, ypač tos, kuri nurodyta jo 1 dalies a punkto i, ii, iii ir iv papunkčiuose, taip pat 1 dalies b ir e punktuose, išlaidoms padengti.

05 03 02 50
POSEI — Europos Sąjungos paramos programos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

421 000 000

407 000 000

457 955 403,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tiesioginei pagalbai, susijusiai su programomis, kuriose numatytos specialios priemonės vietinei žemės ūkio produktų gamybai remti pagal Reglamentą (ES) Nr. 228/2013, finansuoti ir visoms neapmokėtoms išlaidoms, susidarančioms dėl Reglamento (EB) Nr. 247/2006 III antraštinės dalies taikymo, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

2013 m. gegužės 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 228/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės atokiausiems Sąjungos regionams ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006 (OL L 78, 2013 3 20, p. 23).

05 03 02 52
POSEI — Egėjo salos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 000 000

18 000 000

16 156 023,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitoms tiesioginės pagalbos išlaidoms, susidarančioms įgyvendinant Reglamentą (ES) Nr. 229/2013, ir visoms neapmokėtoms išlaidoms, susidarančioms taikant Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93 ir (EB) Nr. 1405/2006.

Teisinis pagrindas

1993 m. liepos 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2019/93, nustatantis konkrečias priemones mažosioms Egėjo jūros saloms dėl tam tikrų žemės ūkio produktų (OL L 184, 1993 7 27, p. 1).

2006 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1405/2006, nustatantis konkrečias žemės ūkio priemones mažosioms Egėjo jūros saloms (OL L 265, 2006 9 26, p. 1).

2013 m. gegužės 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 229/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės mažosioms Egėjo jūros saloms ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1405/2006 (OL L 78, 2013 3 20, p. 41).

05 03 02 99
Kita (tiesioginė pagalba)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 197 789

9 675 640

–1 832 442,68

Paaiškinimai

Ankstesni punktai 05 03 02 01, 05 03 02 04, 05 03 02 05, 05 03 02 08, 05 03 02 09, 05 03 02 10, 05 03 02 18, 05 03 02 19, 05 03 02 21, 05 03 02 22, 05 03 02 23, 05 03 02 24, 05 03 02 25, 05 03 02 26, 05 03 02 41, 05 03 02 43, 05 03 02 51 ir 05 03 02 99

Šis asignavimas skirtas padengti kitos tiesioginės pagalbos išlaidoms, kurioms neskirti asignavimai pagal kitus 05 03 02 straipsnio punktus, ir specialiai biudžeto eilutei nepriskiriamoms korekcijoms. Be to, jis skirtas padengti korekcijoms, atsirandančioms dėl Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV priede nustatytų viršutinių ribų nesilaikymo, kurios nepriskiriamos konkrečiai biudžeto eilutei pagal 05 03 02 straipsnį. Juo taip pat gali būti padengiamos neapmokėtos išlaidos, susijusios su:

priedais prie išmokų už plotą, skiriamais pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 8 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 4 straipsnio 4 dalį,

pagalba, teikiama už hektarą dvispalvių raženių, lęšių ir vikių pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 13 skyrių ir Reglamentą (EB) Nr. 1577/96,

sausiesiems pašarams pagal reglamentus (EB) Nr. 603/95, (EB) Nr. 1782/2003 ir (EB) Nr. 1786/2003 taikomu pereinamojo laikotarpio režimu,

priemokomis už kietuosius kviečius netradicinėse auginimo zonose, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 5 straipsnį,

sezoniškumo mažinimo priemokomis už galvijus, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 5 straipsnį,

priemokomis už ekstensyvųjį galvijų auginimą, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 13 straipsnį,

papildomomis išmokomis galvijienos gamintojams, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 133 straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 11 straipsnį,

papildomomis išmokomis avienos ir ožkienos sektoriuje, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 11 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 2519/2001 5 straipsnį,

priemokomis už pieną pieno gamintojams, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 7 skyrių,

papildomomis priemokomis pieno gamintojams, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 7 skyrių,

kompensacine pagalba už bananus, teikiama pagal Reglamento (EEB) Nr. 404/93 12 straipsnį,

pereinamojo laikotarpio pagalba cukrinių runkelių augintojams, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10e skyrių,

žemės ūkio pinigų politikos priemonių dėl euro nustatymu pagal Reglamentą (EB) Nr. 2799/98,

pagalba už džiovintų vynuogių plotą, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnį,

pagalba už plotą energetinių augalų augintojams, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 5 skyrių,

pagalba už grūdų, aliejinių augalų sėklų, baltymingų augalų, žolės siloso ir atidėtos žemės plotą, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 4 straipsnio 3 dalį,

išmokomis už hektarą kietuosius kviečius tradicinėse auginimo zonose auginantiems augintojams papildanti pagalba, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 5 straipsnį,

pagalba už sėklų auginimą, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 5 skirsnį, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 9 skyrių ir Reglamento (EEB) Nr. 2358/71 3 straipsnį,

specialiomis priemokomis už galvijus, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EEB) Nr. 1254/1999 4 straipsnį,

veršelių skerdimo priemoka, skiriama pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 11 straipsnį, taip pat visais neatliktais mokėjimais, susijusiais su priemokomis už veršelių perdirbimą, skiriamomis pagal 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 805/68 dėl bendro jautienos ir veršienos rinkos organizavimo 4i straipsnį,

suaugusių galvijų skerdimo priemoka, skiriama pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 11 skirsnį, Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 12 skyrių ir Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 11 straipsnį, taip pat visais neatliktais mokėjimais, susijusiais su priemokomis už veršelių perdirbimą, skiriamomis pagal Reglamento (EEB) Nr. 805/68 4i straipsnį,

pagalba bulvių krakmolo gamybai skirtų bulvių augintojams, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 2 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 6 skyrių,

pagalba už ryžių plotą, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 1 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 3 skyrių, taip pat visais neatliktais mokėjimais, susijusiais su Reglamento (EB) Nr. 3072/95 6 straipsniu,

pagalba už alyvmedžių giraites, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10b skyrių, Reglamento (EEB) Nr. 154/75 3 straipsnį ir Reglamento (EEB) Nr. 136/66 II antraštinę dalį,

pagalba, teikiama žaliavinio tabako augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10c skyrių, Reglamento (EB) Nr. 546/2002 1 straipsnį, Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 I antraštinę dalį ir Reglamento (EEB) Nr. 2076/92 3 straipsnį,

pagalba už plotą, teikiama apynių augintojams pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10d skyrių ir Reglamento (EEB) Nr. 1696/71 12 straipsnį,

specialia priemoka už kietųjų kviečių kokybę, skiriama pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 1 skyrių,

pagalba baltymingų augalų augintojams, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 3 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 2 skyrių,

pagalba už plotą riešutų augintojams, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 4 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 4 skyrių,

pereinamojo laikotarpio išmokomis pomidorus auginantiems ūkininkams, skiriamomis pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 54 straipsnio 1 dalį bei 128 straipsnio 1 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 68b straipsnio 1 dalį bei 143bc straipsnio 1 dalį, pagalbai, susijusiai su pereinamojo laikotarpio išmoka už minkštuosius vaisius, teikiama pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV antraštinės dalies 1 skyriaus 9 skirsnį ir Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 10h skyrių,

tiesiogine pagalba, teikiama atokiausiuose regionuose pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 70 straipsnio 1 dalies b punktą, ir tiesiogine pagalba, suteikta šiuose regionuose iki 2006 m.

Teisinis pagrindas

1993 m. vasario 13 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 404/93 dėl bendro bananų rinkos organizavimo (OL L 47, 1993 2 25, p. 1).

1996 m. liepos 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1577/96, nustatantis konkrečią priemonę, taikomą tam tikriems ankštiniams augalams (OL L 206, 1996 8 16, p. 4).

1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkų organizavimo (OL L 297, 1996 11 21, p. 29).

1998 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2799/98, nustatantis žemės ūkio politikos priemones dėl euro (OL L 349, 1998 12 24, p. 1).

1998 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2800/98 dėl pereinamųjų priemonių, taikytinų bendrojoje žemės ūkio politikoje atsižvelgiant į euro įvedimą (OL L 349, 1998 12 24, p. 8).

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1259/1999, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisykles (OL L 160, 1999 6 26, p. 113).

2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1452/2001, įvedantis specialias priemones tam tikriems Prancūzijos užjūrio departamentų žemės ūkio produktams (Poseidom) (OL L 198, 2001 7 21, p. 11).

2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1453/2001, įvedantis specialiąsias priemones tam tikriems Azorų salų ir Maderos žemės ūkio produktams (Poseima) (OL L 198, 2001 7 21, p. 26).

2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1454/2001, įvedantis specialias priemones tam tikriems Kanarų salų žemės ūkio produktams (Poseican) (OL L 198, 2001 7 21, p. 45).

2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1786/2003 dėl bendro sausųjų pašarų rinkos organizavimo (OL L 270, 2003 10 21, p. 114).

2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

05 03 03
Papildomos pagalbos sumos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

600 000

172 936,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas nesumokėtoms išmokoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 12 straipsnį padengti.

05 03 09
Tiesioginės pagalbos, susijusios su finansine drausme, kompensavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Į šį straipsnį neįtraukti jokie nauji asignavimai, bet jis skirtas sumoms, kurias galima perkelti į kitą laikotarpį pagal Finansinio reglamento 169 straipsnio 3 dalį, skirtoms kompensuoti tiesioginės pagalbos sumažinimą dėl ankstesniais metais taikytos finansinės drausmės. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 26 straipsnio 5 dalį valstybės narės kompensuoja galutiniams gavėjams, kuriems tais finansiniais metais, į kuriuos perkeliami asignavimai, taikoma finansinė drausmė pagal to reglamento 26 straipsnio 1–4 dalis.

05 03 10
Žemės ūkio sektoriaus krizių rezervas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

433 000 000

424 500 000

 

Paaiškinimai

Šio rezervinio straipsnio asignavimai skirti priemonių, reikalingų didelėms žemės ūkio gamybos ar paskirstymo krizėms įveikti, išlaidoms padengti.

Rezervas turi būti sudarytas kiekvienų metų pradžioje pagal finansinės drausmės mechanizmus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 25 ir 26 straipsniuose ir Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 8 straipsnyje, sumažinant tiesioginę žemės ūkio pagalbą (05 03 skyrius). Kai Komisija manys, kad reikia pasinaudoti šiuo rezervu, Europos Parlamentui ir Tarybai ji pateiks pasiūlymą dėl lėšų pervedimo iš rezervo į atitinkamas biudžeto eilutes, pagal kurias finansuojama reikalinga laikoma priemonė. Prieš Komisijai pateikiant bet kokį pasiūlymą dėl lėšų pervedimo iš rezervo, turi būti išnagrinėtos galimybės perskirstyti asignavimus. Iki finansinių metų pabaigos krizės priemonėms nepanaudotos rezervo sumos grąžinamos proporcingai tiesioginei žemės ūkio pagalbai į biudžeto eilutes, kurių lėšos sumažintos. Bet koks kompensavimas bus atliekamas pagal 05 03 09 straipsnį iš asignavimų, perkeltų iš ankstesnių finansinių metų.

Tiesioginei žemės ūkio pagalbai skirtų lėšų pervedimas iš rezervo ir grąžinimas į rezervą atliekamas pagal Finansinį reglamentą.

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo.

05 04 SKYRIUS —   KAIMO PLĖTRA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

05 04

KAIMO PLĖTRA

05 04 01

EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojamos kaimo plėtros užbaigimas — 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

05 04 01 14

EŽŪOGF Garantijų skyrių finansuojamos kaimo plėtros užbaigimas — 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–1 027 620,31

–1 027 620,31

 

 

05 04 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–1 027 620,31

–1 027 620,31

 

05 04 02

EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojama kaimo plėtra – Ankstesnių programų užbaigimas

05 04 02 01

Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas — 1 tikslo regionai (2000–2006 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

183 905 223,93

 

05 04 02 02

Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 189 102,—

 

05 04 02 03

Ankstesnių programų užbaigimas 1 ir 6 tikslų regionuose (iki 2000 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 233 296,21

 

05 04 02 04

Ankstesnių programų užbaigimas 5b tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 05

Ankstesnių programų užbaigimas kituose nei 1 tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 06

„Leader“ užbaigimas (2000–2006 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 230 357,84

 

05 04 02 07

Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų (iki 2000 m.) užbaigimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

741 093,24

 

05 04 02 08

Ankstesnių inovacinių priemonių (iki 2000 m.) užbaigimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 09

Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas — Veiklai skirta techninė parama (2000–2006 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 04 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

196 299 073,22

 

05 04 03

Kitų priemonių užbaigimas

05 04 03 02

Augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai — Ankstesnių priemonių užbaigimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 04 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 04

Pereinamojo laikotarpio priemonės, skirtos finansuoti naujųjų valstybių narių kaimo plėtrą iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšų — Programų užbaigimas (2004–2006 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 05

Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojamos kaimo plėtros (2007–2013 m.) užbaigimas

05 04 05 01

Kaimo plėtros programos

2

p.m.

5 890 339 551

p.m.

10 329 896 149

14 788 920 797,—

12 949 992 447,24

219,85

05 04 05 02

Techninė parama veiklai

2

p.m.

p.m.

p.m.

6 433 956

7 561 497,15

6 555 824,32

 

 

05 04 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

5 890 339 551

p.m.

10 336 330 105

14 796 482 294,15

12 956 548 271,56

219,96

05 04 60

Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai — EŽŪFKP (2014–2020 m.)

05 04 60 01

Tvarios kaimo plėtros ir teritorijos bei aplinkos požiūriu darnesnio, klimatui palankesnio, novatoriškesnio Sąjungos žemės ūkio sektoriaus skatinimas

2

13 796 873 677

5 252 192 422

13 970 049 059

1 247 275 423

 

 

 

05 04 60 02

Techninė pagalba veiklai

2

22 292 400

19 770 986

17 222 000

7 748 500

 

 

 

05 04 60 03

Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

05 04 60 straipsnis - Tarpinė suma

 

13 819 166 077

5 271 963 408

13 987 271 059

1 255 023 923

 

 

 

 

05 04 skyrius - Iš viso

 

13 819 166 077

11 162 302 959

13 987 271 059

11 591 354 028

14 795 454 673,84

13 151 819 724,47

117,82

05 04 01
EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojamos kaimo plėtros užbaigimas — 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

Paaiškinimai

Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kuriame šio straipsnio punkte gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsnius.

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio straipsnio punktams taikomas šis teisinis pagrindas:

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

05 04 01 14
EŽŪOGF Garantijų skyrių finansuojamos kaimo plėtros užbaigimas — 2000–2006 m. programavimo laikotarpis

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

–1 027 620,31

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas sumoms, kurias išieško valstybės narės ir kurios negali būti laikomos susijusiomis su pažeidimu arba aplaidumu pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnį, padengti. Šios sumos bus įrašomos kaip išlaidų, anksčiau finansuotų iš 05 04 01 01–05 04 01 13 punktų, pataisos, kurių valstybės narės negali iš naujo panaudoti.

Jis taip pat skirtas padengti neapmokėtoms sumoms, kurias valstybės narės deklaravo po Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 39 straipsnio 3 dalies taikymo.

05 04 02
EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojama kaimo plėtra – Ankstesnių programų užbaigimas

Paaiškinimai

Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatytas finansinių klaidų ištaisymas – visos iš jo gautos įplaukos įrašomos į įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punktą. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsnius tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai.

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio straipsnio punktams taikomas šis teisinis pagrindas:

Teisinis pagrindas

Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 158, 159 ir 161 straipsniai.

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

Susiję teisės aktai

1999 m. kovo 24 d. ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

05 04 02 01
Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas — 1 tikslo regionai (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

183 905 223,93

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu EŽŪOGF Orientavimo skyriaus 1 tikslo neįvykdytiems įsipareigojimams padengti.

Susiję teisės aktai

1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49), ypač jo 5 konstatuojamoji dalis.

05 04 02 02
Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 189 102,—

Paaiškinimai

Speciali taikos ir susitaikymo programa skirta neįvykdytiems 2000–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams padengti.

Susiję teisės aktai

1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49), ypač jo 5 konstatuojamoji dalis.

05 04 02 03
Ankstesnių programų užbaigimas 1 ir 6 tikslų regionuose (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 233 296,21

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas neįvykdytiems ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams pagal buvusius 1 ir 6 tikslus finansuoti.

05 04 02 04
Ankstesnių programų užbaigimas 5b tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansavimą neįvykdytiems ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams pagal buvusį 5b tikslą padengti.

05 04 02 05
Ankstesnių programų užbaigimas kituose nei 1 tikslo regionuose (anksčiau nei 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansavimą neįvykdytiems ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams pagal buvusį 5a tikslą padengti.

05 04 02 06
„Leader“ užbaigimas (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 230 357,84

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal Bendrijos iniciatyvą „Leader+“ finansuojamiems neįvykdytiems 2000–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams padengti.

Susiję teisės aktai

2000 m. balandžio 14 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires Komisijos iniciatyvai dėl kaimo plėtros (Leader+) (OL C 139, 2000 5 18, p. 5).

05 04 02 07
Ankstesnių Bendrijos iniciatyvų (iki 2000 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

741 093,24

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas neįvykdytiems laikotarpių prieš 2000–2006 m. programavimo laikotarpį įsipareigojimams pagal Bendrijų iniciatyvas finansuoti.

Susiję teisės aktai

1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl atokiausių regionų (REGIS II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 44).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl kaimo plėtros (Leader II) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 48).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl pasienio darbo vystymo, tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir tam tikrų energijos tinklų (Interreg II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 60).

1995 m. gegužės 16 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires iniciatyvai pagal specialią paramos programą taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (PEACE I) (OL C 186, 1995 7 20, p. 3).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą „Interreg“ dėl tarptautinio bendradarbiavimo erdvės planavimo srityje (Interreg II C) (OL C 200, 1996 7 10, p. 23).

1997 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl specialios paramos programos taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (1995–1999) (PEACE I) (COM(97) 642 galutinis).

05 04 02 08
Ankstesnių inovacinių priemonių (iki 2000 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, kurie buvo prisiimti ankstesniais programavimo laikotarpiais inovacinių, pasirengimo, stebėsenos arba vertinimo priemonių atžvilgiu ir panašių techninės pagalbos priemonių, numatytų atitinkamuose reglamentuose, atžvilgiu, įvykdyti.

Juo taip pat finansuojamos nesumokėtos sumos pagal kitas daugiametes priemones, visų pirma patvirtintas ir įgyvendinamas pagal anksčiau minėtus reglamentus, kurių neapima prioritetiniai Fondų tikslai.

Šis asignavimas bus tam tikrais atvejais naudojamas sumoms, kurios mokėtinos EŽŪOGF Orientavimo skyriui už priemones, kurioms atitinkamų asignavimų įsipareigojimams nėra arba jie nenumatyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiui, padengti.

05 04 02 09
Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Orientavimo skyriaus užbaigimas — Veiklai skirta techninė parama (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EŽŪOGF Orientavimo skyriaus finansuojamiems neįvykdytiems 2000–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams, susijusiems su techninės paramos priemonėmis, finansuoti, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 23 straipsnyje. Techninė pagalba apėmė pasirengimą, stebėseną, vertinimą, patikrinimą ir valdymą, kuris yra reikalingas EŽŪOGF Orientavimo skyriaus pagalbai įgyvendinti. Visų pirma jis gali būti naudojamas:

pagalbos išlaidoms (reprezentacinėms išmokoms, mokymams, susirinkimams, misijoms),

informavimo ir leidinių išlaidoms,

informacinių ir telekomunikacinių technologijų išlaidoms,

paslaugų teikimo sutartims,

dotacijoms.

05 04 03
Kitų priemonių užbaigimas

05 04 03 02
Augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai — Ankstesnių priemonių užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis mokėjimų asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems pagal Bendrijos žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo programą, padengti.

Šis asignavimas visų pirma turi būti naudojamas tvariam biologinės įvairovės naudojimui ir tolesniam jos plėtimui bendromis ūkininkų, pripažintų šioje srityje nevyriausybinių organizacijų ir valstybinių bei privačių institucijų pastangomis. Be to, šioje srityje reikia ugdyti vartotojų informuotumą.

Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, gali būti suteikti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsnius.

Teisinis pagrindas

2004 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 870/2004, nustatantis Bendrijos žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo programą (OL L 162, 2004 4 30, p. 18).

2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

05 04 04
Pereinamojo laikotarpio priemonės, skirtos finansuoti naujųjų valstybių narių kaimo plėtrą iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšų — Programų užbaigimas (2004–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas 2004–2006 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (OL L 160, 1999 6 26, p. 80).

2003 m. Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo aktas, ypač jo II priedo „Stojimo akto 20 straipsnyje nurodytas sąrašas“ 6A dalies 26 punktas, pritaikytas pagal Tarybos sprendimą 2004/281/EB (OL L 93, 2004 3 30, p. 1).

2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

05 04 05
Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojamos kaimo plėtros (2007–2013 m.) užbaigimas

Paaiškinimai

Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 1 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, bet kuriame šio straipsnio punkte gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsnius.

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio straipsnio punktams taikomas šis teisinis pagrindas:

Teisinis pagrindas

2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005 10 21, p. 1).

2007 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 378/2007, nustatantis tiesioginių išmokų, numatytų Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, savanoriško moduliavimo taisykles (OL L 95, 2007 4 5, p. 1).

2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1310/2013, kuriuo nustatomos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl paramos kaimo plėtrai iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 nuostatos dėl išteklių ir jų skirstymo 2014 m. ir kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl jų taikymo 2014 m. (OL L 347, 2013 12 20, p. 865).

Susiję teisės aktai

2013 m. balandžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 335/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1974/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai taikymo taisykles (OL L 105, 2013 4 13, p. 1).

05 04 05 01
Kaimo plėtros programos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

5 890 339 551

p.m.

10 329 896 149

14 788 920 797,—

12 949 992 447,24

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtros (EŽŪFKP) finansuojamų 2007–2013 m. kaimo plėtros programų įsipareigojimams padengti.

Visos kaimo plėtros priemonės bus vertinamos pagal ūkininkavimo sistemoms ir gamybos metodams taikomus tobulesnius veiklos rodiklius siekiant reaguoti į problemas, susijusias su klimato kaita, vandens apsauga, biologine įvairove ir atsinaujinančiųjų išteklių energija. Valstybės narės informuoja, kokių veiksmų imtasi sprendžiant naujus uždavinius, susijusius su kaimo plėtros, įskaitant pieno sektoriaus, priemonėmis.

05 04 05 02
Techninė parama veiklai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

6 433 956

7 561 497,15

6 555 824,32

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, susijusiems su techninės paramos priemonėmis, ypač Europos kaimo plėtros tinklui, padengti, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 66 straipsnio 1 dalyje.

05 04 60
Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai — EŽŪFKP (2014–2020 m.)

Paaiškinimai

Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 1 straipsnį įrašius bet kokias su programomis susijusias įplaukas, 2014–2020 m. bet kurioje šio straipsnio eilutėje gali būti numatyti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 177 straipsnius.

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio straipsnio punktams taikomas šis teisinis pagrindas:

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1698/2005 (OL L 347, 2013 12 20, p. 487).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1310/2013, kuriuo nustatomos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl paramos kaimo plėtrai iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 nuostatos dėl išteklių ir jų skirstymo 2014 m. ir kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl jų taikymo 2014 m. (OL L 347, 2013 12 20, p. 865).

Susiję teisės aktai

2013 m. balandžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 335/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1974/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai taikymo taisykles (OL L 105, 2013 4 13, p. 1).

2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 807/2014, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, ir nustatomos pereinamojo laikotarpio nuostatos (OL L 227, 2014 7 31, p. 1).

2014 m. gegužės 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 994/2014, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII ir VIIIc priedai, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 I priedas ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II, III ir VI priedai (OL L 280, 2014 9 24, p. 1).

2014 m. liepos 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 808/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, taikymo taisyklės (OL L 227, 2014 7 31, p. 18).

2014 m. spalio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1378/2014, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 I priedas ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II ir III priedai (OL L 367, 2014 12 23, p. 16).

05 04 60 01
Tvarios kaimo plėtros ir teritorijos bei aplinkos požiūriu darnesnio, klimatui palankesnio, novatoriškesnio Sąjungos žemės ūkio sektoriaus skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 796 873 677

5 252 192 422

13 970 049 059

1 247 275 423

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuojamų 2014–2020 m. kaimo plėtros programų finansavimui padengti.

Kaimo plėtros priemonės bus vertinamos pagal ūkininkavimo sistemoms ir gamybos metodams taikomus tobulesnius veiklos rodiklius siekiant reaguoti į problemas, susijusias su klimato kaita, vandens apsauga, biologine įvairove ir energija iš atsinaujinančiųjų išteklių.

05 04 60 02
Techninė pagalba veiklai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

22 292 400

19 770 986

17 222 000

7 748 500

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninės pagalbos priemonėms, vykdomoms Komisijos iniciatyva, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 1305/2013 51–54 straipsniuose, Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 6 straipsnyje ir Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 58 straipsnyje. Ji apima Europos kaimo plėtros tinklą ir Europos inovacijų partnerystės tinklą.

05 04 60 03
Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti daliai techninei pagalbai skirto nacionalinio finansinio paketo, kuri perkelta į techninę pagalbą Komisijos iniciatyva valstybės narės, laikinai patiriančios biudžeto sunkumų, prašymu. Remiantis Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 25 straipsniu, juo ketinama padengti priemones, siekiant parengti struktūrines ir administracines reformas, nustatyti jų prioritetus ir jas įgyvendinti sprendžiant šios valstybės narės ekonominius ir socialinius uždavinius.

05 05 SKYRIUS —   PASIRENGIMO NARYSTEI STRUKTŪRINĖS POLITIKOS PRIEMONĖ — ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

05 05

PASIRENGIMO NARYSTEI STRUKTŪRINĖS POLITIKOS PRIEMONĖ — ŽEMĖS ŪKIS IR KAIMO PLĖTRA

05 05 01

Specialioji žemės ūkio ir kaimo plėtros pagalbos valstybėse kandidatėse programa (SAPARD) — Ankstesnių (iki 2014 m.) priemonių užbaigimas

05 05 01 01

Pasirengimo narystei priemonė SAPARD — 2000–2006 m. programos užbaigimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 05 01 02

Pasirengimo narystei priemonė SAPARD — Pasirengimo narystei pagalbos užbaigimas aštuoniose valstybėse kandidatėse

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 05 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 05 02

Pasirengimo narystei paramos kaimo plėtrai priemonė (IPARD) — 2007–2013 m. programos užbaigimas

4

p.m.

143 793 016

p.m.

93 043 400

234 042 533,—

47 636 861,88

33,13

05 05 03

Parama Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kosovui, Juodkalnijai, Serbijai ir buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai

05 05 03 01

Parama politinėms reformoms ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

05 05 03 02

Parama ekonominiam, socialiniam ir teritoriniam vystymuisi ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

4

25 000 000

7 917 659

20 000 000

4 200 000

 

 

 

 

05 05 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

25 000 000

7 917 659

20 000 000

4 200 000

 

 

 

05 05 04

Parama Turkijai

05 05 04 01

Parama politinėms reformoms ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

05 05 04 02

Parama ekonominiam, socialiniam ir teritoriniam vystymuisi ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

4

69 000 000

25 458 317

70 000 000

13 753 638

 

 

 

 

05 05 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

69 000 000

25 458 317

70 000 000

13 753 638

 

 

 

 

05 05 skyrius - Iš viso

 

94 000 000

177 168 992

90 000 000

110 997 038

234 042 533,—

47 636 861,88

26,89

05 05 01
Specialioji žemės ūkio ir kaimo plėtros pagalbos valstybėse kandidatėse programa (SAPARD) — Ankstesnių (iki 2014 m.) priemonių užbaigimas

Paaiškinimai

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio straipsnio punktams taikomas šis teisinis pagrindas:

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (OL L 161, 1999 6 26, p. 87).

2004 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2257/2004, iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 3906/89, (EB) Nr. 1267/1999, (EB) Nr. 1268/1999 ir (EB) Nr. 2666/2000, kad būtų atsižvelgta į Kroatijos kandidatės statusą (OL L 389, 2004 12 30, p. 1).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

05 05 01 01
Pasirengimo narystei priemonė SAPARD — 2000–2006 m. programos užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įvykdyti iki 2006 m. gruodžio 31 d. prisiimtus įsipareigojimus dėl su žemės ūkiu ir kaimo plėtra susijusių priemonių pagal SAPARD Bulgarijoje, Rumunijoje ir Kroatijoje.

Nepriklausomai nuo gavėjo, pagal šį punktą neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

05 05 01 02
Pasirengimo narystei priemonė SAPARD — Pasirengimo narystei pagalbos užbaigimas aštuoniose valstybėse kandidatėse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas iki 2003 m. gruodžio 31 d. prisiimtų įsipareigojimų remti žemės ūkio ir kaimo plėtros priemones pagal SAPARD aštuoniose valstybėse kandidatėse, kurios 2004 m. tapo ES valstybėmis narėmis, įvykdymui finansuoti.

Nepriklausomai nuo gavėjo, pagal šį punktą neleidžiamos jokios administracinės išlaidos.

05 05 02
Pasirengimo narystei paramos kaimo plėtrai priemonė (IPARD) — 2007–2013 m. programos užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

143 793 016

p.m.

93 043 400

234 042 533,—

47 636 861,88

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

05 05 03
Parama Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kosovui, Juodkalnijai, Serbijai ir buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai

05 05 03 01
Parama politinėms reformoms ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šiuo Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP II) asignavimu Vakarų Balkanuose bus siekiama tokių konkrečių tikslų:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius įsipareigojimus remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais valstybines agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

05 05 03 02
Parama ekonominiam, socialiniam ir teritoriniam vystymuisi ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

25 000 000

7 917 659

20 000 000

4 200 000

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Vakarų Balkanuose:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi, atsižvelgiant į pažangų, tvarų ir integracinį augimą.

visais lygiais stiprinti reglamento I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius įsipareigojimus ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi srityje, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais valstybines agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

05 05 04
Parama Turkijai

05 05 04 01
Parama politinėms reformoms ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę PNPP II šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Turkijoje:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius įsipareigojimus remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais valstybines agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

05 05 04 02
Parama ekonominiam, socialiniam ir teritoriniam vystymuisi ir susijęs laipsniškas teisės aktų derinimas su Sąjungos acquis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

69 000 000

25 458 317

70 000 000

13 753 638

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę PNPP II šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Turkijoje:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi, atsižvelgiant į pažangų, tvarų ir integracinį augimą.

visais lygiais stiprinti reglamento I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius įsipareigojimus ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi srityje, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais valstybines agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

05 06 SKYRIUS —   TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

05 06

TARPTAUTINIAI ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ASPEKTAI

05 06 01

Tarptautiniai susitarimai žemės ūkio srityje

4

4 675 000

4 201 456

6 696 000

1 806 026

3 062 748,84

3 062 748,84

72,90

 

05 06 skyrius - Iš viso

 

4 675 000

4 201 456

6 696 000

1 806 026

3 062 748,84

3 062 748,84

72,90

05 06 01
Tarptautiniai susitarimai žemės ūkio srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 675 000

4 201 456

6 696 000

1 806 026

3 062 748,84

3 062 748,84

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas Sąjungos įnašui pagal toliau nurodytus tarptautinius susitarimus finansuoti.

Teisinis pagrindas

1992 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas 92/580/EEB dėl 1992 m. Tarptautinio cukraus susitarimo pasirašymo ir sudarymo (OL L 379, 1992 12 23, p. 15).

1995 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 96/88/ΕB dėl Europos bendrijos Prekybos javais konvencijos ir Pagalbos maistu konvencijos, sudarančių 1995 m. Tarptautinį susitarimą dėl javų, patvirtinimo (OL L 21, 1996 1 27, p. 47).

2005 m. lapkričio 14 d. Tarybos sprendimas 2005/800/EB dėl 2005 m. Tarptautinio susitarimo dėl alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių sudarymo (OL L 302, 2005 11 19, p. 46).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), visų pirma jo 54 straipsnio 2 dalies d punktas.

2013 m. kovo 18 d. Tarybos sprendimas 2013/139/ES, kuriuo nustatoma pozicija, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu Tarptautinėje cukraus taryboje dėl 1992 m. Tarptautinio cukraus susitarimo galiojimo pratęsimo (OL L 77, 2013 3 20, p. 2).

2013 m. kovo 18 d. Tarybos sprendimas 2013/138/ES, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje javų taryboje, dėl 1995 m. Prekybos javais konvencijos galiojimo pratęsimo (OJ L 77, 2013 3 20, p. 1).

05 07 SKYRIUS —   IŠ EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDO (EŽŪGF) PADENGIAMŲ ŽEMĖS ŪKIO IŠLAIDŲ AUDITAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

05 07

IŠ EUROPOS ŽEMĖS ŪKIO GARANTIJŲ FONDO (EŽŪGF) PADENGIAMŲ ŽEMĖS ŪKIO IŠLAIDŲ AUDITAS

05 07 01

Žemės ūkio išlaidų kontrolė

05 07 01 02

Stebėsena ir prevencinės priemonės — Tiesioginės Sąjungos išmokos

2

6 800 000

6 800 000

6 799 762,44

100,00

05 07 01 06

Po sprendimų dėl ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su bendro valdymo išlaidomis iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (ankstesnės priemonės) ir EŽŪGF, patvirtinimo valstybėms narėms taikomų finansinių pataisų išlaidos

2

20 000 000

p.m.

3 382 276,15

16,91

05 07 01 07

Po sprendimų dėl ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su bendro valdymo išlaidomis iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (ankstesnės priemonės) ir EŽŪGF, atitikties patvirtinimo valstybėms narėms taikomų finansinių pataisų išlaidos

2

p.m.

p.m.

109 070 845,82

 

 

05 07 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

26 800 000

6 800 000

119 252 884,41

444,97

05 07 02

Ginčų sprendimas

2

60 500 000

53 400 000

324 963,78

0,54

 

05 07 skyrius - Iš viso

 

87 300 000

60 200 000

119 577 848,19

136,97

Paaiškinimai

Visos įplaukos, įrašytos į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį, gali būti naudojamos papildomiems asignavimams teikti bet kokioje šio skyriaus eilutėje pagal Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsnius.

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio skyriaus straipsniams ir punktams taikomas šis teisinis pagrindas.

Teisinis pagrindas

2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).

05 07 01
Žemės ūkio išlaidų kontrolė

05 07 01 02
Stebėsena ir prevencinės priemonės — Tiesioginės Sąjungos išmokos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 800 000

6 800 000

6 799 762,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas nuotolinio stebėjimo patikrinimų išlaidoms pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 6 straipsnio b dalį ir 21 straipsnį padengti.

05 07 01 06
Po sprendimų dėl ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su bendro valdymo išlaidomis iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (ankstesnės priemonės) ir EŽŪGF, patvirtinimo valstybėms narėms taikomų finansinių pataisų išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 000 000

p.m.

3 382 276,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, atsirandančioms dėl sprendimų dėl sąskaitų patvirtinimo, padarytų pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 51 straipsnį, kai jie palankūs valstybėms narėms.

Jis taip pat skirtas sprendimų dėl sąskaitų atitikties patvirtinimo, susijusių su Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondu, išlaidoms padengti, kai jie palankūs valstybėms narėms.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

05 07 01 07
Po sprendimų dėl ankstesnių metų sąskaitų, susijusių su bendro valdymo išlaidomis iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus (ankstesnės priemonės) ir EŽŪGF, atitikties patvirtinimo valstybėms narėms taikomų finansinių pataisų išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

109 070 845,82

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, atsirandančioms dėl sprendimų dėl atitikties patvirtinimo, padarytų pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 52 straipsnį, kai jie palankūs valstybėms narėms.

Jis taip pat skirtas sprendimų dėl atitikties patvirtinimo, susijusių su Cukraus pramonės restruktūrizavimo fondu, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 320/2006, nustatantis laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).

05 07 02
Ginčų sprendimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

60 500 000

53 400 000

324 963,78

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas suteikti, jeigu reikia, asignavimui, kuriuo siekiama padengti išlaidas, kurias Komisijai gali tekti apmokėti teismo sprendimu, įskaitant ieškinių dėl žalos ir palūkanų patenkinimo išlaidas.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti visas išlaidas, kurias Komisija gali patirti pagal 1991 m. kovo 4 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 595/91 dėl pažeidimų ir nepagrįstai išmokėtų sumų, susijusių su bendrosios žemės ūkio politikos finansavimu, susigrąžinimo ir dėl šios srities informacinės sistemos organizavimo (OL L 67, 1991 3 14, p. 11) 7 straipsnio 2 dalį.

05 08 SKYRIUS —   ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

05 08

ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

05 08 01

Ūkių apskaitos duomenų tinklas (FADN)

2

15 009 325

11 783 396

14 619 600

13 733 871

14 521 070,69

14 018 716,31

118,97

05 08 02

Žemės ūkio valdų struktūros tyrimai

2

19 450 000

16 070 098

250 000

200 000

226,41

7 527 938,49

46,84

05 08 03

Žemės ūkio tyrimų sistemų pertvarkymas

2

4 773 648

3 160 136

1 753 760

1 695 892

1 539 658,38

1 548 203,44

48,99

05 08 06

Visuomenės supratimo apie bendrą žemės ūkio politiką gerinimas

2

8 000 000

8 000 000

11 000 000

11 000 000

7 956 814,54

7 956 814,54

99,46

05 08 09

Žemės ūkio garantijų fondas (ŽŪGF) — Techninė veiklos parama

2

3 695 000

3 695 000

1 670 000

1 670 000

2 712 169,12

2 712 169,12

73,40

05 08 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

05 08 77 01

Bandomasis projektas — Galutinių vartotojų išlaidų, susijusių su Sąjungos teisės aktų aplinkos, gyvūnų gerovės ir maisto saugos srityse nuostatų laikymusi, įvertinimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

411 089

0,—

528 541,92

 

05 08 77 02

Bandomasis projektas — Keitimasis geriausia praktika kompleksinio paramos susiejimo supaprastinimo klausimais

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 08 77 03

Bandomasis projektas — Parama ūkininkų kooperatyvams

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 08 77 04

Bandomasis projektas — Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centras

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 08 77 05

Bandomasis projektas — Parama ūkininkų ir vartotojų iniciatyvoms, pagal kurias siekiama gaminti vietoje parduodamus maisto produktus, išmetant mažai anglies dioksido ir naudojant mažai energijos

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 08 77 06

Parengiamieji veiksmai — Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centras

2

p.m.

300 000

1 000 000

387 671

1 999 024,32

0,—

0

05 08 77 07

Bandomasis projektas — Priemonės, skirtos kovai su spekuliacija žemės ūkio prekėmis

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 08 77 08

Bandomasis projektas — Jauniems ūkininkams skirta mainų programa

2

p.m.

899 905

p.m.

600 000

1 500 000,—

0,—

0

05 08 77 09

Parengiamasis veiksmas — Sąjungos augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai

2

p.m.

1 250 000

1 000 000

p.m.

1 500 000,—

0,—

0

05 08 77 10

Bandomasis projektas— Agropolas: Europos pavyzdinio tarpvalstybinio žemės ūkio veiklos regiono sukūrimas

2

p.m.

600 000

1 200 000

p.m.

 

 

 

05 08 77 11

Bandomasis projektas — Agrarinė miškininkystė

2

p.m.

500 000

1 000 000

150 000

 

 

 

 

05 08 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

3 549 905

4 200 000

1 548 760

4 999 024,32

528 541,92

14,89

05 08 80

Sąjungos dalyvavimas 2015 m. Milane vyksiančioje pasaulinėje parodoje „Pamaitinti planetą. Gyvybės energija“

2

5 303 400

5 108 405

7 300 000

3 000 000

 

 

 

 

05 08 skyrius - Iš viso

 

56 231 373

51 366 940

40 793 360

32 848 523

31 728 963,46

34 292 383,82

66,76

Paaiškinimai

Į bendrosios įplaukų suvestinės 6 7 0 straipsnį įrašius bet kokias įplaukas, gali būti suteikti papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 ir 174 straipsnius.

Jei nenurodyta kitaip, visiems šio skyriaus straipsniams ir punktams taikomas šis teisinis pagrindas.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013 12 20, p. 549).

05 08 01
Ūkių apskaitos duomenų tinklas (FADN)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 009 325

11 783 396

14 619 600

13 733 871

14 521 070,69

14 018 716,31

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas standartiniams užmokesčiams ir ūkių apskaitos duomenų rinkimo, apdorojimo, analizavimo, paskelbimo ir sklaidos sistemų kūrimui bei gautų rezultatų analizei finansuoti.

Teisinis pagrindas

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1217/2009, sukuriantis žemės ūkio valdų pajamų ir ūkinės veiklos apskaitos duomenų rinkimo tinklą Europos bendrijoje (OL L 328, 2009 12 15, p. 27).

05 08 02
Žemės ūkio valdų struktūros tyrimai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

19 450 000

16 070 098

250 000

200 000

226,41

7 527 938,49

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas statistinių tyrimų, kurie yra reikalingi Sąjungos struktūrų, įskaitant „Eurofarm“ duomenų bazės, stebėsenai atlikti, finansavimo įnašams padengti.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 378/2014, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 1166/2008 nuostatos dėl finansinės programos 2014–2018 m. laikotarpiui (OL L 122, 2014 4 24, p. 67).

05 08 03
Žemės ūkio tyrimų sistemų pertvarkymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 773 648

3 160 136

1 753 760

1 695 892

1 539 658,38

1 548 203,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Sąjungos žemės ūkio statistikos duomenų sistemų tobulinimo išlaidoms,

subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už paslaugas, susijusias su duomenų bazių pirkimu ir naudojimu,

subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už paslaugas, susijusias su žemės ūkio sektoriaus modeliavimu, trumpalaikėmis ir ilgalaikėmis rinkos prognozėmis ir žemės ūkio struktūros tendencijų prognozėmis bei rezultatų sklaida,

subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už paslaugas, susijusias su veiklos, skirtos taikyti nuotolinio stebėjimo, ploto atrankos ir agrometeorologinį modelius žemės ūkio statistikai, įgyvendinimu,

subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už ekonominės analizės atlikimo ir rodiklių žemės ūkio politikos srityje rengimo paslaugas,

subsidijoms, išlaidoms pagal sutartis ir išlaidoms, susijusioms su mokėjimais už paslaugas, susijusias su priemonėmis, reikalingomis žemės ūkio išteklių analizei, valdymui ir stebėsenai atlikti ir bendrai žemės ūkio politikai įgyvendinti pagal Reglamento Nr. 1306/2013 6 straipsnio c punktą ir 22 straipsnį, taip pat bendrai stebėsenos ir vertinimo sistemai įgyvendinti pagal Reglamento Nr. 1306/2013 6 straipsnio a punktą ir 110 straipsnį,

neįvykdytiems įsipareigojimams, prisiimtiems pagal 2008 m. sausio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 78/2008.

Teisinis pagrindas

Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

1996 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 96/411/EB dėl Bendrijos žemės ūkio statistikos tobulinimo (OL L 162, 1996 7 1, p. 14).

2000 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1445/2000/EB dėl aerofotografavimo ir distancinio zondavimo technologijų naudojimo žemės ūkio statistikos tikslams 1999–2003 metais (OL L 163, 2000 7 4, p. 1).

2008 m. sausio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 78/2008 dėl Komisijos veiksmų 2008–2013 m. naudojant distancinio zondavimo technologijas, sukurtas atsižvelgiant į bendrąją žemės ūkio politiką (OL L 25, 2008 1 30, p. 1).

05 08 06
Visuomenės supratimo apie bendrą žemės ūkio politiką gerinimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 000 000

11 000 000

7 956 814,54

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos finansuojamų visuomenės supratimo apie bendrąją žemės ūkio politiką gerinimo priemonių išlaidoms padengti, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 45 straipsnyje.

Ši priemonė gali būti vykdoma kaip:

metinės darbo programos, kurias pateikia visų pirma ūkininkų arba kaimo plėtros organizacijos, vartotojų asociacijos ir aplinkos apsaugos asociacijos,

specialios priemonės, kurias pateikia visų pirma valstybių narių viešojo valdymo institucijos, žiniasklaida ir universitetai,

Komisijos iniciatyva įgyvendinama veikla,

šeimos ūkininkavimą skatinanti veikla.

Dalis šio asignavimo skirta siekiant finansuoti informacijos skleidimą mokyklose, prekybos vietose ir kitose vartotojų lankomose vietose apie aukštus kokybės, maisto saugos, aplinkos apsaugos ir gyvūnų gerovės standartus, kurių turi laikytis Europos ūkininkai, ir palyginti juos su standartais, kurie taikomi trečiosiose šalyse. Turėtų būti pabrėžiama, kokį svarbų vaidmenį užtikrinant, kad būtų laikomasi šių aukštų standartų, atlieka BŽŪP, ir paaiškinama, kaip veikia įvairios galiojančios kokybės sistemos, kaip antai kilmės vietos ir geografinės nuorodos sistemos.

Dalis šio asignavimo skirta, kad būtų galima finansuoti informacinę kampaniją, kuria siekiama informuoti vartotojus apie maisto švaistymo priežastis ir pasekmes ir kurią vykdant būtų teikiami patarimai, kaip jį sumažinti, taip pat skatinti lyginamosios analizės praktiką įvairiuose maisto tiekimo grandinės sektoriuose.

05 08 09
Žemės ūkio garantijų fondas (ŽŪGF) — Techninė veiklos parama

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 695 000

1 670 000

2 712 169,12

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu padengiamos išlaidos laikantis Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 6 straipsnio a ir d–f punktų.

Šis asignavimas taip pat apima išlaidas, skirtas įsteigti vyno produktų analitinių duomenų banką, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 89 straipsnio 5 dalies a punkte.

05 08 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

05 08 77 01
Bandomasis projektas — Galutinių vartotojų išlaidų, susijusių su Sąjungos teisės aktų aplinkos, gyvūnų gerovės ir maisto saugos srityse nuostatų laikymusi, įvertinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

411 089

0,—

528 541,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 02
Bandomasis projektas — Keitimasis geriausia praktika kompleksinio paramos susiejimo supaprastinimo klausimais

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 03
Bandomasis projektas — Parama ūkininkų kooperatyvams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 04
Bandomasis projektas — Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centras

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 05
Bandomasis projektas — Parama ūkininkų ir vartotojų iniciatyvoms, pagal kurias siekiama gaminti vietoje parduodamus maisto produktus, išmetant mažai anglies dioksido ir naudojant mažai energijos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 06
Parengiamieji veiksmai — Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centras

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

300 000

1 000 000

387 671

1 999 024,32

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Šis asignavimas skirtas Europos ūkių kainų ir pelno stebėsenos centrui finansuoti. Jis, inter alia, gerina maisto produktų kainų stebėsenos priemonę, siekiant padaryti ją patogesne naudotojams, papildant ją daugiakalbe sąsaja, įtraukiant daugiau maisto produktų ir užtikrinant geresnį kainų palyginamumą valstybėse narėse ir tarp valstybių narių kiekvienoje maisto produktų tiekimo grandinės pakopoje tam, kad būtų patenkinti vartotojų ir ūkininkų didesnio skaidrumo ir maisto produktų kainų nustatymo poreikiai.

Teisinis pagrindas

Parengiamasis veiksmas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1,) 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 07
Bandomasis projektas — Priemonės, skirtos kovai su spekuliacija žemės ūkio prekėmis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 08
Bandomasis projektas — Jauniems ūkininkams skirta mainų programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

899 905

p.m.

600 000

1 500 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 09
Parengiamasis veiksmas — Sąjungos augalų ir gyvūnų genetiniai ištekliai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 250 000

1 000 000

p.m.

1 500 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamuosius veiksmus įvykdyti. Šis asignavimas skirtas parengiamojo veiksmo, susijusio su trečiąja Sąjungos žemės ūkio augalų ir gyvūnų genetinių išteklių išsaugojimo ir tvaraus naudojimo programa, išlaidoms padengti. Ankstesnės programos, paremtos Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1476/94 ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 870/2004, užbaigtos 2010 m. Iš pirmo projektų įvertinimo matyti, kad reikia tolesnių veiksmų, kurie skatintų genetinės įvairovės išsaugojimą ir tvarų genetinių išteklių naudojimą žemės ūkyje, padėtų gerinti produktų kokybę ir vietos maisto produktų grandines; taip pat padėtų remti bendradarbiavimą ir keitimąsi žiniomis tarp mokslininkų, ūkininkų, selekcininkų ir aktyvių piliečių ir NVO tinklų, įtraukiant galutinius naudotojus ir didinant vartotojų žinias šioje srityje.

Remiantis Europos Komisijos 2013 m. parengiamuoju darbu, pagal šį parengiamąjį veiksmą bus teikiama parama Europos mastu sujungiančius projektus ir veiklą, susijusią su genetinių išteklių išsaugojimu ir tausiu naudojimu pagal būsimas kaimo plėtros programas. Šis parengiamasis veiksmas padeda įgyvendinti trečiosios Sąjungos genetinių išteklių programos elementus, visų pirma šiais klausimais:

kaip pagerinti valstybių narių ir jų valdžios institucijų bendravimą genetinių išteklių išsaugojimo ir tvaraus naudojimo geriausios patirties ir pastangų šioje srityje suderinimo klausimais,

kaip paskatinti pagrindinių suinteresuotųjų subjektų, įskaitant ūkininkus, mokslininkus, genų bankus, NVO ir galutinius naudotojus, tinklų veiklą, taip pat paskatinti rinkodaros galimybes įgyvendinant kokybės sistemas ir trumpas maisto produktų grandines,

kaip pagerinti žinių ir mokslinių tyrimų apie genetinės įvairovės didinimą žemės ūkio sistemose rezultatų mainus,

kaip genetinės įvairovės išsaugojimo ir tvaraus genetinių išteklių naudojimo poreikiams pritaikyti selekcijos metodus ir teisės aktus,

kaip padėti sėkmingai įgyvendinti kaimo plėtros priemones imantis genetinės įvairovės priemonių žemės ūkyje,

kaip sumažinti administracinę naštą, kad būtų lengviau pasinaudoti priemonėmis.

Teisinis pagrindas

Parengiamasis veiksmas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1,) 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 10
Bandomasis projektas— Agropolas: Europos pavyzdinio tarpvalstybinio žemės ūkio veiklos regiono sukūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

600 000

1 200 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Pagal šį projektą turėtų būti sutelkta ir propaguojama tarpvalstybinės žemės ūkio veiklos kaimo vietovėse patirtis ir formuojami žemės ūkio veiklos kompetencijos regionai – vadinamieji agropoliai, kurie sudarytų tvarios ekonominės perspektyvos galimybes šiuose rajonuose. Vokietijos ir Nyderlandų tarpvalstybinis regionas (jame yra bent 4 661 itin maža ir maža žemės ūkio ir sodininkystės įmonė (MVĮ); pramonės įmonės; paslaugų teikimo įmonės, švietimo ir mokslo institucijos; administracijos; pramonės ir prekybos rūmai, žemės ūkio rūmai ir asociacijos) yra pirmasis tarp kitų Europos žemės ūkio regionų, jis yra pavyzdys, kaip galima sėkmingai spręsti nuolatines žemės ūkio struktūrinių pokyčių ir didėjančios konkurencijos žemės ūkio sektoriuje sukuriant kelis sektorius apimantį agropolį:

sektorių ekonominio vystymosi požiūrio mokslinis pritaikymas akropoliui,

bendro Europos žemės ūkio verslo ir maisto gamybos regiono sukūrimo strateginio plano sudarymas,

suinteresuotųjų subjektų, ypač administracijos ir ekonominių subjektų, sutelkimas bendram tikslui,

bendradarbiavimas būna sėkmingas, jei laikomasi bendro požiūrio. Projekte daugiausia dėmesio skiriama išteklių išsaugojimui ir jų efektyviam naudojimui, taip pat pagrindinio plano parengimui. Todėl projektas taip pat padės spręsti globalius uždavinius, pavyzdžiui, susijusius su klimato kaita, žaliavų ir gamtinių išteklių stygiumi ir apsirūpinimo maistu saugumu. Ekologiškai ir ekonomiškai efektyvi pramonė ir žemės ūkis turi būti remiami, skatinamas darnus kaimo vietovių vystymasis,

planuojama pateikti išvadas dėl perduodamumo kitiems Europos regionams.

Tikimasi, kad projektas bus parama strategijai „Europa 2020“ ir pavyzdinėms iniciatyvoms „Naujų įgūdžių ir darbo vietų kūrimo darbotvarkė“, „Tausiai išteklius naudojanti Europa“, „Pramonės konkurencingumas ir „ETP 2020“.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1,) 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 77 11
Bandomasis projektas — Agrarinė miškininkystė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

500 000

1 000 000

150 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, atsirandančioms dėl sprendimų, priimtų vadovaujantis Europos Komisijos pateiktu teigiamu vertinimu ir jos gairėmis.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

05 08 80
Sąjungos dalyvavimas 2015 m. Milane vyksiančioje pasaulinėje parodoje „Pamaitinti planetą. Gyvybės energija“

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

5 303 400

5 108 405

7 300 000

3 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos dalyvavimui 2015 m. Milane vyksiančioje pasaulinėje parodoje „Pamaitinti planetą. Gyvybės energija“ finansuoti.

Asignavimai skirti pagrindinėms Sąjungos dalyvavimo Italijos paviljone išlaidoms (stendo nuomos, pastatymo, dekoravimo ir kitoms einamosioms išlaidoms) padengti, taip pat pagrindinės mokslo programos, skirtos 2015 m. parodai (EXPO 2015), parengiamųjų ir pradinių etapų veiksmams, įskaitant pagrindinių duomenų, naudojamų įgyvendinamai politikai remti, rinkimą. Renginių ir parodų rengimo išlaidos (pvz., ekspertų išlaidų grąžinimas, su parodų įranga susijusios ir kt. išlaidos) bus padengiamos atitinkamų konkrečių susijusios politikos srities programų asignavimais.

Teisinis pagrindas

Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus instituciniu lygiu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2d dalyje.

05 09 SKYRIUS —   „HORIZONTAS 2020“ — SU ŽEMĖS ŪKIU SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

05 09

„HORIZONTAS 2020“ — SU ŽEMĖS ŪKIU SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

05 09 03

Visuomenės uždaviniai

05 09 03 01

Aprūpinimo saugiais aukštos kokybės maisto ir kitais biologiniais produktais užtikrinimas

1,1

101 455 799

19 076 239

52 163 000

624 014

 

 

 

 

05 09 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

101 455 799

19 076 239

52 163 000

624 014

 

 

 

05 09 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

05 09 50 01

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

05 09 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

05 09 skyrius - Iš viso

 

101 455 799

19 076 239

52 163 000

624 014

 

 

 

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto eilutėms.

Šis asignavimas bus naudojamas bendrajai mokslinių tyrimų ir inovacijų programai „Horizontas 2020“, kuri apima 2014–2020 m. laikotarpį.

Programa „Horizontas 2020“ atlieka pagrindinį vaidmenį įgyvendinant strategijos „Europa 2020“ pavyzdines iniciatyvas „Inovacijų sąjunga“, „Tausiai išteklius naudojanti Europa“, „Globalizacijos erai pritaikyta pramonės politika“ ir „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, taip pat plėtojant Europos mokslinių tyrimų erdvę ir užtikrinant jos veikimą. Programa „Horizontas 2020“ visoje Sąjungoje padeda kurti žiniomis ir inovacijomis grindžiamą ekonomiką, pritraukdama pakankamai papildomų lėšų moksliniams tyrimams, plėtrai ir inovacijoms.

Ji bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje nustatytų tikslų, kuriais siekiama padėti kurti žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinti visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, kuo labiau didinti Europos mokslinių tyrimų dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinti Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinti optimalų jų panaudojimą.

Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, pratybų ir seminarų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama stebėti programas ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

Šis asignavimas bus naudojamas pagal 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

Prie asignavimų, įrašytų į šį skirsnį, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių institutų galimybė dalyvauti Europos mokslinių ir techninių tyrimų srities bendradarbiavimo programose numatyta kai kuriuose projektuose. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus, todėl remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti.

Visos įplaukos iš valstybių, kurios dalyvauja Europos mokslinių ir techninių tyrimų srities bendradarbiavimo programose, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams suteikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukos iš išorės įstaigų finansinių įnašų, skirtų Sąjungos veiklai, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 05 09 50 01 punktą.

Šio skyriaus administraciniai asignavimai bus teikiami pagal 05 01 05 skyrių.

05 09 03
Visuomenės uždaviniai

Paaiškinimai

Šis programos „Horizontas 2020“ prioritetas tiesiogiai atitinka strategijoje „Europa 2020“ įvardytus politinius prioritetus ir visuomenės uždavinius. Ši veikla bus vykdoma pirmiausia atsižvelgiant į uždavinius – sutelkiant įvairių sričių išteklius ir žinias, technologijas ir metodus. Veikla aprėps visą ciklą – nuo mokslinių tyrimų iki pateikimo rinkai. Pirmenybė bus teikiama su inovacija susijusiai veiklai, pavyzdžiui, bandymui, demonstravimui, bandymo įrenginiams, paramai viešiesiems pirkimams, projektavimui, į galutinį vartotoją orientuotoms inovacijoms, socialinėms inovacijoms ir jų pardavimui rinkoje. Veikla bus tiesiogiai remiamos atitinkamos sektorių politikos kompetencijos sritys Sąjungos lygiu.

05 09 03 01
Aprūpinimo saugiais aukštos kokybės maisto ir kitais biologiniais produktais užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

101 455 799

19 076 239

52 163 000

624 014

 

 

Paaiškinimai

Šia veikla bus siekiama plėtoti tvaresnes ir našesnes žemės ūkio bei miškininkystės sistemas, kartu plėtojant gerą pragyvenimą kaimo gyventojams užtikrinančias paslaugas, koncepcijas ir politikos sritis. Be to, daug dėmesio bus skiriama sveikam, saugiam maistui ir konkurencingiems maisto perdirbimo metodams, kuriuos taikant naudojama mažiau išteklių ir pagaminama mažiau šalutinių produktų. Kartu bus dedamos pastangos tvariai naudoti gyvuosius vandens išteklius (pvz., tvari ir aplinkai nekenkianti žuvininkystė). Taip pat bus remiamos mažai anglies dioksido išmetančios, tausiai išteklius naudojančios, tvarios ir konkurencingos Europos biopramonės šakos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

05 09 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

05 09 50 01
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti 2014–2020 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO PLĖTROS GENERALINIAM DIREKTORATUI

06 ANTRAŠTINĖ DALIS

MOBILUMAS IR TRANSPORTAS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

06 01

MOBILUMO IR TRANSPORTO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

75 145 385

75 145 385

72 157 802

72 157 802

65 373 383,49

65 373 383,49

06 02

EUROPOS TRANSPORTO POLITIKA

2 972 028 544

1 803 202 715

2 582 441 731

903 416 322

1 672 501 250,03

929 777 030,88

06 03

„HORIZONTAS 2020“ — TRANSPORTO SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

234 117 242

177 949 829

212 585 039

27 847 732

66 114 214,73

62 876 242,18

 

06 antraštinė dalis - Iš viso

3 281 291 171

2 056 297 929

2 867 184 572

1 003 421 856

1 803 988 848,25

1 058 026 656,55

06 01 SKYRIUS —   MOBILUMO IR TRANSPORTO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

06 01

MOBILUMO IR TRANSPORTO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

06 01 01

Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, dirbantiems mobilumo ir transporto politikos srityje

5.2

41 352 248

40 861 417

34 849 252,71

84,27

06 01 02

Išorės personalas ir kitos mobilumo ir transporto politikos srities valdymo išlaidos

06 01 02 01

Išorės personalas

5.2

2 288 852

2 325 880

2 280 916,51

99,65

06 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5.2

2 097 882

2 232 988

2 533 935,—

120,79

 

06 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 386 734

4 558 868

4 814 851,51

109,76

06 01 03

Judumo ir transporto politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5.2

2 625 291

2 645 371

2 616 756,86

99,67

06 01 04

Mobilumo ir transporto politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

06 01 04 01

Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EIPT) rėmimo išlaidos — Transportas

1.1

2 953 000

2 895 000

2 552 174,40

86,43

 

06 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 953 000

2 895 000

2 552 174,40

86,43

06 01 05

Mobilumo ir transporto politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

06 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

1.1

5 052 336

5 612 344

5 265 000,—

104,21

06 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas („Horizontas 2020“) įgyvendinantys išorės darbuotojai

1.1

2 400 000

2 768 667

2 978 400,—

124,10

06 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

1.1

566 751

555 638

893 408,01

157,64

 

06 01 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

8 019 087

8 936 649

9 136 808,01

113,94

06 01 06

Vykdomosios įstaigos

06 01 06 01

Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę (EITP)

1.1

14 413 000

12 260 497

9 805 000,—

68,03

06 01 06 02

Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę (EITP)

1.1

p.m.

p.m.

1 598 540,—

 

06 01 06 03

Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga — Sanglaudos fondo įnašas

1.2

1 396 025

 

 

 

 

06 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

15 809 025

12 260 497

11 403 540,—

72,13

 

06 01 skyrius - Iš viso

 

75 145 385

72 157 802

65 373 383,49

87,00

06 01 01
Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, dirbantiems mobilumo ir transporto politikos srityje

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

41 352 248

40 861 417

34 849 252,71

06 01 02
Išorės personalas ir kitos mobilumo ir transporto politikos srities valdymo išlaidos

06 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 288 852

2 325 880

2 280 916,51

06 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 097 882

2 232 988

2 533 935,—

06 01 03
Judumo ir transporto politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 625 291

2 645 371

2 616 756,86

06 01 04
Mobilumo ir transporto politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

06 01 04 01
Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EIPT) rėmimo išlaidos — Transportas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 953 000

2 895 000

2 552 174,40

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), 2 straipsnio 7 dalyje ir 5 straipsnio 2 dalies b punkte apibrėžtiems pagalbiniams programos veiksmams, tiesiogiai susijusiems su lydimosiomis priemonėmis, būtinomis Europos infrastruktūros tinklų priemonės ir transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) gairėms įgyvendinti. Tai apima tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, programinės įrangos ir duomenų bazių, tiesiogiai su Europos infrastruktūros tinklų priemonės tikslo pasiekimu susijusių pagalbinių veiksmų išlaidas.

Teisinis pagrindas

Žr. 06 02 01 straipsnį.

06 01 05
Mobilumo ir transporto politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

06 01 05 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 052 336

5 612 344

5 265 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su mokslinių tyrimų ir inovacijų programas („Horizontas 2020“) įgyvendinančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais, kurie eina pareigas pagal patvirtintus personalo planus bei dalyvauja netiesioginėje veikloje pagal nebranduolines programas, įskaitant pareigūnus ir laikinuosius darbuotojus, dirbančius Sąjungos delegacijose.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 06 03 skyrių.

06 01 05 02
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas („Horizontas 2020“) įgyvendinantys išorės darbuotojai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 400 000

2 768 667

2 978 400,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su mokslinių tyrimų ir inovacijų programas („Horizontas 2020“) įgyvendinančiais išorės darbuotojais, kurie dalyvauja netiesioginėje veikloje pagal nebranduolines programas, įskaitant išorės darbuotojus, dirbančius Sąjungos delegacijose.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 06 03 skyrių.

06 01 05 03
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

566 751

555 638

893 408,01

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitoms mokslinių tyrimų ir inovacijų programų („Horizontas 2020“) administracinėms valdymo išlaidoms, susijusioms su netiesiogine veikla pagal nebranduolinę programą, įskaitant kitas administracines išlaidas, kurias patiria Sąjungos delegacijose dirbantis personalas, padengti.

Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, išlaidoms.

Jis taip pat skirtas techninės ir administracinės pagalbos, susijusios su programos arba projektų identifikavimu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir priežiūra, išlaidoms, kaip antai konferencijų, praktinių seminarų, seminarų, IT sistemų kūrimo ir priežiūros, komandiruočių, mokymo ir reprezentacijų, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 06 03 skyrių.

06 01 06
Vykdomosios įstaigos

06 01 06 01
Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę (EITP)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

14 413 000

12 260 497

9 805 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra subsidija Inovacijų ir tinklų programų vykdomosios įstaigos administracinėms personalo ir veiklos išlaidoms, susidarančioms dėl jos dalyvavimo Europos infrastruktūros tinklų priemonės programos valdyme, užbaigiant projektus, finansuotus pagal 2000–2006 ir 2007–2013 m. transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) programą, padengti.

Vykdomosios agentūros etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 661/2010/ES dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių (OL L 204, 2010 8 5, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

Susiję teisės aktai

2006 m. spalio 26 d. Komisijos sprendimas 2007/60/EB dėl Transeuropinio transporto tinklo vykdomosios įstaigos įsteigimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 32, 2007 2 6, p. 88), su pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2008/593.

2007 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas (C(2007) 5282), kuriuo suteikiami įgaliojimai Transeuropinio transporto tinklo vykdomajai įstaigai atlikti užduotis, susijusias su Bendrijos dotacijų programų transeuropinių transporto tinklų srityje įgyvendinimu, kuris visų pirma apima Bendrijos biudžete įrašytų asignavimų įgyvendinimą, su pakeitimais, padarytais 2008 m. spalio 7 d. Sprendimu C(2008)5538.

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/801/ES, kuriuo įsteigiama Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2007/60/EB su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2008/593/EB (OL L 352, 2013 12 24, p. 65).

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9235, kuriuo Inovacijų ir tinklų programų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų transporto, energetikos ir telekomunikacijų infrastruktūros, transporto, energetikos ir telekomunikacijų mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

06 01 06 02
Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę (EITP)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

1 598 540,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra subsidija Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomosios įstaigos administracinėms personalo ir veiklos išlaidoms, susidarančioms dėl jos dalyvavimo Europos infrastruktūros tinklų priemonės programos valdyme, užbaigiant projektus, finansuotus pagal 2000–2006 ir 2007–2013 m. programas „Marco Polo“, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių įnašų bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti, kurie bus įrašyti į šį punktą pagal Finansinio reglamento nuostatas.

Vykdomosios agentūros etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1653/2004, nustatantis vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 297, 2004 9 22, p. 6).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1692/2006, nustatantis antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti (Marco Polo II) (OL L 328, 2006 11 24, p. 1).

Susiję teisės aktai

2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/20/EB, įsteigiantis vykdomąją įstaigą „Pažangios energetikos vykdomoji įstaiga“ administruoti Bendrijos veiksmus energetikos srityje taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 5, 2004 1 9, p. 85).

2007 m. gegužės 31 d. Komisijos sprendimas 2007/372/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/20/EB, siekiant Pažangios energetikos vykdomąją įstaigą pakeisti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomąja įstaiga (OL L 140, 2007 6 1, p. 52).

2007 m. liepos 9 d. Komisijos sprendimas (C(2007) 3198), kuriuo suteikiami įgaliojimai Konkurencingumo ir inovacijų vykdomajai įstaigai atlikti užduotis, susijusias su 2003–2006 m. programos „Pažangi energetika Europai“, 2003–2006 m. „Marco Polo“ programos, 2007–2013 m. Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos ir 2007–2013 m. „Marco Polo“ programos įgyvendinimu, kuris visų pirma apima Bendrijos biudžete įrašytų asignavimų įgyvendinimą.

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/771/ES, kuriuo įsteigiama Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir panaikinami sprendimai 2004/20/EB ir 2007/372/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 73).

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9414, kuriuo Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų energetikos, aplinkos, klimato politikos, konkurencingumo ir MVĮ, mokslinių tyrimų ir inovacijų, IRT, jūrų politikos ir žuvininkystės srityse, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

06 01 06 03
Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga — Sanglaudos fondo įnašas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 396 025

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

Šis asignavimas yra subsidija Inovacijų ir tinklų programų vykdomosios įstaigos administracinėms personalo ir veiklos išlaidoms, susidarančioms dėl jos dalyvavimo Europos infrastruktūros tinklų priemonės programos Sanglaudos fondo paketo valdyme, padengti.

Vykdomosios agentūros etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 661/2010/ES dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių (OL L 204, 2010 8 5, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

Susiję teisės aktai

2006 m. spalio 26 d. Komisijos sprendimas 2007/60/EB dėl Transeuropinio transporto tinklo vykdomosios įstaigos įsteigimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 32, 2007 2 6, p. 88), su pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2008/593.

2007 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas (C(2007) 5282), kuriuo suteikiami įgaliojimai Transeuropinio transporto tinklo vykdomajai įstaigai atlikti užduotis, susijusias su Bendrijos dotacijų programų transeuropinių transporto tinklų srityje įgyvendinimu, kuris visų pirma apima Bendrijos biudžete įrašytų asignavimų įgyvendinimą, su pakeitimais, padarytais 2008 m. spalio 7 d. Sprendimu C(2008)5538.

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/801/ES, kuriuo įsteigiama Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2007/60/EB su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2008/593/EB (OL L 352, 2013 12 24, p. 65).

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9235, kuriuo Inovacijų ir tinklų programų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų transporto, energetikos ir telekomunikacijų infrastruktūros, transporto, energetikos ir telekomunikacijų mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

06 02 SKYRIUS —   EUROPOS TRANSPORTO POLITIKA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

06 02

EUROPOS TRANSPORTO POLITIKA

06 02 01

Europos infrastruktūros tinklų priemonė (EITP)

06 02 01 01

Kliūčių šalinimas, geležinkelių sąveikumo didinimas, trūkstamų jungčių sukūrimas ir tarpvalstybinių atkarpų patobulinimas

1.1

1 246 820 000

463 983 806

816 618 378

p.m.

 

 

 

06 02 01 02

Tvarių ir efektyvių transporto sistemų užtikrinimas

1.1

77 926 250

32 970 282

136 662 458

p.m.

 

 

 

06 02 01 03

Transporto rūšių integracijos bei sujungimo optimizavimas ir sąveikos padidinimas

1.1

233 778 750

89 137 637

273 324 915

p.m.

 

 

 

06 02 01 04

Europos infrastruktūros tinklų priemonė (EITP) — Sanglaudos fondo asignavimas

1.2

1 215 582 454

392 121 515

983 000 000

p.m.

 

 

 

06 02 01 05

Privačiosioms investicijoms į transporto infrastruktūros projektus palankesnės aplinkos sukūrimas

1.1

70 000 000

43 657 683

240 681 250

p.m.

 

 

 

 

06 02 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 844 107 454

1 021 870 923

2 450 287 001

p.m.

 

 

 

06 02 02

Europos aviacijos saugos agentūra

1.1

35 634 767

35 634 767

34 173 871

34 173 871

36 884 828,49

35 829 562,—

100,55

06 02 03

Europos jūrų saugumo agentūra

06 02 03 01

Europos jūrų saugumo agentūra

1.1

30 282 323

30 282 323

30 703 795

30 703 795

34 102 932,12

33 924 821,91

112,03

06 02 03 02

Europos jūrų saugumo agentūra — Kovos su tarša priemonės

1.1

20 600 000

12 968 852

19 675 000

7 727 442

 

 

 

 

06 02 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

50 882 323

43 251 175

50 378 795

38 431 237

34 102 932,12

33 924 821,91

78,44

06 02 04

Europos geležinkelio agentūra

1.1

24 659 000

24 659 000

23 573 064

23 573 064

25 703 799,—

25 703 799,—

104,24

06 02 05

Veiksmai, kuriais remiama Europos transporto politika ir keleivių teisės, įskaitant komunikacijos veiklą

1.1

12 363 000

17 405 878

20 019 000

13 894 437

22 933 268,50

23 364 091,34

134,23

06 02 06

Transporto saugumas

1.1

2 582 000

1 701 948

2 510 000

1 514 026

2 400 575,08

1 230 321,26

72,29

06 02 51

Transeuropinių tinklų programos užbaigimas

1.1

p.m.

632 817 206

p.m.

759 405 150

1 456 508 982,12

770 722 638,12

121,79

06 02 52

„Marco Polo II“ programos užbaigimas

1.1

p.m.

17 463 073

p.m.

18 525 916

69 669 300,72

20 019 862,05

114,64

06 02 53

Kovos su tarša priemonių užbaigimas

1.1

p.m.

6 185 145

p.m.

12 198 621

23 297 564,—

18 930 055,—

306,06

06 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

06 02 77 01

Parengiamieji veiksmai — Europos visų transporto rūšių informacijos ir rezervavimo sąsaja

1.1

p.m.

790 170

450 000

0,—

51 880,20

6,57

06 02 77 02

Parengiamieji veiksmai — Tarpvalstybinio eismo prie Sąjungos šiaurės rytų išorės sienos kirtimo punktų supaprastinimas (eismo saugos ir apsaugos aspektai)

1.1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

06 02 77 03

Parengiamieji veiksmai — Suskystintomis gamtinėmis dujomis (SGD) varomi laivai

1.1

p.m.

436 192

p.m.

500 000

1 000 000,—

0,—

0

06 02 77 05

Bandomasis projektas — Dėl riedmenų reikšmės sąveikumui Europoje

1.1

500 000

250 000

1 000 000

500 000

 

 

 

06 02 77 06

Parengiamieji veiksmai — Bendroji aviacija – Statistika ir svarbiausi skaičiai

1.1

p.m.

87 238

500 000

250 000

 

 

 

06 02 77 07

Bandomasis projektas — Įveikti eismo spūstis: kelių infrastruktūrai skirti pažangūs integruoti transporto sprendimai

1.1

1 300 000

650 000

 

 

 

 

 

 

06 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 800 000

2 213 600

1 500 000

1 700 000

1 000 000,—

51 880,20

2,34

 

06 02 skyrius - Iš viso

 

2 972 028 544

1 803 202 715

2 582 441 731

903 416 322

1 672 501 250,03

929 777 030,88

51,56

06 02 01
Europos infrastruktūros tinklų priemonė (EITP)

06 02 01 01
Kliūčių šalinimas, geležinkelių sąveikumo didinimas, trūkstamų jungčių sukūrimas ir tarpvalstybinių atkarpų patobulinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 246 820 000

463 983 806

816 618 378

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Kliūčių šalinimo ir trūkstamų jungčių kūrimo tikslas susijęs su Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 4 straipsnio 2 dalies a punktu. Šis tikslas bus įgyvendintas pagal metinių ir daugiamečių darbo programų, kurios yra finansavimo sprendimai, kaip apibrėžta finansinio reglamento 84 straipsnyje, kvietimus teikti pasiūlymus dėl pagrindinių transporto tinklo projektų ir Sąjungos transporto koridorių, apibrėžtų EITP ir TEN-T gairių prieduose. Tai, kaip šio tikslo siekiama, bus vertinama pagal naujų ir patobulintų tarpvalstybinių jungčių bei pašalintų kliūčių skaičių transporto maršrutuose, kuriems skirta parama pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ir ypač jo 4 straipsnio 2 dalies a punktas.

06 02 01 02
Tvarių ir efektyvių transporto sistemų užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

77 926 250

32 970 282

136 662 458

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Tikslas užtikrinti, kad ilgainiui transportas taptų tausus ir efektyvus susijęs su Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 4 straipsnio 2 dalies b punktu. Šis tikslas bus įgyvendintas pagal metinių ir daugiamečių darbo programų, kurios yra finansavimo sprendimai, kaip apibrėžta finansinio reglamento 84 straipsnyje, kvietimus teikti pasiūlymus.

2014–2020 m. laikotarpiu remiantis persvarstytomis TEN-T gairėmis pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę bus įgyvendinta „Marco Polo“ tęstinė programa. Remiantis 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1315/2013 dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 661/2010/ES (OL L 348, 2013 12 20, p. 1) 32 straipsniu bus taikomas naujas metodas, skirtas paremti krovinių vežimo paslaugų Sąjungoje teikimą (orientacinis biudžetas – 70–140 mln. per metus).

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ir ypač jo 4 straipsnio 2 dalies b punktas.

06 02 01 03
Transporto rūšių integracijos bei sujungimo optimizavimas ir sąveikos padidinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

233 778 750

89 137 637

273 324 915

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Transporto rūšių integracijos bei sujungimo optimizavimo ir transporto paslaugų sąveikos, saugos ir saugumo padidinimo tikslas susijęs su Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 4 straipsnio 2 dalies c punktu.

Šis tikslas bus įgyvendintas pagal metinių ir daugiamečių darbo programų, kurios yra finansavimo sprendimai, kaip apibrėžta finansinio reglamento 84 straipsnyje, kvietimus teikti pasiūlymus.

Tai, kaip šio tikslo siekiama, bus vertinama pagal vidaus vandenų bei jūrų uostų ir oro uostų, prijungtų prie geležinkelių tinklo, skaičių, patobulintų daugiarūšio transporto logistikos platformų skaičių, patobulintų jūrų greitkelių jungčių skaičių ir alternatyvių energijos šaltinių pagrindiniame tinkle tiekimo punktų skaičių.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ir ypač jo 4 straipsnio 2 dalies c punktas.

06 02 01 04
Europos infrastruktūros tinklų priemonė (EITP) — Sanglaudos fondo asignavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 215 582 454

392 121 515

983 000 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Sanglaudos fondo paramai transporto infrastruktūrai pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę, atsižvelgiant į investicijų į ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo tikslą, remiantis Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 84 straipsnio 4 dalimi.

Remiantis Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 5 straipsnio 1 dalies a punktu 11 305 500 000 EUR esamomis kainomis turėtų būti pervesta iš Sanglaudos fondo ir panaudojama pagal tą reglamentą vien valstybėse narėse, turinčiose teisę gauti Sanglaudos fondo finansavimą.

Pagal 11 straipsnį šis tikslas bus įgyvendintas pagal metinių ir daugiamečių darbo programų, kurios yra atviros išskirtinai valstybėms narėms, turinčioms teisę gauti Sanglaudos fondo finansavimą, kvietimus teikti pasiūlymus. Tos metinės ir daugiametės darbo programos yra finansavimo sprendimai, kaip apibrėžta finansinio reglamento 84 straipsnyje.

Remiantis 2 straipsnio 7 dalimi ir 5 straipsnio 2 dalimi iki 1 % finansinio paketo skiriama pagalbinių programos veiksmų išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ir ypač:

5 straipsnio 1 dalies a punktas dėl 11 305 500 000 EUR pervedimo iš Sanglaudos fondo į Europos infrastruktūros tinklų priemonę,

11 straipsnis dėl specialių kvietimų, susijusių su lėšomis, pervedamomis iš Sanglaudos fondo,

2 straipsnio 7 dalis ir 5 straipsnio 2 dalis dėl pagalbinių programos veiksmų, kuriais remiamas Europos infrastruktūros tinklų priemonės įgyvendinimas.

06 02 01 05
Privačiosioms investicijoms į transporto infrastruktūros projektus palankesnės aplinkos sukūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

70 000 000

43 657 683

240 681 250

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Privačiosioms investicijoms į transporto infrastruktūros projektus palankesnės aplinkos sukūrimo tikslu siekiama įgyvendinti bendros svarbos projektus, pasitelkiant finansines priemones, remiantis ex ante vertinimu, kaip reikalaujama Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 224 straipsnyje. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 21 straipsnio 4 dalį nuo 10 % iki 20 % EIPT transporto krypčiai skirto finansinio paketo galima naudoti inovacinėms finansavimo priemonėms, tokioms kaip projekto obligacijų priemonei, paskolų garantijų priemonei, taip pat kitoms priemonėms, kaip antai, bendroms įmonėms ir nuosavo kapitalo priemonėms, kad būtų jungiami viešieji ir privatieji finansiniai ištekliai, siekiant paspartinti investicijas į infrastruktūrą Europoje. Finansinės priemonės skirtos padėti gauti privatųjį finansavimą ir taip paspartinti TEN-T projektų, kuriems taikomos TEN-T gairės ir Reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, finansavimą arba sudaryti sąlygas jam gauti. Finansines priemones numatoma sukurti kaip skolos arba nuosavo kapitalo sistemas ir jomis turėtų būti sprendžiamos konkrečios rinkos nepakankamumo problemos bei teikiami tinkami finansavimo sprendimai. Jas pagal tiesioginio valdymo metodą turėtų įgyvendinti įgaliotieji subjektai, kaip nustatyta Finansiniame reglamente, arba bendrai su įgaliotaisiais subjektais. Įgaliotieji subjektai turi būti akredituoti teikti garantijas Komisijai dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos, laikantis finansinio reglamento reikalavimų.

Visos per finansines priemones pagal Finansinio reglamento 140 straipsnio 6 dalį grąžintos sumos, įskaitant kapitalo grąžinimą, suteiktas garantijas ir pagrindinės paskolų sumos grąžinimą, kurios grąžintos Komisijai ir įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 4 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies i punktą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ir ypač 14 straipsnis.

06 02 02
Europos aviacijos saugos agentūra

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

35 634 767

35 634 767

34 173 871

34 173 871

36 884 828,49

35 829 562,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) bei su darbo programa susijusioms veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Agentūros etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 36 370 000 EUR. 735 233 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 35 634 767 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantis Europos aviacijos saugos agentūrą (OL L 79, 2008 3 19, p. 1).

2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1108/2009, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 216/2008 nuostatas dėl aerodromų, oro eismo valdymo ir oro navigacijos paslaugų (OL L 309, 2009 11 24, p. 51).

Susiję teisės aktai

2006 m. gegužės 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 736/2006 dėl Europos aviacijos saugos agentūros darbo metodų vykdant standartizacijos patikrinimus (OL L 129, 2006 5 17, p. 10).

2006 m. gegužės 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 768/2006, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/36/EB informacijos apie Bendrijos oro uostais besinaudojančių orlaivių saugą rinkimo ir keitimosi ta informacija bei informacijos sistemos valdymo atžvilgiu (OL L 134, 2006 5 20, p. 16).

2007 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 593/2007 dėl Europos aviacijos saugos agentūros renkamų mokesčių ir rinkliavų (OL L 140, 2007 6 1, p. 3).

2008 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1356/2008, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 593/2007 dėl Europos aviacijos saugos agentūros renkamų mokesčių ir rinkliavų (OL L 350, 2008 12 30, p. 46).

06 02 03
Europos jūrų saugumo agentūra

06 02 03 01
Europos jūrų saugumo agentūra

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

30 282 323

30 282 323

30 703 795

30 703 795

34 102 932,12

33 924 821,91

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) bei su darbo programa susijusioms veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti, išskyrus kovos su tarša priemones (žr. 06 02 03 02 punktą).

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Agentūros etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas, įskaitant kovos su tarša priemones, yra 52 656 000 EUR. 1 773 677 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 50 882 323 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (OL L 208, 2002 8 5, p. 1), su pakeitimais.

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 725/2004 dėl laivų ir uostų įrenginių apsaugos stiprinimo (OL L 129, 2004 4 29, p. 6).

2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/35/EB dėl taršos iš laivų ir sankcijų už taršos pažeidimus, įskaitant baudžiamąsias, įvedimo (OL L 255, 2005 9 30, p. 11).

06 02 03 02
Europos jūrų saugumo agentūra — Kovos su tarša priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

20 600 000

12 968 852

19 675 000

7 727 442

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kovos su tarša priemonių, numatytų pasiūlyme dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl daugiamečio Europos jūrų saugumo agentūros veiksmų reaguojant į laivų keliamą taršą ir į naftos bei dujų įrenginių keliamą jūrų taršą finansavimo išlaidoms.

Jis atitinka Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą dėl Europos jūrų saugumo agentūros užduočių išplėtimo siekiant įtraukti saugos stebėjimą ir jūroje esančių įrenginių, skirtų naftos ir dujų eksploatavimui, taršos mažinimą.

Teisinis pagrindas

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (OL L 208, 2002 8 5, p. 1).

2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 911/2014 dėl daugiamečio Europos jūrų saugumo agentūros veiksmų reaguojant į laivų ir naftos bei dujų įrenginių keliamą jūrų taršą finansavimo (OL L 257, 2014 8 28, p. 115)..

06 02 04
Europos geležinkelio agentūra

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

24 659 000

23 573 064

25 703 799,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) bei su darbo programa susijusioms veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos išlaidų ir administracinių išlaidų.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Agentūros etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 25 613 000 EUR. 954 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 24 659 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2004, įsteigiantis Europos geležinkelio agentūrą (Agentūros reglamentas) (OL L 164, 2004 4 30, p. 1).

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose (Saugos geležinkeliuose direktyva) (OL L 164, 2004 4 30, p. 44).

2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/59/EB dėl traukinių mašinistų, valdančių lokomotyvus ir traukinius geležinkelių sistemoje Bendrijos teritorijoje, sertifikavimo (OL L 315, 2007 12 3, p. 51).

2008 m. birželio 17 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/57/EB dėl geležinkelių sistemos sąveikos Bendrijoje (OL L 191, 2008 7 18, p. 1).

Susiję teisės aktai

2013 m. sausio 30 d. Komisijos pateiktas pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūros, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 881/2004 (COM(2013)0027).

06 02 05
Veiksmai, kuriais remiama Europos transporto politika ir keleivių teisės, įskaitant komunikacijos veiklą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

12 363 000

17 405 878

20 019 000

13 894 437

22 933 268,50

23 364 091,34

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir susitikimų su ekspertais išlaidoms, tiesiogiai susijusioms su programos arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis.

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su informacija ir ryšiais, konferencijomis ir renginiais, kuriais skatinami transporto sektoriaus veiksmai, bei elektroniniais ir popieriniais leidiniais, tiesiogiai naudojamais siekiant transporto politikos tikslų, taip pat su transporto naudotojų sauga ir apsauga, padengti.

Šis asignavimas skirtas Komisijos patirtoms išlaidoms renkant ir tvarkant visų rūšių informaciją, skirtą visų transporto rūšių (kelių, geležinkelių, oro, jūrų ir vidaus vandens kelių) ir visų transporto sektorių (susijusių su transporto sauga, transporto vidaus rinka ir jos įgyvendinimo taisyklėmis, transporto tinklų gerinimu, keleivių teisėmis ir apsauga naudojantis visų rūšių transportu, alternatyvaus kuro visų rūšių transporte naudojimu, judumu miestuose bei kitų su transportu susijusių sektorių) Sąjungos bendrai transporto politikai analizuoti, apibrėžti, skatinti, prižiūrėti, vertinti ir įgyvendinti. Pagrindiniais patvirtintais veiksmais ir tikslais siekiama remti Sąjungos bendrą transporto politiką, įskaitant plėtrą į trečiąsias šalis, techninę pagalbą visų rūšių transportui ir sektoriams, specialų mokymą, transporto saugos taisyklių parengimą, administracinių procedūrų supaprastinimą, IRT technologijų naudojimą, bendros transporto politikos skatinimą, įskaitant Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo patvirtintos transeuropinės tinklų orientacijos kūrimą ir įgyvendinimą bei keleivių teisių ir apsaugos visose transporto priemonėse stiprinimą, taip pat gerinti galiojančių keleivių teisių taisyklių taikymą ir jų taikymo užtikrinimą, visų pirma vykdant informavimo apie šių taisyklių turinį veiklą, skirtą ir transporto pramonės atstovams, ir keleiviams.

Jūrų transportas ir logistika

Šis asignavimas skirtas Sąjungos jūrų saugumo teisės aktų stebėsenai, vertinimui ir peržiūrai (poveikio vertinimui) vykdyti.

Šiais veiksmais turėtų būti skatinamas ir remiamas nevaržomas riboto judumo asmenų judumas naudojantis įvairių rūšių transportu.

Atsižvelgdama į 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 261/2004, nustatantį bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju (OL L 46, 2004 2 17, p.1), Komisija turi parengti papildomų priemonių, siekdama užtikrinti, kad būtų veiksmingiau įgyvendinamas šis reglamentas.

Siekiant įgyvendinti 2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1371/2007 dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų (OL L 315, 2007 12 3, p. 14), reikalingi specialūs įgyvendinimo veiksmai dėl Komisijai nustatytų teisinių pranešimo reikalavimų ir sudėtingos regioninių, nacionalinių ir tarptautinių (COTIF) administracinių struktūrų, susijusių su reglamento įgyvendinimu, sąveikos.

Siekiant įgyvendinti Reglamentą (ES) Nr. 1177/2010 dėl jūrų ir vidaus vandenų keliais vykstančių keleivių teisių (OL L 334, 2010 12 17, p. 1), kuris įsigaliojo 2012 m. gruodžio 18 d., ir Reglamentą (ES) Nr. 181/2011 dėl miesto ir tolimojo susisiekimo autobusų transporto keleivių teisių (OJ L 55, 2011 2 28, p. 1), kuris įsigaliojo 2013 m. kovo 1 d., reikalingi specialūs įgyvendinimo veiksmai, kad būtų užtikrintas teisingas šių reglamentų taikymas ir vykdymas valstybėse narėse, taip pat kad valstybės narės vykdytų savo teisines pranešimo teikimo pareigas Komisijos atžvilgiu.

Kaip vieną iš svarbių reglamento įgyvendinimo paramos priemonių, Komisija imasi veiksmų didinti visuomenės sąmoningumą keleivių teisių srityje visose valstybėse narėse.

Šie veiksmai ir tikslai galėtų būti remiami įvairiais lygiais (vietos, regioniniu, nacionaliniu, Europos ir tarptautiniu), juos taikant visų rūšių transportui ir visiems sektoriams, susijusiems su transportu, taip pat techniniu, technologiniu, reguliavimo, informavimo, aplinkos, klimato ir politiniu bei tvarios plėtros aspektais.

Sąjungoje oro transporto sektorius jau seniai yra vienas iš sektorių, kuriuose vartotojų interesus ginančioms institucijoms pateikiama daugiausia skundų. Padaugėjus elektroniniu būdu (internetu arba judriojo ryšio telefonu) atliekamų komercinių sandorių, Sąjungos vartotojų apsaugos teisės aktų pažeidimų dar padaugėjo.

Vienas pagrindinių Sąjungos vartotojų pateikiamų skundų priežasčių – tai, kad oro uostuose nėra veiksmingų teisių gynimo priemonių, ypač kilus ginčams dėl to, kad oro transporto bendrovės ir kiti paslaugų teikėjai nevykdo įsipareigojimų. Todėl Sąjungos vartotojai ir oro transporto priežiūros institucijos turi bendradarbiauti siekdamos nedelsiant užtikrinti, kad keleiviams oro uostuose būtų teikiamos geresnės paramos ir informavimo paslaugos, ir taip pat padidinti bendrą sektoriaus reguliavimą.

Kelių eismo sauga

2010 m. liepos 20 d. Komisijos komunikate „Kuriama saugi Europos kelių eismo erdvė. 2011–2020 m. kelių eismo saugos politikos kryptys“ (COM(2010)0389) pateikti septyni tikslai: eismo dalyvių švietimas, kelių eismo taisyklių laikymosi užtikrinimas, saugi infrastruktūra, saugios transporto priemonės, šiuolaikinių technologijų naudojimas, skubi pagalba sužeistiesiems ir ypatingas dėmesys pažeidžiamiems eismo dalyviams. Tęsiamas darbas dėl Komisijos pasiūlymo, dėl naujų Sąjungos vairuotojų pažymėjimų, Komisijos Tinkamumo važinėti keliais teisės aktų rinkinio pasiūlymo, dėl intelektinių transporto sistemų ir transporto priemonių saugos sistemų, taip pat pradedamas darbas siekiant parengti strategiją dėl sunkių sužalojimų per eismo įvykius. Komisijos kelių saugumo srities darbas taip pat apima pavojingoms prekėms taikomų taisyklių rengimą, Europos duomenų bazės apie kelių eismo įvykius (CARE) tvarkymą, tolesnius veiksmus pagal infrastruktūros valdymo ir tunelių saugos direktyvas ir įvairius pažeidžiamų kelių eismo dalyvių saugumo aspektus. 2011–2020 m. kelių eismo saugos politikos kryptims įgyvendinti taip pat reikėtų vykdyti konkrečius įgyvendinimo veiksmus, skirtus keitimuisi gerąja patirtimi, saugaus kelių eismo kampanijų vykdymui, kvietimams teikti pasiūlymus ir Europos kelių eismo saugumo observatorijos plėtojimui.

Šis asignavimas skirtas padengti viešų renginių, kaip antai kasmetinės Europos saugaus kelių eismo dienos ir panašių informacinių bei bendravimo su piliečiais iniciatyvų išlaidoms.

Šis asignavimas taip pat skirtas užmegzti veiksmingą tarpvalstybinį valstybių narių bendradarbiavimą, susijusį su persekiojimu už kelių eismo saugumo taisyklių pažeidimus.

Sausumos transportas

Pagrindinė sausumos transporto veikla susijusi su geresniu naujų iniciatyvų įgyvendinimu, peržiūra ir planavimu.

Bendras Europos dangus

Visiškas bendro Europos dangaus (keturi pagrindiniai reglamentai: (EB) Nr. 549/2004, (EB) Nr. 550/2004, (EB) Nr. 551/2004 ir (EB) Nr. 552/2004 ir daugiau kaip dvidešimt įgyvendinimo taisyklių) įgyvendinimas yra vienas iš pagrindinių prioritetų siekiant tobulinti oro navigacijos paslaugų saugą, didinti oro navigacijos paslaugų teikimo sąnaudų veiksmingumą, mažinti oro eismo vėlavimą ir poveikį aplinkai, t. y. siekiant apskritai gerinti Europos oro transportą.

Bendro Europos dangaus teisės aktų taikymas ir Pietryčių valstybėms pagal daugiašalį Susitarimą dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės (ECAA) – svarbus žingsnis įgyvendinant kaimynystės politiką. Šios veiklos pagrindas – Reglamento (EB) Nr. 549/2004 7 straipsnis.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kylanti dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

1993 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 93/704/EB dėl Bendrijos duomenų bazės apie kelių eismo įvykius sukūrimo (OL L 329, 1993 12 30, p. 63).

1999 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/62/EB dėl sunkiasvorių krovinių transporto priemonių apmokestinimo už naudojimąsi tam tikra infrastruktūra (OL L 187, 1999 7 20, p. 42).

2002 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/15/EB dėl asmenų, kurie verčiasi mobiliąja kelių transporto veikla, darbo laiko organizavimo (OL L 80, 2002 3 23, p. 35).

2002 m. kovo 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/30/EB dėl taisyklių ir tvarkos, reglamentuojančios triukšmingų operacijų apribojimų įvedimą Bendrijos oro uostuose, nustatymo (OL L 85, 2002 3 28, p. 40).

2002 m. gegužės 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 889/2002, iš dalies keičiančiame Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2027/97 dėl oro vežėjo atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju (OL L 140, 2002 5 30, p. 2).

2003 m. birželio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/42/EB dėl civilinės aviacijos įvykių pranešimų (OL L 167, 2003 7 4, p. 26).

2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004 2 17, p. 1).

2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 549/2004, nustatantis bendro Europos dangaus sukūrimo pagrindą (pagrindų reglamentas) (OL L 96, 2004 3 31, p. 1).

2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 550/2004 dėl oro navigacijos paslaugų teikimo bendrame Europos danguje (paslaugų teikimo reglamentas) (OL L 96, 2004 3 31, p. 10).

2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 551/2004 dėl bendro Europos dangaus oro erdvės organizavimo ir naudojimo (oro erdvės reglamentas) (OL L 96, 2004 3 31, p. 20).

2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 552/2004 dėl Europos oro eismo valdymo tinklo sąveikos (sąveikos reglamentas) (OL L 96, 2004 3 31, p. 26).

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/49/EB dėl saugos Bendrijos geležinkeliuose (OL L 164, 2004 4 30, p. 44).

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/52/EB dėl elektroninių kelių rinkliavos sistemų sąveikumo Bendrijoje (OL L 166, 2004 4 30, p. 124).

2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę (OL L 344, 2005 12 27, p. 15).

2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/87/EB, nustatanti techninius reikalavimus vidaus vandenų laivams (OL L 389, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/126/EB dėl vairuotojo pažymėjimų (OL L 403, 2006 12 30, p. 18).

2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006 dėl tam tikrų su kelių transportu susijusių socialinių teisės aktų suderinimo (OL L 102, 2006 4 11, p. 1).

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2006 dėl neįgalių asmenų ir ribotos judėsenos asmenų teisių keliaujant oru (OL L 204, 2006 7 26, p. 1).

2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1370/2007 dėl keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešųjų paslaugų (OL L 315, 2007 12 3, p. 1).

2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1371/2007 dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų (OL L 315, 2007 12 3, p. 4).

2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantis Europos aviacijos saugos agentūrą (OL L 79, 2008 3 19, p. 1).

2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/57/EB dėl geležinkelių sistemos sąveikos Bendrijoje (OL L 191, 2008 7 18, p. 1).

2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/68/EB dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais (OL L 260, 2008 9 30, p. 18).

2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/96/EB dėl kelių infrastruktūros saugumo valdymo (OL L 319, 2008 11 29, p. 59).

2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 392/2009 dėl keleivių vežėjų jūra atsakomybės avarijų atveju (OL L 131, 2009 5 28, p. 24).

2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/38/EB dėl Europos darbo tarybos steigimo arba Bendrijos mastu veikiančių įmonių ir Bendrijos mastu veikiančių įmonių grupių darbuotojų informavimo bei konsultavimosi su jais tvarkos nustatymo (OL L 122, 2009 5 16, p. 28).

2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1071/2009, nustatantis bendrąsias profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų taisykles (OL L 300, 2009 11 14, p. 51).

06 02 06
Transporto saugumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

2 582 000

1 701 948

2 510 000

1 514 026

2 400 575,08

1 230 321,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Komisijai renkant ir apdorojant visų tipų informaciją taisyklėms ir priemonėms, reikalingoms gerinti vidaus kelių, oro ir jūros transporto saugumą, analizuoti, apibrėžti, skatinti, prižiūrėti, vertinti ir įgyvendinti bei jai išplėsti į trečiąsias valstybes, techninės pagalbos ir specialaus mokymo išlaidoms.

Pagrindinis tikslas – sukurti ir pritaikyti saugumo taisykles transporto srityje:

priemonės, skirtos piktavališkiems veiksmams transporto sektoriuje užkardyti;

teisės aktų, techninių standartų ir administracinės stebėsenos praktikos, susijusios su transporto saugumu, suderinimas;

bendrų rodiklių, metodų ir saugumo tikslų transporto sektoriuje nustatymas, tam reikalingų duomenų surinkimas;

priemonių, susijusių su visų rūšių transporto sauga, kurių ėmėsi valstybės narės, stebėsena;

transporto saugumo tarptautinis koordinavimas;

transporto sektoriaus tyrimo skatinimas.

Šis asignavimas skirtas visų pirma inspektorių grupės, kuri tikrina valstybių narių oro uostų, uostų ir uostų įrenginių ir su valstybių narių vėliavomis plaukiojančių laivų atitiktį Sąjungos saugumo teisės aktų reikalavimams, sudarymo ir veiklos, įskaitant veiklos išplėtimą į trečiąsias šalis, išlaidoms padengti. Šias išlaidas sudaro Komisijos inspektorių dienpinigiai ir kelionės išlaidos ir valstybių narių inspektorių išlaidos, kurios buvo patirtos pagal tuos teisės aktus. Prie tų išlaidų privalo būti pridėtos visų pirma inspektorių mokymo, parengiamųjų susitikimų ir patikrinimams būtinų reikmenų išlaidos.

Šis asignavimas taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su informacija ir ryšiais bei elektroniniais ir popieriniais leidiniais, tiesiogiai naudojamais siekiant transporto politikos tikslų, taip pat su transporto naudotojų sauga ir apsauga, padengti.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kylanti dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 725/2004 dėl laivų ir uostų įrenginių apsaugos stiprinimo (OL L 129, 2004 4 29, p. 6).

2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/65/EB dėl uostų apsaugos stiprinimo (OL L 310, 2005 11 25, p. 28).

2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių (OL L 97, 2008 4 9, p. 72).

2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/68/EB dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais (OL L 260, 2008 9 30, p. 13).

06 02 51
Transeuropinių tinklų programos užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

632 817 206

p.m.

759 405 150

1 456 508 982,12

770 722 638,12

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

Teisinis pagrindas

1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (OL L 228, 1995 9 23, p. 1).

1996 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1692/96/EB, pateikiantis Bendrijos gaires dėl transeuropinio transporto tinklo plėtros (OL L 228, 1996 9 9, p. 1).

2002 m. gegužės 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 876/2002 dėl bendrosios įmonės „Galileo“ įsteigimo (OL L 138, 2002 5 28, p. 1).

2007 m vasario 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (OL L 64, 2007 3 2, p. 1).

2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

2007 m. liepos 23 d. Komisijos sprendimas C(2007)3512, kuriuo nustatoma 2007–2013 m. transeuropinių tinklų srities daugiametė dotacijų darbo programa.

2009 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 67/2010, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių tinklų srityse (OL L 27, 2010 1 30, p. 20).

2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 661/2010/ES dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių (OL L 204, 2010 8 5, p. 1).

Susiję teisės aktai

2001 m. rugsėjo 19 d. Komisijos sprendimas C(2001) 2654, įsteigiantis Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje daugiametę programą 2001–2006 m.

2007 m. gruodžio 17 d. Komisijos sprendimas C(2007) 6382 dėl Komisijos ir Europos investicijų banko bendradarbiavimo susitarimo sudarymo dėl TEN-T projektams skirtos paskolos garantijų priemonės.

06 02 52
„Marco Polo II“ programos užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

17 463 073

p.m.

18 525 916

69 669 300,72

20 019 862,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2003 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1382/2003 dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo siekiant pagerinti krovinių transporto sistemos aplinkosaugos veiksmingumą („Marco Polo“ programa) (OL L 196, 2003 8 2, p. 1).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1692/2006, nustatantis antrąją „Marco Polo“ programą dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo krovininio transporto sistemos atitikčiai aplinkosaugos reikalavimams didinti (Marco Polo II) (OL L 328, 2006 11 24, p. 1).

06 02 53
Kovos su tarša priemonių užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

6 185 145

p.m.

12 198 621

23 297 564,—

18 930 055,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Teisinis pagrindas

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantis Europos jūrų saugumo agentūrą (OL L 208, 2002 8 5, p. 1).

06 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

06 02 77 01
Parengiamieji veiksmai — Europos visų transporto rūšių informacijos ir rezervavimo sąsaja

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

790 170

450 000

0,—

51 880,20

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, likusiems iš ankstesnių parengiamųjų veiksmų metų, padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

06 02 77 02
Parengiamieji veiksmai — Tarpvalstybinio eismo prie Sąjungos šiaurės rytų išorės sienos kirtimo punktų supaprastinimas (eismo saugos ir apsaugos aspektai)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas įsipareigojimams, likusiems iš ankstesnių parengiamųjų veiksmų metų, padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

06 02 77 03
Parengiamieji veiksmai — Suskystintomis gamtinėmis dujomis (SGD) varomi laivai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

436 192

p.m.

500 000

1 000 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, likusiems iš ankstesnių parengiamųjų veiksmų metų, padengti.

2011 m. rugsėjo mėn. Komisija paskelbė tarnybų darbinį dokumentą dėl „tvaraus vandens transporto priemonių rinkinio“, kuriame aprašomos galimos priemonės siekiant iki minimumo sumažinti šios pramonės šakos reikalavimų laikymosi išlaidas atsižvelgiant į naujai pasiūlytas sieros kiekio jūriniame kure ribas. Vidutinės trukmės ir ilguoju laikotarpiu didžiausias dėmesys bus skiriamas švarių laivų technologijų ir alternatyvaus kuro naudojimui. SGD atrodo perspektyvus sprendimas siekiant laikytis šio reglamento reikalavimų ir bendrai reaguoti į oro taršą, kurią kelia laivai.

Nepaisant puikių saugos rodiklių, plačioji visuomenė laiko SGD potencialiai pavojingomis. Veiksmų reikia siekiant gauti išsamią informaciją apie galimus pavojus ir riziką dėl SGD laikymo, šio kuro atsargų papildymo ir naudojimo (uostuose ir laivuose) ir su tuo susijusią analizę. Tai apims ir SGD bendrą pavojingumo analizę, t. y. chemines savybes. Be to, glaudžiai bendradarbiaujant su visomis suinteresuotosiomis šalimis bus parengta informacija ir žiniasklaidoje skelbiama medžiaga siekiant išaiškinti SGD naudojimo laivyboje pavojus ir privalumus.

Taip pat siekiama gauti informacijos apie rinkos naujoves, susijusias su tuo, kad Sąjungoje pradedami eksploatuoti SGD varomi laivai arba laivai, pasirengę naudoti SGD, bei aprūpinimo SGD (krante arba bunkerinėmis baržomis) infrastruktūra.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

06 02 77 05
Bandomasis projektas — Dėl riedmenų reikšmės sąveikumui Europoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šio bandomojo projekto tikslas – išanalizuoti svarbiausias riedmenų sąveikumo Sąjungoje problemas ir, pasikonsultavus su suinteresuotaisiais subjektais, susijusiais su geležinkelio sektoriumi (pvz., krovinių siuntėjais, infrastruktūros valdytojais, geležinkelio įmonėmis, krovinių vežimo įmonėmis, ūkinės veiklos vykdytojais), parengti sprendimus siekiant padidinti galimybes naudotis sąveikiais (arba) daugiarūšiais geležinkelio riedmenimis, be kita ko, rinkos paklausą padarant optimalią, pasiūlant reguliavimo priemones ir nustatant rinkos poreikius, susijusius su naujų rūšių riedmenimis, konteineriais ir pan.

Bendrosios aplinkybės

2011 m. kovo 28 d. priimtoje baltojoje knygoje „Bendros Europos transporto erdvės kūrimo planas. Konkurencingos efektyviu išteklių naudojimu grindžiamos transporto sistemos kūrimas“ Komisija pateikė savo bendros Europos geležinkelių erdvės sukūrimo viziją siekiant sukurti vidaus geležinkelių rinką, kurioje Europos geležinkelio įmonės galėtų teikti paslaugas be nebūtinų techninių ir administracinių suvaržymų.

Pasiekta didelės teisėkūros pažangos atveriant geležinkelio krovinių rinką ir priėmus 2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 913/2010 dėl konkurencingo krovinių vežimo Europos geležinkeliais tinklo (OL L 276, 2010 10 20, p. 22). Šie geležinkelių koridoriai yra valdymo priemonė, pagal kurią bus suteikta daugiau krovinių vežimo galimybių ir pajėgumų siekiant sklandžiai vykdyti tarpvalstybinius pervežimus. Pagal naujas TEN-T gaires ir 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129) teikiama Sąjungos finansinė parama taip pat padės spręsti svarbiausių infrastruktūros poreikių geležinkelio sektoriuje problemas, kaip antai jungčių nebuvimo, grūsčių, naujų eismo valdymo sistemų ir kt., ir taip Sąjungos geležinkelių koridoriai taps tikrove ir tai skatins daugiau ūkinės veiklos vykdytojų pradėti naudotis geležinkeliu.

Nors šiais svarbiais veiksmais artimoje ateityje bus pasiūlyti infrastruktūros sąveikumo sprendimai: signalizavimas, bėgių plotis, eismo valdymo sistema, elektrifikacija ir kt., vis dėlto vis dar išlieka keletas susirūpinimą keliančių problemų, kurios turėtų būti nagrinėjamos, kad vieninga geležinkelių erdvė taptų realybe.

Šiuo požiūriu vėžės plotis lieka svarbiausia kliūtis. Kai kuriuose Europos regionuose vėžės pločio apribojimai yra pagrindinė kliūtis skatinant krovinių vežimą geležinkeliais ir šios kliūties minėtomis priemonėmis negalima pašalinti. Kai kurioms šalims, kuriose vėžė labai siaura, materialiosios infrastruktūros strategija gali būti pernelyg brangi. Kituose Sąjungos regionuose, nors esama technologinių sprendimų (pvz., vagonai su pažeminta vidurine dalimi), dėl kurių būtų išspręstos su vėžės pločiu susijusios apribojimų problemos, trūksta žemų riedmenų, nors esama šios rūšies riedmenų paklausos.

Pagal šį bandomąjį projektą bus ieškoma su infrastruktūra nesusijusių sprendimų, kurie padėtų išspręsti visų pirma ir ne tik dėl vėžės pločio kylančias problemas pagrindiniuose geležinkelių koridoriuose kroviniams vežti ir keliuose, taip pat nustatyti ir pasiūlyti sprendimus dėl rinkos nepakankamumo riedmenų rinkos sektoriuje.

Pagal šį projektą didžiausias dėmesys galėtų būti skiriamas:

galimybių naudotis sąveikiais ir (arba) daugiarūšiais riedmenimis vežant keliais, kuriems būdingi dideli apribojimai dėl vėžės pločio, analizei,

rinkos paklausos vagonams su pažeminta vidurine dalimi analizei, taip pat naudotų riedmenų rinkos analizei,

naujiems galimiems techniniams sprendimams dėl riedmenų, kad galima būtų išspręsti dėl vėžės pločio apribojimo kylančias problemas ir padidinti krovinių vežimą naudojantis naujais konteineriais ar naujais vagonais ir krovos sprendimais, kurie galėtų padidinti krovinių vežimo geležinkeliais patrauklumą ūkinės veiklos vykdytojams,

mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros riedmenų srityje siekiant spręsti vėžės pločio apribojimo problemas poreikių nustatymui.

Pagal šį projektą bus nustatyta geriausia praktika ir jis padės Parlamentui ir Komisijai nustatyti reglamentavimo pokyčių, finansavimo ir mokslinių tyrimų poreikius, galimas bendradarbiavimo su esamomis krovinių gabenimo valdymo infrastruktūromis (darbo grupe geležinkelių koridorių kroviniams vežti klausimais, koridorių koordinatoriais ir kt.) sritis.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

06 02 77 06
Parengiamieji veiksmai — Bendroji aviacija – Statistika ir svarbiausi skaičiai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

87 238

500 000

250 000

 

 

Paaiškinimai

Komisija renka ir skelbia daugybę su transportu susijusių skaičių ir statistiškai reikšmingų duomenų, tačiau jie neapima bendrosios aviacijos. Šiais parengiamaisiais veiksmais bus siekiama surinkti reikšmingus duomenis apie bendrąją Europos aviaciją, pavyzdžiui, apie keleivių nukeliautų kilometrų skaičių, darbo jėgą, apyvartą ir ekonominius veiklos rezultatus. Europos aviacijos saugos agentūra ateinančiais metais ir toliau teiks naujus reglamentus, skirtus šiam sektoriui reglamentuoti, todėl turima išsami duomenų bazė galėtų teikti papildomą naudą siekiant geresnio reguliavimo.

Šie parengiamieji veiksmai atitinka 2009 m. vasario 3 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl tvarios bendrosios ir verslo aviacijos ateities darbotvarkės (OL C 67 E, 2010 3 18, p. 5), kurioje pabrėžiama, kad „nepakanka duomenų ir statistinės informacijos bendrosios ir verslo aviacijos duomenų srityje“ (konstatuojamoji dalis C), ir Komisija raginama „nustatyti ir taikyti sistemiškus tarptautinių ir Europos duomenų rinkimo ir keitimosi jais metodus“ (27 dalis).

Pagal parengiamuosius veiksmus taip pat atsižvelgiama į Europos Komisijos komunikatą „Tvarios bendrosios ir verslo aviacijos ateities darbotvarkė“ (COM(2007) 869), kuriame raginama „Europos lygiu iškelti pagrindinio patikimų ir nuoseklių duomenų rinkinio rengimo klausimą.

Parengiamaisiais veiksmais bus siekiama rinkti svarbiausius duomenis apie bendrąją Europos aviaciją, įskaitant ne tik keleivių nukeliautų kilometrų skaičių (galimų ir skristų), skrydžių, kurių distancija trumpesnė nei 500 km, skaičių, darbo jėgą, apyvartą, ekonominius veiklos rezultatus, poveikį aplinkai (įskaitant duomenis apie teršalų išmetimą, turintį reikšmės klimato kaitai), tiesioginį ir netiesioginį poveikį susijusioms pramonės šakoms, saugumo klausimus, apmokestinimą (įskaitant bilietų, kuriems netaikomas PVM, skaičių ir procentą ir panaudoto neapmokestinto aviacinio žibalo kiekį ir procentą), taip pat socialinį ir ekonominį poveikį, bet tuo neapsiribojant. Parengiamaisiais veiksmais taip pat bus siekiama rinkti informaciją apie antžemines paslaugas bendrajai aviacijai, ir teisinį (įskaitant socialinį) šių paslaugų teikimo pagrindą.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

06 02 77 07
Bandomasis projektas — Įveikti eismo spūstis: kelių infrastruktūrai skirti pažangūs integruoti transporto sprendimai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 300 000

650 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šiuo bandomuoju projektu bus rengiami naujoviški sprendimai, susiję su miestų logistikos, kelių saugos, viešojo transporto, eismo valdymo ir judumo planavimo tobulinimu.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

06 03 SKYRIUS —   „HORIZONTAS 2020“ — TRANSPORTO SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

06 03

„HORIZONTAS 2020“ — TRANSPORTO SRITIES MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

06 03 03

Visuomenės uždaviniai

06 03 03 01

Išteklius bei aplinką tausojančios, saugios ir integruotos Europos transporto sistemos sukūrimas

1.1

138 764 242

52 428 081

192 105 039

9 415 097

 

 

 

 

06 03 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

138 764 242

52 428 081

192 105 039

9 415 097

 

 

 

06 03 07

Bendrosios įmonės

06 03 07 31

II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2) — Rėmimo išlaidos

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

06 03 07 32

II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2)

1.1

50 000 000

34 952 054

20 000 000

10 000 000

 

 

 

06 03 07 33

Bendroji įmonė „Shift2Rail“ (S2R) – Rėmimo išlaidos

1.1

1 313 592

1 310 445

480 000

480 000

 

 

 

06 03 07 34

Bendroji įmonė „Shift2Rail“ (S2R)

1.1

44 039 408

43 690 067

p.m.

p.m.

 

 

 

 

06 03 07 straipsnis - Tarpinė suma

 

95 353 000

79 952 566

20 480 000

10 480 000

 

 

 

06 03 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

06 03 50 01

Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

06 03 50 02

Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 064 476,23

1 974 778,32

 

 

06 03 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 064 476,23

1 974 778,32

 

06 03 51

Ankstesnių mokslinių tyrimų pagrindų programų užbaigimas — Septintoji bendroji programa — EB (2007–2013 m.)

1.1

p.m.

45 437 670

p.m.

7 952 635

59 991 706,24

56 641 869,20

124,66

06 03 52

Ankstesnių mokslinių tyrimų pagrindų programų užbaigimas (iki 2007 m.)

1.1

p.m.

131 512

p.m.

58 032,26

4 259 594,66

3 238,94

 

06 03 skyrius - Iš viso

 

234 117 242

177 949 829

212 585 039

27 847 732

66 114 214,73

62 876 242,18

35,33

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto kategorijoms.

Šis asignavimas skirtas naudoti „Horizontui 2020“ bendrajai mokslinių tyrimų ir inovacijų programai, kuri apima 2014–2020 m. laikotarpį.

„Horizontas 2020“ atlieka pagrindinį vaidmenį įgyvendinant strategijos „Europa 2020“ pavyzdinę iniciatyvą „Inovacijų Sąjunga“ ir kitas pavyzdines iniciatyvas, kaip antai „Tausiai išteklius naudojanti Europa“, „Globalizacijos erai pritaikyta pramonės politika“ ir „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, taip pat kuriant Europos mokslinių tyrimų erdvę ir užtikrinant jos veikimą. Programa „Horizontas 2020“ visoje Sąjungoje padeda kurti žiniomis ir inovacijomis grindžiamą ekonomiką, pritraukdama pakankamai papildomų lėšų moksliniams tyrimams, plėtrai ir inovacijoms. Programa bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinti optimalų jų panaudojimą.

Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir kursų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

Šis asignavimas skirtas naudoti pagal 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Kai kuriuose projektuose numatyta trečiųjų valstybių ar trečiųjų valstybių institucijų galimybė dalyvauti europiniame bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Įplaukos iš valstybių, dalyvaujančių Europos bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje, bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Bet kokios įplaukos iš išorės įstaigų įnašų į Sąjungos veiklą bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 06 03 50 01 punktą.

Šio skyriaus administraciniai asignavimai bus skiriami pagal 06 01 05 skyrių.

06 03 03
Visuomenės uždaviniai

Paaiškinimai

Šis programos „Horizontas 2020“ prioritetas tiesiogiai susijęs su strategijoje „Europa 2020“ nustatytais politikos prioritetais ir visuomenės uždaviniais. Šie veiksmai bus įgyvendinti taikant uždaviniais grįstą metodą, kai sutelkiami skirtingų sričių, technologijų ir dalykų ištekliai ir žinios. Veiksmai aprėps visą mokslinių tyrimų ir pateikimo rinkai ciklą, pirmenybę teikiant naujai su inovacijomis susijusiai veiklai, pvz., bandomiesiems projektams, demonstravimui, bandymo įrenginiams, paramai viešiesiems pirkimams, kūrimui, į galutinį vartotoją orientuotoms inovacijoms, socialinėms inovacijoms ir jų pateikimui rinkai. Veiksmais bus tiesiogiai remiamos atitinkamų sektorių politikos kompetencijos Sąjungos lygmeniu.

Finansavimas bus skirtas daugiausia šiems uždaviniams:

pažangiam, ekologiškam ir integruotam transportui,

inovacijoms ir moksliniams tyrimams, ypač įpročių keitimo, perėjimo prie kitų transporto rūšių, prieinamumo visiems, integracijos (tarpusavio ryšiai, intermodalumas ir sąveikumas) ir tvarumo (klimato kaita, išmetamų dujų ir triukšmo mažinimas) srityse, nes transporto ir turizmo sektoriams jie yra ypatingai svarbūs.

06 03 03 01
Išteklius bei aplinką tausojančios, saugios ir integruotos Europos transporto sistemos sukūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

138 764 242

52 428 081

192 105 039

9 415 097

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti mokslinių tyrimų ir inovacijų veiksmams, kuriais turėtų būti daug prisidėta prie transporto sektoriaus įžengimo į naują išmaniojo judumo erą. Veiksmais pagal šią nuostatą turėtų būti paremtas visoms transporto rūšims reikalingų sprendimų, kurie smarkiai sumažintų aplinkai kenkiančių transporto teršalų išmetimą, transporto priklausomybę nuo iškastinio kuro ir taip sumažintų transporto poveikį bioįvairovei ir apsaugotų gamtos išteklius, priėmimas ir vystymas. Tai turėtų būti pasiekta investuojant į specifinę veiklą, ypač didelių viešų ir privačių partnerysčių pavidalu, kaip antai gaminti švaresnius ir tylesnius orlaivius, traukinius, transporto priemones ir laivus, kurti sumanią įrangą, infrastruktūras ir paslaugas bei gerinti transportą ir judumą miestuose.

Pagal šį punktą vykdomais moksliniais tyrimais ir inovacijomis turėtų būti daug prisidėta prie veiksmingumo optimizavimo, augant judumo poreikiams. Veiksmais pagal šį punktą taip pat bus iš esmės sutelkti į esminį eismo spūsčių mažinimą, esminius keleivių ir krovinių judumo patobulinimus, krovininio transporto ir logistikos naujų koncepcijų vystymą ir taikymą, avarijų ir žūčių skaičiaus mažinimą ir saugumo stiprinimą. Veiksmais pagal šias nuostatas išties siekiama padaryti Europą saugiausios aviacijos regionu ir siekti, kad iki 2050 m. keliuose žūstančių žmonių skaičius taptų artimas nuliui.

Moksliniai tyrimai ir inovacijos turėtų atlikti svarbų vaidmenį siekiant tikslo – Europos transporto pramonės pirmavimo pasaulyje, pirmaujant naujomis technologijomis ir mažinant esamų gamybos procesų sąnaudas, taip prisidedant prie Europos transporto pramonės augimo ir aukštos kvalifikacijos darbo vietų kūrimo. Atsižvelgiant į tai turėtų būti parengti šiuo straipsniu apimami veiksmai naujos kartos transporto priemonėms sukurti ir visai naujoms transporto koncepcijoms ištirti.

Ši nuostata taip pat apims socialinius ekonominius tyrimus ir būsimą politikos formavimo veiklą: veiksmai politikos analizei vystyti ir remti, įskaitant socialinius ekonominius transporto aspektus, yra reikalingi, norint skatinti inovacijas ir spręsti transporto problemas.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 3 dalies d punktas).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

06 03 07
Bendrosios įmonės

06 03 07 31
II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2) — Rėmimo išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2) prisidės įgyvendinant programą „Horizontas 2020“, ypač socialinį uždavinį „Išteklius bei aplinką tausojančios, saugios ir integruotos Europos transporto sistemos sukūrimas“. Jos tikslas bus užtikrinti Europos oro eismo valdymo (OEV) sistemos modernizavimą, sutelkiant ir koordinuojant visą susijusią OEV mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklą ES, kartu atsižvelgiant į OEV pagrindinį planą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 721/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo siekiant pratęsti bendros įmonės veiklą iki 2024 m. (OL L 192, 2014 7 1, p. 1).

06 03 07 32
II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

50 000 000

34 952 054

20 000 000

10 000 000

 

 

Paaiškinimai

II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2) prisidės įgyvendinant programą „Horizontas 2020“, ypač socialinį uždavinį „Išteklius bei aplinką tausojančios, saugios ir integruotos Europos transporto sistemos sukūrimas“. Jos tikslas bus užtikrinti Europos oro eismo valdymo (OEV) sistemos modernizavimą, sutelkiant ir koordinuojant visą susijusią OEV mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklą ES, kartu atsižvelgiant į OEV pagrindinį planą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 721/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo siekiant pratęsti bendros įmonės veiklą iki 2024 m. (OL L 192, 2014 7 1, p. 1).

06 03 07 33
Bendroji įmonė „Shift2Rail“ (S2R) – Rėmimo išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 313 592

1 310 445

480 000

480 000

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

Bendroji įmonė „Shift2Rail“ (S2R) padeda įgyvendinti programą „Horizontas 2020“, ypač socialinį uždavinį „Pažangus, ekologiškas ir integruotas transportas“. Jos tikslas – taikant visapusišką ir suderintą požiūrį į geležinkelių sektoriaus ir jos naudotojų mokslinių tyrimų ir inovacijų poreikį, padėti sukurti bendrą Europos geležinkelių erdvę ir greičiau bei pigiau pereiti prie patrauklesnės, konkurencingesnės, efektyvesnės ir tvaresnės Europos geležinkelių sistemos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 12, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 642/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Shift2Rail“ (OL L 177, 2014 6 17, p. 9).

06 03 07 34
Bendroji įmonė „Shift2Rail“ (S2R)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

44 039 408

43 690 067

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

Bendroji įmonė „Shift2Rail“ (S2R) padeda įgyvendinti programą „Horizontas 2020“, ypač socialinį uždavinį „Pažangus, ekologiškas ir integruotas transportas“. Jos tikslas – taikant visapusišką ir suderintą požiūrį į geležinkelių sektoriaus ir jos naudotojų mokslinių tyrimų ir inovacijų poreikį, padėti sukurti bendrą Europos geležinkelių erdvę ir greičiau bei pigiau pereiti prie patrauklesnės, konkurencingesnės, efektyvesnės ir tvaresnės Europos geležinkelių sistemos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 12, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 642/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Shift2Rail“ (OL L 177, 2014 6 17, p. 9).

06 03 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

06 03 50 01
Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas, kurios gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, finansuoti 2014–2020 m. laikotarpiu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

06 03 50 02
Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 064 476,23

1 974 778,32

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas laikotarpio iki 2014 m. išlaidoms, atitinkančioms įplaukas, kurios gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, finansuoti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

06 03 51
Ankstesnių mokslinių tyrimų pagrindų programų užbaigimas — Septintoji bendroji programa — EB (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

45 437 670

p.m.

7 952 635

59 991 706,24

56 641 869,20

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

2007 m vasario 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (OL L 64, 2007 3 2, p. 1).

2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1361/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (OL L 352, 2008 12 31, p. 12).

06 03 52
Ankstesnių mokslinių tyrimų pagrindų programų užbaigimas (iki 2007 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

131 512

p.m.

58 032,26

4 259 594,66

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su ankstesnėmis mokslinių tyrimų pagrindų programomis (iki 2007 m.), padengti

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą: „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA MOBILUMO IR TRANSPORTO GENERALINIAM DIREKTORATUI

MOBILUMO IR TRANSPORTO GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

07 ANTRAŠTINĖ DALIS

APLINKA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

07 01

APLINKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

64 876 254

64 876 254

74 697 046

74 697 046

71 148 756,49

71 148 756,49

07 02

SĄJUNGOS IR TARPTAUTINIU LYGIU ĮGYVENDINAMA APLINKOS POLITIKA

366 486 476

332 394 963

332 576 915

271 209 528

384 570 994,05

294 652 831,15

 

07 antraštinė dalis - Iš viso

431 362 730

397 271 217

407 273 961

345 906 574

455 719 750,54

365 801 587,64

07 01 SKYRIUS —   APLINKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

07 01

APLINKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

07 01 01

Išlaidos aplinkos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

47 436 494

46 156 418

42 903 108,41

90,44

07 01 02

Išorės personalo ir kitos aplinkos politikos srities valdymo išlaidos

07 01 02 01

Išorės personalas

5,2

3 686 304

3 713 761

3 952 519,—

107,22

07 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

3 538 531

3 597 697

3 599 459,71

101,72

 

07 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

7 224 835

7 311 458

7 551 978,71

104,53

07 01 03

Aplinkos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

3 011 555

2 988 170

3 222 689,67

107,01

07 01 04

Aplinkos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

07 01 04 01

Aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) veiklos rėmimo išlaidos — Aplinkos paprogramis

2

1 594 520

14 765 000

17 470 979,70

1 095,69

 

07 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 594 520

14 765 000

17 470 979,70

1 095,69

07 01 06

Vykdomosios įstaigos

07 01 06 01

Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal LIFE

2

5 608 850

3 476 000

 

 

 

07 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

5 608 850

3 476 000

 

 

 

07 01 skyrius - Iš viso

 

64 876 254

74 697 046

71 148 756,49

109,67

07 01 01
Išlaidos aplinkos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

47 436 494

46 156 418

42 903 108,41

07 01 02
Išorės personalo ir kitos aplinkos politikos srities valdymo išlaidos

07 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 686 304

3 713 761

3 952 519,—

07 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 538 531

3 597 697

3 599 459,71

07 01 03
Aplinkos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 011 555

2 988 170

3 222 689,67

07 01 04
Aplinkos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

07 01 04 01
Aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) veiklos rėmimo išlaidos — Aplinkos paprogramis

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 594 520

14 765 000

17 470 979,70

Paaiškinimai

Šis asignavimas, inter alia, skirtas:

tinkamų informacinių technologijų (IT) sistemų, naudojamų ryšių palaikymui dėl projektų, jų atrankai, stebėsenai ir ataskaitų dėl jų teikimui, kūrimui, prieglobai, priežiūrai, saugumui, kokybės užtikrinimui, veiklai ir paramai, taip pat IT sistemoms, kurios tiesiogiai siejamos su programos tikslų pasiekimu Komisijos, jos paramos gavėjų bei suinteresuotųjų šalių labui. Taip pat jis skirtas IT intra muros ekspertų įtraukimui į IT sistemos rėmimui svarbios politikos kūrimą, kokybės užtikrinimą ir saugumą;

techninės ir (arba) administracinės pagalbos viešiesiems pirkimams, susijusiems su programų ir projektų vertinimu, auditu ir priežiūra.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

07 01 06
Vykdomosios įstaigos

07 01 06 01
Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal LIFE

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 608 850

3 476 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įstaigos personalo ir administracinėms išlaidoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo administruojant priemones, sudarančias Aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) dalį, padengti.

Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/771/ES, kuriuo įsteigiama Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir panaikinami sprendimai 2004/20/EB ir 2007/372/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 73).

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9414, kuriuo Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų energetikos, aplinkos, klimato politikos, konkurencingumo ir MVĮ, tyrimų ir inovacijų, IRT, jūrų politikos ir žuvininkystės srityje, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

07 02 SKYRIUS —   SĄJUNGOS IR TARPTAUTINIU LYGIU ĮGYVENDINAMA APLINKOS POLITIKA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

07 02

SĄJUNGOS IR TARPTAUTINIU LYGIU ĮGYVENDINAMA APLINKOS POLITIKA

07 02 01

Parama ekologiškesnei ir tausiau išteklius naudojančiai ekonomikai ir Sąjungos aplinkos politikos ir teisės aktų rengimui bei įgyvendinimui

2

120 670 000

29 371 242

125 439 106

4 260 237

 

 

 

07 02 02

Biologinės įvairovės nykimo stabdymas ir jos didinimas

2

147 832 750

39 021 354

121 213 057

1 009 911

 

 

 

07 02 03

Parama geresniam aplinkos valdymui ir informacijai visais lygmenimis

2

51 493 000

15 524 553

38 999 836

7 182 812

 

 

 

07 02 04

Indėlis rengiant daugiašalius ir tarptautinius susitarimus dėl aplinkos

4

3 600 000

3 235 347

3 500 000

2 394 437

1 881 942,13

1 964 276,77

60,71

07 02 05

Europos cheminių medžiagų agentūra

07 02 05 01

Europos cheminių medžiagų agentūra — Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje

2

5 474 125

5 474 125

5 023 252

5 023 252

6 991 400,—

6 991 400,—

127,72

07 02 05 02

Europos cheminių medžiagų agentūra — Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje

2

1 130 235

1 130 235

1 285 735

1 285 735

1 561 500,—

1 561 500,—

138,16

 

07 02 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

6 604 360

6 604 360

6 308 987

6 308 987

8 552 900,—

8 552 900,—

129,50

07 02 06

Europos aplinkos agentūra

2

34 886 366

34 886 366

35 365 929

35 365 929

41 740 292,32

41 740 292,32

119,65

07 02 51

Ankstesnių aplinkos programų užbaigimas

2

197 195 952

206 603 663

326 937 697,60

236 944 001,18

120,16

07 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

07 02 77 01

Bandomasis projektas — Juodosios jūros baseino aplinkos stebėsena ir bendroji Europos pagrindų programa, skirta Juodosios jūros regiono vystymuisi

4

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

138 879,47

 

07 02 77 02

Parengiamieji veiksmai — Juodosios jūros baseino aplinkos stebėsena ir bendroji Europos pagrindų programa, skirta Juodosios jūros regiono vystymuisi

4

p.m.

p.m.

112 500

0,—

120 300,14

 

07 02 77 03

Parengiamieji veiksmai – Strateginis vystymosi Europos Arktyje poveikio aplinkai įvertinimas

4

p.m.

335 789

p.m.

731 052

0,—

299 508,—

89,20

07 02 77 04

Parengiamieji veiksmai — Būsima teisinė bazė, skirta suderintai informacijai apie Sąjungos miškus

2

p.m.

175 000

120 000

0,—

455 000,—

260,00

07 02 77 05

Bandomasis projektas — Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje“

2

p.m.

p.m.

0,—

168 534,06

 

07 02 77 06

Parengiamieji veiksmai — Karpatų baseino klimatas

2

p.m.

p.m.

700 000

0,—

1 347 250,—

 

07 02 77 07

Bandomasis projektas — Komercinei žvejybai nenaudojamų pasenusių laivų utilizavimas

2

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 08

Bandomasis projektas — Ekonominiais nuostoliai dėl miestuose prarandamo didelio vandens kiekio

2

p.m.

p.m.

0,—

381 000,—

 

07 02 77 09

Bandomasis projektas — Ūkininkavimo išmetant mažai anglies dioksido sertifikavimas

2

p.m.

p.m.

95 000

0,—

317 125,11

 

07 02 77 10

Bandomasis projektas — Išsamus ambrozijų ir žiedadulkių alergijos plitimo kontrolės metodų tyrimas

2

p.m.

p.m.

150 000

0,—

0,—

 

07 02 77 11

Bandomasis projektas — Europos grąžinamųjų išmokų už aliuminines gėrimų skardines sistema

2

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 12

Bandomasis projektas — Literatūros dėl galimo klimato kaitos poveikio saugomoms geriamojo vandens teritorijoms visoje Sąjungoje apžvalga ir įvairių rūšių geriamojo vandens tiekimo prioritetų nustatymas

2

p.m.

p.m.

0,—

180 771,60

 

07 02 77 13

Parengiamieji veiksmai — BEST sistema (savanoriška biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų atokiausių Sąjungos regionų teritorijose ir užjūrio šalyse ir teritorijose sistema)

2

p.m.

800 000

1 000 000

1 972 668,—

292 342,87

36,54

07 02 77 14

Bandomasis projektas — Plastiko perdirbimo ciklas ir poveikis jūrų aplinkai

2

p.m.

p.m.

0,—

481 199,—

 

07 02 77 15

Parengiamieji veiksmai — Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje

2

p.m.

600 000

400 000

0,—

184 548,13

30,76

07 02 77 16

Bandomasis projektas — Atmosferos krituliai – Gėlo vandens apsauga ir veiksmingas naudojimas

2

p.m.

820 000

1 050 000

0,—

0,—

0

07 02 77 17

Bandomasis projektas — Lyginamasis sunkumų, susijusių su svarbiausiais Sąjungos upių baseinų valdymo planais, ir šiems planams numatytų priemonių tyrimas

2

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 19

Bandomasis projektas – Jūrą teršiančių šiukšlių atgavimas

2

p.m.

400 000

300 000

0,—

284 902,50

71,23

07 02 77 20

Bandomasis projektas — Branduolinei ir iškastinei energijai gaminti skirto vandens išteklių prieinamumas, naudojimas ir tvarumas

2

p.m.

p.m.

375 000

0,—

0,—

 

07 02 77 21

Bandomasis projektas — Naujos žinios įgyvendinant integruotą žmogaus veiklos jūroje valdymą

2

p.m.

600 000

600 000

0,—

800 000,—

133,33

07 02 77 22

Bandomasis projektas – Biologinės įvairovės apsauga suteikiant rezultatais pagrįstą atlygį už ekologinius laimėjimus

2

p.m.

600 000

500 000

750 000

1 985 494,—

0,—

0

07 02 77 23

Bandomasis projektas — Visiems skirta komunikacija Sąjungos politikos, susijusios su aplinka, tema: Sąjungos piliečių žinių apie aplinką gilinimas audiovizualinėmis priemonėmis (filmais)

2

p.m.

750 000

p.m.

375 000

1 500 000,—

0,—

0

07 02 77 24

Bandomasis projektas — Veiksmingas išteklių naudojimas praktikoje. Mineralinių ciklų užbaigimas

2

p.m.

400 000

700 000

0,—

0,—

0

07 02 77 25

Parengiamieji veiksmai — Integruota pakrantės ryšių ir rizikos valdymo sistema

2

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 26

Bandomasis projektas — Pietryčių Europos regioninio pažangaus elektros ir elektronikos atliekų perdirbimo centro sukūrimas

2

p.m.

225 000

750 000

375 000

 

 

 

07 02 77 27

Bandomasis projektas – Tausus mišrių atliekų naudojimas

2

p.m.

150 000

500 000

250 000

 

 

 

07 02 77 28

Bandomasis projektas – Valstybės teisės reguliuoti teisėtus viešosios politikos tikslus, investuotojų teisių apsaugoti savo investicijas ir piliečių teisių, susijusių su aplinka ir visuomenės sveikata, pusiausvyros nustatymas atsižvelgiant į Transatlantinę prekybos ir investicijų partnerystę

2

400 000

200 000

 

 

 

 

 

07 02 77 29

Bandomasis projektas — Gebėjimų stiprinimas, programinė plėtra ir komunikacija aplinkos mokesčių ir biudžeto reformos srityje

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

07 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 400 000

6 555 789

1 750 000

8 083 552

5 458 162,—

5 451 360,88

83,15

 

07 02 skyrius - Iš viso

 

366 486 476

332 394 963

332 576 915

271 209 528

384 570 994,05

294 652 831,15

88,65

07 02 01
Parama ekologiškesnei ir tausiau išteklius naudojančiai ekonomikai ir Sąjungos aplinkos politikos ir teisės aktų rengimui bei įgyvendinimui

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

120 670 000

29 371 242

125 439 106

4 260 237

 

 

Paaiškinimai

Reglamentu (ES) Nr. 1293/2013 (LIFE reglamentas) nustatyti keturi bendrieji tikslai (3 straipsnis) ir trys Aplinkos paprogramės prioritetinės sritys (9 straipsnis), pirmoji sritis – aplinkos ir išteklių naudojimo efektyvumas.

Pirmosios prioritetinės srities konkretūs tikslai išdėstyti 10 straipsnyje.

Visų rūšių finansavimas, nurodytas 17, 18 ir 22 straipsniuose, gali būti skiriamas iš šio asignavimo lėšų.

Bent 81 % programos LIFE biudžeto išteklių skiriama projektams, kurie remiami veiksmų dotacijomis, arba, kai tinkama, finansinėmis priemonėmis (17 straipsnio 4 dalis).

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

07 02 02
Biologinės įvairovės nykimo stabdymas ir jos didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

147 832 750

39 021 354

121 213 057

1 009 911

 

 

Paaiškinimai

Reglamentu (ES) N. 1293/2013 nustatyti keturi bendrieji tikslai (3 straipsnis) ir trys Aplinkos paprogramės prioritetinės sritys (9 straipsnis), antroji sritis – gamta ir biologinė įvairovė.

Antrosios prioritetinės srities konkretūs tikslai išdėstyti 11 straipsnyje.

Visų rūšių finansavimas, nurodytas 17, 18 ir 22 straipsniuose, gali būti skiriamas iš šio asignavimo lėšų.

Bent 81 % programos LIFE biudžeto išteklių skiriama projektams, kurie remiami veiksmų dotacijomis, arba, kai tinkama, finansinėmis priemonėmis (17 straipsnio 4 dalis).

Bent 55 % biudžeto išteklių, numatytų projektams, kurie pagal Aplinkos paprogramę remiami veiklos dotacijomis, skiriama projektams, kuriais remiamas gamtos ir biologinės įvairovės išsaugojimas (9 straipsnio 3 dalis).

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

07 02 03
Parama geresniam aplinkos valdymui ir informacijai visais lygmenimis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

51 493 000

15 524 553

38 999 836

7 182 812

 

 

Paaiškinimai

Reglamentu (ES) N. 1293/2013 nustatyti keturi bendrieji tikslai (3 straipsnis) ir trys Aplinkos paprogramės prioritetinės sritys (9 straipsnis), trečioji sritis – aplinkos valdymas ir informavimas.

Trečiosios prioritetinės srities konkretūs tikslai išdėstyti 12 straipsnyje.

Visų rūšių finansavimas, nurodytas 17, 18 ir 22 straipsniuose, gali būti skiriamas iš šio asignavimo lėšų.

Bent 81 % programos LIFE biudžeto išteklių skiriama projektams, kurie remiami veiksmų dotacijomis, arba, kai tinkama, finansinėmis priemonėmis (17 straipsnio 4 dalis).

Iš veiklos dotacijų padengiamos tam tikros ne pelno subjektų, siekiančių bendros Sąjungos svarbos tikslo ir visų pirma veikiančių aplinkos arba klimato srityse ir dalyvaujančių rengiant, įgyvendinant Sąjungos politiką bei teisės aktus ir užtikrinant jų įgyvendinimą, veiklos ir administracinės išlaidos (21 straipsnis).

Išlaidos techninei paramai projektams pagal programas „LIFE“ ir „LIFE+“ atrinkti (įskaitant nevyriausybines organizacijas, kurios remiamos teikiant veiklos dotacijas), atrinktiems projektams stebėti, vertinti ir jų auditui atlikti taip pat gali būti dengiamos iš šio asignavimo lėšų.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

07 02 04
Indėlis rengiant daugiašalius ir tarptautinius susitarimus dėl aplinkos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 600 000

3 235 347

3 500 000

2 394 437

1 881 942,13

1 964 276,77

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti privalomiems ir savanoriškiems įnašams pagal tam tikras tarptautines konvencijas, protokolus ir susitarimus, prie kurių yra prisijungusi Sąjunga, ir būsimų tarptautinių susitarimų, prie kurių Sąjunga ketina prisijungti, parengiamiesiems darbams.

Kai kuriais atvejais įnašai pagal vėlesnius protokolus yra įtraukiami į įnašus pagal pagrindinę tų protokolų konvenciją.

Teisinis pagrindas

Veiksmai, kurių Komisija ėmėsi eidama savo pareigas, kylančias jai pagal specialius įgaliojimus instituciniu lygiu pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį bei 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalį.

1977 m. liepos 25 d. Tarybos sprendimas 77/585/EEB dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos konvencijos ir Protokolo dėl Viduržemio jūros taršos, sukeliamos atliekų, išmetamų iš laivų ir orlaivių, prevencijos sudarymo (OL L 240, 1977 9 19, p. 1).

1981 m. birželio 11 d. Tarybos sprendimas 81/462/EEB dėl Tolimų tarpvalstybinių oro teršalų pernašų konvencijos sudarymo (OL L 171, 1981 6 27, p. 11).

1981 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 82/72/EEB dėl Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos konvencijos sudarymo (OL L 38, 1982 2 10, p. 1).

1982 m. birželio 24 d. Tarybos sprendimas 82/461/EEB dėl Migruojančiųjų laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos sudarymo (OL L 210, 1982 7 19, p. 10) ir susiję susitarimai.

1984 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 84/358/EEB dėl Susitarimo dėl bendradarbiavimo sprendžiant Šiaurės jūros taršos nafta ir kitomis kenksmingomis medžiagomis klausimus sudarymo (OL L 188, 1984 7 16, p. 7).

1986 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 86/277/EEB dėl 1979 m. Jungtinių Tautų Tolimų tarpvalstybinių oro teršalų pernašų konvencijos protokolo „Dėl bendradarbiavimo programos tolimų oro teršalų pernašų Europoje stebėsenos ir vertinimo srityje“ (EMEP) (OL L 181, 1986 7 4, p. 1).

1993 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimas 93/98/EEB dėl Konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės (Bazelio konvencija) patvirtinimo Bendrijos vardu (OL L 39, 1993 2 16, p. 1).

1993 m. spalio 20 d. Tarybos sprendimas 93/550/EEB dėl bendradarbiavimo susitarimo sudarymo siekiant apsaugoti nuo taršos Šiaurės rytų Atlanto vandenyno pakrantes ir vandenis (OL L 267, 1993 10 28, p. 20).

1993 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 93/626/EEB dėl Biologinės įvairovės konvencijos sudarymo (OL L 309, 1993 12 13, p. 1).

1994 m. vasario 21 d. Tarybos sprendimas 94/156/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie 1974 m. Konvencijos dėl Baltijos jūros baseino jūrinės aplinkos apsaugos (Helsinkio konvencija) (OL L 73, 1994 3 16, p. 1).

1995 m. liepos 24 d. Tarybos sprendimas 95/308/EB dėl Tarpvalstybinių vandentakių ir tarptautinių ežerų apsaugos ir naudojimo konvencijos sudarymo Bendrijos vardu (OL L 186, 1995 8 5, p. 42).

1997 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas dėl Bendrijos prisijungimo prie Poveikio aplinkai įvertinimo tarpvalstybiniame kontekste konvencijos (ESPOO konvencija) (pasiūlymas OL C 104, 1992 4 24, p. 5; sprendimas nepaskelbtas).

1997 m. lapkričio 24 d. Tarybos sprendimas 97/825/EB dėl Konvencijos dėl bendradarbiavimo siekiant apsaugoti ir subalansuotai naudoti Dunojaus upę patvirtinimo (OL L 342, 1997 12 12, p. 18).

1998 m. kovo 9 d. Tarybos sprendimas 98/216/EB dėl Jungtinių Tautų Organizacijos konvencijos dėl kovos su dykumėjimu šalyse, kurios patiria dideles sausras ir (ar) dykumėjimą, ypač esančiose Afrikoje, sudarymo Europos Bendrijos vardu (OL L 83, 1998 3 19, p. 1).

1997 m. spalio 7 d. Tarybos sprendimas 98/249/EB dėl Konvencijos dėl Šiaurės rytų Atlanto jūros aplinkos apsaugos sudarymo (OL L 104, 1998 4 3, p. 1).

1998 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas 98/685/EB dėl Konvencijos dėl tarpvalstybinio pramoninių avarijų poveikio sudarymo (OL L 326, 1998 12 3, p. 1).

2000 m. lapkričio 7 d. Tarybos sprendimas 2000/706/EB dėl Reino apsaugos konvencijos pasirašymo Bendrijos vardu (OL L 289, 2000 11 16, p. 30).

2002 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2002/628/EB dėl Kartachenos biosaugos protokolo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 201, 2002 7 31, p. 48).

2005 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas 2005/370/EB dėl Konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 124, 2005 5 17, p. 1).

2005 m. liepos 18 d. Tarybos sprendimas 2006/871/EB dėl Susitarimo dėl Afrikos ir Eurazijos migruojančių vandens paukščių išsaugojimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 345, 2006 12 8, p. 24).

2004 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 2006/507/EB dėl Stokholmo konvencijos dėl patvariųjų organinių teršalų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 209, 2006 7 31, p. 1).

2006 m. rugsėjo 25 d. Tarybos sprendimas 2006/730/EB dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 299, 2006 10 28, p. 23).

2005 m. gruodžio 2 d. Tarybos sprendimas 2006/61/EB dėl JT EEK protokolo dėl išleidžiamų ir perduodamų teršalų registrų sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 32, 2006 2 4, p. 54).

2011 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 2011/731/ES dėl 2006 m. Tarptautinio susitarimo dėl atogrąžų medienos sudarymo Sąjungos vardu (OL L 294, 2011 11 12, p. 1).

2014 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 2014/283/ES dėl Biologinės įvairovės konvencijos Nagojos protokolo dėl galimybės naudotis genetiniais ištekliais ir sąžiningo bei teisingo naudos, gaunamos juos naudojant, pasidalijimo sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 150, 2014 5 20, p. 231).

Numatomas Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos prisijungimo prie 1973 m. Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencijos (Vašingtono konvencijos) priėmimas.

Numatomas Tarybos sprendimo dėl Minamatos konvencijos dėl gyvsidabrio sudarymo priėmimas.

07 02 05
Europos cheminių medžiagų agentūra

07 02 05 01
Europos cheminių medžiagų agentūra — Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 474 125

5 023 252

6 991 400,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo, administracinėms ir veiklos išlaidoms padengti vykdant veiklą, susijusią su biocidų srities teisės aktų įgyvendinimu.

Agentūra turi informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis,

Europos cheminių medžiagų agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 5 789 000 EUR. 314 875 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 5 474 125 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (OL L 167, 2012 6 27, p. 1).

07 02 05 02
Europos cheminių medžiagų agentūra — Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 130 235

1 285 735

1 561 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys) vykdant veiklą, susijusią su pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių Sąjungos teisės aktų įgyvendinimu (2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 689/2008 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (OL L 204, 2008 7 31, p. 1) ir Reglamentas (ES) Nr. 649/2012).

Agentūra turi informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis,

Europos cheminių medžiagų agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 1 222 000 EUR. 91 765 EUR susigrąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 1 130 235 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (OL L 201, 2012 7 27, p. 60).

07 02 06
Europos aplinkos agentūra

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

34 886 366

35 365 929

41 740 292,32

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo, administracinėms ir veiklos išlaidoms padengti.

Agentūros tikslas – teikti Sąjungai ir valstybėms narėms objektyvią, patikimą ir palyginamą informaciją apie aplinkos apsaugą Europos lygmeniu, tokiu būdu padedant joms imtis priemonių, kurios yra reikalingos apsaugoti aplinkai, įvertinti tokių priemonių rezultatams ir informuoti visuomenei.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie perkėlimus tarp einamųjų ir administracinių išlaidų asignavimų.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Europos aplinkos agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 36 309 240 EUR. 1 422 874 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 34 886 366 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 401/2009 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo (kodifikuota redakcija) (OL L 126, 2009 5 21, p. 13).

07 02 51
Ankstesnių aplinkos programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

197 195 952

206 603 663

326 937 697,60

236 944 001,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų ir susijusius su ankstesnių LIFE programų ir kitų programų bendrųjų tikslų įgyvendinimu, ir kitais bendraisiais veiksmais, paremtais Bendrijos aplinkos veiksmų programa.

Teisinis pagrindas

Veiksmai, kurių Komisija ėmėsi eidama savo pareigas, kylančias jai pagal specialius įgaliojimus instituciniu lygiu pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį bei 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalį.

2000 m. liepos 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1655/2000 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE) (OL L 192, 2000 7 28, p. 1).

2002 m. liepos 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1600/2002/EB, nustatantis Šeštąją Bendrijos aplinkosaugos veiksmų programą (OL L 242, 2002 9 10, p. 1).

1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyva 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos (OL L 103, 1979 4 25, p. 1).

2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2152/2003 dėl miškų ir aplinkos sąveikos monitoringo Bendrijoje (Forest Focus) (OL L 324, 2003 12 11, p. 1).

1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, 1992 7 22, p. 7).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 614/2007 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+) (OL L 149, 2007 6 9, p. 1).

07 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

07 02 77 01
Bandomasis projektas — Juodosios jūros baseino aplinkos stebėsena ir bendroji Europos pagrindų programa, skirta Juodosios jūros regiono vystymuisi

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

138 879,47

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 02
Parengiamieji veiksmai — Juodosios jūros baseino aplinkos stebėsena ir bendroji Europos pagrindų programa, skirta Juodosios jūros regiono vystymuisi

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

112 500

0,—

120 300,14

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 03
Parengiamieji veiksmai – Strateginis vystymosi Europos Arktyje poveikio aplinkai įvertinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

335 789

p.m.

731 052

0,—

299 508,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 04
Parengiamieji veiksmai — Būsima teisinė bazė, skirta suderintai informacijai apie Sąjungos miškus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

175 000

120 000

0,—

455 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 05
Bandomasis projektas — Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje“

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

168 534,06

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 06
Parengiamieji veiksmai — Karpatų baseino klimatas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

700 000

0,—

1 347 250,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 07
Bandomasis projektas — Komercinei žvejybai nenaudojamų pasenusių laivų utilizavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 08
Bandomasis projektas — Ekonominiais nuostoliai dėl miestuose prarandamo didelio vandens kiekio

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

381 000,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 09
Bandomasis projektas — Ūkininkavimo išmetant mažai anglies dioksido sertifikavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

95 000

0,—

317 125,11

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 10
Bandomasis projektas — Išsamus ambrozijų ir žiedadulkių alergijos plitimo kontrolės metodų tyrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

150 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 11
Bandomasis projektas — Europos grąžinamųjų išmokų už aliuminines gėrimų skardines sistema

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 12
Bandomasis projektas — Literatūros dėl galimo klimato kaitos poveikio saugomoms geriamojo vandens teritorijoms visoje Sąjungoje apžvalga ir įvairių rūšių geriamojo vandens tiekimo prioritetų nustatymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

180 771,60

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 13
Parengiamieji veiksmai — BEST sistema (savanoriška biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų atokiausių Sąjungos regionų teritorijose ir užjūrio šalyse ir teritorijose sistema)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

800 000

1 000 000

1 972 668,—

292 342,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 14
Bandomasis projektas — Plastiko perdirbimo ciklas ir poveikis jūrų aplinkai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

481 199,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 15
Parengiamieji veiksmai — Prevencinės veiklos plėtojimas siekiant sustabdyti dykumėjimą Europoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

600 000

400 000

0,—

184 548,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 16
Bandomasis projektas — Atmosferos krituliai – Gėlo vandens apsauga ir veiksmingas naudojimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

820 000

1 050 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 17
Bandomasis projektas — Lyginamasis sunkumų, susijusių su svarbiausiais Sąjungos upių baseinų valdymo planais, ir šiems planams numatytų priemonių tyrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 19
Bandomasis projektas – Jūrą teršiančių šiukšlių atgavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

400 000

300 000

0,—

284 902,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 20
Bandomasis projektas — Branduolinei ir iškastinei energijai gaminti skirto vandens išteklių prieinamumas, naudojimas ir tvarumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

375 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 21
Bandomasis projektas — Naujos žinios įgyvendinant integruotą žmogaus veiklos jūroje valdymą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

600 000

600 000

0,—

800 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 22
Bandomasis projektas – Biologinės įvairovės apsauga suteikiant rezultatais pagrįstą atlygį už ekologinius laimėjimus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

600 000

500 000

750 000

1 985 494,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 23
Bandomasis projektas — Visiems skirta komunikacija Sąjungos politikos, susijusios su aplinka, tema: Sąjungos piliečių žinių apie aplinką gilinimas audiovizualinėmis priemonėmis (filmais)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

750 000

p.m.

375 000

1 500 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 24
Bandomasis projektas — Veiksmingas išteklių naudojimas praktikoje. Mineralinių ciklų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

400 000

700 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 25
Parengiamieji veiksmai — Integruota pakrantės ryšių ir rizikos valdymo sistema

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 26
Bandomasis projektas — Pietryčių Europos regioninio pažangaus elektros ir elektronikos atliekų perdirbimo centro sukūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

225 000

750 000

375 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Bandomojo projekto tikslas – skatinti elektros ir elektronikos atliekų perdirbimą Balkanų regione. Pagal jį didžiausias dėmesys skiriamas būtinybei sukurti aplinkai nekenkiančią infrastruktūrą, dėl kurios taip pat vietos ūkiai gali gauti ekonominės ir socialinės naudos. Ši nauda gali tapti pelnu vietos bendruomenėms, nes būtų tvaresniu būdu kuriamos darbo vietos, taip pat naudos gautų ir pramonė, nes perdirbimo centras sudarytų geresnes galimybes gauti žaliavų regionui ir ES. Projektas būtų svarbus žingsnis vykdant regionų sanglaudos ir bendradarbiavimo Balkanų regione stiprinimą, taip pat jis suteiktų svarbų antrinių žaliavų šaltinį ES pramonei, taigi būtų toliau vykdomas ilgalaikis ES tikslas tausiau naudoti savo medžiagų išteklius, mažiau priklausyti nuo kai kurių žaliavų importo iš trečiųjų šalių ir pereiti prie cikliškos ekonomikos (angl. circular economy).

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 27
Bandomasis projektas – Tausus mišrių atliekų naudojimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

150 000

500 000

250 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Atliekų perdirbimas yra svarbus efektyvaus išteklių naudojimo darbotvarkės ramstis. Tačiau labai kokybiškas atliekų perdirbimas Europoje ribotas ir išvystytas tik keliose valstybėse narėse, taigi šiuo metu nesirūpinama dideliu išgautinų išteklių potencialu. Nors Europoje didelis dėmesys skiriamas kietoms komunalinėms atliekoms, tai tik maža prieinamų atliekų dalis. Sausose mišriose atliekose, kaip antai prekybinėse ir pramoninėse atliekose, stambiosiose buitinėse atliekose ir statybos bei griovimo atliekose esama daug daugiau išteklių, kuriuos galima net lengviau išgauti nei medžiagas iš (drėgnų) kietų komunalinių atliekų. Iš visų rūšių atliekų statybos ir griovimo atliekos yra labai reikšmingos dėl didelio jų kiekio (jos sudaro 1/3 visų atliekų ES) ir jų atžvilgiu neseniai nustatytas tikslas 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinančioje kai kurias direktyvas (OL L 312, 2008 11 22, p. 3) (Atliekų tvarkymo pagrindų direktyva) (perdirbti 70 %).

Statybos ir griovimo atliekų perdirbimo (ir iš tiesų bet kurios rūšies atliekų perdirbimo) vystymas vykdomas laikantis tam tikros vadinamosios nepatentuotos sistemos, kuri matyti iš gerais rodikliais pasižyminčių šalių istorijos. Tai reiškia, kad galima nustatyti bendrus perdirbimo mechanizmus ir susisteminti geriausią praktiką. Remiantis maždaug 30 metų perdirbimo praktika keliose valstybėse narėse, reikėtų pateikti modelius ir gaires toms valstybėms narėms, kuriose atliekų perdirbimas vis dar pasiekęs tik ankstyvąjį etapą. Būtina skatinti perdirbimą Europoje perduodant žinias ir patirtį.

Svarbūs atliekų perdirbimo aspektai yra, pavyzdžiui, gera atliekų srautų kontrolė ir kokybės užtikrinimas. Perdirbimo pramonė ir institucijos kai kuriose valstybėse narėse parengė priemones, skirtas šiam tikslui, pavyzdžiui, sistemą, vadinamą „Tracemat“ (medžiagų sekimas), ir kokybės užtikrinimo sistemas, į kurias įtrauktas ir ekologinis tyrimas bei sertifikavimas.

Būtina išplėtoti mišrių drėgnų atliekų antrinį perdirbimą. Vertingas medžiagas, kaip antai medį ir plastmasę, galima utilizuoti ir pritaikyti naujam naudojimui. Atliekų perdirbimo įrenginius taip pat galima naudoti kietoms komunalinėms atliekoms tvarkyti, jei šių atliekų sausoji frakcija atskiriama nuo bendros masės. Tokių rūšiavimo pajėgumų kūrimas yra galimybė valstybėse narėse nustatyti tinkamą pusiausvyrą tarp perdirbimo ir deginimo.

Tikslas

Bandomuoju projektu siekiama paskatinti antrinį perdirbimą valstybėse narėse, didžiausią dėmesį skiriant statybų ir griovimo atliekoms bei su tuo susijusioms drėgnoms mišrioms atliekoms, įgyvendinant veiksmingą žinių ir patirties perdavimą. Projektas taip pat padės valstybėms narėms siekti tikslų pagal Direktyvą 2008/98/EB. Svarbiausias sėkmės veiksnys yra tai, kad projekte dalyvauja pati atliekų perdirbimo pramonė. Pripažįstama, kad šios pramonės ekspertai yra sukaupę geriausios šios srities patirties ir žinių. Konkrečiai projektu siekiama remiantis tinkamu pagrindu pradėti statybos ir griovimo atliekų perdirbimą trijose valstybėse narėse (trijuose valstybių narių regionuose). Istorinė patirtis bus pavyzdys valstybėms narėms, kuriose šios rūšies perdirbimas dar nepradėtas. Sausų mišrių atliekų perdirbimo sėkmingi atvejai bus analizuojami ir bus parengti projektai kitoms valstybėms narėms, nurodantys kaip pasiekti atitinkamų rezultatų. Toks perdirbimas bus pradėtas vienoje valstybėje narėje (viename valstybės narės regione).

Svarbiausias šio projekto siekis – parodyti sėkmingą pirmųjų statybos ir griovimo atliekų perdirbimo etapų įgyvendinimą pasirinktuose Europos regionuose. Kad tai įvyktų, reikia, kad šių regionų suinteresuotieji subjektai susitartų dėl įgyvendinimo plano. Šiame turi būti plane aprašomi tikslai, kuriuos reikia pasiekti, ir veiksmai, kurių reikia imtis. Didžioji dauguma šių veiksmų atspindės geriausios praktikos pavyzdžius, parengtus remiantis gerais rodikliais pasižyminčių valstybių narių patirtimi. Suinteresuotieji subjektai susitarė dėl veiksmų ir kiekvienam veiksmui paskirta šalis. Svarbiausi klausimai – patikimas atliekų atsekimas ir perdirbimo produktų kokybės kontrolė.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 28
Bandomasis projektas – Valstybės teisės reguliuoti teisėtus viešosios politikos tikslus, investuotojų teisių apsaugoti savo investicijas ir piliečių teisių, susijusių su aplinka ir visuomenės sveikata, pusiausvyros nustatymas atsižvelgiant į Transatlantinę prekybos ir investicijų partnerystę

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

400 000

200 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Įgyvendinant šį bandomąjį projektą bus pradėtas viešas dialogas aplinkos apsaugos klausimais atsižvelgiant į Transatlantinę prekybos ir investicijų partnerystę. Šiame dialoge dalyvaus visi suinteresuotieji subjektai, įskaitant vyriausybių, aplinkosaugos ekspertų ir pilietinės visuomenės atstovus. Jo metu daugiausia dėmesio bus skiriama valstybės teisėtų viešosios politikos tikslų reguliavimo principams ir jis padėtų parengti bendrą tokių politikos tikslų nustatymo metodiką atsižvelgiant į esamas ir būsimas investicijų apsaugos sistemas. Toks dialogas yra itin svarbus siekiant, kad visuomenė suprastų ir šių sričių valstybinio reguliavimo poreikį, ir poreikį užtikrinti, kad su visais suinteresuotaisiais subjektais būtų elgiamasi sąžiningai ir jie galėtų tikėtis, kad bus nustatytos proporcingos ir numatomos teisinės priemonės.

Dalis šio asignavimo bus skiriama Transatlantinės prekybos ir investicijų partnerystės stiprybių, silpnybių, galimybių ir grėsmių (SSGG) analizei atlikti ir ja remiantis būtų galima padidinti visuomenės supratimą apie tikrus privalumus ir trūkumus.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

07 02 77 29
Bandomasis projektas — Gebėjimų stiprinimas, programinė plėtra ir komunikacija aplinkos mokesčių ir biudžeto reformos srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šiuo bandomuoju projektu bus prisidedama prie tolesnės aplinkos politikos srities rinkos priemonių (RP) plėtros padedant pilietinės visuomenės organizacijoms aktyviau dalyvauti formuojant ES politiką žaliojo viešojo pirkimo, žalingų subsidijų kiekio mažinimo ir ekologinio apmokestinimo srityse. Šiuo metu ES lygmeniu trūksta šių sričių gebėjimų ir beveik nekoordinuojamos padėties gerinimo valstybėse narėse ir ES lygmeniu pastangos. Aktyvesnis pilietinės visuomenės specialistų dalyvavimas rengiant ir įgyvendinant viešųjų pirkimų politiką, mažinant žalingas subsidijas ir nustatant ekologinius mokesčius padėtų paspartinti tokios politikos įgyvendinimą valstybėse narėse. Pilietinės visuomenės ir viešojo sektoriaus institucijų, suinteresuotų žaliaisiais viešaisiais pirkimais, žalingų subsidijų kiekio mažinimu bei ekologiniu apmokestinimu, ryšių palaikymas būtų vienas iš būdų sustiprinti ES pilietinės visuomenės gebėjimus ir pasinaudoti valstybių narių patirtimi keičiantis gerąja patirtimi ir aktyviau dalyvaujant ES sprendimų priėmimo procese.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA APLINKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

APLINKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

08 ANTRAŠTINĖ DALIS

MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

08 01

MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR INOVACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

336 167 303

336 167 303

319 121 038

319 121 038

313 190 570,70

313 190 570,70

08 02

„HORIZONTAS 2020“ — MOKSLINIAI TYRIMAI

5 304 034 511

4 926 435 655

5 018 151 648

3 192 746 926

6 005 315 071,07

4 660 403 095,95

08 03

EURATOMO PROGRAMA — NETIESIOGINIAI VEIKSMAI

176 801 600

218 007 294

140 512 000

102 676 396

373 401 189,16

312 204 136,86

08 04

ITER

882 215 057

506 677 968

720 917 805

476 101 060

1 209 394 563,47

480 715 680,20

08 05

ANGLIŲ IR PLIENO MOKSLINIŲ TYRIMŲ FONDO MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROGRAMA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

53 655 461,18

48 797 084,52

 

08 antraštinė dalis - Iš viso

6 699 218 471

5 987 288 220

6 198 702 491

4 090 645 420

7 954 956 855,58

5 815 310 568,23

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms šios antraštinės dalies biudžeto eilutėms.

Pagal šią antraštinę dalį vykdoma mokslinių tyrimų ir inovacijų veikla prisidės prie trijų pagrindinių mokslinių tyrimų programų – „Horizonto 2020“, Euratomo ir ITER projekto programos – įgyvendinimo. Taip pat bus finansuojamos Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos.

Ji bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje nustatytų tikslų, kuriais siekiama padėti kurti žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinti visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, kuo labiau didinti Europos mokslinių tyrimų dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinti Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinti optimalų jų panaudojimą.

Ypatingas dėmesys bus skiriamas moterų dalyvavimui ir vaidmeniui mokslo ir mokslinių tyrimų veikloje stiprinti.

Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, pratybų ir seminarų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama stebėti programas ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

Šiuo asignavimu taip pat dengiamos administracinės išlaidos, įskaitant personalo išlaidas, nepriklausomai nuo to, ar jam taikomi Tarnybos nuostatai, informavimo, leidinių, administracinės ir techninės veiklos išlaidos, tam tikri kitų išlaidų, susijusių su vidaus infrastruktūra, punktai, susiję su priemonės tikslo, kurio neatskiriamą dalį jie sudaro, įgyvendinimu, įskaitant veiksmus ir iniciatyvas, reikalingus Sąjungos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstravimo strategijai parengti ir stebėti.

Bet kurios įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių institutų galimybė dalyvauti Europos mokslinių ir techninių tyrimų srities bendradarbiavimo programose numatyta kai kuriuose projektuose. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Bet kurios įplaukos iš Europos mokslinių ir techninių tyrimų srities bendradarbiavimo programose dalyvaujančių valstybių bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukos iš išorės įstaigų įnašų į Sąjungos veiklą bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 08 02 50 01, 08 03 50 01 ir 08 04 50 01 punktus.

Šios antraštinės dalies administraciniai asignavimai bus teikiami pagal 08 01 05 straipsnį.

08 01 SKYRIUS —   MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR INOVACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

08 01

MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR INOVACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

08 01 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5.2

8 559 194

8 392 076

8 850 671,53

103,41

08 01 02

Išorės personalo ir kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities valdymo išlaidos

08 01 02 01

Išorės personalas

5.2

279 619

278 259

139 227,64

49,79

08 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5.2

382 840

383 826

394 564,—

103,06

 

08 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

662 459

662 085

533 791,64

80,58

08 01 03

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5.2

543 389

543 304

665 358,75

122,45

08 01 05

Mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

08 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

1.1

104 430 000

106 740 801

108 764 594,85

104,15

08 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

1.1

27 432 315

24 484 000

28 175 642,33

102,71

08 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

1.1

51 172 413

37 484 811

46 501 435,98

90,87

08 01 05 11

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Euratomo programa

1.1

9 645 000

11 607 000

11 237 995,46

116,52

08 01 05 12

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Euratomo programa

1.1

720 000

932 000

1 041 142,60

144,60

08 01 05 13

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Euratomo programa

1.1

3 117 000

4 413 000

4 210 230,53

135,07

08 01 05 21

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — ITER

1.1

7 033 943

5 128 000

4 964 972,69

70,59

08 01 05 22

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — ITER

1.1

225 000

133 000

148 575,07

66,03

08 01 05 23

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — ITER

1.1

2 450 000

1 846 000

1 761 179,62

71,88

 

08 01 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

206 225 671

192 768 612

206 805 769,13

100,28

08 01 06

Vykdomosios įstaigos

08 01 06 01

Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

1.1

37 572 770

39 415 000

40 092 000,—

106,70

08 01 06 02

Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

1.1

57 578 641

56 369 001

46 765 400,—

81,22

08 01 06 03

Mažųjų ir vidutinių įmonių vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

1.1

21 056 283

19 055 000

9 477 579,65

45,01

08 01 06 04

Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

1.1

3 968 896

1 915 960

 

 

 

08 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

120 176 590

116 754 961

96 334 979,65

80,16

 

08 01 skyrius - Iš viso

 

336 167 303

319 121 038

313 190 570,70

93,17

08 01 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 559 194

8 392 076

8 850 671,53

08 01 02
Išorės personalo ir kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities valdymo išlaidos

08 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

279 619

278 259

139 227,64

08 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

382 840

383 826

394 564,—

08 01 03
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

543 389

543 304

665 358,75

08 01 05
Mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

08 01 05 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

104 430 000

106 740 801

108 764 594,85

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu dengiamos išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Horizontas 2020“ įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, užimantiems patvirtintus etatus ir vykdantiems netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį personalą.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 02 skyrių.

08 01 05 02
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

27 432 315

24 484 000

28 175 642,33

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms išorės personalui, kuris mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Horizontas 2020“ įgyvendina vykdydamas netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį išorės personalą, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 02 skyrių.

08 01 05 03
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

51 172 413

37 484 811

46 501 435,98

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitoms administracinėms mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ valdymo išlaidoms, susijusioms su pagal nebranduolines programas vykdoma netiesiogine veikla, įskaitant kitas Sąjungos delegacijose dirbančio personalo patiriamas administracines išlaidas, padengti.

Jis taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų arba projektų nustatymu, parengimu, valdymu, stebėjimu, auditu ir priežiūra, kaip antai konferencijų, pratybų, seminarų, IT sistemų kūrimo ir priežiūros, komandiruočių, mokymo ir reprezentacinėms išlaidoms, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 02 skyrių.

08 01 05 11
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Euratomo programa

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 645 000

11 607 000

11 237 995,46

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu dengiamos išlaidos Euratomo mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, užimantiems patvirtintus etatus ir vykdantiems netiesioginę veiklą pagal branduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį personalą.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 03 skyrių.

08 01 05 12
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Euratomo programa

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

720 000

932 000

1 041 142,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms išorės personalui, kuris Euratomo mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendina vykdydamas netiesioginę veiklą pagal branduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį išorės personalą, padengti.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 03 skyrių.

08 01 05 13
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Euratomo programa

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 117 000

4 413 000

4 210 230,53

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitoms administracinėms Euratomo mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidoms, susijusioms su pagal branduolines programas vykdoma netiesiogine veikla, įskaitant kitas Sąjungos delegacijose dirbančio personalo patiriamas administracines išlaidas, padengti.

Jis taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų arba projektų nustatymu, parengimu, valdymu, stebėjimu, auditu ir priežiūra, kaip antai konferencijų, pratybų, seminarų, IT sistemų kūrimo ir priežiūros, komandiruočių, mokymo ir reprezentacinėms išlaidoms, padengti.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 03 skyrių.

08 01 05 21
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — ITER

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 033 943

5 128 000

4 964 972,69

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu dengiamos išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas ITER projekto programą įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, užimantiems patvirtintus etatus ir vykdantiems netiesioginę veiklą pagal branduolines ir nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį personalą.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 04 skyrių.

08 01 05 22
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — ITER

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

225 000

133 000

148 575,07

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms išorės personalui, kuris mokslinių tyrimų ir inovacijų programas ITER projekto programą įgyvendina vykdydamas netiesioginę veiklą pagal branduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį išorės personalą, padengti.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 04 skyrių.

08 01 05 23
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — ITER

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 450 000

1 846 000

1 761 179,62

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitoms administracinėms mokslinių tyrimų ir inovacijų programų ITER projekto programos valdymo išlaidoms, susijusioms su pagal branduolines programas vykdoma netiesiogine veikla, įskaitant kitas Sąjungos delegacijose dirbančio personalo patiriamas administracines išlaidas, padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Jis taip pat skirtas techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų arba projektų nustatymu, parengimu, valdymu, stebėjimu, auditu ir priežiūra, kaip antai konferencijų, pratybų, seminarų, IT sistemų kūrimo ir priežiūros, komandiruočių, mokymo ir reprezentacinėms išlaidoms, padengti.

Teisinis pagrindas

Žr. 08 04 skyrių.

08 01 06
Vykdomosios įstaigos

08 01 06 01
Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

37 572 770

39 415 000

40 092 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) valdyme, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 243).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

Susiję teisės aktai

2007 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas 2008/37/EB, kuriuo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama Europos mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga specialiosios Bendrijos programos „Idėjos“ mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų veiklai valdyti (OL L 9, 2008 1 12, p. 15).

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/779/ES, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2008/37/EB (OL L 346, 2013 12 20, p. 58).

2013 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9428, kuriuo Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų srityje, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

08 01 06 02
Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

57 578 641

56 369 001

46 765 400,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos veiklos sąnaudoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) valdyme, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos „Žmonės“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400,2006 12 30, p. 272).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

Susiję teisės aktai

2007 m. gruodžio 14 d. Komisijos sprendimas 2008/46/EB, kuriuo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga tam tikroms su moksliniais tyrimais susijusioms specialiųjų Bendrijos programų „Žmonės“, „Pajėgumai“ ir „Bendradarbiavimas“ sritims valdyti (OL L 11, 2008 1 15, p. 9).

2013 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/778/ES, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2008/46/EB (OL L 346, 2013 12 20, p. 54).

2013 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9418, kuriuo Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų mažai tirtų sričių mokslinių tyrimų srityje, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

08 01 06 03
Mažųjų ir vidutinių įmonių vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 056 283

19 055 000

9 477 579,65

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos veiklos sąnaudoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) valdyme, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio dalyje „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1230/2003, patvirtinantis daugiametę veiksmų programą energetikos srityje „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006) (OL L 176, 2003 7 15, p. 29).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

Susiję teisės aktai

2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/20/EB, įsteigiantis vykdomąją įstaigą „Pažangios energetikos vykdomoji įstaiga“ administruoti Bendrijos veiksmus energetikos srityje taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 (OL L 5, 2004 1 9, p. 85).

2007 m. gegužės 31 d. Komisijos sprendimas 2007/372/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/20/EB, siekiant Pažangios energetikos vykdomąją įstaigą pakeisti Konkurencingumo ir inovacijų vykdomąja įstaiga (OL L 140, 2007 6 1, p. 52).

2007 m. liepos 9 d. Komisijos sprendimas C(2007) 3198, kuriuo suteikiami įgaliojimai Konkurencingumo ir inovacijų vykdomajai įstaigai atlikti užduotis, susijusias su 2003–2006 m. programos „Pažangi energetika Europai“, 2003–2006 m. „Marco Polo“ programos, 2007–2013 m. Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos ir 2007–2013 m. „Marco Polo“ programos įgyvendinimu, kuris visų pirma apima Bendrijos biudžete įrašytų asignavimų įgyvendinimą.

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/771/ES, kuriuo įsteigiama Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir panaikinami sprendimai 2004/20/EB ir 2007/372/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 73).

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9414, kuriuo Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų energetikos, aplinkos, klimato politikos, konkurencingumo ir MVĮ, tyrimų ir inovacijų, IRT, jūrų politikos ir žuvininkystės srityje, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

08 01 06 04
Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 968 896

1 915 960

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos veiklos sąnaudoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) valdyme, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio dalyje „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/801/ES, kuriuo įsteigiama Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2007/60/EB su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2008/593/EB (OL L 352, 2013 12 24, p. 65).

2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9235, kuriuo Inovacijų ir tinklų programų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų transporto, energetikos ir telekomunikacijų infrastruktūros, transporto, energetikos ir telekomunikacijų mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

08 02 SKYRIUS —   „HORIZONTAS 2020“ — MOKSLINIAI TYRIMAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

08 02

„HORIZONTAS 2020“ — MOKSLINIAI TYRIMAI

08 02 01

Pažangus mokslas

08 02 01 01

Mažai tirtų mokslinių tyrimų stiprinimas pasitelkiant Europos mokslinių tyrimų tarybą

1.1

1 650 723 198

449 911 575

1 641 772 694

44 756 352

 

 

 

08 02 01 02

Mokslinių tyrimų stiprinimas pasitelkiant — Ateities ir besiformuojančios technologijos

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

08 02 01 03

Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros, įskaitant e. infrastruktūrą, stiprinimas

1.1

188 149 548

73 032 317

171 632 176

309 837

 

 

 

 

08 02 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 838 872 746

522 943 892

1 813 404 870

45 066 189

 

 

 

08 02 02

Pirmavimas pramonės srityje

08 02 02 01

Pirmavimas nanotechnologijų, pažangiųjų medžiagų, lazerių technologijos, biotechnologijos, pažangiosios gamybos ir apdirbimo srityse

1.1

503 592 719

178 666 161

460 847 841

42 681 808

 

 

 

08 02 02 02

Galimybių gauti rizikos kapitalą siekiant investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas gerinimas

1.1

342 534 670

282 101 522

363 564 753

310 056 561

 

 

 

08 02 02 03

Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) inovacijų didinimas

1.1

36 588 561

33 186 975

33 663 565

3 067 854

 

 

 

 

08 02 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

882 715 950

493 954 658

858 076 159

355 806 223

 

 

 

08 02 03

Visuomenės uždaviniai

08 02 03 01

Viso gyvenimo sveikatos gerinimas ir gerovės didinimas

1.1

540 954 714

271 316 606

545 411 715

40 118 438

 

 

 

08 02 03 02

Saugių, sveikų ir kokybiškų maisto produktų bei kitų biologinių produktų pakankamo tiekimo užtikrinimas

1.1

94 094 592

83 884 929

201 772 598

22 468 062

 

 

 

08 02 03 03

Perėjimo prie patikimos, tvarios ir konkurencingos energijos sistemos užtikrinimas

1.1

313 168 348

137 003 313

278 434 628

28 655 994

 

 

 

08 02 03 04

Efektyviai išteklius naudojančios, aplinkai nekenkiančios, saugios ir vientisos Europos transporto sistemos sukūrimas

1.1

159 469 104

288 354 444

394 541 594

8 086 531

 

 

 

08 02 03 05

Efektyviai išteklius naudojančios ir klimato kaitai atsparios ekonomikos sukūrimas ir tvaraus žaliavų tiekimo užtikrinimas

1.1

297 719 374

131 157 582

271 940 800

2 478 694

 

 

 

08 02 03 06

Integracinių, naujoviškų ir mąstančių Europos visuomenių kūrimo skatinimas

1.1

114 233 382

74 273 114

134 023 811

17 625 757

 

 

 

 

08 02 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 519 639 514

985 989 988

1 826 125 146

119 433 476

 

 

 

08 02 04

Pažangos skleidimas ir dalyvių skaičiaus didinimas

1.1

93 183 570

62 039 896

66 905 973

5 253 030

 

 

 

08 02 05

Pagal programą „Horizontas 2020“ vykdoma horizontalioji veikla

1.1

47 450 000

10 136 096

p.m.

p.m.

 

 

 

08 02 06

Mokslas dalyvaujant visuomenei ir jai skirtas mokslas

1.1

54 853 984

25 322 763

p.m.

p.m.

 

 

 

08 02 07

Bendrosios įmonės

08 02 07 31

II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (NVI2) — Rėmimo išlaidos

1.1

670 585

668 978

490 000

490 000

 

 

 

08 02 07 32

II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (NVI2)

1.1

211 379 415

57 627 199

207 300 000

16 600 000

 

 

 

08 02 07 33

Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS) — Rėmimo išlaidos

1.1

1 600 083

1 596 249

977 500

977 500

 

 

 

08 02 07 34

Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS)

1.1

200 495 917

17 527 581

50 000 000

p.m.

 

 

 

08 02 07 35

Bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ („Švarus dangus 2“) — Rėmimo išlaidos

1.1

1 864 218

1 859 751

1 225 333

1 225 333

 

 

 

08 02 07 36

Bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ („Švarus dangus 2“)

1.1

339 977 529

94 370 545

100 000 000

13 000 000

 

 

 

08 02 07 37

II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (KEV2) — Rėmimo išlaidos

1.1

466 833

465 714

292 667

292 667

 

 

 

08 02 07 38

II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (KEV2)

1.1

109 114 167

29 060 885

93 354 000

p.m.

 

 

 

 

08 02 07 straipsnis - Tarpinė suma

 

865 568 747

203 176 902

453 639 500

32 585 500

 

 

 

08 02 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

08 02 50 01

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

08 02 50 02

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

244 938 910,—

178 180 513,45

 

 

08 02 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

244 938 910,—

178 180 513,45

 

08 02 51

Ankstesnės mokslinių tyrimų bendrosios programos užbaigimas — Septintoji bendroji programa – EB netiesioginė veikla (2007–2013 m.)

1.1

p.m.

2 618 411 227

p.m.

2 618 132 885

5 758 233 929,92

4 435 457 503,64

169,39

08 02 52

Mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas — Netiesioginė veikla (iki 2007 m.)

1.1

p.m.

3 585 233

p.m.

16 232 123

1 642 231,15

46 517 673,92

1 297,48

08 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

08 02 77 01

Bandomasis projektas — Koordinuoti moksliniai tyrimai homeopatijos ir fitoterapijos naudojimo gyvulininkystėje klausimais

2

p.m.

p.m.

p.m.

125 000

0,—

0,—

 

08 02 77 02

Bandomasis projektas — Svarbiausių žaliavų naudojimas jas perdirbant. Europos Sąjungos ir Afrikos Sąjungos bendradarbiavimo galimybė

4

p.m.

p.m.

112 500

500 000,—

247 404,94

 

08 02 77 03

Bandomais projektas — Dėl skurdo plintančių ir apleistų ligų moksliniai tyrimai ir šios srities technologinė plėtra siekiant užtikrinti visuotinę sveikatos apsaugą laikotarpiu po 2015 m.

1.1

750 000

375 000

 

 

 

 

 

08 02 77 04

Parengiamieji veiksmai — Bendros ir inovacinės Europos transporto sistemos kūrimas

1.1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

08 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 750 000

875 000

p.m.

237 500

500 000,—

247 404,94

28,27

 

08 02 skyrius - Iš viso

 

5 304 034 511

4 926 435 655

5 018 151 648

3 192 746 926

6 005 315 071,07

4 660 403 095,95

94,60

Paaiškinimai

Šios biudžeto pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto eilutėms.

Šis asignavimas bus naudojamas programai „Horizontas 2020“ – mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos bendrajai programai, kuri taikoma 2014–2020 m. laikotarpiu ir aprėpia visą Sąjungos mokslinių tyrimų ir inovacijų finansavimą, įskaitant Mokslinių tyrimų bendrąją programą, su inovacijomis susijusią Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos ir Europos inovacijos ir technologijos instituto (EIT) veiklą. Programa bus svarbiausia priemonė įgyvendinant strategijos „Europa 2020“ pavyzdinę iniciatyvą „Inovacijų sąjunga“ ir kitas pavyzdines iniciatyvas, visų pirma „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, „Tausiai išteklius naudojanti Europa“ ir „Globalizacijos eros pramonės politika“, taip pat plėtojant Europos mokslinių tyrimų erdvę ir jai veikiant. Programa „Horizontas 2020“ visoje Sąjungoje padeda kurti žiniomis ir inovacijomis grindžiamą ekonomiką, pritraukdama pakankamai papildomų lėšų moksliniams tyrimams, plėtrai ir inovacijoms.

Šis asignavimas bus naudojamas pagal 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos Bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės, ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2003 (OL L 347, 2013 12 30, p. 81).

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

08 02 01
Pažangus mokslas

Paaiškinimai

Šio programos „Horizontas 2020“ prioriteto tikslas – sustiprinti ir padidinti Sąjungos mokslo bazės pažangumą ir, siekiant ilgalaikio Sąjungos konkurencingumo, užtikrinti nuolatinį pasaulinio lygio mokslinių tyrimų srautą. Bus remiamos geriausios idėjos, ugdomi talentai Sąjungoje, mokslo darbuotojams bus suteikta prieigos prie geriausios tyrimų infrastruktūros galimybė, ir Sąjunga taps patrauklia vieta geriausiems pasaulio mokslo darbuotojams. Finansuotinos mokslinių tyrimų priemonės bus nustatytos pagal mokslo poreikius ir galimybes, iš anksto nesuteikiant pirmenybės konkrečiai temai. Mokslinių tyrimų darbotvarkė bus nustatyta glaudžiai bendradarbiaujant su akademinės bendruomenės nariais, o finansavimas bus grindžiamas kompetencija.

08 02 01 01
Mažai tirtų mokslinių tyrimų stiprinimas pasitelkiant Europos mokslinių tyrimų tarybą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 650 723 198

449 911 575

1 641 772 694

44 756 352

 

 

Paaiškinimai

Europos mokslinių tyrimų tarybos (EMTT) pagrindinė veikla – teikti patrauklų ilgalaikį finansavimą, siekiant padėti pažangiems tyrėjams ir jų mokslinių tyrimų grupėms vykdyti itin pelningus ir rizikingus mokslinius tyrimus, galinčius nulemti didelius mokslo atradimus. Ypač turi būti siekiama padėti pažangiems pradedantiems tyrėjams įgyti savarankiškumo, teikiant jiems tinkamą paramą kritiniu etapu, kai jie sudaro ar stiprina savo mokslinių tyrimų grupę ar programą. Jei reikia, EMTT taip pat turi padėti rengti naujus akademinės bendruomenės darbo metodus, kurie galėtų nulemti didelius mokslo atradimus ir padėtų tirti komercinių bei socialinių inovacijų potencialą jos finansuojamų mokslinių tyrimų srityje.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 1 dalies a punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 01 02
Mokslinių tyrimų stiprinimas pasitelkiant — Ateities ir besiformuojančios technologijos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Ateities ir besiformuojančių technologijų (ABT) srities veiklos konkretūs tikslai turi remti fundamentinius mokslo ir technologijų tyrimus, per kuriuos, metant iššūkį dabartinėms prielaidoms ir rizikuojant žengti į nežinomas sritis, tiriamos naujos ateities technologijos. Be to, ABT veikla turi padėti vykdyti perspektyvius bandomuosius tyrimus tam tikrose srityse, galinčiose sudaryti kritinę tarpusavyje susijusių projektų, kurie kartu sudaro plačią, įvairialypę temų tyrimo bazę ir kuria Europos žinių fondą, masę. ABT veikla taip pat turi remti plataus užmojo ir masto mokslinius tyrimus, kuriais siekiama mokslo atradimų. Tokia veikla bus vykdoma derinant Europos ir nacionalines darbotvarkes.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 1 dalies b punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 01 03
Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros, įskaitant e. infrastruktūrą, stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

188 149 548

73 032 317

171 632 176

309 837

 

 

Paaiškinimai

Mokslinių tyrimų infrastruktūros srities veikla užtikrins Europos strateginio mokslinių tyrimų infrastruktūros forumo (ESFRI) įsteigimą ir veikimą, taip pat kitų pasaulinio lygio mokslinių tyrimų infrastruktūros, įskaitant regioninių partnerių infrastruktūrą, kūrimą 2020 ir vėlesniais metais. Be to, bus užtikrinta nacionalinių mokslinių tyrimų infrastruktūrų integracija ir galimybės jomis naudotis, taip pat e. infrastruktūros kūrimas, diegimas ir veikimas. Taip pat bus siekiama, kad mokslinių tyrimų infrastruktūra anksti perimtų technologijas, skatinama tyrimų ir plėtros partnerystė su pramone, palengvinamas mokslinių tyrimų infrastruktūros pramoninis panaudojimas ir skatinamas inovacijų diegimo grupių kūrimasis.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 1 dalies d punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 02
Pirmavimas pramonės srityje

Paaiškinimai

Šio programos „Horizontas 2020“ prioriteto tikslas – pasiekti, kad Sąjunga taptų patrauklesne vieta investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas, skatinant tokią veiklą, kurioje sąlygas diktuoja įmonės, ir spartinant naujų technologijų, kurios padės ateityje steigti įmones ir užtikrinti ekonomikos augimą, kūrimą. Tai paskatins stambias investicijas į svarbiausias pramonės technologijas, padidins Sąjungos bendrovių augimo potencialą, nes joms bus suteiktas pakankamo lygio finansavimas, ir padės novatoriškoms MVĮ pirmauti pasaulyje.

08 02 02 01
Pirmavimas nanotechnologijų, pažangiųjų medžiagų, lazerių technologijos, biotechnologijos, pažangiosios gamybos ir apdirbimo srityse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

503 592 719

178 666 161

460 847 841

42 681 808

 

 

Paaiškinimai

Pagal pirmavimo didelio poveikio ir pramonės technologijų srityje punktą turi būti užtikrinama parama moksliniams tyrimams, plėtrai ir demonstracinei veiklai, nanotechnologijoms, pažangiosioms medžiagoms, biotechnologijoms, pažangiajai gamybai ir perdirbimui. Daugiausia dėmesio bus skiriama skirtingų technologijų sąveikai ir jungimui. Taip pat daug dėmesio bus skiriama moksliniams tyrimams ir plėtrai, didelio masto bandomajai ir demonstracinei veiklai, bandomiesiems stendams ir gyvosioms laboratorijoms, prototipų gamybai ir produktų patvirtinimui bandomosiose linijose. Veikla turi būti siekiama didinti pramonės konkurencingumą skatinant pramonę, visų pirma MVĮ, daugiau investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 2 dalies a punkto ii–v papunkčiai.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 02 02
Galimybių gauti rizikos kapitalą siekiant investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas gerinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

342 534 670

282 101 522

363 564 753

310 056 561

 

 

Paaiškinimai

Šios veiklos tikslas – sudaryti sąlygas bendrovėms ir kitų rūšių organizacijoms, dalyvaujančioms mokslinių tyrimų ir inovacijų veikloje, finansinėmis priemonėmis lengviau gauti paskolų, garantijų, priešpriešinių garantijų, mišraus ir nuosavo kapitalo finansavimą. Skolos ir nuosavo kapitalo priemonės bus vykdomos atsižvelgiant į paklausą, tam tikruose sektoriuose arba Sąjungos programose nustatant prioritetus, kuriems jos bus skirtos, jei bus skirta papildomų lėšų. Daugiausia dėmesio skiriama privačiosioms investicijoms į MTTP pritraukti. Europos investicijų bankas (EIB) ir Europos investicijų fondas (EIF), kaip įgaliotieji subjektai, atliks labai svarbų vaidmenį įgyvendindami kiekvieną finansinę priemonę Komisijos vardu arba su ja bendradarbiaujant. Šio asignavimo dalis bus naudojama EIF kapitalo bazei stiprinti įmokėtojo kapitalo forma.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 2 dalies b punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 02 03
Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) inovacijų didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

36 588 561

33 186 975

33 663 565

3 067 854

 

 

Paaiškinimai

Siekiant padėti MVĮ dalyvauti programoje „Horizontas 2020“, bus pradėta taikyti į rinką orientuota priemonė, skirta visų tipų inovacinėms MVĮ, pageidaujančioms vystytis, augti ir vykdyti veiklą tarptautiniu lygmeniu. Be to, bus remiamos MVĮ, aktyviai atliekančios tyrimus, susijusius su tarpvalstybiniais tyrimų projektais, ir moterų vadovaujamos pradedančiosios įmonės. Taip pat bus remiama veikla, kuria stiprinamas MVĮ pajėgumas inovacijų srityje ir gerinamos pagrindinės inovacijų sąlygos.

Pagal Reglamentą (ES) Nr. 1291/2013 parama MVĮ inovacijoms įgyvendinant MVĮ priemonę bus teikiama taikant vieną valdymo sistemą ir įgyvendinama „iš apačios į viršų“ būdu. Pagal to reglamento II priedą ne mažiau kaip 20 % viso bendro biudžeto bus siekiama skirti konkrečiam tikslui „Pirmavimas kuriant didelio poveikio ir pramonės technologijas“ ir prioritetui „Visuomenės uždaviniai“ dėl MVĮ įgyvendinti, iš jų ne mažiau kaip 5 % viso bendro biudžeto iš pradžių bus skiriama specialiajai MVĮ priemonei. Ne mažiau kaip 7 % viso konkrečiam tikslui „Pirmavimas kuriant didelio poveikio ir pramonės technologijas“ ir prioritetui „Visuomenės uždaviniai“ skirto biudžeto bus skiriama specialiai MVĮ priemonei šią sumą paskirstant per programos „Horizontas 2020“ laikotarpį.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 2 dalies c punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 03
Visuomenės uždaviniai

Paaiškinimai

Ši programos „Horizontas 2020“ prioritetinė veikla yra tiesioginis atsakas į politikos prioritetus ir visuomenės uždavinius, nustatytus strategijoje „Europa 2020“. Ši veikla bus įgyvendinama taikant į uždavinius orientuotą požiūrį, pagal kurį sutelkiami įvairių sričių, technologijų ir disciplinų ištekliai ir žinios. Veikla aprėps visą mokslinių tyrimų ir pateikimo rinkai ciklą, perorientuojant dėmesį į su inovacija susijusią veiklą, pvz., bandymus, demonstravimą, bandymo įrenginius, paramą viešiesiems pirkimams, kūrimą, į galutinį vartotoją orientuotas inovacijas, socialines inovacijas ir jų pateikimą rinkai. Šia veikla Sąjungos lygmeniu bus tiesiogiai remiama atitinkamos sektorinės politikos kompetencija ir ją vykdant bus vadovaujamasi požiūriu, pagal kurį būtų paisoma lyties aspekto, bei siekiama proporcingo atstovavimo vyrams ir moterims.

08 02 03 01
Viso gyvenimo sveikatos gerinimas ir gerovės didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

540 954 714

271 316 606

545 411 715

40 118 438

 

 

Paaiškinimai

Šios veiklos tikslai – viso gyvenimo sveikata ir gerovė visiems, aukštos kokybės ekonomiškai tvarios sveikatos apsaugos ir priežiūros sistemos, taip pat galimybės, susijusios su naujomis darbo vietomis ir augimu sveikatos apsaugos ir su juo susijusiuose sektoriuose. Šiuo tikslu vykdant veiklą daugiausia dėmesio bus skiriama veiksmingam sveikatos apsaugos skatinimui ir ligų prevencijai (pvz., lemiamų sveikatos veiksnių suvokimui, geresnių prevencinių skiepų kūrimui). Ypatingas dėmesys bus atkreiptas į sveikatos ypatumus, susijusius su lytimi ir amžiumi. Didelis dėmesys bus skiriamas ir ligos, negalios bei sutrikusių funkcijų valdymui, gydymo kursui ir išgydymui (pvz., pritaikant žinias klinikinėje praktikoje ir skirtingo masto inovacinėje veikloje, geriau naudojant duomenis apie sveikatą, užtikrinant savarankišką gyvenimą ir pagalbą). Be to, bus stengiamasi gerinti sprendimų, susijusių su prevencija ir gydymo procedūromis, priėmimą, nustatyti geriausią praktiką sveikatos priežiūros sektoriuje ir skatinti jos sklaidą, taip pat remti integruotą priežiūrą ir technologinių, organizacinių bei socialinių inovacijų, pirmiausia leidžiančių vyresnio amžiaus žmonėms ir neįgaliesiems likti aktyviems ir savarankiškiems, įsisavinimą. Pagaliau įgyvendinama veikla bus grindžiama lyties aspektu: vadovaujantis tokiu požiūriu bus, be kita ko, pripažinta moterų vieta tiek neoficialios, tiek oficialios priežiūros sektoriuje.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 3 dalies a punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 03 02
Saugių, sveikų ir kokybiškų maisto produktų bei kitų biologinių produktų pakankamo tiekimo užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

94 094 592

83 884 929

201 772 598

22 468 062

 

 

Paaiškinimai

Šia veikla bus siekiama plėtoti tvaresnes ir našesnes žemės ūkio bei miškininkystės sistemas, kartu plėtojant gerą pragyvenimą kaimo gyventojams užtikrinančias paslaugas, koncepcijas ir politikos sritis. Be to, daug dėmesio bus skiriama sveikam, saugiam maistui ir konkurencingiems maisto perdirbimo metodams, kuriuos taikant naudojama mažiau išteklių ir pagaminama mažiau šalutinių produktų. Kartu bus dedamos pastangos tvariai naudoti gyvuosius vandens išteklius (pvz., tvari ir aplinkai nekenkianti žuvininkystė). Taip pat bus remiamos mažai anglies dioksido išmetančios, tausiai išteklius naudojančios, tvarios ir konkurencingos Europos biopramonės šakos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 3 dalies b punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 03 03
Perėjimo prie patikimos, tvarios ir konkurencingos energijos sistemos užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

313 168 348

137 003 313

278 434 628

28 655 994

 

 

Paaiškinimai

Įgyvendinant pastangas užtikrinti saugų, švarų ir veiksmingą energijos tiekimą didžiausias dėmesys bus skiriamas Sąjungos energijos vartojimo ir anglies dioksido išmetimo rodiklio mažinimui (pavyzdžiui, taikant prieinamas sistemas ir komponentus, apimančius pažangias technologijas) ir nebrangios mažą anglies dioksido kiekį išskiriančio energijos tiekimo užtikrinimui (pavyzdžiui, vykdant mokslinius tyrimus, taikomąją veiklą ir visapusiškai parodant naujoviškus atsinaujinančios energijos šaltinius, anglies dioksido surinkimo ir saugojimo technologijas). Ypatingas dėmesys bus skiriamas alternatyviam kurui ir mobiliesiems energijos šaltiniams bei bendro pažangiojo Europos elektros tinklo kūrimui. Vykdant veiklą dėmesys taip pat bus skiriamas su energetikos technologijomis susijusių įvairių disciplinų moksliniams tyrimams ir bendram Europos mokslinių tyrimų programų įgyvendinimui ir tarptautinio lygio įrenginių eksploatavimui. Be to, bus kuriamos tvirtos ir skaidrios politikos paramos priemonės, metodai ir modeliai ir skatinamas energijos inovacijų patekimas į rinką. 85 % biudžeto asignavimų bus skiriama atsinaujinančioms ir galutinio vartojimo energijos vartojimo efektyvumo politikos sritims, įskaitant pažangiuosius tinklus ir energijos saugojimą, ir iniciatyvą „Pažangūs miestai ir gyvenvietės“ nuo 2014 m.

Pripažįstant, kad energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos galutiniai vartotojai vaidina svarbų vaidmenį stiprinant Sąjungos energetinį saugumą, patekimo į rinką priemonės bus remiamos vykdant trečiąją Pažangios energetikos Europai programą, siekiant kurti pajėgumus, gerinti valdymą ir įveikti rinkos kliūtis, kad būtų galima įgyvendinti energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos sprendimus, tokiu būdu prisidedant prie energetinio saugumo stiprinimo ES. Todėl dalis viso energijos uždavinių biudžeto asignavimų bus skirta esamų atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir energijos vartojimo efektyvumo technologijų rinkos įsisavinimo veiklai pagal šią programą, kurią įgyvendins speciali valdymo struktūra, ir į ją, kaip ir iki šiol, bus įtraukta parama tvarios energetikos politikos įgyvendinimui, pajėgumų kūrimui ir investicijoms skirto finansavimo mobilizavimui.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 3 dalies c punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 03 04
Efektyviai išteklius naudojančios, aplinkai nekenkiančios, saugios ir vientisos Europos transporto sistemos sukūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

159 469 104

288 354 444

394 541 594

8 086 531

 

 

Paaiškinimai

Vykdant šią veiklą, daug dėmesio bus skiriama efektyviai išteklius naudojančiam transportui (pvz., naujos kartos elektra varomų ir kitų mažai ar visiškai aplinkos neteršiančių orlaivių, transporto priemonių ir laivų kūrimui ir naudojimui), taip pat geresniam judumui, mažesnėms grūstims ir didesnei saugai bei saugumui (pvz., remiant kompleksinį vežimą ir logistiką „nuo durų iki durų“). Taip pat bus siekiama didinti Europos transporto gamybos pramonės bei susijusių paslaugų konkurencingumą ir gerinti rezultatus, pavyzdžiui, kuriant kitos kartos novatoriškas transporto priemones ir ruošiant dirvą ateities transportui. Be to, bus remiama veikla, kurios tikslas – gerinti su transportu susijusių socialinių ir ekonominių tendencijų bei perspektyvų suvokimą ir teikti politikos formuotojams įrodymais pagrįstus duomenis bei analizes.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 3 dalies d punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 03 05
Efektyviai išteklius naudojančios ir klimato kaitai atsparios ekonomikos sukūrimas ir tvaraus žaliavų tiekimo užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

297 719 374

131 157 582

271 940 800

2 478 694

 

 

Paaiškinimai

Pagrindinis šios veiklos tikslas – sukurti efektyviai išteklius naudojančią ir klimato kaitos poveikiui atsparią ekonomiką ir užtikrinti tvarų žaliavų tiekimą, siekiant patenkinti didėjančios pasaulio populiacijos poreikius, tvariai naudojantis planetos gamtos ištekliais. Šiuo tikslu ypač bus siekiama kovoti su klimato kaita ir prisitaikyti prie jos, tvariai valdyti gamtos išteklius ir ekosistemas, taip pat sudaryti sąlygas pereiti prie ekologiškos ekonomikos diegiant ekologines inovacijas. Be to, bus sukurtos išsamios ir tvarios pasaulinio aplinkos stebėjimo ir informavimo sistemos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 3 dalies e punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 03 06
Integracinių, naujoviškų ir mąstančių Europos visuomenių kūrimo skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

114 233 382

74 273 114

134 023 811

17 625 757

 

 

Paaiškinimai

Šios veiklos tikslas – remiant pažangų, tvarų ir integracinį augimą, pasiekti, kad Europos visuomenės taptų labiau integruotos, novatoriškesnės ir labiau mąstančios. Veiksmais bus remiamas suderintas politikos formavimas: bus kaupiami duomenys, kuriamos priemonės ir rengiama į ateitį orientuota veikla bei bandomieji projektai – taip bus siekiama padidinti mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos tarptautinį veiksmingumą ir poveikį ekonomikai ir sukurti puikiai veikiančią Europos mokslinių tyrimų erdvę ir inovacijų sąjungą. Taip pat bus siekiama mažinti atotrūkį inovacijų srityje, užtikrinant, kad visuomenė dalyvautų moksliniuose tyrimuose ir inovacijose, ir skatinant lyčių pusiausvyrą mokslinių tyrimų grupėse, remiant darnų ir veiksmingą bendradarbiavimą su trečiosiomis šalimis ir didinant Europos intelektinio pagrindo supratimą: jo istorijos ir daugelio europinių ir ne europinių veiksnių, kurie daro poveikį mūsų šiandieniniam gyvenimui.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 3 dalies f punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 04
Pažangos skleidimas ir dalyvių skaičiaus didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

93 183 570

62 039 896

66 905 973

5 253 030

 

 

Paaiškinimai

Šios veiklos tikslas – visapusiškai išnaudoti Europos talentų potencialą ir užtikrinti, kad inovacijomis grindžiamos ekonomikos nauda būtų kuo didesnė ir plačiai paskirstyta visoje Sąjungoje laikantis pažangumo principo. Puoselėjant ir sujungiant kompetencijos centrus siūloma veikla padės stiprinti Europos mokslinių tyrimų erdvę.

Veikla daugiausia bus vykdoma šiomis kryptimis: susiejant pažangias mokslinių tyrimų institucijas ir prastesnių rezultatų mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų srityje pasiekiančius regionus, bus siekiama sukurti naujus (arba gerokai atnaujinti esamus) kompetencijos centrus valstybėse narėse ir regionuose, kuriuose pasiekiama prastesnių rezultatų mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų srityje; vykdoma porinė mokslinių tyrimų institucijų veikla, steigiamos „EMTE katedros“, pasitelkiama politikos rėmimo priemonė, kuria siekiama pagerinti nacionalinių / regioninių mokslinių tyrimų ir inovacijų strategijų kūrimą, įgyvendinimą ir vertinimą; sudaroma galimybė pažangiems mokslininkams tyrėjams ir inovacijų kūrėjams, kurie nepakankamai dalyvauja Europos ir tarptautiniuose tinkluose, naudotis tarptautiniais tinklais; stiprinami nacionalinių informacijos centrų tarptautinių tinklų administraciniai ir operaciniai pajėgumai, be kita ko, pasitelkiant mokymus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), visų pirma jo 3 straipsnio 4 dalis.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 05
Pagal programą „Horizontas 2020“ vykdoma horizontalioji veikla

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

47 450 000

10 136 096

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu finansuojami horizontalaus pobūdžio veiksmai, kurie padeda įgyvendinti programą „Horizontas 2020“, pavyzdžiui, veikla, kuria siekiama remti komunikaciją ir sklaidą, ir rezultatų naudojimas inovacijoms bei konkurencingumui remti. Taip pat gali būti remiama kompleksinė veikla, susijusi su keliais programos „Horizontas 2020“ prioritetais.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 06
Mokslas dalyvaujant visuomenei ir jai skirtas mokslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

54 853 984

25 322 763

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 08 02 04 straipsnis

Šios veiklos tikslas – užmegzti veiksmingą mokslo ir visuomenės sąveiką, rasti naujų talentų, kurie galėtų dirbti mokslo srityje, ir susieti pažangiąją mokslinę kompetenciją su visuomenės informuotumu ir atsakomybe. Bus skiriamas dėmesys mokslinio švietimo ir karjeros patrauklumui jaunimui, lyčių lygybei, mokslo ir inovacijų sistemoje bus labiau atsižvelgiama į piliečių interesus ir vertybes, taip pat plėtojamas atsakingai vykdomų mokslinių tyrimų ir inovacijų pažangos valdymas, kuriame galėtų dalyvauti visi suinteresuotieji subjektai (mokslininkai tyrėjai, valdžios institucijos, pramonė ir pilietinės visuomenės organizacijos).

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), visų pirma jo 3 straipsnio 5 dalis.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

08 02 07
Bendrosios įmonės

08 02 07 31
II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (NVI2) — Rėmimo išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

670 585

668 978

490 000

490 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas administracinėms ir einamosioms bendrosios įmonės išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 557/2014, kuriuo įsteigiama II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (OL L 169, 2014 6 7, p. 54).

08 02 07 32
II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (NVI2)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

211 379 415

57 627 199

207 300 000

16 600 000

 

 

Paaiškinimai

II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (NVI2) – Komisijos ir biofarmacijos pramonės jungtinė technologijų iniciatyva (JTI), grindžiama ankstesnės naujoviškų vaistų iniciatyvos rezultatais. NVI2 tikslas – gerinti vaistų kūrimo procesą remiant veiksmingesnius mokslinius tyrimus ir plėtojant bendradarbiavimą su akademine bendruomene, mažosiomis ir vidutinėmis įmonėmis (MVĮ) ir biofarmacijos pramone, kad pacientams būtų galima pateikti geresnių ir saugesnių vaistų.

NVI2 JTI padės įgyvendinti programos „Horizontas 2020“ tikslus, visų pirma prioriteto „Visuomenės iššūkiai“ konkretų uždavinį „Sveikata, demografiniai pokyčiai ir gerovė“.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 557/2014, kuriuo įsteigiama II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (OL L 169, 2014 6 7, p. 54).

08 02 07 33
Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS) — Rėmimo išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 600 083

1 596 249

977 500

977 500

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas administracinėms ir einamosioms bendrosios įmonės išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 560/2014, kuriuo įsteigiama biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (OL L 169, 2014 6 7, p. 130).

08 02 07 34
Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

200 495 917

17 527 581

50 000 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Biologinės pramonės sektorių iniciatyva, Komisijos ir biologinės pramonės sektorių jungtinė technologijų iniciatyva (JTI), apimanti daugybę sektorių, pvz., žemės ūkį, biotechnologijas ar miškininkystę. Jos tikslas – Europoje kurti stiprią ir pasauliniu mastu konkurencingą biologinės pramonės sektorių ir skirti dėmesį trims pagrindinėms sritims: žaliavoms, biorafinavimo įmonėms ir biologinių produktų rinkoms.

Biologinės pramonės sektorių (BPS) JTI padeda įgyvendinti programą „Horizontas 2020“, visų pirma prioriteto „Visuomenės iššūkiai“ konkretų uždavinį „Maisto tiekimo užtikrinimas, tvarus žemės ūkis, jūrų, jūrininkystės ir vidaus vandenų moksliniai tyrimai ir bioekonomika“ ir konkretaus uždavinio „Lyderystė didelio poveikio ir industrinėse technologijose“ komponentą „Pagrindinės didelio poveikio technologijos“.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 560/2014, kuriuo įsteigiama biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (OL L 169, 2014 6 7, p. 130).

08 02 07 35
Bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ („Švarus dangus 2“) — Rėmimo išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 864 218

1 859 751

1 225 333

1 225 333

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas administracinėms ir einamosioms bendrosios įmonės išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 558/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ (OL L 169, 2014 6 7, p. 77).

08 02 07 36
Bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ („Švarus dangus 2“)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

339 977 529

94 370 545

100 000 000

13 000 000

 

 

Paaiškinimai

Bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ – Komisijos ir Europos aeronautikos pramonės jungtinė technologijų iniciatyva (JTI), grindžiama ankstesnės iniciatyvos „Švarus dangus“ rezultatais. „Švarus dangus 2“ tikslas – sumažinti Europos aeronautikos technologijų poveikį aplinkai vykdant pažangius ekologiškų technologijų mokslinius tyrimus ir plataus masto demonstracinę veiklą oro transporto srityje ir kartu prisidedant aeronautikos sektoriaus tarptautinio konkurencingumo ateityje. Techninė veikla vykdoma įvairiose techninėse srityse. Ja siekiama sukurti parodomuosius pavyzdžius visuose skraidymo segmentuose.

„Švarus dangus 2“ JTI padės įgyvendinti programos „Horizontas 2020“ tikslus, visų pirma prioriteto „Visuomenės iššūkiai“ konkretų uždavinį „Pažangus, ekologiškas ir integruotas transportas“.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 558/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ (OL L 169, 2014 6 7, p. 77).

08 02 07 37
II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (KEV2) — Rėmimo išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

466 833

465 714

292 667

292 667

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas administracinėms ir einamosioms bendrosios įmonės išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 559/2014, kuriuo įsteigiama II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (OL L 169, 2014 6 7, p. 108).

08 02 07 38
II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (KEV2)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

109 114 167

29 060 885

93 354 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (KEV2 BĮ) – Komisijos, pramonės ir mokslinių tyrimų grupių viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė, grindžiama ankstesnės iniciatyvos pagal 7BP rezultatais. KEV2 BĮ tikslas – šalinti daugelį kuro elementų ir vandenilio technologijų komercializacijos kliūčių: mažinti KEV sistemų išlaidas, didinti jų efektyvumą ir rodyti jų taikymo galimybes – taip Sąjungoje sukurti stiprų, tvarų ir pasaulio mastu konkurencingą kuro elementų ir vandenilio sektorių. Ši biudžeto eilutė skirta administracinėms KEV2 BĮ išlaidoms padengti.

KEV2 BĮ padės įgyvendinti programos „Horizontas 2020“ tikslus, visų pirma prioriteto „Visuomenės iššūkiai“ konkrečius uždavinius „Saugi, ekologiška ir efektyviai vartojama energija“ ir „Pažangus, ekologiškas ir integruotas transportas“.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 559/2014, kuriuo įsteigiama II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (OL L 169, 2014 6 7, p. 108).

08 02 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

08 02 50 01
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti 2014–2020 m. laikotarpiu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

08 02 50 02
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

244 938 910,—

178 180 513,45

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti nuo laikotarpio iki 2014 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

08 02 51
Ankstesnės mokslinių tyrimų bendrosios programos užbaigimas — Septintoji bendroji programa – EB netiesioginė veikla (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

2 618 411 227

p.m.

2 618 132 885

5 758 233 929,92

4 435 457 503,64

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šią biudžeto eilutę, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 243).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299).

2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 71/2008 dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus“ įsteigimo (OL L 30, 2008 2 4, p. 1).

2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2008 dėl bendrosios įmonės įsteigimo, siekiant įgyvendinti jungtinę technologijų iniciatyvą „Naujoviški vaistai“ (OL L 30, 2008 2 4, p. 38).

2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).

Susiję teisės aktai

2007 m. liepos 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl TRIPS susitarimo ir galimybės įsigyti vaistų (OL C 175 E, 2008 7 10, p. 591).

08 02 52
Mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas — Netiesioginė veikla (iki 2007 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

3 585 233

p.m.

16 232 123

1 642 231,15

46 517 673,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šį straipsnį, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijos dėlei: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

ELPA valstybių įnašai išimtinai susiję su jų dalyvavimu nebranduolinėje veikloje pagal bendrąją programą.

Teisinis pagrindas

1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/835/EB, priimantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą „Europos mokslinių tyrimų srities formavimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 44).

2003 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1209/2003/EB dėl Bendrijos dalyvavimo kelių valstybių narių vykdomoje tyrimų ir taikomosios veiklos programoje, kurios tikslas – naujų klinikinių intervencijų, skirtų likviduoti ŽIV/AIDS, maliariją ir tuberkuliozę, kūrimas per ilgalaikę Europos ir besivystančių šalių partnerystę (OL L 169, 2003 7 8, p. 1).

08 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

08 02 77 01
Bandomasis projektas — Koordinuoti moksliniai tyrimai homeopatijos ir fitoterapijos naudojimo gyvulininkystėje klausimais

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

125 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

08 02 77 02
Bandomasis projektas — Svarbiausių žaliavų naudojimas jas perdirbant. Europos Sąjungos ir Afrikos Sąjungos bendradarbiavimo galimybė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

112 500

500 000,—

247 404,94

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

08 02 77 03
Bandomais projektas — Dėl skurdo plintančių ir apleistų ligų moksliniai tyrimai ir šios srities technologinė plėtra siekiant užtikrinti visuotinę sveikatos apsaugą laikotarpiu po 2015 m.

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

750 000

375 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Per nuolatines diskusijas apie visuotinio vystymosi programą laikotarpiui po 2015 m. visuotinė sveikatos apsauga įvardijama kaip pagrindinė sąlyga, padėsianti iki 2030 m. išnaikinti itin didelį skurdą, ir labai svarbus veiksnys baigiant vykdyti neužbaigtą su sveikata susijusių Tūkstantmečio vystymosi tikslų (TVT) darbotvarkę, t. y. pasiekti 4, 5 ir 6 TVT – atitinkamai pagerinti motinų sveikatą, sumažinti vaikų mirtingumą ir kovoti su ŽIV/AIDS, maliarija ir tuberkulioze.

Taip pat svarbu į naują vystymosi programą be su 6-uoju TVT susijusių ligų įtraukti ir apleistas tropines ligas, atsižvelgiant į atitinkamą Pasaulio sveikatos organizacijos planą (http://whqlibdoc.who.int/hq/2012/WHO_HTM_NTD_2012.1_eng.pdf) ir kitų žymių ekspertų organizacijų nuomonę.

Tikslai

Vykdant šį projektą bus parengtas tyrimas, kuriame bus kiekybiškai įvertintas dėl skurdo plintančių ir apleistų ligų mokslinių tyrimų ir šios srities technologinės plėtros vaidmuo siekiant užtikrinti visuotinę sveikatos apsaugą ir gerinti sveikatos padėtį mažesnes nei vidutines pajamas gaunančiose šalyse. Atliekant tyrimą bus:

– stebimos Sąjungos investicijos į mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą dėl skurdo plintančių ir apleistų ligų srityje ir vertinama, kaip pertvarkytos atitinkamos technologijos, kad jos taptų visuotinės sveikatos apsaugos užtikrinimo priemone;

– bus tiriama, kaip galima pagerinti mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros dėl skurdo plintančių ir apleistų ligų srityje ir visuotinės sveikatos apsaugos sąsają, kalbant apie visuotinio vystymosi programą laikotarpiui po 2015 m., ir parengti su mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros rodikliais susijusias rekomendacijas, kurios padėtų daryti pažangą užtikrinant visuotinės sveikatos apsaugos taikymą.

Saugių, veiksmingų, nebrangių, prieinamų ir užtikrintos kokybės svarbių vaistų, skirtų dėl skurdo plintančioms ir apleistoms ligoms gydyti, kūrimas padeda užtikrinti visuotinę sveikatos apsaugą ir atitinkamos investicijos į visuotinę sveikatos apsaugą yra veiksmingas būdas užtikrinti, kad turimi produktai ir paslaugos taip pat būtų prieinami ir tinkamos kokybės. Šiai sąsajai teks labai svarbus vaidmuo visuotinio vystymosi programoje laikotarpiu po 2015 m. ne tik siekiant užtikrinti sveikatą, bet ir padedant mažinti skurdą.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

08 02 77 04
Parengiamieji veiksmai — Bendros ir inovacinės Europos transporto sistemos kūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šių dviejų etapų parengiamųjų veiksmų tikslas – nustatyti kliūtis, kurios trukdo kurti iš tiesų optimalią bendrą Europos transporto sistemą ir pasiūlyti veiksmų rinkinį, kurie visi kartu galėtų padėti paspartinti pažangą. Šiais veiksmais visapusiškai remiamos Sąjungos ir Komisijos iniciatyvos. Šias veiksmais bus:

informuojama apie būsimus politikos pokyčius ir mokslinių tyrimų ir inovacijų programas tiek Sąjungos, tiek nacionaliniu lygmeniu;

sprendžiamas vienas iš septynių uždavinių, kuriais grindžiama programa „Horizontas 2020“, t. y. „pažangaus, ekologiško ir integruoto transporto“ uždavinys;

padedama įgyvendinti strategijos „ES 2020“ pavyzdines iniciatyvas, pvz., iniciatyvas „prieinamumo didinimas ir ekologiškas transportas“ ir „inovacijų ir meistriškumo skatinimas“.

Nagrinėjimo etapu bus:

nustatyti suinteresuotieji subjektai (pramonė, mokslinių tyrimų atstovai, administracijos, reguliavimo institucijos ir pilietinė visuomenė) ir jų nuomonė, poreikiai ir lūkesčiai;

aprašyta dabartinė sistemos būklė: transporto politika (visais lygmenimis); pramonės struktūra; rinkos ir reguliavimo sąlygos; suinteresuotųjų subjektų bendradarbiavimo mechanizmai; transporto programos;

atsižvelgta į panašius klausimus kituose pasaulio regionuose ir nustatyta įgyta patirtis;

nustatytos galimybės gerinti visą Europos transporto sistemą ir kliūtys, trukdančios tai padaryti.

Gairių etapu bus pasiūlyti veiksmai, remiami įvairių sričių suinteresuotųjų subjektų, kurie gali paspartinti pažangą siekiant optimalios transporto sistemos. Šiuo etapu bus nagrinėjama:

ar yra naujų organizacijų, kurios galėtų padėti nedubliuodamos esamų struktūrų;

kaip visais lygmenimis išvystyti tvirtesnį visa sistema grindžiamą požiūrį;

būdai skatinti esamas iniciatyvas daugiau dėmesio skirti jų sąveikai su visa likusia sistema;

galimos politinės iniciatyvos Sąjungos, valstybių narių ir vietos lygmenimis.

Galutinis rezultatas bus išsamus galimybių ir kliūčių tyrimas siekiant visapusiškai optimalios transporto sistemos visoje Europoje, taip pat visų sektorių suinteresuotųjų subjektų įsipareigojimas.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

08 03 SKYRIUS —   EURATOMO PROGRAMA — NETIESIOGINIAI VEIKSMAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

08 03

EURATOMO PROGRAMA — NETIESIOGINIAI VEIKSMAI

08 03 01

Euratomo programos veiklos išlaidos

08 03 01 01

Euratomas — Branduolių sintezės energija

1.1

122 147 186

146 941 084

94 723 000

48 884 318

 

 

 

08 03 01 02

Euratomas — Branduolių dalijimasis ir radiacinė sauga

1.1

54 654 414

30 875 121

45 789 000

13 353 389

 

 

 

 

08 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

176 801 600

177 816 205

140 512 000

62 237 707

 

 

 

08 03 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

08 03 50 01

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

08 03 50 02

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

244 938 910,—

178 180 513,45

 

 

08 03 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

244 938 910,—

178 180 513,45

 

08 03 51

Ankstesnės (2007–2013 m.) Euratomo mokslinių tyrimų bendrosios programos užbaigimas

1.1

p.m.

39 796 544

p.m.

40 279 636

128 424 486,21

132 968 733,72

334,12

08 03 52

(Iki 2007 m. priimtų) ankstesnių Euratomo mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

1.1

p.m.

394 545

p.m.

159 053

37 792,95

1 054 889,69

267,37

 

08 03 skyrius - Iš viso

 

176 801 600

218 007 294

140 512 000

102 676 396

373 401 189,16

312 204 136,86

143,21

Paaiškinimai

Euratomo mokslinių tyrimų ir mokymo programa (2014–2018 m.) (Euratomo programa) papildo programą „Horizontas 2020“ branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo srityje. Jos bendras tikslas – vykdyti branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklą, itin akcentuojant nuolatinį branduolinės saugos ir radiacinės saugos gerinimą, visų pirma siekiant saugiai ir veiksmingai prisidėti prie ilgalaikio energijos sistemos priklausomybės nuo iškastinio kuro sumažinimo. Remiant šiuos mokslinius tyrimus, Euratomo programa, siekiama prisidėti prie trijų programos „Horizontas 2020“ prioritetų – pažangaus mokslo, pirmavimo pramonės srityje ir visuomenės uždavinių – įgyvendinimo rezultatų.

Netiesioginiai Euratomo programos veiksmai skirti dviem sritims: branduolių dalijimuisi, saugai ir radiacinei saugai bei branduolių sintezės mokslinių tyrimų ir plėtros programai.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

08 03 01
Euratomo programos veiklos išlaidos

Paaiškinimai

Euratomo programos dalis, susijusi su netiesioginiais veiksmais, bus taikoma branduolių dalijimosi ir radiacinei saugai, taip pat branduolių sintezės moksliniams tyrimams ir plėtrai, kuriais siekiama užtikrinti ITER projekto sėkmę ir sudaryti Europai sąlygas pasinaudoti visais jo privalumais. Ji prisidės prie trijų „Horizontas 2020“ prioritetų – pažangaus mokslo, pirmavimo pramonės srityje ir visuomenės uždavinių – įgyvendinimo rezultatų.

08 03 01 01
Euratomas — Branduolių sintezės energija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

122 147 186

146 941 084

94 723 000

48 884 318

 

 

Paaiškinimai

Pagal Euratomo programą branduolių sintezės srityje bus remiama bendra mokslinių tyrimų veikla, kurios imasi branduolių sintezės srities subjektai, dalyvaujantys įgyvendinant branduolių sintezės plane nustatytas užduotis. Be to, bus remiama bendra veikla, kurios tikslas – kurti ir tvirtinti parodomajai jėgainei skirtas medžiagas, spręsti reaktorių eksploatavimo klausimus ir kurti bei demonstruoti visas su branduolių sintezės parodomąja jėgaine susijusias technologijas. Taip pat bus užtikrinamas arba remiamas žinių, gautų atlikus pagal šią programą bendrai finansuojamus mokslinius tyrimus, valdymas ir sukurtų technologijų perdavimas pramonei, kad ji panaudotų visus naujoviškus mokslinių tyrimų aspektus. Be to, bus remiama svarbiausios mokslinių tyrimų infrastruktūros statyba, atnaujinimas, naudojimas ir nuolatinės prieigos užtikrinimas pagal Euratomo programą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1314/2013 dėl Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos (2014–2018 m.), kuria papildoma bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (OL L 347, 2013 12 20, p. 948), ir ypač 3 straipsnio 2 dalies e–h punktai.

08 03 01 02
Euratomas — Branduolių dalijimasis ir radiacinė sauga

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

54 654 414

30 875 121

45 789 000

13 353 389

 

 

Paaiškinimai

Pagal Euratomo branduolių sintezės srityje bus remiama bendra mokslinių tyrimų veikla, susijusi su saugiu reaktorių, kurie Sąjungoje naudojami dabar arba gali būti naudojami ateityje, eksploatavimu. Taip pat bus padedama rengti galutinių branduolinių atliekų tvarkymo priemones. Be to, bus remiama bendra ir (arba) koordinuojama mokslinių tyrimų veikla, kurioje daugiausia dėmesio skiriama mažų dozių pramoninės, medicininės arba gamtinės apšvitos keliamai rizikai. Be to, pagal Euratomo programos branduolių dalijimosi dalį bus remiama bendra mokymo ir judumo veikla, vykdoma tarp mokslinių tyrimų centrų ir pramonės ir tarp skirtingų valstybių narių bei asocijuotųjų valstybių, ir kompetencijos įvairiose branduolinės energijos srityse išlaikymas.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1314/2013 dėl Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos (2014–2018 m.), kuria papildoma bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (OL L 347, 2013 12 20, p. 948), ir ypač 3 straipsnio 2 dalies a–d punktai.

08 03 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

08 03 50 01
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti 2014–2020 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

08 03 50 02
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

244 938 910,—

178 180 513,45

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti nuo laikotarpio iki 2014 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

08 03 51
Ankstesnės (2007–2013 m.) Euratomo mokslinių tyrimų bendrosios programos užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

39 796 544

p.m.

40 279 636

128 424 486,21

132 968 733,72

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

Programa apima dvi tematines sritis:

Branduolių sintezė apima įvairią veiklą: fundamentinius tyrimus, technologijų plėtrą, pagrindinių projektų infrastruktūros statybą, mokymo ir švietimo veiklą. Ji gali tapti beveik neribotu švarios energijos tiekimo šaltiniu; ITER yra esminis tolesnis žingsnis šiam galutiniam tikslui pasiekti. Todėl ITER projekto įgyvendinimas dabartinėje Sąjungos strategijoje užima pagrindinę vietą. Jis turi būti remiamas solidžia ir tikslinga Europos mokslinių tyrimų ir plėtros programa, skirta pasirengti eksploatuoti ITER ir išplėtoti technologijas bei sukaupti žinias, kurių prireiks jam vykdyti šiuo etapu ir vėliau.

Branduolių sintezės tyrimais siekiama sukurti tinkamą mokslinį ir techninį pagrindą siekiant paspartinti saugesnį ilgai išliekančių radioaktyviųjų atliekų tvarkymą, skatinti saugesnį, tausesnį ir konkurencingą branduolinės energijos naudojimą ir įdiegti tvirtą bei socialiai priimtiną žmonių ir aplinkos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės sistemą.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 61).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 404).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

08 03 52
(Iki 2007 m. priimtų) ankstesnių Euratomo mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

394 545

p.m.

159 053

37 792,95

1 054 889,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

1994 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 94/268/Euratomas dėl Bendrijos veiksmų bendrosios programos Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo srityje (1994–1998 m.) (OL L 115, 1994 5 6, p. 31).

1996 m. kovo 4 d. Tarybos sprendimas 96/253/Euratomas, adaptuojantis Sprendimą 94/268/Euratomas dėl Bendrijos veiklos pamatinės mokslinių tyrimų ir mokymo programos, skirtos Europos atominės energijos bendrijai (1994–1998 m.), po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 72).

1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

1998 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 1999/64/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų ir mokymo programos (Euratomas) (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 34).

2002 m. birželio 3 d. Tarybos sprendimas 2002/668/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) šeštosios pamatinės branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 34).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/837/Euratomas, priimantis konkrečią mokslinių tyrimų ir mokymo branduolinės energijos srityje programą (Euratomas) (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 74).

08 04 SKYRIUS —   ITER

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

08 04

ITER

08 04 01

ITER infrastruktūros statyba, paleidimas ir eksploatavimas — Europos ITER įgyvendinimo bendroji įmonė — Branduolių sintezės energija (F4E)

08 04 01 01

ITER infrastruktūros statyba, paleidimas ir eksploatavimas — Europos ITER įgyvendinimo bendroji įmonė — Branduolių sintezės energija (F4E) – Rėmimo išlaidos

1.1

43 860 000

43 754 912

41 127 422

41 127 422

 

 

 

08 04 01 02

ITER infrastruktūros statyba, paleidimas ir eksploatavimas — Europos ITER įgyvendinimo bendroji įmonė — Branduolių sintezės energija (F4E)

1.1

838 355 057

126 361 457

679 790 383

19 407 686

 

 

 

 

08 04 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

882 215 057

170 116 369

720 917 805

60 535 108

 

 

 

08 04 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

08 04 50 01

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

08 04 50 02

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

252 361 301,21

183 579 922,94

 

 

08 04 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

252 361 301,21

183 579 922,94

 

08 04 51

Europos ITER bendrosios įmonės steigimo užbaigimas — Branduolių sintezės energija (F4E) (2007–2013 m.)

1.1

p.m.

336 561 599

p.m.

415 565 952

957 033 262,26

297 135 757,26

88,29

 

08 04 skyrius - Iš viso

 

882 215 057

506 677 968

720 917 805

476 101 060

1 209 394 563,47

480 715 680,20

94,88

Paaiškinimai

ITER projekto tikslas – įrodyti, kad branduolių sintezė yra perspektyvus ir tvarus energijos šaltinis, nes eksperimentinio branduolių sintezės reaktoriaus pastatymas ir eksploatavimas yra itin svarbus saugių, tvarių, aplinkai nekenkiančių ir ekonomiškai perspektyvių jėgainių reaktorių prototipų kūrimo etapas. Jis prisidės prie strategijos „Europa 2020“ ir ypač jos pavyzdinės iniciatyvos „Inovacijų sąjunga“, nes, sutelkus Sąjungos pažangiųjų technologijų pramonės šakas, dalyvaujančias statant ITER, šiame vilčių teikiančiame sektoriuje Sąjunga turėtų įgyti pranašumą pasaulio konkurentų atžvilgiu.

Projekte dalyvauja septynios šalys: Europos Sąjunga, Kinija, Indija, Japonija, Pietų Korėja, Rusija ir Jungtinės Valstijos.

08 04 01
ITER infrastruktūros statyba, paleidimas ir eksploatavimas — Europos ITER įgyvendinimo bendroji įmonė — Branduolių sintezės energija (F4E)

08 04 01 01
ITER infrastruktūros statyba, paleidimas ir eksploatavimas — Europos ITER įgyvendinimo bendroji įmonė — Branduolių sintezės energija (F4E) – Rėmimo išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

43 860 000

43 754 912

41 127 422

41 127 422

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 08 04 01 straipsnis (iš dalies)

Šis asignavimas skirtas administracinėms ir einamosioms Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 2013/791/Euratomas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas (OL L 349, 2013 12 21, p. 100).

08 04 01 02
ITER infrastruktūros statyba, paleidimas ir eksploatavimas — Europos ITER įgyvendinimo bendroji įmonė — Branduolių sintezės energija (F4E)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

838 355 057

126 361 457

679 790 383

19 407 686

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 08 04 01 straipsnis (iš dalies)

Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė teikia Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) įnašą bendram tarptautiniam ITER projektui įgyvendinti. ITER – pagrindinė eksperimentinė infrastruktūra, kuri atskleis branduolių sintezės energijos gamybos mokslinį ir techninį pagrįstumą, po kurio seks demonstracinės branduolių sintezės jėgainės (DEMO) statyba.

Šios bendrosios įmonės tikslai:

teikti Euratomo įnašą Tarptautinei ITER branduolių sintezės energijos organizacijai,

užtikrinti Euratomo indėlį į platesnio masto veiklą su Japonija, siekiant sparčiai įdiegti branduolių sintezės energijos gamybą,

rengti ir koordinuoti veiklos programą rengiantis demonstracinės branduolių sintezės jėgainės statybai.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 2013/791/Euratomas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas (OL L 349, 2013 12 21, p. 100).

08 04 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai

08 04 50 01
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti 2014–2020 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

08 04 50 02
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

252 361 301,21

183 579 922,94

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti nuo laikotarpio iki 2014 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

Įplaukos iš Europos atominės energijos bendrijos ir Šveicarijos bendradarbiavimo susitarimų arba daugiašalio Europos branduolių sintezės vystymo susitarimo (EFDA) bus įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 1 ir 6 0 1 2 punktus ir gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

08 04 51
Europos ITER bendrosios įmonės steigimo užbaigimas — Branduolių sintezės energija (F4E) (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

336 561 599

p.m.

415 565 952

957 033 262,26

297 135 757,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. rugsėjo 25 d. Tarybos sprendimas Komisijai sudaryti susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą, sudaryti susitarimą laikinai taikyti Susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą ir sudaryti susitarimą dėl Tarptautinės ITER branduolių sintezės energijos organizacijos siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą privilegijų ir imunitetų.

2006 m. lapkričio 17 d. Komisijos sprendimas 2006/943/Euratomas laikinai taikyti Susitarimą įsteigti Tarptautinę ITER branduolių sintezės energijos organizaciją siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą ir Susitarimą dėl Tarptautinės ITER branduolių sintezės energijos organizacijos siekiant bendrai įgyvendinti ITER projektą privilegijų ir imunitetų (OL L 358, 2006 12 16, p. 60).

2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 61).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/976/Euratomas dėl specialiosios programos, įgyvendinančios Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 404).

2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas (OL L 90, 2007 3 30, p. 58).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/94/Euratomas dėl netiesioginiais veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 33).

08 05 SKYRIUS —   ANGLIŲ IR PLIENO MOKSLINIŲ TYRIMŲ FONDO MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROGRAMA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

08 05

ANGLIŲ IR PLIENO MOKSLINIŲ TYRIMŲ FONDO MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROGRAMA

08 05 01

Plieno mokslinių tyrimų programa

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

37 472 829,98

36 665 789,09

 

08 05 02

Anglių mokslinių tyrimų programa

1.1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

16 182 631,20

12 131 295,43

 

 

08 05 skyrius - Iš viso

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

53 655 461,18

48 797 084,52

 

Paaiškinimai

Kiekvienais metais iš Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo finansuojami projektai, kuriais siekiama padidinti Sąjungos anglių ir plieno pramonės saugą, veiksmingumą ir konkurencingumą. Fondas įsteigtas 2002 m., remiantis Europos anglių ir plieno bendrijos laimėjimais. Biudžeto paskirstymas tarp anglių (27,2 %) ir plieno (72,8 %) pramonės nustatytas 2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendime 2003/76/EB, numatančiame būtinas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones (OL L 29, 2003 2 5, p. 22).

08 05 01
Plieno mokslinių tyrimų programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

37 472 829,98

36 665 789,09

Paaiškinimai

Plieno mokslinių tyrimų programos tikslas – gerinti plieno gamybos procesus, siekiant pagerinti produktų kokybę ir padidinti produktyvumą. Kiti tikslai – sumažinti išmetamų teršalų kiekį, energijos suvartojimą bei poveikį aplinkai, gerinti žaliavų panaudojimą ir išteklių apsaugą.

Teisinis pagrindas

2008 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2008/376/EB dėl Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos ir tos programos daugiamečių techninių gairių priėmimo (OL L 130, 2008 5 20, p. 7).

08 05 02
Anglių mokslinių tyrimų programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

16 182 631,20

12 131 295,43

Paaiškinimai

Anglių mokslinių tyrimų programos tikslas – sumažinti bendrąsias kasybos produkcijos sąnaudas, pagerinti produktų kokybę ir sumažinti anglių naudojimo išlaidas. Mokslinių tyrimų projektais taip pat siekiama mokslinės ir technologinės pažangos, stengiantis geriau suvokti telkiniuose vykstančius procesus ir pagerinti jų kontrolę: įvertinti uolienų slėgį, dujų išsiskyrimą, sprogimų riziką, ventiliaciją ir kitus kasybos operacijas lemiančius veiksnius. Mokslinių tyrimų projektuose, kuriuose keliami šie tikslai, išdėstomos galimybės per artimiausią ar vidutinį laikotarpį pritaikyti rezultatus didesnei Sąjungos produkcijos daliai.

Teisinis pagrindas

2008 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2008/376/EB dėl Anglies ir plieno mokslinių tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos ir tos programos daugiamečių techninių gairių priėmimo (OL L 130, 2008 5 20, p. 7).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA MOKSLINIŲ TYRIMŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR INOVACIJŲ GENERALINIO DIREKTORATO VEIKLOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

EUROPOS MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR INOVACIJŲ ERDVĖS PLĖTRA

INOVACIJŲ SĄJUNGOS KŪRIMAS

09 ANTRAŠTINĖ DALIS

RYŠIŲ TINKLAI, TURINYS IR TECHNOLOGIJOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

09 01

RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

110 326 542

110 326 542

123 636 763

123 636 763

129 366 000,57

129 366 000,57

09 02

EUROPOS SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

18 358 755

18 922 106

18 026 948

16 525 240

17 918 656,32

16 838 067,49

09 03

EUROPOS INFRASTRUKTŪROS TINKLŲ PRIEMONĖ (EITP) — TELEKOMUNIKACIJŲ TINKLAI

91 642 770

72 471 741

83 915 000

13 734 592

2 859 125,77

11 365 300,87

09 04

PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“

1 506 779 569

1 525 102 580

1 411 814 619

911 342 225

1 935 985 645,75

1 670 592 881,38

 

09 antraštinė dalis - Iš viso

1 727 107 636

1 726 822 969

1 637 393 330

1 065 238 820

2 086 129 428,41

1 828 162 250,31

09 01 SKYRIUS —   RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

09 01

RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

09 01 01

Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

38 464 809

38 064 059

39 026 603,98

101,46

09 01 02

Išorės personalo ir kitos ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities valdymo išlaidos

09 01 02 01

Išorės personalas

5,2

2 100 737

2 156 787

2 326 485,28

110,75

09 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

1 682 837

1 658 457

1 745 840,54

103,74

 

09 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 783 574

3 815 244

4 072 325,82

107,63

09 01 03

Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

2 441 979

2 464 270

2 960 280,52

121,22

09 01 04

Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

09 01 04 01

Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) rėmimo išlaidos — Informacinės ir ryšių technologijos (IRT)

1,1

323 000

188 003

155 648,93

48,19

 

09 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

323 000

188 003

155 648,93

48,19

09 01 05

Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

09 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Programa „Horizontas 2020“

1,1

43 000 000

48 600 267

48 314 187,72

112,36

09 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

1,1

11 423 259

12 636 867

12 966 503,42

113,51

09 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

1,1

10 889 921

17 868 053

21 870 450,18

200,83

 

09 01 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

65 313 180

79 105 187

83 151 141,32

127,31

 

09 01 skyrius - Iš viso

 

110 326 542

123 636 763

129 366 000,57

117,26

09 01 01
Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

38 464 809

38 064 059

39 026 603,98

09 01 02
Išorės personalo ir kitos ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities valdymo išlaidos

09 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 100 737

2 156 787

2 326 485,28

09 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 682 837

1 658 457

1 745 840,54

09 01 03
Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 441 979

2 464 270

2 960 280,52

09 01 04
Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

09 01 04 01
Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) rėmimo išlaidos — Informacinės ir ryšių technologijos (IRT)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

323 000

188 003

155 648,93

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Jis taip pat skirtas techninės ir (arba) administracinės pagalbos, susijusios su programos arba veiksmų identifikavimu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir priežiūra, išlaidoms padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 09 03 01, 09 03 02 ir 09 03 03 straipsnius.

09 01 05
Ryšių tinklų, turinio ir technologijų politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

09 01 05 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

43 000 000

48 600 267

48 314 187,72

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su programos „Horizontas 2020“ mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais, kurių etatai įrašyti į patvirtintus personalo planus ir kurie vykdo netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbančius pareigūnus ir laikinuosius darbuotojus.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 09 04 skyrių.

09 01 05 02
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 423 259

12 636 867

12 966 503,42

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su programos „Horizontas 2020“ mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinančiu išorės personalu, vykdančiu netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį išorės personalą.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 09 04 skyrių.

09 01 05 03
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 889 921

17 868 053

21 870 450,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitoms administracinėms programos „Horizontas 2020“ mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidoms, patirtoms vykdant netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant kitas administracines išlaidas, kurias patiria Sąjungos delegacijose dirbantis personalas.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Be to, jis skirtas padengti techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programos ar projektų nustatymu, rengimu, valdymu, stebėjimu, auditu ir priežiūra, kaip antai konferencijų, praktinių seminarų, seminarų ir pan., IT sistemų kūrimo ir priežiūros, komandiruočių, mokymo ir reprezentavimo išlaidoms.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 09 04 skyrių.

09 02 SKYRIUS —   EUROPOS SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

09 02

EUROPOS SKAITMENINĖS DARBOTVARKĖS REGULIAVIMO SISTEMA

09 02 01

Sąjungos politikos nustatymas ir įgyvendinimas elektroninių ryšių srityje

1,1

3 220 000

3 394 146

3 150 000

2 696 800

3 025 578,32

2 928 753,84

86,29

09 02 03

Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

1,1

9 100 612

9 100 612

8 739 000

8 739 000

9 030 185,—

9 030 185,—

99,23

09 02 04

Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) — Biuras

1,1

3 498 143

3 498 143

3 617 948

3 617 948

3 556 000,—

3 556 000,—

101,65

09 02 05

Su skaitmeniniu turiniu, audiovizualinės ir kitos žiniasklaidos sektoriais susijusios priemonės

3

1 040 000

1 087 338

1 020 000

428 000

930 000,—

1 013 064,70

93,17

09 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

09 02 77 01

Parengiamieji veiksmai — Programa „Erasmus“ žurnalistams

3

p.m.

0,—

184 776,28

 

09 02 77 02

Bandomasis projektas — Žiniasklaidos pliuralizmo stebėsenos priemonės įgyvendinimas

3

p.m.

326 889

500 000

500 000

500 000,—

125 287,67

38,33

09 02 77 03

Bandomasis projektas — Europos žiniasklaidos ir spaudos laisvės centras

3

p.m.

764 978

1 000 000

543 492

876 893,—

0,—

0

09 02 77 04

Parengiamieji veiksmai — Europos žiniasklaidos ir spaudos laisvės centras

3

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

09 02 77 05

Parengiamieji veiksmai — Žiniasklaidos pliuralizmo stebėsenos priemonės įgyvendinimas

3

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

09 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 500 000

1 841 867

1 500 000

1 043 492

1 376 893,—

310 063,95

16,83

 

09 02 skyrius - Iš viso

 

18 358 755

18 922 106

18 026 948

16 525 240

17 918 656,32

16 838 067,49

88,99

Paaiškinimai

09 02 01
Sąjungos politikos nustatymas ir įgyvendinimas elektroninių ryšių srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 220 000

3 394 146

3 150 000

2 696 800

3 025 578,32

2 928 753,84

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, patirtoms įgyvendinant priemones, kurių tikslas:

suderinti geresnę konkurencijos, investicijų ir augimo reglamentavimo sistemą įvairiais elektroninių ryšių srities klausimais: ekonominės analizės, poveikio vertinimo, politikos kūrimo, teisės aktų reikalavimų laikymosi,

vykdyti ir peržiūrėti Sąjungos elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų politiką, siekiant pradėti iniciatyvas uždaviniams šiame dinamiškai kintančiame sektoriuje spręsti (elektroninių ryšių ir garso bei vaizdo ir turinio pateikimo konvergencija),

palengvinti Europos skaitmeninės darbotvarkės įgyvendinimą, vykdant veiklą, susijusią su plačiajuosčio ryšio tikslais per reguliavimą, politiką ir viešąją finansinę paramą, įskaitant derinimą su sanglaudos politika tose srityse, kurios susijusios su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis,

plėtoti politiką ir koordinavimo priemones, kurios užtikrins, kad valstybės narės įgyvendintų savo nacionalinius plačiajuosčio ryšio planus dėl fiksuotojo ir mobiliojo ryšio infrastruktūros ir jų galimos konvergencijos, įskaitant viešosios intervencijos Sąjungos ir valstybių narių lygmenimis darną ir ekonomiškumą,

parengti politiką ir teisės aktus, kuriais ypač atsižvelgiama į klausimus, susijusius su elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų prieiga ir leidimais, ypač sąveikumą, sujungimą, civilinės inžinerijos darbus, reguliavimo institucijų nepriklausomumą ir naujas priemones bendrajai rinkai stiprinti,

palengvinti susijusių teisės aktų stebėseną ir įgyvendinimą visose valstybėse narėse,

koordinuoti pažeidimų tyrimo procedūras ir prisidėti prie atitinkamų valstybės pagalbos klausimų,

parengti politiką ir teisės aktus, kuriais ypač atsižvelgiama į mažmeninės prekybos ir vartotojų reikalus, ypač tinklo neutralumą, paslaugos teikėjo keitimą, tarptinklines paslaugas, paklausą ir skatinimą naudotis ir universaliąsias paslaugas,

parengti ir įgyvendinti nuoseklias rinkos sąlygomis grindžiamas taisykles, kurias turi taikyti nacionalinės reguliavimo institucijos, ir reaguoti į atskirus šių institucijų pranešimus, ypač dėl susijusių rinkų, konkurencijos ir deramų reguliavimo veiksmų, visų pirma naujos kartos prieigos tinklų srityje,

parengti įvairias sritis apimančią politiką, kuria būtų užtikrinta, kad valstybės narės administruotų visus spektro naudojimo būdus, įskaitant įvairias vidaus rinkos sritis, kaip antai elektroninius ryšius, plačiajuostį internetą ir inovacijas,

skatinti ir stebėti ryšių paslaugų reguliavimo programos įgyvendinimą (taip pat mechanizmą, numatytą 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyvos) (OL L 108, 2002 4 24, p. 33) 7 straipsnyje),

padėti trečiosioms valstybėms siekti rinkų atvėrimo politikos tokiu pačiu mastu kaip Sąjungoje,

skatinti ir stebėti radijo spektro politikos programos įgyvendinimą (2012 m. kovo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 243/2012/ES, kuriuo nustatoma daugiametė radijo spektro politikos programa (OL L 81, 2012 3 21, p. 7)).

Konkretūs tų priemonių tikslai:

suformuluoti Sąjungos politiką ir strategiją ryšių paslaugų ir tinklų srityje (įskaitant elektroninių ryšių ir garso bei vaizdo aplinkos konvergenciją, su internetu susijusius aspektus ir kt.),

plėtoti Sąjungos radijo spektro politiką,

plėtoti veiklą judriojo ir palydovinio ryšio sektoriuje, visų pirma dažnių atžvilgiu, ir skatinti paklausą,

analizuoti padėtį ir priimtus teisės aktus tose srityse, taip pat valstybės pagalbos sprendimus,

analizuoti sektoriaus finansinę padėtį ir investicijų intensyvumą,

koordinuoti šias politikos sritis ir iniciatyvas tarptautinėje aplinkoje (pvz., WRC, CEPT ir kt.),

plėtoti su Europos skaitmenine darbotvarke susijusią veiklą ir iniciatyvas,

plėtoti su sanglaudos politika susijusią veiklą ir iniciatyvas,

sukurti ir prižiūrėti su radijo spektro politikos programa susijusią duomenų bazę ir vykdyti kitą programos stebėjimo ir įgyvendinimo veiklą.

Šios priemonės, inter alia, tai – analizių ir pažangos ataskaitų rengimas, konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis ir visuomene, komunikatų, teisės aktų pasiūlymų rengimas ir teisės aktų taikymo stebėjimas, pranešimų vertimas ir konsultacijos pagal Direktyvos 2002/21/EB 7 straipsnį.

Šis asignavimas visų pirma skirtas sutarčių dėl analizės ir ekspertų ataskaitų, konkrečių tyrimų, vertinimo ataskaitų, koordinavimo veiklos, dotacijų finansavimui ir bendram tam tikrų priemonių finansavimui teikti.

Be to, šis asignavimas skirtas susitikimų su ekspertais, komunikacijos renginių, narystės mokesčių, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su politikos tikslų ar šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

Uždavinys, kylantis dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 02 03
Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 100 612

8 739 000

9 030 185,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti tik Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

Agentūra buvo įsteigta, siekiant sustiprinti Sąjungos, valstybių narių, o todėl ir verslo bendruomenės, pajėgumus vykdyti prevencinę veiklą, spręsti tinklo ir informacijos apsaugos problemas ir į jas reaguoti. Siekdama šio tikslo, agentūra ugdys aukštą kompetencijos lygį ir plėtos viešojo ir privačiojo sektorių atstovų bendradarbiavimą.

Agentūros tikslas – pagal kompetenciją teikti pagalbą ir konsultuoti Komisiją bei valstybes nares klausimais, susijusiais su tinklo ir informacijos apsauga, ir padėti Komisijai, šiai to paprašius, atlikti techninį parengiamąjį darbą atnaujinant ir plėtojant Sąjungos teisės aktus tinklo ir informacijos apsaugos srityje.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Pagal Finansinio reglamento 208 straipsnį ir atitinkamus pagrindų Finansinio reglamento straipsnius, taikomus kiekvienam Bendrijų įsteigtam organui, buvo sustiprintas Europos Parlamento ir Tarybos vaidmuo.

Agentūros etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 9 155 661 EUR. 55 049 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 9 100 612 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 526/2013 dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 460/2004 (OL L 165, 2013 6 18, p. 41).

09 02 04
Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) — Biuras

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 498 143

3 617 948

3 556 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti tik Biuro personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

BEREC veikia kaip specializuota nepriklausomų ekspertų patariamoji įstaiga, padedanti Komisijai ir nacionalinėms reguliavimo institucijoms įgyvendinti Sąjungos elektroninių ryšių reguliavimo sistemą, siekiant skatinti nuoseklų reguliavimą visoje Sąjungoje. BEREC nėra nei Sąjungos įstaiga, nei juridinis subjektas.

Biuras įsteigtas kaip juridinio asmens statusą turinti Sąjungos įstaiga, teikianti BEREC profesinę ir administracinę paramą vykdant užduotis, pavestas jai Reglamentu (EB) Nr. 1211/2009.

Biuras privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį yra grąžinamos, sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Pagal Finansinio reglamento 208 straipsnį ir atitinkamus pagrindų Finansinio reglamento straipsnius, taikomus kiekvienam Bendrijų įsteigtam organui, buvo sustiprintas Europos Parlamento ir Tarybos vaidmuo.

Biuro etatų sąrašas patvirtintas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 4 017 244 EUR. 519 101 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 3 498 143 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1211/2009 dėl Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos (EERRI) ir Biuro įsteigimo (OL L 337, 2009 12 18, p. 1).

09 02 05
Su skaitmeniniu turiniu, audiovizualinės ir kitos žiniasklaidos sektoriais susijusios priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 040 000

1 087 338

1 020 000

428 000

930 000,—

1 013 064,70

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti šioms priemonėms:

2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvai 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) (OL L 95, 2010 4 15, p. 1) įgyvendinti,

žiniasklaidos sektoriaus raidai, įskaitant pliuralizmą ir žiniasklaidos laisvę, stebėti,

su audiovizualiniu sektoriumi bei žiniasklaidos ir turinio integravimo sektoriumi susijusiai ekonominei ir teisinei informacijai rinkti, platinti ir analizuoti.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

Uždavinys, kylantis dėl Komisijos prerogatyvų instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

09 02 77 01
Parengiamieji veiksmai — Programa „Erasmus“ žurnalistams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

184 776,28

Paaiškinimai

Pagal šį punktą padengiami praėjusių metų parengiamųjų veiksmų įsipareigojimai, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 02 77 02
Bandomasis projektas — Žiniasklaidos pliuralizmo stebėsenos priemonės įgyvendinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

326 889

500 000

500 000

500 000,—

125 287,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 02 77 03
Bandomasis projektas — Europos žiniasklaidos ir spaudos laisvės centras

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

764 978

1 000 000

543 492

876 893,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 02 77 04
Parengiamieji veiksmai — Europos žiniasklaidos ir spaudos laisvės centras

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šie parengiamieji veiksmai – tai sėkmingo 2013 m. bandomojo projekto tęsinys. Siūlomas Europos žiniasklaidos ir spaudos laisvės centras yra logiškas Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos ir Europos spaudos laisvės chartijos nuostatų papildymas, veikiantis kaip vienintelis Europos lygmens centras, į kurį gali kreiptis žurnalistų organizacijos arba asmenys ir žiniasklaidos veikėjai, įtariantys, kad pažeidžiamos minėtų chartijų nuostatos. Jis bus vienintelis centras Europoje, kuris stebi ir registruoja tokius pažeidimus. Jis taip pat bus skelbs pavojų didelių pažeidimų atvejais, pvz., organizuos užsienio kolegų paramą žurnalistams, kuriems reikia pagalbos. Centras turės naudotis informacija iš daugelio šaltinių, įskaitant akademinius centrus, regioninius partnerius visoje Europoje ir įvairias žurnalistų organizacijas.

Centras veiks visose valstybėse narėse, taip pat šalyse kandidatėse.

Jis papildys vykdomus veiksmus, finansuojamus iš Sąjungos biudžeto. Konkrečiau, centras bus praktinis ir savarankiškas akademinės pakraipos Žiniasklaidos pliuralizmo ir žiniasklaidos laisvės centro, įsikūrusio Europos universiteto institute Florencijoje, analogas. Be to, jis pasinaudos Komisijos įsteigtos Žiniasklaidos laisvės ir pliuralizmo aukšto lygio grupės įdirbiu ir 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento rezoliucija „ES chartija. Žiniasklaidos laisvės ES standartų nustatymas“.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 02 77 05
Parengiamieji veiksmai — Žiniasklaidos pliuralizmo stebėsenos priemonės įgyvendinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šiais parengiamaisiais veiksmais tęsiamas 2013 ir 2014 m. Europos Parlamento finansuotas bandomasis projektas, kurio pagrindinis tikslas buvo išbandyti ir taikyti 2009 m. Komisijos užsakymu Europos universitetų konsorciumo sukurtą Žiniasklaidos pliuralizmo observatoriją.

Žiniasklaidos pliuralizmo observatorijos bandomąjį projektą šiuo metu vykdo Europos universitetinio instituto Roberto Šumano aukštesnės pakopos studijų centro Žiniasklaidos pliuralizmo ir žiniasklaidos laisvės centras – akademinis centras, kurį 2011 m. įsteigė Komisija ir kuris atspindi Sąjungos vykdomus veiksmus siekiant apsaugoti žiniasklaidos pliuralizmą ir žiniasklaidos laisvę Europoje ir įvertinti, kokių veiksmų reikia imtis Europos ar nacionaliniu lygmenimis šiems tikslams puoselėti. Pagal bandomąjį projektą Žiniasklaidos pliuralizmo ir žiniasklaidos laisvės centras tipinėje devynių valstybių narių grupėje (Belgijoje, Bulgarijoje, Danijoje, Estijoje, Prancūzijoje, Graikijoje, Vengrijoje, Italijoje ir JK) testuoja modernizuotą 2009 m. Žiniasklaidos pliuralizmo observatorijos versiją. Šios šalys buvo pasirinktos vadovaujantis objektyviais kriterijais, siekiant užtikrinti didžiausią neutralumą ir sudaryti galimybes projektą įgyvendinti plačiai ir skirtingomis sąlygomis.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 03 SKYRIUS —   EUROPOS INFRASTRUKTŪROS TINKLŲ PRIEMONĖ (EITP) — TELEKOMUNIKACIJŲ TINKLAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

09 03

EUROPOS INFRASTRUKTŪROS TINKLŲ PRIEMONĖ (EITP) — TELEKOMUNIKACIJŲ TINKLAI

09 03 01

Plačiajuosčio ryšio projektų parengimas viešajam ir (arba) privačiajam finansavimui

1,1

p.m.

3 056 060

10 000 000

p.m.

 

 

 

09 03 02

Aplinkos, palankesnės privačioms investicijoms į telekomunikacijų infrastruktūros projektus, kūrimas — EITP plačiajuostis ryšys

1,1

35 575 000

35 799 319

34 889 000

p.m.

 

 

 

09 03 03

Transeuropinių skaitmeninių paslaugų infrastruktūros sąveikumo, darnaus diegimo, naudojimo ir modernizavimo, taip pat koordinavimo Europos lygmeniu rėmimas

1,1

56 067 770

29 687 199

39 026 000

7 884 592

 

 

 

09 03 51

Ankstesnių programų užbaigimas

09 03 51 01

Saugesnio interneto programos (2009–2013 m.) užbaigimas

1,1

p.m.

3 929 163

5 850 000

2 859 125,77

11 365 300,87

289,26

09 03 51 02

Programos „Safer Internet plus“ užbaigimas — Saugesnio interneto naudojimo ir naujų tinklo technologijų skatinimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

09 03 51 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

3 929 163

5 850 000

2 859 125,77

11 365 300,87

289,26

 

09 03 skyrius - Iš viso

 

91 642 770

72 471 741

83 915 000

13 734 592

2 859 125,77

11 365 300,87

15,68

09 03 01
Plačiajuosčio ryšio projektų parengimas viešajam ir (arba) privačiajam finansavimui

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

3 056 060

10 000 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Veikla, numatyta pagal šį straipsnį, padedama siekti Europos infrastruktūros tinklų priemonės tikslų, nustatytų Reglamento (ES) Nr. 283/2014 3 straipsnyje.

Veikla, numatyta pagal šį straipsnį, padedama siekti Europos infrastruktūros tinklų priemonės plačiajuosčio ryšio tikslų, atliekant tyrimus ir pagalbiniai programos veiksmus, visų pirma techninę pagalbą, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 2 straipsnyje.

Veikla, numatyta pagal šį straipsnį, paprastai vykdoma dotacijomis ir rengiant viešąjį pirkimą arba remiantis tiesioginio valdymo principu pagal Finansinio reglamento 58 straipsnio 1 dalies a punktą, arba netiesioginiu valdymo principą pagal Finansinio reglamento 58 straipsnio 1 dalies c punktą.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ypač jo 5 straipsnio 2 dalies a punktas.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 283/2014 dėl gairių dėl transeuropinių tinklų telekomunikacijų infrastruktūros srityje, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1336/97/EB (OL L 86, 2014 3 21, p. 14), ypač jo 6 straipsnio 9 dalis bei priedo 3 skirsnis.

09 03 02
Aplinkos, palankesnės privačioms investicijoms į telekomunikacijų infrastruktūros projektus, kūrimas — EITP plačiajuostis ryšys

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

35 575 000

35 799 319

34 889 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Veikla, numatyta pagal šį straipsnį, padedama siekti Europos infrastruktūros tinklų priemonės tikslų, nustatytų Reglamento (ES) Nr. 283/2014 3 straipsnyje.

Veikla, numatyta pagal šią biudžeto eilutę, remiami bendros svarbos projektai plačiajuosčio ryšio tinklų srityje.

Veikla, numatyta pagal šį straipsnį, padedama siekti pirmiau nurodytų tikslų finansinėmis priemonėmis pagal Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 7 straipsnio 4 dalį.

Išlaidomis padengiama finansinė parama plačiajuosčio ryšio tinklams, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 283/2014 2 straipsnyje.

Visos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį Komisijai sugrąžintos ir įplaukų suvestinės 6 3 4 1 punkte įrašytos finansinių priemonių sumos, įskaitant pagrindinės sumos grąžinimą, garantijas ir paskolų pagrindinės sumos grąžinimą, gali būti panaudotos tai pačiai finansinei priemonei pagal Finansinio reglamento 140 straipsnio 6 dalį.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ypač jo 7 straipsnio 4 dalis.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 283/2014 dėl gairių dėl transeuropinių tinklų telekomunikacijų infrastruktūros srityje, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1336/97/EB (OL L 86, 2014 2 21, p. 14), ypač jo 6 straipsnio 7 dalis bei priedo 2 skirsnis.

09 03 03
Transeuropinių skaitmeninių paslaugų infrastruktūros sąveikumo, darnaus diegimo, naudojimo ir modernizavimo, taip pat koordinavimo Europos lygmeniu rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

56 067 770

29 687 199

39 026 000

7 884 592

 

 

Paaiškinimai

Veikla, numatyta pagal šį straipsnį, padedama siekti tikslų, nustatytų Reglamento (ES) Nr. 283/2014 3 straipsnyje.

Ja remiami bendros svarbos projektai skaitmeninių paslaugų infrastruktūros srityje.

Veikla, numatyta pagal šią biudžeto eilutę, paprastai padedama siekti minėtų tikslų teikiant dotacijas ir rengiant viešuosius pirkimus:

pagrindinės paslaugų platformos, išskyrus Europos skaitmeninę biblioteką EUROPEANA, paprastai finansuojamos rengiant viešuosius pirkimus,

bendrosios paslaugos paprastai finansuojamos teikiant dotacijas,

skaitmeninės platformos, pvz., EUROPEANA, siekiant padėti kūrybos pramonei ir palengvinti ekonominę veiklą, grindžiamą suskaitmenintais kultūros ištekliais.

Padengiamos viso skaitmeninių paslaugų infrastruktūros ciklo, įskaitant įgyvendinamumo tyrimų, įgyvendinimo, naudojimo ir modernizavimo, koordinavimo ir vertinimo bei techninės pagalbos išlaidos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 283/2014 2 straipsnyje. Ypač daug dėmesio turi būti skiriama ne tik skaitmeninių paslaugų infrastruktūros ir susijusių paslaugų kūrimui, bet ir su tokių platformų ir paslaugų veikimu susijusio valdymo klausimams.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ypač jo 4 straipsnio 4 dalis.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 283/2014 dėl gairių dėl transeuropinių tinklų telekomunikacijų infrastruktūros srityje, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1336/97/EB (OL L 86, 2014 3 21, p. 14), ypač jo 6 straipsnio 1–6 dalys ir 9 dalis bei priedo 1 ir 3 skirsniai.

09 03 51
Ankstesnių programų užbaigimas

09 03 51 01
Saugesnio interneto programos (2009–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

3 929 163

5 850 000

2 859 125,77

11 365 300,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su Saugesnio interneto programa.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1351/2008/EB, nustatantis daugiametę internetu ir kitomis ryšių technologijomis besinaudojančių vaikų apsaugos Bendrijos programą (OL L 348, 2008 12 24, p. 118).

09 03 51 02
Programos „Safer Internet plus“ užbaigimas — Saugesnio interneto naudojimo ir naujų tinklo technologijų skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su programa „Safer Internet plus“.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 854/2005/EB, patvirtinantis daugiametę Bendrijos programą, skatinančią saugesnį naudojimąsi internetu ir naujomis interneto technologijomis (OL L 149, 2005 6 11, p. 1).

09 04 SKYRIUS —   PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

09 04

PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“

09 04 01

Pažangus mokslas

09 04 01 01

Mokslinių tyrimų ateities ir besiformuojančių technologijų srityje stiprinimas

1,1

232 151 334

109 225 168

239 081 487

10 300 623

 

 

 

09 04 01 02

Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros, įskaitant elektroninę infrastruktūrą, stiprinimas

1,1

105 290 655

83 011 128

96 956 907

2 101 017

 

 

 

 

09 04 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

337 441 989

192 236 296

336 038 394

12 401 640

 

 

 

09 04 02

Pirmavimas pramonės srityje

09 04 02 01

Pirmavimas informacinių ir ryšių technologijų srityje

1,1

824 154 429

467 483 720

720 260 961

44 192 289

 

 

 

 

09 04 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

824 154 429

467 483 720

720 260 961

44 192 289

 

 

 

09 04 03

Visuomenės uždaviniai

09 04 03 01

Sveikatos ir gerovės visą gyvenimą gerinimas

1,1

132 981 639

52 428 081

131 580 377

11 991 283

 

 

 

09 04 03 02

Integracinių, novatoriškų ir saugių Europos visuomenių kūrimo skatinimas

1,1

43 725 806

21 845 034

38 116 288

3 290 165

 

 

 

09 04 03 03

Saugios Europos visuomenės kūrimas

1,1

50 665 706

18 786 729

46 778 599

p.m.

 

 

 

 

09 04 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

227 373 151

93 059 844

216 475 264

15 281 448

 

 

 

09 04 07

Bendrosios įmonės

09 04 07 31

Bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL) — Rėmimo išlaidos

1,1

786 407

784 523

540 000

540 000

 

 

 

09 04 07 32

Bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL)

1,1

115 023 593

61 166 094

135 000 000

33 750 000

 

 

 

 

09 04 07 straipsnis - Tarpinė suma

 

115 810 000

61 950 617

135 540 000

34 290 000

 

 

 

09 04 50

Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

09 04 50 01

Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

09 04 50 02

Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

208 744 485,06

211 615 424,87

 

 

09 04 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

208 744 485,06

211 615 424,87

 

09 04 51

Septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) užbaigimas

1,1

p.m.

655 417 350

p.m.

723 054 637

1 573 803 807,15

1 320 031 254,34

201,40

09 04 52

(Ankstesnių nei 2007 m.) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

296 642,04

1 392 086,—

 

09 04 53

Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas — Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP)

09 04 53 01

Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas — Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP) (2007–2013 m.)

1,1

p.m.

52 428 081

p.m.

80 372 211

153 140 711,50

136 134 963,17

259,66

09 04 53 02

(Ankstesnių nei 2007 m.) informacinių ir ryšių technologijų (IRT) programų užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 419 153,—

 

 

09 04 53 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

52 428 081

p.m.

80 372 211

153 140 711,50

137 554 116,17

262,37

09 04 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

09 04 77 01

Bandomasis projektas — Atviros žinių technologijos: žinių apibendrinimas ir pripažinimas

1,1

2 000 000

1 654 288

1 500 000

750 000

 

 

 

09 04 77 02

Bandomasis projektas — Geros savijautos ir sveikatos priežiūros sprendimai atvirosios prieigos šviesolaidinių ryšio linijų (angl. FTTH) tinkluose

1,1

p.m.

436 192

1 000 000

500 000

 

 

 

09 04 77 03

Bandomasis projektas — REIsearch (Kompetencijos mokslinių tyrimų srityje inovacijos bendroji programa) — Europos mokslinių tyrimų erdvės konkurencingumo didinimas gerinant tyrėjų, piliečių, pramonės ir politikos formuotojų bendravimą

1,1

p.m.

436 192

1 000 000

500 000

 

 

 

 

09 04 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 000 000

2 526 672

3 500 000

1 750 000

 

 

 

 

09 04 skyrius - Iš viso

 

1 506 779 569

1 525 102 580

1 411 814 619

911 342 225

1 935 985 645,75

1 670 592 881,38

109,54

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto eilutėms.

Šis asignavimas bus panaudotas 2014–2020 m. bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ veiklai.

„Horizonto 2020“ programa iš esmės įgyvendinama strategijos „Europa 2020“ pavyzdinė iniciatyva „Inovacijų sąjunga“, taip pat kitos pavyzdinės iniciatyvos, visų pirma „Tausiai išteklius naudojanti Europa“, „Globalizacijos eros pramonės politika“ ir „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, be to, ši programa svarbi Europos mokslinių tyrimų erdvės (EMTE) plėtojimui ir veikimui. Programa „Horizontas 2020“ visoje Sąjungoje padeda kurti žiniomis ir inovacijomis grindžiamą ekonomiką, pritraukdama pakankamai papildomų lėšų moksliniams tyrimams, technologinei plėtrai ir inovacijoms.

Ji bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygmenų tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, kiekybine ir kokybine prasme stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų bei visos Sąjungos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinant optimalų jų panaudojimą.

Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir seminarų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos mokslinių tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

Šis asignavimas bus naudojamas vadovaujantis 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Kai kuriuose projektuose numatyta trečiųjų valstybių ar trečiųjų valstybių institucijų galimybė dalyvauti europiniame bendradarbiavime mokslinių ir techninių tyrimų srityje. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus, todėl remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti.

Įplaukos iš valstybių, kurios dalyvauja mokslinių ir techninių tyrimų srities europiniame bendradarbiavime, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Bet kokie išorės įstaigų finansiniai įnašai, skirti Sąjungos veiklai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 09 04 50 01 punktą.

Šio skyriaus administraciniai asignavimai bus teikiami pagal 09 01 05 straipsnį.

09 04 01
Pažangus mokslas

Paaiškinimai

Šio programos „Horizontas 2020“ prioriteto tikslas – stiprinti ir plėsti Sąjungos mokslo bazės laimėjimus ir užtikrinti nenutrūkstamus pasaulinio lygio mokslinius tyrimus ilgalaikiam Sąjungos konkurencingumui pagrįsti. Bus remiamos geriausios idėjos, ugdomi talentai Sąjungoje, mokslo darbuotojams bus suteikta prieigos prie geriausios tyrimų infrastruktūros galimybė ir Sąjungoje sudarytos patraukliausios sąlygos geriausiems pasaulio mokslo darbuotojams. Finansuotina mokslinių tyrimų veikla bus nustatoma pagal mokslo poreikius ir galimybes, iš anksto nenumatant teminių prioritetų. Mokslinių tyrimų darbotvarkė bus nustatyta glaudžiai bendradarbiaujant su mokslininkų bendruomene, o moksliniai tyrimai bus finansuojami pagal jų pažangumą.

09 04 01 01
Mokslinių tyrimų ateities ir besiformuojančių technologijų srityje stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

232 151 334

109 225 168

239 081 487

10 300 623

 

 

Paaiškinimai

Konkretus tikslas – skatinti visiškai naujas technologijas, remiantis sukauptomis mokslo žiniomis tyrinėjant naujas ir labai rizikingas idėjas. Teikiant lanksčią paramą į tikslus orientuotiems ir skirtingas disciplinas apimantiems skirtingo masto moksliniams tyrimams ir priimant naujas mokslinių tyrimų praktikos kryptis siekiama nustatyti ir išnaudoti ilgalaikę naudą piliečiams, ekonomikai ir visuomenei teikiančias galimybes.

Ateities ir besiformuojančios technologijų programos veiklos konkretūs tikslai apima pačias įvairiausias mokslines inovacijas: pradedant „iš apačios į viršų“ principu grindžiamais nedidelio masto, ankstyvo etapo vos užsimezgusių ir trapių idėjų tyrinėjimais, baigiant naujų mokslinių tyrimų ir inovacijų bendruomenių kūrimu transformatyvių besiformuojančių mokslinių tyrimų srityse ir didelių bei bendrų mokslinių tyrimų iniciatyvų, sukurtų pagal mokslinių tyrimų darbotvarkę, kuria siekiama didelių užmojų ir aiškia vizija pagrįstų tikslų, kūrimu.

Veikla apima bendradarbiavimą, darbą tinkle ir nacionalinių programų koordinavimo iniciatyvas. Į šį punktą taip pat įrašomos išlaidos nepriklausomiems ekspertams, padedantiems įvertinti pasiūlymus ir peržiūrėti projektus, Komisijos organizuojamų europinės svarbos renginių, susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir seminarų išlaidos, tyrimų, analizės ir vertinimo išlaidos, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidos bei priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, išlaidos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 1 dalies b punktas.

09 04 01 02
Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros, įskaitant elektroninę infrastruktūrą, stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

105 290 655

83 011 128

96 956 907

2 101 017

 

 

Paaiškinimai

Konkretus tikslas yra aprūpinti Europą pasaulinio lygio mokslinių tyrimų infrastruktūra, kuri būtų prieinama visiems mokslo darbuotojams Europoje ir už jos ribų, ir visiškai panaudoti jų mokslinės pažangos ir inovacijų galimybes.

Pagrindinė veikla – elektroninės infrastruktūros kūrimas, diegimas ir veikimas. Be to, numatoma inovacijų veikla, žmogiškųjų išteklių mokslinių tyrimų infrastruktūros stiprinimas, politikos rengimas ir tarptautinis bendradarbiavimas.

Taikant integruotą, į paslaugas orientuotą požiūrį bus įrengiama elektroninė infrastruktūra, atitinkanti Europos mokslo, pramonės ir visuomenės poreikius, t. y. plėtoti ir diegti integruotos elektroninės infrastruktūros paslaugas, skirtas įvairiausioms mokslinių tyrimų bendruomenėms (angl. de-siloing). Bus siekiama optimizuoti koordinavimą ir sąveiką su elektroninės infrastruktūros plėtra nacionaliniu lygmeniu ir šią infrastruktūrą naudoti ne vien mokslo tikslams, o pagal trijų elementų principą „mokslas – pramonė – visuomenė“.

Veikla apima bendradarbiavimą, darbą tinkle ir nacionalinių programų koordinavimo iniciatyvas. Į šį punktą taip pat įrašomos išlaidos nepriklausomiems ekspertams, padedantiems įvertinti pasiūlymus ir peržiūrėti projektus, Komisijos organizuojamų europinės svarbos renginių, susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir seminarų išlaidos, tyrimų, analizės ir vertinimo išlaidos, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidos bei priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, išlaidos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 1 dalies d punktas.

09 04 02
Pirmavimas pramonės srityje

Paaiškinimai

Šia programos „Horizontas 2020“ prioritetine veikla siekiama didinti Sąjungos patrauklumą investicijoms į mokslinius tyrimus ir inovacijas, skatinant veiklą, kurios darbotvarkę nustato įmonės, ir spartinant naujųjų technologijų, kuriomis remsis būsimos įmonės ir ekonomikos augimas, plėtrą. Tai paskatins stambias investicijas į svarbiausias pramonės technologijas, padidins Sąjungos bendrovių augimo potencialą, nes joms bus suteiktas tinkamo lygio finansavimas, ir padės novatoriškoms MVĮ tapti pasaulyje pirmaujančiomis bendrovėmis.

09 04 02 01
Pirmavimas informacinių ir ryšių technologijų srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

824 154 429

467 483 720

720 260 961

44 192 289

 

 

Paaiškinimai

Konkretus tikslas – išlaikyti ir stiprinti pirmaujančią poziciją plėtojant technologijas, kuriomis grindžiamas konkurencingumas įvairiausiuose dabartiniuose ir besiformuojančiuose sektoriuose ir pramonės šakose. Pagal Europos skaitmeninę darbotvarkę konkretus IRT mokslinių tyrimų ir inovacijų tikslas – sudaryti sąlygas Europai kurti ir naudoti IRT pažangos teikiamas galimybes savo piliečių, verslo ir mokslo bendruomenės labui.

Daugelyje privačiųjų ir viešųjų rinkų ir sektorių informacinėmis ir ryšių technologijomis grindžiamos inovacijos ir konkurencingumas bei sudaromos sąlygos visų disciplinų mokslo pažangai. Per ateinantį dešimtmetį visose gyvenimo srityse bus vis labiau matomas pokyčius lemiantis skaitmeninių technologijų, IRT komponentų, infrastruktūros ir paslaugų poveikis.

Vykdoma veikla sustiprins Sąjungos mokslo ir technologijų bazę ir užtikrins jos pasaulinį pirmavimą IRT srityje, padės valdyti ir skatinti inovacijas, pasitelkus IRT, ir užtikrins, kad IRT pažanga greitai taptų naudinga Europos piliečiams, įmonėms, pramonei bei valdžios institucijoms. Pagal pasiūlymą „Pirmavimas kuriant didelio poveikio ir pramonės technologijas“ vykdomos veiklos konkretus tikslas daugiausia bus grindžiamas mokslinių tyrimų ir inovacijų darbotvarkėmis, kurias nustatys pramonė ir verslas, bendradarbiaudami su mokslinių tyrimų bendruomene; ja bus iš esmės siekiama pritraukti privačiojo sektoriaus investicijas.

Veikla apima bendradarbiavimą, darbą tinkle ir nacionalinių programų koordinavimo iniciatyvas. Į šį straipsnį taip pat įrašomos išlaidos nepriklausomiems ekspertams, padedantiems įvertinti pasiūlymus ir peržiūrėti projektus, Komisijos organizuojamų europinės svarbos renginių, susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir seminarų išlaidos, tyrimų, analizės ir vertinimo išlaidos, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidos bei priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, išlaidos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 2 dalies a punkto i papunktis.

09 04 03
Visuomenės uždaviniai

Paaiškinimai

Ši programos „Horizontas 2020“ prioritetinė veikla yra tiesioginis atsakas į politikos prioritetus ir visuomenės uždavinius, nustatytus strategijoje „Europa 2020“. Ši veikla bus įgyvendinama taikant į uždavinius orientuotą požiūrį, pagal kurį sutelkiami įvairių sričių, technologijų ir disciplinų ištekliai ir žinios. Veikla aprėps visą mokslinių tyrimų ir pateikimo rinkai ciklą, perorientuojant dėmesį į su inovacija susijusią veiklą, pvz., bandymus, demonstravimą, bandymo įrenginius, paramą viešiesiems pirkimams, kūrimą, į galutinį vartotoją orientuotas inovacijas, socialines inovacijas ir jų pateikimą rinkai. Šia veikla Sąjungos lygmeniu bus tiesiogiai remiama atitinkamos sektorinės politikos kompetencija.

09 04 03 01
Sveikatos ir gerovės visą gyvenimą gerinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

132 981 639

52 428 081

131 580 377

11 991 283

 

 

Paaiškinimai

Šio 2012–2020 m. e. sveikatos veiksmų plano vizija – naudoti ir plėtoti e. sveikatos technologijas siekiant spręsti aktualiausius XXI a. pirmosios pusės sveikatos ir sveikatos sistemų klausimus, visų pirma:

gerinti lėtinių ligų ir atvejų, kai vienu metu sergama keletu ligų, valdymą, didinti veiksmingą prevenciją ir gerinti sveikatingumo veiklą,

didinti sveikatos sistemų tvarumą ir efektyvumą – diegti inovacijas, gerinti į pacientus (piliečius) orientuotą priežiūrą, piliečiams suteikti daugiau galių ir skatinti organizacinius pokyčius,

skatinti tarpvalstybinę sveikatos priežiūrą, sveikatos saugumą, solidarumą, universalumą ir lygybę,

gerinti e. sveikatos produktų ir paslaugų kūrimo teisines ir rinkos sąlygas.

Įrodyta, kad IRT grindžiami produktai ir paslaugos gali padėti spręsti šiuos pagrindinius klausimus tokiais būdais, kaip individualizuota sveikatos priežiūra, nuotolinė sveikatos priežiūra ir nuotolinė slauga, aptarnaujantys sveikatos ir slaugos robotai, ilgesnio aktyvaus ir nepriklausomo gyvenimo bei slaugos namuose rėmimas. Be to, tai didelė naujo ekonomikos augimo galimybė, nes formuojasi didelės naujos IRT grindžiamų produktų ir paslaugų rinkos, orientuotos į sveikatą, demografinius pokyčius ir gerovę.

Bus remiamas IRT grindžiamų sveikatos, gerovės ir oraus senėjimo sprendimų kūrimas ir naudojimas. Vykdant šią veiklą bus pasitelkiamos dabar pagal LEIT kuriamos pamatinės IRT technologijos, kaip antai mikro- ir nanosistemos, įmontuotos sistemos, robotų technika, ateities internetas ir nuotolinių išteklių kompiuterija. Be to, bus remiamasi toliau plėtojamomis saugumo ir privatumo užtikrinimo technologijomis.

Taip pat, siekiant sudaryti geresnes sąlygas rinkai pateikti ir naudoti IRT grindžiamus produktus ir paslaugas, bus remiama bendroji programa „Kasdienį gyvenimą palengvinanti aplinka“, o IRT inovacijų ir bandomieji projektai bus papildomai remiami pagal Europos inovacijų partnerystes vyresnių žmonių aktyvumo ir sveikatos srityje ir 2020 m. e. sveikatos veiksmų planą.

Veikla apima bendradarbiavimą, darbą tinkle ir nacionalinių programų koordinavimo iniciatyvas. Į šį straipsnį taip pat įrašomos išlaidos nepriklausomiems ekspertams, padedantiems įvertinti pasiūlymus ir peržiūrėti projektus, Komisijos organizuojamų europinės svarbos renginių, susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir seminarų išlaidos, tyrimų, analizės ir vertinimo išlaidos, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidos bei priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, išlaidos.

Dalį šių asignavimų ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Šiuo tikslu Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia naujas finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 3 dalies a punktas.

09 04 03 02
Integracinių, novatoriškų ir saugių Europos visuomenių kūrimo skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

43 725 806

21 845 034

38 116 288

3 290 165

 

 

Paaiškinimai

Konkretus tikslas – atsižvelgiant į milžiniškus pokyčius ir stiprėjančią pasaulio regionų tarpusavio sąveiką, skatinti kurti integracines, novatoriškas ir saugias Europos visuomenes.

Bus remiama veikla 4 pagrindinėse srityse: IRT grindžiamos viešojo sektoriaus inovacijos, Europos intelektualinio pagrindo supratimas ir išsaugojimas, mokymasis ir integravimas.

IRT grindžiamos viešojo sektoriaus inovacijos – tai IRT naudojimas kuriant ir įgyvendinant naujus procesus, produktus, paslaugas ir pristatymo metodus, kuriais smarkiai didinamas viešųjų paslaugų produktyvumas ir efektyvumas, gerinama jų kokybė. Ateityje standartinės viešosios administracijos turėtų būti skaitmeninės ir tarpvalstybinės. Veikla puoselėjamos efektyvios, atviros, į piliečius orientuotos viešosios paslaugos, joje kaip veikėjas dalyvauja viešasis sektorius, kaip inovacijų ir pokyčių kūrėjas, taip pat vykdomos tarpvalstybinės inovacijų priemonės arba sklandžiai teikiamos viešosios paslaugos.

Antrojo uždavinio tikslas – „prisidėti prie Europos intelektualinio pagrindo supratimo: jo istorijos ir daugelio europinių ir ne europinių veiksnių, kurie daro poveikį mūsų šiandieniniam gyvenimui“.

Trečiojo uždavinio tikslas – remti plataus masto IRT įsisavinimą mokyklose ir mokymo tikslais Europoje.

Ketvirtasis uždavinys – paskatinti visuomenės veikloje visavertiškai dalyvauti vyresnio amžiaus žmones (65 m. ir vyresnius), bedarbius, menkai išsilavinusius žmones, migrantus, slaugytinus žmones, atokių arba skurdžių vietovių gyventojus, neįgaliuosius ir benamius. Šia veikla siekiama suteikti jiems reikalingų skaitmeninių įgūdžių ir prieigą prie skaitmeninių technologijų.

Veikla apima bendradarbiavimą, darbą tinkle ir nacionalinių programų koordinavimo iniciatyvas. Į šį punktą taip pat įrašomos išlaidos nepriklausomiems ekspertams, padedantiems įvertinti pasiūlymus ir peržiūrėti projektus, Komisijos organizuojamų europinės svarbos renginių, susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir seminarų išlaidos, tyrimų, analizės ir vertinimo išlaidos, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidos bei priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, išlaidos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 3 dalies f punktas.

09 04 03 03
Saugios Europos visuomenės kūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

50 665 706

18 786 729

46 778 599

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

Konkretus tikslas – saugios visuomenės, Sąjungos ir jos piliečių laisvės bei saugumo apsauga.

Integruota veikla bus kuriami sprendimai, kuriais siekiama apsaugoti mūsų visuomenę ir ekonomiką nuo atsitiktinių arba žmogaus sukeltų informacinių ir ryšių technologijų, nuo kurių priklauso mūsų visuomenė ir ekonomika, sutrikdymų; pateikiami sprendimai saugioms viso proceso metu veikiančioms IRT sistemoms, paslaugoms ir prietaikoms; užtikrinamos žmogaus teisės į privatumą skaitmeninėje visuomenėje; pramonė skatinama teikti saugias IRT; skatinamas saugių IRT naudojimas; Siekiama užtikrinti kibernetinį saugumą, pasitikėjimą ir privatumą bendrojoje skaitmeninėje rinkoje, kartu didinant Sąjungos saugumo, IRT ir paslaugų pramonės konkurencingumą. Dar vienas tikslas – didinti vartotojų pasitikėjimą dalyvavimu skaitmeninėje visuomenėje ir išsklaidyti piliečių abejones dėl jų asmens informacijos pateikimo internete dėl saugumo klausimų (pvz., interneto naudojimo tvarkant banko reikalus arba perkant).

Veikla apima bendradarbiavimą, darbą tinkle ir nacionalinių programų koordinavimo iniciatyvas. Į šį punktą taip pat įrašomos išlaidos nepriklausomiems ekspertams, padedantiems įvertinti pasiūlymus ir peržiūrėti projektus, Komisijos organizuojamų europinės svarbos renginių, susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir seminarų išlaidos, tyrimų, analizės ir vertinimo išlaidos, specialiųjų programų ir bendrųjų programų stebėsenos ir vertinimo išlaidos bei priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, išlaidos.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 3 dalies g punktas.

09 04 07
Bendrosios įmonės

09 04 07 31
Bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL) — Rėmimo išlaidos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

786 407

784 523

540 000

540 000

 

 

Paaiškinimai

Bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL) prisidės įgyvendinant programą „Horizontas 2020“, ypač pramonės subjektų lyderystės segmentą „informacinės ir ryšių technologijos“. Jos tikslas bus užtikrinti, kad Europa išliktų elektroninių komponentų ir sistemų lydere ir būtų sparčiau užpildyta spraga tarp mokslinių tyrimų ir praktinio panaudojimo.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 561/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė ECSEL (OL L 169, 2014 6 7, p. 152).

09 04 07 32
Bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

115 023 593

61 166 094

135 000 000

33 750 000

 

 

Paaiškinimai

Bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL) prisidės įgyvendinant programą „Horizontas 2020“, ypač pramonės subjektų lyderystės segmentą „informacinės ir ryšių technologijos“. Jos tikslas bus užtikrinti, kad Europa išliktų elektroninių komponentų ir sistemų lydere ir būtų sparčiau užpildyta spraga tarp mokslinių tyrimų ir praktinio panaudojimo.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 561/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė ECSEL (OL L 169, 2014 6 7, p. 152).

09 04 50
Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

09 04 50 01
Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas padengti išlaidoms, atitinkančioms įplaukas, kurios naudojamos papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje 2014–2020 m. laikotarpiu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

09 04 50 02
Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

208 744 485,06

211 615 424,87

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas padengti išlaidoms, atitinkančioms įplaukas, kurios naudojamos papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje iki 2014 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

09 04 51
Septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

655 417 350

p.m.

723 054 637

1 573 803 807,15

1 320 031 254,34

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su Septintąja bendrąja programa (2007–2013 m.).

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299).

2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 72/2008 dėl bendrosios įmonės ENIAC įsteigimo (OL L 30, 2008 2 4, p. 21).

2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 74/2008 dėl bendrosios įmonės ARTEMIS įsteigimo siekiant įgyvendinti įterptųjų kompiuterinių sistemų jungtinę technologijų iniciatyvą (OL L 30, 2008 2 4, p. 52).

09 04 52
(Ankstesnių nei 2007 m.) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

296 642,04

1 392 086,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su ankstesnių (nei 2007 m.) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimu.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB, pritaikantis Sprendimą 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą: „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/835/EB, priimantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą: Europos mokslinių tyrimų srities formavimas (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 44).

09 04 53
Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas — Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP)

09 04 53 01
Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas — Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP) (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

52 428 081

p.m.

80 372 211

153 140 711,50

136 134 963,17

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su Konkurencingumo ir inovacijų bendrąja programa – Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP).

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2006 m. spalio 24 d Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.)

09 04 53 02
(Ankstesnių nei 2007 m.) informacinių ir ryšių technologijų (IRT) programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 419 153,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, susijusiems su programa „eContent plus“, telekomunikacijų sektorių tinklais ir daugiamete programa MODINIS.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (OL L 228, 1995 9 23, p. 1).

1995 m. lapkričio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 2717/95/EB, pateikiantis gaires dėl EURO-ISDN (visuotinis skaitmeninis paslaugų tinklas), kaip transeuropinio tinklo, plėtros (OL L 282, 1995 11 24, p. 16).

1996 m. gegužės 20 d. Tarybos sprendimas 96/339/EB, patvirtinantis daugiametę Bendrijos programą Europos su multimedija susijusios pramonės plėtrai ir multimedijos turinio naudojimui atsirandančioje informacinėje visuomenėje skatinti (INFO 2000) (OL L 129, 1996 5 30, p. 24).

1996 m. lapkričio 21 d. Tarybos sprendimas 96/664/EB dėl Bendrijos kalbų įvairovę informacinėje visuomenėje skatinančios daugiametės programos priėmimo (OL L 306, 1996 11 28, p. 40).

1997 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1336/97/EB dėl gairių transeuropinių telekomunikacijų tinklų srityje (OL L 183, 1997 7 11, p. 12).

1998 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas 98/253/EB dėl Bendrijos daugiametės programos, skatinančios informacinės visuomenės kūrimą Europoje, priėmimo (informacinė visuomenė) (OL L 107, 1998 4 7, p. 10).

2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/48/EB dėl daugiametės Bendrijos programos, skirtos skatinti Europinio skaitmeninio turinio plėtrą ir naudojimą pasauliniuose tinkluose bei informacinės visuomenės kalbinę įvairovę, patvirtinimo (OL L 14, 2001 1 18, p. 32).

2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 2256/2003/EB, patvirtinantis e. Europa 2005 m. veiksmų plano, geros praktikos platinimo ir tinklo bei informacijos saugumo gerinimo stebėsenos daugiametę programą („MODINIS“) (2003–2005 m.) (OL L 336, 2003 12 23, p. 1).

2005 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 456/2005/EB, nustatantis daugiametę Bendrijos programą, kuria siekiama, kad skaitmeninis turinys Europoje būtų lengviau prieinamas, naudojamas ir eksploatuojamas (OL L 79, 2005 3 24, p. 1).

09 04 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

09 04 77 01
Bandomasis projektas — Atviros žinių technologijos: žinių apibendrinimas ir pripažinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

2 000 000

1 654 288

1 500 000

750 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Šiomis aplinkybėmis, kai naujų kartų nedarbo lygis kelia nerimą, Europa, siekdama, kad ekonomika vėl pradėtų augti, privalo tapti į inovacijas orientuota visuomene. Šiuo tikslu būtina sukurti naujas technologijas ir išrasti naujus būdus, kaip Sąjungos piliečiai galėtų įgyti, perduoti ir bendrai kaupti žinias. Aukštasis mokslas ir moksliniai tyrimai sparčiai vystosi. Siekiant sukurti naujas žinių technologijas reikia apmokyti mokytojus, studentus ir tyrėjus, taip pat visus asmenis, kurie turi prisitaikyti prie naujų rinkos poreikių. Atsižvelgdami į nuolat didėjantį duomenų srautą, reikia užtikrinti, kad Sąjungos piliečiai įgytų gebėjimą pasinaudoti turiniu ir mokytis bet kur ir bet kuriuo metu atviroje, bendradarbiavimu grindžiamoje mokymosi ekosistemoje. Įvairios pastangos, pvz., piliečių mokslas, mokslo atradimų žaidimai ir plataus masto atviri kursai internetu (angl. Massive Open Online Course, MOOC) rodo, kad, kaip ir įvairūs kiti sektoriai, švietimo ir mokslinių tyrimų sritys sparčiai vystosi. Europa gali neatsilikti ir imtis vadovaujančiojo vaidmens tik tuo atveju, jeigu ji investuos į naujos kartos priemones ir į būsimas kartas žmonių, kurie nori atnaujinti mokymosi, mokymo ir mokslinių tyrimų priemones.

Komisijos pasiūlyta iniciatyva „Atviresnis švietimas“ siekiama sukurti didesnio IRT panaudojimo švietimo sistemoje pagrindą. Iniciatyvos tikslas – užtikrinti, kad būtų galima lengviau pasinaudoti švietimo galimybėmis, ir padidinti mokymosi efektyvumą dalijantis turiniu ir visiems garantuojant galimybes juo naudotis. Iniciatyva siekiama sudaryti galimybes naudotis turiniu, tačiau vis dar reikia numatyti įgytų žinių apibendrinimo ir pripažinimo priemones.

Atsižvelgiant į dabartinį jaunimo nedarbo lygį ir į kvalifikuotų darbuotojų trūkumą daugelyje valstybių narių, aišku, jog Sąjunga stokoja esminio komponento šiai spragai užpildyti. Turėtų būti suderinti asmenų interesai ir dabartinės žinios ne tik su didžiausią paklausą darbo rinkoje turinčiais įgūdžiais, bet ir su galimais mokymosi planais, kurių laikydamiesi jie galėtų įgyti reikiamų žinių ir įgūdžių.

Siekiant visapusiškai pasinaudoti šių naujo pobūdžio mokymosi sistemų galimybėmis, susijusiomis su darbo rinka, reikia taip pat nustatyti metodus, kuriuos taikant būtų galima pripažinti mokymosi kokybę. Taigi reikia numatyti mechanizmą, kurį taikant asmenys galėtų įvertinti savo kompetenciją (apibendrinti savo žinias) ir žinias, kurių reikia darbo rinkoje, taip pat nustatyti mokymosi trajektoriją, kuri galėtų susieti šiuos du aspektus, taip užtikrinant tinkamą turinį kiekvienam asmeniui. Tik tokiu būdu gali būti garantuojama, kad tikslinei asmenų grupei bus pateiktas tinkamas turinys. Siekiant nustatyti mokymosi trajektoriją reikia sudaryti sąlygas pripažinti įgytas žinias pritaikius internetinius sertifikatus arba ženklelius.

Tokios rūšies socialinės ir technologinės inovacijos gali būti naudingos visiems piliečiams nepaisant jų turimų išteklių, kalbų, kurias moka, amžiaus, sveikatos ar kultūrinio kapitalo. Taigi tokiu projektu bus prisidedama siekiant panaikinti žinių spragas ir sumažinti nedarbą, nes bus padedama visų pirma šiuo metu darbo neturinčiam jaunimui geriausiai pasinaudoti mokymosi galimybėmis ir rasti naujų darbo galimybių.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 04 77 02
Bandomasis projektas — Geros savijautos ir sveikatos priežiūros sprendimai atvirosios prieigos šviesolaidinių ryšio linijų (angl. FTTH) tinkluose

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

436 192

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Šio siūlomo bandomojo projekto tikslas – patikrinti geros savijautos ir sveikatos priežiūros paslaugų taikomąsias programas atvirosios prieigos šviesolaidinių ryšio linijų tinkluose. Ateityje geros savijautos ir sveikatos priežiūros paslaugų teikimas turėtų priklausyti nuo šviesolaidinėmis ryšio linijomis pagrįstų sprendimų, taip pat visos apimties sparčiuoju ryšiu pagrįsti e. sveikatos sprendimai padėtų pasiekti vieną iš Europos skaitmeninės darbotvarkės tikslų.

Pagal šį projektą bus ištirtos, nustatytos ir patikrintos naujos ir jau veikiančios e. sveikatos taikomosios programos siekiant pagerinti paslaugų pelningumą ir patogumą. Projekto tikslas, pavyzdžiui, – įvertinti teisių suteikimą pacientams ir geros savijautos ir sveikatos priežiūros specialistų galimybes dalytis informacija apie pacientus. Atvirosios prieigos šviesolaidinių ryšio linijų tinklais galima būtų įgyvendinti daug e. sveikatos sprendimų, pvz., asmens sveikatos informacijos tvarkymo, pacientų stebėsenos namuose, rentgeno nuotraukų siuntimo iš centrinės ligoninės į kaimo vietovės medicinos centrus ir distancinės fizioterapijos.

Projektas turėtų būti įgyvendinamas atokiuose kaimo regionuose, kuriuose jau įdiegti kooperaciniai šviesolaidinių ryšio linijų tinklai, veikiantys tikros atviros prieigos principu. Tokie tinklai veikia, pavyzdžiui, Pietų Pohjanmoje. Visų pirma šis projektas turėtų būti skirtas kaimo vietovėms, esančioms toli nuo fiziškai teikiančių medicinines paslaugas asmenų ir centrų ir turinčioms spręsti demografinius uždavinius, kurioms ateityje turėtų būti taikomi elektroniniai geros savijautos ir sveikatos priežiūros paslaugų teikimo sprendimai.

Šviesolaidinės ryšio linijos – pati pažangiausia technologija, kurią galima naudoti stiprinant geros savijautos ir sveikatos priežiūros paslaugų teikimo taikomąsias programas, nes taip užtikrinami spartūs dvikrypčiai ryšiai ir maža delsa, konkrečiai užtikrinant ir atsiuntimo srauto, ir išsiuntimo srauto spartą. Svarbiausia – atviros prieigos modelis suteikia galimybę visiems paslaugų teikėjams teikti savo paslaugas ta pačia šviesolaidinio ryšio linija nemokamai. Tikimasi, kad dėl šios sąžiningos konkurencijos bus labiau skatinamos paslaugos, gaunama didžiausia ekonominė nauda ir padidės paslaugų prieinamumas.

Šis bandomasis projektas unikalus ir nėra perteklinis, taip pat neprieštarauja jokiai nacionalinei ar Sąjungos lygmens programai. Plačiajuosčio ryšio tinklų diegimas nėra šio bandomojo projekto svarbiausias tikslas, projektas nedubliuoja vykdomų nacionalinių ar Sąjungos lygmens plačiajuosčio ryšio tinklų diegimo valstybėse narėse programų.

Šio projekto trukmė – dveji metai.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

09 04 77 03
Bandomasis projektas — REIsearch (Kompetencijos mokslinių tyrimų srityje inovacijos bendroji programa) — Europos mokslinių tyrimų erdvės konkurencingumo didinimas gerinant tyrėjų, piliečių, pramonės ir politikos formuotojų bendravimą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

436 192

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Šiuo bandomuoju projektu siekiama, kad, naudojant naujas žiniasklaidos priemones, piliečių, verslininkų ir mokslininkų naudai būtų sparčiau visapusiškai panaudojamas Europos intelektinis kapitalas.

Siekiama kurti e. infrastruktūrą, pagrįstą socialinių tinklų koncepcijomis, siekiant skatinti tiesioginį tyrėjų, verslininkų ir žiniasklaidos bendravimą Europos mokslinių tyrimų erdvėje (EMTE).

Pradedant strateginėmis sritimis, susijusiomis su prioritetu „Spręstini socialiniai uždaviniai“, kaip nurodyta strategijoje „Europa 2020“, įgyvendinant bandomąjį projektą bus remiamas virtualių grupių kūrimas šiomis pagrindinėmis temomis, užtikrinant tiesioginį kelią atviram dialogui tarp mokslo srities atstovų ir visuomenės.

Įgyvendinant projektą bus skatinama aktyvi mokslo srities atstovų, piliečių ir politikos formuotojų sąveika naudojantis Europos žiniasklaida ir socialine žiniasklaida siekiant skatinti piliečių dalyvavimą nustatant mokslinių tyrimų darbotvarkę, dalyvavimą vykdomų mokslinių tyrimų procese, taip pat diskusijose dėl rezultatų ir mokslinių tyrimų poveikio visuomenei, politikai ir tolesniems moksliniams tyrimams.

Šio bandomojo projekto tikslai:

sukurti patikimą, nesiekiančią pelno e. infrastruktūrą (panašią į socialinių tinklų), kuri būtų svarbiausia priemonė stipresniam bendravimui ir atskirų disciplinų, sektorių ir valstybių atstovų dialogui skatinti,

integruoti tyrėjų ir kitų veikėjų tapatybės apsaugą siekiant užtikrinti patikimą ir saugią aplinką,

prisijungti prie esamų mokslinių tyrimų duomenų bazių užtikrinant bendrą prieigos prie mokslinių tyrimų rezultatų vietą visoms šalims ir disciplinoms (sąveikumas), taip pat prisijungiant prie dabartinių Europos iniciatyvų,

sukurti virtualias grupes socialinių spręstinų uždavinių temomis, kurios suburtų tyrėjus, pramonės, žiniasklaidos atstovus ir politikos formuotojus, siekiant pagerinti bendradarbiavimą šiomis temomis; pirmiausia jau esamo Europos bendradarbiavimo srityse sukurti lengvą ir naudingą priemonę dialogui ir bendradarbiavimui palengvinti,

sukurti tiesioginį šių virtualių grupių (žr. d punktą) ir piliečių dialogą naudojantis ryšiais su pagrindine Europos žiniasklaida.

Įgyvendinant šį projektą siekiama atsižvelgti į kai kuriuos poreikius ir susirūpinimą keliančius klausimus, nurodytus Europos skaitmeninėje darbotvarkėje ir programoje „Horizontas 2020“.

Einamieji klausimai, kurie bus sprendžiami įgyvendinant projektą: pastarieji IRT pasiekimai atskleidė, kaip socialinių tinklų ir e. infrastruktūrų teikiamos galimybės gali padėti išnaudoti tinklų potencialą.

Iš tiesų esamos mokslinių tyrimų ir e. infrastruktūros interneto aplinkos problemos yra:

dydis: dauguma veikiančių tinklų yra pernelyg maži, kad galėtų apimti ne tik konkrečią sritį ir mokslinio tyrimo grupę (pagal Komisijos statistiką vidutinis interneto tinklų, skirtų tyrėjams, dydis yra maždaug 100 vartotojų). Reikia didelio sąveikaus tinklo, kuris sudarytų galimybę tyrėjams ir kitiems suinteresuotiems subjektams, naudojantis įprasta priemone, rasti informaciją, kurios jie ieško visuose sektoriuose ir disciplinose,

apimtis: įprasti tinklai sutelkia tos pačios srities ir sektoriaus vartotojus. Siekiant išlaisvinti inovacijų pajėgumus Europoje, reikia sudaryti palankesnes sąlygas įvairių disciplinų (tarp sektorių ir tarp disciplinų) ryšiams sukurti,

patikimumas: viena iš pagrindinių priežasčių, kodėl nepasiteisina dideli tinklai mokslinių tyrimų srityje, yra tai, kad esami santykiai vis dar grindžiami asmeniniais ryšiais ir interneto tinkluose nepasitikima tapatybe. Siekiant iš tiesų skatinti įvairių disciplinų ryšius, reikia sukurti sistemą, kurioje tapatybės patikrinimas sukurtų saugią aplinką visiems dalyvaujantiems vartotojams,

pasitikėjimas: esminis bet kokio tinklo aspektas yra pasitikėjimas. Remiantis rinkos tyrimais Europos socialiniai tinklai ir (arba) e. infrastruktūra turėtų būti kuriami bendradarbiaujant su įvairiais suinteresuotais subjektais, turėtų būti naudojami nesiekiant pelno ir turėtų turėti aiškią intelektinės nuosavybės politiką, parengtą kartu su tyrėjais.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

RYŠIŲ TINKLŲ, TURINIO IR TECHNOLOGIJŲ GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

TIESIOGINIAI MOKSLINIAI TYRIMAI

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

10 01

TIESIOGINIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

330 509 370

330 509 370

348 591 970

348 591 970

389 458 782,06

389 458 782,06

10 02

PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“ — JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO (JRC) TIESIOGINĖ VEIKLA, KURIA REMIAMOS SĄJUNGOS POLITIKOS KRYPTYS

35 127 845

31 976 761

33 556 000

27 860 506

46 553 136,50

36 315 434,96

10 03

EURATOMO PROGRAMA — TIESIOGINĖ VEIKLA

10 560 000

9 541 097

10 455 000

9 530 479

11 703 395,27

11 184 015,90

10 04

KITA JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VEIKLA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

39 246 893,19

34 973 956,27

10 05

ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

27 773 000

30 025 140

26 999 000

29 000 000

30 993 933,61

28 523 889,05

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

403 970 215

402 052 368

419 601 970

414 982 955

517 956 140,63

500 456 078,24

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms biudžeto eilutėms tiesioginių mokslinių tyrimų politikos srityje (išskyrus 10 05 skyrių).

Šie asignavimai skirti padengti išlaidoms, susijusioms su:

darbuotojais, kurių etatai įrašyti į patvirtintą Jungtinio tyrimų centro (JRC) personalo planą, ir išorės personalu, įgyvendinančiu mokslinių tyrimų ir inovacijų programas,

tokiomis darbuotojų išlaidomis, kaip komandiruočių, mokymo, medicinos paslaugų ir įdarbinimo išlaidos,

JRC institutų valdymu ir veikimu, administracine parama, padalinių sauga ir saugumu, IT išlaidomis, vienkartinėmis išlaidomis ir pagrindine mokslinių tyrimų infrastruktūra,

mokslinių tyrimų ir paramos veikla, įskaitant bandomuosius mokslinius tyrimus, mokslo ir technikos įrangą, paslaugų subrangą ir pan.,

mokslinių tyrimų ir mokslinės paramos užduotimis, susijusiomis su JRC pavesta veikla konkurenciniu pagrindu dalyvaujant veikloje, kuria remiamos Sąjungos politikos kryptys, ir veikloje, vykdomoje išorės institucijų vardu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 4 ir 6 2 2 5 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Kitos įplaukos gali būti panaudotos teikti papildomiems asignavimams, kurie turi būti panaudoti pagal 10 02, 10 03, 10 04 skyrius arba 10 01 05 straipsnį, atsižvelgiant į jų tikslą.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Kai kurių iš šių projektų atveju yra numatyta galimybė trečiosioms šalims arba trečiųjų šalių organizacijoms dalyvauti Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srities programose. Visi finansiniai įnašai bus įrašomi įplaukų suvestinės 6 0 1 3 punkte ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 10 02 50 01 ir 10 03 50 01 straipsnius.

10 01 SKYRIUS —   TIESIOGINIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

10 01

TIESIOGINIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

10 01 05

Tiesioginių mokslinių tyrimų politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

10 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Programa „Horizontas 2020“

1,1

136 700 000

136 700 000

134 810 790,50

98,62

10 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

1,1

32 400 000

32 400 000

35 000 000,39

108,02

10 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

1,1

58 163 970

58 163 970

80 416 435,18

138,26

10 01 05 04

Kitos naujos pagrindinės mokslinių tyrimų infrastruktūros išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

1,1

2 000 000

2 000 000

 

 

10 01 05 11

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Euratomo programa

1,1

54 200 000

56 275 000

54 745 327,09

101,01

10 01 05 12

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Euratomo programa

1,1

10 000 000

10 699 000

36 827 937,89

368,28

10 01 05 13

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Euratomo programa

1,1

35 045 400

38 707 000

47 658 291,01

135,99

10 01 05 14

Kitos naujos pagrindinės mokslinių tyrimų infrastruktūros išlaidos — Euratomo programa

1,1

2 000 000

13 647 000

 

 

 

10 01 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

330 509 370

348 591 970

389 458 782,06

117,84

 

10 01 skyrius - Iš viso

 

330 509 370

348 591 970

389 458 782,06

117,84

10 01 05
Tiesioginių mokslinių tyrimų politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 1, 6 2 2 4 ir 6 2 2 5 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokios įplaukos bus panaudotos, inter alia, personalo ir išteklių išlaidoms, kurias patiria Jungtinis tyrimų centras, atlikdamas darbą trečiosioms šalims, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 3 1 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Šie asignavimai galėtų būti papildomi asignavimais, kuriuos Jungtinis tyrimų centras gaus, konkurenciniu pagrindu dalyvaudamas netiesioginėje veikloje bei mokslinėje ir techninėje veikloje, kuria remiamos Sąjungos politikos kryptys. Konkurencijos principais grindžiama JRC vykdoma veikla susideda iš:

veiklos, vykdomos po dotacijų skyrimo ar viešojo pirkimo procedūrų,

trečiųjų šalių vardu vykdomos veiklos,

veiklos, kuri vykdoma pagal administracinį susitarimą su kitomis institucijomis arba kitais Komisijos departamentais, siekiant teikti technines mokslines paslaugas.

10 01 05 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

136 700 000

136 700 000

134 810 790,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su mokslinių tyrimų ir inovacijų programas – programą „Horizontas 2020“ – įgyvendinančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais, kurių etatai įrašyti į patvirtintą Jungtinio tyrimų centro personalo planą, visų pirma darbuotojais, kurie vykdo:

tiesioginę veiklą, kurią sudaro mokslinių tyrimų, mokslinės ir techninės paramos veikla, ir bandomąją mokslinių tyrimų veiklą, vykdomą Jungtinio tyrimų centro įstaigose,

netiesioginę veiklą, kurią sudaro programos, įgyvendinamos vykdant Jungtinio tyrimų centro veiklą konkurenciniu pagrindu.

Darbuotojų išlaidos apima bazinį darbo užmokestį, išmokas, kitas kompensacijas ir įmokas pagal teisės aktų nuostatas, įskaitant išlaidas, susijusias su įdarbinimu, darbo vietos keitimu ir darbo santykių nutraukimu.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 10 02 skyrių.

10 01 05 02
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

32 400 000

32 400 000

35 000 000,39

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su išorės darbuotojais, kurių etatai neįrašyti į patvirtintą Jungtinio tyrimų centro personalo planą, t. y. mokslinių tyrimų ir inovacijų programas – programą „Horizontas 2020“ – įgyvendinančiais sutartininkais, dotacijų gavėjais, deleguotaisiais nacionaliniais ekspertais ir kviestiniais mokslininkais, įskaitant išorės darbuotojus, dirbančius Sąjungos delegacijose.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 10 02 skyrių.

10 01 05 03
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

58 163 970

58 163 970

80 416 435,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

darbuotojų išlaidoms, kurios nėra padengiamos pagal 10 01 05 01 ir 10 01 05 02 punktus, įskaitant komandiruočių, mokymo, medicinos ir socialinių paslaugų, konkursų rengimo, pokalbių su kandidatais, atstovavimo ir kt. išlaidas,

visų Jungtinio tyrimų centro (JRC) veiklai naudojamų išteklių išlaidoms. Jos apima:

JRC institutų valdymo ir veikimo išlaidas, patiriamas atliekant periodišką pastatų, techninės infrastruktūros ir mokslinės įrangos priežiūrą; naudojamas medžiagas ir skysčius; šildymą, vėsinimą ir vėdinimą; praktinių seminarų medžiagas ir įrangą; padalinių, kelių ir pastatų valymą; atliekų tvarkymą ir pan.,

JRC institutų administracinės paramos išlaidas, patiriamas perkant baldus, raštinės reikmenis; telekomunikacijas; dokumentus ir leidinius; transporto priemones; kitas atsargas; bendrąjį draudimą ir pan.,

padalinių saugos ir saugumo išlaidas, patiriamas užtikrinant sveikatą ir saugą darbe; radiacinę saugą; priešgaisrinę saugą ir pan.,

IT išlaidas, patiriamas teikiant kompiuterių sales; techninę ir programinę įrangą; tinklų paslaugas; informacines sistemas; pagalbos ir paramos vartotojams tarnybų paslaugas ir pan.,

vienkartines išlaidas. Šis punktas taikomas JRC padalinių renovacijos, rekonstrukcijos ir statybos darbams. Pagal jį padengiamos tokios išlaidos, kaip išskirtinės priežiūros sąnaudos, renovacijos darbai, pritaikymas naujiems standartams ir pan. Be to, pagal jį gali būti finansuojami mokslinių tyrimų darbai, kurie nėra padengiami pagal 10 01 05 04 punktą.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 10 02 skyrių.

10 01 05 04
Kitos naujos pagrindinės mokslinių tyrimų infrastruktūros išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 000 000

2 000 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su visais ištekliais, kuriais finansuojami pagrindinės mokslinių tyrimų infrastruktūros projektai, ypač naujų pastatų statyba, kapitalinis esamų pastatų atnaujinimas ir svarbios įrangos, susijusios su padalinių technine infrastruktūra, pirkimas.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 10 02 skyrių.

10 01 05 11
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Euratomo programa

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

54 200 000

56 275 000

54 745 327,09

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su mokslinių tyrimų ir inovacijų programas – Euratomo programą – įgyvendinančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais, kurių etatai įrašyti į patvirtintą Jungtinio tyrimų centro personalo planą, visų pirma darbuotojais, kurie vykdo:

tiesioginę veiklą, kurią sudaro mokslinių tyrimų, mokslinės ir techninės paramos veikla, ir bandomąją mokslinių tyrimų veiklą, vykdomą Jungtinio tyrimų centro įstaigose,

netiesioginę veiklą, kurią sudaro programos, įgyvendinamos vykdant Jungtinio tyrimų centro veiklą konkurenciniu pagrindu.

Darbuotojų išlaidos apima bazinį darbo užmokestį, išmokas, kitas kompensacijas ir įmokas pagal teisės aktų nuostatas, įskaitant išlaidas, susijusias su įdarbinimu, darbo vietos keitimu ir darbo santykių nutraukimu.

Teisinis pagrindas

Žr. 10 03 skyrių.

10 01 05 12
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Euratomo programa

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 000 000

10 699 000

36 827 937,89

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su išorės darbuotojais, kurių etatai neįrašyti į patvirtintą Jungtinio tyrimų centro personalo planą, t. y. mokslinių tyrimų ir inovacijų programas – Euratomo programą – įgyvendinančiais sutartininkais, dotacijų gavėjais, deleguotaisiais nacionaliniais ekspertais ir kviestiniais mokslininkai, įskaitant išorės darbuotojus, dirbančius Sąjungos delegacijose.

Teisinis pagrindas

Žr. 10 03 skyrių.

10 01 05 13
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Euratomo programa

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

35 045 400

38 707 000

47 658 291,01

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

darbuotojų išlaidoms, kurios nėra padengiamos pagal 10 01 05 11 ir 10 01 05 12 punktus, įskaitant komandiruočių, mokymo, medicinos ir socialinių paslaugų, konkursų rengimo, pokalbių su kandidatais, atstovavimo ir kt. išlaidas,

visų Jungtinio tyrimų centro (JRC) veiklai naudojamų išteklių išlaidoms. Jos apima:

JRC institutų valdymo ir veikimo išlaidas, patiriamas atliekant periodišką pastatų, techninės infrastruktūros ir mokslinės įrangos priežiūrą; naudojamas medžiagas ir skysčius; šildymą, vėsinimą ir vėdinimą; praktinių seminarų medžiagas ir įrangą; padalinių, kelių ir pastatų valymą; atliekų tvarkymą ir pan.,

JRC institutų administracinės paramos išlaidas, patiriamas perkant baldus, raštinės reikmenis; telekomunikacijas; dokumentus ir leidinius; transporto priemones; kitas atsargas; bendrąjį draudimą ir pan.,

padalinių saugos ir saugumo išlaidas, patiriamas užtikrinant sveikatą ir saugą darbe; radiacinę saugą; priešgaisrinę saugą ir pan.,

IT išlaidas, patiriamas teikiant kompiuterių sales; techninę ir programinę įrangą; tinklų paslaugas; informacines sistemas; pagalbos ir paramos vartotojams tarnybų paslaugas ir pan.,

vienkartines išlaidas. Šis asignavimas taikomas JRC padalinių renovacijos, rekonstrukcijos ir statybos darbams. Pagal jį padengiamos tokios išlaidos, kaip išskirtinės priežiūros sąnaudos, renovacijos darbai, pritaikymas naujiems standartams ir pan. Be to, pagal jį gali būti finansuojamos tyrimų infrastruktūros, kurios nėra padengiamos pagal 10 01 05 14 punktą.

Teisinis pagrindas

Žr. 10 03 skyrių.

10 01 05 14
Kitos naujos pagrindinės mokslinių tyrimų infrastruktūros išlaidos — Euratomo programa

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 000 000

13 647 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su visais ištekliais, kuriais finansuojami pagrindinės mokslinių tyrimų infrastruktūros projektai, ypač naujų pastatų statyba, kapitalinis esamų pastatų atnaujinimas ir svarbios įrangos, susijusios su padalinių technine infrastruktūra, pirkimas.

Teisinis pagrindas

Žr. 10 03 skyrių.

10 02 SKYRIUS —   PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“ — JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO (JRC) TIESIOGINĖ VEIKLA, KURIA REMIAMOS SĄJUNGOS POLITIKOS KRYPTYS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

10 02

PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“ — JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO (JRC) TIESIOGINĖ VEIKLA, KURIA REMIAMOS SĄJUNGOS POLITIKOS KRYPTYS

10 02 01

Programa „Horizontas 2020“ — Vartotojų interesus atitinkanti mokslinė ir techninė parama Sąjungos politikos kryptims

1,1

35 127 845

27 961 643

33 556 000

10 280 091

 

 

 

10 02 50

Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

10 02 50 01

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

10 02 50 02

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

10 171 754,13

1 397 263,66

 

 

10 02 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

10 171 754,13

1 397 263,66

 

10 02 51

Septintosios bendrosios programos užbaigimas —Tiesioginė veikla (2007–2013 m.)

1,1

p.m.

4 015 118

p.m.

17 580 415

36 347 887,99

34 777 744,99

866,17

10 02 52

Ankstesnių mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas — Tiesioginė veikla (iki 2007 m.)

1,1

p.m.

33 494,38

140 426,31

 

 

10 02 skyrius - Iš viso

 

35 127 845

31 976 761

33 556 000

27 860 506

46 553 136,50

36 315 434,96

113,57

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto eilutėms.

Šis asignavimas bus panaudotas 2014–2020 m. bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ veiklai.

Programai „Horizontas 2020“ tenka svarbus vaidmuo įgyvendinant pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategiją „Europa 2020“ (toliau – strategija „Europa 2020“), nes šioje programoje numatyta Sąjungos pažangių mokslinių tyrimų ir inovacijų finansavimo bendra strateginė programa. Ji padeda telkti privačiojo ir viešojo sektorių investicijas, sudaryti naujų darbo vietų kūrimo galimybes ir užtikrinti ilgalaikį Europos tvarumą, ekonomikos augimą, ekonominį vystymąsi, socialinę įtrauktį ir pramonės konkurencingumą, taip pat spręsti visuomenės uždavinius visoje Sąjungoje.

Šį asignavimą ketinama panaudoti vadovaujantis 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

10 02 01
Programa „Horizontas 2020“ — Vartotojų interesus atitinkanti mokslinė ir techninė parama Sąjungos politikos kryptims

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

35 127 845

27 961 643

33 556 000

10 280 091

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su mokslinės ir techninės paramos ir mokslinių tyrimų veikla, kurią vykdo Jungtinis tyrimų centras pagal specialiosios programos, kuria įgyvendinama programa „Horizontas 2020“, VI dalį „Jungtinio tyrimų centro tiesioginiai nebranduoliniai veiksmai“, siekdamas teikti į vartotojus orientuotą mokslinę ir techninę paramą Sąjungos politikos kryptims. JTC prioritetai yra:

pažangus mokslas: JTC vykdys mokslinius tyrimus, siekdamas išplėsti politikos formavimo reikmėms reikalingą mokslinių duomenų bazę ir tirti naujas mokslo sritis ir technologijas, be kita ko, taikant tiriamąją mokslinių tyrimų programą,

pramonės pirmavimas: JRC padės didinti Sąjungos konkurencingumą, remiant standartizavimo procesą bei standartus: atlikti mokslinius tyrimus prieš pradedant rengti standartus, kurti etalonines medžiagas ir matavimo priemones, derinti metodus penkiose pagrindinėse srityse (energetika, transportas, pavyzdinė iniciatyva „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, saugumas ir sauga, vartotojų apsauga). Jis atliks naujų technologijų tokiose srityse, kaip energetika ir transportas bei sveikata ir vartotojų apsauga, saugos vertinimus. Jis padės sudaryti palankesnes sąlygas kosmoso technologijų ir duomenų naudojimui, standartizavimui ir patvirtinimui, visų pirma sprendžiant visuomenės uždavinius,

visuomenės uždaviniai: JRC vykdys mokslinius tyrimus šiomis temomis: sveikatos, demografinių pokyčių ir gerovės, patikimo maisto tiekimo, tvaraus žemės ūkio ir miškininkystės, jūrų, jūrininkystės bei vidaus vandenų tyrimų, bioekonomikos; saugios, švarios ir efektyviai naudojamos energijos; išmanių, netaršių ir integruotų transporto sistemų; kovos su klimato kaita, aplinka, išteklių naudojimo efektyvumo ir žaliavų; Europos besikeičiančiame pasaulyje. Įtraukių, novatoriškų ir mąstančių visuomenių; saugios visuomenės – Europos ir jos piliečių laisvės bei saugumo apsaugos.

Šiuo asignavimu padengiamos konkrečios išlaidos, susijusios su mokslinių tyrimų ir paramos veikla, įskaitant mokslinės ir techninės įrangos pirkimą, mokslinių ir techninių paslaugų subrangą, prieigą prie informacijos, vartojimo reikmenų įsigijimą ir pan. Taip pat mokslinės infrastruktūros išlaidos, tiesiogiai patirtos dėl atitinkamų projektų.

Be to, šis asignavimas skirtas padengti visų rūšių išlaidoms, susijusioms su mokslinių tyrimų ir mokslinės paramos užduotimis pagal šį straipsnį, susijusiomis su JRC pavesta veikla konkurenciniu pagrindu dalyvaujant veikloje, kuria remiamos Sąjungos politikos kryptys, ir veikloje, vykdomoje išorės institucijų vardu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), visų pirma jo 3 straipsnio 6 dalis.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104), visų pirma jo 5 straipsnio 4 dalis.

10 02 50
Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

10 02 50 01
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su įplaukomis, naudojamomis papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, 2014–2020 m. laikotarpiu dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir inovacijų programose – „Horizontas 2020“.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 3 1 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

10 02 50 02
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

10 171 754,13

1 397 263,66

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su įplaukomis, naudojamomis papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba trečiųjų šalių, dalyvaujančių projektuose nebranduolinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje iki 2014 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 3 1 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

10 02 51
Septintosios bendrosios programos užbaigimas —Tiesioginė veikla (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

4 015 118

p.m.

17 580 415

36 347 887,99

34 777 744,99

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti išmokoms, susijusioms su neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/975/EB dėl specialiųjų programų, kurias vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 368).

10 02 52
Ankstesnių mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas — Tiesioginė veikla (iki 2007 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

33 494,38

140 426,31

Paaiškinimai

Pagal šį straipsnį padengiamos išmokos, susijusios su neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

10 03 SKYRIUS —   EURATOMO PROGRAMA — TIESIOGINĖ VEIKLA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

10 03

EURATOMO PROGRAMA — TIESIOGINĖ VEIKLA

10 03 01

Euratomo veikla tiesioginių mokslinių tyrimų srityje

1,1

10 560 000

8 746 493

10 455 000

3 804 582

 

 

 

10 03 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

10 03 50 01

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

10 03 50 02

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 093 630,02

346 748,52

 

 

10 03 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 093 630,02

346 748,52

 

10 03 51

Septintosios bendrosios programos užbaigimas — Euratomas (2007–2013 m.)

1,1

p.m.

794 604

p.m.

5 725 897

10 585 833,30

10 809 071,48

1 360,31

10 03 52

(Ankstesnių nei 2007 m.) Euratomo bendrųjų programų užbaigimas

1,1

p.m.

23 931,95

28 195,90

 

 

10 03 skyrius - Iš viso

 

10 560 000

9 541 097

10 455 000

9 530 479

11 703 395,27

11 184 015,90

117,22

Paaiškinimai

Mokslinių tyrimų ir mokymo programa, susijusi su Europos atominės energijos bendrija (2014–2018 m.) (Euratomo programa) yra neatskiriama bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ dalis. Euratomo programa bus plečiamos branduolinės srities mokslinių tyrimų ir inovacijų sistemos galimybės ir koordinuojama valstybių narių mokslinių tyrimų veikla, todėl išvengiama veiklos kartojimosi, pagrindinėse srityse išlaikoma kritinė masė ir užtikrinamas tinkamiausias viešojo finansavimo panaudojimas.

Šis asignavimas bus naudojamas pagal 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

Bendrasis Euratomo programos tikslas – vykdyti branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklą, itin akcentuojant nuolatinį branduolinės saugos, saugumo ir radiacinės saugos gerinimą, visų pirma siekiant potencialiai prisidėti prie saugos, efektyvumo ir saugumo principus atitinkančio ilgalaikio energetikos sistemos priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo. Šis asignavimas bus skiriamas ir MTTP veiksmams dėl branduolių sintezės energijos mokslinių tyrimų ir plėtros, branduolių dalijimosi ir radiacinės saugos mokslinių tyrimų veiklai, ir JRC tiesioginei veiklai branduolinio saugumo ir saugos srityje. JRC teiks nepriklausomą į vartotojus orientuotą mokslinę ir techninę paramą Bendrijos politikos įgyvendinimui ir stebėsenai, visų pirma branduolinio saugumo ir saugos mokslinių tyrimų ir mokymo srityse. Jei šie tikslai bus pasiekti, Euratomo programa bus sustiprinti trijų bendrosios programos „Horizontas 2020“ prioritetų – pažangaus mokslo, pirmavimo pramonės srityje ir visuomenės uždavinių – įgyvendinimo rezultatai. Šio uždaviniai yra aiškiai susiję su strategijų „Europa 2020“ ir „Energetika 2020“ uždaviniais bei Europos mokslinių tyrimų erdvės kūrimu ir veikimu.

10 03 01
Euratomo veikla tiesioginių mokslinių tyrimų srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

10 560 000

8 746 493

10 455 000

3 804 582

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti mokslinės ir techninės pagalbos ir mokslinių tyrimų veiklos, kurią vykdo Jungtinis tyrimų centras, įgyvendindamas Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programą (2014–2018 m.), išlaidoms. Euratomo programos tiesioginių veiksmų konkretūs tikslai yra šie:

branduolinės saugos gerinimas, įskaitant branduolinių reaktorių ir kuro saugos gerinimą, atliekų tvarkymas, įskaitant galutinį geologinį laidojimą ir išskyrimą bei transmutaciją; eksploatavimo nutraukimas ir avarinė parengtis,

didinti branduolinį saugumą, įskaitant branduolinės saugos priemones, branduolinių ginklų neplatinimą, kovą su neteisėta prekyba ir branduolinę ekspertizę,

didinti standartizacijos reikmėms naudojamos branduolinės srities mokslo bazės kokybę,

sudaryti palankias žinių valdymo, švietimo ir mokymo sąlygas,

remti Sąjungos branduolinės saugos ir saugumo politiką.

Be to, jis apima veiklą, kuri reikalinga įgyvendinant saugos priemones pagal Euratomo sutarties II antraštinės dalies 7 skyrių ir įsipareigojimus, nustatytus Sutartyje dėl branduolinio ginklo neplatinimo bei Komisijos programoje, skirtoje Tarptautinei atominės energijos agentūrai (TATENA) remti.

Šiuo asignavimu padengiamos konkrečios išlaidos, susijusios su mokslinių tyrimų ir paramos veikla, įskaitant mokslinės ir techninės įrangos pirkimą, mokslinių ir techninių paslaugų subrangą, prieigą prie informacijos, vartojimo reikmenų įsigijimą ir pan. Taip pat mokslinės infrastruktūros išlaidos, tiesiogiai patirtos dėl atitinkamų projektų.

Be to, šis asignavimas skirtas padengti visų rūšių išlaidoms, susijusioms su mokslinių tyrimų ir mokslinės paramos užduotimis pagal šį straipsnį, susijusiomis su JRC pavesta veikla konkurenciniu pagrindu dalyvaujant veikloje, kuria remiamos Sąjungos politikos kryptys, ir veikloje, vykdomoje išorės institucijų vardu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104), visų pirma jo 5 straipsnio 4 dalis.

2013 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1314/2013 dėl Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos (2014–2018 m.), kuria papildoma bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (OL L 347, 2013 12 20, p. 948).

10 03 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

10 03 50 01
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su įplaukomis, naudojamomis papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų šalių arba valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei), 2014–2020 m. laikotarpiu dalyvaujančių Euratomo programoje.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 3 1 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

10 03 50 02
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

1 093 630,02

346 748,52

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su įplaukomis, naudojamomis papildomiems asignavimams teikti, iš trečiųjų šalių arba valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei), iki 2014 m. dalyvaujančių Euratomo programoje.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 3 1 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

10 03 51
Septintosios bendrosios programos užbaigimas — Euratomas (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

794 604

p.m.

5 725 897

10 585 833,30

10 809 071,48

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti išmokoms, susijusioms su neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/970/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) septintosios bendrosios branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 60).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/977/Euratomas dėl specialiųjų programų, kurias vykdys Jungtinis tyrimų centras savo tiesiogine veikla pagal Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) Septintąją bendrąją branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą (2007–2011 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 434).

2006 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1908/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2011 m.) (OL L 400, 2011 12 30, p. 1).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/93/Euratomas dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (OL L 47, 2012 2 18, p. 25).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 139/2012, kuriuo nustatomos įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo vykdant netiesioginius veiksmus pagal 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos bendrąją programą ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės (OL L 47, 2012 2 18, p. 1).

2011 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/95/Euratomas dėl tiesioginiais Jungtinio tyrimų centro veiksmais vykdytinos specialiosios programos, kuria įgyvendinama 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa (OL L 47, 2012 2 18, p. 40).

10 03 52
(Ankstesnių nei 2007 m.) Euratomo bendrųjų programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

23 931,95

28 195,90

Paaiškinimai

Pagal šį straipsnį padengiamos išmokos, susijusios su neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 6 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Teisinis pagrindas

1998 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 1999/64/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos Penktosios pamatinės mokslinių tyrimų ir mokymo programos (Euratomas) (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 34).

2002 m. birželio 3 d. Tarybos sprendimas 2002/668/Euratomas dėl Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) šeštosios pamatinės branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 34).

10 04 SKYRIUS —   KITA JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VEIKLA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

10 04

KITA JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VEIKLA

10 04 02

Paslaugų teikimas ir darbas išorės institucijoms

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 612 302,01

4 648 917,09

 

10 04 03

Mokslinė ir techninė parama Sąjungos politikos kryptims konkurenciniu pagrindu

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

21 474 881,21

21 809 956,14

 

10 04 04

Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla

10 04 04 01

Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla — Papildomos HFR programos

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 624 914,41

7 926 668,13

 

10 04 04 02

Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla — Ankstesnių papildomų HFR programų užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

534 795,56

588 414,91

 

 

10 04 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

9 159 709,97

8 515 083,04

 

 

10 04 skyrius - Iš viso

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

39 246 893,19

34 973 956,27

 

10 04 02
Paslaugų teikimas ir darbas išorės institucijoms

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 612 302,01

4 648 917,09

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas įrašyti asignavimams, kurių reikia konkrečioms užduotims, vykdomoms išorės institucijų vardu. Jis apima mokslinius tyrimus ir paslaugų teikimą pagal sutartis su trečiosiomis šalimis, kaip antai pramone, nacionalinėmis ar regionų valdžios institucijomis, taip pat sutartis, sudaromas vykdant valstybių narių mokslinių tyrimų programas. Tai gali apimti:

medžiagų, įskaitant sertifikuotas etalonines medžiagas, tiekimą, paslaugų teikimą ir darbus, paprastai vykdomus už mokestį,

padalinių valdymą valstybių narių vardu, įskaitant išorės institucijų vardu vykdomą apšvitą didelio srauto reaktoriuje (HFR) Jungtinio tyrimų centro Peteno padalinyje,

papildomų mokslinių tyrimų veiklos vykdymą ir papildomų paslaugų teikimą pagal specialias mokslinių tyrimų programas, įskaitant pramonės šakos klubuose, kuriems pramonės šakos partneriai privalo mokėti stojimo mokestį ir metinius narystės mokesčius,

bendradarbiavimo susitarimus su trečiosiomis šalimis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 3 ir 6 2 2 4 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Šiam straipsniui bus skiriami papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį specialioms kiekvienos sutarties su išorine institucija išlaidoms padengti, neviršijant įplaukų, įrašytų į įplaukų suvestinės 6 2 2 3 punktą, sumos.

Teisinis pagrindas

1989 m. gegužės 3 d. Tarybos sprendimas 89/340/EEB dėl Jungtinio tyrimų centro atlikto darbo trečiosioms šalims, kuris yra svarbus Europos ekonominei bendrijai (OL L 142, 1989 5 25, p. 10).

1994 m. balandžio 26 d. Tarybos išvados dėl Jungtinio tyrimų centro (JRC) vaidmens (OL L 126, 1994 5 7, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), visų pirma jo 21 ir 183 straipsniai.

10 04 03
Mokslinė ir techninė parama Sąjungos politikos kryptims konkurenciniu pagrindu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

21 474 881,21

21 809 956,14

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas įrašyti asignavimams, kurių reikia konkrečioms įvairių mokslinės paramos užduočių, kurias vykdo Jungtinis tyrimų centras konkurenciniu pagrindu, remdamas Sąjungos politikos kryptis, ir kurių neapima „Horizontas 2020“, išlaidoms padengti. Šiam straipsniui bus skiriami papildomi asignavimai pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį ir 183 straipsnio 2 dalį specialioms kiekvienos sutarties su Europos institucijų tarnybomis išlaidoms padengti, neviršijant įplaukų, įrašytų į įplaukų suvestinės 6 2 2 6 punktą, sumos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 2 2 4 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

Teisinis pagrindas

1989 m. gegužės 3 d. Tarybos sprendimas 89/340/EEB dėl Jungtinio tyrimų centro atlikto darbo trečiosioms šalims, kuris yra svarbus Europos ekonominei bendrijai (OL L 142, 1989 5 25, p. 10).

1994 m. balandžio 26 d. Tarybos išvados dėl Jungtinio tyrimų centro (JRC) vaidmens (OL L 126, 1994 5 7, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), visų pirma jo 21 ir 183 straipsniai.

10 04 04
Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla

10 04 04 01
Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla — Papildomos HFR programos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 624 914,41

7 926 668,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti daliai visų rūšių išlaidų, patirtų įgyvendinant papildomą didelio srauto reaktoriaus (HFR) programą.

Pagrindiniai moksliniai ir techniniai papildomos programos tikslai:

užtikrinti saugų, nenutrūkstamą ir patikimą neutronų srauto tiekimą eksperimentiniais tikslais,

tyrinėti ir plėtoti medžiagų ir kuro mokslą, siekiant didinti šiuo metu veikiančių ir ateityje veiksiančių branduolinių reaktorių saugą (branduolių dalijimosi ir branduolių sintezės); medicininės paskirties radioaktyviuosius izotopus, reaktorių senėjimą ir eksploatavimo ciklo valdymą, atliekų tvarkymą,

vykdyti mokymo įstaigos, kurioje pagal nacionalines arba europines programas mokslinius tyrimus atlieka doktorantai ir daktaro laipsnį turintys moksliniai bendradarbiai, veiklą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą per finansinius metus bus įrašyti papildomi asignavimai neviršijant įplaukų iš susijusių valstybių narių (šiuo metu – Nyderlandų, Belgijos ir Prancūzijos), įrašytinų įplaukų suvestinės 6 2 2 1 punkte.

Teisinis pagrindas

2012 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas 2012/709/Euratomas dėl 2012–2015 m. papildomos didelio srauto reaktoriaus mokslinių tyrimų programos, kurią Europos atominės energijos bendrijos vardu įgyvendins Jungtinis tyrimų centras, patvirtinimo (OL L 321, 2012 11 20, p. 59).

10 04 04 02
Didelio srauto reaktoriaus (HFR) veikla — Ankstesnių papildomų HFR programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

534 795,56

588 414,91

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti daliai visų rūšių išlaidų, patirtų įgyvendinant ankstesnes papildomas didelio srauto reaktoriaus (HFR) programas ir nedengiamų iš mokėjimų asignavimų, numatytų praėjusiems finansiniams metams.

Pagrindiniai moksliniai ir techniniai papildomos programos tikslai:

užtikrinti saugų, nenutrūkstamą ir patikimą neutronų srauto tiekimą eksperimentiniais tikslais,

tyrinėti ir plėtoti medžiagų ir kuro mokslą, siekiant didinti šiuo metu veikiančių ir ateityje veiksiančių branduolinių reaktorių saugą (branduolių dalijimosi ir branduolių sintezės); medicininės paskirties radioaktyviuosius izotopus, reaktorių senėjimą ir eksploatavimo ciklo valdymą, atliekų tvarkymą,

vykdyti mokymo įstaigos, kurioje pagal nacionalines arba europines programas mokslinius tyrimus atlieka doktorantai ir daktaro laipsnį turintys moksliniai bendradarbiai, veiklą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą finansiniais metais bus įrašyti papildomi asignavimai neviršijant įplaukų iš suinteresuotų valstybių narių, įrašytinų įplaukų suvestinės 6 2 2 1 punkte.

Teisinis pagrindas

1983 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 84/1/Euratomas, EEB dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai ir Europos ekonominei bendrijai įgyvendintinos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (1984–1987 m.) (OL L 3, 1984 1 5, p. 21).

1988 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 88/523/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (OL L 286, 1988 10 20, p. 37).

1992 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 92/275/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (1992–1995 m.) (OL L 141, 1992 5 23, p. 27).

1996 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 96/419/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (1996–1999 m.) (OL L 172, 1996 7 11, p. 23).

2000 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 2000/100/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (OL L 29, 2000 2 4, p. 24).

2004 m. vasario 19 d. Tarybos sprendimas 2004/185/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro Europos atominės energijos bendrijai įgyvendintinos papildomos mokslinių tyrimų programos patvirtinimo (OL L 57, 2004 2 25, p. 25).

2007 m. lapkričio 26 d. Tarybos sprendimas 2007/773/Euratomas dėl papildomos mokslinių tyrimų programos, kurią vykdys Europos atominės energijos bendrijos Jungtinis tyrimų centras, pratęsimo vieneriais metais (OL L 312, 2007 11 30, p. 29).

2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimas 2009/410/Euratomas dėl papildomos mokslinių tyrimų programos, kurią Europos atominės energijos bendrijos vardu įgyvendins Jungtinis tyrimų centras, patvirtinimo (OL L 132, 2009 5 29, p. 13).

10 05 SKYRIUS —   ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

10 05

ILGALAIKIAI ĮSIPAREIGOJIMAI DĖL JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO VYKDOMOS BRANDUOLINĖS VEIKLOS PAGAL EURATOMO SUTARTĮ

10 05 01

Pasenusių Euratomo branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir galutinis atliekų šalinimas

1,1

27 773 000

30 025 140

26 999 000

29 000 000

30 993 933,61

28 523 889,05

95,00

 

10 05 skyrius - Iš viso

 

27 773 000

30 025 140

26 999 000

29 000 000

30 993 933,61

28 523 889,05

95,00

10 05 01
Pasenusių Euratomo branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir galutinis atliekų šalinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

27 773 000

30 025 140

26 999 000

29 000 000

30 993 933,61

28 523 889,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti veiklos programai, siekiant sumažinti branduolinius įsipareigojimus, atsiradusius dėl Jungtinio tyrimų centro vykdomos veiklos nuo jo įsteigimo, arba juos panaikinti.

Jis skirtas finansuoti elektrinių, kurių darbas buvo nutrauktas, uždarymui ir tokių elektrinių atliekų tvarkymui.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti veiklai, kurią Komisija vykdo vadovaudamasi jai suteiktais įgaliojimais pagal Euratomo sutarties 8 straipsnį ir laikydamasi 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1).

Susiję teisės aktai

1999 m. kovo 17 d. Komisijos komunikatas dėl branduolinės veiklos įsipareigojimų, minėtų JTC Euratomo sutartyje. Amortizacinių branduolinių įrengimų eksploatacijos nutraukimas ir atliekų tvarkymas (COM(1999) 114 galutinis).

2004 m. gegužės 19 d. Komisijos komunikatas dėl branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimo ir atliekų tvarkymo. Branduolinės veiklos įsipareigojimai dėl Jungtinio tyrimų centro (JTC) veiklos, vykdomos pagal Euratomo sutartį (SEC(2004) 621 galutinis).

2009 m. sausio 12 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir radioaktyvių atliekų tvarkymas. Prievolių, kylančių iš branduolinės technologijos darbų, pagal Euratomo sutartį atliktų Jungtiniame mokslinių tyrimų centre, administravimas“ (COM(2008) 903 galutinis).

2013 m. spalio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „Branduolinių įrenginių eksploatacijos nutraukimas ir radioaktyvių atliekų tvarkymas. Prievolių, kylančių iš branduolinės technologijos darbų, pagal Euratomo sutartį atliktų Jungtiniame mokslinių tyrimų centre, administravimas“ (COM(2013) 734 final).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA JUNGTINIAM TYRIMŲ CENTRUI

JUNGTINIO TYRIMŲ CENTRO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

11 ANTRAŠTINĖ DALIS

JŪRŲ REIKALAI IR ŽUVININKYSTĖ

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 01

JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

41 816 759

41 816 759

40 098 314

40 098 314

41 868 730,34

41 868 730,34

11 03

PRIVALOMI ĮNAŠAI, MOKAMI REGIONINĖMS ŽUVININKYSTĖS VALDYMO ORGANIZACIJOMS IR KITOMS TARPTAUTINĖMS ORGANIZACIJOMS, TAIP PAT PAGAL TAUSIOS ŽUVININKYSTĖS SUSITARIMUS

63 229 244

61 799 384

35 688 000

36 329 299

105 143 098,49

101 470 825,98

Rezervai (40 02 41)

87 802 756

87 802 756

44 342 000

42 775 000

 

 

 

151 032 000

149 602 140

80 030 000

79 104 299

105 143 098,49

101 470 825,98

11 06

EUROPOS JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EJRŽF)

889 231 715

815 323 299

869 698 209

659 005 880

849 743 016,13

677 620 391,62

 

11 antraštinė dalis - Iš viso

994 277 718

918 939 442

945 484 523

735 433 493

996 754 844,96

820 959 947,94

Rezervai (40 02 41)

87 802 756

87 802 756

44 342 000

42 775 000

 

 

 

1 082 080 474

1 006 742 198

989 826 523

778 208 493

996 754 844,96

820 959 947,94

11 01 SKYRIUS —   JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

11 01

JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

11 01 01

Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

29 286 880

28 972 643

29 736 902,24

101,54

11 01 02

Išorės personalo ir kitos jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities valdymo išlaidos

11 01 02 01

Išorės personalas

5,2

2 375 749

2 415 147

2 721 688,52

114,56

11 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

2 673 962

2 726 733

2 657 130,—

99,37

 

11 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

5 049 711

5 141 880

5 378 818,52

106,52

11 01 03

Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

1 859 308

1 875 691

2 233 462,98

120,12

11 01 04

Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

11 01 04 01

Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities rėmimo išlaidos — Ne veiklai skirta administracinė ir techninė pagalba

2

3 622 610

3 325 100

4 519 546,60

124,76

 

11 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 622 610

3 325 100

4 519 546,60

124,76

11 01 06

Vykdomosios įstaigos

11 01 06 01

Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga – Įnašas iš Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF)

2

1 998 250

783 000

 

 

 

11 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 998 250

783 000

 

 

 

11 01 skyrius - Iš viso

 

41 816 759

40 098 314

41 868 730,34

100,12

11 01 01
Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

29 286 880

28 972 643

29 736 902,24

11 01 02
Išorės personalo ir kitos jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities valdymo išlaidos

11 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 375 749

2 415 147

2 721 688,52

11 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 673 962

2 726 733

2 657 130,—

11 01 03
Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 859 308

1 875 691

2 233 462,98

11 01 04
Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

11 01 04 01
Jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities rėmimo išlaidos — Ne veiklai skirta administracinė ir techninė pagalba

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 622 610

3 325 100

4 519 546,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF) ne veiklai skirtai techninei pagalbai, numatytai Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 58 straipsnyje ir Reglamento (ES) Nr. 508/2014 92 straipsnyje.

Jis visų pirma gali būti naudojamas padengti šioms išlaidoms:

centrinės būstinės išorės personalo išlaidoms (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidoms iki 850 000 EUR, įskaitant rėmimo išlaidas (reprezentacines, mokymo, susitikimų, komandiruočių, susijusių su pagal šią eilutę finansuojamu išorės personalu, išlaidas), kurių reikia įgyvendinant EJRŽF ir užbaigiant su technine pagalba susijusias priemones, kurias vykdė ankstesnis Europos žuvininkystės fondas (EŽF),

išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų), dirbančio Sąjungos delegacijose trečiosiose šalyse, išlaidoms, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susitikimų, komandiruočių ir būstų nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimo pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

trečiųjų šalių delegacijų, dalyvaujančių derybose dėl žuvininkystės susitarimų ir bendruose komitetuose, komandiruočių išlaidoms,

studijų, vertinimo priemonių ir auditų, susitikimų su ekspertais, suinteresuotųjų šalių dalyvavimo ad hoc susitikimuose, seminaruose ir konferencijose svarbiausiomis temomis, jūrų reikalų ir žuvininkystės politikos srities informacijos ir leidinių išlaidoms,

informacinių technologijų (IT) išlaidoms, apimančioms tiek įrangą, tiek paslaugas,

mokslo srities specialistų dalyvavimo regioninėse žuvininkystės valdymo organizacijose išlaidoms,

visoms kitoms ne veiklai skirtos techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, išlaidoms.

Be to, šie asignavimai gali būti skirti padengti pasirengimo, stebėjimo, administracinės ir techninės paramos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonių, susijusių su žuvininkystės rinkos intervencija, anksčiau finansuota pagal bendrąją žemės ūkio politiką pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 5 straipsnio a–d punktus, išlaidoms.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2792/1999, nustatantis išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką (OL L 337, 1999 12 30, p. 10).

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 (OL L 354, 2013 12 28, p. 1).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).

11 01 06
Vykdomosios įstaigos

11 01 06 01
Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga – Įnašas iš Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 998 250

783 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įstaigos personalo ir administracinėms išlaidoms, patirtoms dėl agentūros dalyvavimo administruojant priemones, sudarančias Sąjungos jūrų reikalų ir žuvininkystės programų dalį ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo dalį, padengti.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 12 d. Komisijos sprendimas C(2013)9141 galutinis, kuriuo Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos programų energetikos, aplinkos, klimato politikos, konkurencingumo ir MVĮ, mokslinių tyrimų ir inovacijų, IRT, jūrų politikos ir žuvininkystės srityse, visų pirma Sąjungos biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/771/ES, kuriuo įsteigiama Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir panaikinami sprendimai 2004/20/EB ir 2007/372/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 73).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).

11 03 SKYRIUS —   PRIVALOMI ĮNAŠAI, MOKAMI REGIONINĖMS ŽUVININKYSTĖS VALDYMO ORGANIZACIJOMS IR KITOMS TARPTAUTINĖMS ORGANIZACIJOMS, TAIP PAT PAGAL TAUSIOS ŽUVININKYSTĖS SUSITARIMUS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 03

PRIVALOMI ĮNAŠAI, MOKAMI REGIONINĖMS ŽUVININKYSTĖS VALDYMO ORGANIZACIJOMS IR KITOMS TARPTAUTINĖMS ORGANIZACIJOMS, TAIP PAT PAGAL TAUSIOS ŽUVININKYSTĖS SUSITARIMUS

11 03 01

Trečiųjų šalių vandenyse Sąjungos žvejybos laivais vykdomos žvejybos veiklos valdymo pagrindo nustatymas

2

57 197 244

57 197 244

29 658 000

32 658 000

101 372 080,69

97 699 808,18

170,81

Rezervai (40 02 41)

 

87 802 756

87 802 756

44 342 000

42 775 000

 

 

 

 

 

145 000 000

145 000 000

74 000 000

75 433 000

101 372 080,69

97 699 808,18

 

11 03 02

Tvaraus žuvininkystės ir jūrų valdymo vystymo pagal BŽP tikslus skatinimas (privalomi įnašai, mokami tarptautinėms institucijoms)

2

6 032 000

4 602 140

6 030 000

3 671 299

3 771 017,80

3 771 017,80

81,94

 

11 03 skyrius - Iš viso

 

63 229 244

61 799 384

35 688 000

36 329 299

105 143 098,49

101 470 825,98

164,19

Rezervai (40 02 41)

 

87 802 756

87 802 756

44 342 000

42 775 000

 

 

 

 

 

151 032 000

149 602 140

80 030 000

79 104 299

105 143 098,49

101 470 825,98

 

11 03 01
Trečiųjų šalių vandenyse Sąjungos žvejybos laivais vykdomos žvejybos veiklos valdymo pagrindo nustatymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 03 01

57 197 244

57 197 244

29 658 000

32 658 000

101 372 080,69

97 699 808,18

Rezervai (40 02 41)

87 802 756

87 802 756

44 342 000

42 775 000

 

 

Iš viso

145 000 000

145 000 000

74 000 000

75 433 000

101 372 080,69

97 699 808,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas išlaidoms, kylančioms iš žuvininkystės susitarimų, dėl kurių Sąjunga ir (arba) Bendrija derėjosi arba ketina atnaujinti derybas ar iš naujo derėtis su trečiosiomis šalimis, padengti.

Be to, Sąjunga gali derėtis dėl naujų partnerystės susitarimų žuvininkystės srityje, kuriuos reikėtų finansuoti pagal šį straipsnį.

Teisinis pagrindas

2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Sąjungos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (OL L 160, 2006 6 14, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22), ypač jo 31 straipsnis.

Priimti reglamentai ir sprendimai dėl susitarimų ir (arba) protokolų, susijusių su žuvininkyste, tarp Sąjungos ir (arba) Bendrijos ir toliau išvardytų šalių vyriausybių sudarymo:

Padėtis (2014 m. rugsėjo mėn.)

Šalis

Teisinis pagrindas

Data

OL

Trukmė

Galioja

Dramblio Kaulo Krantas

Sprendimas 2013/303/ES

2013 5 29

L 170, 2013 6 22

Nuo 2013 7 1 iki 2018 6 30

 

Gabonas

Sprendimas 2013/462/ES

2013 7 22

L 250, 2013 9 20

Nuo 2013 7 24 iki 2016 7 2

 

Grenlandija

Sprendimas 2012/653/ES

2012 7 16

L 293, 2012 10 23

Nuo 2013 1 1 iki 2015 12 31

 

Mauricijus

Sprendimas 2014/146/ES

2014 1 28

L 79, 2014 3 8

Nuo 2014 1 28 iki 2020 1 27

 

Marokas

Sprendimas 2013/720/ES

2013 11 15

L 328, 2013 12 7

 

Laikinas taikymas

Komorai

Sprendimas 2013/786/ES

2014 1 23

L 20, 2014 1 23

Nuo 2014 1 1 iki 2016 12 31

 

San Tomė ir Prinsipė

Sprendimas 2014/334/ES;

2014 5 19

L 168, 2014 6 7

Nuo 2014 5 23 iki 2018 5 22

 

Seišeliai

Sprendimas 2014/5/ES

2014 1 18

L 12, 2014 1 17

Nuo 2014 1 18 iki 2020 1 17

Vyksta derybos

Žaliasis Kyšulys

Sprendimas 2011/679/ES

2011 10 10

L 269, 2011 10 14

Nuo 2011 9 1 iki 2014 8 31

arba teisėkūros

Gvinėja Bisau

Sprendimas 2011/885/ES

2011 11 14

L 344, 2011 12 28

Nuo 2011 6 16 iki 2012 6 15

procedūra

Kiribatis

Sprendimas 2012/669/ES

2012 10 9

L 300, 2012 10 30

Nuo 2012 9 16 iki 2015 9 15

 

Madagaskaras

Sprendimas 2012/826/ES

2012 11 28

L 361, 2012 12 31

Nuo 2013 1 1 iki 2014 12 31

 

Mauritanija

Sprendimas 2012/827/ES

2012 12 18

L 361, 2012 12 31

Nuo 2012 12 16 iki 2014 12 15

 

Mozambikas

Sprendimas 2012/306/ES

2012 6 12

L 153, 2012 6 14

Nuo 2012 2 1 iki 2015 1 31

 

Senegalas

Reglamentas (EB) Nr. 2323/2002

2002 12 16

L 349, 2002 12 24

Nuo 2002 7 1 iki 2006 6 30

11 03 02
Tvaraus žuvininkystės ir jūrų valdymo vystymo pagal BŽP tikslus skatinimas (privalomi įnašai, mokami tarptautinėms institucijoms)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

6 032 000

4 602 140

6 030 000

3 671 299

3 771 017,80

3 771 017,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos aktyvaus dalyvavimo tarptautinėse žuvininkystės organizacijose, atsakingose už jūrų žuvininkystės išteklių ilgalaikį išsaugojimą ir tvarų eksploatavimą, išlaidoms padengti. Asignavimas susijęs su privalomais įnašais, be kita ko, mokamais regioninėms žuvininkystės valdymo organizacijoms ir tokioms tarptautinėms organizacijoms kaip:

Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisija (CCAMLR),

Šiaurės Atlanto lašišų apsaugos organizacija (NASCO),

Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT),

Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC),

Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO),

Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC),

Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija (BVJŽK),

Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO),

Susitarimas dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (SIOFA),

Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (WCPFC, anksčiau – MHLC),

Susitarimas dėl tarptautinės delfinų apsaugos programos (AIDCP),

Amerikos tropinių tunų komisija (IATTC),

Regioninė žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacija (SPRFMO).

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti Sąjungos finansiniams įnašams institucijoms, nustatytoms 1982 m. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijoje, visų pirma Tarptautinei jūros dugno institucijai ir Tarptautiniam jūrų teisės tribunolui.

Teisinis pagrindas

1978 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3179/78 dėl Europos ekonominės bendrijos Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Vakarų Atlanto žvejyboje patvirtinimo (OL L 378, 1978 12 30, p. 1).

1981 m. liepos 13 d. Tarybos sprendimas 81/608/EEB dėl Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Rytų Atlanto žvejyboje patvirtinimo (OL L 227, 1981 8 12, p. 21).

1981 m. rugsėjo 4 d. Tarybos sprendimas 81/691/EEB dėl Konvencijos dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos sudarymo (OL L 252, 1981 9 5, p. 26).

1982 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 82/886/EEB dėl Konvencijos dėl lašišų išsaugojimo Šiaurės Atlante patvirtinimo (OL L 378, 1982 12 31, p. 24).

1986 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimas 86/238/EEB dėl Bendrijos prisijungimo prie Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos su pakeitimais, padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d. (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).

1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimas 95/399/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Susitarimo įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).

1998 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas 98/392/EB dėl Europos bendrijos 1982 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos ir 1994 m. liepos 28 d. Susitarimo, susijusio su jos XI dalies įgyvendinimu, patvirtinimo (OL L 179, 1998 6 23, p. 1).

Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencija (OL L 179, 1998 6 23, p. 3).

1998 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 98/416/EB dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Viduržemio jūros bendrosios žvejybos komisijos (OL L 190, 1998 7 4, p. 34).

2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2002/738/EB dėl Europos bendrijos Konvencijos dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo Pietryčių Atlanto vandenyne patvirtinimo (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).

2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 2005/75/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).

2005 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas 2005/938/EB dėl Susitarimo dėl tarptautinės delfinų apsaugos programos patvirtinimo Europos bendrijos vardu (OL L 348, 2005 12 30, p. 26).

2006 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimas 2006/539/EB dėl Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).

2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimas 2008/780/EB dėl Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22), ypač jo 29 ir 30 straipsniai.

11 06 SKYRIUS —   EUROPOS JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EJRŽF)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 06

EUROPOS JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS FONDAS (EJRŽF)

11 06 01

Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) užbaigimas. 1 tikslas (2000–2006 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

14 444 368

0,—

13 913 425,26

 

11 06 02

Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas

2

0,—

0,—

 

11 06 03

Ankstesnių programų užbaigimas. Ankstesni 1 ir 6 tikslai (iki 2000 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

11 06 04

Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) užbaigimas. Ne 1 tikslo sritys (2000–2006 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

7 941 702

0,—

2 235 225,55

 

11 06 05

Ankstesnių programų užbaigimas. Ankstesnis 5a tikslas (iki 2000 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

11 06 06

Ankstesnių programų užbaigimas. Iniciatyvos iki 2000 m.

2

0,—

0,—

 

11 06 08

Ankstesnių programų užbaigimas. Ankstesnės techninė pagalba veiklai ir inovacinės priemonės (iki 2000 m.)

2

0,—

0,—

 

11 06 09

Specifinė priemonė laivų, kuriems iki 1999 m. taikytos žvejybos susitarimo su Maroku nuostatos, pertvarkai ir žvejų perorientavimui

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

11 06 11

Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.)

2

p.m.

494 296

p.m.

2 444 057

3 484 365,86

3 462 001,54

700,39

11 06 12

Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Konvergencijos tikslas (2007–2013 m.)

2

p.m.

419 306 000

p.m.

388 639 473

528 352 868,—

431 350 930,52

102,87

11 06 13

Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Su konvergencija nesusijęs tikslas (2007–2013 m.)

2

p.m.

147 159 183

p.m.

100 353 663

163 154 844,—

115 425 835,63

78,44

11 06 14

Intervencijos, susijusios su žuvininkystės produktais, užbaigimas (2007–2013 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

6 800 000

16 444 939,73

7 111 519,36

 

11 06 15

Žuvininkystės programos atokiausiems regionams užbaigimas (2007–2013 m.)

2

p.m.

p.m.

p.m.

10 835 165

14 996 768,—

12 778 711,35

 

11 06 60

Tvarios ir konkurencingos žuvininkystės ir akvakultūros, subalansuoto ir integracinio žuvininkystės regionų zonų vystymo ir bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimo skatinimas

2

798 128 031

138 235 825

753 443 838

41 845 392

 

 

 

11 06 61

Sąjungos integruotos jūrų politikos (IJP) vystymo ir įgyvendinimo skatinimas

2

32 738 385

23 969 480

43 216 876

11 964 825

0,—

7 677 346,40

32,03

11 06 62

Bendros žuvininkystės politikos ir integruotos jūrų politikos papildomos priemonės

11 06 62 01

Mokslinės rekomendacijos ir žinios

2

8 680 015

18 775 139

13 413 220

21 639 419

52 445 633,70

39 953 456,92

212,80

11 06 62 02

Kontrolė ir vykdymo užtikrinimas

2

15 510 967

35 954 220

24 694 000

25 663 476

49 924 973,92

25 447 900,29

70,78

11 06 62 03

Savanoriškos įmokos tarptautinėms organizacijoms

2

7 978 580

6 305 411

9 490 000

5 675 090

4 731 826,90

4 444 269,95

70,48

11 06 62 04

Valdymas ir ryšiai

2

6 493 771

6 408 121

4 043 900

4 857 767

5 389 896,02

3 090 880,13

48,23

11 06 62 05

Rinkos tyrimas

2

4 944 966

4 741 131

4 745 000

1 901 598

 

 

 

 

11 06 62 straipsnis - Tarpinė suma

 

43 608 299

72 184 022

56 386 120

59 737 350

112 492 330,54

72 936 507,29

101,04

11 06 63

Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba

11 06 63 01

Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba veiklai

2

4 300 000

2 697 540

3 834 475

1 982 985

 

 

 

11 06 63 02

Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

11 06 63 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 300 000

2 697 540

3 834 475

1 982 985

 

 

 

11 06 64

Europos žuvininkystės kontrolės agentūra

2

8 957 000

8 957 000

8 716 900

8 716 900

9 216 900,—

9 216 899,44

102,90

11 06 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

11 06 77 01

Parengiamieji veiksmai. Žuvininkystės rinkos kainų stebėjimo centras

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

642 600,—

 

11 06 77 02

Bandomasis projektas — Bendros valdysenos ir tvaraus žuvininkystės valdymo priemonės. Mokslininkų ir suinteresuotųjų šalių bendrai atliekamų mokslinių tyrimų skatinimas

2

p.m.

359 953

p.m.

450 000

0,—

0,—

0

11 06 77 03

Parengiamieji veiksmai — Jūrų politika

2

p.m.

p.m.

0,—

869 389,28

 

11 06 77 05

Bandomasis projektas — Bendros priemonės, skirtos žuvininkystės ir akvakultūros produktų komerciniams ženklams, sukūrimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

200 000

400 000,—

0,—

 

11 06 77 06

Parengiamieji veiksmai — Jūros saugotojai

2

p.m.

960 000

600 000

900 000

1 200 000,—

0,—

0

11 06 77 07

Bandomasis projektas — Saugomų jūrų teritorijų, nustatytų ar ketinamų nustatyti remiantis taikomais nacionaliniais ir tarptautiniais aplinkosaugos apsaugos arba žuvininkystės teisės aktais, tinklo užtikrinimas siekiant pagerinti Sąjungos Viduržemio jūros žuvininkystės sektoriaus gamybos galimybes atsižvelgiant į didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį ir į ekosistema grindžiamą žuvininkystės valdymo metodą

2

p.m.

p.m.

2 000 000

1 000 000

 

 

 

11 06 77 08

Bandomasis projektas — Paramos smulkiajai žvejybai priemonės

2

500 000

500 000

1 500 000

750 000

 

 

 

11 06 77 09

Bandomasis projektas — Inovatyvios, mažą poveikį darančios mažų laivų žvejybos atviroje jūroje praktikos vystymas atokiausiuose regionuose, įskaitant geros praktikos mainus ir žvejybos bandymus

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

11 06 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 500 000

2 319 953

4 100 000

3 300 000

1 600 000,—

1 511 989,28

65,17

 

11 06 skyrius - Iš viso

 

889 231 715

815 323 299

869 698 209

659 005 880

849 743 016,13

677 620 391,62

83,11

Paaiškinimai

Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje numatytas finansinių klaidų taisymas – visos iš jo gautos įplaukos yra įrašomos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte. Šios įplaukos gali būti panaudotos papildomiems asignavimas teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį tais atvejais, kai jie yra reikalingi anksčiau priimtų taisymų anuliavimo ar sumažinimo rizikai.

Reglamentas (EB) Nr. 1260/1999 nustato avansinių mokėjimų grąžinimo, kuris nemažina struktūrinių fondų įnašo atitinkamai pagalbai, sąlygas. Visos pajamos, susidarančios dėl avansinio mokėjimo grąžinimo, įrašytos įplaukų suvestinės 6 1 5 7 punkte, bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 ir 178 straipsnius.

Finansinio reglamento 80 straipsniu numatytos finansinės pataisos, jeigu išlaidos patirtos pažeidžiant taikomus įstatymus.

Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 85, 144 ir 145 straipsniuose dėl finansinių pataisų kriterijų numatytos EJRŽF taikomos konkrečios finansinių pataisų taisyklės.

Visos įplaukos, gautos tuo pagrindu atlikus finansines pataisas, yra įrašytos įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punkte ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios įplaukos.

Finansinio reglamento 177 straipsniu numatytos visiško ar dalinio sugrąžinimo, taip pat išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, sąlygos.

Grąžintos išankstinio finansavimo mokėjimų sumos sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir yra įrašomos į 6 1 5 0 arba 6 1 5 7 punktą.

Kovos su sukčiavimu priemonės yra finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

Teisinis pagrindas

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175 ir 177 straipsniai.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys, 80 straipsnis ir 177 straipsnis.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).

Susiję teisės aktai

1999 m. kovo 24–25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

11 06 01
Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) užbaigimas. 1 tikslas (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

14 444 368

0,—

13 913 425,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas FIFG 1 tikslo priemonių 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu neįvykdytiems įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2792/1999, nustatantis išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką (OL L 337, 1999 12 30, p. 10).

11 06 02
Specialios taikos ir susitaikymo Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio grafystėse programos (2000–2006 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Specialios taikos ir susitaikymo programos asignavimai, skirti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu neįvykdytiems įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 2 straipsnio 4 dalis.

Susiję teisės aktai

1999 m. kovo 24–25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados, ir ypač jų 44 dalies b punktas.

1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49), ypač jo 5 konstatuojamoji dalis.

11 06 03
Ankstesnių programų užbaigimas. Ankstesni 1 ir 6 tikslai (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ankstesnių programavimo laikotarpių FIFG įsipareigojimams, kurie liko neįvykdyti pagal ankstesnius 1 ir 6 tikslus.

Teisinis pagrindas

1986 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4028/86 dėl Bendrijos priemonių, siekiant patobulinti ir pritaikyti struktūras žuvininkystėje ir akvakultūros sektoriuje (OL L 376, 1986 12 31, p. 7).

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1998 m. lapkričio 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2468/98, nustatantis kriterijus ir tvarką dėl Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje bei produktų perdirbimui ir prekybai (OL L 312, 1998 11 20, p. 19).

11 06 04
Žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (FIFG) užbaigimas. Ne 1 tikslo sritys (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

7 941 702

0,—

2 235 225,55

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas FIFG ne 1 tikslo priemonių 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu neįvykdytiems įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2792/1999, nustatantis išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką (OL L 337, 1999 12 30, p. 10).

11 06 05
Ankstesnių programų užbaigimas. Ankstesnis 5a tikslas (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ankstesnių programavimo laikotarpių FIFG įsipareigojimams, kurie liko neįvykdyti pagal ankstesnį 5a tikslą „Žuvininkystė“, įskaitant priemones, finansuojamas pagal Reglamento (EEB) Nr. 2080/93 4 straipsnį.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1998 m. lapkričio 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2468/98, nustatantis kriterijus ir tvarką dėl Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje bei produktų perdirbimui ir prekybai (OL L 312, 1998 11 20, p. 19).

11 06 06
Ankstesnių programų užbaigimas. Iniciatyvos iki 2000 m.

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti FIFG įsipareigojimams, kurie liko neįvykdyti pagal Bendrijos iniciatyvas, priimtas iki 2000–2006 m. programavimo laikotarpio.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

Susiję teisės aktai

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo (PESCA) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 1).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl atokiausių regionų (REGIS II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 44).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl pasienio darbo vystymo, tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir tam tikrų energijos tinklų (INTERREG II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 60).

1995 m. gegužės 16 d. Komisijos pranešimas valstybėms narėms, nustatantis gaires iniciatyvai pagal specialią paramos programą taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (PEACE I) (OL C 186, 1995 7 20, p. 3).

1997 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir taikinimo paramos programos (1995–1999 m.) (PEACE II) (COM(1997) 642 galutinis).

11 06 08
Ankstesnių programų užbaigimas. Ankstesnės techninė pagalba veiklai ir inovacinės priemonės (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti atsiskaitymams pagal įsipareigojimams, kuriuos FIFG prisiėmė ankstesniais programavimo laikotarpiais dėl inovacinių, parengiamųjų, stebėsenos arba vertinimo priemonių ir visų kitų panašių techninės pagalbos priemonių, numatytų atitinkamuose reglamentuose. Jis taip pat naudojamas finansuoti ankstesnėms daugiametėms priemonėms, ypač toms, kurios buvo patvirtintos ir įgyvendintos pagal pirmiau minėtus reglamentus, kurios neįtrauktos į struktūrinių fondų prioritetinius tikslus. Be to, šis asignavimas prireikus naudojamas padengti FIFG finansavimo įsipareigojimams pagal priemones, kurioms nėra atitinkamų asignavimų įsipareigojimams arba kurios numatytos 2000–2006 m. programavimo laikotarpiui.

Teisinis pagrindas

1985 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2088/85 dėl integruotų Viduržemio jūros programų (OL L 197, 1985 7 27, p. 1).

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos Investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1992 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3760/92, sukuriančiame Bendrijos žuvininkystės ir akvakultūros sistemą (OL L 389, 1992 12 31, p. 1).

1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2847/93, nustatantis bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (OL L 261, 1993 10 20, p. 1).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1263/1999 dėl žuvininkystės orientavimo finansinio instrumento (OL L 161, 1999 6 26, p. 54).

1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2792/1999, nustatantis išsamias Bendrijos struktūrinės paramos žuvininkystės sektoriui taisykles ir tvarką (OL L 337, 1999 12 30, p. 10).

11 06 09
Specifinė priemonė laivų, kuriems iki 1999 m. taikytos žvejybos susitarimo su Maroku nuostatos, pertvarkai ir žvejų perorientavimui

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas naudojamas finansuoti specialiai priemonei, skirtai laivų ir žvejų, kuriems iki 1999 m. buvo taikoma žvejybos sutartis su Maroku, pertvarkymui ir perkvalifikavimui remti.

Nuskendus „Prestige“, 30 000 000 EUR suma buvo paskirta specialioms priemonėms, kuriomis atlyginami nuostoliai žvejams, vėžiagyvių auginimo ir akvakultūros sektoriams, nukentėjusiems išsiliejus naftai.

Teisinis pagrindas

2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2561/2001, siekiantis skatinti kitur pritaikyti žvejybos laivus ir perkvalifikuoti žvejus, kurie iki 1999 m. priklausė nuo žvejybos sutarties su Maroku (OL L 344, 2001 12 28, p. 17).

2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2372/2002, nustatantis konkrečias priemones kompensuoti nuo iš Prestige išsiliejusios naftos nukentėjusiai Ispanijos žuvininkystei, vėžiagyvių pramonei ir akvakultūrai (OL L 358, 2002 12 31, p. 81).

11 06 11
Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Techninė pagalba veiklai (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

494 296

p.m.

2 444 057

3 484 365,86

3 462 001,54

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta ir kurie yra susiję su EŽF techninės pagalbos priemonėmis, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 46 straipsnyje. Techninės pagalbos priemonės yra tokios: studijos, vertinimai, partneriams skirtos priemonės, informacijos sklaidos priemonės, kompiuterizuotų valdymo, stebėsenos, audito, tikrinimo ir vertinimo sistemų įrengimas, eksploatavimas ir sujungimas, vertinimo metodų ir keitimosi informacija apie patirtį šioje srityje tobulinimas ir subjektų, veikiančių priekrantės žvejybos zonų tausaus vystymo srityje, tarpvalstybinių ir Sąjungos tinklų kūrimas.

Techninė pagalba apima parengiamąsias, stebėsenos, audito, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurių reikia EŽF įsipareigojimams įvykdyti.

Šis asignavimas visų pirma gali būti naudojamas šioms išlaidoms padengti:

paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susitikimų, komandiruočių),

informavimo ir viešinimo išlaidoms,

informacinių technologijų ir telekomunikacijų išlaidoms,

paslaugų teikimo sutartims,

paramos darbui tinkle ir keitimosi gerąja patirtimi išlaidoms.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

11 06 12
Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Konvergencijos tikslas (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

419 306 000

p.m.

388 639 473

528 352 868,—

431 350 930,52

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesniems įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta ir kurie susiję su Europos žuvininkystės fondo veiklos programų konvergencijos tikslu, nustatytu 2007–2013 m. programavimo laikotarpiui.

Finansuojant veiksmus pagal šį straipsnį, reikėtų atsižvelgti į būtinumą palaikyti stabilią ir ilgalaikę pusiausvyrą tarp žvejybinio laivyno ir turimų išteklių, o taip pat į būtinumą stiprinti saugos principus žuvininkystės srityje.

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta ir kurie yra susiję su žvejybos įrankių selektyvumo tobulinimo veiklos finansavimu.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

11 06 13
Europos žuvininkystės fondo (EŽF) užbaigimas – Su konvergencija nesusijęs tikslas (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

147 159 183

p.m.

100 353 663

163 154 844,—

115 425 835,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti 2007–2013 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta ir kurie susiję su Europos žuvininkystės fondo priemonėmis, kurių tikslai nesusiję su konvergencija.

Finansuojant veiksmus pagal šį straipsnį, reikėtų atsižvelgti į būtinumą stiprinti saugos principus žuvininkystės srityje.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta ir kurie yra susiję su žvejybos įrankių selektyvumo tobulinimo veiklos finansavimu.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

11 06 14
Intervencijos, susijusios su žuvininkystės produktais, užbaigimas (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

6 800 000

16 444 939,73

7 111 519,36

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti išmokoms, susijusioms su praėjusių metų įsipareigojimais.

Teisinis pagrindas

1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo (OL L 17, 2000 1 21, p. 22).

2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

11 06 15
Žuvininkystės programos atokiausiems regionams užbaigimas (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

10 835 165

14 996 768,—

12 778 711,35

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnių programavimo laikotarpių įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta ir kurie yra susiję su papildomų išlaidų perkant tam tikrus žuvininkystės produktus iš Azorų, Madeiros, Kanarų salų ir Prancūzijos Gvianos bei Reuniono departamentų kompensavimo sistema, taikoma dėl minėtų regionų atokumo.

Teisinis pagrindas

2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).

2007 m. gegužės 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 791/2007, nustatantis papildomų išlaidų, patirtų prekiaujant tam tikrais žuvininkystės produktais iš atokiausių Azorų, Madeiros, Kanarų salų, Prancūzijos Gvianos bei Reuniono regionų, kompensavimo schemą (OL L 176, 2007 7 6, p. 1).

11 06 60
Tvarios ir konkurencingos žuvininkystės ir akvakultūros, subalansuoto ir integracinio žuvininkystės regionų zonų vystymo ir bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimo skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

798 128 031

138 235 825

753 443 838

41 845 392

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su EJRŽF veiklos programomis, kuriomis didinamas užimtumas ir ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda, puoselėjama novatoriška, konkurencinga, žiniomis grindžiama žuvininkystė ir akvakultūra, remiama mažos apimties žvejyba, atsižvelgiant į konkrečias kiekvienos valstybės narės ypatybes, propaguojama tvari ir tausi žuvininkystė ir akvakultūra, taip pat skatinamas bendros žuvininkystės politikos įgyvendinimas.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1), ypač jo 5 straipsnio a, c ir d punktai.

11 06 61
Sąjungos integruotos jūrų politikos (IJP) vystymo ir įgyvendinimo skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

32 738 385

23 969 480

43 216 876

11 964 825

0,—

7 677 346,40

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti programos išlaidoms, patiriamoms siekiant paremti tolesnį integruotos jūrų politikos vystymą, įskaitant, inter alia:

Europos jūrų stebėjimo ir duomenų tinklą,

projektus, įskaitant bandomuosius projektus ir bendradarbiavimo projektus,

veiksmų plano, kuriuo siekiama sukurti bendrą dalijimosi informacija aplinką, įgyvendinimą,

tarptautinio jūrų erdvės planavimo bandomąsias studijas,

informacinių technologijų taikomąsias programas, kaip antai Jūrininkystės forumą ir Europos jūrų atlasą,

renginius ir konferencijas,

jūrų baseinų strategijų plėtojimą ir tolesnius veiksmus,

iniciatyvas, kuriomis siekiama bendrai finansuoti, įsigyti ir eksploatuoti jūrų stebėjimo sistemas bei technines priemones, skirtas Europos jūrų stebėjimo ir duomenų tinklo sistemos, kuria siekiama sudaryti palankesnes sąlygas jūrų duomenų ir žinių rinkimui, įgijimui, kaupimui, tvarkymui, kokybės kontrolei, pakartotinam panaudojimui ir platinimui, bendradarbiaujant atitinkamoms valstybėms narėms ir (arba) tarptautinėms institucijoms, sukūrimui, įsteigimui ir eksploatavimui,

sekretoriato ir paramos paslaugas,

studijas, kurios turi būti atliktos Europos ir jūrų baseino lygmenimis ir kuriomis siekiama nustatyti augimo kliūtis, įvertinti naujas galimybes ir žmogaus veiklos poveikį jūros aplinkai.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1), ypač jo 5 straipsnio b punktas.

11 06 62
Bendros žuvininkystės politikos ir integruotos jūrų politikos papildomos priemonės

11 06 62 01
Mokslinės rekomendacijos ir žinios

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

8 680 015

18 775 139

13 413 220

21 639 419

52 445 633,70

39 953 456,92

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu padengiamos išlaidos, susijusios su:

Sąjungos finansiniu įnašu, kurį sudaro mokėjimai, susiję su valstybių narių patirtomis išlaidomis renkant, tvarkant ir naudojant duomenis pagal daugiametes nacionalines programas, pradėtas įgyvendinti 2013 m. ar anksčiau,

studijų ir bandomųjų projektų, kuriuos vykdo Komisija, atitinkamais atvejais bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, finansavimu, kai šių tyrimų ir projektų reikia įgyvendinant ir plėtojant Bendrą žuvininkystės politiką, įskaitant alternatyvius tvarios žuvininkystės būdus,

mokslinių įstaigų, įskaitant tarptautines patariamąsias įstaigas, atsakingas už žuvų išteklių vertinimą, nepriklausomų ekspertų ir mokslinių tyrimų institucijų mokslinių nuomonių ir rekomendacijų rengimu ir teikimu,

Komisijos patiriamomis išlaidomis už paslaugas, susijusias su duomenų rinkimu, valdymu ir naudojimu, žuvininkystės ekspertų posėdžių rengimu ir administravimu ir metinių darbo programų, susijusių su žuvininkystės srities moksline ir technine kompetencija, valdymu, duomenų skambučių ir rinkinių nagrinėjimu, parengiamaisiais darbais, kuriais siekiama pateikti mokslines nuomones ir rekomendacijas,

valstybių narių bendradarbiavimu duomenų rinkimo srityje, įskaitant kūrimą ir eksploataciją regioninių duomenų bazių, skirtų duomenims saugoti, valdyti ir naudoti, kurios bus naudingos regioniniam bendradarbiavimui, pagerins duomenų surinkimą ir valdymą, suteiks daugiau mokslinės patirties, naudingos žuvininkystės valdymui,

išlaidomis, susijusiomis su administraciniais susitarimais su Jungtiniu tyrimų centru ar kuria nors kita Sąjungos konsultacine įstaiga, skirtais aprūpinti Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) sekretoriatą ir vykdyti išankstinę duomenų analizę bei parengti duomenis žuvininkystės išteklių būklei vertinti,

išmokomis, sumokėtomis ŽMTEK nariams ir (arba) ŽMTEK kviestiems ekspertams už dalyvavimą ir darbą darbo grupėse ir plenarinėse sesijose,

nepriklausomų ekspertų, ŽMTEK narių ir (arba) ekspertų, ŽMTEK pakviestų teikti mokslines konsultacijas suinteresuotųjų šalių posėdžiuose ir forumuose, atlyginimams,

išmokomis, sumokėtomis nepriklausomiems ekspertams, kurie Komisijai teikia mokslines konsultacijas ar rengia mokymus administratoriams ar suinteresuotosioms šalims mokslinės informacijos interpretavimo tema.

Teisinis pagrindas

2000 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1543/2000, nustatantis duomenų, būtinų Bendrijos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui, rinkimo ir tvarkymo sistemą (OL L 176, 2000 7 15, p. 1).

2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, 2002 12 31, p. 59).

2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1), ypač jo 84 straipsnio a punktas.

Susiję teisės aktai

2005 m. rugpjūčio 26 d. Komisijos sprendimas 2005/629/EB, įsteigiantis Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetą (OL L 225, 2005 8 31, p. 18).

2008 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 665/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo taikymo taisyklės (OL L 186, 2008 7 15, p. 3).

2008 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1078/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisyklės dėl valstybių narių išlaidų, patirtų renkant ir tvarkant pagrindinius žuvininkystės duomenis (OL L 295, 2008 11 4, p. 24).

11 06 62 02
Kontrolė ir vykdymo užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 510 967

35 954 220

24 694 000

25 663 476

49 924 973,92

25 447 900,29

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas mokėjimams pagal 2007–2013 laikotarpio veiksmus ir padengti valstybių narių išlaidoms, patirtoms dėl bendrai žuvininkystės politikai taikomų stebėsenos ir kontrolės sistemų įgyvendinimu:

investicijoms, susijusioms su administracinių įstaigų arba privačiojo sektoriaus vykdoma kontrolės veikla, įskaitant naujų kontrolės technologijų, tokių kaip elektroninio registravimo sistemos (ERS), laivo stebėjimo sistemos (LSS), automatinio nustatymo sistemos (ANS), susijusios su laivo stebėjimo sistemomis (LSS), diegimą ir kontrolės priemonių įsigijimą ir modernizavimą,

valstybės tarnautojų, atsakingų už žuvininkystės srities stebėseną, kontrolę ir priežiūrą, mokymo ir mainų programų išlaidoms,

bandomųjų patikrinimų ir stebėjimų schemų diegimo išlaidoms,

išlaidų (pelno) analizei, kompetentingų institucijų vykdant stebėseną, kontrolę ir priežiūrą patirtoms išlaidoms ir audito vertinimui,

iniciatyvų, įskaitant seminarus ir žiniasklaidos priemones, kurių tikslas – geriau informuoti žvejus ir kitus dalyvius, pvz., inspektorius, prokuratūros darbuotojus ir teisėjus, taip pat plačiąją visuomenę, apie kovos su neatsakinga bei nelegalia žvejyba ir bendros žuvininkystės politikos taisyklių įgyvendinimo svarbą, išlaidoms,

sistemų ir procedūrų, taikomų siekiant užtikrinti atsekamumą, ir priemonių, skirtų laivyno pajėgumui kontroliuoti stebint variklių galią, įgyvendinimo išlaidoms,

bandomųjų projektų, tokių kaip vaizdo stebėjimo kamerų (CCTV) įrengimas, išlaidoms.

Šis asignavimas taip pat skirtas kontrolės veiksmams pagal EJRŽF numatytą tiesioginio valdymo principą:

patruliavimo laivų, orlaivių, sraigtasparnių įsigijimui ir (arba) frachtavimui, kai juos bendrai įsigyja ir (arba) frachtuoja kelios valstybės narės, esančios toje pačioje geografinėje teritorijoje, jeigu ne mažiau kaip 60 % laiko jie naudojami žuvininkystės kontrolei;

naujų kontrolės technologijų vertinimui ir kūrimui, taip pat keitimosi duomenimis procesams;

veiklos išlaidoms, susijusioms su Komisijos atliekama Bendrosios žuvininkystės politikos įgyvendinimo kontrole ir vertinimu, visų pirma su patikros, tikrinimo ir audito misijomis, Komisijos pareigūnų įranga ir mokymu, susitikimų rengimu ar dalyvavimu juose, įskaitant valstybių narių keitimąsi informacija ir geriausios praktikos pavyzdžiais, tyrimus, informacinių technologijų paslaugas ir tiekėjus, ir su Komisijos vykdomu tikrinimo priemonių užsakymu ar įsigijimu, kaip nurodyta 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 X antraštinėje dalyje ir

tarptautinių projektų, skirtų tarpvalstybinės kontrolės, inspektavimo ir vykdymo užtikrinimo sistemos, numatytos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 36 straipsnyje ir nustatytos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, plėtojimui, įgyvendinimui remti,

tarptautinės darbuotojų, atsakingų už žuvininkystės veiklos stebėseną, kontrolę ir priežiūrą, mokymo programoms,

iniciatyvoms, įskaitant seminarus ir žiniasklaidos priemones, skirtoms Sąjungos taisyklių ir susijusios kontrolės aiškinimui standartizuoti.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, 2002 12 31, p. 59).

2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2008, nustatantis Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (OL L 286, 2008 10 29, p. 1).

2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1), ypač jo 86 straipsnis.

Susiję teisės aktai

2007 m. balandžio 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 391/2007, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisykles dėl valstybių narių išlaidų, patirtų įgyvendinant bendrajai žuvininkystės politikai taikomas stebėsenos ir kontrolės sistemas (OL L 97, 2007 4 12, p. 30).

2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).

11 06 62 03
Savanoriškos įmokos tarptautinėms organizacijoms

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

7 978 580

6 305 411

9 490 000

5 675 090

4 731 826,90

4 444 269,95

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos savanoriškoms įmokoms tarptautinėms organizacijoms, vykdančioms veiklą žuvininkystės ir jūrų teisės srityje. Visų pirma jis gali būti skirtas padengti:

naujų tausios žuvininkystės susitarimų parengiamajam darbui,

įnašams ir registracijos mokesčiams, mokamiems dalyvaujant tarptautinių žuvininkystės organizacijų, t. y. Tarptautinės banginių medžioklės komisijos (IWC) ir Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO), susitikimuose, kuriuose Sąjunga dalyvauja stebėtojo teisėmis (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 217 straipsnis),

tam tikrų regioninių projektų įgyvendinimui ir tolesnei priežiūrai, ypač prisidedant prie specifinės jungtinės tarptautinės kontrolės ir inspektavimo veiklos. Šio asignavimo lėšomis taip pat turėtų būti finansuojamos priežiūros programos, dėl kurių turi būti deramasi Vakarų Afrikoje ir vakarinėje Ramiojo vandenyno dalyje.

finansiniams įnašams į Sąjungai naudingą dalyvavimą naujose tarptautinėse žuvininkystės organizacijose,

finansiniams įnašams į Sąjungai naudingą tarptautinių žuvininkystės organizacijų dirbamą mokslinį darbą,

finansiniams įnašams į veiklą (darbinius, neoficialius ar neeilinius susitariančiųjų šalių susitikimus), kuria palaikomi Sąjungos interesai, susiję su tarptautinėmis organizacijomis, ir stiprinamas bendradarbiavimas su jos partneriais šiose organizacijose. Trečiųjų šalių atstovų dalyvavimo derybose ir susitikimuose, kurie vyksta tarptautiniuose forumuose bei organizacijose, išlaidos padengiamos iš EJRŽF, kai toks dalyvavimas tampa būtinas Sąjungos interesams,

dotacijoms regioninėms institucijoms pakrantės valstybėse susijusiame paregionyje,

dotacijoms tarptautinių žuvininkystės organizacijų veiklai, kuri svarbi Sąjungai.

Teisinis pagrindas

Uždavinys, kurį Komisija įgyvendina dėl savo prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalies d punkte.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1), ypač jo 88 straipsnis.

11 06 62 04
Valdymas ir ryšiai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

6 493 771

6 408 121

4 043 900

4 857 767

5 389 896,02

3 090 880,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas toliau nurodytai veiklai pagal glaudesnio dialogo su žvejybos pramonės ir bendros žuvininkystės politikos ir integruotos jūrų politikos atstovais veiksmų planą finansuoti:

dotacijos (regioninėms) patariamosioms taryboms (priėmus Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013 dabartinės regioninės patariamosios tarybos bus pertvarkytos į patariamąsias tarybas, be to, bus suburta ir naujų patariamųjų tarybų), skirtos veiklos išlaidoms bei vertimo žodžiu ir raštu per šių tarybų susitikimus išlaidoms padengti,

išlaidos žvejybos pramonės ir bendros žuvininkystės politikos ir integruotos jūrų politikos atstovams skirtų dokumentų apie bendrą žuvininkystės politiką teikimo ir jos aiškinimo įgyvendinimo priemonėms.

Komisija toliau rems patariamųjų tarybų veiklą finansiniais įnašais. Prireikus Komisija dalyvaus susitikimuose ir nagrinės patariamųjų tarybų paskelbtas rekomendacijas, kuriomis gali būti remiamasi rengiant teisės aktus. Siekiant labiau atsižvelgti į konkretaus regiono specifiką, konsultuojantis su suinteresuotosiomis šalimis (regioninėse) patariamosiose tarybose, bus stiprinamas žuvininkystės srityje dirbančių žmonių ir kitų interesų grupių dalyvavimas formuojant bendrą žuvininkystės politiką.

Dalis šio asignavimo taip pat skiriama informacijos ir ryšių veiklai, susijusiai su bendra žuvininkystės politika ir integruota jūrų politika, bei ryšiams su suinteresuotosiomis šalimis palaikyti. Ir toliau bus dedama daug pastangų teikti informaciją apie bendrą žuvininkystės politiką ir integruotą jūrų politiką suinteresuotosioms šalims ir specializuotai žiniasklaidai naujosiose valstybėse narėse, taip pat šalyse kandidatėse.

Bet kokios pajamos gali būti naudojamos papildomiems asignavimams pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Teisinis pagrindas

Uždavinys, kurį Komisija įgyvendina dėl savo prerogatyvų instituciniu lygmeniu, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalies d punkte.

2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, 2002 12 31, p. 59).

2004 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas 2004/585/EB, įsteigiantis regionines patariamąsias tarybas pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 256, 2004 8 3, p. 17).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1), ypač jo 89 ir 91 straipsniai.

11 06 62 05
Rinkos tyrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 944 966

4 741 131

4 745 000

1 901 598

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkos tyrimo rengimo ir jo rezultatų skleidimo išlaidoms. Konkretūs veiksmai, inter alia:

rinkos observatorijos veikimas pilnu tempu,

atsižvelgiant į tarptautinį aspektą, rinkti, analizuoti ir platinti ekonomines žinias ir sampratą apie Sąjungos žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinką, apimančią visą šių produktų tiekimo grandinę,

periodiškai tirti kainas Sąjungos žuvininkystės ir akvakultūros produktų tiekimo grandinėje ir analizuoti rinkos tendencijas,

rengti specialius rinkos tyrimus ir kainodaros tyrimų metodiką,

lengvinti galimybę gauti pagal Sąjungos teisės aktus surinktus duomenis apie žuvininkystės ir akvakultūros produktus,

teikti pakankamą rinkos informaciją suinteresuotosioms šalims.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 (OL L 354, 2013 12 28, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).

11 06 63
Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba

11 06 63 01
Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba veiklai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 300 000

2 697 540

3 834 475

1 982 985

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti EJRŽF techninės pagalbos priemonėms, numatytoms Reglamento (ES) Nr. 508/2014 92 straipsnyje.

Techninė pagalba apima parengiamąsias, stebėsenos, audito, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurių reikia EJRŽF įsipareigojimams įvykdyti.

Jis visų pirma gali būti naudojamas padengti šioms išlaidoms:

tyrimų, vertinimų ir ekspertų ataskaitų išlaidoms,

veiksmų, skirtų informacijai skleisti, tinklams kurti, viešinimo veiklai vykdyti, informuotumui didinti, bendradarbiavimui bei keitimuisi patirtimi, taip pat su trečiosiomis šalimis, skatinti, išlaidoms,

kompiuterizuotų valdymo, stebėsenos, audito, kontrolės ir vertinimo sistemų įrengimo, eksploatavimo ir sujungimo išlaidoms,

veiksmų, skirtų vertinimo metodams tobulinti ir dalytis informacija apie vertinimo praktiką, išlaidoms,

su auditu susijusių veiksmų išlaidoms,

subjektų, veikiančių priekrantės žvejybos zonų tvaraus vystymo srityje, tarpvalstybinių ir Sąjungos tinklų kūrimo išlaidoms.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).

11 06 63 02
Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondas (EJRŽF) — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti daliai techninei pagalbai skirto nacionalinio finansinio paketo, kuri perkelta į techninę pagalbą Komisijos iniciatyva valstybės narės, laikinai patiriančios biudžeto sunkumų, prašymu. Remiantis Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 25 straipsniu, juo ketinama padengti priemones, siekiant parengti struktūrines ir administracines reformas, nustatyti jų prioritetus ir jas įgyvendinti sprendžiant šios valstybės narės ekonominius ir socialinius uždavinius.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).

11 06 64
Europos žuvininkystės kontrolės agentūra

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

8 957 000

8 957 000

8 716 900

8 716 900

9 216 900,—

9 216 899,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie veiklos ir administracinių išlaidų asignavimų perkėlimus.

Sumos, kurios pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, priskiriamos bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Agentūros personalo planas yra pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 9 217 150 EUR. 260 150 EUR susigrąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 8 957 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2005 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 768/2005, įsteigiantis Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūrą ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (OL L 128, 2005 5 21, p. 1).

2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2008, nustatantis Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (OL L 286, 2008 10 29, p. 1).

2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendros žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

Susiję teisės aktai

2009 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2009/988/ES, kuriuo Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūra skiriama įstaiga, atliekančia tam tikras užduotis pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008 (OL L 338, 2009 12 19, p. 104).

11 06 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

11 06 77 01
Parengiamieji veiksmai. Žuvininkystės rinkos kainų stebėjimo centras

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

642 600,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti praėjusių metų parengiamųjų veiksmų įsipareigojimus, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

11 06 77 02
Bandomasis projektas — Bendros valdysenos ir tvaraus žuvininkystės valdymo priemonės. Mokslininkų ir suinteresuotųjų šalių bendrai atliekamų mokslinių tyrimų skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

359 953

p.m.

450 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti praėjusių metų bandomojo projekto įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

11 06 77 03
Parengiamieji veiksmai — Jūrų politika

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

869 389,28

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti praėjusių metų parengiamųjų veiksmų įsipareigojimus, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalies b punkte.

11 06 77 05
Bandomasis projektas — Bendros priemonės, skirtos žuvininkystės ir akvakultūros produktų komerciniams ženklams, sukūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

200 000

400 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti praėjusių metų bandomojo projekto įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Komerciniai ženklai priklauso kiekvienos valstybės narės nacionalinių institucijų kompetencijai. Reikia sukurti bendrą priemonę, kuria Europos vartotojams būtų garantuojama, kad įvairūs ženklai būtų skaidrūs bei nuoseklūs ir būtų sudarytos geresnės sąlygos patikrinti atitinkamą informaciją.

Bandomojo projekto tikslas – sukurti šias priemones:

duomenų bazę, kurioje būtų surinkta visa informacija, susijusi su komerciniais ženklais (Maisto ir žemės ūkio organizacijos nomenklatūrų, kombinuotųjų nomenklatūrų, muitinės nomenklatūrų, sveikatos nomenklatūrų arba tarptautinių nepatentuotų pavadinimų (INN) kodai); moksliniais rūšių pavadinimais pagal „FishBase“ sistemą; rūšių pavadinimais oficialiomis valstybių narių kalbomis ir galbūt patvirtintais regioniniais arba vietos ženklais,

ekspertizių sistemą, kurią taikant būtų analizuojamas įvairių ženklų ir nomenklatūrų nuoseklumas,

tam skirtą interneto svetainę.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

11 06 77 06
Parengiamieji veiksmai — Jūros saugotojai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

960 000

600 000

900 000

1 200 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti praėjusių metų parengiamųjų veiksmų įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Jį ketinama naudoti:

siekiant įvertinti galimybes optimaliausiai pasinaudoti veikiančiais žvejų laivais, kurių eksploatavimas Sąjungos laivyne turi būti nutrauktas, ir žvejų patirtimi bei praktinėmis žiniomis siekiant naudos ir žvejams, ir plačiajai visuomenei,

labai panašiomis į tikras sąlygomis siekiant išbandyti technines ir ekonomines galimybes perorientuoti asmenis, šiame sektoriuje dirbusius įgulos nariais, kurie daugiau negali pragyventi iš žvejybos, bet turi jūrinės veiklos patirties ir žinių, kurios būtų prarastos, jeigu jie ieškotų kitų pajamų šaltinių sausumoje, ir skatinti juos užsiimti ne žvejybos, o jūrine veikla,

labai panašiomis į tikras sąlygomis siekiant išbandyti galimybes pertvarkyti žvejybos laivus, kad jie galėtų vykdyti veiklą kaip aplinkosaugos ir jūrinės veiklos platforma, nesusijusi su žvejyba, visų pirma rinkti jūras teršiančias šiukšles,

siekiant nustatyti, kokių einamųjų išlaidų reikia labai panašiomis į tikras sąlygomis pagal tokias sąlygas veiklą vykdančiam laivui ir kokie būtų galimi finansavimo šaltiniai. Vis dėlto visos lėšos turėtų būti skiriamos tik pradedamai veiklai, kuri ilguoju laikotarpiu galės būti vykdoma savarankiškai, remti,

siekiant nustatyti, kokių mokymų reikia žvejams, kad jie galėtų eiti naujas pareigas ir pasiekti naudingų rezultatų,

pagal Bendrosios žuvininkystės politikos reformos tikslus remiant žvejybos pajėgumų mažinimą, nustatant teigiamas paskatas laivų savininkams ir žvejams, kurie palieka sektorių, taip pat skatinant juos rasti ir (arba) sukurti kitokios rūšies veiklą, vykdomą jūroje ir (arba) priekrantės rajonuose,

siekiant skatinti žvejybą papildančią veiklą, kuria užsiima sektoriuje liekantys žvejai,

siekiant nustatyti būtiną administracinę ir teisinę sistemą, tinkamą bendradarbiavimui su atitinkamomis institucijomis ir (arba) administracinėmis įstaigomis ir jūros saugotojų veiklos su jomis koordinavimui,

labai panašiomis į tikras sąlygomis siekiant patikrinti, ar galima įgyvendinti jūros saugotojų koncepciją kitu programavimo laikotarpiu.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

11 06 77 07
Bandomasis projektas — Saugomų jūrų teritorijų, nustatytų ar ketinamų nustatyti remiantis taikomais nacionaliniais ir tarptautiniais aplinkosaugos apsaugos arba žuvininkystės teisės aktais, tinklo užtikrinimas siekiant pagerinti Sąjungos Viduržemio jūros žuvininkystės sektoriaus gamybos galimybes atsižvelgiant į didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį ir į ekosistema grindžiamą žuvininkystės valdymo metodą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

2 000 000

1 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas saugomų jūrų teritorijų, įsteigtų remiantis nacionaliniais ir tarptautiniais aplinkosaugos apsaugos arba žuvininkystės teisės aktais, tinklo parengimo naudoti išlaidoms padengti., tinklas.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

11 06 77 08
Bandomasis projektas — Paramos smulkiajai žvejybai priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

500 000

1 500 000

750 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti praėjusių metų bandomojo projekto įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Šiuo asignavimu siekiama finansuoti paramos priemones, skirtas smulkiajai žvejybai, kurios padėtų koordinuoti veiksmus ir nukreipti kitoms priemonėms numatytas lėšas siekiant išspręsti konkrečias problemas šiame žuvininkystės pramonės sektoriuje.

Šis bandomasis projektas apima:

Sąjungos smulkiosios žvejybos sektoriaus analizę;

Sąjungos priemonių ir finansavimo šaltinių, kuriais galėtų pasinaudoti šis sektorius, nustatymą;

būdų, kaip turimais instrumentais, veiksmais, priemonėmis ir lėšomis naudojamasi smulkiosios žvejybos sektoriuje, nustatymą;

analizę, kokiu mastu esamos priemonės patenkina smulkiosios žvejybos sektoriaus poreikius ir, remiantis šia analize, jeigu reikia, pasiūlymą dėl koregavimo;

paramą žvejų grupėms, profesinėms organizacijoms ir NVO, susijusioms su smulkiąja žvejyba, siekiant užtikrinti jų tarpusavio koordinavimą, pasiruošimą patariamosioms taryboms ir dalyvavimą jose.

Ketinama sukurti Sąjungos paramos smulkiajai priekrančių žvejybai ir mėgėjiškai žvejybai programos, kuri padėtų koordinuoti veiksmus ir nukreipti kitoms priemonėms numatytas lėšas, pagrindą, siekiant išspręsti konkrečias problemas šiame žuvininkystės pramonės sektoriuje.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

11 06 77 09
Bandomasis projektas — Inovatyvios, mažą poveikį darančios mažų laivų žvejybos atviroje jūroje praktikos vystymas atokiausiuose regionuose, įskaitant geros praktikos mainus ir žvejybos bandymus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Tikslai

Atokiausių regionų žvejų bendruomenės susiduria su specifiniais ir netipiškais iššūkiais. Dėl šių iššūkių nauji žvejybos būdai skirtinguose atokiausiuose regionuose vystėsi atskirai. Vykdant šį bandomąjį projektą bus įtraukiamos vietos žvejų bendruomenės ir suinteresuotosios šalys ištirti, ar pagrįstas vienų atokiausių regionų naujų žvejybos būdų perdavimas kitiems.

Pagrindinis tikslas – skatinti geriausią praktiką, kuri galėtų apimti naujus nedidelį poveikį aplinkai darančius žvejybos būdus, ir ja dalytis bei skatinti eksperimentinę žvejybą atviroje jūroje.

Gali būti, kad siekiant šio tikslo bus įmanoma nustatyti perspektyvias alternatyvas, kuriomis naudodamasis mažos apimties žvejybos sektorius galės perkelti savo žvejybos pastangas iš pakrantės į atvirą jūrą; taip bus sumažintas spaudimas, dėl žvejybos daromas pakrančių ištekliams. Įmanoma, kad atokiausių regionų žvejai, pereidami prie ekologiškesnių ir ekonomiškai perspektyvesnių žvejybos būdų, galės toliau verstis tradicine žvejybos veikla.

Be to, taip bus galima pagerinti vietos rinkos aprūpinimą geros kokybės in situ sugautomis žuvimis – tai, savo ruožtu, bus naudinga turizmo sektoriui – ir sumažinti importuojamos produkcijos poreikį.

Specifikacijos

Žvejybos praktika, kurią ketinama vystyti viename ar daugiau atokiausių regionų, susijusiame regione turi būti nauja. Vis dėlto ji gali būti gerai išvystyta kitame regione, tik niekuomet netaikyta pirmajame. Operatorių geros žvejybos praktikos mainai yra raktas į sėkmę.

Žvejybos praktikos poveikis aplinkai turi būti nedidelis tiek pačių būdų ekologiškumo, tiek nedidelio žvejybos veiklos masto požiūriais.

Projektas apims pirminę galimybių studiją, skirtingų regionų ekspertų keitimusis nuomonėmis ir žvejybos bandymus, kuriuose dalyvautų mokslo ekspertai. Lauktinas rezultatas yra ataskaita, kurioje bus pateikta išsami informacija apie susijusios inovatyvios žvejybos praktikos techninius aspektus, įskaitant laimikį, sugautą per eksperimentinius bandymus. Taip bus lengviau pereiti prie perspektyvios alternatyvios atokiausių regionų mažos apimties laivynų žvejybos praktikos.

Ataskaitoje taip pat turėtų bus apskaičiuotos potencialios reikiamos investicijos (pvz., į naujus įrankius) ir įvertinta, ar šios inovatyvios žvejybos praktikos taikymas žvejams ekonomiškai perspektyvus. Prireikus šiame vertinime gali būti atsižvelgta į sąveiką su Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondu.

Paaiškinimas

Visa tai rodo, kad būtina rasti žuvų išteklių atviroje jūroje arba naujų išteklių. Kai kuriuose atokiausiuose regionuose, pvz., Azorų ir Madeiros salose, žvejyba atviroje jūroje puikiai išvystyta. Ji orientuojasi į giliavandenius išteklius ir iš dalies į stambias migruojančias žuvis, daugiausia naudojant kablio ir valo būdą, kurio poveikis aplinkai labai nedidelis. Kituose – daugiausia Prancūzijos – atokiausiuose regionuose išvystyti stambių migruojančių žuvų žvejybos būdai naudojant inkarines plūdriąsias priemones. Nors atlikti kai kurie bandymai, giliavandenių išteklių žvejyba Prancūzijos atokiausiuose regionuose dar turi būti vystoma ir šiuo tikslu būtų naudinga Azorų ir Madeiros ekspertų praktinė patirtis. Panašiai, nors žvejyba naudojant inkarines plūdriąsias priemones puikiai išvystyta Prancūzijos atokiausiuose regionuose, Portugalijos ir Ispanijos atokiausiuose regionuose ji nėra paplitusi. Žvejybos praktikos mainai ir žvejybos bandymai galėtų būti šių būdų pritaikymo ir jų platesnio naudojimo pradžia.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS GENERALINIAM DIREKTORATUI

JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

12 ANTRAŠTINĖ DALIS

VIDAUS RINKA IR PASLAUGOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

12 01

VIDAUS RINKOS IR PASLAUGŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

65 129 919

65 129 919

63 515 450

63 515 450

63 493 735,13

63 493 735,13

12 02

BENDROSIOS RINKOS POLITIKA IR LAISVAS PASLAUGŲ JUDĖJIMAS

15 800 000

13 378 738

14 620 000

12 555 000

12 921 075,15

13 451 288,67

12 03

FINANSINĖS PASLAUGOS IR KAPITALO RINKOS

38 431 151

36 861 325

38 756 720

39 057 917

40 583 027,61

39 687 062,23

 

12 antraštinė dalis - Iš viso

119 361 070

115 369 982

116 892 170

115 128 367

116 997 837,89

116 632 086,03

12 01 SKYRIUS —   VIDAUS RINKOS IR PASLAUGŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

12 01

VIDAUS RINKOS IR PASLAUGŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

12 01 01

Vidaus rinkos ir paslaugų politikos srities išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

52 489 513

50 851 984

49 651 720,59

94,59

12 01 02

Išorės personalo ir kitos vidaus rinkos ir paslaugų politikos srities valdymo išlaidos

12 01 02 01

Išorės personalas

5,2

6 127 302

6 244 055

6 562 918,04

107,11

12 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

3 180 753

3 127 250

3 554 586,61

111,75

 

12 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

9 308 055

9 371 305

10 117 504,65

108,70

12 01 03

Vidaus rinkos ir paslaugų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

3 332 351

3 292 161

3 724 509,89

111,77

 

12 01 skyrius - Iš viso

 

65 129 919

63 515 450

63 493 735,13

97,49

12 01 01
Vidaus rinkos ir paslaugų politikos srities išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

52 489 513

50 851 984

49 651 720,59

12 01 02
Išorės personalo ir kitos vidaus rinkos ir paslaugų politikos srities valdymo išlaidos

12 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 127 302

6 244 055

6 562 918,04

12 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 180 753

3 127 250

3 554 586,61

12 01 03
Vidaus rinkos ir paslaugų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 332 351

3 292 161

3 724 509,89

12 02 SKYRIUS —   BENDROSIOS RINKOS POLITIKA IR LAISVAS PASLAUGŲ JUDĖJIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

12 02

BENDROSIOS RINKOS POLITIKA IR LAISVAS PASLAUGŲ JUDĖJIMAS

12 02 01

Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

1,1

7 850 000

6 831 592

7 670 000

6 630 000

7 268 901,28

9 376 455,47

137,25

12 02 02

Vidaus rinkos valdymo priemonės

1,1

4 000 000

3 394 146

4 000 000

3 250 000

2 700 000,—

1 940 471,71

57,17

12 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

12 02 77 01

Bandomasis projektas — Bendrosios rinkos forumas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

328 663,91

 

12 02 77 02

Bandomasis projektas — Galutinių vartotojų ir kitų sektoriui nepriklausančių suinteresuotųjų šalių gebėjimų dalyvauti formuojant Sąjungos finansinių paslaugų srities politiką stiprinimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

500 000

1 500 000,—

1 121 393,20

 

12 02 77 03

Parengiamieji veiksmai – Bendrosios rinkos forumas

1,1

1 200 000

1 015 000

1 200 000

1 050 000

1 156 925,21

684 304,38

67,42

12 02 77 04

Bandomasis projektas – Darbuotojų dalyvavimo įmonių valdyme skatinimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

295 248,66

0,—

 

12 02 77 05

Parengiamieji veiksmai — Galutinių vartotojų ir kitų sektoriui nepriklausančių suinteresuotųjų šalių gebėjimų dalyvauti formuojant Sąjungos finansinių paslaugų srities politiką stiprinimas

1,1

1 750 000

1 638 000

1 750 000

875 000

 

 

 

12 02 77 06

Bandomasis projektas – Paramos tradicinei prekybai priemonės

1,1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

12 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 950 000

3 153 000

2 950 000

2 675 000

2 952 173,87

2 134 361,49

67,69

 

12 02 skyrius - Iš viso

 

15 800 000

13 378 738

14 620 000

12 555 000

12 921 075,15

13 451 288,67

100,54

12 02 01
Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

7 850 000

6 831 592

7 670 000

6 630 000

7 268 901,28

9 376 455,47

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas priemonių, kuriomis prisidedama prie vidaus rinkos užbaigimo bei jos veikimo ir plėtros, išlaidoms padengti. Daugiausia bus finansuojamos priemonės, kuriomis prisidedama prie:

glaudesnių ryšių su piliečiais ir įmonėmis, įskaitant dialogo su jais palaikymą bei stiprinimą, įgyvendinant priemones, kuriomis siekiama, kad vidaus rinka veiktų efektyviau ir kad piliečiams bei įmonėms būtų užtikrinamos plačiausios teisės bei galimybės, atsirandančios atvėrus ir išplėtojus vidaus rinką be sienų, bei visapusiškas naudojimasis šiomis teisėmis bei galimybėmis, o taip pat piliečių ir įmonių teisių bei galimybių praktinio įgyvendinimo stebėsenos ir vertinimo priemones, kuriomis siekiama išaiškinti ir pašalinti visas minėtas teises trukdančias įgyvendinti kliūtis,

viešąsias sutartis reglamentuojančių nuostatų įgyvendinimo ir stebėsenos, siekiant užtikrinti, kad sutartys veiktų optimaliai ir kad konkursai būtų išties vieši, įskaitant geresnį įvairių minėtų sutarčių šalių informavimą bei mokymą; įvairiose minėtų sutarčių įgyvendinimo srityse įdiegti ir naudoti naujas technologijas; nuolatinio teisinės ir reguliavimo sistemos pritaikymo atsižvelgiant į pokyčius, susijusius su šiomis sutartimis, ypač į rinkų globalizaciją ir esamus arba būsimus tarptautinius susitarimus,

pasitelkiant Europos verslo nuomonės tyrimo grupę (angl. European business test panel, EBTP), piliečių ir įmonių, kuriems galima numatyti rėmimo, geresnio informavimo ir mokymo veiklą, geresnių teisinių sąlygų sudarymo; bendradarbiavimo, tobulėjimo ir koordinavimo skatinimą rengiant teisės aktus įmonių teisės srityje ir paramą kuriant Europos ribotos atsakomybės įmonių ir Europos ekonominių interesų grupes,

bendradarbiavimo administravimo srityje stiprinimo naudojant, inter alia, vidaus rinkos informacinę sistemą, gerinant žinias apie su vidaus rinka susijusius teisės aktus valstybėse narėse ir valstybių narių tinkamą jų įgyvendinimą bei remiant už teisės aktų vidaus rinkos srityje taikymą atsakingų valdžios institucijų administracinį bendradarbiavimą siekiant įgyvendinti kasmetinės politikos strategijoje nustatytus Lisabonos strategijos tikslus,

sistemos, kuri sudarytų sąlygas veiksmingai ir efektyviai spręsti piliečių arba įmonių problemas, atsirandančias dėl to, kad kitos valstybės narės viešojo administravimo institucijos neteisingai taiko teisės aktus, įvedimo; atsiliepimų per sistemą SOLVIT naudojantis visiems koordinavimo centrams prieinama operatyviosios duomenų bazės sistema, kuria taip pat galės naudotis piliečiai ir įmonės, teikimo; paramos mokymo priemonėmis, reklamos kampanijomis ir tiksliniais veiksmais skatinti iniciatyvą, ypatingą dėmesį skiriant naujosioms valstybėms narėms,

sąveikaus politikos formavimo, kai ta politika yra susijusi su vidaus rinkos užbaigimu, plėtra bei veikimu ir sudaro dalį Komisijos valdymo ir reguliavimo politikos iniciatyvų, kuriomis siekiama geriau tenkinti piliečių, vartotojų ir įmonių poreikius. Be to, šiame straipsnyje įrašytais asignavimais bus padengiamos šių dalyvių mokymo, informuotumo didinimo ir tinklų veiklos išlaidos siekiant, kad Sąjungos vidaus rinkos politikos formavimo procesas būtų visapusiškesnis ir veiksmingesnis ir kad būtų sudarytos sąlygos įvertinti vietoje tikrąjį vidaus rinkos politikos (arba jos trūkumo) poveikį,

visapusiškos taisyklių peržiūros tam, kad būtų atlikti būtini pakeitimai ir bendra veiksmingumo analizė priemonių, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamą vidaus rinkos veikimą ir įvertinti bendrą vidaus rinkos poveikį verslui ir ekonomikai, įskaitant duomenų pirkimą ir Komisijos departamentų galimybę naudotis išorės duomenų bazėmis, taip pat planinius veiksmus, kuriais siekiama geriau suvokti, kaip veikia vidaus rinka, ir atsilyginti už aktyvų dalyvavimą vystant vidaus rinkos veikimą,

vidaus rinkos užbaigimo ir valdymo užtikrinimo, ypač pensijų, laisvo paslaugų judėjimo, profesinės kvalifikacijos pripažinimo ir intelektinės bei pramonės nuosavybės srityse: parengti Sąjungos patento įvedimo pasiūlymus,

paslaugų sektoriaus statistikos duomenų ir statistikos plėtros projektų rengimo strategijos bendradarbiaujant su Eurostatu ir Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) plėtros,

kliūčių panaikinimo paslaugų vidaus rinkoje poveikio kontrolės,

bendros saugumo ir gynybos erdvės vystymo prisidedant veiksmais, kuriais Sąjungos lygmeniu skatinama koordinuoti šios srities prekių viešuosius pirkimus; šiais asignavimais gali būti finansuojami tyrimai ir informavimo apie priimtų teisės aktų taikymą priemonės,

finansų ir kapitalo rinkų, taip pat įmonėms ir privatiems asmenims teikiamų finansinių paslaugų stiprinimo ir plėtros; šių rinkų sistemos, ypač ūkio subjektų veiklos ir sandorių priežiūros bei reguliavimo srityje, pritaikymo, kad pateikiant naujas iniciatyvas, skirtas konsoliduoti ir išsamiai išanalizuoti pirmojo Finansinių paslaugų veiksmų plano rezultatus, būtų atsižvelgiama į pokyčius Sąjungos ir tarptautiniu lygmeniu, euro įvedimą ir naujas finansines priemones,

vidaus rinkos mokėjimo sistemų ir mažmeninių finansinių paslaugų tobulinimo; šių operacijų išlaidų ir jų atlikimo laiko, atsižvelgiant į vidaus rinkos mastą, mažinimo; techninių aspektų, siekiant sukurti vieną mokėjimo sistemą arba kelias tokias sistemas, atsižvelgiant į atsiliepimus, kuriuos reikia pateikti apie Komisijos komunikatus, tobulinimo; šios srities tyrimų atlikimo,

finansų įstaigoms taikomų direktyvų išorės aspektų, finansinių priemonių abipusio pripažinimo trečiosiose šalyse, tarptautinėse derybose ir pagalbos trečiosioms šalims kuriant rinkos ekonomiką tobulinimo ir stiprinimo,

daugelio Įmonių teisės ir Bendrovių valdymo veiksmų plane numatytų priemonių, kuriomis būtų sudarytos sąlygos atlikti planinius tyrimus įvairiose srityse siekiant parengti būtinus teisės aktų pasiūlymus, įgyvendinimo,

po laipsniško pašto paslaugų liberalizavimo taikomų tolesnių priemonių poveikio analizės atlikimo Sąjungos pašto paslaugų politikos derinimo su tarptautinėmis sistemomis ir ypač Visuotinės pašto sąjungos (VPS) veiklos dalyvių atžvilgiu; bendradarbiavimo su Centrinės ir Rytų Europos šalimis; praktinio Bendrojo paslaugų prekybos susitarimo (GATS) nuostatų taikymo pašto sektoriui poveikio ir atitikties VPS taisyklėms įvertinimo,

Sąjungos teisės ir tarptautinių nuostatų dėl pinigų plovimo, įskaitant dalyvavimą susijusiose tarpvyriausybinėse arba ad hoc priemonėse; Komisijos narystės įnašai EBPO Finansinių veiksmų darbo grupei (FATF), įsteigtai pinigų plovimo problemoms spręsti,

aktyvaus dalyvavimo susirinkimuose, kuriuos rengia tokios tarptautinės organizacijos, kaip Tarptautinė draudimo priežiūros institucijų asociacija (IAIS/AICA) ir Tarptautinė vertybinių popierių komisijų organizacija (IOSCO); čia taip pat priskiriamos Komisijos, kaip šios grupės narės, dalyvavimo išlaidos;

vertinimų rengimo ir su įvairiais šiame skyriuje aptariamų politikos sričių aspektais susijusių poveikio tyrimų atlikimo siekiant sukurti arba persvarstyti atitinkamas priemones,

sistemų, tiesiogiai susijusių su paslaugų vidaus rinkos srityje pradėtos vykdyti politikos įgyvendinimu ir stebėsena, sukūrimo ir taikymo,

veiklos, kuria siekiama prisidėti prie Sąjungos politikos tikslų įgyvendinimo stiprinant priežiūros konvergenciją ir bendradarbiavimą, taip pat finansinės atskaitomybės srityje tiek Sąjungoje, tiek už jos ribų, rėmimo.

Siekiant įgyvendinti pirmiau išvardytus tikslus, šis asignavimas naudojamas konsultacijoms, tyrimams, apklausoms, vertinimams, dalyvavimui, viešumo užtikrinimui ir plėtrai, informuotumo gerinimui bei mokomajai medžiagai (spaudiniams, garso ir vaizdo medžiagai, įvertinimams, kompiuterinėms priemonėms, informacijos rinkimui ir skleidimui, taip pat piliečių ir įmonių konsultavimo priemonėms) finansuoti.

Dalis šių asignavimų skirta padengti Komisijos patirtoms išlaidoms, susijusioms su veiksmingo Europos intelektinės nuosavybės teisių pažeidimų stebėsenos centro darbo užtikrinimu.

Šis asignavimas taip pat skirtas apimti centrinės koordinavimo įstaigos, padedančios valstybėms narėms bendradarbiauti prižiūrint rinką, naudojantis esamomis struktūromis ir patirtimi, sukūrimą. Ši koordinavimo įstaiga remtų valstybių narių bendradarbiavimą, praktinės patirties kaupimą ir dalijimąsi geriausios praktikos pavyzdžiais siekiant užtikrinti, kad visoje Sąjungoje būtų pasiektas vienodai aukštas rinkos priežiūros lygis laikantis 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2008, kuriuo nustatomi su gaminių prekyba susiję akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimai (OL L 218, 2008 8 13, p. 30). Šiuo tikslu bus organizuojamas reguliarus bendras valstybių narių nacionalinių rinkos priežiūros institucijų atstovų mokymas, kuriame dėmesys bus skiriamas atitinkamiems praktiniams rinkos priežiūros aspektams, pvz., skundų nagrinėjimui, nelaimingų atsitikimų stebėsenai, tikrinimui, ar buvo imtasi taisomųjų veiksmų, tolesnėms mokslinio ir techninio pobūdžio žinioms, susijusiomis su saugumo klausimu, ir muitinės įstaigų koordinavimui. Be to, organizuojant nacionalinių pareigūnų mainus ir bendras vizitų programas valstybės narės bus skatinamos keistis patirtimi. Taip pat bus renkami lyginamieji duomenys apie įvairiose valstybėse narėse rinkos priežiūrai numatytus išteklius, kurie tinkamu lygmeniu bus aptariami su nacionalinėmis valdžios institucijomis. Taip bus skleidžiama informacija apie reikalingumą turėti tinkamus išteklius, kad būtų galima užtikrinti veiksmingą, išsamią ir nuoseklią rinkos priežiūrą įgyvendinant vidaus rinką, ir bus prisidedama prie būsimos Sąjungos produktų saugos taisyklių, ypač susijusių su rinkos priežiūra, peržiūros.

Šis asignavimas yra skirtas studijų, tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacinės veiklos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kylanti dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2002 m. birželio 18 d. Komisijos komunikatas „Metodologinė pastaba apie horizontalų bendro ekonominio intereso paslaugų vertinimą“ (COM(2002)0331 galutinis).

12 02 02
Vidaus rinkos valdymo priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 000 000

3 394 146

4 000 000

3 250 000

2 700 000,—

1 940 471,71

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su sistemos SOLVIT valdymu ir plėtra, padengti ir bendros rinkos rėmimo paslaugų veiksmų planui įgyvendinti.

Sistema SOLVIT įsitvirtino kaip viena iš veiksmingiausių neteisminių ginčų sprendimo priemonių.

Taikant šią programą, sudaromos sąlygos veiksmingai ir efektyviai spręsti problemas, kurių kyla piliečiams ar įmonėms dėl to, kad kitų valstybių narių viešojo administravimo subjektai neteisingai taiko su vidaus rinka susijusius teisės aktus. Be to, taikant sistemą SOLVIT, galima rengti grįžtamąją informaciją naudojantis interneto duomenų bazių sistema, kuri prieinama visiems koordinavimo centrams ir kur piliečiai ir įmonės gali tiesiogiai kreiptis dėl savo problemų.

Deja, apie sistemą SOLVIT, kaip ir apie daugelį kitų su Sąjungos klausimais susijusių viešosios pagalbos paslaugų, potencialūs sistemos vartotojai vis dar žino gana mažai. Taigi piliečiai ir įmonės dažnai nežino, į ką turėtų kreiptis norėdami gauti informacijos, pagalbos arba pasitarti dėl problemos sprendimo. 2010 m. spalio mėn. Komisija sukūrė naują interneto svetainę „Jūsų Europa“, kurioje piliečiams ir įmonėms pateikiama informacija, o prireikus pagalbos jie tiesiogiai nukreipiami į atitinkamas tarnybas, pvz., SOLVIT. „Jūsų Europa“ ir informacijos telefonu centras „Europe Direct“ – tai vienas bendras SOLVIT sistemos informacinis punktas. Komisija metiniame pranešime turi informuoti atsakingą Europos Parlamento komitetą apie naudojimosi prieigos punktu dažnumą ir pasiūlo galimas naudojimosi gerinimo priemones.

Valstybės narės turėtų būti raginamos imtis atitinkamų priemonių ir pranešti savo piliečiams apie esamą kontaktinį punktą.

Be to, 2008 m. gegužės mėn. Komisijos veiksmų plane dėl integruoto požiūrio teikiant bendros rinkos rėmimo paslaugas piliečiams ir verslui pasiūlyta daug iniciatyvų, skirtų šiuo metu veikiančių pagalbos tarnybų bendradarbiavimui skatinti, siekiant, kad minėtosios tarnybos piliečiams ir įmonėms galėtų siūlyti geresnes, greitesnes ir kryptingesnes paslaugas.

Kad įvairių pavadinimų nebūtų per daug, taip pat kad piliečiai ir įmonės išvengtų painiavos, visų šių tarnybų veiklos skatinimas turėtų būti labiau derinamas.

Be to, Komisija turi informuoti atsakingą Europos Parlamento komitetą apie konkrečias priemones, kurių imamasi šioje srityje.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kylanti dėl Komisijos išimtinių teisių instituciniu lygiu, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

12 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

12 02 77 01
Bandomasis projektas — Bendrosios rinkos forumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

328 663,91

Paaiškinimai

Šio punkto asignavimas skirtas padengti praėjusių metų bandomojo projekto įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

12 02 77 02
Bandomasis projektas — Galutinių vartotojų ir kitų sektoriui nepriklausančių suinteresuotųjų šalių gebėjimų dalyvauti formuojant Sąjungos finansinių paslaugų srities politiką stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

500 000

1 500 000,—

1 121 393,20

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti praėjusių metų bandomojo projekto įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

12 02 77 03
Parengiamieji veiksmai – Bendrosios rinkos forumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 200 000

1 015 000

1 200 000

1 050 000

1 156 925,21

684 304,38

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Bendrosios rinkos forumas turėtų būti kasmetinis renginys, pageidautina, rengiamas Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujančioje valstybėje narėje. Iki jam įvykstant galėtų būti surengta daugybė regioninių į turinį orientuotų parengiamųjų renginių. Juos kartu rengtų Komisija, Europos Parlamentas ir Sąjungos Tarybai pirmininkaujanti šalis. Šis renginys turėtų būti svarbi priemonė keistis geriausia praktika tarp suinteresuotųjų šalių, informuoti piliečius apie jų teises bendrojoje rinkoje ir ištirti bendrosios rinkos padėtį. Jame turėtų būti telkiami piliečių, verslo ir vartotojų organizacijų atstovai, taip pat valstybių narių ir Sąjungos institucijų atstovai, kad būtų apibrėžtas aiškus įsipareigojimas perkelti į nacionalinę teisę, taikyti ir vykdyti teisės aktus dėl bendrosios rinkos. Tai turėtų būti platforma, skirta aptarti Komisijos pasiūlymams dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų bendrosios rinkos srityje ir pristatyti piliečių, įmonių ir kitų suinteresuotųjų šalių lūkesčiams, susijusiems su būsimaisiais pasiūlymais dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų. Be to, šio renginio tikslas turėtų būti kova su neteisingu teisės aktų dėl bendrosios rinkos perkėlimu į nacionalinę teisę, netinkamu jų taikymu ir jų vykdymo neužtikrinimu gerinant bendrosios rinkos koordinavimą ir jos valdymą. Turėtų būti sukurtas iniciatyvinis komitetas, kurį sudarytų Europos Parlamento nariai, taip pat Komisijos ir valstybės, renginio metu pirmininkaujančios Europos Sąjungos Tarybai, atstovai ir kuris parengtų išsamius Bendrosios rinkos forumo organizacinius planus.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomo finansinių taisyklių, panaikinančio Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

12 02 77 04
Bandomasis projektas – Darbuotojų dalyvavimo įmonių valdyme skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

295 248,66

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti praėjusių metų bandomojo projekto įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

12 02 77 05
Parengiamieji veiksmai — Galutinių vartotojų ir kitų sektoriui nepriklausančių suinteresuotųjų šalių gebėjimų dalyvauti formuojant Sąjungos finansinių paslaugų srities politiką stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 750 000

1 638 000

1 750 000

875 000

 

 

Paaiškinimai

Finansų ir ekonomikos krizė labai susilpnino vartotojų, mažmeninių investuotojų ir MVĮ pasitikėjimą teisėkūros ir reguliavimo sistemos, kuri turėtų juos apsaugoti nuo finansų sistemoje kylančių problemų, veiksmingumu. Todėl dabar kaip niekada svarbu, kad rengiant iniciatyvas, kuriomis siekiama atgauti piliečių pasitikėjimą finansų sektoriumi ir tikėjimą, kad finansinė integracija gali jiems duoti konkrečios naudos, būtų atsižvelgta į galutiniams vartotojams ir kitiems sektoriui nepriklausantiems suinteresuotiesiems subjektams rūpimus klausimus.

Šių parengiamųjų veiksmų, kurie vykdomi įgyvendinus sėkmingą bandomąjį projektą, tikslas – sustiprinti pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimą dalyvauti formuojant Sąjungos finansinių paslaugų srities politiką, kad jos kūrėjai turėtų finansinių paslaugų sektoriaus lobistinės veiklos atsvarą ir kad plačioji visuomenė būtų informuota apie vartotojams, galutiniams naudotojams, mažmeniniams investuotojams ir kitiems sektoriui nepriklausantiems suinteresuotiesiems subjektams aktualius finansų rinkų reguliavimo klausimus.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomo finansinių taisyklių, panaikinančio Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

12 02 77 06
Bandomasis projektas – Paramos tradicinei prekybai priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu siekiama sustiprinti tradicinei prekybai finansuoti skiriamas paramos priemones siekiant ją atgaivinti ir modernizuoti. Bandomasis projektas padės koordinuoti priemones ir nukreipti iš įvairių šaltinių gaunamas lėšas, kad būtų galima veiksmingiau spręsti problemas, su kuriomis susiduria šis sektorius.

Šis bandomasis projektas apims:

1.

tradicinės prekybos sektoriaus savybių apibrėžimą ir apribojimų bei pavojų, su kuriais ji dabar susiduria, nustatymą;

2.

pasiūlymų, kuriuos įgyvendinus būtų atgaivintas ir modernizuotas šis sektorius, teikimą;

3.

Sąjungos priemonių nustatymą ir sektoriaus tiesiogiai ar netiesiogiai naudojamą finansavimą;

4.

būdų, kaip turimomis priemonėmis, veiksmais ir lėšomis naudojamasi šiame sektoriuje, nustatymą;

5.

analizę, kokiu mastu esamos priemonės patenkina tradicinės prekybos sektoriaus poreikius ir, remiantis šia analize, jeigu reikia, pasiūlymą dėl galimo koregavimo;

6.

2 punkte nurodytų pasiūlymų įgyvendinimą;

7.

rezultatų analizę ir ir vertinimą, ar būtų tikslinga ateityje įgyvendinti Sąjungos tradicinės prekybos paramos programą.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

12 03 SKYRIUS —   FINANSINĖS PASLAUGOS IR KAPITALO RINKOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

12 03

FINANSINĖS PASLAUGOS IR KAPITALO RINKOS

12 03 01

Finansinės atskaitomybės ir audito sričių standartai

1,1

7 959 000

6 589 174

6 800 000

5 276 000

 

 

 

12 03 02

Europos bankininkystės institucija

1,1

11 163 000

11 163 000

12 999 920

12 999 920

12 534 860,79

12 534 860,47

112,29

12 03 03

Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija

1,1

7 889 151

7 889 151

8 588 800

8 588 800

9 026 922,—

8 811 711,81

111,69

12 03 04

Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija

1,1

8 120 000

8 120 000

10 368 000

10 368 000

11 371 244,82

11 371 243,89

140,04

12 03 05

Bendra pertvarkymo valdyba

1,1

3 300 000

3 100 000

 

 

 

 

 

12 03 51

Ankstesnės veiklos finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito srityse užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

1 825 197

7 650 000,—

6 969 246,06

 

 

12 03 skyrius - Iš viso

 

38 431 151

36 861 325

38 756 720

39 057 917

40 583 027,61

39 687 062,23

107,67

12 03 01
Finansinės atskaitomybės ir audito sričių standartai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

7 959 000

6 589 174

6 800 000

5 276 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, patiriamoms dėl tam tikros finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veiklos paramos programos.

Bendras šios programos tikslas – gerinti vidaus rinkos veikimo sąlygas remiant tam tikrų institucijų operacijas, veiklą ar veiksmus finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito srityse.

Sąjungos finansavimas būtinas siekiant užtikrinti efektyvią ir rezultatyvią finansinių paslaugų vidaus rinkos priežiūrą, ypač atsižvelgiant į pastarojo meto finansų krizę.

Pagal šią programą finansuojama veikla, kuria remiant Sąjungos politikos krypčių įgyvendinimą finansinės atskaitomybės ir audito srityse rengiami standartai ar prisidedama prie jų rengimo, jie taikomi, vertinami ar stebimi, prižiūrimi standartų rengimo procesai.

Tai Bendrijos tam tikros finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veiklos paramos programos, nustatytos 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 716/2009/EB (OL L 253, 2009 9 25, p. 8), veiklos tęsimas.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 258/2014 dėl Sąjungos tam tikros audito ir finansinės atskaitomybės sričių veiklos paramos programos nustatymo 2014–2020 m. laikotarpiui ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB (OL L 105, 2014 4 8, p. 1), ypač jo 2 straipsnis.

12 03 02
Europos bankininkystės institucija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 163 000

11 163 000

12 999 920

12 999 920

12 534 860,79

12 534 860,47

Paaiškinimai

Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr. 1093/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

Šis asignavimas yra skirtas padengti institucijos personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

Institucija privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Sumos, kurios pagal 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (OL L 328, 2013 12 7, p. 42) 20 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, priskiriamos bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Europos bankininkystės institucijos etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Sąjungos įnašas 2015 m. iš viso sudaro 12 606 000 EUR. Iš 2013 m. Sąjungos įnašo grąžinto perviršio suma 1 443 000 EUR pridedama prie į biudžetą įnešamos 11 163 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).

12 03 03
Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

7 889 151

7 889 151

8 588 800

8 588 800

9 026 922,—

8 811 711,81

Paaiškinimai

Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr. 1094/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

Šis asignavimas yra skirtas padengti institucijos personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

Institucija privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Sumos, kurios pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, priskiriamos bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Sąjungos įnašas 2015 m. iš viso sudaro 7 979 151 EUR. Iš 2013 m. Sąjungos įnašo grąžinto perviršio suma 90 000 EUR pridedama prie į biudžetą įnešamos 7 889 151 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 48).

12 03 04
Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

8 120 000

8 120 000

10 368 000

10 368 000

11 371 244,82

11 371 243,89

Paaiškinimai

Atsižvelgiant į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, taip pat į Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija), įsteigtos Reglamentu (ES) Nr.1095/2010, funkcijas, Europos priežiūros institucija – Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis. Pagrindinis EFPIS tikslas – užtikrinti, kad būtų deramai įgyvendinamos finansų sektoriui taikytinos taisyklės, siekiant išsaugoti finansinį stabilumą bei užtikrinti pasitikėjimą visa finansų sistema ir pakankamą finansinių paslaugų vartotojų apsaugą.

Šis asignavimas yra skirtas padengti institucijos personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis).

Institucija privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; šie įnašai naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Sumos, kurios pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą, priskiriamos bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Sąjungos įnašas 2015 m. iš viso sudaro 9 703 000 EUR. Iš 2013 m. Sąjungos įnašo grąžinto perviršio suma 1 583 000 EUR pridedama prie į biudžetą įnešamos 8 120 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

12 03 05
Bendra pertvarkymo valdyba

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 300 000

3 100 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Bendra pertvarkymo valdyba (toliau – Valdyba) įsteigta Reglamentu (ES) Nr. 806./2014. Valdyba vykdys tiksliai apibrėžtas užduotis, susijusias su pasirengimu pertvarkyti bankus ir su jų faktiniu pertvarkymu, kai jie žlunga arba tikriausiai žlugs.

Šis asignavimas skirtas Valdybos administracinėms išlaidoms padengti per pirmuosius veiklos metus 2015 m. Jas daugiausiai sudaro įdarbinimo ir personalo išlaidos, pastatų ir informacinių technologijų išlaidos bei pirmosios veiklos išlaidos.

Iš Sąjungos biudžeto teikiamas finansavimas bus kompensuotas, kai tik Valdyba iš bankų surinks pirmuosius metinius įnašus, būtinus Valdybos administracinėms išlaidoms padengti, ir numatoma, kad po to Valdyba savo veiklą visiškai finansuos iš nuosavų įplaukų.

Teisinis pagrindas

2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).

12 03 51
Ankstesnės veiklos finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito srityse užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

1 825 197

7 650 000,—

6 969 246,06

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti išmokoms, susijusioms su praėjusių metų įsipareigojimais.

Teisinis pagrindas

2009 m. spalio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 716/2009/EB, kuriuo nustatoma Bendrijos tam tikros finansinių paslaugų, finansinės atskaitomybės ir audito sričių veiklos paramos programa (OL L 253, 2009 9 25, p. 8).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA VIDAUS RINKOS IR PASLAUGŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

VIDAUS RINKOS IR PASLAUGŲ POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

13 ANTRAŠTINĖ DALIS

REGIONINĖ IR MIESTŲ POLITIKA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 01

REGIONINĖS IR MIESTŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

84 553 764

84 553 764

82 299 094

82 299 094

88 725 888,70

88 725 888,70

13 03

EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITA REGIONINĖ VEIKLA

26 806 595 430

27 458 195 038

24 991 430 038

31 286 893 080

30 616 203 629,11

31 129 230 405,52

13 04

SANGLAUDOS FONDAS (SF)

8 370 548 261

12 580 725 983

7 963 000 000

11 092 840 264

12 498 050 420,86

11 906 385 666,45

13 05

PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ — REGIONINĖ PLĖTRA BEI REGIONINIS IR TERITORINIS BENDRADARBIAVIMAS

35 083 181

420 564 231

36 519 962

405 590 679

552 010 452,—

357 587 179,37

13 06

SOLIDARUMO FONDAS

50 000 000

176 724 968

126 724 968

150 000 000

415 127 031,—

14 321 355,—

 

13 antraštinė dalis - Iš viso

35 346 780 636

40 720 763 984

33 199 974 062

43 017 623 117

44 170 117 421,67

43 496 250 495,04

13 01 SKYRIUS —   REGIONINĖS IR MIESTŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

13 01

REGIONINĖS IR MIESTŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

13 01 01

Išlaidos regioninės ir miestų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

60 223 723

58 145 098

58 979 614,89

97,93

13 01 02

Išorės personalo ir kitos regioninės ir miestų politikos srities rėmimo valdymo išlaidos

13 01 02 01

Išorės personalas

5,2

2 058 171

2 024 429

1 971 338,69

95,78

13 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

2 948 504

2 965 249

3 092 962,46

104,90

 

13 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

5 006 675

4 989 678

5 064 301,15

101,15

13 01 03

Išlaidos regioninės ir miestų politikos srities informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

3 823 366

3 764 318

4 430 304,01

115,87

13 01 04

Regioninės ir miestų politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

13 01 04 01

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) rėmimo išlaidos

1,2

11 300 000

11 200 000

11 213 027,51

99,23

13 01 04 02

Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (IPA) rėmimo išlaidos — Regioninės plėtros komponentas

4

p.m.

p.m.

4 850 650,—

 

13 01 04 03

Sanglaudos fondo rėmimo išlaidos

1,2

4 200 000

4 200 000

4 187 991,14

99,71

 

13 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

15 500 000

15 400 000

20 251 668,65

130,66

 

13 01 skyrius - Iš viso

 

84 553 764

82 299 094

88 725 888,70

104,93

13 01 01
Išlaidos regioninės ir miestų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

60 223 723

58 145 098

58 979 614,89

13 01 02
Išorės personalo ir kitos regioninės ir miestų politikos srities rėmimo valdymo išlaidos

13 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 058 171

2 024 429

1 971 338,69

13 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 948 504

2 965 249

3 092 962,46

13 01 03
Išlaidos regioninės ir miestų politikos srities informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 823 366

3 764 318

4 430 304,01

13 01 04
Regioninės ir miestų politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

13 01 04 01
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 300 000

11 200 000

11 213 027,51

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas ERPF lėšomis finansuojamų techninės pagalbos priemonių, kurios numatytos Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 58 ir 118 straipsniuose, išlaidoms padengti. Teikiant techninę pagalbą gali būti finansuojamos pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonės, kurios būtinos siekiant įgyvendinti tą reglamentą.

Jis visų pirma gali būti naudojamas padengti šioms išlaidoms:

paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių, vertimo išlaidoms),

centrinių būstinių išorės personalo (pagal sutartis dirbančio personalo, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidoms, neviršijant 3 060 000 EUR, ir šių darbuotojų komandiruotėms.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 01 04 02
Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (IPA) rėmimo išlaidos — Regioninės plėtros komponentas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

4 850 650,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Pasirengimo narystei pagalbos priemonės techninės pagalbos priemonių išlaidoms:

IPA regioninės plėtros komponento daugiamečių programų ir (arba) atskirų priemonių bei projektų rengimo, pradinio vertinimo, tvirtinimo, tolesnės priežiūros, kontrolės, audito ir galutinio vertinimo išlaidas. Šios priemonės gali būti techninės pagalbos sutartys, tyrimai, trumpalaikės ekspertų konsultacijos, susirinkimai, keitimasis patirtimi, darbas tinkluose, informavimo, viešumo ir supratimo gerinimo renginiai, mokymo veikla ir leidiniai, tiesiogiai susiję su programos uždavinio įgyvendinimu, ir bet kokios kitos paramos priemonės, kurias įgyvendina Komisijos centrinės tarnybos arba valstybėse pagalbos gavėjose veikiančios delegacijos,

techninės ir administracinės pagalbos, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc sudarytas paslaugų sutartis, naudingas valstybėms pagalbos gavėjoms ir Komisijai, išlaidas,

kompiuterinių valdymo, tikrinimo ir vertinimo sistemų diegimo, eksploatavimo ir sujungimo išlaidoms,

vertinimo metodų ir keitimosi informacija apie šios srities praktiką gerinimo išlaidoms.

Be to, šis asignavimas skiriamas administracijos mokymui ir bendradarbiavimui su nevyriausybinėmis organizacijomis ir socialiniais partneriais paremti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šis asignavimas padengia administracines išlaidas pagal 13 05 skyrių.

13 01 04 03
Sanglaudos fondo rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 200 000

4 200 000

4 187 991,14

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sanglaudos fondo lėšomis finansuojamų techninės pagalbos priemonių, kurios numatytos Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 58 ir 118 straipsniuose, išlaidoms padengti. Teikiant techninę pagalbą gali būti finansuojamos pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonės, kurios būtinos siekiant įgyvendinti tą reglamentą.

Jis visų pirma gali būti naudojamas padengti šioms išlaidoms:

paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių, vertimo išlaidoms),

centrinių būstinių išorės personalo (pagal sutartis dirbančio personalo, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidoms, neviršijant 1 340 000 EUR, ir šių darbuotojų komandiruotėms.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1300/2013 dėl Sanglaudos fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 281).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 SKYRIUS —   EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITA REGIONINĖ VEIKLA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 03

EUROPOS REGIONINĖS PLĖTROS FONDAS IR KITA REGIONINĖ VEIKLA

13 03 01

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 1 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 119 487 626,25

 

13 03 02

Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 03

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 1 tikslas (iki 2000 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 04

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 2 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

154 865 961,19

 

13 03 05

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 2 tikslas (iki 2000 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2 301 582,09

2 301 582,09

 

13 03 06

URBAN iniciatyvos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 236 362,57

 

13 03 07

Ankstesnių programų užbaigimas — Bendrijos iniciatyvos (iki 2000 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

116 997,30

116 997,30

 

13 03 08

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 09

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 12

Sąjungos įnašas į Tarptautinį Airijos fondą

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 13

Bendrijos iniciatyvos INTERREG III užbaigimas (2000–2006 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

12 258 958,05

 

13 03 14

Pagalba regionams, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis — Ankstesnių programų užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 16

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Konvergencija

1,2

p.m.

18 115 473 754

p.m.

23 944 700 000

25 310 105 801,—

23 641 798 268,03

130,51

13 03 17

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — PEACE programa

1,2

p.m.

22 253 265

p.m.

26 000 000

34 060 138,—

33 908 475,19

152,38

13 03 18

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Regionų konkurencingumas ir užimtumas

1,2

p.m.

2 845 465 225

p.m.

4 376 486 929

3 995 832 950,—

4 695 983 334,34

165,03

13 03 19

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Europos teritorinis bendradarbiavimas

1,2

p.m.

774 962 047

p.m.

1 286 126 020

1 216 274 019,—

1 422 975 520,10

183,62

13 03 20

Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba veiklai

1,2

p.m.

5 752 675

p.m.

25 600 000

45 646 388,38

35 850 042,89

623,19

13 03 31

Techninės pagalbos ir informacijos apie Europos Sąjungos strategiją, skirtą Baltijos jūros regionui, sklaidos bei išsamesnio susipažinimo su makroregionų strategija (2007–2013 m.) užbaigimas

1,2

p.m.

167 560

p.m.

1 600 000

2 428 961,36

1 962 343,09

1 171,13

13 03 40

Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) konvergencijos paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 41

Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) regionų konkurencingumo ir užimtumo paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 60

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Mažiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

1,2

17 702 784 879

3 742 700 000

17 627 800 000

1 125 000 000

 

 

 

13 03 61

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Pereinamojo laikotarpio regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

1,2

3 185 884 426

607 866 009

2 865 400 000

167 824 266

 

 

 

13 03 62

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Labiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

1,2

4 853 554 368

925 413 678

3 650 900 000

209 061 086

 

 

 

13 03 63

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Papildomas asignavimas atokiausiems ir rečiausiai apgyvendintiems regionams — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

1,2

213 401 352

37 296 511

209 100 000

13 000 000

 

 

 

13 03 64

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Europos teritorinis bendradarbiavimas

13 03 64 01

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Europos teritorinis bendradarbiavimas

1,2

720 820 268

263 856 034

505 700 000

53 703 765

 

 

 

13 03 64 02

Šalių kandidačių ir potencialių kandidačių dalyvavimas ERPF ETB — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją (PNPP II)

4

3 621 192

p.m.

2 480 038

p.m.

 

 

 

13 03 64 03

Europos kaimynystės politikos šalių dalyvavimas ERPF ETB — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją (EKP)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

13 03 64 straipsnis - Tarpinė suma

 

724 441 460

263 856 034

508 180 038

53 703 765

 

 

 

13 03 65

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė parama veiklai

13 03 65 01

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė parama veiklai

1,2

72 000 000

57 526 752

69 000 000

47 000 000

 

 

 

13 03 65 02

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

13 03 65 straipsnis - Tarpinė suma

 

72 000 000

57 526 752

69 000 000

47 000 000

 

 

 

13 03 66

Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Novatoriški tvarios miestų plėtros veiksmai

1,2

51 028 945

48 418 349

50 100 000

p.m.

 

 

 

13 03 67

2014–2020 m. makroregionų strategijos — ES Baltijos jūros regiono strategija — Techninė pagalba

1,2

p.m.

479 390

2 500 000

1 250 000

 

 

 

13 03 68

2014–2020 m. makroregionų strategijos — Dunojaus regionui skirta Europos Sąjungos strategija — Techninė pagalba

1,2

p.m.

1 198 474

2 500 000

1 250 000

 

 

 

13 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

13 03 77 01

Bandomasis projektas — Romų integracijos metodų koordinavimas visoje Europoje

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

213 365,62

 

13 03 77 02

Bandomasis projektas — Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

82 000,—

 

13 03 77 03

Parengiamieji veiksmai — Palankesnės aplinkos mikrokreditams Europoje skatinimas

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 77 04

Bandomasis projektas — Tvarus priemiesčių atnaujinimas

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

331 712,50

 

13 03 77 05

Bandomasis projektas RURBAN — Miesto ir kaimo tvaraus vystymosi partnerystė

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

549 014

0,—

388 331,63

 

13 03 77 06

Parengiamieji veiksmai — Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

1,2

p.m.

1 003 491

p.m.

2 000 000

2 000 000,—

1 905 788,11

189,92

13 03 77 07

Parengiamieji veiksmai — Europos Sąjungos Dunojaus regiono valdymo modelio nustatymas. Geresnis ir veiksmingas koordinavimas

1,2

p.m.

1 562 824

p.m.

1 000 000

2 262 948,—

0,—

0

13 03 77 08

Bandomasis projektas — Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

1,2

p.m.

1 174 000

p.m.

1 300 000

1 974 000,—

726 400,—

61,87

13 03 77 09

Parengiamieji veiksmai, susiję su Atlanto forumo sukūrimu siekiant vystyti Europos Sąjungos Atlanto strategiją

1,2

p.m.

600 000

167 000

1 200 000,—

454 117,58

75,69

13 03 77 10

Parengiamieji veiksmai – Pagalba Majotui ar visoms kitoms potencialiai susijusioms teritorijoms įgyjant atokiausių regionų statusą

1,2

p.m.

400 000

p.m.

400 000

0,—

0,—

0

13 03 77 11

Parengiamieji veiksmai — Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

383 218,99

 

13 03 77 12

Parengiamieji veiksmai — Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

1,2

2 000 000

2 000 000

1 800 000

800 000

1 999 843,98

0,—

0

13 03 77 13

Bandomasis projektas — Sanglaudos politika ir mokslinių tyrimų ir vystymosi fondų sąveika: kompetencijos laiptai

1,2

1 500 000

1 350 000

1 200 000

600 000

 

 

 

13 03 77 14

Parengiamieji veiksmai — Regioninė strategija, skirta Šiaurės jūros regionui

1,2

p.m.

125 000

250 000

125 000

 

 

 

13 03 77 15

Parengiamieji veiksmai — Pasaulio miestai: ES ir trečiųjų šalių bendradarbiavimas miestų plėtros srityje

1,2

p.m.

800 000

2 000 000

1 000 000

 

 

 

13 03 77 16

Parengiamieji veiksmai — Dabartinė ir siekiama ekonominio potencialo padėtis regionuose už Graikijos sostinės Atėnų regiono ribų

1,2

p.m.

350 000

700 000

350 000

 

 

 

 

13 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 500 000

9 365 315

5 950 000

8 291 014

9 436 791,98

4 484 934,43

47,89

 

13 03 skyrius - Iš viso

 

26 806 595 430

27 458 195 038

24 991 430 038

31 286 893 080

30 616 203 629,11

31 129 230 405,52

113,37

Paaiškinimai

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 175 straipsnyje numatyta, kad 174 straipsnyje nustatyti ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos tikslai turi būti remiami veiksmais, kurių Sąjunga imasi panaudodama struktūrinius fondus, įskaitant Europos regioninės plėtros fondą. Pagal 176 straipsnį Europos regioninės plėtros fondo paskirtis – padėti ištaisyti pagrindinius Sąjungos regionų pusiausvyros sutrikimus. Struktūrinių fondų užduotys, svarbiausi tikslai ir organizacinė struktūra nustatomi pagal 177 straipsnį.

Finansinio reglamento 80 straipsnyje numatyta, kad jei išlaidos patiriamos pažeidžiant taikytiną teisę, taikomos finansinės pataisos.

Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 39 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 100 ir 102 straipsniuose ir Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 85, 144 ir 145 straipsniuose dėl Komisijos atliekamų finansinių pataisų kriterijų numatytos specialios ERPF taikomos taisyklės dėl finansinių pataisų.

Visos pajamos, gautos iš minėtu pagrindu atliktų finansinių pataisų, įrašomos į įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punktą ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios pajamos.

Finansinio reglamento 177 straipsnyje nustatytos išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, visiško ar dalinio sugrąžinimo sąlygos.

Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 82 straipsnyje numatytos konkrečios ERPF taikomos avansinių įmokų grąžinimo taisyklės.

Grąžinamos avansinių įmokų sumos yra asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir įrašomos į 6 1 5 0 arba 6 1 5 7 punktą.

Kovos su sukčiavimu priemonės finansuojamos iš 24 02 01 straipsnio.

Teisinis pagrindas

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 174, 175, 176 ir 177 straipsniai.

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1), ypač jo 39 straipsnis.

1999 m. liepos 12 d. Reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p.1).

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82, 83, 100 ir 102 straipsniai.

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys ir 80 bei 177 straipsniai.

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

Susiję teisės aktai

1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados.

2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

2013 m. vasario 7 ir 8 d. Europos Vadovų Tarybos išvados.

13 03 01
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 1 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 119 487 626,25

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti iš ERPF finansuojamus 1 tikslo įsipareigojimus, kurie dar nebuvo įvykdyti per 2000–2006 m. programavimo laikotarpį.

Teisinis pagrindas

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

13 03 02
Specialiosios Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti likusiems 2000–2006 m. laikotarpiu neįvykdytiems įsipareigojimams, susijusiems su specialiąja Šiaurės Airijos ir Airijos pasienio grafysčių taikos ir susitaikymo programa. Specialioji taikos ir susitaikymo programa buvo tęsiama pagal toliau minimus Berlyno Europos Vadovų Taryboje priimtus sprendimus naujam programos galiojimo laikotarpiui (nuo 2000 m. iki 2004 m.) skirti 500 000 000 EUR (1999 m. kainomis). Vadovaujantis 2004 m. birželio 17 ir 18 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvadose pateiktu prašymu, papildoma 105 000 000 EUR suma, kuri turi būti skirta 2005 ir 2006 m., buvo pridėta siekiant suderinti operacijas pagal šią programą su kitomis struktūrinių fondų programomis, kurios buvo užbaigtos 2006 m.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/501/EB, nustatantis orientacinį įsipareigotų asignavimų, skirtų struktūrinių fondų 1 tikslui 2000–2006 m. laikotarpiu, paskirstymą pagal valstybes nares (OL L 194, 1999 7 27, p. 49), ypač jo 5 konstatuojamoji dalis.

Komisijos sprendimas C(2001) 638 dėl Bendrijos struktūrinės paramos 1 tikslo Europos Sąjungos taikos ir susitaikymo veiklos programai (programa PEACE II) Šiaurės Airijoje (Jungtinė Karalystė) ir pasienio regione (Airija) patvirtinimo.

Susiję teisės aktai

1999 m. kovo 24 ir 25 d. Berlyno Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač 44 dalies b punktas.

2004 m. birželio 17 ir 18 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados, ypač 49 dalis.

13 03 03
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 1 tikslas (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti iš ERPF finansuojamus įsipareigojimus, kurie liko neįvykdyti iš programavimo laikotarpio iki 2000 m. pagal ankstesnius 1 ir 6 tikslus.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

13 03 04
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 2 tikslas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

154 865 961,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti iš ERPF finansuojamus 2 tikslo įsipareigojimus, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu.

Teisinis pagrindas

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

13 03 05
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) užbaigimas — 2 tikslas (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2 301 582,09

2 301 582,09

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti iš trijų fondų (ERPF, ESF ir EŽŪOGF Orientavimo skyriaus) finansuojamus įsipareigojimus, kurie liko neįvykdyti per praėjusius programavimo laikotarpius iki 2000 m. pagal ankstesnius 2 ir 5(b) tikslus.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

13 03 06
URBAN iniciatyvos užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 236 362,57

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti Bendrijos iniciatyvos URBAN II įsipareigojimus, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu. Šios Bendrijos iniciatyvos tikslas buvo ekonominis ir socialinis miestų ir priemiesčių, patiriančių sunkumus, atgaivinimas siekiant skatinti tvarų miestų vystymąsi.

Teisinis pagrindas

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

Susiję teisės aktai

2000 m. balandžio 28 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires Komisijos iniciatyvai dėl su problemomis susiduriančių miestų ir miestų rajonų ekonominio ir socialinio atkūrimo skatinant tvarią miesto plėtrą (URBAN II) (OL C 141, 2000 5 19, p. 8).

13 03 07
Ankstesnių programų užbaigimas — Bendrijos iniciatyvos (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

116 997,30

116 997,30

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti neįvykdytiems ERPF įsipareigojimams, susijusiems su iki 2000 m. priimtomis Bendrijos iniciatyvomis.

Teisinis pagrindas

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4255/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos socialinio fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 21).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

Susiję teisės aktai

1992 m. gegužės 13 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl nuo tekstilės ir aprangos sektoriaus priklausančių regionų (RETEX) (OL C 142, 1992 6 4, p. 5).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl žuvininkystės sektoriaus restruktūrizavimo (PESCA) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 1).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl miesto zonų (URBAN) (OL C 180, 1994 7 1, p. 6).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl mažų ir vidutinių įmonių pritaikymo vienai rinkai (MVĮ iniciatyva) (OL C 180, 1994 7 1, p. 10).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires RETEX iniciatyvai (OL C 180, 1994 7 1, p. 17).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl gynybos pertvarkymo (Konver) (OL C 180, 1994 7 1, p. 18).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl ekonominio plieno gavybos regionų pertvarkymo (Resider II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 22).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurias valstybės narės skatinamos nustatyti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl ekonominio angliakasybos regionų pertvarkymo (Rechar II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 26).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Darbo jėgos pritaikymas pramonės pokyčiams“ (ADAPT), kurios tikslas – skatinti užimtumą ir darbo jėgos pritaikymą pramonės pokyčiams (OL C 180, 1994 7 1, p. 30).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Užimtumas ir žmogiškųjų išteklių vystymas“, kurios tikslas – skatinti užimtumą vystant žmogiškuosius išteklius (Užimtumas) (OL C 180, 1994 7 1, p. 36).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl atokiausių regionų (REGIS II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 44).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires visuotinėms dotacijoms arba integruotoms veiksmų programoms, kurioms valstybės narės kviečiamos teikti paraiškas paramai pagal Bendrijos iniciatyvą dėl kaimo plėtros (Leader II) gauti (OL C 180, 1994 7 1, p. 48).

1994 m. birželio 15 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl pasienio darbo vystymo, tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir tam tikrų energijos tinklų (INTERREG II) (OL C 180, 1994 7 1, p. 60).

1995 m. gegužės 16 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires iniciatyvai pagal specialią paramos programą taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (PEACE I) (OL C 186, 1995 7 20, p. 3).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos iniciatyvą dėl miesto zonų (URBAN) (OL C 200, 1996 7 10, p. 4).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą „Užimtumas ir žmogiškųjų išteklių vystymas“, kurios tikslas – skatinti užimtumą vystant žmogiškuosius išteklius (OL C 200, 1996 7 10, p. 13).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms arba visuotinėms dotacijoms, kurioms valstybės narės skatinamos teikti paraiškas pagal Bendrijos iniciatyvą dėl darbo jėgos pritaikymo pramonės pokyčiams (ADAPT), kurios tikslas skatinti užimtumą ir darbo jėgos pritaikymą pramonės pokyčiams (OL C 200, 1996 7 10, p. 7).

1996 m. gegužės 8 d. Komisijos komunikatas valstybėms narėms, nustatantis gaires veiksmų programoms, kurias valstybės narės skatinamos rengti pagal Bendrijos INTERREG iniciatyvą dėl tarptautinio bendradarbiavimo erdvės planavimo srityje (INTERREG II C) (OL C 200, 1996 7 10, p. 23).

1997 m. lapkričio 26 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl specialios paramos programos taikai ir susitaikymui Šiaurės Airijoje ir Airijos pasienio apskrityse (1995–1999 m.) (PEACE I) (COM(1997) 642).

13 03 08
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF įsipareigojimams, susijusiems su naujovių diegimo veiksmais ir technine pagalba, kurie buvo neįvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 22 ir 23 straipsniuose. Naujovių diegimo priemonės apima tyrimus, bandomuosius projektus ir pasikeitimą patirtimi. Jos visų pirma buvo skirtos struktūrinių fondų priemonių kokybei gerinti. Techninė pagalba apima pasirengimo, stebėsenos, vertinimo, priežiūros ir valdymo priemones, kurių reikia ERPF įsipareigojimams įvykdyti. Šis asignavimas visų pirma gali būti skirtas padengti:

paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių išlaidoms),

informavimo ir leidybos išlaidoms,

išlaidoms informacinėms technologijoms ir telekomunikacinių priemonėms,

sutarčių dėl paslaugų ir tyrimų išlaidoms,

stipendijoms.

Be to, šis asignavimas skirtas priemonėms, kurių partneriai ėmėsi rengdamiesi 2007–2013 m. programavimo laikotarpiui, finansuoti.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1260/1999, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (OL L 161, 1999 6 26, p. 1).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

13 03 09
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba ir naujovių diegimo priemonės (iki 2000 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ankstesnių programavimo laikotarpių (iki 2000 m.) ERPF įsipareigojimams, susijusiems su novatoriškomis, parengiamosiomis ir stebėsenos ar vertinimo priemonėmis, taip pat su visomis panašiomis techninės pagalbos priemonėmis, numatytomis susijusiuose reglamentuose. Šiuo asignavimu taip pat finansuojamos ankstesnės daugiametės priemonės, visų pirma priemonės, patvirtintos ir įgyvendinamos pagal toliau išvardytus reglamentus ir nepatenkančios į fondų svarbiausių tikslų taikymo sritį. Šis asignavimas prireikus bus naudojamas įsipareigojimams finansuoti ir tuomet, kai nebus atitinkamų įsipareigojimų asignavimų arba 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu nenumatytiems įsipareigojimų asignavimams.

Teisinis pagrindas

1985 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2088/85 dėl integruotų Viduržemio jūros regiono valstybių programų (OL L 197, 1985 7 27, p. 1).

1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2052/88 dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 185, 1988 7 15, p. 9).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl struktūrinių fondų užduočių, jų veiksmingumo bei jų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais veikiančiais finansiniais instrumentais (OL L 374, 1988 12 31, p. 1).

1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4254/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 374, 1988 12 31, p. 15).

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

13 03 12
Sąjungos įnašas į Tarptautinį Airijos fondą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti Sąjungos įnašą į Tarptautinio Airijos fondą, įsteigtą 1985 m. lapkričio 15 d. Anglijos ir Airijos sutartimi ekonominei ir socialinei pažangai remti ir ryšiams, dialogui bei Airijos gyventojų susitaikymui skatinti, finansavimą.

Tarptautinio Airijos fondo veikla gali prisidėti ir remti veiklą, kuri skatinama pagal iniciatyvinę taikos proceso abiejose Airijos dalyse rėmimo programą.

Teisinis pagrindas

2005 m. sausio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 177/2005 dėl Bendrijos finansinės paramos Tarptautiniam Airijos fondui (2005–2006 m.) (OL L 30, 2005 2 3, p. 1).

2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1232/2010 dėl Europos Sąjungos finansinės paramos Tarptautiniam Airijos fondui (2007–2010 m.) (OL L 346, 2010 12 30, p. 1).

13 03 13
Bendrijos iniciatyvos INTERREG III užbaigimas (2000–2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

12 258 958,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti įsipareigojimams, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu pagal Bendrijos iniciatyvą INTERREG III, susijusią su tarptautiniu, tarpvalstybiniu ir tarpregioniniu bendradarbiavimu.

Ypatingas dėmesys turi būti kreipiamas į tarptautinę veiklą, ypač atsižvelgiant į geresnį veiklos derinimą su PHARE, TACIS, ISPA ir MEDA programomis.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidoms koordinavimo veiklai tarptautinio darbo jėgos mobilumo ir kvalifikacijos srityje. Deramai atsižvelgiama į bendradarbiavimą su atokiausiais regionais.

Šį asignavimą galima sujungti su PHARE tarptautinio bendradarbiavimo asignavimais bendriems projektams, vykdomiems prie išorinių Sąjungos sienų.

Šis asignavimas skirtas padengti visiems, inter alia, parengiamiesiems vietinio ir regioninio bendradarbiavimo veiksmams tarp senųjų ir naujųjų valstybių narių bei šalių kandidačių demokratijos ir socialinės bei regioninės plėtros srityse.

Teisinis pagrindas

1999 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1783/1999 dėl Europos regioninės plėtros fondo (OL L 213, 1999 8 13, p. 1).

Susiję teisės aktai

2004 m. rugsėjo 2 d. Komisijos komunikatas, nustatantis gaires Bendrijos iniciatyvai dėl transeuropinio bendradarbiavimo, skirto skatinti darnią ir subalansuotą Europos teritorijos plėtrą (INTERREG III) (OL C 226, 2004 9 10, p. 2).

13 03 14
Pagalba regionams, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis — Ankstesnių programų užbaigimas (laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas finansuoti įsipareigojimams, kurie nebuvo įvykdyti 2000–2006 m. programavimo laikotarpiu vykdant projektus regionuose, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis, pagal Bendrijos iniciatyvos INTERREG III, susijusios su tarptautiniu, tarpvalstybiniu ir tarpregioniniu bendradarbiavimu, taisykles. Šios priemonės vykdomos, atsižvelgiant į Komisijos komunikatą „Bendrijos priemonė pasienio regionams“ dėl plėtros poveikio regionams, kurie ribojasi su šalimis kandidatėmis (COM(2001) 437 galutinis).

13 03 16
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Konvergencija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

18 115 473 754

p.m.

23 944 700 000

25 310 105 801,—

23 641 798 268,03

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti įsipareigojimams, kurie nebuvo įvykdyti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu vykdant programas pagal ERPF konvergencijos tikslą. Tikslas – paspartinti mažiausiai išsivysčiusių valstybių narių ir regionų konvergenciją gerinant ekonomikos augimo ir užimtumo sąlygas.

Dalį šio asignavimo ketinama panaudoti skirtumų, su kuriais susiduriama regionų viduje, problemai spręsti ir užtikrinti, kad bendra atitinkamo regiono vystymosi padėtis neužgožtų vadinamųjų skurdo kilpų ir skurstančių teritorinių vienetų problemos.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006, iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą III priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir svarbiausi projektai, kurie Kroatijos stojimo dieną yra patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas tą dieną dar nėra užbaigtas, laikomi Komisijos patvirtintais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

13 03 17
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — PEACE programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

22 253 265

p.m.

26 000 000

34 060 138,—

33 908 475,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti įsipareigojimams, kurie nebuvo įvykdyti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu vykdant PEACE programą pagal ERPF Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą.

Programa PEACE turi būti įgyvendinama kaip tarpvalstybinio bendradarbiavimo programa, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 3 straipsnio 2 dalies c punkte.

Programa PEACE skatina socialinį ir ekonominį stabilumą atitinkamuose regionuose, įskaitant, visų pirma, veiksmus, skirtus skatinti bendruomenių sanglaudą. Finansinius reikalavimus atitinkančiomis sritimis yra visa Šiaurės Airija ir Airijos pasienio grafystės. Ši programa turi būti įgyvendinama visiškai laikantis struktūrinių fondų operacijų papildomumo principo.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

Susiję teisės aktai

2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

13 03 18
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Regionų konkurencingumas ir užimtumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

2 845 465 225

p.m.

4 376 486 929

3 995 832 950,—

4 695 983 334,34

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti įsipareigojimams, kurie nebuvo įvykdyti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu vykdant programas pagal ERPF regionų konkurencingumo ir užimtumo tikslą. Siekiant šio tikslo norima stiprinti regionų (išskyrus mažiausiai išsivysčiusius regionus) konkurencingumą, patrauklumą ir užimtumą atsižvelgiant į strategijoje „Europa 2020“ iškeltus tikslus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

13 03 19
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Europos teritorinis bendradarbiavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

774 962 047

p.m.

1 286 126 020

1 216 274 019,—

1 422 975 520,10

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti įsipareigojimams, kurie nebuvo įvykdyti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu vykdant programas pagal ERPF Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą. Šiuo tikslu siekiama sustiprinti teritorinį ir makroregioninį bendradarbiavimą ir keistis patirtimi atitinkamu teritoriniu lygmeniu.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006, iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą III priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir svarbiausi projektai, kurie Kroatijos stojimo dieną yra patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas tą dieną dar nėra užbaigtas, laikomi Komisijos patvirtintais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

13 03 20
Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) veiklos užbaigimas — Techninė pagalba veiklai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

5 752 675

p.m.

25 600 000

45 646 388,38

35 850 042,89

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti įsipareigojimams, kurie nebuvo įvykdyti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu vykdant Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 įgyvendinimui būtinas pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemones, kaip nustatyta to reglamento 45 straipsnyje. Visų pirma šis asignavimas gali būti skirtas padengti:

paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų, komandiruočių išlaidoms),

informavimo ir leidinių išlaidoms,

informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

sutarties dėl paslaugų teikimo ir tyrimų išlaidoms,

dotacijoms.

Be to, šis asignavimas skirtas finansuoti priemonėms, kurias Komisija patvirtino rengdamasi 2014–2020 m. programavimo laikotarpiui.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 1)

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

13 03 31
Techninės pagalbos ir informacijos apie Europos Sąjungos strategiją, skirtą Baltijos jūros regionui, sklaidos bei išsamesnio susipažinimo su makroregionų strategija (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

167 560

p.m.

1 600 000

2 428 961,36

1 962 343,09

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas neįvykdytiems 2007–2013 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams padengti siekiant užtikrinti:

tinkamą informacijos sklaidą platinant informacinius biuletenius (taip pat ir internetu), rengiant ataskaitas ir konferencijas, visų pirma metinį forumą,

renginių vietoje organizavimą, kad visi suinteresuoti Europos regionai susipažintų su Baltijos jūros problematika ir makroregionams skirtos veiklos principais,

sėkmingą vadovavimą strategijai pasitelkiant sukurtą decentralizuotą sistemą, ypač prioritetinių sričių koordinatorių ir pavyzdinių projektų vadovų sistemą,

techninę ir administracinę paramą planuojant ir koordinuojant veiklą, kuri susijusi su Europos Sąjungos Baltijos jūros regiono strategija,

galimybę gauti lėšų strategiją remiančių projektų planavimui ir rengimui,

paramą pilietinės visuomenės dalyvavimui,

tolesnę pagalbą prioritetinių sričių koordinatoriams vykdyti jų koordinavimo veiklą,

dalyvavimą įgyvendinimo programoje kartu su Europos investicijų banku (EIB), jeigu šito pageidautų Baltijos valstybės narės,

ambicingesnės komunikacijos strategijos, susijusios su Europos Sąjungos strategija, skirta Baltijos jūros regionui, parengimą.

Tolesnė parama techninės pagalbos veiklai turėtų būti naudojama siekiant:

toliau padėti prioritetinių sričių koordinatoriams vykdyti jų koordinavimo veiklą,

dalyvauti įgyvendinimo programoje kartu su Europos investicijų banku (EIB), jeigu šito pageidautų Baltijos valstybės narės,

parengti ambicingesnę komunikacijos strategiją, susijusią su Europos Sąjungos strategija, skirta Baltijos jūros regionui.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 1).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

13 03 40
Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) konvergencijos paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas rizikos pasidalijimo priemonėms finansuoti iš ERPF konvergencijos paketo valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia.

Grįžtamosios lėšos ir sumos, likusios pabaigus veiklą, finansuotą iš rizikos pasidalijimo priemonių, gali būti naudojamos pagal rizikos pasidalijimo priemones, jei valstybė narė tebeatitinka Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 77 straipsnio 2 dalyje nurodytas sąlygas. Jei valstybė narė nebeatitinka šių sąlygų, grįžtamosios lėšos ir likusios sumos laikomos asignuotosiomis pajamomis.

Visos asignuotosios pajamos, gautos sugrąžinus grįžtamąsias lėšas arba likusias sumas, kurios yra įrašomos į įplaukų suvestinės 6 1 4 4 punktą, naudojamos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį. Susijusios valstybės narės prašymu papildomi įsipareigojimų asignavimai, atsirandantys dėl tokių asignuotųjų pajamų, pridedami prie tai valstybei narei skiriamų kitų metų sanglaudos politikos finansinių išteklių.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999, ypač jo 36a straipsnis (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 423/2012, kuriuo dėl tam tikrų rizikos pasidalijimo priemonių nuostatų, taikytinų valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų ar kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 133, 2012 5 23, p.1).

13 03 41
Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) regionų konkurencingumo ir užimtumo paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas rizikos pasidalijimo priemonėms finansuoti iš ERPF regionų konkurencingumo ir užimtumo paketo valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia.

Grįžtamosios lėšos ir sumos, likusios pabaigus veiklą, finansuotą iš rizikos pasidalijimo priemonių, gali būti naudojamos pagal rizikos pasidalijimo priemones, jei valstybė narė tebeatitinka Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 77 straipsnio 2 dalyje nurodytas sąlygas. Jei valstybė narė nebeatitinka šių sąlygų, grįžtamosios lėšos ir likusios sumos laikomos asignuotosiomis pajamomis.

Visos asignuotosios pajamos, gautos sugrąžinus grįžtamąsias lėšas arba likusias sumas, kurios yra įrašomos į įplaukų suvestinės 6 1 4 4 punktą, naudojamos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį. Susijusios valstybės narės prašymu papildomi įsipareigojimų asignavimai, atsirandantys dėl tokių asignuotųjų pajamų, pridedami prie tai valstybei narei skiriamų kitų metų sanglaudos politikos finansinių išteklių.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999, ypač jo 36a straipsnis (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 423/2012, kuriuo dėl tam tikrų rizikos pasidalijimo priemonių nuostatų, taikytinų valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų ar kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 133, 2012 5 23, p.1).

13 03 60
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Mažiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 702 784 879

3 742 700 000

17 627 800 000

1 125 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu mažiau išsivysčiusiuose regionuose finansuoti pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą. Tam, kad ekonominiu ir socialiniu požiūriu atsiliekantys regionai sparčiau vystytųsi, būtinos ilgalaikės nuolatinės pastangos. Prie šios kategorijos priskiriami regionai, kuriuose BVP vienam gyventojui sudaro mažiau kaip 75 % Sąjungos BVP vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 61
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Pereinamojo laikotarpio regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 185 884 426

607 866 009

2 865 400 000

167 824 266

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF paramai pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą 2014–2020 m. laikotarpiu naujos kategorijos, pakeisiančios dabartinę laipsniško paramos įvedimo ir laipsniško nutraukimo sistemą, regionuose, t. y. pereinamojo laikotarpio regionuose. Šiai kategorijai priskiriami regionai, kurių BVP vienam gyventojui yra 75–90 % Sąjungos vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 62
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Labiau išsivystę regionai — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 853 554 368

925 413 678

3 650 900 000

209 061 086

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu labiau išsivysčiusiuose regionuose finansuoti pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą. Nors intervencija mažiau išsivysčiusiuose regionuose išliks sanglaudos politikos prioritetas, šis asignavimas skirtas finansuoti visoms valstybėms narėms svarbiems uždaviniams, pavyzdžiui, visuotinės konkurencijos žinių ekonomikos sąlygomis, perėjimo prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančių technologijų ekonomikos ir socialinės poliarizacijos, kurią didina dabartinis ekonominis klimatas, uždaviniams. Prie šios kategorijos priskiriami regionai, kurių BVP vienam gyventojui sudaro daugiau kaip 90 % Sąjungos BVP vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 63
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Papildomas asignavimas atokiausiems ir rečiausiai apgyvendintiems regionams — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

213 401 352

37 296 511

209 100 000

13 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti specialiai papildomai ERPF paramai 2014–2020 m. laikotarpiu atokiausiuose ir rečiausiai apgyvendintuose regionuose pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą. Šiuo papildomu finansavimu siekiama atsižvelgti į ypatingas problemas, kurias tenka spręsti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 349 straipsnyje nurodytiems atokiausiems regionams ir šiauriniams retai apgyvendintiems regionams, atitinkantiems Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo sutarties Protokolo Nr. 6 2 straipsnyje išdėstytus kriterijus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 64
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Europos teritorinis bendradarbiavimas

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu pagal Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą. Finansuojamas kaimyninių regionų tarpvalstybinis bendradarbiavimas, tarptautinis bendradarbiavimas didesniuose tarptautiniuose regionuose ir regionų bendradarbiavimas. Be to, finansuojama parama bendradarbiavimo veiklai prie Sąjungos išorės sienų, remtinai pagal Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę bei Pasirengimo narystei pagalbos priemonę.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 64 01
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Europos teritorinis bendradarbiavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

720 820 268

263 856 034

505 700 000

53 703 765

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 13 03 64 straipsnis

Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu pagal Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą. Finansuojamas kaimyninių regionų tarpvalstybinis bendradarbiavimas, tarptautinis bendradarbiavimas didesniuose tarptautiniuose regionuose ir regionų bendradarbiavimas. Be to, finansuojama parama bendradarbiavimo veiklai prie Sąjungos išorės sienų, remtinai pagal Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę bei Pasirengimo narystei pagalbos priemonę.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 64 02
Šalių kandidačių ir potencialių kandidačių dalyvavimas ERPF ETB — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją (PNPP II)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 621 192

p.m.

2 480 038

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 13 05 63 02 (iš dalies) punktas

Šis asignavimas skirtas padengti Pasirengimo narystei paramos priemonės (PNPP II) įnašui į ERPF tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programas, kuriose dalyvauja Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytos paramos gavėjos.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

13 03 64 03
Europos kaimynystės politikos šalių dalyvavimas ERPF ETB — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją (EKP)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 03 03 01 (iš dalies) punktas

Šis asignavimas skirtas paramos, teikiamos įgyvendinant Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą pagal Europos kaimynystės priemonę (EKP), 2014–2020 m. programavimo laikotarpio Baltijos jūros regiono tarpvalstybinio bendradarbiavimo programos išlaidoms padengti. Parama tiek pagal EKP, tiek iš Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) turėtų būti teikiama tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms, kurias prie Sąjungos išorės sienų vykdo valstybės narės su šalimis partnerėmis ir (arba) Rusijos Federacija (toliau – kitos tarpvalstybiniame bendradarbiavime dalyvaujančios šalys), siekiant remti integruotą ir tvarią kaimyninių pasienio teritorijų regioninę plėtrą bei bendradarbiavimą ir sklandžią teritorinę integraciją visoje Sąjungoje bei su kaimyninėmis šalimis.

Įsipareigojimai bus perkelti iš biudžeto eilutės 21 03 03 01 (Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją), kai bus priimtas Tarpvalstybinio bendradarbiavimo programavimo dokumentas. Pradėjus programas įgyvendinti, įsipareigojimų 2015–2020 m. laikotarpiu palaipsniui daugės (kaip buvo ir 2007–2013 m. laikotarpiu).

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

13 03 65
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė parama veiklai

13 03 65 01
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė parama veiklai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

72 000 000

57 526 752

69 000 000

47 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas remti pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms, kurios būtinos siekiant įgyvendinti Reglamentą (ES) Nr. 1303/2013, kaip numatyta to reglamento 58 ir 118 straipsniuose. Visų pirma šis asignavimas gali būti skirtas padengti paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susitikimų, komandiruočių išlaidoms).

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 65 02
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas padengti daliai techninei pagalbai skirto nacionalinio finansinio paketo, kuri perkelta į techninę pagalbą Komisijos iniciatyva valstybės narės, laikinai patiriančios biudžeto sunkumų, prašymu. Remiantis Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 25 straipsniu, juo ketinama padengti priemones, siekiant parengti struktūrines ir administracines reformas, nustatyti jų prioritetus ir jas įgyvendinti sprendžiant šios valstybės narės ekonominius ir socialinius uždavinius.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 66
Europos regioninės plėtros fondas (ERPF) — Novatoriški tvarios miestų plėtros veiksmai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

51 028 945

48 418 349

50 100 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas remti novatoriškiems ERPF veiksmams, kurių Komisijos iniciatyva imamasi tvarios miestų plėtros srityje pagal Reglamento (ES) Nr. 1301/2013 8 straipsnį. Novatoriški veiksmai apima tyrimus ir bandomuosius projektus, kuriais siekiama nustatyti arba išbandyti Sąjungos lygmeniu svarbius su tvaria miestų plėtra susijusių problemų sprendimus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 67
2014–2020 m. makroregionų strategijos — ES Baltijos jūros regiono strategija — Techninė pagalba

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

479 390

2 500 000

1 250 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos strategijai, skirtai Baltijos jūros regionui, įgyvendinti.

Tolesnė parama teikiant techninę pagalbą 2015 m. turėtų būti naudojama siekiant:

1.

toliau padėti prioritetinių sričių koordinatoriams vykdyti jų koordinavimo veiklą;

2.

dalyvauti įgyvendinimo programoje kartu su Europos investicijų banku (EIB), jeigu šito pageidautų Baltijos valstybės narės;

3.

sukurti ambicingesnę komunikacijos strategiją, susijusią su Europos Sąjungos strategija, skirta Baltijos jūros regionui.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 68
2014–2020 m. makroregionų strategijos — Dunojaus regionui skirta Europos Sąjungos strategija — Techninė pagalba

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 198 474

2 500 000

1 250 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skiriamas Europos Sąjungos strategijai, skirtai Dunojaus regionui, įgyvendinti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

13 03 77 01
Bandomasis projektas — Romų integracijos metodų koordinavimas visoje Europoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

213 365,62

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 02
Bandomasis projektas — Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

82 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 03
Parengiamieji veiksmai — Palankesnės aplinkos mikrokreditams Europoje skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 04
Bandomasis projektas — Tvarus priemiesčių atnaujinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

331 712,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 05
Bandomasis projektas RURBAN — Miesto ir kaimo tvaraus vystymosi partnerystė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

549 014

0,—

388 331,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 06
Parengiamieji veiksmai — Regioninio ir vietinio bendradarbiavimo skatinimas platinant informaciją apie Sąjungos regioninę politiką pasauliniu mastu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 003 491

p.m.

2 000 000

2 000 000,—

1 905 788,11

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 07
Parengiamieji veiksmai — Europos Sąjungos Dunojaus regiono valdymo modelio nustatymas. Geresnis ir veiksmingas koordinavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 562 824

p.m.

1 000 000

2 262 948,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 08
Bandomasis projektas — Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 174 000

p.m.

1 300 000

1 974 000,—

726 400,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 09
Parengiamieji veiksmai, susiję su Atlanto forumo sukūrimu siekiant vystyti Europos Sąjungos Atlanto strategiją

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

600 000

167 000

1 200 000,—

454 117,58

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 10
Parengiamieji veiksmai – Pagalba Majotui ar visoms kitoms potencialiai susijusioms teritorijoms įgyjant atokiausių regionų statusą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

400 000

p.m.

400 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 11
Parengiamieji veiksmai — Programa „Erasmus“ išrinktiems vietos ir regioniniams atstovams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

383 218,99

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 12
Parengiamieji veiksmai — Bendras regioninis tapatumas, tautų susitaikymas ir ekonominis bei socialinis bendradarbiavimas, įskaitant visos Europos kompetencijos ir pažangumo platformą, Dunojaus makroregione

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

2 000 000

2 000 000

1 800 000

800 000

1 999 843,98

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas bus naudojamas:

mokymų programoms ir seminarams jaunimui rengti ar kurti, ypatingą dėmesį skiriant bendrai regioninei Dunojaus makroregiono tautų tapatybei; pagal programas išimtinis dėmesys bus skiriamas pilietiniam švietimui ir kultūrinių mainų galimybėms – taip būtų padedama kurti pažangų, tvarų, į Europos ateitį orientuoto sambūvio pagrindą sprendžiant visų kartu buvimo regione suvokimo, bendrystės ir būtinybės bendradarbiauti klausimus ir sudarant galimybes dialogui ir santarvei,

naujiems ekspertinės informacijos tvarkymo sprendimams tobulinti ir toliau vystyti naudojant prieinamas bendras platformas ir projektų informaciją, įskaitant tinklų kūrimą.

Vykdant parengiamuosius veiksmus bus skatinamas socialinis ir ekonominis stabilumas atitinkamuose regionuose, įskaitant bendruomenių sanglaudos skatinimo veiksmus užtikrinant erdvę, reikalingą vienoms bendruomenėms susipažinti su kitų bendruomenių kultūra ir istorija ir tinkamai ją įvertinti, be to, ypatingas dėmesys bus skirtas pridėtinei tarpvalstybinio bendradarbiavimo vertei. Taip būtų sukurtas tvarus bendros platformos, kuri užtikrintų galimybę naudotis regionine kompetencija ir didintų regionų bendradarbiavimą, pagrindas, be to, būtų sudarytos sąlygos naudotis makroregionų strategijos įgyvendinimo patirtimi. Remiantis Europos kaimynystės politika, reikalavimus atitinkanti sritis bus Dunojaus makroregionas ir aplinkinės šalys. Rengiant programas reikėtų įtraukti nevyriausybines organizacijas ir pilietinės visuomenės organizacijas siekiant užtikrinti, kad susitaikymo pastangos būtų dedamos ne vien tik vyriausybiniu lygmeniu. Programose, atitinkančiose finansavimo teikimo reikalavimus, turėtų dalyvauti bent trys šio regiono valstybės narės.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 13
Bandomasis projektas — Sanglaudos politika ir mokslinių tyrimų ir vystymosi fondų sąveika: kompetencijos laiptai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 500 000

1 350 000

1 200 000

600 000

 

 

Paaiškinimai

Įgyvendinant šį bandomąjį projektą didžiausias dėmesys bus skiriamas paramos teikimui siekiant padidinti dviejų pagrindinių Sąjungos finansavimo šaltinių, skirtų moksliniams tyrimams, technologinei plėtrai ir inovacijoms (Europos struktūrinių ir investicijų (ESI) fondų ir programos „Horizontas 2020“), vertę aktyviai skatinant juos derinti. Projektas turės du pagrindinius tikslus:

teikti pagalbą naujosioms valstybėms narėms užpildant spragas inovacijų srityje, kad visuose ES regionuose būtų skatinama kompetencija;

skatinti iš anksto ir veiksmingai įgyvendinti nacionalines ir regionines pažangiosios specializacijos strategijas.

Projekto apimtis

Kompetencijos ugdymui tam tikroje mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje dažnai prireikia ne vienus metus, o gal ir dešimtmečius dedamų nuolatinių pastangų. Gerų nacionalinių / regioninių mokslinių tyrimų ir inovacijų strategijų pažangiosios specializacijos tikslais (RIS3) kūrimas laikomas esminiu veiksniu norint, kad ilgainiui būtų be perstojo dedamos pastangos regioniniu / nacionaliniu lygmenimis. Taigi nepaprastai svarbi pažangiosios specializacijos platformos, kurią kartu sukūrė JTC GD ir REGIO GD (išlaidos siekia maždaug 1 600 000 EUR per metus), parama valstybėms narėms ir regionams, jiems reikalinga savo RIS3 rengti ir atnaujinti. Taip naujosios valstybės narės ir pažangos siekiantys regionai galės savo teritorijoje nustatyti tam tikrą geros kokybės mokslinių tyrimų ir pramoninės veiklos, kuriai būdingas didelis inovacijų potencialas, vietovių skaičių: jos bus toliau stiprinamos ir vystomos naudojant ESI fondų lėšas, kad taptų kompetentingesnės ir konkurencingesnės, kaip raginama programoje „Horizontas 2020“. Taip padidės ir naujųjų valstybių narių pajėgumai panaudoti rezultatus, gautus labiau inovaciniuose regionuose įgyvendinant projektus, numatytus pagal ankstesnes bendrąsias programas, kartu sudarant joms galimybes sustiprinti savo pačių pajėgumus inovacijų srityje.

Būtina toliau vystyti naują veiklą, vykdomą pažangiosios specializacijos platformos (S3P) veiklos pagrindu, kad būtų skatinamas visapusiškas programos „Horizontas 2020“ ir ESI fondų sąveikos potencialas.

2015 m. būtina tęsti einamąjį bandomąjį projektą ir skirti jam pakankamus asignavimus, kadangi kompetencijos ugdymas mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje reikalauja ilgalaikių pastangų ir jį būtina planuoti strategiškai.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 14
Parengiamieji veiksmai — Regioninė strategija, skirta Šiaurės jūros regionui

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

125 000

250 000

125 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Šiaurės jūros regionas turi potencialą veikti kaip augimą Europoje skatinanti varomoji jėga, duoti naudos Europos Sąjungai ir prisidėti įgyvendinant strategiją „Europa 2020“.

Nors Sąjunga parengė regioninę strategiją Baltijos jūros regionui ir jau pradėtas strategijų Atlanto ir Arkties regionams rengimo darbas, Šiaurės jūros regionui strategija vis dar nepradedama rengti. Regioninė strategija Šiaurės jūros regionui yra trūkstama grandis tarp makroregionų sričių Europos šiaurės rytuose ir šiaurės vakaruose.

Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – išanalizuoti regiono augimo potencialą ir panaudoti duomenis siekiant ištirti naudą, kurią būtų galima gauti ateityje parengus bendrą makroregioninę strategiją Šiaurės jūros zonai, turint mintyje tai, kad stiprus Šiaurės jūros regionas turėtų galimybę veikti kaip augimo Europoje varomoji jėga ir prisidėtų siekiant strategijos „Europa 2020“ tikslų.

Šiaurės jūros regiono 2020 m. strategijos dokumentas

Šiaurės jūros komisijos generalinė asamblėja, pasikonsultavusi su Šiaurės jūros regiono šalimis narėmis ir suinteresuotais subjektais, parengė Šiaurės jūros regiono 2020 m. strategijos dokumentą. Strategijos dokumente Šiaurės jūros regionas laikomas teritorinio bendradarbiavimo zona ir strategiškai daugiausia dėmesio skiriama pagrindiniams spręstiniems uždaviniams ir bendriems bruožams, kai manoma, kad tarpvalstybiniai veiksmai ir bendras darbas duos papildomos naudos.

Strategijos dokumente nustatyti penki strateginiai prioritetai, kurie yra glaudžiai susiję su strategijos „Europa 2020“ tikslais ir prisideda prie kelių (jei ne prie visų) strategijos „Europa 2020“ pavyzdinių iniciatyvų įgyvendinimo:

laivybos atsargų valdymas,

prieinamumo didinimas ir ekologiškas transportas,

klimato kaitos mažinimas,

patrauklios ir tvarios bendruomenės,

inovacijų ir meistriškumo skatinimas.

Šiaurės jūros regiono strateginis dokumentas yra pirmas žingsnis siekiant analizuoti spręstinus uždavinius ir galimybes Šiaurės jūros regione ir tyrinėti regiono augimo potencialą prisidedant prie strategijos „Europa 2020“ įgyvendinimo.

Šiaurės jūros regiono parengiamieji veiksmai

Siekiant visiškai ištirti regiono augimo potencialą prisidedant prie strategijos „Europa 2020“ įgyvendinimo ir padėti pagrindus stipriam makroregionui, reikia atlikti išsamesnę penkių strateginių prioritetų, nustatytų Šiaurės jūros regiono 2020 m. strategijos dokumente, analizę ir jų papildomą naudą Europos bendrijos kontekste.

Veikla

Įgyvendinant parengiamuosius veiksmus bus finansuojama daug gerai koordinuojamų iniciatyvų trejų metų laikotarpiu (2014–2017) ir svarbiausias dėmesys bus skiriamas:

išsamiai penkių prioritetų, nustatytų Šiaurės jūros regiono 2020 strategijos dokumente, analizei ir (arba) tyrimams,

suinteresuotųjų subjektų konferencijoms siekiant spręsti įsipareigojimo, bendradarbiavimo ir turinio klausimus,

tolesniam dialogui su visais suinteresuotais subjektais, įskaitant Komisiją, valstybes nares ir regiono valdžios institucijas.

Veikla turėtų būti glaudžiai susijusi su ES regionų politika ir turėtų taip pat palengvinti sąveiką su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir programomis.

Rezultatai

Galutinis rezultatas bus išsami Šiaurės jūros regiono augimo potencialo analizė, įskaitant galimas intervencijos sritis, ir baltoji knyga Sąjungai ir valstybėms narėms apie pridėtinę bendros regiono strategijos ir bendradarbiavimo naudą Šiaurės jūros regionui.

Įgyvendinimas

Asignavimus, skirtus šiems parengiamiesiems veiksmams, būtų galima įrašyti į ES biudžetą pagal 13 antraštinę dalį „Regionų politika“, turint mintyje numatomos veiklos regioninį pobūdį. REGIO GD turėtų būti atsakingas už šių parengiamųjų veiksmų įgyvendinimą bendradarbiaujant su Šiaurės jūros komisija.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 15
Parengiamieji veiksmai — Pasaulio miestai: ES ir trečiųjų šalių bendradarbiavimas miestų plėtros srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

800 000

2 000 000

1 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Pastaraisiais metais išaugo Sąjungos regioninės ir miestų politikos tarptautinės dimensijos svarba. Susitarimo memorandumas dėl regioninio bendradarbiavimo pasirašytas su Kinija, Rusija, Brazilija ir Ukraina; plėtojamas tolesnis bendradarbiavimas su Moldova, Gruzija, Čile, Argentina, Peru, Pietų Afrika, Urugvajumi ir Japonija. Būtina toliau remti dialogą regioninės ir miestų politikos srityje, nes jis yra Sąjungos diplomatinių santykių su trečiosiomis šalimis dalis. Be to, vykdant bendradarbiavimą su trečiosiomis šalimis būtina skirti dėmesį tam tikriems klausimams, susijusiems su sanglaudos politikos reforma, t. y. sustiprinta miestų dimensija.

Šių parengiamųjų veiksmų pagrindinis tikslas – skatinti keitimąsi patirtimi ir geriausia praktika tarp Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių teritorinės plėtros srityje ypatingą dėmesį skiriant miestų plėtrai, miesto ir kaimo partnerystei ir miestų tarpvalstybinio masto bendradarbiavimui.

Šie parengiamieji veiksmai turėtų apimti:

miestų politikos veikėjų pažintinių kelionių organizavimą,

seminarų ir praktinių seminarų, kuriuose siekiama keistis Sąjungos ir trečiųjų šalių patirtimi miestų plėtros, miesto ir kaimo partnerystės ir miestų tarpvalstybinio masto bendradarbiavimo srityse, organizavimą,

Sąjungos ir trečiųjų šalių didmiesčių ir miestų bendradarbiavimo įvairiose tematinėse srityse inovatyvių geros praktikos pavyzdžių iliustravimą,

internetinių priemonių, kurios padėtų Sąjungos didmiesčiams ir miestams ieškoti bendradarbiavimo partnerių trečiosiose šalyse pasirinktomis temomis, rinkinio kūrimą ir įdiegimą.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 03 77 16
Parengiamieji veiksmai — Dabartinė ir siekiama ekonominio potencialo padėtis regionuose už Graikijos sostinės Atėnų regiono ribų

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

350 000

700 000

350 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Šių parengiamųjų veiksmų įgyvendinimas idealiu atveju turėtų būti geriausiu tikros regioninės inovacijų strategijos, skirtos pažangiajai specializacijai, kūrimo ir įgyvendinimo pavyzdžiu tam tikrame Graikijos regione ir turėtų būti modeliu kitiems konvergencijos regionams.

Loginis pagrindas

Atsižvelgiant į tai, kad Komisija jau atliko svarbų parengiamąjį darbą, kad paskatintų Graikiją ir jos regionus pradėti kurti tinkamą regioninę inovacijų strategiją, skirtą pažangiajai specializacijai, lieka problemų plėtros ir įgyvendinimo srityse. Keitimosi geriausia patirtimi nepakanka, kad būtų sukurtas konkurencingas pranašumas kuriant ir derinant tyrimo ir inovacijų stipriąsias puses su tam tikros teritorijos verslo poreikiais. Todėl labai svarbu stiprinti dabartines pastangas ir Graikijos regionui, kurį labai paveikė krizė, teikti tiesioginę, profesionalią ir pritaikytą paramą.

Dabartinis susiskaldymas ir centrinės ir regioninės valdžios veiksmų koordinavimo stoka neužtikrina, kad Graikijos regionuose bus vykdomas tinkamas verslumo galimybių paieškos procesas. Todėl labai svarbu sukurti patikimą ir įtraukią valdymo struktūrą, turinčią tinkamos patirties ir žmogiškųjų išteklių, kad kaip pavyzdys būtų planuojamos ir įgyvendinamos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų priemonės viename Graikijos regione. Siekiant palengvinti ir pagreitinti vystymosi procesą, vienam iš Graikijos regionų, vykstant verslumo galimybių paieškos procesui, turėtų padėti keitimasis specialiosiomis žiniomis su ekonomikos geografijos ir pokyčių procesų specialistais iš kitų Sąjungos regionų. Tai taip pat padėtų sumažinti naštą Graikijos valdžios institucijų, kurios turi kaupti patirtį, žmogiškiesiems ištekliams. Ši patirtis turi būti kaupiama keičiantis geriausios praktikos pavyzdžiais apie administraciją ir regioninę ekonominę plėtrą aktyviai dalyvaujant kompetentingiems ir patyrusiems Europos specialistams žiniomis pagrįsto regioninio ekonomikos pertvarkymo srityje.

Taikymo sritis

Šiais veiksmais pirmiausia siekiama įvertinti ekonominį atrinktų regionų potencialą ir, antra, ištirti jo atnaujinimo ir didinimo galimybes. Siūlomas regionas yra vienas skurdžiausių Graikijoje ir Europos Sąjungoje – Rytų Makedonijos ir Trakijos regionas. Rytų Makedonijos ir Trakijos regionas yra konvergencijos regionas, kurį labai paveikė krizė ir kuris susiduria su nuožmia konkurencija dėl mažesnės darbo kainos kaimyninėse šalyse. Nepaisant to, kad regione veikia universitetas, technologijos institutas ir kitos mokslinių tyrimų įstaigos, beveik neegzistuoja ryšiai tarp mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų veiklos ir vietos verslininkų poreikių. Veiksmais turėtų būti rodomas pavyzdys, kad inovacijomis paremtas augimas ir vietos gamybos jėgų orientavimasis į eksportą yra įgyvendinamas.

Tai turėtų būti pavyzdys kitiems konvergencijos regionams Graikijoje ir Europoje.

Sąjungos teikiamu finansavimu turėtų būti remiamas regioninio pažangaus specializavimosi strategijos kūrimas ir įgyvendinimas, didžiausią dėmesį skiriant:

regioninės į išorę orientuotos pramonės (gamybos) ir Graikijos regioninių mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų įstaigų ryšių kūrimui ir (arba) stiprinimui (pageidautina tame pačiame regione, bet ir už jo ribų),

paramai Graikijos regioninėms mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų įstaigoms kuriant ir (arba) stiprinant ryšius su regioninėmis į išorę orientuotomis bendrovėmis ir teikiant konkrečius sprendimus dėl regiono eksportuojančių bendrovių technologinių poreikių,

protų nutekėjimo sustabdymui visiškai panaudojant regiono Technologijos institute turimą technologinę įrangą ir siekiant, kad šią įrangą naudotų vietos specialistai, kurie teiktų technologinius sprendimus atrinktoms eksportuojančioms bendrovėms, ir sukuriant aukštos kvalifikacijos vietos verslo, prekybos ir eksporto specialistų susivienijimą, kuris padėtų galimiems užsienio investuotojams ir teiktų jiems konsultacijas,

regioninės veiklos programos valdymo institucijos ir regiono geografijos ekonomistų bei kitų geografijos ekonomistų, sėkmingai įgyvendinančių tam tikro regiono inovacijų strategijos, skirtos pažangiajai specializacijai, politiką kitoje ES valstybėje narėje, pvz., Vokietijoje, bendradarbiavimo stiprinimui.

Trukmė. Paramos būdas

Šio projekto trukmė neturėtų viršyti vienerių metų nuo jo pradžios ir taip pat neturėtų viršyti jam pradžioje skirtų lėšų.

Pasiūlymas dėl bandomųjų veiksmų Rytų Makedonijos ir Trakijos regione

Atsižvelgiant į veiksmus, kurių iki šiol buvo imtasi Rytų Makedonijos ir Trakijos regione dėl pažangaus specializavimosi strategijos, rekomenduojama pradėti bandomuosius veiksmus siekiant padėti geriau parengti regiono pažangaus specializavimosi strategiją, visų pirma, atrinkti prioritetus, kuriems turi būti skiriama daugiausiai lėšų. Taigi, siūlomas toks projektas:

pramonės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos, skirtos veiklos, nustatytos įgyvendinant verslo galimybių paieškos procesą, aktyvavimas. Iki šiol atliekant Rytų Makedonijos ir Trakijos regiono vertinimą pagal regioninę inovacijų strategiją, skirtą pažangiajai specializacijai, paaiškėjo keletas sektorių, kuriuose regionas galėtų gauti konkurencingo pranašumo, t. y. geoterminė energija, žemės ūkis, gyvulininkystė, žuvininkystė ir biotechnologijos, marmuro išgavimas ir perdirbimas bei IRT ir automatika,

Rytų Makedonijos ir Trakijos regiono tyrėjų ir mokslinių tyrimų institucijų bendradarbiavimas ir ryšių kūrimas su regiono gamintojais. Mokslinių tyrimų įstaigos turėtų parodyti (pvz., pasirašant susitarimo memorandumus) savo įnašą kuriant sprendimus esamiems ir galimiems naudotojų poreikiams patenkinti, kad būtų panaudoti pritaikyti mokslinių tyrimų ir plėtros projektų rezultatai (didžiausią dėmesį skiriant pramonės tyrimams ir eksperimentų kūrimui),

protų nutekėjimo sustabdymas: a) sudarant sąlygas įgyvendinti mobilumo mokslinių tyrimų ir mokymo programą ir optimizuoti Kavalos technologijos instituto mokslinių tyrimų įrangos naudojimą ir b) sukuriant aukštos kvalifikacijos vietos verslo, prekybos ir eksporto specialistų susivienijimą, kuris padėtų galimiems užsienio investuotojams ir teiktų jiems konsultacijas,

parama regioninės veiklos programos valdymo institucijos ir Rytų Makedonijos ir Trakijos geografijos ekonomistų bendradarbiavimui su kitos ES valstybės narės valdymo institucijomis ir geografijos ekonomistais, sėkmingai įgyvendinančiais tam tikro regiono inovacijų strategijos, skirtos pažangiajai specializacijai, politiką, bendradarbiavimui, keitimuisi geriausios praktikos pavyzdžiais ir poriniams projektams.

Stebėjimas ir vertinimas

Šiuos vienerius metus projektą stebės Rytų Makedonijos ir Trakijos regioninės veiklos programos valdymo institucija. Prieš pradedant įgyvendinti projektą turėtų būti nustatytas tam tikras skaičius specialių našumo ir rezultatų rodiklių, kuriais būtų matuojamas bent apyvartos augimas, eksporto augimas ir išsaugotos bei sukurtos darbo vietos.

Projekto pabaigoje turėtų būti užsakomas trumpas vertinimo tyrimas.

Projekto rezultatai turėtų būti pristatyti regione, Atėnuose specialiame seminare, kurį organizuos Europos Parlamento atstovybė Atėnuose, ir Europos Parlamente Briuselyje.

Projekto įgyvendinimas

Siekiant užtikrinti maksimalią projekto ir šiuo metu Jungtinio tyrimų centro atliekamo darbo pažangaus specializavimosi Europos regionuose srityje sąveiką, Komisija galėtų projektą įgyvendinti per Jungtinį tyrimų centrą, remiant Regioninės ir miestų politikos GD.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

13 04 SKYRIUS —   SANGLAUDOS FONDAS (SF)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 04

SANGLAUDOS FONDAS (SF)

13 04 01

Sanglaudos fondo projektų užbaigimas (iki 2007 m.)

1,2

p.m.

431 450 637

p.m.

570 183 553

0,—

691 151 762,35

160,19

13 04 02

Sanglaudos fondo projektų (2007–2013 m.) užbaigimas

1,2

p.m.

10 487 806 882

p.m.

10 002 500 000

12 498 050 420,86

11 215 233 904,10

106,94

13 04 03

Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Sanglaudos fondo paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 04 60

Sanglaudos fondas — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

1,2

8 346 548 261

1 641 334 101

7 939 400 000

505 156 711

 

 

 

13 04 61

Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai

13 04 61 01

Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai

1,2

24 000 000

20 134 363

23 600 000

15 000 000

 

 

 

13 04 61 02

Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

13 04 61 straipsnis - Tarpinė suma

 

24 000 000

20 134 363

23 600 000

15 000 000

 

 

 

 

13 04 skyrius - Iš viso

 

8 370 548 261

12 580 725 983

7 963 000 000

11 092 840 264

12 498 050 420,86

11 906 385 666,45

94,64

Paaiškinimai

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 177 straipsnio antroje pastraipoje numatyta, kad turi būti įsteigtas Sanglaudos fondas, kad būtų teikiama finansinė parama aplinkos apsaugos ir transeuropinių tinklų projektams transporto infrastruktūros srityje.

1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1164/94, įsteigiančio Sanglaudos fondą, II priedo H straipsnyje, 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo 100 ir 102 straipsniuose ir Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 85, 144 ir 145 straipsniuose dėl Komisijos atliekamų finansinių pataisų kriterijų numatytos specialios Sanglaudos fondui taikomos taisyklės dėl finansinių pataisų.

Finansinio reglamento 80 straipsnyje numatyta, kad jei išlaidos patiriamos pažeidžiant taikytiną teisę, taikomos finansinės pataisos. Visos pajamos, gautos iš minėtu pagrindu atliktų finansinių pataisų, įrašomos į įplaukų suvestinės 6 5 0 0 punktą ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktą yra asignuotosios pajamos.

Finansinio reglamento 177 straipsnyje nustatytos išankstinio finansavimo mokėjimų, susijusių su tam tikra veikla, visiško ar dalinio sugrąžinimo sąlygos.

Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 82 straipsnyje numatytos konkrečios Sanglaudos fondui taikomos avansinių įmokų grąžinimo taisyklės.

Grąžinamos avansinių įmokų sumos yra asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį ir įrašomos į 6 1 5 0 arba 6 1 5 7 punktą.

Kovos su sukčiavimu operacijos finansuojamos pagal 24 02 01 straipsnį.

Teisinis pagrindas

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 177 straipsnis.

1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą.

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25), ypač jo 82, 100 ir 102 straipsniai.

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006, įsteigiantis Sanglaudos fondą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1164/94.

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 3 ir 4 dalys ir 80 bei 177 straipsniai.

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1300/2013 dėl Sanglaudos fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 281).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

Susiję teisės aktai

2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos išvados.

2013 m. vasario 7 ir 8 d. Europos Vadovų Tarybos išvados.

13 04 01
Sanglaudos fondo projektų užbaigimas (iki 2007 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

431 450 637

p.m.

570 183 553

0,—

691 151 762,35

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti likusiems Sanglaudos fondo įsipareigojimams, prisiimtiems iki 2000 m. ir 2000–2006 m. programavimo laikotarpio užbaigimo.

Teisinis pagrindas

1993 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 792/93, nustatantis sanglaudos finansinį instrumentą (OL L 79, 1993 4 1, p. 74).

1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 130, 1994 5 25, p. 1).

Susiję teisės aktai

Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 158 ir 161 straipsniai.

13 04 02
Sanglaudos fondo projektų (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

10 487 806 882

p.m.

10 002 500 000

12 498 050 420,86

11 215 233 904,10

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti Sanglaudos fondo 2007–2013 m. programavimo laikotarpio įsipareigojimams.

Šis asignavimas taip pat skirtas dar neįvykdytiems įsipareigojimams, susijusiems su Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 įgyvendinimui būtinomis pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėmis, kaip nustatyta to reglamento 45 straipsnyje, padengti. Visų pirma šis asignavimas gali būti skirtas padengti:

paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susirinkimų išlaidoms),

informavimo ir leidinių išlaidoms,

informacinių technologijų ir telekomunikacinių priemonių išlaidoms,

sutarties dėl paslaugų teikimo ir tyrimų išlaidoms,

dotacijoms.

Be to, šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems įsipareigojimams, susijusiems su priemonėmis, kurias Komisija patvirtino rengdamasi 2014–2020 m. programavimo laikotarpiui, padengti.

Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 su pakeitimais, padarytais Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą III priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir svarbiausi projektai, kurie Kroatijos stojimo dieną yra patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas tą dieną dar nėra užbaigtas, laikomi Komisijos patvirtintais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006, įsteigiantis Sanglaudos fondą (OL L 210, 2006 7 31, p. 79).

Susiję teisės aktai

Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 158 ir 161 straipsniai.

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 174 ir 177 straipsniai.

13 04 03
Rizikos pasidalijimo priemonių, finansuojamų iš Sanglaudos fondo paketo (2007– 2013 m.), užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas rizikos pasidalijimo priemonėms finansuoti iš Sanglaudos fondo paketo valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia.

Grįžtamosios lėšos ir sumos, likusios pabaigus veiklą, finansuotą iš rizikos pasidalijimo priemonių, gali būti naudojamos pagal rizikos pasidalijimo priemones, jei valstybė narė tebeatitinka Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 77 straipsnio 2 dalyje nurodytas sąlygas. Jei valstybė narė nebeatitinka šių sąlygų, grįžtamosios lėšos ir likusios sumos laikomos asignuotosiomis pajamomis.

Visos asignuotosios pajamos, gautos sugrąžinus grįžtamąsias lėšas arba likusias sumas, kurios yra įrašomos į įplaukų suvestinės 6 1 4 4 punktą, naudojamos papildomiems asignavimams skirti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį. Susijusios valstybės narės prašymu papildomi įsipareigojimų asignavimai, atsirandantys dėl tokių asignuotųjų pajamų, pridedami prie tai valstybei narei skiriamų kitų metų sanglaudos politikos finansinių išteklių.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999, ypač jo 36a straipsnis (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 423/2012, kuriuo dėl tam tikrų rizikos pasidalijimo priemonių nuostatų, taikytinų valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų ar kurioms tokie sunkumai gresia, iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 133, 2012 5 23, p. 1).

13 04 60
Sanglaudos fondas — Investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

8 346 548 261

1 641 334 101

7 939 400 000

505 156 711

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sanglaudos fondo paramai pagal investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslą finansuoti 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu. Sanglaudos fondo lėšomis toliau bus remiamos valstybės narės, kurių bendrosios nacionalinės pajamos vienam gyventojui sudaro mažiau kaip 90 %. Sąjungos vidurkio. Užtikrinant tinkamą pusiausvyrą ir atsižvelgiant į kiekvienos valstybės narės konkrečius poreikius investicijų bei infrastruktūros srityse, asignavimas skirtas remti:

investicijoms į aplinką, įskaitant sritis, susijusias su tvariu vystymusi ir energetika, kurios turi aplinkosauginės naudos,

transeuropiniams tinklams transporto infrastruktūros srityje pagal Sprendimu Nr. 661/2010/ES priimtas gaires.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1300/2013 dėl Sanglaudos fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 281).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 04 61
Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai

13 04 61 01
Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

24 000 000

20 134 363

23 600 000

15 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas remti pasirengimo, stebėsenos, administracinės ir techninės pagalbos, vertinimo, audito ir tikrinimo priemonėms, kurios būtinos siekiant įgyvendinti Reglamentą (ES) Nr. 1303/2013, kaip numatyta to reglamento 58 ir 118 straipsniuose. Visų pirma šis asignavimas gali būti skirtas padengti: paramos išlaidoms (reprezentacinėms išlaidoms, mokymo, susitikimų, komandiruočių išlaidoms).

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1300/2013 dėl Sanglaudos fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 281).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 04 61 02
Sanglaudos fondas — Techninė pagalba veiklai, kurią valstybės narės prašymu valdo Komisija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti daliai techninei pagalbai skirto nacionalinio finansinio paketo, kuri perkelta į techninę pagalbą Komisijos iniciatyva valstybės narės, laikinai patiriančios biudžeto sunkumų, prašymu. Remiantis Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 25 straipsniu, juo ketinama padengti priemones, siekiant parengti struktūrines ir administracines reformas, nustatyti jų prioritetus ir jas įgyvendinti sprendžiant šios valstybės narės ekonominius ir socialinius uždavinius.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

13 05 SKYRIUS —   PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ — REGIONINĖ PLĖTRA BEI REGIONINIS IR TERITORINIS BENDRADARBIAVIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 05

PASIRENGIMO NARYSTEI PAGALBOS PRIEMONĖ — REGIONINĖ PLĖTRA BEI REGIONINIS IR TERITORINIS BENDRADARBIAVIMAS

13 05 01

Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) — Ankstesnių projektų užbaigimas (laikotarpis nuo 2000 m. iki 2006 m.)

13 05 01 01

Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) — Ankstesnių projektų (2000–2006 m.) užbaigimas

4

p.m.

61 733 374

p.m.

40 000 000

0,—

50 358 219,43

81,57

13 05 01 02

Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė — Aštuonių paraiškas dėl narystės pateikusių valstybių pasirengimo narystei pagalbos pabaiga

4

p.m.

18 466 415

p.m.

p.m.

0,—

20 577 488,74

111,43

 

13 05 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

80 199 789

p.m.

40 000 000

0,—

70 935 708,17

88,45

13 05 02

Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) — Regioninės plėtros komponento (2007–2013 m.) užbaigimas

4

p.m.

272 864 063

p.m.

272 447 479

462 000 000,—

234 851 864,30

86,07

13 05 03

Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) — Tarpvalstybinio bendradarbiavimo komponento (2007–2013 m.) užbaigimas

13 05 03 01

Tarpvalstybinio bendradarbiavimo užbaigimas — Įnašas pagal 1b išlaidų subkategoriją

1,2

p.m.

36 414 434

p.m.

52 000 000

53 731 401,—

32 547 749,90

89,38

13 05 03 02

Tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir šalių kandidačių bei potencialių šalių kandidačių dalyvavimo struktūrinių fondų tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose užbaigimas — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

4

p.m.

31 085 945

p.m.

26 143 200

36 279 051,—

19 251 857,—

61,93

 

13 05 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

67 500 379

p.m.

78 143 200

90 010 452,—

51 799 606,90

76,74

13 05 60

Parama Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kosovui, Juodkalnijai, Serbijai ir buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai

13 05 60 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

13 05 60 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir susijusio laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

13 05 60 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

13 05 61

Parama Islandijai

13 05 61 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

13 05 61 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir susijusio laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

13 05 61 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

13 05 62

Parama Turkijai

13 05 62 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

13 05 62 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir susijusio laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

13 05 62 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

13 05 63

Regioninė integracija ir teritorinis bendradarbiavimas

13 05 63 01

Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją

1,2

17 541 591

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

13 05 63 02

Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

4

17 541 590

p.m.

36 519 962

15 000 000

 

 

 

 

13 05 63 straipsnis - Tarpinė suma

 

35 083 181

p.m.

36 519 962

15 000 000

 

 

 

 

13 05 skyrius - Iš viso

 

35 083 181

420 564 231

36 519 962

405 590 679

552 010 452,—

357 587 179,37

85,03

13 05 01
Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) — Ankstesnių projektų užbaigimas (laikotarpis nuo 2000 m. iki 2006 m.)

Paaiškinimai

Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonės (toliau – ISPA) pagalba buvo skirta padėti Vidurio ir Rytų Europos valstybėms kandidatėms įstoti į Sąjungą. ISPA buvo naudojama padėti pagalbą gaunančioms valstybėms laikytis Sąjungos acquis aplinkos ir transporto srityse.

13 05 01 01
Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė (ISPA) — Ankstesnių projektų (2000–2006 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

61 733 374

p.m.

40 000 000

0,—

50 358 219,43

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1266/1999 dėl pagalbos šalims kandidatėms derinimo pagal pasirengimo narystei strategiją (OL L 161, 1999 6 26, p. 68).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1267/1999, nustatantis struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumentą (OL L 161, 1999 6 26, p. 73).

2004 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2257/2004, iš dalies keičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 3906/89, (EB) Nr. 1267/1999, (EB) Nr. 1268/1999 ir (EB) Nr. 2666/2000, kad būtų atsižvelgta į Kroatijai suteiktą šalies kandidatės statusą (OL L 389, 2004 12 30, p. 1).

13 05 01 02
Pasirengimo narystei struktūrinės politikos priemonė — Aštuonių paraiškas dėl narystės pateikusių valstybių pasirengimo narystei pagalbos pabaiga

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

18 466 415

p.m.

p.m.

0,—

20 577 488,74

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

Teisinis pagrindas

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1266/1999 dėl pagalbos šalims kandidatėms derinimo pagal pasirengimo narystei strategiją (OL L 161, 1999 6 26, p. 68).

1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1267/1999, nustatantis struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumentą (OL L 161, 1999 6 26, p. 73).

13 05 02
Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) — Regioninės plėtros komponento (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

272 864 063

p.m.

272 447 479

462 000 000,—

234 851 864,30

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006, iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą III priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir svarbiausi projektai, kurie Kroatijos stojimo dieną yra patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas tą dieną dar nėra užbaigtas, laikomi Komisijos patvirtintais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

13 05 03
Pasirengimo narystei pagalbos priemonė (IPA) — Tarpvalstybinio bendradarbiavimo komponento (2007–2013 m.) užbaigimas

13 05 03 01
Tarpvalstybinio bendradarbiavimo užbaigimas — Įnašas pagal 1b išlaidų subkategoriją

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

36 414 434

p.m.

52 000 000

53 731 401,—

32 547 749,90

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems įsipareigojimams, susijusiems su Europos regioninės plėtros fondo 2007–2013 m. įnašu tarpvalstybiniam bendradarbiavimui ir techninei pagalbai, kurią teikia ne Komisija ir kurią reikalaujama įgyvendinti valstybėse narėse, padengti.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006, iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą III priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir svarbiausi projektai, kurie Kroatijos stojimo dieną yra patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas tą dieną dar nėra užbaigtas, laikomi Komisijos patvirtintais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

13 05 03 02
Tarpvalstybinio bendradarbiavimo ir šalių kandidačių bei potencialių šalių kandidačių dalyvavimo struktūrinių fondų tarpvalstybinio ir tarpregioninio bendradarbiavimo programose užbaigimas — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

31 085 945

p.m.

26 143 200

36 279 051,—

19 251 857,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006, iš dalies pakeisto Sutarties dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą III priedo 7 punktu (OL L 112, 2012 4 24), 105a straipsnio 1 dalį programos ir svarbiausi projektai, kurie Kroatijos stojimo dieną yra patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1085/2006 ir kurių įgyvendinimas tą dieną dar nėra užbaigtas, laikomi Komisijos patvirtintais pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, išskyrus programas, patvirtintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1085/2006 3 straipsnio 1 dalies a ir e punktuose nurodytus komponentus.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

13 05 60
Parama Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kosovui, Juodkalnijai, Serbijai ir buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai

13 05 60 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Vakarų Balkanų šalyse:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius politinių reformų įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Dalis šių lėšų bus naudojama finansuoti priemonėms, kurios skirtos padėti lengvatomis besinaudojančioms šalim laikytis su beviziu kelionės režimu Šengeno šalyse susijusių reikalavimų, arba, Kosovo atveju, priemonėms, kuriomis būtų spartinamas vizų režimo liberalizavimo procesas.

Dalis šių asignavimų bus panaudota priemonėms, skirtoms visų Vakarų Balkanų šalių, gyventojų ir etninių grupių susitaikymui ir pastangoms siekiant skatinti nešališką požiūrį į istorinius ir politinius įvykius finansuoti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

13 05 60 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir susijusio laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Vakarų Balkanuose:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi siekiant pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

13 05 61
Parama Islandijai

13 05 61 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Islandijoje:

remti politines reformas,

stiprinti paramą gaunančių šalių gebėjimus vykdyti su naryste susijusius įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

13 05 61 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir susijusio laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Islandijoje:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi siekiant pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

13 05 62
Parama Turkijai

13 05 62 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Turkijoje:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius politinių reformų įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

13 05 62 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir susijusio laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę PNPP II šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Turkijoje:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi siekiant pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi įsipareigojimus, remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

13 05 63
Regioninė integracija ir teritorinis bendradarbiavimas

13 05 63 01
Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 541 591

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti ERPF paramai 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu pagal Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą tarpvalstybiniam bendradarbiavimui pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA II).

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

13 05 63 02
Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 541 590

p.m.

36 519 962

15 000 000

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 13 05 63 02 (iš dalies) punktas

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas konkrečiam regioninės integracijos ir teritorinio bendradarbiavimo su Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytomis paramos gavėjomis, valstybėmis narėmis ir prireikus trečiosiomis šalimis pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 232/2014, kuriuo nustatoma Europos kaimynystės priemonė, tikslui siekti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies d punktas.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

13 06 SKYRIUS —   SOLIDARUMO FONDAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 06

SOLIDARUMO FONDAS

13 06 01

Pagalba valstybėms narėms didelės gaivalinės nelaimės atveju, kai itin nukenčia gyvenimo sąlygos, gamtinė aplinka ar ekonomika

9

50 000 000

116 500 363

66 500 363

150 000 000

415 127 031,—

14 321 355,—

12,29

13 06 02

Pagalba dėl narystės besiderančioms šalims didelės gaivalinės nelaimės atveju, kai itin nukenčia gyvenimo sąlygos, gamtinė aplinka ar ekonomika

9

p.m.

60 224 605

60 224 605

p.m.

0,—

0,—

0

 

13 06 skyrius - Iš viso

 

50 000 000

176 724 968

126 724 968

150 000 000

415 127 031,—

14 321 355,—

8,10

13 06 01
Pagalba valstybėms narėms didelės gaivalinės nelaimės atveju, kai itin nukenčia gyvenimo sąlygos, gamtinė aplinka ar ekonomika

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

50 000 000

116 500 363

66 500 363

150 000 000

415 127 031,—

14 321 355,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi asignavimai, susiję su Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų panaudojimu valstybėse narėse įvykus didelėms nelaimėms. Ši pagalba visų pirma turėtų būti skiriama įvykus gaivalinei nelaimei, tačiau ji taip pat gali būti teikiama susijusioms valstybėms narėms skubos atveju, nustačius teikiamos finansinės pagalbos panaudojimo terminą ir reikalavimą valstybėms pagalbos gavėjoms pagrįsti gautos pagalbos panaudojimą. Gauta pagalba, už kurią vėliau kompensuojama trečiųjų šalių mokėjimais, pavyzdžiui, pagal „teršėjas moka“ principą, arba per didelė pagalba, nustatyta atlikus galutinį žalos įvertinimą, turėtų būti susigrąžinama.

Išskyrus avansinį mokėjimą, dėl asignavimų skyrimo bus nuspręsta sudarant taisomąjį biudžetą, kurio išskirtinis tikslas – panaudoti Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšas.

Teisinis pagrindas

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 661/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantis Europos Sąjungos solidarumo fondą (OL L 189, 2014 6 27, p. 143).

Susiję teisės aktai

2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

13 06 02
Pagalba dėl narystės besiderančioms šalims didelės gaivalinės nelaimės atveju, kai itin nukenčia gyvenimo sąlygos, gamtinė aplinka ar ekonomika

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

60 224 605

60 224 605

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomi asignavimai, susiję su Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų panaudojimu valstybėse, kurios veda derybas dėl narystės Sąjungoje, įvykus didelėms nelaimėms. Ši pagalba visų pirma turėtų būti mobilizuojama stichinių nelaimių atvejais, tačiau ji taip pat gali būti teikiama susijusioms šalims iškilus skubiam reikalui ir nustačius teikiamos finansinės pagalbos panaudojimo terminą, taip pat reikia nustatyti sąlygą, pagal kurią valstybės gavėjos turėtų pagrįsti gautos pagalbos panaudojimą. Gauta pagalba, už kurią vėliau kompensuojama trečiųjų šalių mokėjimais, pavyzdžiui, pagal „teršėjas moka“ principą, arba per didelė pagalba, nustatyta atlikus galutinį žalos įvertinimą, turėtų būti susigrąžinama.

Dėl šių asignavimų skyrimo bus nuspręsta sudarant taisomąjį biudžetą, kurio išskirtinis tikslas – Europos Sąjungos solidarumo fondo lėšų panaudojimas.

Teisinis pagrindas

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 661/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantis Europos Sąjungos solidarumo fondą (OL L 189, 2014 6 27, p. 143).

Susiję teisės aktai

2005 m. balandžio 6 d. Komisijos pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, įsteigiančio Europos Sąjungos solidarumo fondą (COM(2005) 0108).

2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA REGIONINĖS IR MIESTŲ POLITIKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

KONTROLĖ, SUSIJUSI SU SANGLAUDOS POLITIKA RENGIANTIS NARYSTEI

REGIONINĖS IR MIESTŲ POLITIKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA, KOORDINAVIMAS IR VERTINIMAS

14 ANTRAŠTINĖ DALIS

MOKESČIAI IR MUITŲ SĄJUNGA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 01

MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

57 088 560

57 088 560

55 752 228

55 752 228

57 925 589,94

57 925 589,94

14 02

MUITINĖS

69 897 552

52 262 325

67 389 552

48 435 735

54 792 453,93

45 428 184,18

14 03

MOKESČIAI

31 146 800

25 084 478

30 898 800

25 274 011

30 719 537,79

23 211 854,08

14 04

POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

3 100 000

2 697 521

3 000 000

2 900 000

3 620 000,—

2 722 469,—

 

14 antraštinė dalis - Iš viso

161 232 912

137 132 884

157 040 580

132 361 974

147 057 581,66

129 288 097,20

14 01 SKYRIUS —   MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

14 01

MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

14 01 01

Išlaidos Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5.2

45 992 775

44 557 927

44 104 431,83

95,89

14 01 02

Išorės personalo ir kitos Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities valdymo išlaidos

14 01 02 01

Išorės personalas

5.2

5 245 171

5 397 985

6 194 476,33

118,10

14 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5.2

2 730 714

2 711 633

3 182 021,64

116,53

 

14 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

7 975 885

8 109 618

9 376 497,97

117,56

14 01 03

Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5.2

2 919 900

2 884 683

3 312 660,14

113,45

14 01 04

Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

14 01 04 01

Programos „Muitinė“ rėmimo išlaidos

1.1

100 000

100 000

1 132 000,—

1 132,00

14 01 04 02

Programos „Fiscalis“ rėmimo išlaidos

1.1

100 000

100 000

0,—

0

 

14 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

200 000

200 000

1 132 000,—

566,00

 

14 01 skyrius - Iš viso

 

57 088 560

55 752 228

57 925 589,94

101,47

14 01 01
Išlaidos Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

45 992 775

44 557 927

44 104 431,83

14 01 02
Išorės personalo ir kitos Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities valdymo išlaidos

14 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 245 171

5 397 985

6 194 476,33

14 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 730 714

2 711 633

3 182 021,64

Paaiškinimai

Dalis šio asignavimo bus naudojama siekiant užtikrinti labiau subalansuotą suinteresuotųjų veikėjų (verslo įmonių, MVĮ, profesinių sąjungų, vartotojų organizacijų ir kt.) dalyvavimą ekspertų grupių veikloje, kuri finansuojama pagal šį punktą, nustatyti privalomą atviros ekspertų grupių narių atrankos procedūrą ir išvengti interesų konfliktų.

14 01 03
Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 919 900

2 884 683

3 312 660,14

14 01 04
Mokesčių ir muitų sąjungos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

14 01 04 01
Programos „Muitinė“ rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

100 000

1 132 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktą taikant tokį pat nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 14 02 skyrių.

14 01 04 02
Programos „Fiscalis“ rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

100 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktą taikant tokį pat nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 14 03 skyrių.

14 02 SKYRIUS —   MUITINĖS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 02

MUITINĖS

14 02 01

Muitų sąjungos veikimo ir modernizavimo rėmimas

1.1

68 801 000

37 809 192

66 293 000

18 762 958

 

 

 

14 02 02

Narystė tarptautinėse organizacijose muitinių srityje

4

1 096 552

985 479

1 096 552

1 096 552

1 062 784,34

947 310,80

96,13

14 02 51

Ankstesnių programų muitinių srityje užbaigimas

1.1

p.m.

13 467 654

p.m.

28 576 225

53 729 669,59

44 480 873,38

330,28

 

14 02 skyrius - Iš viso

 

69 897 552

52 262 325

67 389 552

48 435 735

54 792 453,93

45 428 184,18

86,92

14 02 01
Muitų sąjungos veikimo ir modernizavimo rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

68 801 000

37 809 192

66 293 000

18 762 958

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas programos „Muitinė 2020“ įgyvendinimo, ypač bendrų veiksmų, IT pajėgumų didinimo ir žmogiškųjų išteklių gebėjimų ugdymo, išlaidoms padengti.

Šis asignavimas visų pirma skirtas šioms išlaidoms padengti:

Europos informacinių sistemų Sąjungos komponentai įsigijimo, plėtros, techninės priežiūros, veikimo ir kokybės kontrolės išlaidoms. Europos informacinių sistemų Sąjungos komponentai yra šie: 1) IT turtas, pvz., aparatinė įranga, programinė įranga ir sistemų tinklo ryšiai, įskaitant susijusią duomenų infrastruktūrą; 2) IT paslaugos, kurių reikia remiant sistemų plėtrą, techninę priežiūrą ir veikimo gerinimą; 3) visi kiti elementai, kuriuos dėl veiksmingumo, saugumo ir racionalizavimo Komisija nustatė kaip bendrus programoje dalyvaujančioms šalims;

išlaidoms, susijusioms su seminarais, praktiniais mokymais, projektų grupėmis, darbo vizitais, stebėjimo veikla, ekspertų grupėmis, viešojo administravimo gebėjimų ugdymu ir pagalbiniais veiksmais, tyrimais ir komunikacijos projektais;

išlaidoms, susijusioms su bendrų mokymo veiksmų nuostatų įgyvendinimu;

išlaidoms, susijusios su parengiamaisiais veiksmais, stebėjimu, kontrole, auditu ir vertinimo veikla, kuri būtina programos valdymui ir jos tikslams pasiekti;

bet kokios kitos veiklos, kuria remiami programos tikslai ir veiklos sritys, išlaidoms.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš stojančiųjų šalių, šalių kandidačių, potencialių kandidačių, kurios naudojasi pasirengimo narystei strategija, ir šalių partnerių pagal Europos kaimynystės politiką įnašų, jei jos yra pasiekusios pakankamą atitinkamų teisės aktų bei administracinių metodų suderinimo su atitinkamais ES teisės aktais ir administraciniais metodais lygį, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–f punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–f punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1294/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. Europos Sąjungos muitinių veiksmų programa („Muitinė 2020“) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 624/2007/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 209), ir visų pirma jo 5 straipsnis.

14 02 02
Narystė tarptautinėse organizacijose muitinių srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 096 552

985 479

1 096 552

1 096 552

1 062 784,34

947 310,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos įnašams Pasaulio muitinių organizacijoje (PMO) padengti.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2007/668/EB dėl Europos bendrijos laikino teisių ir pareigų, lygiaverčių narystei Pasaulio muitinių organizacijoje, įgyvendinimo bei vykdymo (OL L 274, 2007 10 18, p. 11).

Susiję teisės aktai

2008 m. birželio 4 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos dalyvavimo tarptautiniame dialoge mokesčių klausimais.

14 02 51
Ankstesnių programų muitinių srityje užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

13 467 654

p.m.

28 576 225

53 729 669,59

44 480 873,38

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas Nr. 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (OL L 184, 1999 7 17, p. 23).

2000 m. kovo 30 d. Tarybos sprendimas Nr. 2000/305/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 102, 2000 4 27, p. 50).

2000 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas Nr. 2000/506/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos susitarimo pasikeičiant raštais dėl bendrojo ryšių tinklo ir bendrosios sistemų sąsajos (CCN/CSI) išplėtimo pagal Konvenciją dėl bendros tranzito procedūros sudarymo (OL L 204, 2000 8 11, p. 35).

2003 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 253/2003/EB, nustatantis muitinių veiksmų programą Bendrijoje („Muitinė 2007“) (OL L 36, 2003 2 12, p. 1).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 624/2007/EB, nustatantis Bendrijos muitinių veiksmų programą (Muitinė 2013) (OL L 154, 2007 6 14, p. 25).

2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 70/2008/EB dėl kompiuterizuotos muitinės ir prekybos aplinkos (OL L 23, 2008 1 26, p. 21).

2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 450/2008, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės kodeksas) (OL L 145, 2008 6 4, p. 1).

14 03 SKYRIUS —   MOKESČIAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 03

MOKESČIAI

14 03 01

Tinkamo mokesčių sistemos veikimo gerinimas

1.1

31 025 000

19 488 194

30 777 000

9 868 331

 

 

 

14 03 02

Narystė tarptautinėse organizacijose mokesčių srityje

4

121 800

109 462

121 800

121 800

114 737,75

108 411,29

99,04

14 03 51

Ankstesnių programų mokesčių srityje užbaigimas

1.1

p.m.

5 486 822

p.m.

15 283 880

30 604 800,04

23 103 442,79

421,07

 

14 03 skyrius - Iš viso

 

31 146 800

25 084 478

30 898 800

25 274 011

30 719 537,79

23 211 854,08

92,53

14 03 01
Tinkamo mokesčių sistemos veikimo gerinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

31 025 000

19 488 194

30 777 000

9 868 331

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas programos „Fiscalis 2020“ įgyvendinimo, ypač bendrų veiksmų, IT pajėgumų didinimo ir žmogiškųjų išteklių gebėjimų ugdymo, išlaidoms padengti.

Šis asignavimas visų pirma skirtas šioms išlaidoms padengti:

Europos informacinių sistemų Sąjungos komponentai įsigijimo, plėtros, techninės priežiūros, veikimo ir kokybės kontrolės išlaidoms. Europos informacinių sistemų Sąjungos komponentai yra šie: 1) IT turtas, pvz., aparatinė įranga, programinė įranga ir sistemų tinklo ryšiai, įskaitant susijusią duomenų infrastruktūrą; 2) IT paslaugos, kurių reikia remiant sistemų plėtrą, techninę priežiūrą ir veikimo gerinimą; 3) visi kiti elementai, kuriuos dėl veiksmingumo, saugumo ir racionalizavimo Komisija nustatė kaip bendrus programoje dalyvaujančioms šalims,

išlaidoms, susijusioms su seminarais, praktiniais mokymais, projektų grupėmis, dvišalėmis arba daugiašalėmis patikromis, darbo vizitais, ekspertų grupėmis, viešojo administravimo gebėjimų ugdymu ir pagalbiniais veiksmais, tyrimais ir komunikacijos projektais,

išlaidoms, susijusioms su bendrų mokymo veiksmų nuostatų įgyvendinimu,

išlaidoms, susijusioms su parengiamaisiais veiksmais, stebėjimu, kontrole, auditu ir vertinimo veikla, kuri būtina programos valdymui ir jos tikslams pasiekti,

bet kokios kitos būtinos veiklos, kuria remiami programos tikslai ir prioritetai, išlaidoms.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš stojančiųjų šalių, šalių kandidačių, potencialių kandidačių, kurios naudojasi pasirengimo narystei strategija, ir šalių partnerių pagal Europos kaimynystės politiką įnašų, jei jos yra pasiekusios pakankamą atitinkamų teisės aktų bei administracinių metodų suderinimo su atitinkamais ES teisės aktais ir administraciniais metodais lygį, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 1 dalį.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1286/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. Europos Sąjungos mokesčių sistemų veikimo gerinimo veiksmų programa („Fiscalis 2020“) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1482/2007/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 25), ir visų pirma jo 5 straipsnis.

14 03 02
Narystė tarptautinėse organizacijose mokesčių srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

121 800

109 462

121 800

121 800

114 737,75

108 411,29

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos įnašams tarptautiniame dialoge mokesčių klausimais padengti.

Teisinis pagrindas

2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2007/668/EB dėl Europos bendrijos laikino teisių ir pareigų, lygiaverčių narystei Pasaulio muitinių organizacijoje, įgyvendinimo bei vykdymo (OL L 274, 2007 10 18, p. 11).

Susiję teisės aktai

2008 m. birželio 4 d. Komisijos sprendimas dėl Bendrijos dalyvavimo tarptautiniame dialoge mokesčių klausimais.

14 03 51
Ankstesnių programų mokesčių srityje užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

5 486 822

p.m.

15 283 880

30 604 800,04

23 103 442,79

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikiamiems pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 2 punkte įrašytos įplaukos iš trečiųjų šalių, ne šalių kandidačių ir ne potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą muitinių bendradarbiavimo susitarimuose bus panaudotos papildomiems asignavimams, įrašytiniems į šį straipsnį, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

2003 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1152/2003/EB dėl akcizais apmokestinamų produktų judėjimo ir priežiūros kompiuterizavimo (OL L 162, 2003 7 1, p. 5).

2003 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1798/2003 dėl administracinio bendradarbiavimo pridėtinės vertės mokesčio srityje (OL L 264, 2003 10 15, p. 1).

2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (EB) Nr. 1482/2007/EB, nustatantis Bendrijos programą mokesčių sistemų veikimui vidaus rinkoje gerinti (Fiscalis 2013) (OL L 330, 2007 12 15, p. 1).

14 04 SKYRIUS —   POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 04

POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

14 04 01

Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

1.1

3 100 000

2 697 521

3 000 000

2 900 000

3 620 000,—

2 722 469,—

100,92

 

14 04 skyrius - Iš viso

 

3 100 000

2 697 521

3 000 000

2 900 000

3 620 000,—

2 722 469,—

100,92

14 04 01
Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 100 000

2 697 521

3 000 000

2 900 000

3 620 000,—

2 722 469,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su vidaus rinkos sukūrimo, veikimo ir plėtros priemonėmis, padengti.

Juo remiama Sąjungos muitų politika ir mokesčių politika, ir apimami veiksmai, kurių negalima finansuoti pagal programas „Muitinė 2020“ ir „Fiscalis 2020“.

Mokesčių ir muitinių srityje šis asignavimas pirmiausia naudojamas šioms išlaidoms apmokėti:

konsultacijų, tyrimų, analizių ir poveikio įvertinimų,

muitinės klasifikavimo veiklos ir duomenų įsigijimo,

investicijų į programinę įrangą,

reklaminės, informuotumo didinimo bei mokomosios medžiagos gamybos ir kūrimo.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA MOKESČIŲ IR MUITŲ SĄJUNGOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

15 ANTRAŠTINĖ DALIS

ŠVIETIMAS IR KULTŪRA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 01

ŠVIETIMO IR KULTŪROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

125 099 108

125 099 108

123 684 570

123 684 570

133 122 744,92

133 078 592,53

15 02

PROGRAMA „ERASMUS+“

1 608 503 000

1 389 299 023

1 560 917 292

1 365 363 172

1 771 684 360,79

1 738 642 568,25

15 03

PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“

1 016 450 783

993 045 813

966 671 359

758 741 957

1 204 514 912,64

1 003 287 377,76

15 04

PROGRAMA „KŪRYBIŠKA EUROPA“

167 629 000

153 652 805

168 743 000

172 889 728

193 188 100,61

180 070 659,55

 

15 antraštinė dalis - Iš viso

2 917 681 891

2 661 096 749

2 820 016 221

2 420 679 427

3 302 510 118,96

3 055 079 198,09

15 01 SKYRIUS —   ŠVIETIMO IR KULTŪROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 01

ŠVIETIMO IR KULTŪROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

15 01 01

Išlaidos švietimo ir kultūros politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

50 117 688

50 117 688

49 653 116

49 653 116

51 416 153,20

51 416 153,20

102,59

15 01 02

Išorės personalo ir kitos švietimo ir kultūros politikos srities rėmimo valdymo išlaidos

15 01 02 01

Išorės personalas

5,2

3 743 403

3 743 403

3 715 743

3 715 743

4 596 902,27

4 596 902,27

122,80

15 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

3 593 687

3 593 687

3 815 430

3 815 430

4 354 670,30

4 354 670,30

121,18

 

15 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

7 337 090

7 337 090

7 531 173

7 531 173

8 951 572,57

8 951 572,57

122,00

15 01 03

Švietimo ir kultūros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

3 181 773

3 181 773

3 214 547

3 214 547

3 895 396,37

3 895 396,37

122,43

15 01 04

Švietimo ir kultūros politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

15 01 04 01

Programos „Erasmus+“ rėmimo išlaidos

1,1

11 000 000

11 000 000

10 414 108

10 414 108

12 394 991,96

12 394 991,96

112,68

15 01 04 02

Programos „Kūrybiška Europa“ rėmimo išlaidos

3

2 181 000

2 181 000

2 137 900

2 137 900

1 385 344,36

1 385 344,36

63,52

 

15 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

13 181 000

13 181 000

12 552 008

12 552 008

13 780 336,32

13 780 336,32

104,55

15 01 05

Mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities programų rėmimo išlaidos

15 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams — Programa „Horizontas 2020“

1,1

2 093 307

2 093 307

2 234 614

2 234 614

1 865 499,44

1 865 499,44

89,12

15 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

1,1

653 250

653 250

700 000

700 000

634 600,—

634 600,—

97,15

15 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

1,1

1 085 000

1 085 000

815 112

815 112

1 451 366,19

1 407 213,80

129,70

 

15 01 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 831 557

3 831 557

3 749 726

3 749 726

3 951 465,63

3 907 313,24

101,98

15 01 06

Vykdomosios įstaigos

15 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Erasmus+“

1,1

26 312 000

26 312 000

25 897 000

25 897 000

23 551 147,—

23 551 147,—

89,51

15 01 06 02

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Kūrybiška Europa“

3

12 164 000

12 164 000

12 192 000

12 192 000

17 042 639,—

17 042 639,—

140,11

 

15 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

38 476 000

38 476 000

38 089 000

38 089 000

40 593 786,—

40 593 786,—

105,50

15 01 60

Dokumentacijos ir bibliotekų išlaidos

5,2

2 534 000

2 534 000

2 534 000

2 534 000

2 590 432,42

2 590 432,42

102,23

15 01 61

Stažuočių institucijoje organizavimo išlaidos

5,2

6 440 000

6 440 000

6 361 000

6 361 000

7 943 602,41

7 943 602,41

123,35

 

15 01 skyrius - Iš viso

 

125 099 108

125 099 108

123 684 570

123 684 570

133 122 744,92

133 078 592,53

106,38

15 01 01
Išlaidos švietimo ir kultūros politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 117 688

49 653 116

51 416 153,20

15 01 02
Išorės personalo ir kitos švietimo ir kultūros politikos srities rėmimo valdymo išlaidos

15 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 743 403

3 715 743

4 596 902,27

15 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 593 687

3 815 430

4 354 670,30

15 01 03
Švietimo ir kultūros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 181 773

3 214 547

3 895 396,37

15 01 04
Švietimo ir kultūros politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

15 01 04 01
Programos „Erasmus+“ rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 000 000

10 414 108

12 394 991,96

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su parengiamaisiais, stebėsenos, kontrolės, audito ir vertinimo veiksmais, būtinais valdant programą ir siekiant jos tikslų; visų pirma išlaidoms, susijusioms su tyrimais, ekspertų susitikimais, informavimo ir publikavimo veikla, įskaitant Sąjungos politikos prioritetų koordinuotą komunikacijos veiklą, kiek ji susijusi su bendraisiais šio reglamento tikslais, taip pat išlaidoms, susijusioms su IT, daugiausia dėmesio skiriant informacijos tvarkymui ir keitimuisi ja, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kurias Komisija gali patirti valdydama programą.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 15 02 skyrių.

15 01 04 02
Programos „Kūrybiška Europa“ rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 181 000

2 137 900

1 385 344,36

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su parengiamąja, stebėsenos, kontrolės, audito ir vertinimo veikla, kuri yra reikalinga programai „Kūrybiška Europa“ valdyti ir joje nustatytiems tikslams siekti, padengti; visų pirma išlaidoms, susijusioms su tyrimais, ekspertų susitikimais, informavimo ir komunikacine veikla, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus, kiek jie susiję su bendraisiais šio punkto tikslais, taip pat išlaidoms, susijusioms su IT tinklais, daugiausia dėmesio skiriant informacijos tvarkymui ir keitimuisi ja, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kurias Komisija patiria valdydama programą.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 15 04 skyrių.

15 01 05
Mokslinių tyrimų ir inovacijų politikos srities programų rėmimo išlaidos

15 01 05 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 093 307

2 234 614

1 865 499,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su mokslinių tyrimų ir inovacijų programas pagal programą „Horizontas 2020“ įgyvendinančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais, kurie eina pareigas pagal patvirtintus etatų sąrašus bei dalyvauja netiesioginėje veikloje pagal nebranduolines programas, įskaitant pareigūnus ir laikinuosius tarnautojus, dirbančius Sąjungos delegacijose.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 15 03 skyrių.

15 01 05 02
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

653 250

700 000

634 600,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išorės personalo, įgyvendinančio programos „Horizontas 2020“ mokslinių tyrimų ir inovacijų programas, išlaidoms, susijusioms su netiesiogine veikla pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbančio išorės personalo išlaidas.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 15 03 skyrių.

15 01 05 03
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 085 000

1 085 000

815 112

815 112

1 451 366,19

1 407 213,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitoms programos „Horizontas 2020“ mokslinių tyrimų ir inovacijų programų viso valdymo administracinėms išlaidoms, susijusioms su netiesiogine veikla pagal nebranduolines programas, įskaitant kitas Sąjungos delegacijose dirbančio personalo išlaidas.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos priemonių ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų ar projektų nustatymu, rengimu, valdymu, stebėjimu, auditu ir priežiūra, kaip antai konferencijų, praktinio mokymo, seminarų, IT sistemų kūrimo ir priežiūros, komandiruočių, mokymo ir reprezentacinėms išlaidoms, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

Žr. 15 03 skyrių.

15 01 06
Vykdomosios įstaigos

15 01 06 01
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Erasmus+“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

26 312 000

25 897 000

23 551 147,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susijusioms su šios įstaigos dalyvavimu 1a išlaidų kategorijos programos „Erasmus+“ valdyme, taip pat šios įstaigos išlaidoms, susijusioms su aukštojo mokslo bei profesinio rengimo ir mokymo sričių bendradarbiavimo programų ir programos „Veiklus jaunimas“ pagal 2007–2013 m. daugiametę finansinę programą užbaigimo valdymu.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede Personalas.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2006 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2006/910/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo, atnaujinančio bendradarbiavimo programą aukštojo mokslo bei profesinio švietimo ir mokymo srityse, sudarymo (OL L 346, 2006 12 9, p. 33).

2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/964/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo, nustatančio bendradarbiavimo aukštojo mokslo, mokymo ir jaunimo klausimais pagrindą, sudarymo (OL L 397, 2006 12 30, p. 14).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9189, kuriuo Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų ir EPF skirtų lėšų, įgyvendinimu.

15 01 06 02
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Kūrybiška Europa“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 164 000

12 192 000

17 042 639,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susijusioms su šios įstaigos dalyvavimu 3b išlaidų kategorijos programos „Kūrybiška Europa“ valdyme, taip pat veiklos išlaidoms, susijusioms su 2007–2013 m. daugiametės finansinės programos (išskyrus programą „Veiklus jaunimas“) valdymu.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame punkte įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede Personalas.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1295/2013, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.) ir panaikinami sprendimai Nr. 1718/2006/EB, Nr. 1855/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 221).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9189, kuriuo Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų ir EPF skirtų lėšų, įgyvendinimu.

15 01 60
Dokumentacijos ir bibliotekų išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 534 000

2 534 000

2 590 432,42

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

knygų, el. knygų ir kitų leidinių įsigijimo bei išleistų leidinių atnaujinimo išlaidoms,

įrišimo ir kitas knygų bei leidinių saugojimo išlaidoms,

laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidoms,

katalogų duomenų bazių prenumeratos išlaidoms ir

kitiems specializuotiems spausdintiems ir elektroniniams leidiniams.

Šis asignavimas nepadengia:

Jungtinio tyrimų centro tyrimo vietų išlaidų, kurios įrašomos atitinkamų antraštinių dalių 01 05 skyriuose,

Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidų, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte,

panašių išlaidų, kurios patiriamos ne Europos Sąjungos teritorijoje ir įrašomos atitinkamų antraštinių dalių 01 03 02 straipsniuose.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 56 000 EUR.

15 01 61
Stažuočių institucijoje organizavimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 440 000

6 361 000

7 943 602,41

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas absolventų stažuočių institucijoje išlaidoms padengti. Stažuotėje sudaromos sąlygos susipažinti su bendraisiais Sąjungos tikslais, bendrosiomis problemomis ir institucijų veikla, taip pat siūloma galimybė gautas žinias pagilinti įgyjant darbo patirties Komisijos tarnybose.

Šis asignavimas skirtas padengti stipendijų ir kitoms susijusioms išlaidoms (papildomoms išmokoms neįgaliesiems, nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo, išmokoms, skirtoms padengti daliai vykimo į stažuotę ir grįžimo iš jos kelionės išlaidų, taip pat su stažuote susijusių renginių organizavimo išlaidoms, pvz., vizitų, svečių priėmimo ir sutikimo išlaidoms). Šis asignavimas taip pat skirtas padengti įvertinimo išlaidoms, siekiant užtikrinti kuo didesnį programos, informavimo priemonių ir informacijos skleidimo veiksmingumą.

Stažuotojai atrenkami vadovaujantis objektyviais ir skaidriais kriterijais.

Susijusių asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis yra 1 181 431 EUR.

15 02 SKYRIUS —   PROGRAMA „ERASMUS+“

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 02

PROGRAMA „ERASMUS+“

15 02 01

Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos švietimo, mokymo ir jaunimo reikalų srityje, kompetencijos ir bendradarbiavimo svarbos darbo rinkos atžvilgiu ir jaunimo dalyvavimo demokratiniame Europos gyvenime skatinimas

15 02 01 01

Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos švietimo ir mokymo srityje skatinimas ir jų svarba darbo rinkai

1,1

1 348 476 000

1 100 675 667

1 315 662 350

932 119 516

 

 

 

15 02 01 02

Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos jaunimo reikalų srityje bei jaunimo dalyvavimo Europos demokratiniame gyvenime skatinimas

1,1

165 245 000

128 252 717

153 094 542

103 175 146

 

 

 

 

15 02 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 513 721 000

1 228 928 384

1 468 756 892

1 035 294 662

 

 

 

15 02 02

Europos integracijos studijų ir mokslinių tyrimų meistriškumo visame pasaulyje skatinimas įgyvendinant programos „Jean Monnet“ veiksmus

1,1

36 174 000

29 034 105

34 546 000

24 217 999

 

 

 

15 02 03

Europos lygmens veiksmų sporto sektoriuje svarbos didinimas

1,1

20 939 000

11 611 197

19 167 000

12 333 711

 

 

 

15 02 11

Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

1,1

17 224 000

17 224 000

17 428 900

17 428 900

17 733 142,83

17 433 900,—

101,22

15 02 12

Europos mokymo fondas (ETF)

4

19 945 000

19 945 000

20 018 500

20 018 500

20 143 500,—

20 143 500,—

101,00

15 02 51

Mokymasis visą gyvenimą, įskaitant daugiakalbystę, užbaigimas

1,1

78 988 099

p.m.

222 376 600

1 511 444 706,84

1 495 458 944,92

1 893,27

15 02 53

Jaunimo ir sporto srities veiksmų užbaigimas

1,1

1 061 755

p.m.

30 000 000

214 362 685,37

199 493 180,05

18 789,00

15 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

15 02 77 01

Parengiamieji veiksmai — „Erasmus“ pobūdžio programa, skirta praktiką atliekantiems asmenims

1,1

p.m.

0,—

192 482,58

 

15 02 77 03

Bandomasis projektas, skirtas išlaidoms už studentų, besispecializuojančių Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijas ir už susijusią akademinę veiklą, įskaitant Europos kaimynystės politikos katedros įsteigimą Europos kolegijos Natolino padalinyje, padengti

1,1

p.m.

p.m.

0,—

31 688,31

 

15 02 77 04

Bandomasis projektas – Europos kaimynystės politika – Švietimo stiprinimas naudojant stipendijų ir mainų programas

1,1

p.m.

0,—

0,—

 

15 02 77 05

Šie parengiamieji veiksmai skirti asmenų, kurie specializuojasi Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijų ir kitos susijusios akademinės veiklos bei švietimo programų, įskaitant EKP profesoriaus etatą Europos kolegijos Natolino padalinyje, išlaidoms padengti

1,1

p.m.

697 907

p.m.

700 000

4 000 000,—

3 200 000,—

458,51

15 02 77 06

Parengiamieji veiksmai — „Amicus“ — Universaliąsias paslaugas bendruomenei teikianti valstybių narių asociacija

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

15 02 77 07

Parengiamieji veiksmai sporto srityje

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

342,92

960 813,39

 

15 02 77 08

Parengiamieji veiksmai. Europos partnerystės sporto srityje

1,1

p.m.

1 308 576

p.m.

2 492 800

3 999 982,83

1 728 059,—

132,06

15 02 77 09

Parengiamieji veiksmai – Kaimynystės politikos e. platforma

1,1

500 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

 

15 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

500 000

2 506 483

1 000 000

3 692 800

8 000 325,75

6 113 043,28

243,89

 

15 02 skyrius - Iš viso

 

1 608 503 000

1 389 299 023

1 560 917 292

1 365 363 172

1 771 684 360,79

1 738 642 568,25

125,15

15 02 01
Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos švietimo, mokymo ir jaunimo reikalų srityje, kompetencijos ir bendradarbiavimo svarbos darbo rinkos atžvilgiu ir jaunimo dalyvavimo demokratiniame Europos gyvenime skatinimas

Paaiškinimai

15 02 01 01
Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos švietimo ir mokymo srityje skatinimas ir jų svarba darbo rinkai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 348 476 000

1 100 675 667

1 315 662 350

932 119 516

 

 

Paaiškinimai

Vadovaujantis bendraisiais tikslais, visų pirma Europos bendradarbiavimo švietimo ir mokymo srityje strateginės programos („ET 2020“) tikslais bei siekiant paremti tvarią trečiųjų šalių plėtrą aukštojo mokslo srityje, šis asignavimas skirtas siekti šių konkrečių tikslų švietimo ir mokymo srityje:

tobulini bendrąsias kompetencijas ir įgūdžius, ypatingą dėmesį skiriant tam, kad jie būtų tiesiogiai susiję su darbo rinka ir padėtų kuriant įtraukią visuomenę, visų pirma dėl didesnių judumo mokymosi tikslais galimybių ir glaudesnio švietimo ir mokymosi sektoriaus bendradarbiavimo su darbo sektoriumi,

skatinti kokybės gerinimą, inovacijas, meistriškumą ir internacionalizavimą švietimo ir mokymo įstaigų lygiu, visų pirma plėtojant tarptautinį švietimo ir mokymo paslaugų teikėjų ir kitų suinteresuotųjų subjektų bendradarbiavimą,

skatinti Europos mokymosi visą gyvenimą erdvės atsiradimą ir informuotumo apie ją didinimą, siekiant papildyti politikos reformas nacionaliniu lygmeniu ir remti švietimo ir mokymo sistemų modernizavimą visų pirma glaudžiau bendradarbiaujant politikos srityje ir geriau naudojantis Sąjungos skaidrumo ir pripažinimo priemonėmis bei gerosios praktikos sklaida,

didinti švietimo ir mokymo tarptautinį matmenį tokiomis priemonėmis kaip Sąjungos ir trečiųjų šalių profesinio rengimo ir mokymo bei aukštojo mokslo institucijų bendradarbiavimas, didinant Europos aukštojo mokslo institucijų patrauklumą ir remiant Sąjungos išorės veiksmus, įskaitant jos vystymosi tikslus, pasitelkus judumo ir bendradarbiavimo tarp Sąjungos ir trečiųjų šalių aukštojo mokslo institucijų skatinimą ir tikslingą trečiųjų šalių pajėgumų didinimą,

gerinti kalbų mokymą bei mokymąsi ir skatinti kalbų įvairovę, įskaitant mažumų kalbas ir kalbas, kurioms gresia pavojus išnykti, pvz., skiriant paramą projektams ir tinklams, pagal kuriuos teikiama mokymo medžiaga, lavinami mokytojai, švietimo srityje vartojamos kalbos, kurioms gresia pavojus išnykti, gaivinamos kalbos, keičiamasi geriausia patirtimi ir t. t

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

15 02 01 02
Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos jaunimo reikalų srityje bei jaunimo dalyvavimo Europos demokratiniame gyvenime skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

165 245 000

128 252 717

153 094 542

103 175 146

 

 

Paaiškinimai

Vadovaujantis bendraisiais tikslais, šis asignavimas skirtas siekti šių konkrečių tikslų jaunimo reikalų srityje:

bendrųjų jaunimo kompetencijų ir įgūdžių tobulinimui, įskaitant asmenis, turinčius mažiau galimybių, taip pat skatinimui dalyvauti demokratiniame Europos gyvenime ir darbo rinkoje, aktyvios pilietybės, kultūrų dialogo, socialinės įtraukties ir solidarumo skatinimui, visų pirma didinant jaunimo, ypač aktyviai dalyvaujančio jaunimo veikloje arba jaunimo organizacijose ir jaunimo lyderių, judumo mokymosi tikslais galimybes, taip pat stiprinant jaunimo reikalų srities ir darbo rinkos sąsajas,

gerinti su jaunimu susijusios veiklos kokybę, visų pirma skatinant jaunimo srityje dirbančių organizacijų ir (arba) kitų suinteresuotųjų šalių bendradarbiavimą,

remti nemokamą kokybišką valstybinį švietimą tokiu būdu, kad būtų užtikrinama, jog nė vienam mokiniui nebūtų atsisakoma suteikti bet kokio lygmens lavinimo ir jis nebūtų verčiamas laikinai jo nutraukti ekonominiais pagrindais, ypač didelį dėmesį skiriant pirmiesiems mokyklinio lavinimo metams, kad būtų užkertamas kelias mokyklos nebaigimui ir užtikrinama, jog vaikai iš nepalankiausioje padėtyje esančių visuomenės sluoksnių galėtų visiškai integruotis,

politikos reformų vietos, regioniniu ir nacionaliniu lygmenimis papildymui ir siekiant remti žiniomis ir faktais pagrįstos jaunimo politikos plėtotę, taip pat siekiant pripažinti neformalųjį mokymą ir savišvietą visų pirma glaudžiau bendradarbiaujant politikos srityje ir geriau naudojantis Sąjungos skaidrumo ir pripažinimo priemonėmis bei gerosios praktikos sklaida,

jaunimo veiklos tarptautinio matmens ir jaunų darbuotojų bei jaunimo organizacijų, kurios yra jaunimo rėmimo struktūros, vaidmens didinimui papildant Sąjungos išorės veiksmus, visų pirma skatinant judumą ir bendradarbiavimą tarp Sąjungos ir trečiųjų šalių suinteresuotųjų subjektų bei tarptautinių organizacijų ir skatinant tikslingą trečiųjų šalių pajėgumų didinimą.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

15 02 02
Europos integracijos studijų ir mokslinių tyrimų meistriškumo visame pasaulyje skatinimas įgyvendinant programos „Jean Monnet“ veiksmus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

36 174 000

29 034 105

34 546 000

24 217 999

 

 

Paaiškinimai

Vadovaujantis bendruoju tikslu, šis asignavimas skirtas šiems konkretiems pagal programą „Jean Monnet“ vykdomos veiklos tikslams:

populiarinti Europos integracijos studijas ir mokslinius tyrimus tarp viso pasaulio specialistų, mokslininkų, besimokančių asmenų ir piliečių, visų pirma suburiant „Jean Monnet“ profesūros narius ir plėtojant akademinę veiklą bei prisidedant prie kitos žinių kūrimo veiklos aukštojo mokslo institucijose,

remti akademinių institucijų ar asociacijų, susijusių su Europos integracijos studijomis, veiklą ir „Jean Monnet“ kokybės ženklą,

remti šias Europos akademines institucijas, siekiančias Europai svarbaus tikslo,

skatinti akademinio pasaulio ir politikų politines diskusijas apie Sąjungos politinius prioritetus.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

15 02 03
Europos lygmens veiksmų sporto sektoriuje svarbos didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

20 939 000

11 611 197

19 167 000

12 333 711

 

 

Paaiškinimai

Ankstesni 15 02 03 ir 15 02 10 straipsniai

Vadovaujantis bendruoju tikslu, šis asignavimas skirtas Sąjungos politikos, vykdomos skyriaus konkrečius tikslus (11 str.) ir veiklą (12 str.) atitinkančiose srityse, įgyvendinimui remti.

Programos „Erasmus+“ sportui skirtame skyriuje nurodomi šie konkretūs tikslai sporto srityje:

įveikti tokias tarptautines grėsmes kaip dopingas, susitarimai dėl varžybų baigties, smurtas, rasizmas ir netolerancija,

remti gerą sporto valdymą ir dvikryptę sportininkų karjerą,

skatinant visuomenę sportuoti, remti socialinę įtrauktį, lygias galimybes ir sveikatinamąją fizinę veiklą, taip pat organizuojant konferencijas ir susitikimus su atletais siekiant studentams ir paaugliams pademosntruoti ir paaiškinti, kaip tinkama sporto, pratybų metodikos ir geros mitybos pusiausvyra gali pagerinti jų gyvenimą.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

15 02 11
Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 224 000

17 224 000

17 428 900

17 428 900

17 733 142,83

17 433 900,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas centro personalo ir administracinėms išlaidoms, taip pat su darbo programa susijusioms veiklos išlaidoms padengti.

Centras privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų. Komisija Centro prašymu įsipareigoja informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie perkėlimus tarp veiklos ir administracinių asignavimų.

Centro etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede Personalas.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 17 434 000 EUR. 210 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 17 224 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

1975 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo (OL L 39, 1975 2 13, p. 1).

15 02 12
Europos mokymo fondas (ETF)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

19 945 000

20 018 500

20 143 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Tarnybos personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys), taip pat su darbo programa susijusioms veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

Jis taip pat skirtas padengti paramai Viduržemio jūros regiono šalims partnerėms pertvarkant jų darbo rinkas ir profesinio rengimo sistemas, skatinant socialinį dialogą bei remiant verslumą.

Fondas įsipareigoja informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie einamųjų ir administracinių asignavimų perkėlimus.

Fondo etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede Personalas.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 20 144 000 EUR. 199 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 19 945 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1339/2008 dėl Europos mokymo fondo įsteigimo (OL 354, 2008 12 31, p. 82).

15 02 51
Mokymasis visą gyvenimą, įskaitant daugiakalbystę, užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

78 988 099

p.m.

222 376 600

1 511 444 706,84

1 495 458 944,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

1999 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 1999/382/EB, nustatantis Bendrijos profesinio mokymo veiksmų programos „Leonardo da Vinci“ antrąjį etapą (OL L 146, 1999 6 11, p. 33).

2000 m. sausio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 253/2000/EB, nustatantis antrąjį Bendrijos veiksmų švietimo srityje programos „Socrates“ etapą (OL L 28, 2000 2 3, p. 1).

2003 m. gruodžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2317/2003/EB, sukuriantis aukštojo mokslo kokybės stiprinimo ir tarpkultūrinio supratimo stiprinimo, bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis, programą („Erasmus Mundus“) (2004–2008 m.) (OL L 345, 2003 12 31, p. 1).

2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2241/2004/EB, nustatantis bendrą struktūrą kvalifikacijos ir kompetencijos skaidrumui užtikrinti (Europasas) (OL L 390, 2004 12 31, p. 6).

2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1720/2006/EB, nustatantis veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (OL L 327, 2006 11 24, p. 45).

2006 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2006/910/EB dėl Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo, atnaujinančio bendradarbiavimo programą aukštojo mokslo bei profesinio švietimo ir mokymo srityse, sudarymo (OL L 346, 2006 12 9, p. 33).

2006 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimas 2006/964/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo, nustatančio bendradarbiavimo aukštojo mokslo, mokymo ir jaunimo klausimais pagrindą, sudarymo (OL L 397, 2006 12 30, p. 14).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1298/2008/EB, įkuriantis programą „Erasmus Mundus“ (2009–2013 m.), skirtą gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų tarpusavio supratimą bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis (OL L 340, 2008 12 19, p. 83).

15 02 53
Jaunimo ir sporto srities veiksmų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 061 755

p.m.

30 000 000

214 362 685,37

199 493 180,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti dar nepadengtiems ankstesnių metų įsipareigojimams.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomoms išlaidoms padengti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

2000 m. balandžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1031/2000/EB, įsteigiantis Bendrijos veiksmų programą „Jaunimas“ (OL L 117, 2000 5 18, p. 1).

2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1719/2006/EB, nustatantis 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ (OL L 327, 2006 11 24, p. 30).

15 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

15 02 77 01
Parengiamieji veiksmai — „Erasmus“ pobūdžio programa, skirta praktiką atliekantiems asmenims

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

192 482,58

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 02 77 03
Bandomasis projektas, skirtas išlaidoms už studentų, besispecializuojančių Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijas ir už susijusią akademinę veiklą, įskaitant Europos kaimynystės politikos katedros įsteigimą Europos kolegijos Natolino padalinyje, padengti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

31 688,31

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 02 77 04
Bandomasis projektas – Europos kaimynystės politika – Švietimo stiprinimas naudojant stipendijų ir mainų programas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 02 77 05
Šie parengiamieji veiksmai skirti asmenų, kurie specializuojasi Europos kaimynystės politikos (EKP) srityje, studijų ir kitos susijusios akademinės veiklos bei švietimo programų, įskaitant EKP profesoriaus etatą Europos kolegijos Natolino padalinyje, išlaidoms padengti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

697 907

p.m.

700 000

4 000 000,—

3 200 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 02 77 06
Parengiamieji veiksmai — „Amicus“ — Universaliąsias paslaugas bendruomenei teikianti valstybių narių asociacija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 02 77 07
Parengiamieji veiksmai sporto srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

342,92

960 813,39

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 02 77 08
Parengiamieji veiksmai. Europos partnerystės sporto srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 308 576

p.m.

2 492 800

3 999 982,83

1 728 059,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 02 77 09
Parengiamieji veiksmai – Kaimynystės politikos e. platforma

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Šiais parengiamaisiais veiksmais siekiama sukurti e. platformą, skirtą šalių, kurioms taikoma Europos kaimynystės politika (EKP), valdymo institucijoms, vietos valdžios institucijoms, akademiniams centrams ir pilietinei visuomenei. Ši platforma padės lanksčiai ir tikslingai keistis praktine patirtimi ir žiniomis apie Sąjungos politiką ir Sąjungą.

Dėl nesenų politinių įvykių ir sutartinių pokyčių, susijusių su kai kurių EKP šalių (visų pirma tų, kurios tik pradeda asociacijos su Sąjunga etapą) ir ES asociacijos susitarimu, reikia papildyti e. platformą daugeliu pažangių mokymo su Sąjunga ir Sąjungos EKP susijusiais klausimais modulių, taip pat paprašius reikia teikti politinius ir teisinius patarimus. Atsižvelgiant į tai, kad per e. platformą siūloma švietimo ir mokymo veikla turi padėti toliau gerinti EKP šalių žmogiškojo kapitalo vystymąsi ir besimokančiųjų asmeninę raidą, turi būti užtikrintos aukštos kokybės e. mokymosi poreikių tenkinimo paslaugos. Norint užtikrinti, kad e. platforma padėtų mažinti švietimo pasiūlos ir darbo rinkos paklausos, susijusios su Sąjungos klausimais, atotrūkį EKP šalyse, turėtų būti sukurti ir įdiegti mokymosi proceso rezultatų vertinimo priemonės ir rodikliai. Taip bus užtikrintas e. platformos tvarumas ir sudaryta galimybė sukurti tolesnės paramos teikimo naudos gavėjams prioritetų matricą.

Parengiamųjų veiksmų įgyvendinimas bus patikėtas Europos kolegijai (Natolino padaliniui), kuri turi išsamių ir visapusiškų žinių apie sudėtingus perėjimo prie demokratijos ir į ES orientuotų struktūrinių pokyčių procesus, ypač atsižvelgiant į ES asociacijos susitarimus ir jų įgyvendinimą, ir didelę patirtį EKP klausimais, kuri itin svarbi siekiant, kad e. platforma sėkmingai veiktų.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 03 SKYRIUS —   PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 03

PROGRAMA „HORIZONTAS 2020“

15 03 01

Pažangus mokslas

15 03 01 01

Programa „Marie Skłodowska-Curie veiksmai“ — Naujų gebėjimų, žinių ir inovacijų kūrimas, plėtojimas ir perdavimas

1,1

737 668 408

494 178 606

731 611 715

97 863 846

 

 

 

 

15 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

737 668 408

494 178 606

731 611 715

97 863 846

 

 

 

15 03 05

Europos inovacijos ir technologijos institutas — Aukštojo mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų trikampio integravimas

1,1

278 782 375

227 988 790

235 059 644

121 406 196

 

 

 

15 03 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

15 03 50 01

Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

15 03 50 02

Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

75 078 909,57

42 312 799,83

 

 

15 03 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

75 078 909,57

42 312 799,83

 

15 03 51

Ankstesnės bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos užbaigimas — Septintoji bendroji programa (2007–2013 m.)

1,1

p.m.

270 878 417

p.m.

490 572 208

1 003 428 944,26

867 510 101,67

320,26

15 03 53

Europos inovacijos ir technologijos instituto veiksmų užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

48 401 107

126 007 058,81

93 002 459,20

 

15 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

15 03 77 01

Bandomasis projektas — Žinių partnerystė

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

498 600

0,—

462 017,06

 

 

15 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

498 600

0,—

462 017,06

 

 

15 03 skyrius - Iš viso

 

1 016 450 783

993 045 813

966 671 359

758 741 957

1 204 514 912,64

1 003 287 377,76

101,03

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto kategorijoms.

Šis asignavimas bus naudojamas bendrajai mokslinių tyrimų ir inovacijų programai „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.).

Programa „Horizontas 2020“ atliks svarbų vaidmenį įgyvendinant „Europa 2020“ pavyzdinę iniciatyvą „Inovacijų sąjunga“ ir kitas pavyzdines iniciatyvas, kaip antai: „Tausiai išteklius naudojanti Europa“, „Globalizacijos erai pritaikyta pramonės politika“ ir „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, taip pat kuriant Europos mokslinių tyrimų erdvę (EMTE) ir užtikrinant jos funkcionavimą. Programa „Horizontas 2020“ visoje Sąjungoje padeda kurti žiniomis ir inovacijomis grindžiamą ekonomiką, pritraukdama pakankamai papildomų lėšų moksliniams tyrimams, plėtrai ir inovacijoms.

Ji bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinant optimalų jų panaudojimą.

Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, praktinių seminarų ir kursų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama vykdyti programų stebėseną ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

Šis asignavimas bus naudojamas pagal 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame skyriuje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių institutų galimybė dalyvauti mokslinių ir techninių tyrimų srities europiniame bendradarbiavime yra numatyta kai kuriuose projektuose. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus, todėl remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti.

Įplaukos iš valstybių, kurios dalyvauja mokslinių ir techninių tyrimų srities europiniame bendradarbiavime, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Bet kokie išorės įstaigų finansiniai įnašai, skirti Sąjungos veiklai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 15 03 50 01 punktą.

Šio skyriaus administraciniai asignavimai bus teikiami pagal 15 01 05 skyrių.

15 03 01
Pažangus mokslas

Paaiškinimai

Šiuo programos „Horizontas 2020“ prioritetu siekiama padidinti Sąjungos mokslinės bazės lygį ir užtikrinti nuolatinį pasaulinio lygio mokslinių tyrimų srautą, kad būtų garantuotas ilgalaikis Europos konkurencingumas. Bus remiamos geriausios idėjos, ugdomi talentai Europoje, mokslo darbuotojams bus suteikta prieigos prie geriausios tyrimų infrastruktūros galimybė, ir Europa taps patrauklia vieta geriausiems pasaulio mokslo darbuotojams. Mokslinių tyrimų veikla bus finansuojama atsižvelgiant į mokslo poreikius ir galimybes, iš anksto nenustatant teminių prioritetų. Mokslinių tyrimų darbotvarkė bus sudaryta glaudžiai bendradarbiaujant su mokslo bendruomene, ir moksliniai tyrimai bus finansuojami atsižvelgiant į kompetenciją.

15 03 01 01
Programa „Marie Skłodowska-Curie veiksmai“ — Naujų gebėjimų, žinių ir inovacijų kūrimas, plėtojimas ir perdavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

737 668 408

494 178 606

731 611 715

97 863 846

 

 

Paaiškinimai

Europai reikia stiprios ir kūrybingos žmogiškųjų išteklių bazės, kuria būtų užtikrintas judumas tarp šalių ir sektorių, be to, ji turi būti patraukli geriausiems tyrėjams, tiek Europos, tiek ne Europos. Tai bus pasiekta visų pirma kuriant ir keliant daugelio aukštos kokybės pirminių mokymų, skirtų valstybių narių ir asocijuotų šalių pradedantiesiems tyrėjams ir doktorantams, kokybę ir remiant patrauklias karjeros galimybes patyrusiems mokslininkams tyrėjams tiek viešajame, tiek privačiajame sektoriuose visame pasaulyje. Tyrėjai yra skatinami judėti tarp šalių, sektorių ir disciplinų, kad padidintų savo kūrybinį ir inovacinį potencialą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ypač jo 3 straipsnio 1 dalies c punktas.

15 03 05
Europos inovacijos ir technologijos institutas — Aukštojo mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų trikampio integravimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

278 782 375

227 988 790

235 059 644

121 406 196

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti personalo ir administracinėms išlaidoms, taip pat veiklos išlaidoms, susijusioms su Europos inovacijos ir technologijos instituto (EIT) darbo programa, įskaitant EIT paskirtas žinių ir inovacijos bendrijas.

Remiantis EIT strategine inovacijų darbotvarke ir 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1292/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 294/2008 dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto įsteigimo (OL L 347, 2013 12 20, p. 174)., EIT padės įgyvendinti bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ bendrąjį tikslą ir prioritetus, ypatingą dėmesį skirdama konkrečiam tikslui integruoti aukštojo mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų trikampį. EIT siekia suteikti labai reikalingą postūmį tam, kad būtų didinami Europos inovaciniai gebėjimai, o jo bendrasis tikslas yra Europai pasiūlyti naują būdą, kaip inovacijomis užtikrinti būtiną ekonomikos augimą ir naudą visuomenei padedant novatoriškas idėjas paversti tvarų augimą ir darbo vietų kūrimą užtikrinančiais produktais ir paslaugomis.

EIT veiklos bazė – žinių ir inovacijos bendrijos (ŽIB). Tai kompetencija grindžiamos partnerystės, sujungiančios visą inovacijų tinklą, kad Europai pasiūlytų naujų inovacijos galimybių ir padarytų tikrą poveikį naujų įmonių kūrimo ir naudos visuomenei požiūriu. Partnerystės projektus kartu įgyvendina ir konkrečius inovacijų klausimus sprendžia viešojo ir privataus sektorių mokslinių tyrimų organizacijos, novatoriškos pramonės įmonės, aukštojo mokslo įstaigos, investuotojai, naujos veiklą pradedančios ir atsiskyrusios įmonės. Pirmosios trys ŽIB sukurtos 2009 m. gruodžio mėn., kad spręstų šiuos visuomenei svarbius uždavinius: klimato kaitos švelninimas ir prisitaikymas prie jos (angl. „Climate KIC“), tvari energetika (angl. „KIC InnoEnergy“) ir informacijos bei ryšių visuomenė ateityje (angl. „EIT ICTLabs“).

EIT siekiama apčiuopiamo poveikio šiose srityse:

Pagrindinių visuomenės problemų sprendimas. ŽIB sujungia įvairių sričių technines žinias taip sukurdamos novatorišką ir pasaulio mastu juntamą atsaką sudėtingoms visuomenės problemoms spręsti.

Aiškios ir verslui palankios sistemos nustatymas. naujų idėjų pavertimas apčiuopiamais naujais produktais, paslaugomis ar verslo galimybėmis bus pagrindinis EIT ir ŽIB sėkmės vertinimo kriterijus.

Laisvo žinių judėjimo per ŽIB koordinavimo centrus gerinimas. ŽIB veikla organizuojama per koordinavimo centrus, t. y. geografines vietoves, kuriose dauguma inovacijos grandinės elementų arba visi jie yra netoli vieni nuo kitų. Skatinami pačios įvairiausios aplinkos asmenų (pramonės, MVĮ, akademinės visuomenės, įvairių tautybių, lyties, srities ir pan. atstovų) tiesioginiai ryšiai, todėl didėja žinių judumas.

Parengti naują verslininkų kartą. Verslūs žmonės yra inovacijų variklis, verčiantis mūsų ekonomiką ir visuomenę judėti į priekį. EIT skatina verslumo mokymą per ŽIB magistrantūros ir doktorantūros programas, kuriose akcentuojamos ne teorinės žinios, bet praktinis mokymasis. Baigę magistrantūros ir doktorantūros programas studentai įgys verslumo gebėjimų, kurie yra būtini norint sėkmingai veikti žinių ekonomikoje, didžiausią dėmesį skiriant mokymosi rezultatams ir novatoriškų mokymo metodų naudojimui.

Šio laikotarpio EIT strateginiai tikslai yra konsoliduoti savo veiklą ir užtikrinti jos sinergiją, taip pat pasirengti tam, kad būtų įgyvendinti Strateginėje inovacijų darbotvarkėje (2014–2020 m.) išdėstyti prioritetai: pirma, teikiant paskatas, skirtas augimui, poveikiui ir tvarumui didinti, toliau stiprinant partnerystę su trimis esamomis ŽIB ir kuriant naujas ŽIB. Per 2014–2020 m. EIT iš viso sukurs devynias ŽIB (visoje Sąjungoje veiks 40–50 koordinavimo centrų); antra, didinant EIT poveikį skatinant verslumu grindžiamas inovacijas visoje Sąjungoje plačiai taikant novatoriškus inovacijų modelius, padedančius pritraukti talentų iš visos Europos ir juos puoselėti; trečia, taikant naujas poveikio priemones ir į rezultatus orientuotą stebėseną.

EIT personalo planas pateiktas šio skirsnio dalyje Personalas.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104), ypač jo 5 straipsnio 5 dalis.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (ES) Nr. 1292/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 294/2008 dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto įsteigimo (OL L 347, 2013 12 20, p. 174).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1312/2013/ES dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto (EIT) strateginės inovacijų darbotvarkės; EIT indėlis kuriant inovacinę Europą (OL L 347, 2013 12 20, p. 892).

15 03 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

15 03 50 01
Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas padengti išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų 2014–2020 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

15 03 50 02
Asignavimai iš trečiųjų valstybių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

75 078 909,57

42 312 799,83

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas padengti išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų iki 2014 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktuose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti.

15 03 51
Ankstesnės bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos užbaigimas — Septintoji bendroji programa (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

270 878 417

p.m.

490 572 208

1 003 428 944,26

867 510 101,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/973/EB dėl specialiosios programos Bendradarbiavimas, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 272).

15 03 53
Europos inovacijos ir technologijos instituto veiksmų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

48 401 107

126 007 058,81

93 002 459,20

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

EIT personalo planas pateiktas šio skirsnio priede Personalas.

Teisinis pagrindas

2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 294/2008 dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto įsteigimo (OL L 97, 2008 4 9, p. 1).

15 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

15 03 77 01
Bandomasis projektas — Žinių partnerystė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

498 600

0,—

462 017,06

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 04 SKYRIUS —   PROGRAMA „KŪRYBIŠKA EUROPA“

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 04

PROGRAMA „KŪRYBIŠKA EUROPA“

15 04 01

MVĮ ir organizacijų finansinių pajėgumų didinimas Europos kultūros ir kūrybos sektoriuose bei politikos formavimo ir naujų verslo modelių skatinimas

3

9 000 000

7 445 136

9 000 000

6 500 000

 

 

 

15 04 02

Paprogramė „Kultūra“ — Tarpvalstybinių veiksmų rėmimas ir tarptautinės sklaidos bei mobilumo skatinimas

3

52 759 000

36 585 518

53 922 000

28 577 000

 

 

 

15 04 03

Paprogramė MEDIA — Veikla tarpvalstybiniu ir tarptautiniu mastu bei tarpvalstybinės sklaidos ir mobilumo skatinimas

3

101 570 000

69 626 046

103 321 000

55 268 825

 

 

 

15 04 51

Kultūros ir kalbos srities programų / veiksmų užbaigimas

3

13 754 033

p.m.

26 615 566

66 510 099,96

59 703 301,69

434,08

15 04 53

Ankstesnių MEDIA programų užbaigimas

3

23 412 905

p.m.

53 000 000

123 678 000,65

119 689 928,86

511,21

15 04 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

15 04 77 01

Bandomasis projektas dėl kultūrinės įvairovės ekonomikos

3

p.m.

242 980

p.m.

139 264

0,—

278 528,—

114,63

15 04 77 03

Parengiamieji veiksmai. Kultūra išorės santykiuose

3

p.m.

p.m.

p.m.

339 973

0,—

145 702,50

 

15 04 77 04

Bandomasis projektas — Europos festivalių programa

3

p.m.

174 475

p.m.

200 000

1 000 000,—

250 000,—

143,29

15 04 77 06

Parengiamieji veiksmai. Garso ir vaizdo kūrinių platinimas skaitmeninėje aplinkoje

3

p.m.

p.m.

1 000 000

1 499 100

2 000 000,—

3 198,50

 

15 04 77 07

Bandomasis projektas — Europos integracijos skatinimas kultūros priemonėmis, pateikiant naujas rinktinių televizijos programų iš visos Europos versijas su subtitrais

3

2 000 000

1 261 712

1 500 000

750 000

 

 

 

15 04 77 08

Bandomasis projektas — Postūmis kultūros ekonomikai pradėti

3

500 000

250 000

 

 

 

 

 

15 04 77 09

Bandomasis projektas – Jaunų kūrybingų verslininkų tinklų rėmimas: Sąjunga ir trečiosios valstybės

3

800 000

400 000

 

 

 

 

 

15 04 77 10

Parengiamieji veiksmai – Subtitravimas naudojantis visuomenės patalka didesniam europietiškų kūrinių platinimui užtikrinti

3

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

15 04 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 300 000

2 829 167

2 500 000

2 928 337

3 000 000,—

677 429,—

23,94

 

15 04 skyrius - Iš viso

 

167 629 000

153 652 805

168 743 000

172 889 728

193 188 100,61

180 070 659,55

117,19

15 04 01
MVĮ ir organizacijų finansinių pajėgumų didinimas Europos kultūros ir kūrybos sektoriuose bei politikos formavimo ir naujų verslo modelių skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

9 000 000

7 445 136

9 000 000

6 500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti šioms priemonėms, susijusioms su programos „Kūrybiška Europa“ tarpsektorine paprograme:

Kultūros ir kūrybos sektorių finansinei priemonei, skirtai kultūros ir kūrybos sektoriams, kurios prioritetai: suteikti daugiau finansavimo galimybių Europos kultūros ir kūrybos sektorių mažosioms ir vidutinėms įmonėms ir organizacijoms; didinti finansų įstaigų pajėgumus vertinti kultūros ir kūrybos sektorių projektus, įskaitant techninę pagalbą ir tinklų kūrimo priemones.

Šio tikslo bus siekiama:

teikiant garantijas atitinkamiems finansų tarpininkams iš bet kurios programoje „Kūrybiška Europa“ dalyvaujančios šalies,

teikiant finansų tarpininkams papildomų žinių ir ugdant jų gebėjimą vertinti riziką, susijusią su kultūros ir kūrybos sektorių veiklos vykdytojais.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos pagal Finansinio reglamento 140 straipsnio 6 dalį Komisijai sugrąžintos ir įplaukų suvestinės 6 3 4 1 punkte įrašytos finansinių priemonių sumos, įskaitant pagrindinės sumos grąžinimą, garantijas ir paskolų pagrindinės sumos grąžinimą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies i punktą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1295/2013, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.) ir panaikinami sprendimai Nr. 1718/2006/EB, Nr. 1855/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 221).

15 04 02
Paprogramė „Kultūra“ — Tarpvalstybinių veiksmų rėmimas ir tarptautinės sklaidos bei mobilumo skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

52 759 000

36 585 518

53 922 000

28 577 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti šioms priemonėms, susijusioms su programos „Kūrybiška Europa“ paprograme „Kultūra“:

remti veiksmus, padedančius veiklos vykdytojams įgyti įgūdžių ir žinių ir prisitaikyti prie skaitmeninių technologijų ir išbandyti naujus auditorijos formavimo metodus ir verslo modelius,

remti veiksmus, padedančius veiklos vykdytojams plėtoti tarptautinę veiklą Europoje ar už jos ribų,

remti ir stiprinti Europos veiklos vykdytojus ir tarptautinius kultūros tinklus, kad jiems būtų lengviau naudotis profesinėmis galimybėmis.

Siekiant skatinti tarptautinę sklaidą, prioritetai yra:

remti gastroles, renginius ir parodas užsienyje,

remti Europos literatūros sklaidą,

remti auditorijos formavimą ir taip skatinti domėtis Europos kūrėjų darbais.

Paprogramės „Kultūra“ rėmimo priemonės

Įgyvendinant paprogramę „Kultūra“ remiamos tokios priemonės:

tarptautinis veiklos vykdytojų iš skirtingų šalių bendradarbiavimas vykdant sektorinę ar tarpsektorinę veiklą,

Europos veiklos vykdytojų iš skirtingų šalių tinklų veikla,

organizacijų, kurių uždavinys – Europos lygmeniu remti naujus talentus ir skatinti menininkų judumą ir jų kūrinių sklaidą, veikla, daranti sisteminį ir didelio masto poveikį,

grožinės literatūros vertimas,

speciali veikla, kuria siekiama populiarinti Europos kultūrų turtingumą ir įvairovę, skatinti kultūrų dialogą ir tarpusavio supratimą, įskaitant Europos kultūros apdovanojimų, Europos paveldo ženklo, Europos kultūros sostinės iniciatyvas.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1295/2013, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.) ir panaikinami sprendimai Nr. 1718/2006/EB, Nr. 1855/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 221).

15 04 03
Paprogramė MEDIA — Veikla tarpvalstybiniu ir tarptautiniu mastu bei tarpvalstybinės sklaidos ir mobilumo skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

101 570 000

69 626 046

103 321 000

55 268 825

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti šioms priemonėms, susijusioms su programos „Kūrybiška Europa“ MEDIA paprograme:

sudaryti palankesnes sąlygas audiovizualinės srities specialistams įgyti gebėjimų ir kompetencijos ir juos ugdyti, taip pat plėtoti tinklus, be kita ko, naudojant skaitmenines technologijas, kad būtų užtikrintas prisitaikymas prie rinkos vystymosi, išbandant naujus auditorijos formavimo metodus ir naujus verslo modelius,

didinti audiovizualinio sektoriaus veiklos vykdytojų gebėjimus kurti tokius Europos audiovizualinius kūrinius, kurie galėtų būti platinami visoje Sąjungoje ir už jos ribų, ir sudaryti geresnes sąlygas Europos ir tarptautinei bendrai gamybai, įskaitant su televizijos transliuotojais,

skatinti įmonių tarpusavio mainus, suteikiant audiovizualinio sektoriaus veiklos vykdytojams daugiau galimybių patekti į rinką ir naudotis verslo priemonėmis, kad jų projektai būtų labiau populiarinami Sąjungos ir tarptautinėse rinkose,

vykdant audiovizualinių kūrinių tarpvalstybinę rinkodarą, plėtojant prekės ženklus, sklaidos ir rodymo veiklą, remti filmų rodymą kino teatruose,

pasitelkus visas kitas ne teatro platformas skatinti audiovizualinių kūrinių tarpvalstybinę rinkodaros, prekių ženklų plėtojimo ir sklaidos veiklą,

remti auditorijos formavimą kaip domėjimosi Europos audiovizualiniais kūriniais skatinimo ir galimybių susipažinti su šiais kūriniais gerinimo priemonę, visų pirma skatinant viešinimą, renginius, kino srities išmanymą ir kino festivalius,

skatinti naujus platinimo modelius, kad atsirastų naujų verslo modelių.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Europos kaimynystės politikos šalių įnašų pagal su tomis šalimis sutartas procedūras remiantis bendraisiais susitarimais, kuriuose numatomas jų dalyvavimas Sąjungos programose, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1295/2013, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.) ir panaikinami sprendimai Nr. 1718/2006/EB, Nr. 1855/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 221).

15 04 51
Kultūros ir kalbos srities programų / veiksmų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 754 033

p.m.

26 615 566

66 510 099,96

59 703 301,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2000 m. vasario 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 508/2000/EB, nustatantis programą „Kultūra 2000“ (OL L 63, 2000 3 10, p. 1).

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 792/2004/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą, skatinančią organizacijas, veikiančias Europos mastu kultūros srityje (OL L 138, 2004 4 30, p. 40).

2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1855/2006/EB, nustatantis programą „Kultūra (2007–2013 m.)“ (OL L 372, 2006 12 27, p. 1).

2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1194/2011/ES dėl Europos Sąjungos veiksmų, susijusių su Europos paveldo ženklu (OL L 303, 2011 11 22, p. 1).

15 04 53
Ankstesnių MEDIA programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

23 412 905

p.m.

53 000 000

123 678 000,65

119 689 928,86

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2000/821/EB dėl programos, skatinančios Europos garso ir vaizdo kūrinių kūrimą, platinimą bei skatinimą, įgyvendinimo (MEDIA Plius – kūrimas, platinimas ir reklama) (2001–2005 m.) (OL L 336, 2000 12 30, p. 82).

2001 m. sausio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 163/2001/EB dėl Europos garso ir vaizdo įrašų programų pramonės specialistų mokymo programos įgyvendinimo (MEDIA – mokymas) (2001–2005 m.) (OL L 26, 2001 1 27, p. 1).

2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo (OL L 327, 2006 11 24, p. 12).

2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1041/2009/EB dėl bendradarbiavimo su trečiųjų valstybių specialistais audiovizualinėje srityje programos sukūrimo (OL L 288, 2009 11 04, p. 10).

15 04 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

15 04 77 01
Bandomasis projektas dėl kultūrinės įvairovės ekonomikos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

242 980

p.m.

139 264

0,—

278 528,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 04 77 03
Parengiamieji veiksmai. Kultūra išorės santykiuose

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

339 973

0,—

145 702,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Įgyvendinant šiuos parengiamuosius veiksmus būtų parengtas pasiūlymas dėl strategiškesnio požiūrio į kultūrą Sąjungos išorės santykiuose, įtraukiant aukštesnio lygmens Europos veikėjus ir trečiųjų šalių atstovus, kultūros institutus ir nevyriausybines organizacijas.

Taigi darbų tikslas – mobilizuoti išteklius kultūriniam bendradarbiavimui ir sukurti Sąjungos potencialaus kultūrinio poveikio apibrėžtį.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 04 77 04
Bandomasis projektas — Europos festivalių programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

174 475

p.m.

200 000

1 000 000,—

250 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 04 77 06
Parengiamieji veiksmai. Garso ir vaizdo kūrinių platinimas skaitmeninėje aplinkoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

1 000 000

1 499 100

2 000 000,—

3 198,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 04 77 07
Bandomasis projektas — Europos integracijos skatinimas kultūros priemonėmis, pateikiant naujas rinktinių televizijos programų iš visos Europos versijas su subtitrais

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

2 000 000

1 261 712

1 500 000

750 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Suskaitmenintoje Europos ekonomikoje itin svarbus klausimas yra Europos integracijos skatinimas kultūros priemonėmis. Atsižvelgiant į tai nedelsiant reikia, kad Sąjungos pareigūnai padėtų Europos kultūros sektoriaus suinteresuotiesiems subjektams rasti naujų priemonių siekiant padėti skleisti audiovizualinį turinį. Skaitmeninė revoliucija suteikia neregėtą galimybę Europos suinteresuotiesiems subjektams skleisti turinį užsienio valstybėse internetu, tačiau dažnai ši sklaida iš tiesų sulėtėja dėl kalbos barjerų. Pateikus naują rinktinių televizijos programų versiją su įvairiais subtitrais visoje Europoje, šiuo projektu siekiama įvertinti kalbinių skirtumų poveikį tarptautinei audiovizualinio kultūros turinio sklaidai. Šis projektas apima mokslinio vertinimo priemonę siekiant išmatuoti ir palyginti turinio paplitimą ir publiką, kai nėra variantų skirtingomis kalbomis ir kai jie yra, taip pat Europoje ir už jos ribų. Projektas sudaro galimybę skaidriai pasirinkti programas, kurios bus remiamos ir suteikia Europos suinteresuotiesiems subjektams galimybę naudotis šio projekto rezultatais ir įgyta patirtimi. Tikslas yra aiškus – parengti naują verslo modelį Europos žiniasklaidos suinteresuotiesiems subjektams ir sudaryti galimybę Sąjungos institucijoms pagrįsti būsimas politikos iniciatyvas rezultatais.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, 2002 9 16, p. 1) 49 straipsnio 6 dalyje.

15 04 77 08
Bandomasis projektas — Postūmis kultūros ekonomikai pradėti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Sutelktinis finansavimas pasiteisina kaip patikima priemonė pinigams tarp potencialių vartotojų ir kultūrų sektoriaus pervesti. Sutelktinio finansavimo bendrovės naudojasi platformos ir tinklo modeliu: jos visos valdomos vieno ženklo. Kažką panašaus jau esame matę socialinių tinklų bendrovių atveju. Europos sutelktinio finansavimo rinka susiskaldžiusi ne mažiau negu jos tautos, tad JAV veikiančios sistemos naudojasi savo vientisa vidaus rinka. Siekiant toliau vykdyti aktyvią kalbų politiką interneto erdvėje ir sieti ją su kultūros sektoriumi, būtina alternatyvi strategija. Esama įdomių atvejų, iš kurių galima pasimokyti, įskaitant mišrios finansavimo struktūros sutelktinę kultūrą Švedijoje, kai derinamos viešosios lėšos ir privatūs įnašai.

Vykdant šį bandomąjį projektą bus atliktas tyrimas ir nustatyta geriausia praktika Europos sutelktinio finansavimo srityje kultūros organizacijų atžvilgiu bei ją analizuoti.

Nuorodos:

– Sutelktinė kultūra – tai kultūros projektų finansavimo metodas. Lėšos teikiamos derinant sutelktinį finansavimą ir viešąsias subsidijas.

–JRC Mokslo ir politikos ataskaita „Sutelktinis finansavimas ir valdytojų vaidmuo užtikrinant sutelktinio finansavimo platformų tvarumą“ (angl. Crowdfunding and the Role of Managers in Ensuring the Sustainability of Crowdfunding Platforms).

– Atvirų inovacijų, visuomenės patalkos ir sutelktinio finansavimo ryšys.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 04 77 09
Bandomasis projektas – Jaunų kūrybingų verslininkų tinklų rėmimas: Sąjunga ir trečiosios valstybės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

800 000

400 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šis bandomasis projektas grindžiamas Komisijos ir Europos Parlamento iniciatyvomis (Europos kultūros darbotvarkė (2007 m.), kuri ilgainiui parodė kultūros aspekto svarbą Sąjungos išorės veiksmams), įvairiais Parlamento Kultūros komiteto pranešimais savo iniciatyva (2011 m. gegužės 12 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl ES išorės veiksmų kultūrinių aspektų (OL C 377 E, 2012 12 7, p. 135) ir dėl kultūros ir kūrybos sektorių potencialo išlaisvinimo (OL C 377 E, 2012 12 7, p. 142)), Komisijos komunikatu, taip pat parengiamaisiais veiksmais, susijusiais su išorės veiksmų kultūriniais aspektais.

Šiuo bandomuoju projektu bus remiamas jaunų kūrybingų specialistų iš Sąjungos ir šalių partnerių tinklų steigimas siekiant skatinti mainus, tinklų kūrimą, profesinį tobulėjimą ir Sąjungos ir partnerių šalių jaunų verslininkų ir veikėjų kultūros bei kūrybos sektoriuose ilgalaikio bendradarbiavimo santykius. Programoje „Kūrybiška Europa“ parodomas ryžtas Sąjungos kūrybos ir kultūros sektorius, kaip labai daug prie kūrybiškumo ir ekonomikos gaivinimo prisidedančius sektorius, įtraukti į Sąjungos veiklą ir jos ryšius su trečiosiomis šalimis.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

15 04 77 10
Parengiamieji veiksmai – Subtitravimas naudojantis visuomenės patalka didesniam europietiškų kūrinių platinimui užtikrinti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Daug aukštos kokybės Europos šalyse sukurtų kūrinių (televizijos dramų, dokumentinių, meninių filmų ir t. t.) nėra platinami už savo šalies rinkos ribų, kadangi tai pareikalautų didelių išlaidų jiems subtitruoti. Šiame kontekste tinkama išeitis galėtų būti kontroliuojama visuomenės patalka (vikis). Taip būtų gerokai sumažintos subtitravimo išlaidos ir kartu išsaugota tokio pat lygio vertimo raštu kokybė, kokią užtikrina tradicinės audiovizualinių paslaugų bendrovės.

Šiais parengiamaisiais veiksmais bus patikrinta, kokį poveikį Europos kūrinių platinimui darytų interneto platforma, skirta subtitravimo, atlikto naudojantis visuomenės patalka, byloms, ir nustatytos sąlygos, kad toks modelis gyvuotų (pirmiausia susijusios su valdymo, ekonominiais aspektais ir pan.) šioje srityje.

Tai apima:

interneto platformos, skirtos subtitravimo, atlikto naudojantis visuomenės patalka, byloms, kuria bet kuris vartotojas galėtų naudotis asmeniškai arba kurią komerciniais tikslais galėtų naudoti kiti vartotojai, įgyvendinimą, viešinimą ir aptarnavimą;

naudojantis visuomenės patalka subtitruotų kūrinių pateikimą internete ir reikiamose rinkose;

dalijimąsi bandymų rezultatais su plačiąja visuomene, įskaitant suinteresuotąsias šalis ir politikos kūrėjus, rengiant viešus seminarus ir kitomis priemonėmis.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA ŠVIETIMO IR KULTŪROS GENERALINIAM DIREKTORATUI

ŠVIETIMO IR KULTŪROS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

16 ANTRAŠTINĖ DALIS

KOMUNIKACIJA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

16 01

KOMUNIKACIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

129 394 742

129 394 742

125 815 359

125 815 359

130 259 897,05

130 259 897,05

16 02

EUROPOS PILIETIŠKUMO SKATINIMAS

22 894 000

17 188 967

24 800 000

27 410 600

29 460 395,50

29 330 438,08

16 03

KOMUNIKACIJOS VEIKSMAI

92 650 000

92 947 010

95 730 000

97 159 374

109 028 685,14

93 708 408,57

 

16 antraštinė dalis - Iš viso

244 938 742

239 530 719

246 345 359

250 385 333

268 748 977,69

253 298 743,70

16 01 SKYRIUS —   KOMUNIKACIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

16 01

KOMUNIKACIJOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

16 01 01

Išlaidos komunikacijos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

16 01 01 01

Išlaidos komunikacijos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

67 236 074

63 739 815

64 038 102,31

95,24

 

16 01 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

67 236 074

63 739 815

64 038 102,31

95,24

16 01 02

Išorės personalo ir kitos komunikacijos politikos srities valdymo išlaidos

16 01 02 01

Komunikacijos generalinio direktorato išorės personalas. Būstinė

5,2

5 711 298

6 151 110

6 068 952,94

106,26

16 01 02 03

Komunikacijos generalinio direktorato išorės personalas. Komisijos atstovybės

5,2

16 488 000

16 421 000

17 903 008,17

108,58

16 01 02 11

Kitos Komunikacijos generalinio direktorato valdymo išlaidos. Būstinė

5,2

3 513 818

3 730 914

3 780 077,32

107,58

 

16 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

25 713 116

26 303 024

27 752 038,43

107,93

16 01 03

Komunikacijos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

16 01 03 01

Komunikacijos generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms. Būstinė

5,2

4 268 552

4 126 520

4 806 273,42

112,60

16 01 03 03

Pastatai ir su jais susijusios Komunikacijos generalinio direktorato išlaidos. Komisijos atstovybės

5,2

27 275 000

26 806 000

25 529 572,96

93,60

 

16 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

31 543 552

30 932 520

30 335 846,38

96,17

16 01 04

Komunikacijos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

16 01 04 01

Programos „Europa piliečiams“ rėmimo išlaidos

3

153 000

147 000

242 185,30

158,29

16 01 04 02

Komunikacijos veiksmų rėmimo išlaidos

3

1 229 000

1 185 000

3 189 047,47

259,48

 

16 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 382 000

1 332 000

3 431 232,77

248,28

16 01 06

Vykdomosios įstaigos

16 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Europa piliečiams“

3

2 203 000

2 191 000

3 385 714,84

153,69

 

16 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 203 000

2 191 000

3 385 714,84

153,69

16 01 60

Informacijos pirkimas

5,2

1 317 000

1 317 000

1 316 962,32

100,00

 

16 01 skyrius - Iš viso

 

129 394 742

125 815 359

130 259 897,05

100,67

16 01 01
Išlaidos komunikacijos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

16 01 01 01
Išlaidos komunikacijos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

67 236 074

63 739 815

64 038 102,31

16 01 02
Išorės personalo ir kitos komunikacijos politikos srities valdymo išlaidos

16 01 02 01
Komunikacijos generalinio direktorato išorės personalas. Būstinė

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 711 298

6 151 110

6 068 952,94

16 01 02 03
Komunikacijos generalinio direktorato išorės personalas. Komisijos atstovybės

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

16 488 000

16 421 000

17 903 008,17

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms darbo užmokesčiui, nustatyto tarifo išmokoms už viršvalandžius ir institucijos mokamoms socialinio draudimo įmokoms už Komisijos atstovybėse Sąjungoje dirbančius vietos darbuotojus, sutartininkus ir agentūrų darbuotojus padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 4 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

16 01 02 11
Kitos Komunikacijos generalinio direktorato valdymo išlaidos. Būstinė

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 513 818

3 730 914

3 780 077,32

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 3 000 EUR.

16 01 03
Komunikacijos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

16 01 03 01
Komunikacijos generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms. Būstinė

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 268 552

4 126 520

4 806 273,42

16 01 03 03
Pastatai ir su jais susijusios Komunikacijos generalinio direktorato išlaidos. Komisijos atstovybės

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

27 275 000

26 806 000

25 529 572,96

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

nuomos ir lizingo mokėjimams, susijusiems su naudojamais pastatais arba jų dalimis bei konferencijų salių, sandėlių, garažų ir transporto priemonių stovėjimo aikštelių nuoma,

institucijos užimamų pastatų arba pastatų dalių draudimo įmokų mokėjimams,

mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą,

patalpų, liftų, centrinio šildymo, vėdinimo įrangos ir kt. techninio aptarnavimo išlaidoms, kurios apskaičiuojamos pagal galiojančias sutartis; šios išlaidos patiriamos vykdant periodines valymo operacijas, perkant techninio aptarnavimo, plovimo, skalbimo ir cheminio valymo produktus ir kt., bei atliekant perdažymo, remonto darbus ir tiekiant remonto dirbtuvių naudojamus reikmenis,

pastatų atnaujinimo išlaidoms, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo su spynomis, elektros prietaisais, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt.,

išlaidoms būtinai įrangai,

asmenų ir pastatų saugos išlaidoms, susijusioms ne tik su žmonių sveikata ir sauga, bet ir su asmenų bei turto fizine ir materialine sauga. Šios išlaidos apima, pavyzdžiui, sutartis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrangos techninio aptarnavimo bei smulkių įrangos reikmenų pirkimo, priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninio aptarnavimo, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymais numatytų patikrinimų išlaidas, taip pat darbuotojų informavimo, kaip naudotis saugos įranga, išlaidas,

išlaidoms pastatams, ypač daugiabučių pastatų administravimo mokesčiams, patalpų apžiūros ir mokesčių už komunalines paslaugas (atliekų surinkimą ir kt.) išlaidoms,

atlygiui už techninę pagalbą, susijusią su generaline patalpų apdaila,

techninės įrangos ir instaliacijų, baldų bei transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių pirkimo, išleistų leidinių atnaujinimo, įrišimo bei elektroninės identifikavimo įrangos pirkimo išlaidoms,

laikraščių, specialių periodinių leidinių, oficialiųjų leidinių, parlamento dokumentų, užsienio prekybos statistinių leidinių, naujienų agentūrų ataskaitų ir įvairių kitų specialių leidinių prenumeratos išlaidoms,

prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių priemonių (CD-ROM ir pan.) įsigijimo išlaidoms,

mokymui ir paramai, reikalingai gauti šią informaciją,

sveikatos ir saugos mokymams pagal 2006 m. balandžio 10 d. Komisijos sprendimą C(2006) 1623, nustatantį suderintą sveikatos ir saugos darbe politiką visiems Komisijos darbuotojams,

autoriniams atlyginimams,

kanceliariniams ir raštinės reikmenims,

draudimui,

darbo medžiagoms,

vidaus posėdžių išlaidoms,

techninio aptarnavimo darbo ir departamentų perkraustymų išlaidoms,

medicininėms išlaidoms, numatytoms Pareigūnų tarnybos nuostatuose,

maitinimo zonų įrengimo, tvarkymo ir eksploatavimo išlaidoms,

kitoms veiklos išlaidoms,

pašto išlaidoms ir pristatymo mokesčiams,

abonentiniams ir kitiems telekomunikacijų mokesčiams,

telekomunikacijų įrangos pirkimo ir instaliavimo išlaidoms,

Sąjungoje veikiančių įstaigų informacinių technologijų (IT) išlaidoms, ypač informacinių ir valdymo sistemų, biuro automatizavimo infrastruktūros, asmeninių kompiuterių, tarnybinių tinklo stočių ir susijusios infrastruktūros išorinių įrenginių (spausdintuvų, skaitytuvų ir kt.), raštinės įrangos (šviesoraščių, fakso aparatų, spausdinimo mašinėlių, diktofonų ir kt.) bei su tinklais, pagalba ir parama naudotojams, mokymu IT srityje ir perkraustymais susijusioms bendrosioms išlaidoms,

galimoms išlaidoms, skirtoms padengti pastatų pirkimo ar išperkamosios nuomos sąnaudas.

Šis asignavimas apima išlaidas, atsirandančias Sąjungos teritorijoje, išskyrus Jungtinio tyrimų centro tyrimų vykdymo vietas, kurių išlaidos įrašomos atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnyje. Panašios išlaidos, patiriamos ne Sąjungos teritorijoje, įrašomos į atitinkamų antraštinių dalių 01 03 02 punktą.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 4 285 000 EUR.

16 01 04
Komunikacijos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

16 01 04 01
Programos „Europa piliečiams“ rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

153 000

147 000

242 185,30

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su pagal šią biudžeto eilutę vykdomos programos ar priemonių tikslo įgyvendinimu, išlaidoms padengti, ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 16 02 01 straipsnį.

16 01 04 02
Komunikacijos veiksmų rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 229 000

1 185 000

3 189 047,47

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti horizontaliosioms išlaidoms, inter alia tyrimų, susitikimų, ex-post kontrolės, ekspertų techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, horizontaliosios arba kompleksinės veiklos vertinimo išlaidoms, taip pat asmenų, pakviestų stebėti Komisijos darbą, kelionės ir susijusių išlaidų kompensavimo išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

Žr. 16 03 01 01, 16 03 01 02, 16 03 01 03, 16 03 02 03 ir 16 03 02 05 punktus.

16 01 06
Vykdomosios įstaigos

16 01 06 01
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Europa piliečiams“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 203 000

2 191 000

3 385 714,84

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susijusioms su šios įstaigos dalyvavimu užbaigiant 2007–2013 m. daugiametės finansinės programos 3b išlaidų kategorijoje nurodytos programos „Europa piliečiams“ valdymą, taip pat išlaidas, susijusias su jos dalyvavimu 2014–2020 m. daugiametės finansinės programos 3 išlaidų kategorijoje nurodytos programos „Europa piliečiams“ valdyme.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2004 m. sausio 26 d. Tarybos sprendimas 2004/100/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą aktyviai Europos pilietybei (piliečių dalyvavimui) skatinti (OL L 30, 2004 2 4, p. 6).

2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1904/2006/EB, įkuriantis 2007–2013 m. programą Europa piliečiams aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (OL L 378, 2006 12 27, p. 32).

2014 m. balandžio 14 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 390/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio programa „Europa piliečiams“ (OL L 115, 2014 4 17, p. 3), ypač jo 2 straipsnis.

Susiję teisės aktai

2009 m. balandžio 20 d. Komisijos sprendimas 2009/336/EB, kuriuo taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003 įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga, kuriai pavedama administruoti Bendrijos veiksmus švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros srityse (OL L 101, 2009 4 21, p. 26).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9189, kuriuo Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų ir EPF skirtų lėšų, įgyvendinimu.

16 01 60
Informacijos pirkimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 317 000

1 317 000

1 316 962,32

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

prenumeratos ir naudojimosi elektroniniais informacijos šaltiniais, pvz., spaudos agentūrų, internete skelbiamų naujienų, informacijos teikėjų ir išorinėmis duomenų bazėmis,

mokymo ir paramos, reikalingos šiai informacijai gauti.

Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Komisijos atstovybes Sąjungos teritorijoje.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

16 02 SKYRIUS —   EUROPOS PILIETIŠKUMO SKATINIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

16 02

EUROPOS PILIETIŠKUMO SKATINIMAS

16 02 01

Programa „Europa piliečiams“ — Atminimo stiprinimas ir pilietinio dalyvavimo Europos Sąjungos lygmeniu gebėjimų didinimas

3

21 894 000

11 355 206

23 050 000

10 715 600

 

 

 

16 02 02

Europos savanoriškos veiklos metai (2011 m.)

3

p.m.

0,—

0,—

 

16 02 03

Europos piliečių metai (2013 m.)

3

p.m.

p.m.

p.m.

645 000

1 972 250,25

1 273 246,95

 

16 02 51

Programos „Europa piliečiams“ (2007–2013 m.) užbaigimas

3

p.m.

4 616 234

p.m.

14 800 000

26 758 913,05

27 693 265,08

599,91

16 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

16 02 77 01

Bandomasis projektas — Naujas pasakojimas apie Europą

3

p.m.

499 434

1 000 000

750 000

499 444,20

130 766,93

26,18

16 02 77 03

Parengiamieji veiksmai — Europos piliečių metai (2013 m.)

3

p.m.

p.m.

0,—

233 159,12

 

16 02 77 04

Parengiamieji veiksmai — Europos pilietinės visuomenės namai

3

p.m.

p.m.

250 000

250 000

229 788,—

0,—

 

16 02 77 05

Bandomasis projektas — Europos Sąjungos pažadas

3

p.m.

218 093

500 000

250 000

 

 

 

16 02 77 06

Parengiamieji veiksmai — Naujas pasakojimas apie Europą

3

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

16 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 000 000

1 217 527

1 750 000

1 250 000

729 232,20

363 926,05

29,89

 

16 02 skyrius - Iš viso

 

22 894 000

17 188 967

24 800 000

27 410 600

29 460 395,50

29 330 438,08

170,64

16 02 01
Programa „Europa piliečiams“ — Atminimo stiprinimas ir pilietinio dalyvavimo Europos Sąjungos lygmeniu gebėjimų didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 894 000

11 355 206

23 050 000

10 715 600

 

 

Paaiškinimai

Remiantis programa „Europa piliečiams“ ir siekiant svarbiausio tikslo Europą priartinti prie piliečių, bendrasis programos tikslas yra padėti geriau suprasti su Sąjunga susijusius klausimus, skatinti Europos pilietiškumą ir gerinti pilietinio dalyvavimo Sąjungos lygmeniu sąlygas.

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms: partnerysčių, struktūrinės paramos, atminimo projektų, Sąjungos istorijos ir identiteto, piliečių susitikimų, miestų giminiavimosi tinklų, piliečių ir pilietinės visuomenės projektų, tarpusavio peržiūrų, studijų ir komunikacijos paslaugų, rėmimo priemonių, renginių ir rėmimo struktūrų valstybėse narėse.

Šis asignavimas taip pat skirtas Europos pilietybei propaguoti visomis Sąjungos kalbomis informuojant piliečius apie jų kaip Sąjungos piliečių teises ir Sąjungos poveikį jų kasdieniam gyvenimui. Tai ypač apims informaciją apie Europos piliečių iniciatyvas, atsižvelgiant į tai, kokia svarbi piliečiams yra ši dalyvaujamosios demokratijos priemonė.

Būsimuose kvietimuose teikti pasiūlymus ypatingas dėmesys bus skiriamas pilietinės visuomenės organizacijų projektams, kuriais skatinama integracija, kalbinė įvairovė, sanglauda ir nediskriminavimas, itin daug dėmesio skiriant Europos mažumoms.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 14 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 390/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio programa „Europa piliečiams“ (OL L 115, 2014 4 17, p. 3), ypač jo 2 straipsnis.

16 02 02
Europos savanoriškos veiklos metai (2011 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis buvo skirtas Sąjungos, nacionalinio ir regioninio lygmens iniciatyvoms, susijusioms su 2011 m. Europos savanoriškos veiklos metų tikslais, finansuoti.

Šis veiksmas užbaigtas 2012 m.

Teisinis pagrindas

2009 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas Nr. 2010/37/EB dėl Europos savanoriškos veiklos, kuria skatinamas aktyvus pilietiškumas, metų (2011 m.) (OL L 17, 2010 1 22, p. 43).

16 02 03
Europos piliečių metai (2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

645 000

1 972 250,25

1 273 246,95

Paaiškinimai

Šis asignavimas buvo skirtas iniciatyvoms, susijusioms su 2013 m. Europos piliečių metų tikslais, finansuoti, įskaitant mokėjimus už šios iniciatyvos rezultatų vertinimą.

Teisinis pagrindas

2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1093/2012/ES dėl Europos piliečių metų (2013 m.) (OL L 325, 2012 11 23, p. 1).

16 02 51
Programos „Europa piliečiams“ (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

4 616 234

p.m.

14 800 000

26 758 913,05

27 693 265,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms pagal dar neįvykdytus ankstesnių metų įsipareigojimus padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1904/2006/EB, įkuriantis 2007–2013 m. programą Europa piliečiams aktyviam Europos pilietiškumui skatinti (OL L 378, 2006 12 27, p. 32).

16 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

16 02 77 01
Bandomasis projektas — Naujas pasakojimas apie Europą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

499 434

1 000 000

750 000

499 444,20

130 766,93

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 02 77 03
Parengiamieji veiksmai — Europos piliečių metai (2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

233 159,12

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 02 77 04
Parengiamieji veiksmai — Europos pilietinės visuomenės namai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

250 000

250 000

229 788,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Šių parengiamųjų veiksmų tikslas – sudaryti sąlygas Briuselyje įsteigti Europos pilietinės visuomenės namus (EPVN), kurie piliečiams ir pilietinės visuomenės organizacijoms būtų ekonomiškai efektyvus išteklių centras ir konsultavimo biuras ES teisių ir piliečių dalyvavimo klausimais. Kad būtų pasiektas šis tikslas, reikia:

išplėsti EPVN partnerystę su pagrindinėmis organizacijomis Sąjungos ir nacionaliniu lygmenimis,

konsultuotis su vietos valdžios institucijomis ir kitomis suinteresuotosiomis šalimis siekiant didinti paramą EPVN ir plėtoti šių namų koncepciją,

planuoti EPVN fizines patalpas naudoti kaip Sąjungos piliečių konsultavimo biurą, dalijantis jas su daugeliu panašių organizacijų, kuriančių masto ekonomiją.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 02 77 05
Bandomasis projektas — Europos Sąjungos pažadas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

218 093

500 000

250 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

1984 m. Europos Vadovų Taryba per posėdį Fontenblo pristatė „Žmonių Europos“ koncepciją. Taryba manė, jog Bendrija turėtų reaguoti į Europos žmonių lūkesčius patvirtindama priemones, kuriomis būtų stiprinama ir skatinama Europos tapatybė ir jos įvaizdis piliečiams ir likusiam pasauliui. Po trisdešimties metų atrodo, kad atėjo laikas įvertinti, kaip europiečiai suvokia Sąjungą. Kokia jos papildoma vertė? Kodėl esame kartu?

Pradinis Europos Sąjungos tikslas – užtikrinti taiką, skleisti demokratiją ir užtikrinti klestėjimą – pasiektas. Vis dėlto šiandien daugelis Europos šalių išgyvena didelę krizę, ir vyksta karštos diskusijos dėl Sąjungos narystės tikslo. Atrodo, kad visada šios diskusijos susitelkia ties karščiausiu klausimu: „Kodėl mes esame kartu su jais“?

Pagal Europos Sąjungos sutarties 2 straipsnį būtina gerbti kiekvieno Sąjungos piliečio teisę rasti savo asmeninę buvimo Sąjungos prasmę. Todėl Sąjungos veiksmai turėtų būti susiję su supratimu, pagrįstu vietos vertybėmis ir svarbiausiais įstatymais. Trumpai tariant, būtina paaiškinti „Sąjungos pažadą“ papildomos vertės šalims ir piliečiams aspektu.

Visos valstybės narės praėjo kruopštų sprendimo priėmimo procesą prieš prisijungdamos prie Sąjungos. Tai buvo emocinis procesas, kartu vyko nuolatinė politinė diskusija ekonominiais ir etiniais klausimais – daugumoje šalių šioje diskusijoje dalyvavo ir piliečiai, atėję į referendumus svarbiausiais klausimais. Po įstojimo kiekvienos valstybės narystė vystėsi. Pagal šį bandomąjį projektą bus apibrėžiamas kiekvienos valstybės narės santykis su Sąjunga, kad būtų galima matyti, ar esama bendro Sąjungos suvokimo įvairiose valstybėse narėse.

Tai bus daroma apklausiant įvairios visuomeninės padėties piliečius kiekvienoje šalyje. Šių apklausų tikslas – suprasti, kaip piliečiai suvokia Sąjungą kasdieniame gyvenime. Šie rezultatai bus pateikiami ataskaitoje, kad galima būtų nustatyti kiekvienos šalies konkrečius santykius su Sąjunga ir matyti aiškesnį skirtingų nacionalinių Sąjungos suvokimų visoje Sąjungoje vaizdą. Šie skirtingi nacionaliniai bruožai vėliau bus lyginami, siekiant nustatyti, kokiu mastu Sąjungos suvokimas tarp „realių žmonių“ skirtingose valstybėse narėse yra bendras. Trumpai tariant, reikia atsakyti į klausimą: kokie, žmonių nuomone, Sąjungos aspektai yra patys teigiamiausi dabar ir bus ateityje? Ar yra bendras Sąjungos suvokimas, svarbesnis už 28 skirtingus suvokimus? Jei taip – koks tai suvokimas?

Sąjungos suvokimo žemėlapio braižymas bus atliekamas glaudžiai koordinuojant šį darbą su įgyvendinamomis panašiomis iniciatyvomis, pvz., bandomuoju projektu „Naujas pasakojimas apie Europą“, „Piliečių dialogas“ ir iniciatyva „A Soul for Europe“.

Todėl siūloma pradėti šį bandomąjį projektą ir nustatyti bei žemėlapyje pažymėti Sąjungos suvokimus bent penkiose valstybėse narėse, siekiant nustatyti bendrą Sąjungos suvokimą, jei toks būtų, svarbesnį už konkrečius kiekvienos šalies santykius su Sąjunga.

Piliečių dialogai galėtų būti pagrindas darbui pagal šį bandomąjį projektą. Kol kas pagal rezultatus tenka daryti išvadą, kad piliečiai tikisi aiškios vizijos apie tris pagrindinius klausimus:

Kiek vienybės norima / reikia ir kokios yra sritys, kuriose turėtų vykti integracija?

Dėl ko Sąjunga taptų demokratiškesnė ir kaip pasiekti, kad Sąjungos politikai būtų atsakingi už savo priimtus sprendimus?

Kokia yra tinkama pusiausvyra tarp atsakomybės ir solidarumo?

Todėl asignavimai iš esmės bus naudojami:

tikslinių grupių, kurias sudarys piliečiai iš visų Sąjungos valstybių narių, įsteigimui; grupės rengs pasiūlymus, kaip Sąjunga gali įgyvendinti šias vizijas,

tikslinės grupės posėdžių rezultatų sklaida ir tolesnis aptarimas tradicinėje ir socialinėje žiniasklaidoje,

rezultatų paskelbimui ataskaitoje; jie pasitarnaus kaip tolesni veiksmai ir papildomas įnašas į „Naują pasakojimą apie Europą“, taip pat bus naudojami Sąjungos tikslinei komunikacijai.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

16 02 77 06
Parengiamieji veiksmai — Naujas pasakojimas apie Europą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Biudžeto valdymo institucija į 2013 m. ir 2014 m. biudžetą įtraukė bandomąjį projektą, kurio tikslas – sukurti naują pasakojimą apie Europą. Šiuo projektu ketinta sutelkti kūrybos, kultūros ir mokslo sektoriams atstovaujančius žymius asmenis ir nuomonės formuotojus, kad apie Europą būtų pasakojama naujai. Šį pasakojimą kaip chartiją planuota paskelbti prieš 2014 m. rinkimus į Europos Parlamentą.

Ta chartija jau paskelbta, tad šių parengiamųjų veiksmų tikslas – sudaryti galimybę šią chartiją rengusiam kultūros komitetui tęsti dialogą su piliečiais. Chartija turėtų būti laikoma pradžios etapu, kuriuo meno bendruomenė ir ES piliečiai bus kviečiami įsitraukti į nuolatinę diskusiją dėl daugybės būdų pateikti Europą ir joje dalyvauti.

Bus vadovaujamasi visa apimančiu požiūriu, t. y. pasikliaujama piliečių, kultūros institucijų ir organizacijų tinklais, skleidžiančiais informaciją visuomenei ir raginančiais piliečius imtis tam tikro vaidmens. Be to, bus sukurtas ambasadorių korpusas. Ambasadorių uždavinys bus bendrauti su piliečiais per vykstančią diskusiją naujo pateikimo klausimu ir sudominti Europos visuomenę.

Bandomojo projekto dalyviai taip pat sutarė, kad būtina užtikrinti projekto tvarumą, kadangi minėtasis pasakojimas yra nuolat vykstantis procesas.

Taigi vykdant parengiamuosius veiksmus bus:

vedami renginiai, skirti chartijai dėl naujo Europos pateikimo, kuo didesniame skaičiuje valstybių narių ir taip skatinamas dialogą ir diskusiją;

remiami kultūros, mokslo ir piliečių organizacijų rengiami viešis renginiai, susiję su diskusija naujo Europos pateikimo klausimu, kuriuos turėtų išsamiai nušviesti žiniasklaida;

užtikrinamas maksimalus piliečių įtraukimas remiant nepriklausomas žiniasklaidos platformas, informuojančias apie diskusiją naujo Europos pateikimo klausimu.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 SKYRIUS —   KOMUNIKACIJOS VEIKSMAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

16 03

KOMUNIKACIJOS VEIKSMAI

16 03 01

Informacijos teikimas Sąjungos piliečiams

16 03 01 01

Žiniasklaidos veiksmai

3

19 200 000

27 533 061

25 540 000

25 526 479

29 999 633,42

23 381 107,24

84,92

16 03 01 02

Žiniasklaidai skirta informacija

3

5 200 000

3 462 669

5 080 000

4 449 346

5 209 104,18

4 639 507,88

133,99

16 03 01 03

Informacijos perdavimas

3

14 260 000

12 957 371

14 230 000

13 778 887

14 814 809,37

13 573 661,94

104,76

16 03 01 04

Komisijos atstovybių ir parterysčių veiksmų komunikacijos veikla

3

11 794 000

13 720 676

10 730 000

13 923 887

19 891 840,11

17 209 961,11

125,43

16 03 01 05

Europos viešosios erdvės

5,2

1 246 000

1 194 639

1 246 000

1 246 000

1 295 520,71

1 264 588,76

105,86

 

16 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

51 700 000

58 868 416

56 826 000

58 924 599

71 210 907,79

60 068 826,93

102,04

16 03 02

Institucijų vykdoma komunikacija ir informacijos analizė

16 03 02 01

Vizitai į Komisiją

3

3 650 000

2 927 997

3 600 000

3 986 296

4 796 922,69

4 354 352,15

148,71

16 03 02 02

Radijo ir televizijos studijų eksploatavimas, garso ir vaizdo įranga

5,2

5 560 000

5 369 163

5 324 000

5 324 000

5 552 489,20

5 152 745,08

95,97

16 03 02 03

Prijungties režimu veikiančios ir spausdintinės informacijos ir komunikacijos priemonės

3

21 340 000

16 690 656

18 180 000

18 659 479

16 842 718,27

15 072 066,35

90,30

16 03 02 04

Bendrasis pranešimas ir kiti leidiniai

5,2

2 200 000

2 109 314

2 200 000

2 100 000

2 279 366,07

2 098 608,08

99,49

16 03 02 05

Viešosios nuomonės analizė

3

6 400 000

5 286 146

6 300 000

5 815 000

6 599 984,84

5 788 404,60

109,50

 

16 03 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

39 150 000

32 383 276

35 604 000

35 884 775

36 071 481,07

32 466 176,26

100,26

16 03 04

Europos istorijos namai

3

800 000

669 131

800 000

400 000

0,—

0,—

0

16 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

16 03 77 01

Parengiamieji veiksmai. Europos mokslinės tiriamosios veiklos stipendijos, skirtos tiriamajai žurnalistikai, kuriai būdingas tarpvalstybinis aspektas

5,2

p.m.

p.m.

1 500 000

750 000

17 000,—

83 405,38

 

16 03 77 02

Bandomasis projektas — Kalbėkim apie Europą internete

5,2

p.m.

90 000

p.m.

700 000

1 729 296,28

1 090 000,—

1 211,11

16 03 77 04

Bandomojo EuroGlobe projekto užbaigimas

3

0,—

0,—

 

16 03 77 05

Parengiamieji veiksmai — Kalbėkime apie Europą internete

3

1 000 000

936 187

1 000 000

500 000

 

 

 

 

16 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 000 000

1 026 187

2 500 000

1 950 000

1 746 296,28

1 173 405,38

114,35

 

16 03 skyrius - Iš viso

 

92 650 000

92 947 010

95 730 000

97 159 374

109 028 685,14

93 708 408,57

100,82

16 03 01
Informacijos teikimas Sąjungos piliečiams

16 03 01 01
Žiniasklaidos veiksmai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

19 200 000

27 533 061

25 540 000

25 526 479

29 999 633,42

23 381 107,24

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti bendriesiems piliečių informavimo apie Sąjungą veiksmams, kurių tikslas – didinti Sąjungos institucijų veiklos, priimtų sprendimų ir Europos integracijos etapų matomumą. Jis iš esmės skirtas daugialypės terpės (radijo, televizijos, interneto ir pan.) informacinių produktų, įskaitant visos Europos tinklus, kuriuos sudaro vietos ir nacionalinė žiniasklaida, gamybai ir (arba) platinimui bei tokiai politikai vykdyti reikalingoms priemonėms finansuoti arba bendrai finansuoti. Šis asignavimas taip pat apima vertinimo išlaidas. Dalis šio asignavimo bus naudojama esamiems vietos ir nacionalinės žiniasklaidos visos Europos tinklams (radijas, televizija, internetas ir pan.) finansuoti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 50 000 EUR.

Komisija, naudodama pagal šią biudžeto eilutę numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės informacijos grupės susitikimų rezultatus.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 01 02
Žiniasklaidai skirta informacija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

5 200 000

3 462 669

5 080 000

4 449 346

5 209 104,18

4 639 507,88

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrosios informacijos teikimui piliečiams finansuoti, daugiausia dėmesio skiriant žiniasklaidai. Pagrindinės priemonės, skirtos geriau suprasti svarbiausius klausimus ir apie juos informuoti:

įvairialypė (nuotraukos, vaizdas ir kt.) informacinė medžiaga, skirta žiniasklaidai ir kitoms platformoms, įskaitant jos skelbimą / transliavimą ir ilgalaikį saugojimą / sklaidą,

žurnalistams skirti seminarai ir jų rėmimas.

Šis asignavimas taip pat apima vertinimo išlaidas.

Komisija, naudodama pagal šią biudžeto eilutę numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės grupės informacijos klausimais susitikimų rezultatus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 1 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 01 03
Informacijos perdavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 260 000

12 957 371

14 230 000

13 778 887

14 814 809,37

13 573 661,94

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrosios informacijos teikimui piliečiams finansuoti ir apima:

tinklo „Europe Direct“ finansavimą visoje Europoje („Europe Direct“ informacijos centrai, Europos dokumentacijos centrai, „Team Europe“ pranešėjai ir pan.); šis tinklas papildo Komisijos atstovybių ir Europos Parlamento informacijos biurų valstybėse narėse vykdomą veiklą,

su tinklo „Europe Direct“ veikla susijusią paramą, mokymą, koordinavimą ir pagalbą,

išlaidas šių centrų arba šiems centrams skirtos informacinės medžiagos ir komunikacijos produktų rengimui, saugojimui ir platinimui.

Šis asignavimas taip pat apima vertinimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 50 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2012 m. birželio 21 d. Komisijos sprendimas C(2012) 4158 dėl laukiamo 2013 m. komunikacijos srities metinės darbo programos priėmimo dėl dotacijų Europe Direct informacinių centrų priimančiosioms struktūroms visoje Europos Sąjungoje finansuoti 2013–2017 m.

16 03 01 04
Komisijos atstovybių ir parterysčių veiksmų komunikacijos veikla

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 794 000

13 720 676

10 730 000

13 923 887

19 891 840,11

17 209 961,11

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrosios informacijos teikimui piliečiams finansuoti ir apima centralizuotos ir decentralizuotos komunikacijos išlaidas. Komunikacijos vietos lygmeniu tikslas – aprūpinti tikslines grupes priemonėmis, kuriomis naudojantis būtų lengviau suprasti aktualiausius klausimus.

Ši veikla valstybėse narėse įgyvendinama:

su komunikacijos srities prioritetais (metiniais ar daugiamečiais) susijusiais komunikacijos veiksmais,

ad hoc komunikacijos veiksmais nacionaliniu arba tarptautiniu lygiu, kurie atitinka komunikacijos prioritetus,

rengiant seminarus ir konferencijas,

organizuojant Europos renginius, parodas, ryšių su visuomene kampanijas, individualius apsilankymus ir kt. bei juose dalyvaujant,

naudojant tiesioginio ryšio su plačiąja visuomene priemones (pvz., gyventojų konsultavimo paslaugos),

palaikant tiesioginį ryšį su nuomonės reiškėjais, ypač sustiprinus priemones, skirtas regioniniams dienraščiams, kurie yra svarbus daugelio Sąjungos piliečių informacijos šaltinis,

valdant Komisijos atstovybių informacijos centrus, skirtus plačiajai visuomenei.

Komunikacijos veiksmai gali būti rengiami bendradarbiaujant su Europos Parlamentu ir (arba) valstybėmis narėmis siekiant sukurti visų partnerių atliekamų veiksmų sinergiją ir derinti jų informavimo ir komunikacijos veiklą, susijusią su Sąjunga.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, vertinimo, susitikimų su ekspertais ir ekspertų techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti, taip pat asmenų, pakviestų stebėti Komisijos darbą, kelionės ir susijusių išlaidų kompensavimo išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 55 000 EUR.

Komisija, naudodama pagal šią biudžeto eilutę numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės informacijos grupės susitikimų rezultatus.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 01 05
Europos viešosios erdvės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 246 000

1 194 639

1 246 000

1 246 000

1 295 520,71

1 264 588,76

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrosios informacijos teikimui piliečiams finansuoti ir konkrečiai apima Europos viešųjų erdvių (EVE), kurių projektai oficialiai vykdomi Europos namuose, atidarymo ir valdymo išlaidas. Komisija, vadovaudamasi abiejų institucijų (Europos Parlamento ir Komisijos) interesais, turi rūpintis su EVE susijusiais logistikos klausimais, įskaitant einamąsias išlaidas ir rangos pagrindu perkamų paslaugų organizavimą. Abi institucijos turi kartu administruoti EVE atsižvelgdamos į EVE administravimo ir veiklos vertinimo ataskaitą, taip pat į ateinančių metų darbo programą. Abu šie dokumentai, kuriuos abi institucijos rengia kartu ir kurie kitais metais skirstant lėšas bus pagrindiniai elementai, biudžeto valdymo institucijai turi būti pateikti laiku, kad į juos būtų galima atsižvelgti vykdant biudžeto procedūrą.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui, „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568).

2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 01 20, p. 3).

16 03 02
Institucijų vykdoma komunikacija ir informacijos analizė

16 03 02 01
Vizitai į Komisiją

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 650 000

2 927 997

3 600 000

3 986 296

4 796 922,69

4 354 352,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti vizitų į Komisiją organizavimo išlaidoms, įskaitant su šiais vizitais susijusias administracines išlaidas.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 02 02
Radijo ir televizijos studijų eksploatavimas, garso ir vaizdo įranga

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

5 560 000

5 369 163

5 324 000

5 324 000

5 552 489,20

5 152 745,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms Komisijos studijų bei kitų garso ir vaizdo informacinių priemonių eksploatavimo išlaidoms: išlaidoms darbuotojams ir būtinos įrangos bei medžiagos pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms.

Jis taip pat naudojamas padengti palydovo nuomos, susijusios su informacijos apie Sąjungos veiklą perdavimu televizijos kanalams, išlaidoms. Šis asignavimas turi būti naudojamas vadovaujantis institucijų bendradarbiavimo principais, užtikrinant pakankamą informavimą apie Sąjungą.

Šis asignavimas taip pat gali apimti ir vertinimo išlaidas.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2007 m. spalio 3 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui, „Europos komunikacinė partnerystė“ (COM(2007) 568).

2008 m. balandžio 24 d. komunikatas Komisijai „Europos komunikacijos plėtra audiovizualinėje žiniasklaidoje“ (SEC(2008) 506).

2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 01 20, p. 3).

16 03 02 03
Prijungties režimu veikiančios ir spausdintinės informacijos ir komunikacijos priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 340 000

16 690 656

18 180 000

18 659 479

16 842 718,27

15 072 066,35

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti internetinės daugialypės terpės ir spausdintinės informacijos ir komunikacijos priemonėms, susijusioms su Sąjunga, siekiant suteikti visiems piliečiams bendros informacijos apie Sąjungos institucijų darbą, priimtus sprendimus ir Europos integracijos etapus. Naudojantis internetinėmis priemonėmis galima sužinoti piliečių užklausas arba nuomones Europos tema. Tai viešųjų tarnybų užduotis. Pateikiama informacija apie visas Sąjungos institucijas. Vadovaujantis Internetinių tinklalapių prieinamumo iniciatyvos (angl. WAI) gairėmis, šios priemonės turi būti prieinamos neįgaliesiems.

Pagrindinės susijusios priemonės yra:

svetainė „Europa“, kuri turi būti pagrindinė prieigos vieta, kurioje Sąjungos piliečiai galėtų ieškoti kasdieniniame gyvenime galinčios prireikti aktualios informacijos ir interneto svetainių, kuriose skelbiama administracinė informacija, ir kuri dėl to turi būti geresnės struktūros, paprastesnė naudoti ir pritaikyta mobiliesiems įrenginiams,

papildomi internetiniai kanalai, pvz., socialinės informavimo priemonės, tinklaraščiai ir kitos antrosios kartos žiniatinklio (angl. Web 2.0) technologijos,

Europe Direct informacijos centras (00800-67891011),

Komisijos atstovybių valstybėse narėse svetainės, daugialypės terpės ir spausdintiniai produktai,

internete pateikiami spaudos pranešimai, kalbos, pranešimai ir kt. (Rapid).

Šis asignavimas taip pat skirtas:

nuoseklesniam svetainės „Europa“ restruktūrizavimui finansuoti, pritaikyti ją mobiliesiems įrenginiams, daugiau dėmesio skirti vartotojų poreikiams ir didinti kitų internetinių kanalų, pvz., socialinių informavimo priemonių, tinklaraščių ir kitų antrosios kartos žiniatinklio (angl. Web 2.0) technologijų naudojimo profesionalumą. Tai apima visų rūšių mokymo ir konsultavimo, skirto įvairioms suinteresuotųjų subjektų grupėms, paslaugas,

svetainės „Europa“ prieglobos ir licencijų išlaidoms padengti,

keitimuisi geriausios praktikos pavyzdžiais, žinių perdavimui ir profesionalumo didinimui remti finansuojant skaitmeninės komunikacijos ekspertų ir specialistų vizitus,

informacijos kampanijoms, skirtoms lengvinti priėjimą prie šių informacijos šaltinių, finansuoti, ypač Europe Direct informacijos centro, bendrosios daugiakalbės informacijos apie Sąjungos reikalus tarnybos, veiklai,

padengti leidinių apie Sąjungos veiklą, skirtų įvairioms tikslinėms grupėms ir dažniausiai platinamų per decentralizuotą tinklą, išlaidoms, ypač:

atstovybių leidinių (informaciniai biuletenių ir periodinių leidinių): kiekviena atstovybė rengia vieną arba daugiau leidinių, teikiamų per platintojus ir apimančių įvairias sritis (socialinę, ekonominę ir politinę),

pagrindinės specifinės plačiajai visuomenei skirtos informacijos apie Europos Sąjungą platinimo (taip pat ir per decentralizuotą tinką) (visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis), centriniam biurui atliekant koordinavimo darbą, ir leidinių reklamavimo.

Leidybos išlaidos, inter alia, apima parengiamuosius ir planavimo darbus (įskaitant autorines sutartis), laisvai samdomų redaktorių paslaugas, dokumentų naudojimą, dokumentų dauginimą, duomenų pirkimą arba valdymą, tokių dokumentų redagavimą, vertimą, peržiūrą (įskaitant tekstų atitikties tikrinimą), spausdinimą, skelbimą internete arba instaliavimą visų rūšių magnetinėse laikmenose, skirstymą, saugojimą, platinimą ir reklamą.

Šis asignavimas taip pat gali apimti ir vertinimo išlaidas.

Komisija, naudodama lėšas pagal šią biudžeto eilutę, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės grupės informacijos klausimais susitikimų rezultatus.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 02 04
Bendrasis pranešimas ir kiti leidiniai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

2 200 000

2 109 314

2 200 000

2 100 000

2 279 366,07

2 098 608,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti leidinių, neatsižvelgiant į jų formą, susijusių su svarbiausia Komisijos ir Sąjungos veikla, taip pat Sutartyse numatytų leidinių ir kitų institucijų arba informacinių leidinių, kaip antai Bendrasis pranešimas, leidybos išlaidoms. Leidiniai gali būti skirti konkrečioms tikslinėms grupėms, pvz., pedagogams, jaunimui, viešosios nuomonės formuotojams arba plačiajai visuomenei.

Leidybos išlaidos, inter alia, apima parengiamuosius ir planavimo darbus (įskaitant autorines sutartis), laisvai samdomų redaktorių paslaugas, dokumentų naudojimą, dokumentų dauginimą, duomenų pirkimą arba valdymą, tokių dokumentų redagavimą, vertimą, peržiūrą (įskaitant tekstų atitikties tikrinimą), spausdinimą, skelbimą internete arba instaliavimą visų rūšių magnetinėse laikmenose, skirstymą, saugojimą, platinimą ir reklamą, įskaitant neįgaliesiems prieinamos formos leidinius.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 4 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ir visų pirma jos 249 straipsnio 2 dalis.

16 03 02 05
Viešosios nuomonės analizė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

6 400 000

5 286 146

6 300 000

5 815 000

6 599 984,84

5 788 404,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas viešosios nuomonės tendencijų analizei, ypač atliekant nuomonių apklausą (pvz., „Eurobarometro“ plačiosios visuomenės apklausos, greitosios apklausos, apklausos telefonu, tikslinių grupių konkrečiomis temomis regioninio, nacionalinio arba Europos lygmens apklausos arba kokybiniai tyrimai) ir kokybės kontrolei finansuoti.

Jis taip pat naudojamas kokybiniam žiniasklaidos stebėsenos tyrimui ir vertinimo išlaidoms.

Komisija, naudodama pagal šią biudžeto eilutę numatytas lėšas, turėtų tinkamai atsižvelgti į Tarpinstitucinės informacijos grupės susitikimų rezultatus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotųjų įplaukų suma yra 1 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 04
Europos istorijos namai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

800 000

669 131

800 000

400 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos istorijos namų einamosioms išlaidoms padengti; šiame projekte numatyta šiuolaikiška paroda ir dokumentacijos centras suteiks žinių, pažadins smalsumą ir sukurs galimybių apmąstyti Europos istoriją.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 167 straipsnis.

16 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

16 03 77 01
Parengiamieji veiksmai. Europos mokslinės tiriamosios veiklos stipendijos, skirtos tiriamajai žurnalistikai, kuriai būdingas tarpvalstybinis aspektas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

1 500 000

750 000

17 000,—

83 405,38

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 77 02
Bandomasis projektas — Kalbėkim apie Europą internete

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

90 000

p.m.

700 000

1 729 296,28

1 090 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 77 04
Bandomojo EuroGlobe projekto užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

16 03 77 05
Parengiamieji veiksmai — Kalbėkime apie Europą internete

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

936 187

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams finansuoti.

Socialinė žiniasklaida ir internetas iš esmės pakeitė prieigą prie informacijos ir žmonių komunikaciją. Sąjungos institucijos turėtų tobulinti šių novatoriškų priemonių naudojimo būdą. Sąjungos institucijos gali naudotis socialinės žiniasklaidos tinklais ir interneto platformomis novatoriškiau. Nėra bendros įvairių Sąjungos institucijų komunikacijos politikos, susijusios su šių priemonių naudojimu. Be to, šios priemonės vis dar pernelyg dažnai naudojamos tiesiog žinioms platinti, tuo tarpu jos suteikia politikų ir žmonių, kuriems jie tarnauja, pokalbio galimybę. Skirtingai nei kita žiniasklaida (televizija, radijas, laikraščiai), internetas (ir ypač socialinė žiniasklaida) turėtų būti naudojamas siekiant sudaryti sąlygas piliečių sąveikai tam, kad būtų pateiktos politikos formuotojams idėjos ir pradėtos diskusijos dėl įvairių politinių pasiūlymų ar projektų.

Sąjunga privalo pritaikyti savo komunikacijos strategiją prie interneto realybės. Sąjunga turi sudaryti sąlygas savo piliečiams bendrauti ir prisidėti. Deja, Sąjungos komunikacija šiuo metu vis dar yra pagal principą „iš viršaus žemyn“ vykstantis procesas, kuris nei yra interaktyvus, nei priderintas prie naujos žiniasklaidos teikiamų galimybių. Nors naudojimosi socialiniais tinklais rodiklis Europoje yra maždaug 90 % (tarp interneto naudotojų), į Sąjungos komunikacijos strategiją dar neįtraukti socialiniai tinklai, internetas ir judriojo ryšio paslaugos siekiant pagerinti prieigą prie informacijos apie Sąjungos politiką arba įtraukti Sąjungos piliečius. Kai kurie Europos Parlamento ir Komisijos nariai labai aktyviai naudojasi socialiniais tinklais, tačiau pagrindinės Sąjungos institucijos dar gali daug nuveikti, kad taptų atviresnės, geriau įtrauktų piliečius ir užtikrintų prieigą prie informacijos, galimybę jos ieškoti ir ja pasidalyti.

Projektas „Kalbėkime apie Europą internete“ buvo sėkmingai įgyvendinamas kaip bandomasis projektas nuo 2012 m. ir projektą įgyvendinantys suinteresuotieji subjektai centrinių institucijų ir nacionalinių biurų lygmeniu, jį vertino teigiamai.

Įgyvendinant bandomąjį projektą buvo siekiama patobulinti būdus, kuriais Sąjungos institucijos naudojasi šia nauja žiniasklaida, didžiausią dėmesį skiriant institucijų vietiniams biurams valstybėse narėse. Projekte pristatoma socialinės žiniasklaidos bendruomenės administravimo praktika, taikoma Europos Parlamento informacijos centruose ir Komisijos atstovybėse, siekiant pagerinti informacijos teikimą piliečiams internetu ir pasiekti, kad su Sąjunga susijusi informacija būtų labiau prieinama. Svarbus tikslas – didinti centrų pajėgumus vykdyti intensyvesnę veiklą socialinėje žiniasklaidoje, tobulinant darbuotojų įgūdžių bazę rengiant mokymus ir užtikrinant paskirtų bendruomenės administratorių konsultacijas.

Bandomasis projektas padėjo sumažinti atotrūkį tarp Sąjungos institucinės komunikacijos naudojantis socialiniais tinklais vietos kalbomis ir vietos platformų, tai pasiekta dėl to, kad dalyvaujančių centrų veikla buvo aktyvesnė ir labiau koordinuota. Kai pateikiamas su Sąjunga susijęs patrauklus, svarbus nacionalinei bendruomenei ir tinkamai pritaikytas dalijimuisi socialiniuose tinkluose turinys tampa, išauga sąveikų lygis. Taip skatinamas dialogas ne tik tarp Sąjungos ir jos piliečių, bet ir tarp pačių piliečių.

Institucijų veiklos aprėptis ir įtaka didėja, nes komunikacija labiau nukreipta į tikslą ir užmegzti ryšiai su visuomenės nuomonės formuotojais ir vietos veikėjais, įskaitant paprastus žmones ir pilietinės visuomenės organizacijas. Sudaroma galimybė plėsti diskusijas Europos temomis platesnei visuomenei ir plėsti Europos viešąją erdvę.

Labiau įsigilinus į socialinėje žiniasklaidoje vykstančius pokalbius institucijos taip pat didina savo gebėjimus klausytis ir atkreipti dėmesį į piliečių rūpesčius, kurie vis labiau organizuojasi šiuose tinkluose. Projektu „Kalbėkime apie Europą internete“ siekiama palengvinti sąveiką ir prieigą prie informacijos, tačiau nesiekiama skelbti nuomonės apie Sąjungos pagal principą „iš viršaus žemyn“, nes tai galėtų būti suprasta kaip propaganda.

Parengiamųjų veiksmų „Kalbėkime apie Europą internete“ biudžetas turėtų būti naudojamas teigiamai praktikai, pradėtai pagal šį projektą, sujungti, kad būtų galima baigti tobulinti įgūdžius ir toliau skatinti organizacinius pokyčius. Siekiama parengti Europos Parlamento informacijos centrus ir Komisijos atstovybes, kad jų žinios atitiktų lygį, reikalingą visapusiškai naudotis socialine žiniasklaida siekiant skatinti sąveiką su piliečiais.

Bandomasis projektas ir parengiamieji veiksmai turėtų įtraukti Sąjungos institucijų darbuotojus, taip pat išorės ekspertus, pilietinę visuomenę ir paprastus piliečius. Projektas turėtų būti įgyvendinamas remiantis darbo metodais, dėl kurių bendrai susitarė dalyvaujančios Sąjungos institucijos.

Populiarėjant socialiniams tinklams įmonės įkūrė bendruomenės administratoriaus darbo vietą. Bendruomenės administratoriai veikia kaip tarpininkai tarp įmonės ir jos klientų, jie platina teigiamus pranešimus apie įmonę socialiniams tinklams būdinga kalba, administruoja virtualias bendruomenes ir supranta jų poreikius bei juos tenkina (http://www.colpis.cat/files/documents/388_material.pdf). Vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus ES bendruomenės administratoriai pradėjo dalyvauti bandomajame projekte „Kalbėkime apie Europą internete“ ir galėtų toliau dėti pastangas, kad informacija apie Sąjungą internete būtų prieinama ir atstovautų įvairioms Sąjungos institucijoms, ir teikti nepriklausomą informaciją apie Sąjungą ir jos veiklą.

„Kalbėkime apie Europą internete“ turėtų integruoti egzistuojančių programų, pvz., „Europe direct“, „Euronews“, įvairių interneto platformų, komunikacijos strategijų ir Sąjungos informacijos archyvų, dalis. Be to, galėtų būti tęsiamas parengiamųjų veiksmų darbas, kuris jau vyksta pagal bandomąjį projektą „Kalbėkime apie Europą internete“.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomo finansinių taisyklių, panaikinančio Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA KOMUNIKACIJOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

KOMUNIKACIJOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

17 ANTRAŠTINĖ DALIS

SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 01

SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

114 743 887

114 743 887

113 646 949

113 646 949

116 736 617,—

116 736 617,—

17 02

VARTOTOJŲ POLITIKA

22 866 000

18 725 720

21 762 000

17 822 000

21 430 971,56

18 825 411,31

17 03

VISUOMENĖS SVEIKATA

221 995 000

220 408 196

230 494 000

207 268 582

233 042 080,93

224 500 410,45

17 04

MAISTO IR PAŠARŲ SAUGA, GYVŪNŲ SVEIKATA, GYVŪNŲ GEROVĖ IR AUGALŲ SVEIKATA

256 136 000

213 305 269

252 250 000

216 997 000

263 506 876,91

240 998 147,14

 

17 antraštinė dalis - Iš viso

615 740 887

567 183 072

618 152 949

555 734 531

634 716 546,40

601 060 585,90

17 01 SKYRIUS —   SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

17 01

SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

17 01 01

Išlaidos sveikatos ir vartotojų apsaugos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

77 342 110

76 627 646

77 370 667,21

100,04

17 01 02

Išorės personalo ir kitos sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities valdymo išlaidos

17 01 02 01

Išorės personalas

5,2

7 479 436

7 385 079

8 477 738,96

113,35

17 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

8 958 196

8 938 344

9 031 536,21

100,82

 

17 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

16 437 632

16 323 423

17 509 275,17

106,52

17 01 03

Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

17 01 03 01

Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms. Centrinis biuras

5,2

4 910 145

4 960 880

5 812 006,33

118,37

17 01 03 03

Pastatai ir susijusios sveikatos ir vartotojų apsaugos srities išlaidos (Grange)

5,2

4 884 000

4 565 000

4 697 335,60

96,18

 

17 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

9 794 145

9 525 880

10 509 341,93

107,30

17 01 04

Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

17 01 04 01

Vartotojų programos rėmimo išlaidos

3

1 100 000

1 100 000

1 131 207,52

102,84

17 01 04 02

Programos „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“ rėmimo išlaidos

3

1 500 000

1 500 000

1 514 515,87

100,97

17 01 04 03

Maisto ir pašarų saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srities rėmimo išlaidos

3

1 500 000

1 500 000

1 466 409,30

97,76

 

17 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 100 000

4 100 000

4 112 132,69

100,30

17 01 06

Vykdomosios įstaigos

17 01 06 01

Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal Vartotojų programą

3

1 691 000

1 691 000

1 738 348,—

102,80

17 01 06 02

Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal programą „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“

3

4 209 000

4 209 000

4 326 852,—

102,80

17 01 06 03

Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal maisto ir pašarų saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos sritį

3

1 170 000

1 170 000

1 170 000,—

100,00

 

17 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

7 070 000

7 070 000

7 235 200,—

102,34

 

17 01 skyrius - Iš viso

 

114 743 887

113 646 949

116 736 617,—

101,74

17 01 01
Išlaidos sveikatos ir vartotojų apsaugos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

77 342 110

76 627 646

77 370 667,21

17 01 02
Išorės personalo ir kitos sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities valdymo išlaidos

17 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 479 436

7 385 079

8 477 738,96

17 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 958 196

8 938 344

9 031 536,21

17 01 03
Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

17 01 03 01
Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms. Centrinis biuras

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 910 145

4 960 880

5 812 006,33

17 01 03 03
Pastatai ir susijusios sveikatos ir vartotojų apsaugos srities išlaidos (Grange)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 884 000

4 565 000

4 697 335,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms Sąjungos teritorijoje patiriamoms išlaidoms:

nuomos, žemės nuomos ir savivaldybės rinkliavų, susijusių su užimamais pastatais arba pastatų dalimis, ir konferencijų salių, saugyklų, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidoms,

pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

pastatų statybos,

institucijos užimamų pastatų arba pastatų dalių draudimo įmokų mokėjimo,

mokesčių už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą,

patalpų, liftų, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidoms ir kt., kurios skaičiuojamos pagal galiojančias sutartis; perdažymo, remonto ir prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidoms, taip pat kabelių, susijusių su instaliuotais įrenginiais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidoms,

su fiziniu ir materialiniu asmenų ir turto saugumu susijusioms, ypač sutarčių dėl pastatų apsaugos, apsaugos įrenginių techninės priežiūros bei atnaujinimo ir smulkios įrangos pirkimo, išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidoms,

užmokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant arba statant pastatus išlaidoms,

kitoms pastatų išlaidoms, visų pirma atlygio už keliems nuomininkams išnuomotų pastatų valdymą, patalpų stebėjimo išlaidoms ir komunalinių paslaugų (gatvių valymo ir priežiūros, atliekų surinkimo, kitoms) išlaidoms,

atlygio už techninę pagalbą, susijusią su generaliniu patalpų remontu, jų pritaikymu arba perorganizavimu,

techninės įrangos ir įrenginių pirkimo, nuomos arba lizingo, eksploatavimo, remonto, montavimo ir atnaujinimo išlaidoms, visų pirma:

įrangos (taip pat ir fotokopijavimo aparatų), skirtos dokumentams rengti, dauginti ir archyvuoti bet kokia forma (popierine, elektroninėje terpėje, kita),

garso ir vaizdo, bibliotekos ir vertimo įrangos (sinchroninio vertimo kabinų, ausinių ir valdymo pultų, kitų),

virtuvės įrenginių ir restoranų įrangos,

įvairių įrankių pastatų eksploatavimo skyriams,

priemonių, reikalingų neįgaliems pareigūnams,

taip pat su tokia įranga susijusioms studijoms, dokumentams ir mokymams,

baldų pirkimo, nuomos, eksploatavimo ir remonto, visų pirma:

biuro ir specializuotų baldų, tarp jų – ergonominių baldų, lentynų archyvams ir pan., pirkimo,

susidėvėjusių arba sulūžusių baldų pakeitimo,

specialios įrangos bibliotekoms (kortelių rodyklių, katalogų blokų ir pan.) tiekimo,

įrenginių, skirtų valgykloms ir restoranams,

baldų nuomos,

baldų eksploatavimo ir remonto išlaidoms (siekdama racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena jų išsiderėjo pagal panašias sutartis),

transporto priemonių pirkimo, nuomos, eksploatavimo ir remonto, visų pirma:

naujų transporto priemonių pirkimo ir visoms susijusioms išlaidoms,

transporto priemonių, per metus pasiekusių ribą, leidžiančią transporto priemonę pakeisti, pakeitimo,

automobilių trumpalaikės arba ilgalaikės nuomos išlaidoms, kai poreikiai viršija esamus transporto priemonių parko išteklius,

tarnybinių transporto priemonių eksploatavimo, remonto ir draudimo išlaidoms (kuras, tepalai, padangos, vidinės kameros, įvairios prekės, atsarginės dalys, įrankiai ir pan.), įskaitant kasmetinę valstybinę techninę apžiūrą,

įvairių rūšių draudimo (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagysčių) išlaidoms, mokėtiniems valstybiniams mokesčiams bei draudimo išlaidoms,

darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimo,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimo ir valymo,

bet kurios įrangos, kuri gali būti reikalinga pagal Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimo išlaidoms arba šių išlaidų atlyginimui,

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

kitoms einamosioms išlaidoms, kaip antai:

telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidoms, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidoms,

kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimo, nuomos ir lizingo,

įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikrokopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo,

spausdinimo mašinėlių, tekstinių redaktorių arba kitos elektroninio biuro įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo,

šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusiems tyrimams, dokumentams ir prekėms,

restoranų, kavinių ir valgyklų valdymo išlaidoms, visų pirma – įrangos eksploatavimo, įvairių prekių pirkimo išlaidoms, įrangos einamojo remonto ir atnaujinimo išlaidoms, kapitalinio remonto ir atnaujinimo išlaidoms, kurios turi būti aiškiai atskirtos nuo einamojo įrangos ir prekių remonto, taisymo ir atnaujinimo išlaidų,

prenumeratos ir naudojimosi elektroninėmis informacijos paslaugomis, išorinėmis duomenų bazėmis ir elektroninių priemonių (CD-ROM ir pan.) įsigijimo išlaidoms,

mokymo ir paramos, reikalingos gauti šią informaciją,

popieriaus, vokų, kanceliarinių prekių ir prekių spaustuvėms pirkimo išlaidoms bei spausdinimo, kurį atlieka išoriniai spausdinimo paslaugų teikėjai, išlaidoms,

pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už ataskaitas ir leidinius, pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, Komisijos vidaus pašto paslaugų išlaidoms,

licencijų, abonentinių mokesčių, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobiliųjų telefonų, telekso, telegrafo, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos biurų išlaidoms,

techninės ir logistinės paramos, mokymų ir susijusioms išlaidoms, kitos visuotinės svarbos veiklos, susijusios su kompiuterine ir programine įranga, bendrų kompiuterijos mokymų, popierinių arba elektroninių techninių dokumentų prenumeratos ir pan., nepriklausomo aptarnaujančio personalo išlaidoms, biuro paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir pan., kompiuterinės techninės ir programinės įrangos saugumo ir kokybės užtikrinimo tyrimų išlaidoms.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais, (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 87/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

17 01 04
Sveikatos ir vartotojų apsaugos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

17 01 04 01
Vartotojų programos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 100 000

1 100 000

1 131 207,52

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos priemonių ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 17 02 skyrių.

17 01 04 02
Programos „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“ rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 500 000

1 500 000

1 514 515,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos priemonių ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų ar šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, ir visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 17 03 skyrių.

17 01 04 03
Maisto ir pašarų saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srities rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 500 000

1 500 000

1 466 409,30

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su šios srities programų arba projektų nustatymu, rengimu, valdymu, stebėsena, vertinimu, auditu ir kontrole.

Jis taip pat skirtas techninės ir administracinės pagalbos, tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir komunikacijos priemonių bei leidinių, tiesiogiai susijusių su programos arba šiuo asignavimu numatytų priemonių tikslų įgyvendinimu, išlaidoms padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti administracinės pagalbos, susijusios su valstybių narių pagal atitinkamas teisiniame pagrinde numatytas nuostatas pateiktų reikalavimų auditu, išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Žr. 17 04 skyrių.

17 01 06
Vykdomosios įstaigos

17 01 06 01
Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal Vartotojų programą

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 691 000

1 691 000

1 738 348,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įnašui, kuris skiriamas įstaigos darbuotojų ir administracinėms išlaidoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo administruojant priemones, sudarančias Vartotojų programos dalį, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 254/2014 dėl daugiametės vartotojų 2014–2020 m. programos, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1926/2006/EB (OL L 84, 2014 3 20, p. 42).

Žr. 17 02 skyrių.

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/770/ES, kuriuo įsteigiama Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2004/858/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 69).

2013 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9505, kuriuo Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos vartotojų, sveikatos ir maisto programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

17 01 06 02
Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal programą „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 209 000

4 209 000

4 326 852,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įnašui, kuris skiriamas įstaigos darbuotojų ir administracinėms išlaidoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo administruojant priemones, sudarančias programos „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“ dalį, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 282/2014, kuriuo nustatoma trečioji daugiametė Sąjungos veiksmų sveikatos srityje programa (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1350/2007/EB (OL L 86, 2014 3 21, p. 1).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/770/ES, kuriuo įsteigiama Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2004/858/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 69).

2013 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9505, kuriuo Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos vartotojų, sveikatos ir maisto programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

17 01 06 03
Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal maisto ir pašarų saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos sritį

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 170 000

1 170 000

1 170 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pagal Sąjungos mokymo strategiją suteiktam įnašui, kuris skiriamas įstaigos darbuotojų ir administracinėms išlaidoms, patirtoms dėl įstaigos dalyvavimo administruojant priemones maistą ir pašarus reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės taisyklių ir augalų taisyklių srityse, padengti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (OL L 169, 2000 7 10, p. 1).

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (OL L 165, 2004 4 30, p. 1), 51 straipsnis.

Žr. 17 04 skyrių.

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/770/ES, kuriuo įsteigiama Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2004/858/EB (OL L 341, 2013 12 18, p. 69).

2013 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9505, kuriuo Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos vartotojų, sveikatos ir maisto programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų, įgyvendinimu.

2013 m. gegužės 6 d. Komisijos pateiktas pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuria siekiama užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos, augalų dauginamosios medžiagos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, reglamentai (ES) Nr. 1151/2012, (…)/2013 ir direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB, 2008/120/EB ir 2009/128/EB (Oficialios kontrolės reglamentas) (COM(2013) 265 final).

17 02 SKYRIUS —   VARTOTOJŲ POLITIKA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 02

VARTOTOJŲ POLITIKA

17 02 01

Vartotojų interesų apsauga ir jų saugos bei informavimo gerinimas

3

21 866 000

12 373 045

21 262 000

5 063 000

 

 

 

17 02 51

Sąjungos veiklos vartotojų labui užbaigimas

3

p.m.

5 752 675

p.m.

12 509 000

21 430 971,56

18 338 687,94

318,79

17 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

17 02 77 01

Bandomasis projektas — Finansų rinkų skaidrumas ir stabilumas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

340 369,—

 

17 02 77 02

Parengiamieji veiksmai — Stebėsenos priemonės vartotojų politikos srityje

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

146 354,37

 

17 02 77 03

Bandomasis projektas — Jūsų Europos kelionių taikomoji programa mobiliesiems prietaisams

2

p.m.

100 000

500 000

250 000

 

 

 

17 02 77 04

Bandomasis projektas — MVĮ skirti mokymai vartotojų teisių skaitmeniniame amžiuje tema

3

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

17 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 000 000

600 000

500 000

250 000

0,—

486 723,37

81,12

 

17 02 skyrius - Iš viso

 

22 866 000

18 725 720

21 762 000

17 822 000

21 430 971,56

18 825 411,31

100,53

17 02 01
Vartotojų interesų apsauga ir jų saugos bei informavimo gerinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 866 000

12 373 045

21 262 000

5 063 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, kurių reikia daugiametės 2014–2020 m. laikotarpio vartotojų programos tikslams pasiekti. Programa siekiama užtikrinti aukšto lygio vartotojų apsaugą ir suteikti vartotojams galių vidaus rinkoje pagal bendrąją Europos pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategiją, siekiant padėti apsaugoti vartotojų sveikatą, teisinius ir ekonominius interesus ir užtikrinti jų saugą ir skatinant vartotojų teisę būti informuotais, išprususiais ir organizuotais, kad jie galėtų apsiginti interesus, remiant šių vartotojų interesų įtraukimą kitas politikos sritis. Programa bus prisidedama prie valstybių narių politikos krypčių, jos bus remiamos ir stebimos.

Bendrojo tikslo siekiama remiantis šiais keturiais konkrečiais tikslais:

sauga: užtikrinti ir didinti produktų saugą vykdant veiksmingą rinkos priežiūrą visoje Sąjungoje,

informavimas, švietimas ir parama vartotojų organizacijoms: gerinti vartotojų švietimą, informavimą ir teisių išmanymą, kurti vartotojų reikalų politikai skirtą faktinių duomenų bazę ir remti vartotojų organizacijas, be kita ko, atsižvelgiant į konkrečius pažeidžiamų vartotojų grupių poreikius,

teisės ir žalos atlyginimas: plėtoti ir įtvirtinti vartotojų teises, visų pirma vykdant pažangią reglamentavimo veiklą ir pagerinant galimybes paprastai, efektyviai, greitai ir nebrangiai pasinaudoti teise į žalos atlyginimą, įskaitant alternatyvų ginčų sprendimą,

teisių užtikrinimas: remti vartotojų teisių užtikrinimą stiprinant nacionalinių priežiūros institucijų bendradarbiavimą ir konsultuojant vartotojus.

Naujoji programa taip pat turi atsižvelgti į naujus socialinius iššūkius, kurių svarba pastaraisiais metais padidėjo. Iššūkiai: vartotojams vis sudėtingiau priimti sprendimus, būtina pereiti prie tvaresnių vartojimo modelių, dėl skaitmeninimo plėtros atsiranda naujų galimybių ir grėsmių, didėja socialinė atskirtis ir labiau pažeidžiamų vartotojų grupių skaičius, senėja visuomenė.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš valstybių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 254/2014 dėl daugiametės vartotojų 2014–2020 m. programos, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1926/2006/EB (OL L 84, 2014 3 20, p. 42).

17 02 51
Sąjungos veiklos vartotojų labui užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

5 752 675

p.m.

12 509 000

21 430 971,56

18 338 687,94

Paaiškinimai

Šis mokėjimų asignavimas skirtas praėjusių metų neįvykdytiems įsipareigojimams pagal Sprendimą Nr. 20/2004/EB ir Sprendimą 1926/2006/EB.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2003 m. gruodžio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 20/2004/EB, sukuriantis Bendrijos veiksmų remiant vartotojų politiką 2004–2007 m. bendrąjį finansavimo planą (OL L 5, 2004 1 9, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1926/2006/EB dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.) (OL L 404, 2006 12 30, p. 39).

17 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

17 02 77 01
Bandomasis projektas — Finansų rinkų skaidrumas ir stabilumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

340 369,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 02 77 02
Parengiamieji veiksmai — Stebėsenos priemonės vartotojų politikos srityje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

146 354,37

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 02 77 03
Bandomasis projektas — Jūsų Europos kelionių taikomoji programa mobiliesiems prietaisams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

100 000

500 000

250 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Šis asignavimas skirtas padengti Europos vartotojų kelionių taikomosios programos (Jūsų Europos kelionių taikomoji programa) sukūrimo išlaidas. Šios taikomosios programos tikslas – įsteigti vieno langelio sistemą, pagal kurią būtų teikiama informacija apie vartotojų teises ir tarpvalstybinius klausimus, taip pat padėti keleiviams, kai jie susiduria su problemomis būdami užsienyje ir turi ribotas galimybes gauti informacijos ir konsultavimo paslaugas.

Ji naudotojams teiks praktinę informaciją ir daugiausia dėmesio skirs tikroms gyvenimiškoms tarpvalstybinėms situacijoms, taip pat apims klausimus, susijusius su informacija apie keliones ir vizas, su keleivių ir vartotojų teisėmis, sveikatos draudimo kortelėmis, mokėjimo sistemomis, kelio ženklais ir Europos vartotojų centrais (ECC), kurie gali suteikti pagalbą ir konsultacijas visose valstybėse narėse bei Norvegijoje ir Islandijoje.

Strategiją, susijusią su šios išmaniosios programos turiniu, nustatys Komisija, aktyviai įtraukdama Europos Parlamentą. Siekiant atsižvelgti į naujus pokyčius, strategija turėtų būti peržiūrima kartą per metus.

Programa naudotojams pateiks meniu, pagal kuriuos naudotojai galės greitai surasti jiems keliaujant Sąjungoje reikalingą informaciją. Ji bus daugiakalbė, t. y., ja bus galima naudotis visomis oficialiomis Sąjungos kalbomis. Bendroji Sąjungos informacija bus prieinama visomis oficialiomis kalbomis, o išsami informacija – kiekvienos valstybės narės kalba (-omis) ir anglų, prancūzų bei vokiečių kalba.

Šio projekto tikslas – išplėtoti paslaugų koncepciją ir vėliau – taikomąją programą, kurią galėtų naudoti piliečiai Sąjungoje naudodamiesi mobiliaisiais prietaisais ir kuri padėtų jiems spręsti su kelionėmis susijusius sunkumus, klausimus ir problemas. Ši išmanioji programa turi į daugelį klausimų atsakyti remdamasi semantine klausimo analize ir turimu turiniu. Ji taip pat turi suteikti galimybę pateikti papildomų klausimų per tarnybą „Europe Direct“ tuo atveju, jei pirminė sistema pateiktų neišsamų atsakymą. Atsakymai per „Europe Direct“ bus pateikti vartotojo kalba per šios tarnybos nustatytus terminus ir pagal kokybės chartiją. Paslauga bus nemokama, išskyrus telekomunikacijų mokesčius.

Turinys apjungs daugiausia esamą turinį iš Komisijos interneto svetainės „Jūsų Europa“ ir Europos vartotojų centrų (ECC) tinklo interneto svetainių taip, kad turinys būtų pritaikytas prie kiekvieno nacionalinio konteksto. Be informacijos, jame taip pat bus pateikiama interaktyvi dalis (arba modulis), skirta padėti spręsti ginčus su prekiautojais. Tai suteiks naudotojams greitų patarimų, kurie padės jiems būnant užsienyje esamą problemą išspręsti patiems. Sudėtingesni klausimai bus specialiai pažymėti įprastoje ECC tinklo darbo tvarkymo priemonėje ir atitinkamose parinktyse „Alternatyvus ginčų sprendimas“ arba „Ginčų sprendimas internetu“.

Be kūrimo ir gamybos sąnaudų, šiuo asignavimu siekiama padengti techninės priežiūros, einamąsias ir reklamos sąnaudas ateinančius 5 metus.

Įgyvendinimas

Projekto įgyvendinimo pradžioje visų pirma reikėtų išanalizuoti esamą bendravimo su piliečiais Sąjungos reikalų tema padėtį, taip pat išbandyti pažangias aktualias komunikacijos technologijas.

Įgyvendinant projektą turėtų būti taikomas bendradarbiavimo ir dalyvavimo metodas siekiant sukurti tokias koncepcijas, kaip interaktyvi platforma ir titravimo paslauga, ir per elgesio tyrimą turėtų būti įtraukiami piliečiai iš visos Europos – taigi faktiniai galutiniai naudotojai sukurtų paslaugos koncepciją.

Siekiant išvengti pastangų dubliavimosi, įgyvendinant projektą bus kuo geriau naudojamasi kitomis susijusiomis mobiliesiems prietaisams skirtomis taikomosiomis programomis („Keleivių teisės“ , „Europos sveikatos draudimo kortelė“), piliečiams skirtomis interneto svetainėmis (pvz., „Jūsų Europa“ , „Kelionės po Europą“ ir Europos jaunimo portalo Kelionių skyrius), taip pat paslaugomis piliečiams (pvz., „Europe Direct“), ir (arba) jos bus integruojamos.

Pagaliau įgyvendinant projektą sukurta koncepcija turėtų būti išplėtota iki veikiančios taikomosios programos, kuri taptų „Europos naudotojų kelionių taikomąja programa“ ir kuria naudotojai galėtų nemokamai naudotis mobiliaisiais prietaisais.

Numatoma, kad šis bandomasis projektas truks 22 mėnesius, o bendras biudžetas sudarys 650 000 EUR, aprėpiant visapusišką taikomosios IT programos įgyvendinimą ir paslaugos platformos sukūrimą. Projektą užbaigti, įskaitant bandymus, planuojama 2015 m. lapkričio mėn.

Redaktorių kolegija, sudaryta iš Komisijos ir ECC tinklo atstovų, atsakys už redakcijos politiką, įskaitant kalbą ir su turinio parinkimu susijusius prioritetus.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 02 77 04
Bandomasis projektas — MVĮ skirti mokymai vartotojų teisių skaitmeniniame amžiuje tema

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Vykdant šį bandomąjį projektą bus padedama mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) laikytis teisės aktų dėl vartotojų apsaugos interneto aplinkoje. Užtikrinus geresnį taisyklių laikymąsi sumažėtų vartotojų problemų ir naudos patirtų prekiautojai, nes būtų išvengta problemų su vykdomosiomis institucijomis.

MVĮ skirtų mokymų apie Sąjungos vartotojų sutarčių ir rinkodaros teisę interneto aplinkoje, įskaitant Direktyvą 2011/83/ES (Vartotojų teisių direktyva), Direktyvą 2000/31/EB (Elektroninės komercijos direktyva) ir valstybėse narėse taikomą nacionalinę teisę, modulius Komisijai parengs rangovas ir tuomet vartotojų ir verslo asociacijoms bus suteikta galimybė jais nemokamai naudotis.

Moduliai bus parengti kaip ne internete teikiami mokymo kursai visoms valstybėms narėms (taip pat dar Norvegijai ir Islandijai) visų valstybių narių kalbomis. Siekiant palengvinti tarpvalstybinę prekybą, antrajame etape moduliai galėtų būti pritaikyti taip, kad jais būtų galima naudotis internete.

Vartotojų ir verslo asociacijos bus skatinamos naudotis šiais moduliais siūlydamos MVĮ mokymų apie jų pareigas programas.

Projekto pradinis etapas apims laikotarpį nuo 2015 m. vidurio iki 2016 m. vidurio ir per šį laikotarpį bus parengti mokymo moduliai, organizuotas procesas ir po to pradėtas veiklos etapas. Laikui bėgant mokymo moduliai bus tobulinami ir pildomi, nes, remiantis grįžtamąja informacija, bus galima daryti korekcijas, o papildyti modulius reikės atsižvelgiant į teisės aktų ir rinkos pokyčius.

Įžanginė konferencija, kurioje dalyvaus visų suinteresuotųjų subjektų (vartotojų ir verslo asociacijų, teisės specialistų, valdžios institucijų) atstovai, ir vėliau kas dvejus metus rengiama konferencija suteiks galimybę įvertinti pažangą, analizuoti diegimą, įvertinti veiksmingumą ir užtikrinti veiklos matomumą.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 SKYRIUS —   VISUOMENĖS SVEIKATA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 03

VISUOMENĖS SVEIKATA

17 03 01

Sveikatos priežiūros inovacijų skatinimas ir sveikatos sistemų tvarumo didinimas, Sąjungos piliečių sveikatos gerinimas ir jų saugojimas nuo tarpvalstybinių grėsmių sveikatai

3

54 041 000

26 366 428

52 870 000

8 697 500

 

 

 

17 03 10

Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras

3

56 766 000

56 403 470

56 766 000

54 766 000

58 315 356,—

58 315 000,—

103,39

17 03 11

Europos maisto saugos tarnyba

3

76 412 000

74 912 000

76 545 000

76 545 000

78 052 596,14

75 519 000,—

100,81

17 03 12

Europos vaistų agentūra

17 03 12 01

Europos vaistų agentūrai skirtas Sąjungos įnašas

3

24 716 000

24 716 000

31 333 000

23 730 082

33 560 440,—

33 560 440,—

135,78

17 03 12 02

Specialiosios išmokos už retuosius vaistus

3

6 800 000

6 800 000

6 000 000

6 000 000

6 768 000,—

6 677 360,—

98,20

 

17 03 12 straipsnis - Tarpinė suma

 

31 516 000

31 516 000

37 333 000

29 730 082

40 328 440,—

40 237 800,—

127,67

17 03 13

Tarptautiniai susitarimai ir narystė tarptautinėse organizacijose visuomenės sveikatos ir tabako kontrolės srityse

4

210 000

188 729

200 000

200 000

192 000,—

109 471,58

58,00

17 03 51

Visuomenės sveikatos programų užbaigimas

3

p.m.

24 967 569

p.m.

30 370 000

51 853 688,79

49 638 990,59

198,81

17 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

17 03 77 01

Bandomasis projektas — Naujoji užimtumo padėtis sveikatos sektoriuje: pažangiausia patirtis siekiant pagerinti sveikatos priežiūros darbuotojų profesinį mokymą ir kvalifikaciją bei padidinti jų darbo užmokestį

1,1

p.m.

p.m.

80 000

0,—

0,—

 

17 03 77 02

Bandomasis projektas — Sveikatos, aplinkos, transporto ir klimato kaitos kompleksiniai tyrimai – Patalpų ir lauko oro kokybės gerinimas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

17 03 77 03

Bandomasis projektas — Vaisių ir daržovių vartojimas

2

p.m.

250 000

700 000

0,—

397 745,68

159,10

17 03 77 04

Bandomasis projektas – Sveika mityba. Gyvenimo pradžia ir senėjanti visuomenė

2

p.m.

630 000

600 000

1 000 000,—

282 402,60

44,83

17 03 77 05

Bandomasis projektas — II tipo diabeto sėkmingos prevencijos strategijų kūrimas ir įgyvendinimas

2

p.m.

300 000

300 000

0,—

0,—

0

17 03 77 06

Parengiamieji veiksmai — Atsparumas antimikrobinėms medžiagoms. Moksliniai tyrimai, susiję su plataus masto ir netinkamu antibiotikų vartojimu

2

p.m.

300 000

300 000

0,—

0,—

0

17 03 77 07

Parengiamieji veiksmai — Sąjungos psichologinių problemų turinčių paauglių specialiosios priežiūros ekspertų tinklo kūrimas

3

p.m.

262 000

p.m.

300 000

0,—

0,—

0

17 03 77 08

Bandomasis projektas — Europos autizmo spektro sutrikimų ankstyvojo nustatymo Europoje paplitimo protokolas

3

p.m.

551 000

800 000

790 000

1 300 000,—

0,—

0

17 03 77 09

Bandomasis projektas – Asmeninės sveikatos priežiūros sistemų rėmimas Sąjungoje

3

p.m.

525 000

1 000 000

800 000

1 000 000,—

0,—

0

17 03 77 10

Bandomasis projektas — Su lytimi susijusios koronarinių arterijų ligos priemonės Europoje

3

p.m.

262 000

p.m.

300 000

1 000 000,—

0,—

0

17 03 77 11

Parengiamieji veiksmai — Vaisių ir daržovių vartojimas

2

p.m.

225 000

750 000

675 000

0,—

0,—

0

17 03 77 12

Bandomasis projektas — Nelygybės sveikatos priežiūros srityje mažinimas: kompetencijos ugdymas ir veiksmų vertinimas

2

p.m.

450 000

1 500 000

750 000

 

 

 

17 03 77 13

Bandomasis projektas — Faktais pagrįstų atskirtų ir pažeidžiamų asmenų sveikatos gerinimo strategijų formavimas

2

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

 

17 03 77 14

Parengiamieji veiksmai – Sveika mityba. Gyvenimo pradžia ir senėjanti visuomenė

2

p.m.

150 000

500 000

250 000

 

 

 

17 03 77 15

Parengiamieji veiksmai – Su epilepsija susijusios naštos ir epilepsijos gydymo Europoje tyrimas

3

p.m.

324 000

1 230 000

615 000

 

 

 

17 03 77 16

Bandomasis projektas — Skirtingų inkstų ligų gydymo metodų ir organų donorystės ir transplantacijos praktikos įtaka sveikatos išlaidoms ir poveikis pacientams

3

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

17 03 77 17

Bandomasis projektas — Platforma, skirta organų donorystei Europos Sąjungoje ir kaimyninėse šalyse plėsti: EUDONORG 2015–2016

3

600 000

300 000

 

 

 

 

 

17 03 77 18

Bandomasis projektas — Nelygybės sveikatos priežiūros srityje, kurią patiria LGBTI asmenys, mažinimas

3

450 000

225 000

 

 

 

 

 

17 03 77 19

Bandomasis projektas – Sveikatos priežiūros paslaugų teikimas kaimo vietovėse gyvenantiems asmenims

3

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

17 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 050 000

6 054 000

6 780 000

6 960 000

4 300 000,—

680 148,28

11,23

 

17 03 skyrius - Iš viso

 

221 995 000

220 408 196

230 494 000

207 268 582

233 042 080,93

224 500 410,45

101,86

17 03 01
Sveikatos priežiūros inovacijų skatinimas ir sveikatos sistemų tvarumo didinimas, Sąjungos piliečių sveikatos gerinimas ir jų saugojimas nuo tarpvalstybinių grėsmių sveikatai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

54 041 000

26 366 428

52 870 000

8 697 500

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, kurių reikia 2014–2020 m. programos „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“.

Bendrieji programos tikslai – papildyti ir remti valstybių narių politiką ir duoti papildomos naudos siekiant gerinti Sąjungos piliečių sveikatą ir mažinti sveikatos skirtumus skatinant sveikatą, sveikatos priežiūros inovacijas, didinant sveikatos sistemų tvarumą ir saugant Sąjungos piliečius nuo tarpvalstybinių grėsmių sveikatai.

2014–2020 m. programoje „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“ daugiausia dėmesio skiriama keturiems konkretiems tikslams:

remti visuomenės sveikatos gebėjimų didinimą ir padėti kurti novatoriškas, veiksmingas ir tvarias sveikatos sistemas: nustatyti ir parengti priemones ir mechanizmus Sąjungos lygmeniu, kad būtų galima spręsti žmogiškųjų ir finansinių išteklių trūkumo problemą ir sudaryti palankesnes sąlygas savanoriškai įsisavinti visuomenės sveikatos priežiūros srities intervencijos ir prevencijos strategijų inovacijas,

palankesnių sąlygų sudarymas Sąjungos piliečiams naudotis geresne ir saugesne sveikatos priežiūra: gerinti medicininių žinių ir informacijos, susijusių su specialiomis būklėmis, prieinamumą ir už nacionalinių sienų, sudaryti palankesnes sąlygas taikyti mokslinių tyrimų rezultatus bei parengti sveikatos priežiūros kokybei ir pacientų saugai gerinti skirtas priemones, pasitelkiant, inter alia, veiksmus, kuriais būtų prisidedama prie sveikatos raštingumo gerinimo,

sveikatingumo skatinimas, ligų prevencija ir sveiką gyvenseną skatinančios aplinkos propagavimas: nustatyti, skleisti ir skatinti įrodymais pagrįstos gerosios praktikos įsisavinimą taikant ekonomiškai efektyvias ligų prevencijos ir sveikatingumo skatinimo priemones, visų pirma atkreipiant dėmesį į pagrindinius su gyvenimo būdu susijusius rizikos veiksnius, daug dėmesio skiriant Sąjungos papildomai naudai,

piliečių apsauga nuo didelių tarpvalstybinių grėsmių sveikatai: nustatyti ir parengti geresnės parengties ekstremalioms sveikatai situacijoms ir koordinavimo esant tokioms situacijoms nuoseklius metodus bei skatinti juos įgyvendinti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 282/2014, kuriuo nustatoma trečioji daugiametė Sąjungos veiksmų sveikatos srityje programa (2014–2020 m.) (OL L 86, 2014 3 21, p. 1).

17 03 10
Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

56 766 000

56 403 470

56 766 000

54 766 000

58 315 356,—

58 315 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti centro darbuotojų atlyginimams ir administracinėms išlaidoms. 1 antraštinė dalis apima nuolatinių darbuotojų ir deleguotų ekspertų atlyginimus, su darbuotojų įdarbinimu, laikinosiomis paslaugomis ir darbuotojų mokymu susijusioms išlaidoms bei komandiruočių išlaidoms. 2 antraštinė dalis „Išlaidos“ susijusi su centro biuro patalpų nuoma, patalpų įrengimu, informacinėmis ir ryšių technologijomis, technine įranga, logistika ir kitomis administracinėmis išlaidomis.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti veiklos išlaidoms, susijusioms su šiomis tikslinėmis sritimis:

užkrečiamųjų ligų priežiūros gerinimu valstybėse narėse,

valstybių narių ir Komisijos teikiamos mokslinės paramos stiprinimu,

Europos Sąjungos pasirengimo dėl nežinomos kilmės ligų ir užkrečiamųjų ligų, ypač hepatito B, atsiradimo grėsmei, įskaitant susijusią su tyčiniu biologinių medžiagų paskleidimu, gerinimu ir atsakomųjų veiksmų koordinavimu,

reikiamų pajėgumų stiprinimu valstybėse narėse rengiant mokymus,

informacijos teikimu ir partnerysčių kūrimu.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti nepaprastosios padėties mechanizmo („Nepaprastųjų veiksmų centro“), kuris internetu sujungtų centrą su nacionaliniais užkrečiamųjų ligų centrais ir pavyzdinėmis laboratorijomis valstybėse narėse užkrečiamųjų ligų ar kitų neaiškios kilmės ligų plataus masto protrūkio atvejais, priežiūrai.

Centras privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Centro etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 56 766 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 851/2004, įsteigiantis Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą (OL L 142, 2004 4 30, p. 1).

17 03 11
Europos maisto saugos tarnyba

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

76 412 000

74 912 000

76 545 000

76 545 000

78 052 596,14

75 519 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Tarnybos personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys), taip pat su darbo programa susijusioms veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

Šie asignavimai visų pirma naudojamas padengti:

išlaidoms, susijusioms su mokslo komiteto, mokslo ir darbo grupių, patariamųjų forumų, Valdančiosios tarybos susitikimų bei susitikimų su mokslo partneriais arba suinteresuotais asmenimis rėmimu bei rengimu,

išlaidoms, susijusioms su mokslininkų patarimų pateikimu, naudojantis išoriniais ištekliais (sutartys ir subsidijos),

išlaidoms, susijusioms su duomenų rinkimo tinklų kūrimu bei egzistuojančių informacinių sistemų integracija,

išlaidoms, susijusioms su mokslo ir technine pagalba Komisijai (31 straipsnis),

išlaidoms, susijusioms su logistinės pagalbos priemonių nustatymu,

išlaidoms, susijusioms su techniniu ir moksliniu bendradarbiavimu,

išlaidoms, susijusioms su mokslininkų patarimų platinimu,

išlaidoms, susijusioms su ryšių palaikymo veikla.

Tarnyba privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

Institucijos etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 77 330 000 EUR. 918 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 76 412 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).

17 03 12
 Europos vaistų agentūra

17 03 12 01
Europos vaistų agentūrai skirtas Sąjungos įnašas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

24 716 000

24 716 000

31 333 000

23 730 082

33 560 440,—

33 560 440,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms padengti (1 ir 2 antraštinės dalys), taip pat su darbo programa susijusioms veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis), siekiant įgyvendinti 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 726/2004, nustatančio Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiančio Europos vaistų agentūrą, 57 straipsnyje nustatytus uždavinius.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie perkėlimus tarp einamųjų ir administracinių išlaidų asignavimų.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 26 215 000 EUR. 1 499 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 24 716 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

1995 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95 dėl mokesčių, mokėtinų Europos vaistų vertinimo agentūrai (OL L 35, 1995 2 15, p. 1).

1999 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 141/2000 dėl retųjų vaistų (OL L 18, 2000 1 22, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1), pakeičiantis 1993 m. liepos 22 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2309/93.

Susiję teisės aktai

2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/82/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio veterinarinius vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 1).

2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 67).

2005 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2049/2005, nustatantis, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004, taisykles dėl mikroįmonių, mažųjų ir vidutinių įmonių Europos vaistų agentūrai mokamų mokesčių ir dėl iš šios agentūros gaunamos administracinės pagalbos (OL L 329, 2005 12 16, p. 4).

2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1901/2006 dėl pediatrijoje vartojamų vaistinių preparatų, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 1768/92, Direktyvą 2001/20/EB, Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (OL L 378, 2006 12 27, p. 1).

2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1394/2007 dėl pažangiosios terapijos vaistinių preparatų, iš dalies keičiantis Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (OL L 324, 2007 12 10, p. 121).

2008 m. lapkričio 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2008 dėl žmonėms skirtų vaistų ir veterinarinių vaistų rinkodaros pažymėjimų sąlygų keitimo nagrinėjimo (OL L 334, 2008 12 12, p. 7).

2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 470/2009, nustatantis Bendrijos farmakologiškai aktyvių medžiagų leistinų liekanų kiekių nustatymo gyvūninės kilmės maisto produktuose tvarką, panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2377/90 ir iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/82/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (OL L 152, 2009 6 16, p. 11).

2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1235/2010, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 726/2004, nustatančio Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiančio Europos vaistų agentūrą, nuostatos dėl žmonėms skirtų vaistų farmakologinio budrumo, ir Reglamentas (EB) Nr. 1394/2007 dėl pažangiosios terapijos vaistinių preparatų (OL L 348, 2010 12 31, p. 1).

17 03 12 02
Specialiosios išmokos už retuosius vaistus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

6 800 000

6 800 000

6 000 000

6 000 000

6 768 000,—

6 677 360,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti specialiam įnašui, numatytam Reglamento (EB) Nr. 141/2000 7 straipsnyje, ne įnašui, numatytam Reglamento (EB) Nr. 726/2004, 67 straipsnyje. Jis agentūros naudojamas išimtinai negrąžintiems arba iš dalies negrąžintiems mokėjimams už retuosius vaistus kompensuoti.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 6 800 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1995 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95 dėl mokesčių, mokėtinų Europos vaistų vertinimo agentūrai (OL L 35, 1995 2 15, p. 1).

1999 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 141/2000 dėl retųjų vaistų (OL L 18, 2000 1 22, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1).

17 03 13
Tarptautiniai susitarimai ir narystė tarptautinėse organizacijose visuomenės sveikatos ir tabako kontrolės srityse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

210 000

188 729

200 000

200 000

192 000,—

109 471,58

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti Sąjungos įnašą į Pasaulio sveikatos organizacijos tabako kontrolės pagrindų konvenciją (TKPK), kurią Sąjunga ratifikavo ir kurios šalimi Sąjunga yra.

Teisinis pagrindas

2004 m. birželio 2 d. Tarybos sprendimas 2004/513/EB dėl PSO tabako kontrolės pagrindų konvencijos sudarymo (OL L 213, 2004 6 15, p. 8).

17 03 51
Visuomenės sveikatos programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

24 967 569

p.m.

30 370 000

51 853 688,79

49 638 990,59

Paaiškinimai

Šis mokėjimų asignavimas skirtas praėjusių metų neįvykdytiems įsipareigojimams pagal sprendimus Nr. 1786/2002/EB ir Nr. 1350/2007/EB.

ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą, turi būti pridėti prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1786/2002/EB, patvirtinantis Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programą (2003–2008 m.) (OL L 271, 2002 10 9, p. 1).

2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1350/2007/EB dėl antrosios Bendrijos veiksmų programos sveikatos srityje (2008–2013 m.) (OL L 301, 2007 11 20, p. 3).

17 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

17 03 77 01
Bandomasis projektas — Naujoji užimtumo padėtis sveikatos sektoriuje: pažangiausia patirtis siekiant pagerinti sveikatos priežiūros darbuotojų profesinį mokymą ir kvalifikaciją bei padidinti jų darbo užmokestį

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

80 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 02
Bandomasis projektas — Sveikatos, aplinkos, transporto ir klimato kaitos kompleksiniai tyrimai – Patalpų ir lauko oro kokybės gerinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 03
Bandomasis projektas — Vaisių ir daržovių vartojimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

250 000

700 000

0,—

397 745,68

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 04
Bandomasis projektas – Sveika mityba. Gyvenimo pradžia ir senėjanti visuomenė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

630 000

600 000

1 000 000,—

282 402,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 05
Bandomasis projektas — II tipo diabeto sėkmingos prevencijos strategijų kūrimas ir įgyvendinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

300 000

300 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 06
Parengiamieji veiksmai — Atsparumas antimikrobinėms medžiagoms. Moksliniai tyrimai, susiję su plataus masto ir netinkamu antibiotikų vartojimu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

300 000

300 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 07
Parengiamieji veiksmai — Sąjungos psichologinių problemų turinčių paauglių specialiosios priežiūros ekspertų tinklo kūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

262 000

p.m.

300 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 08
Bandomasis projektas — Europos autizmo spektro sutrikimų ankstyvojo nustatymo Europoje paplitimo protokolas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

551 000

800 000

790 000

1 300 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 09
Bandomasis projektas – Asmeninės sveikatos priežiūros sistemų rėmimas Sąjungoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

525 000

1 000 000

800 000

1 000 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 10
Bandomasis projektas — Su lytimi susijusios koronarinių arterijų ligos priemonės Europoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

262 000

p.m.

300 000

1 000 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 11
Parengiamieji veiksmai — Vaisių ir daržovių vartojimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

225 000

750 000

675 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Šiais parengiamaisiais veiksmais siekiama, kad pažeidžiamos gyventojų grupės (mažas pajamas gaunančios nėščios moterys ir jų vaikai, pagyvenę žmonės ir kt.) vartotų daugiau šviežių vaisių ir daržovių, nes tai padėtų gerinti visuomenės sveikatą ir skatinti paklausą vaisių ir daržovių rinkoje.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 12
Bandomasis projektas — Nelygybės sveikatos priežiūros srityje mažinimas: kompetencijos ugdymas ir veiksmų vertinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

450 000

1 500 000

750 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Šiuo asignavimu siekiama apimti bandomojo projekto sukūrimą siekiant tobulinti dalijimąsi žiniomis ir veiksmus, kuriais mažinama nelygybė sveikatos priežiūros srityje Sąjungoje, ypač valstybėse narėse ir regionuose, kuriems būdingi didesni poreikiai, taip pat gaunančiuose sanglaudos fondų paramą.

Pagal jį bus sukurtas ekspertų ir politinių patarėjų keitimosi žiniomis visos Sąjungos masto tinklas, didžiausias dėmesys bus skiriamas paramai ir mokymui vystymosi tikslais ir politikos įgyvendinimui, taip pat specialiai veiklai, pagal kurią sprendžiamos nelygybės sveikatos priežiūros srityje problemos nacionaliniu ir subnacionaliniu / regioniniu lygmenimis.

Tinklo prioritetai apims, visų pirma, kompetencijos ugdymą klausimais, susijusiais su veiksmingos prevencijos politika, skirtumais ir diskriminacija galimybės gauti sveikatos priežiūros paslaugas aspektu, taip pat strategijomis, pagal kurias siekiama sumažinti socialinius, ekologinius ir elgesio veiksnius, prisidedančius prie nelygybės sveikatos priežiūros srityje.

Pagal šį bandomąjį projektą taip pat bus atlikta veiklos, skirtos nelygybės sveikatos priežiūros srityje problemoms spręsti, remiamos Sąjungos struktūrinių fondų ir programų lėšomis, peržiūra ir vertinimas. Konkreti veikla, vykdoma pagal šį projektą, bus apibrėžta po konsultacijų su dalyvaujančiomis valstybėmis narėmis ir suinteresuotaisiais subjektais, susijusiais su visuomenės sveikatos ir sveikatos priežiūros politikos sritimis.

Šiuo bandomuoju projektu bus siekiama padidinti sąmoningumą ir žinias politikai svarbiausiose tikslinėse grupėse apie tai, kaip svarbu spręsti nelygybės sveikatos priežiūros srityje klausimus, ir apie galimybes juos spręsti, visų pirma konkrečiai naudojantis struktūriniais fondais. Pagal projektą taip pat bus atlikta veiksmų, vykdytų pagal struktūrinius fondus ir programas šiuo klausimu, peržiūra ir vertinimas, taigi bus skatinama vystyti geresnį politikos formavimą ateityje.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 13
Bandomasis projektas — Faktais pagrįstų atskirtų ir pažeidžiamų asmenų sveikatos gerinimo strategijų formavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per šį bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Visose valstybėse narėse itin sparčiai daugėja neužkrečiamų ligų atvejų. Tuo pat metu vis daugiau ir daugiau europiečių kovoja su problemomis, susijusiomis su, pvz., nutukimu ir psichikos sveikata. Ypač su sveikatos blogėjimu kovoja atskirti ir pažeidžiami asmenys. Ir vyrai, ir moterys kenčia nuo tokio sveikatos blogėjimo, tačiau jų sveikatos problemos nėra tokios pačios ir jas reikėtų spręsti skirtingai.

2011 m. Komisija paskelbė išsamią Europos vyrų sveikatos būklės ataskaitą, iš kurios matyti svarbūs vyrų ir moterų sveikatos skirtumai. Viename iš svarbiausių šios ataskaitos teiginių sakoma, kad vyrų sveikatos gerinimas taip pat lemia tiesioginę ir netiesioginę naudą moterims ir vaikams. 2009 m. Komisija paskelbė panašią Europos moterų sveikatos būklės ataskaitą.

Atrodo, vis labiau pripažįstama, kad vyrų ir moterų sveikatos problemas reikia spręsti skirtingais aspektais ir todėl šio projekto tikslai yra šie:

surinkti ir įvertinti (pvz., taikant Europos Bendrijos sveikatos rodiklius (angl. ECHI)) esamą informaciją apie moterų ir vyrų (ypač atskirtų ir pažeidžiamų) sveikatą projekte dalyvaujančiose valstybėse narėse ir apie nusistovėjusią šių klausimų sprendimo praktiką,

padidinti žinių bazę, kurioje kaupiami duomenys apie gyvenimo būdą ir požiūrį į asmeninę sveikatą (įskaitant psichikos sveikatą), ligų prevenciją, gydymą ir reabilitaciją; šią informaciją pirmiausia rinkti apie atskirtus ir pažeidžiamus asmenis, taip pat rinkti informaciją apie priežastis, kodėl atrodo, kad šiai grupei priskirtini asmenys labiau nenori keisti gyvenimo būdo ir ieškoti gydytojų pagalbos arba kitų sveikatos priežiūros paslaugų. Tyrimas gali būti pagrįstas ir konkrečiomis ligomis, ir konkrečiais gyventojais,

išanalizuoti skirtingų valstybių narių sveikatos apsaugos sistemas ir nustatyti, dėl kokių priežasčių nepalankesnėje padėtyje esančių grupių asmenys nepakankamai naudojasi sveikatos priežiūros paslaugomis ir ką galima būtų padaryti siekiant išspręsti šią problemą,

remiantis surinktais faktais parengti ir patikrinti tikslines (pagal lytis) strategijas siekiant pagerinti šių žmonių sveikatą, palengvinti jų prieigą prie sveikatos priežiūros paslaugų ir visų pirma užkirsti kelią sveikatos problemoms, kurios galėtų atsirasti,

išplatinti rezultatus ir geriausią praktiką valstybėse narėse, ypač sveikatos priežiūros paslaugų teikėjams, ir paskatinti imtis tolesnių veiksmų atsižvelgiant į minėtus rezultatus.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 14
Parengiamieji veiksmai – Sveika mityba. Gyvenimo pradžia ir senėjanti visuomenė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

150 000

500 000

250 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus siekiama pabrėžti teisingos ir sveikos mitybos svarbą atsižvelgiant į senėjančią visuomenę.

Europos gyventojų senėjimas yra demografinis reiškinys, kurį sukėlė Europos piliečių sumažėjęs vaisingumas ir padidėjusi tikėtina gyvenimo trukmė.

Numatoma, kad Europos visuomenė senės ateinančius keturiasdešimt metų, ir šis reiškinys yra glaudžiai susijęs su mitybos klausimais.

Kaip pripažinta įvairiose studijose, mityba daro didelį ir svarbų poveikį gydant kai kurias ligas bei užkertant joms kelią, taip pat palaikant senėjančios visuomenės gerą sveikatą ir gyvenimo kokybę.

Senstant daugėja chroniškų ligų. Duomenys rodo svarbų mitybos poveikį, visų pirma subalansuotos ir sveikos mitybos, kurios pagrindą sudaro vaisių ir daržovių vartojimas, polinkiui į tokias ligas, jų eigai ir jų sukeliamoms pasekmėms.

Šiuo projektu taip pat siekiama teikti informaciją apie mitybą tėvams ir vaikams. Jis bus nukreiptas į gyvenimo pradžią, taigi jis galėtų apimti mitybą nėštumo metu, maitinimą krūtimi ir vaikų mitybą. Du pagrindiniai šio projekto tikslai yra šie: suteikti tėvams žinių apie geros mitybos svarbą jų vaikams ir suteikti vaikams žinių, kad jie savo gyvenimo metu sąmoningai rinktųsi sveiką gyvenimo būdą. Projektas bus vykdomas pagal Sveikatos programą ir konkrečiai bus įgyvendinami du pagrindiniai programos tikslai: skatinti sveikatingumą ir mažinti nelygybę sveikatos srityje bei skleisti sveikatos informaciją.

Vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus, tikslines grupes bus bandoma pasiekti naudojant įvairias priemones, pvz., nėštumo kursus, ligonines, vaikų lopšelius ir ikimokyklinio ugdymo įstaigas bei mokyklas. Vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus turėtų dalyvauti atitinkamos pilietinės visuomenės organizacijos, pvz., sveikatos srities NVO, taip pat sveikatos priežiūros specialistai, kaip antai pvz., pediatrai ir akušerės, taip pat nacionalinės ir regionų sveikatos apsaugos institucijos. Šių įvairių subjektų bendradarbiavimo tikslas – tikslingai ir nepriklausomai nuo maisto pramonės teikti žinias apie mitybą tėvams ir vaikams. Informavimo kampanijos galėtų būti vykdomos dalinant lankstinukus (pvz., akušerės galėtų juos dalinti nėščiosioms, o pediatrai – tėvams) ar pristatant informaciją mokyklose.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 15
Parengiamieji veiksmai – Su epilepsija susijusios naštos ir epilepsijos gydymo Europoje tyrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

324 000

1 230 000

615 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Epilepsija yra smegenų sutrikimas, pasižymintis ilgai trunkančiu polinkiu į epilepsijos priepuolius ir šios būklės neurobiologinėmis, kognityvinėmis, psichologinėmis ir socialinėmis pasekmėmis. Pastarosios apima išankstinę mirtį, stigmatizaciją, socialinę atskirtį ir blogesnę gyvenimo kokybę. Nors esama veiksmingų gydymo būdų, egzistuoja kliūtys galimybėms pasinaudoti sveikatos priežiūros paslaugomis, dėl kurių atsiranda didelė spraga gydyme. Europos masto tyrimas, užbaigtas daugiau kaip prieš dešimtmetį, parodė, kad nėra pakankamai išteklių ir esama galimybių pasinaudoti epilepsija sergančiųjų priežiūros paslaugomis skirtumų valstybėse narėse, bet dabartinė padėtis nėra žinoma. Be sunkumų, susijusių su tinkamų išteklių skyrimu, labai skiriasi epilepsijos paplitimo ir su ja susijusių išlaidų Europoje vertinimas. Remiantis naujausia Europos smegenų ligų tarybos apžvalga, 2,6 mln. žmonių Europoje serga epilepsija, o PSO, tarptautinės lygos prieš epilepsiją ir Tarptautinio epilepsijos biuro pranešimo duomenimis, 6 mln. žmonių Europoje serga epilepsija. Tikrasis epilepsijos paplitimo rodiklis gali būti skirtingas įvairiose šalyse ir regionuose ir galbūt įvairiais laikotarpiais. Vis dėlto neaišku, ar paplitimo rodiklių, apie kuriuos pranešama, įvairovės šalyse ir atskirų šalių viduje priežastys paaiškinamos tikrais paplitimo skirtumais, metodologiniais skirtumais ir patikimų duomenų trūkumu, ar šių veiksnių deriniu.

Taigi epilepsijos našta Europoje yra sritis, kuri pasižymi didelėmis žinių spragomis, nes neištirta daug šalių ir regionų, ir prieštaringais pastebėjimais šalyse, kuriose tokie tyrimai buvo atlikti. Todėl skubiai reikalingas geresnis Europos masto visapusiškas epilepsijos paplitimo ir galimybių pasinaudoti sveikatos priežiūros paslaugomis tyrimas taikant tinkamus ir standartinius metodus. Informacija, gauta atliekant šį tyrimą, bus labai svarbi rengiant veiksmų planus, įskaitant sprendimus dėl išteklių, skirtų tvariam, tinkamam, lygiateisiškam ir veiksmingam epilepsija sergančiųjų priežiūros paslaugų teikimui visoje Europoje, suteikimo. Tikslingas požiūris į priežiūros paslaugų teikimą yra ypač svarbus epilepsijos, kuria sergant ligos eiga sudėtinga, atveju. Sveikatos priežiūros paslaugų teikimo konfigūravimui siekiant palengvinti šią naštą visoje Europoje reikalingi tikslūs duomenys ne tik apie tuos, kuriems reikalingas gydymas, apie visuomenės požiūrį į epilepsiją ir apie egzistuojančias kliūtis galimybių pasinaudoti sveikatos priežiūros paslaugomis srityje, bet ir apie ekonomines priežiūros sąnaudas.

Tikimasi, kad tokio masto tyrimas turės didelį poveikį nustatant, ar Europoje yra vietovių, kuriose epilepsija gali būti tikrai laikoma labiau paplitusia nei kitur. Viliamasi, kad tyrimas taip pat pateiks įtikinamų įrodymų apie epilepsijos paplitimo rodiklį Sąjungoje, o tai turėtų didelį poveikį ligos vertinimui politinių sprendimų priėmimo požiūriu. Panašiai sąnaudų tyrimas sudarytų sąlygas geriau planuoti ligos valdymą. Taip pat tyrimu bus nustatyti fragmentiško epilepsijos gydymo trūkumai, kai egzistuoja dideli valstybių narių išteklių skirtumai, be to, visuomenės ir sveikatos priežiūros srities darbuotojų švietimo poreikis siekiant kovoti su epilepsijos stigmatizavimu. Atliekant unikalų siūlomą Europos masto tyrimą bus sudarytos sąlygos imtis koordinuotų veiksmų visoje Europoje siekiant užtikrinti vienodą epilepsijos gydymą ir epilepsija sergančiųjų asmenų gyvenimo kokybę. Tyrimas taip pat parodys, jog atskiros valstybės narės turi pagerinti galimybes naudotis epilepsija sergančiųjų priežiūros paslaugomis, galiausiai gerinant epilepsija sergančiųjų asmenų gyvenimą Europoje ir mažinant su liga susijusias sąnaudas.

Projekto tikslas

Bandomojo projekto tikslas – įvertinti epilepsijos naštą ir egzistuojančias epilepsija sergančiųjų asmenų priežiūros paslaugas Sąjungoje, kad būtų sukurta koordinuojama informacijos visose valstybėse narėse platforma, apimanti NVO, suinteresuotuosius subjektus ir vyriausybines organizacijas, susijusias su epilepsijos našta. Bus nustatyta geroji patirtis ir pateiktos rekomendacijos dėl geresnės epilepsija sergančiųjų priežiūros visoje Sąjungoje.

Strateginis tikslas – gauti duomenis, kurių reikia siekiant skirti deramų išteklių visose valstybėse narėse vienodai kokybiškų epilepsija sergančiųjų priežiūros paslaugų teikimui, sumažinti gydymo kokybės atotrūkį, užkirsti kelią žlugdančiam epilepsijos poveikiui, mažinti nedarbą, stigmatizaciją ir izoliaciją, taip pat užtikrinti geresnę gyvenimo kokybę epilepsija sergantiems asmenims (visa tai atitinka Europos Parlamento rašytinio pareiškimo dėl epilepsijos rekomendacijas).

Projekto aprašymas

Vykdant šį projektą pirmiausiai būtų nustatyta stigmos ir visuomenės požiūrio, susijusio su epilepsija ir jos naujais atvejais ir paplitimu bei sąnaudų, taip pat galimybių pasinaudoti epilepsija sergančiųjų priežiūros paslaugomis ir jų organizavimo tyrimams tinkama standartizuota metodika. Siūlomi veiksmai – standartizuotas numatomos populiacijos tyrimas, atliekamas reprezentatyviuose 8–12 ES valstybių narių regionuose. Sąjungos regionai bus atrinkti taip, kad reprezentuotų visus Sąjungos regionus (rytinius, vakarinius, šiaurinius ir pietinius) ir pirmiausiai apimtų šalis, kuriose nėra surinkta duomenų. Tai pat bus įtrauktos kai kurios šalys, kuriose yra duomenų iš ankstesnių mokslinių tyrimų, kad būtų galima patvirtinti dabartinę metodiką. Dalyvaujančiose šalyse bus įsteigtos mokslinių tyrimų grupės. Jos nustatytoje geografinėje teritorijoje naudos įvairių šaltinių metodiką ieškodamos tinkamų ligoninių, įstaigų ir bendrosios praktikos gydytojų ir elektroencefalogramas darančių laboratorijų, siekdamos nustatyti klinikinius atvejus, kurie atitinka Tarptautinės lygos prieš epilepsiją nustatytus epilepsijos kriterijus. Siekiama apimti visas amžiaus, ligos trukmės ir laipsnio grupes. Bus įvertintos būsimos kiekvieno epilepsijos atvejo ir atitinkamų kontrolinių atvejų (nesergančiųjų epilepsija) metinės tiesioginės sveikatos priežiūros bei ne medicininės sąnaudos ir netiesioginės sąnaudos. Analizė apims stigmatizacijos, gyvenimo kokybės, užimtumo ir prieigos prie sveikatos priežiūros paslaugų įvertinimus. Vietos mokslinių tyrimų grupės naudos patvirtintus klausimynus, kuriais bus įvertintos visuomenės ir sveikatos priežiūros specialistų atitinkamuose regionuose žinios apie epilepsiją ir požiūriai į ją, taip pat apklaus regionines sergančiųjų epilepsija sveikatos priežiūros organizacijas.

Rezultatai bus naudojami parengiant rekomendacijas politikos formuotojams, įskaitant metodus, kuriais prižiūrimas rekomendacijų įgyvendinimas ir tvarumas.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 16
Bandomasis projektas — Skirtingų inkstų ligų gydymo metodų ir organų donorystės ir transplantacijos praktikos įtaka sveikatos išlaidoms ir poveikis pacientams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Siūloma tyrimo sritis:

Daugiau kaip 10 % Europos gyventojų serga lėtinėmis inkstų ligomis (LIL) ir esama didelio pavojaus, kad jiems išsivystys visiškas inkstų nepakankamumas ir reikės taikyti inkstų pakeitimo terapiją – dializę ar transplantaciją. Dėl didėjančios diabeto ir širdies ir kraujagyslių ligų epidemijos šie skaičiai dar labiau išauga. Dializė yra brangi, jos išlaidos siekia 40 000–80 000 EUR per metus vienam pacientui, priklausomai nuo šalies ir metodo, o inkstų transplantacijos išlaidos pirmaisiais metais yra beveik tokios pačios kaip dializės, tačiau paskesniais metais jos siekia mažiau kaip 40 % šios sumos. Prognozė (be kita ko, tikėtina gyvenimo trukmė bei gyvenimo kokybė) yra daug geresnė po inkstų transplantacijos nei dializės atveju. Beveik 50 000 Europos Sąjungos gyventojų laukia inksto transplantacijos; ir esant dabartiniam dovanojamų organų trūkumui kai kurie iš jų mirs laukdami.

Pagal šį bandomąjį projektą bus makroekonominiu požiūriu palyginti įvairūs LIL gydymo metodai valstybėse narėse išnagrinėjant veiksnius, kurie daro įtaką gydymo metodo pasirinkimui (kiekvienam pacientui ar gydytojui), ir pasirinkimo įtaką sveikatos priežiūros biudžetams. Be to, įgyvendinant šį projektą bus išnagrinėtos kliūtys inkstų donorystės ir transplantacijos rodikliams pagerinti. Jį įgyvendinant bus atsakyta į klausimą: „Kodėl Europoje taip stipriai skiriasi bendro LIL valdymo praktika ir transplantacijos galimybė ir kaip ši praktika galėtų būti suderinta siekiant užtikrinti vienodą ir geresnę priežiūros kokybę tuo pačiu metu sumažinant išlaidas?“

Ekonomikos krizės laikotarpiu itin svarbu rasti būdų valstybių narių sveikatos priežiūros sistemų efektyvumui padidinti. Šiuo metu žinomi du pagrindiniai LIL gydymo metodai: dializė ir inkstų transplantacija.

Kalbant apie dializę, būtina įvertinti, kuris dializės būdas duotų geresnių rezultatų dviem požiūriais: visų pirma pacientui (geresnė gyvenimo kokybė ir didesnis priimtinumas) ir antra – sveikatos priežiūros ekonominiu požiūriu.

Transplantaciją naudojama ne taip dažnai kaip dializė, nepaisant to, kad jis sudaro daug geresnes gyvenimo kokybės galimybes ir yra ekonomiškai efektyvesnis. Taigi, skirtingos nacionalinės organizacinės praktikos, kuri vaidina svarbų vaidmenį palengvinant transplantaciją (t. y. skirtinga organų donorų politika, skirtingos sutikimo sistemos, transplantacijos koordinatorių egzistavimas, dvišaliai ar daugiašaliai valstybių narių susitarimai dėl tarpvalstybinių organų mainų ir kt.), įvertinimas yra itin svarbus siekiant nustatyti ir remti tą praktiką, kuri galiausiai turi didelę įtaką transplantacijos laukimo laikui.

Šie donorų politikos skirtumai daro didelę įtaką transplantacijos laukimo laikui ir ilgas jos laukimo laikas atliekant dializę daro labai didelį žalingą poveikį inkstų transplantacijos laukiantiems pacientams:

atliekant dializę gresia didesnis mirtingumas, palyginti su transplantaciją patyrusių asmenų išgyvenimo galimybėmis,

kuo ilgiau laukiama transplantacijos atliekant dializę, tuo mažesnė tikimybė, kad transplantacija bus sėkminga ir kad pacientas išgyvens,

pagaliau dializės išlaidos yra daug didesnės negu su veikiančiu transplantuotu inkstu susijusios išlaidos, taigi kuo ilgiau laukiama transplantacijos atliekant dializę, tuo didesnės bus bendros išlaidos.

Visi šie veiksniai daro didelę įtaką ne tik transplantacijos galimybei, bet ir bendroms LIL gydymo išlaidoms. Taigi labai svarbu surinkti reikiamą informaciją apie jų poveikį galutiniams gydymo rezultatams atsižvelgiant ir į kokybę, ir į išlaidų veiksmingumą.

Šiuo metu kai kurios valstybės narės taiko geresnę gydymo dialize ir inkstų transplantacijos tvarką nei kitos. Taip yra dėl to, kad kai kurios valstybės narės į savo nacionalinę struktūrą įtraukė organų donorų koordinavimo praktiką ir pradėjo bendradarbiavimą specializuotuose tinkluose, pvz., „Eurotransplant“ ir „Scandiatransplant“.

Šiuo projektu bus įvertinta padėtis valstybėse narėse, keičiamasi ir remiamasis esamų iniciatyvų ir registrų ekspertinėmis žiniomis ir duomenimis. Be to, įgyvendinant šį projektą bus atsižvelgiama į Organų donorystės ir transplantacijos veiksmų plano laikotarpio vidurio peržiūros metu ir kitų šios srities projektų, pvz., projektų ETPOD, EULID, ELIPSY ir bendrųjų veiksmų ACCORD, kuriuos vykdant daugiausia dėmesio skiriama gyvų donorų donorystei, atliktą darbą.

Atsižvelgiant į tai, kad už sveikatos politikos, įskaitant donorystės ir laukiančiųjų sąrašų politiką, įgyvendinimo tobulinimą yra atsakingos kompetentingos nacionalinės valdžios institucijos, pagal projektą šios valdžios institucijos bus įtrauktos į bendradarbiavimą su specializuotomis organizacijomis, pavyzdžiui, Europos organų transplantacijos bendruomene (ESOT) ir Europos transplantacijos srities koordinatorių organizacija (ETCO), ir joms bus sudarytos galimybės gauti šių organizacijų ekspertų nuomones.

Numatomi rezultatai

Apibendrinant, daugelio veiksnių, kurie daro įtaką lėtinėmis inkstų ligomis sergančių pacientų gydymo metodo pasirinkimui, ir skirtingų organizacinių praktikų, kurios palengvina inkstų transplantaciją, tyrimas padės valstybėse narėse taikyti geresnę ir ekonomiškai efektyvesnę inkstų ligų gydymo praktiką.

Bendras projekto tikslas yra pateikti skirtingų gydymo metodų ir veiksnių, darančių įtaką šių metodų pasirinkimui valstybėse narėse, apžvalgą siekiant suderinti paskutinės stadijos inkstų ligos gydymą ir padidinti transplantacijos galimybę visose valstybėse narėse tuo pačiu metu sumažinant sveikatos priežiūros išlaidas ir pagerinant priežiūros kokybę.

Tikimasi, kad kai kurios šiame projekte dalyvausiančios valstybės narės galės pasinaudoti juo kaip pagrindu sėkmingai įgyvendinti 2010 m. liepos 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/53/ES dėl transplantacijai skirtų žmogaus organų kokybės ir saugos standartų nustatymo ir ES organų donorystės ir transplantacijos veiksmų planą (OL L 207, 2010 8 6, p. 14).

Projekto pradžios data: 2015 m. birželio mėn.

Projekto užbaigimo data: 2017 m. birželio mėn.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 17
Bandomasis projektas — Platforma, skirta organų donorystei Europos Sąjungoje ir kaimyninėse šalyse plėsti: EUDONORG 2015–2016

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

600 000

300 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Vykdant šį bandomąjį projektą daugiausia dėmesio bus skiriama mokymu ir visuomenės informuotumui siekiant paskatinti visuomenę apsvarstyti organų donorystę. Jis apims visuomenės aktyvistų, kurie likusiems visuomenės nariams perteiks pagrindinius pozityvius aspektus, mokymu.

Projektas skirtas visai visuomenei, ypač daug dėmesio skiriant šeimoms, ekonominiams ir socialiniams veikėjams ir sveikatos priežiūros specialistams, kurie yra potencialūs visuomenės aktyvistai organų donorams ir organų recipientams remti.

Informuotumą didinanti veikla bus vykdoma mokyklose ir profesinio mokymo įstaigose, padedant plėsti organų ir audinių donorystę ir gerinant skirstymo procesą ir transplantacijų skaičių.

Siekiant padidinti donorų skaičių bus skatinama gauti aiškų išankstinį sutikimą.

Bus keičiamasi gerąja praktika, kuri apima ir nuotolinę mediciną. Bendradarbiaujant su institucijomis ir sveikatos priežiūros specialistais bus teikiamos rekomendacijos.

Bus sukurta Sąjungos ir kaimyninių šalių organų donorystės ir transplantacijos duomenų bazė siekiant:

analizuoti dabartinę padėtį Sąjungoje ir kaimyninėse šalyse,

pateikti padovanotų ir persodintų organų valdymo bendrų rezultatų stebėsenos rodiklius.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 18
Bandomasis projektas — Nelygybės sveikatos priežiūros srityje, kurią patiria LGBTI asmenys, mažinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

450 000

225 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Tikslai

1.

Geriau suprasti konkrečią nelygybę sveikatos priežiūros srityje, kurią patiria lesbietės, gėjai, biseksualūs, translyčiai ir interseksualūs asmenys (LGBTI), ypatingą dėmesį skiriant sutampančiai nelygybei, susijusiai su diskriminacija ir dėl kitų priežasčių (pvz., dėl amžiaus, negalios, rasės ir etninės kilmės), ir kliūtims, su kuriomis susiduria sveikatos priežiūros specialistai teikdami pagalbą šioms asmenų grupėms.

2.

Suteikti sveikatos priežiūros specialistams konkrečių priemonių siekiant užtikrinti, kad jie turėtų tinkamų įgūdžių ir žinių šioms kliūtims įveikti ir prisidėti prie nelygybės sveikatos priežiūros srityje mažinimo.

Aprašymas

Šis projektas pratęsia Pagrindinių teisių agentūros projektą „Viešojo sektoriaus institucijos ir LGBT asmenų pagrindinės teisės“, kurį vykdant su sveikatos priežiūros specialistais buvo kalbamasi apie konkrečią nelygybę sveikatos priežiūros srityje, su kuria susiduria LGBTI asmenys. Jis papildys bandomuosius projektus "Nelygybės sveikatos priežiūros srityje mažinimas: kompetencijos ugdymas ir veiksmų vertinimas (17 03 77 12 punktas) ir „Faktais pagrįstų atskirtų ir pažeidžiamų asmenų sveikatos gerinimo strategijų formavimas“ (17 03 77 13 punktas), kurie susiję su nelygybe sveikatos priežiūros srityje, bet ne su nelygybe, kurią patiria LGBTI asmenys. Siekiant užpildyti šią spragą tai bus konkreti šio projekto veiklos sritis.

Rezultatai

1.

Bus renkama informacija apie konkrečią nelygybę sveikatos priežiūros srityje, kurią patiria LGBTI asmenys; ypatingas dėmesys bus skiriamas tiems šios grupės atstovams, kuriems gresia nelygybė dėl amžiaus, negalios, rasės ar etninės kilmės.

2.

Sveikatos priežiūros specialistai bus informuoti apie šią nelygybę sveikatos priežiūros srityje ir apie kliūtis, su kuriomis jie patys susiduria teikdami pagalbą šių grupių atstovams. Pateikiant mokymo modulius jie bus rengiami įveikti šias kliūtis.

3.

Mokymo moduliais galės pasinaudoti visi sveikatos priežiūros suinteresuotieji subjektai visoje Sąjungoje.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 03 77 19
Bandomasis projektas – Sveikatos priežiūros paslaugų teikimas kaimo vietovėse gyvenantiems asmenims

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Bandomajam projektui Komisija suteikė „A“ reitingą (išankstinis vertinimas). 2004 m. balandžio 4 d. Komisijos komunikate dėl efektyvių, prieinamų ir lanksčių sveikatos priežiūros sistemų pabrėžta, kad galimybė gauti sveikatos priežiūros paslaugas yra vienas iš trijų svarbiausių Sąjungos darbotvarkės dėl efektyvių, prieinamų ir lanksčių sveikatos priežiūros sistemų ramsčių.

Galimybės gauti sveikatos priežiūros paslaugas kaimo vietovėse yra konkreti problema kai kuriose valstybėse narėse. Kadangi gyventojai keliasi į miestus, nedideli ir vidutinio dydžio miesteliai nyksta, ir kitose valstybėse narėse vis aktualesnis bus tinkamo sveikatos priežiūros paslaugų teikimo kaimo vietovėse klausimas.

Projektas padės mažinti galimybių gauti sveikatos priežiūros paslaugas skirtumus ir užtikrinti lygias galimybes naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis kaimo vietovėse valstybėse narėse ir tarp jų. Bus nustatyta sveikatos priežiūros paslaugų teikimo kaimo vietovėse politikos ir naudojamų priemonių geroji patirtis ir ja keičiamasi, atsižvelgiant į tokius veiksnius, kaip antai galimybės naudotis įranga ir patekti pas gydytojus, taip pat sveikatos priežiūros paslaugų kaina ir galimybė jomis naudotis, tinkama jų apimtis ir valstybių narių tarptautinio bendradarbiavimo apimtis. Konkreti veikla, vykdytina pagal šį projektą, bus nustatyta po konsultacijų su valstybėmis narėmis ir suinteresuotaisiais subjektais, veikiančiais visuomenės sveikatos ir sveikatos priežiūros politikos srityse.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 04 SKYRIUS —   MAISTO IR PAŠARŲ SAUGA, GYVŪNŲ SVEIKATA, GYVŪNŲ GEROVĖ IR AUGALŲ SVEIKATA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 04

MAISTO IR PAŠARŲ SAUGA, GYVŪNŲ SVEIKATA, GYVŪNŲ GEROVĖ IR AUGALŲ SVEIKATA

17 04 01

Aukštesnio gyvūnų sveikatos būklės lygio ir aukšto gyvūnų apsaugos lygio Sąjungoje užtikrinimas

3

178 500 000

138 351 838

180 000 000

4 000 000

 

 

 

17 04 02

Savalaikio augalams kenksmingų organizmų aptikimo ir išnaikinimo užtikrinimas

3

10 000 000

7 190 844

5 000 000

3 000 000

 

 

 

17 04 03

Veiksmingos, efektyvios ir patikimos kontrolės užtikrinimas

3

47 360 000

28 763 376

45 724 000

15 000 000

 

 

 

17 04 04

Neatidėliotinų priemonių, susijusių su gyvūnų ir augalų sveikata, fondas

3

20 000 000

9 587 792

20 000 000

7 500 000

 

 

 

17 04 10

Įnašai, susiję su tarptautiniais susitarimais ir naryste tarptautinėse organizacijose maisto saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srityse

4

276 000

248 043

276 000

276 000

220 255,40

220 255,40

88,80

17 04 51

Ankstesnių maisto ir pašarų saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srities priemonių įgyvendinimo užbaigimas

3

p.m.

28 763 376

p.m.

186 296 000

263 286 621,51

240 042 462,94

834,54

17 04 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

17 04 77 01

Bandomasis projektas — Koordinuotas Europos gyvūnų gerovės tinklas

2

p.m.

p.m.

300 000

0,—

735 428,80

 

17 04 77 02

Parengiamieji veiksmai — Kontrolės punktai (poilsio vietos) vežant gyvūnus

2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

17 04 77 03

Bandomasis projektas — Geriausios gyvūnų vežimo praktikos formavimas

2

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

 

17 04 77 04

Bandomasis projektas — Europos ūkinių ir amatininkų sūrio gamyklų tinklas. Projektas susijęs su Europos tinkamos higienos praktikos gairių parengimu

2

p.m.

100 000

250 000

125 000

 

 

 

 

17 04 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

400 000

1 250 000

925 000

0,—

735 428,80

183,86

 

17 04 skyrius - Iš viso

 

256 136 000

213 305 269

252 250 000

216 997 000

263 506 876,91

240 998 147,14

112,98

17 04 01
Aukštesnio gyvūnų sveikatos būklės lygio ir aukšto gyvūnų apsaugos lygio Sąjungoje užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

178 500 000

138 351 838

180 000 000

4 000 000

 

 

Paaiškinimai

Naudojantis Sąjungos finansine parama galima greičiau pašalinti arba kontroliuoti gyvūnų ligas, nes skiriamos lėšos papildo nacionalinius finansinius išteklius, ir ši parama padeda suderinti priemones Sąjungos lygiu. Didžiąją šių ligų arba infekcijų dalį sudaro žmonėms perduodamos zoonozės (galvijų spongiforminė encefalopatija, bruceliozė, paukščių gripas, salmoneliozė, tuberkuliozė ir kt.). Be to, nuolat pasikartodamos aptariamos ligos trukdo sklandžiai veikti vidaus rinkai; kovojant su jomis, Sąjungoje didinamas visuomenės sveikatos ir maisto saugos lygis.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti Sąjungos paramą priemonėms, kuriomis siekiama pašalinti laisvo prekių judėjimo kliūtis šiose srityse, teikti veterinarinę paramą ir kaip atsarginė priemonė.

Pagal jį finansinė parama teikiama:

snukio ir nagų ligos antigenų pirkimui, sandėliavimui ir jų struktūros formavimui,

skiepams arba tyrimams, leidžiantiems atskirti sergančius gyvūnus nuo paskiepytų, kurti.

Teisinis pagrindas

2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1), ypač jo 50 straipsnis.

2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimas 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (OL L 155, 2009 6 18, p. 30).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 98/56/EB, 2000/29/EB ir 2008/90/EB, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 882/2004 ir (EB) Nr. 396/2005, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 ir panaikinami Tarybos sprendimai 66/399/EEB, 76/894/EEB ir 2009/470/EB (OL L 189, 2014 6 27, p. 1).

17 04 02
Savalaikio augalams kenksmingų organizmų aptikimo ir išnaikinimo užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

10 000 000

7 190 844

5 000 000

3 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu turėtų būti padengiami prevenciniai veiksmai kovojant su kenkėjais ir ligomis, keliančiais grėsmę žemės ūkio ir sodininkystės augalams, miškams ir kraštovaizdžiui. Šis asignavimas taip pat skirtas padengti Sąjungos įnašams, skiriamiems specialioms žemės ūkio priemonėms atokiausiuose Sąjungos regionuose finansuoti.

Teisinis pagrindas

2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 98/56/EB, 2000/29/EB ir 2008/90/EB, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 882/2004 ir (EB) Nr. 396/2005, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 ir panaikinami Tarybos sprendimai 66/399/EEB, 76/894/EEB ir 2009/470/EB (OL L 189, 2014 6 27, p. 1).

17 04 03
Veiksmingos, efektyvios ir patikimos kontrolės užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

47 360 000

28 763 376

45 724 000

15 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įgyvendinti pirmines priemones pagal Reglamentą (EB) Nr. 882/2004, visų pirma apimančias:

Sąjungos laboratorijų veiklą,

mokymą pašarų ir maisto kontrolės srityje,

nacionalinių ekspertų, dalyvaujančių Maisto ir veterinarijos tarnybos misijose, kelionių ir pragyvenimo išlaidas,

informacinių technologijų priemones, ryšius ir informaciją apie maisto ir pašarų kontrolę, Sąjungos saugesnio maisto strategijos parengimą,

informavimo apie gyvūnų apsaugą politiką, įskaitant informavimo kampanijas ir programas, skirtas informuoti visuomenę apie tai, kad nekenksminga maistui vartoti vakcinuotų gyvūnų mėsą, taip pat informavimo kampanijas ir programas, skirtas pabrėžti vakcinavimo strategijų svarbą žmogui kovojant su užkrečiamomis gyvūnų ligomis,

gyvūnų apsaugos nuostatų laikymosi priežiūrą juos vežant skersti,

greito įspėjimo apie pavojų sistemos, įskaitant pasaulinę greito įspėjimo apie pavojų sistemą, skirtą pranešti apie tiesioginį arba netiesioginį maisto arba pašarų sukeltą pavojų žmonių ir gyvūnų sveikatai, įdiegimą ir priežiūrą,

technines ir mokslines priemones, būtinas Sąjungos veterinarijos teisės aktams rengti ir veterinarijos srities švietimui bei mokymui plėtoti,

informacinių technologijų priemones, įskaitant TRACES ir pranešimo apie gyvūnų ligas sistema,

priemones, skirtas kovai su neteisėtu šunų ir kačių kailių importu.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti Sąjungos įnašui Komisijos ir (arba) valstybių narių priemonėms, vykdomoms pagal toliau pateikiamą teisinį pagrindą, įgyvendinti, ypač nuostatoms, pašalinančioms kliūtis laisvam prekių judėjimui šiuose sektoriuose.

Teisinis pagrindas

1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla (OL 125, 1966 7 11, p. 2298/66).

1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla (OL 125, 1966 7 11, p. 2309/66).

1968 m. balandžio 9 d. Tarybos direktyva 68/193/EEB dėl prekybos vynmedžių dauginimo medžiaga (OL L 93, 1968 4 17, p. 15).

1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) (OL L 336, 1994 12 23, p. 1) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu, visų pirma „Sutarties dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo“ skyriaus 5 straipsnis „Rizikos įvertinimas ir atitinkamo sanitarinės ar fitosanitarinės apsaugos lygio nustatymas“.

1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 1999/105/EB dėl prekybos miško dauginamąja medžiaga (OL L 11, 2000 1 15, p. 17), ypač jos 11 straipsnio 1 dalis.

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo (OL L 193, 2002 7 20, p. 1), ypač jos 17 straipsnis.

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/54/EB dėl prekybos runkelių sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 12).

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 33).

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/56/EB dėl prekybos sėklinėmis bulvėmis (OL L 193, 2002 7 20, p. 60).

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/57/EB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 74).

2008 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 2008/72/EB dėl prekybos daržovių dauginamąja ir sodinamąja medžiaga, išskyrus sėklą (kodifikuota redakcija) (OL L 205, 2008 8 1, p. 28).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1332/2008 dėl maisto fermentų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 83/417/EEB, Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999, Direktyvą 2000/13/EB, Tarybos direktyvą 2001/112/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 258/97 (OL L 354, 2008 12 31, p. 7).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 98/56/EB, 2000/29/EB ir 2008/90/EB, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 882/2004 ir (EB) Nr. 396/2005, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 ir panaikinami Tarybos sprendimai 66/399/EEB, 76/894/EEB ir 2009/470/EB (OL L 189, 2014 6 27, p. 1).

17 04 04
Neatidėliotinų priemonių, susijusių su gyvūnų ir augalų sveikata, fondas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

20 000 000

9 587 792

20 000 000

7 500 000

 

 

Paaiškinimai

Tam tikrų gyvūnų ligų protrūkis Sąjungoje gali turėti lemiamą įtaką vidaus rinkos veikimui ir Sąjungos prekybos santykiams su trečiosiomis valstybėms. Todėl svarbu, kad Sąjunga teiktų finansinę paramą, skirtą kuo greičiau likviduoti valstybėse narėse visus rimtos infekcinės ligos protrūkius naudojant Sąjungos priemones, numatytas kovai su šiomis ligomis.

Šis asignavimas skirtas gydomųjų veiksmų kovojant su kenkėjais ir ligomis, keliančiais grėsmę žemės ūkio ir sodininkystės augalams, miškams ir kraštovaizdžiui, tarp kurių – egzotinių invazinių rūšių ir ligų (pvz., pušinio nematodo ir kt.) plitimas, kuris tampa vis dažnesnis ir platesnio masto, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 98/56/EB, 2000/29/EB ir 2008/90/EB, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 882/2004 ir (EB) Nr. 396/2005, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/128/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 ir panaikinami Tarybos sprendimai 66/399/EEB, 76/894/EEB ir 2009/470/EB (OL L 189, 2014 6 27, p. 1).

17 04 10
Įnašai, susiję su tarptautiniais susitarimais ir naryste tarptautinėse organizacijose maisto saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srityse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

276 000

248 043

276 000

276 000

220 255,40

220 255,40

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti Sąjungos įnašui į Tarptautinę naujų augalų veislių apsaugos sąjungą (UPOV), įsteigtą pagal tarptautinę konvenciją dėl naujų augalų veislių apsaugos su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1991 m. kovo 19 d., kurioje numatyta išimtinė naujų augalų veislių selekcininkų nuosavybės teisė.

Teisinis pagrindas

2005 m. gegužės 30 d. Tarybos sprendimas 2005/523/EB, patvirtinantis Europos bendrijos prisijungimą prie Tarptautinės konvencijos dėl naujų augalų veislių apsaugos, peržiūrėtas 1991 m. kovo 19 d. Ženevoje (OL L 192, 2005 7 22, p. 63).

17 04 51
Ankstesnių maisto ir pašarų saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų sveikatos srities priemonių įgyvendinimo užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

28 763 376

p.m.

186 296 000

263 286 621,51

240 042 462,94

Paaiškinimai

Šis mokėjimų asignavimas skirtas padengti išlaidoms, dėl kurių anksčiau įsipareigota maisto ir pašarų saugos, gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir augalų apsaugos srityje.

Teisinis pagrindas

1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla (OL 125, 1966 7 11, p. 2298/66).

1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla (OL 125, 1966 7 11, p. 2309/66).

1968 m. balandžio 9 d. Tarybos direktyva 68/193/EEB dėl prekybos vynmedžių dauginimo medžiaga (OL L 93, 1968 4 17, p. 15).

1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994) (OL L 336, 1994 12 23, p. 1) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu, visų pirma „Sutarties dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo“ skyriaus 5 straipsnis „Rizikos įvertinimas ir atitinkamo sanitarinės ar fitosanitarinės apsaugos lygio nustatymas“.

1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 98/56/EB dėl prekybos dekoratyvinių augalų dauginamąja medžiaga (OL L 226, 1998 8 13, p. 16).

1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 1999/105/EB dėl prekybos miško dauginamąja medžiaga (OL L 11, 2000 1 15, p. 17), ypač jos 11 straipsnio 1 dalis.

2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (OL L 169, 2000 7 10, p. 1).

2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatančio maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančio Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančio su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1) ir ypač jo 50 straipsnis.

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo (OL L 193, 2002 7 20, p. 1), ypač jos 17 straipsnis.

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/54/EB dėl prekybos runkelių sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 12).

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 33).

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/56/EB dėl prekybos sėklinėmis bulvėmis (OL L 193, 2002 7 20, p. 60).

2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 2002/57/EB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla (OL L 193, 2002 7 20, p. 74).

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių, (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).

2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ir ant jų (OL L 70, 2005 3 16, p. 1).

2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006, nustatantis specialias žemės ūkio priemones atokiausiems Sąjungos regionams (OL L 42, 2006 2 14, p. 1).

2008 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 2008/72/EB dėl prekybos daržovių dauginamąja ir sodinamąja medžiaga, išskyrus sėklą (kodifikuota redakcija) (OL L 205, 2008 8 1, p. 28).

2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyva 2008/90/EB dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (OL L 267, 2008 10 28, p. 8).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1332/2008 dėl maisto fermentų ir iš dalies keičiantis Tarybos direktyvą 83/417/EEB, Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999, Direktyvą 2000/13/EB, Tarybos direktyvą 2001/112/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 258/97 (OL L 354, 2008 12 31, p. 7).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).

2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimas 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (OL L 155, 2009 6 18, p. 30).

17 04 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

17 04 77 01
Bandomasis projektas — Koordinuotas Europos gyvūnų gerovės tinklas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

300 000

0,—

735 428,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 04 77 02
Parengiamieji veiksmai — Kontrolės punktai (poilsio vietos) vežant gyvūnus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal parengiamąjį veiksmą padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 04 77 03
Bandomasis projektas — Geriausios gyvūnų vežimo praktikos formavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Pagal šį bandomąjį projektą didžiausias dėmesys bus skiriamas valdymui, susijusiam su vežamais gyvūnais, konkrečiai dėmesį skiriant pagrindinių ūkinių rūšių gyvuliams ir svarbiausioms suinteresuotosioms šalims, dalyvaujančioms šių gyvūnų vežimo procese (ūkininkams, specializuotiems vežėjams, prekiautojams, skerdyklas eksploatuojantiems ūkio subjektams ir veterinarams).

Galutinis šio bandomojo projekto rezultatas bus skirtingų gyvūnų vertinimo praktikų analizė siekiant išsiaiškinti geriausias praktikas. Remiantis šia analize, pagal šį projektą bus parengta standartinė gyvūnų vežimo tvarka ir tos tvarkos sklaidos tarp suinteresuotųjų šalių strategija, įskaitant, jei reikia, galimus mokymo kursus.

Gyvūnų vežimas – bendroji informacija

Kasmet tarp valstybių narių vežama beveik po 40 mln. ūkinių gyvulių. Gyvulius vežti reikia specializuotiems veisimo, auginimo, penėjimo ūkiams ir į skerdyklas.

Vis dėlto valstybėse narėse esama daug skirtingų praktikų, be kita ko, dėl to, kad prastai laikomasi kai kurių Reglamento (EB) Nr. 1/2005 dėl gyvūnų apsaugos juos vežant reikalavimų (pvz., prieštaringi veterinariniai vertinimai gyvūnų vežimo procese).

Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1/2005 reikalaujama, kad prieš gyvūnus vežant toli tarp valstybių narių (įskaitant ir trečiąsias šalis) juos patikrintų kompetentinga institucija. Vežant trumpais atstumais arba valstybės viduje, taip pat būtina įvertinti, ar gyvūnų fizinė būklė gera.

Veterinaras / ūkininkas ūkyje gali įvertinti gyvūno būklę ir leisti jį vežti. Kai gyvūnas atgabenamas, pvz., į skerdyklą, kiti veterinarai gali pareikšti, kad jis netinkamas vežti. Tokia padėtis yra nepatenkinama nei gyvūnų, nei vežėjų požiūriu.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

17 04 77 04
Bandomasis projektas — Europos ūkinių ir amatininkų sūrio gamyklų tinklas. Projektas susijęs su Europos tinkamos higienos praktikos gairių parengimu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

100 000

250 000

125 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Mažos sūrio gamybos sektorius ir jo plėtra yra labai svarbūs, atsižvelgiant į didėjančią paklausą tarp vartotojų, kurie ieško kokybiškų vietos produktų. Mažos sūrių gamybos sektoriuje kuriamos darbo vietos ir sudaromos galimybės, ypač jaunimui, imtis ūkininkavimo veiklos nesiimant didelių investicijų.

Sūrio gamyba iš esmės reguliuojama Sąjungos lygmens taisyklėmis, kurios taikomos ir ūkininkams, ir žemės ūkio maisto produktų perdirbimo įmonėms, įskaitant pačias mažiausias įmones. Deja, nacionalinės ar regioninės valdžios institucijos dažnai šias taisykles taiko pernelyg griežtai ir neatsižvelgia į prisitaikymo ir lankstumo principus, kurie yra aiškiai įtraukti į atitinkamus teisės aktus.

Todėl šiuo projektu siekiama užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į mažoms sūrio gamykloms reikalingą lankstumą ir užtikrinamas galutinis Komisijos patvirtinimas, taip nusiunčiant teigiamą žinią apie Sąjungos teisės aktus ir Sąjungą apskritai ne tik ūkininkams ir sūrio gamintojams, bet ir vartotojams.

Taikant rizikos veiksnių analizės ir svarbiųjų valdymo taškų (RVASVT) metodą siekiama pasinaudoti patirtimi, kad būtų gerinami procesai, taigi užtikrinama geresnė maisto saugos kontrolė. Šis metodas paprastai grindžiamas kokybės kontrolės ištekliais, kurių paprastai turi tik didelės įmonės. Įgyvendinant šį projektą mažieji gamintojai kartu parengs tinkamos higienos praktikos gaires, kurios bus pirmasis žingsnis reaguojant į šį nuolatinio tobulinimo poreikį tokiu būdu, kuris būtų bent jau tiek pat veiksmingas ir turbūt skaidresnis.

Vienas iš projekto tikslų yra numatyti tinkamos higienos praktikos gaires, patvirtintas Komisijos, kurios asmenų, dirbančių šioje srityje, galėtų būti naudojamos kaip atskaitos taškas.

Siekiant šio tikslo gairės bus paremtos praktine tos srities specialistų veikla, o ne teorija. Jas rengs 11 prekybos organizacijų, suburtų į tinklą FACE, ir joms padės atitinkamuose sektoriuose veikiantys mokslinių tyrimų centrai, ir taip bus užtikrinta, kad bus tinkamai atsižvelgiama į tradicinę praktinę patirtį įvairiuose regionuose ir kad bus sutelkta ir tinkamai taikoma per kelis metus įvairių grupių sukaupta patirtis ir žinios įgyvendinant RVASVT metodus, pritaikytus mažoms perdirbimo įmonėms.

Šis naujoviškas metodas, grindžiamas savarankiškai ES lygmeniu vykdoma organizacija ir atitinkamų partnerių dalyvavimu, taip pat atitinka tam tikrame teisės akte išreikštą mintį, kad kiekvieno sektoriaus specialistai turi būti atsakingi už sveikatos ir higienos klausimus, o teisės aktų leidėjas nustato galutinius tikslus ir specialistai turi pasirūpinti priemonėmis, reikalingomis tiems tikslams pasiekti.

Šiam plataus užmojo projektui, kuriame dalyvautų įvairūs partneriai, reikalinga finansinė parama, kad būtų galima įveikti su jo įgyvendinimu susijusius sunkumus (kalbinius, logistinius, organizacinius ir kitus reikalavimus).

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

SVEIKATOS IR VARTOTOJŲ APSAUGOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

18 ANTRAŠTINĖ DALIS

VIDAUS REIKALAI

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

18 01

VIDAUS REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

36 536 204

36 536 204

34 945 344

34 945 344

40 404 715,99

40 404 715,99

18 02

VIDAUS SAUGUMAS

704 854 796

584 769 311

747 715 040

548 373 732

839 323 151,81

633 366 630,10

18 03

PRIEGLOBSTIS IR MIGRACIJA

430 177 742

350 764 568

418 727 040

182 025 390

540 014 922,79

362 105 493,68

 

18 antraštinė dalis - Iš viso

1 171 568 742

972 070 083

1 201 387 424

765 344 466

1 419 742 790,59

1 035 876 839,77

18 01 SKYRIUS —   VIDAUS REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

18 01

VIDAUS REIKALŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

18 01 01

Išlaidos vidaus reikalų politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

27 327 546

25 775 662

30 931 570,63

113,19

18 01 02

Išorės personalas ir kitos vidaus reikalų politikos srities valdymo išlaidos

18 01 02 01

Išorės personalas

5,2

1 599 902

1 624 271

2 207 918,98

138,00

18 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

1 573 838

1 576 693

1 675 300,—

106,45

 

18 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 173 740

3 200 964

3 883 218,98

122,35

18 01 03

Vidaus reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

1 734 918

1 668 718

2 322 532,90

133,87

18 01 04

Vidaus reikalų politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

18 01 04 01

Vidaus saugumo fondo rėmimo išlaidos

3

2 150 000

2 150 000

1 697 319,67

78,95

18 01 04 02

Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo rėmimo išlaidos

3

2 150 000

2 150 000

1 570 073,81

73,03

 

18 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 300 000

4 300 000

3 267 393,48

75,99

 

18 01 skyrius - Iš viso

 

36 536 204

34 945 344

40 404 715,99

110,59

18 01 01
Išlaidos vidaus reikalų politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

27 327 546

25 775 662

30 931 570,63

18 01 02
Išorės personalas ir kitos vidaus reikalų politikos srities valdymo išlaidos

18 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 599 902

1 624 271

2 207 918,98

18 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 573 838

1 576 693

1 675 300,—

Paaiškinimai

Dalis šių asignavimų turėtų būti naudojama tinkamai paramai pagal 29 straipsnį sudarytai darbo grupei užtikrinti.

Dalis šio asignavimo turėtų būti naudojama darbuotojams skirtiems nediskriminavimo srities mokymams finansuoti.

18 01 03
Vidaus reikalų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 734 918

1 668 718

2 322 532,90

18 01 04
Vidaus reikalų politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

18 01 04 01
Vidaus saugumo fondo rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 150 000

2 150 000

1 697 319,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Vidaus saugumo fondo techninei pagalbai, kuri numatyta Reglamento (ES) Nr. 513/2014 9 straipsnyje finansuoti. Jis taip pat gali būti skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Jis visų pirma gali būti naudojamas padengti:

rėmimo išlaidoms (parama projektų rengimui ir vertinimui, su auditu susiję veiksmai, konferencijos, seminarai, praktiniai seminarai ir kitos bendros informavimo ir mokymo priemonės paskirtosioms institucijoms ir pagalbos gavėjams, susijusios su Reglamento (ES) Nr. 513/2014 ir susijusių specialiųjų reglamentų įgyvendinimu, vertimai),

veiksmams, skirtiems informacijai skleisti, tinklams kurti, viešinimo veiklai vykdyti, informuotumui didinti, bendradarbiavimui bei keitimuisi patirtimi, taip pat su trečiosiomis šalimis, skatinti,

Sąjungos politikos prioritetų koordinuotai komunikacijos veiklai, jei šie prioritetai yra susiję su bendraisiais Reglamento (ES) Nr. 513/2014 ir susijusių specialiųjų reglamentų tikslais,

kompiuterinių valdymo, stebėsenos, audito, kontrolės ir vertinimo sistemų įrengimui, eksploatavimui ir sujungimui,

vertinimams, įskaitant veiksmus, skirtus vertinimo metodams ir keitimuisi informacija apie vertinimo praktiką gerinti, bendros vertinimo bei stebėjimo sistemos sukūrimą, ekspertų ataskaitų statistinius duomenis ir tyrimus,

paramai institucijoms ir administraciniams pajėgumams veiksmingai valdyti Reglamentą (ES) Nr. 513/2014 ir susijusius specialiuosius reglamentus ir juos stiprinti,

priemonėms, susijusioms su Reglamento (ES) Nr. 513/2014 ir susijusių specialiųjų reglamentų analize, valdymu, stebėsena, dalijimusi informacija bei įgyvendinimu, ir priemonėms, susijusioms su kontrolės sistemų ir techninės bei administracinės pagalbos įgyvendinimu.

Pagal susitarimą, kurį sudarys Europos Sąjunga ir Islandijos Respublika, Norvegijos Karalystė, Šveicarijos Konfederacija bei Lichtenšteino Kunigaikštystė dėl papildomų taisyklių, susijusių su Vidaus saugumo fondu – Sienos – 2014–2020 m. laikotarpiu, Komisija gali panaudoti pagal tame susitarime nustatytą sumą asocijuotų valstybių kasmet atliktų mokėjimų administracinėms išlaidoms, susijusioms su pareigūnais arba išorės personalu, reikalingais padėti asocijuotoms fondo valstybėms įgyvendinti susitarimą, padengti.

Teisinis pagrindas

Žr. 18 02 01 straipsnį.

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 513/2014, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonė ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2007/125/TVR (OL L 150, 2014 5 20, p. 93).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 515/2014, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemonė ir panaikinamas Sprendimas Nr. 574/2007/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 143).

18 01 04 02
Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 150 000

2 150 000

1 570 073,81

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo techninei pagalbai, kuri numatyta Reglamento (ES) Nr. 514/2014 9 straipsnyje, finansuoti. Jis taip pat gali būti skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Jis visų pirma gali būti naudojamas padengti:

rėmimo išlaidoms (parama projektų rengimui ir vertinimui, su auditu susiję veiksmai, konferencijos, seminarai, praktiniai seminarai ir kitos bendros informavimo ir mokymo priemonės paskirtosioms institucijoms ir pagalbos gavėjams, susijusios su Reglamento (ES) Nr. 514/2014 ir susijusių specialiųjų reglamentų įgyvendinimu, vertimai),

veiksmams, skirtiems informacijai skleisti, tinklams kurti, viešinimo veiklai vykdyti, informuotumui didinti, bendradarbiavimui bei keitimuisi patirtimi, taip pat su trečiosiomis šalimis, skatinti,

Europos Sąjungos politikos prioritetų koordinuotai komunikacijos veiklai, jei šie prioritetai yra susiję su bendraisiais Reglamento (ES) Nr. 514/2014 ir susijusių specialiųjų reglamentų tikslais,

kompiuterinių valdymo, stebėsenos, audito, kontrolės ir vertinimo sistemų įrengimui, eksploatavimui ir sujungimui,

vertinimams, įskaitant veiksmus, skirtus vertinimo metodams ir keitimuisi informacija apie vertinimo praktiką gerinti, bendros vertinimo bei stebėjimo sistemos sukūrimą, ekspertų ataskaitų statistinius duomenis ir tyrimus,

paramai institucijoms ir administraciniams pajėgumams veiksmingai valdyti Reglamentą (ES) Nr. 514/2014 ir susijusius specialiuosius reglamentus ir juos stiprinti,

priemonėms, susijusioms su Reglamento (ES) Nr. 514/2014 ir susijusių specialiųjų reglamentų analize, valdymu, stebėsena, dalijimusi informacija bei įgyvendinimu, ir priemonėms, susijusioms su kontrolės sistemų ir techninės bei administracinės pagalbos įgyvendinimu.

Šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

Žr. 18 03 01 straipsnį.

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 516/2014, kuriuo įsteigiamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas ir iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/381/EB ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai Nr. 573/2007/EB ir Nr. 575/2007/EB bei Tarybos sprendimas 2007/435/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 168).

18 02 SKYRIUS —   VIDAUS SAUGUMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

18 02

VIDAUS SAUGUMAS

18 02 01

Vidaus saugumo fondas

18 02 01 01

Sienų valdymo ir bendros vizų politikos siekiant palengvinti teisėtą keliavimą rėmimas

3

252 963 542

119 964 370

252 153 194

19 714 000

 

 

 

18 02 01 02

Tarpvalstybinio organizuoto nusikalstamumo prevencija ir kova su juo ir geresnis su saugumu susijusios rizikos ir krizių valdymas

3

139 644 154

75 079 122

148 955 846

6 954 000

 

 

 

18 02 01 03

Naujų IT sistemų diegimas Sąjungos išorės sienas kertančių migrantų srautų valdymui remti

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

 

18 02 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

392 607 696

195 043 492

401 109 040

26 668 000

 

 

 

18 02 02

Kroatijai skirta Šengeno priemonė

3

p.m.

80 000 000

80 000 000

40 000 000,—

40 000 000,—

 

18 02 03

Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (Frontex)

3

106 100 000

106 100 000

82 910 000

82 910 000

87 400 000,—

85 500 000,—

80,58

18 02 04

Europos policijos biuras (Europolas)

3

92 174 000

92 174 000

81 658 000

81 658 000

82 120 500,—

82 120 500,—

89,09

18 02 05

Europos policijos koledžas (CEPOL)

3

7 678 000

7 678 000

7 436 000

7 436 000

8 450 640,—

8 450 640,—

110,06

18 02 06

Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (ENNSC)

3

14 643 000

14 643 000

14 751 000

14 751 000

15 550 000,—

15 550 000,—

106,19

18 02 07

Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo Europos agentūra (eu-LISA)

3

72 809 100

72 809 100

59 380 000

59 380 000

68 696 248,93

19 646 989,68

26,98

18 02 08

Šengeno informacinė sistema (SIS II)

3

9 421 500

9 412 273

9 235 500

4 900 366

4 541 271,51

24 589 024,65

261,24

18 02 09

Vizų informacinė sistema (VIS)

3

9 421 500

12 553 358

9 235 500

4 900 366

13 337 171,22

27 956 866,67

222,70

18 02 51

Veiksmų ir programų išorės sienų, saugumo ir laisvių apsaugos srityje užbaigimas

3

p.m.

73 483 714

p.m.

184 770 000

519 227 320,15

329 552 609,10

448,47

18 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

18 02 77 01

Bandomasis projektas — Kovos su terorizmu pabaigimas

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

18 02 77 02

Bandomasis projektas – Nauji integruoti viešųjų ir privačiųjų subjektų bendradarbiavimo mechanizmai siekiant nustatyti sporto lažybų pavojus

3

p.m.

872 374

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

18 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

872 374

2 000 000

1 000 000

0,—

0,—

0

 

18 02 skyrius - Iš viso

 

704 854 796

584 769 311

747 715 040

548 373 732

839 323 151,81

633 366 630,10

108,31

18 02 01
Vidaus saugumo fondas

18 02 01 01
Sienų valdymo ir bendros vizų politikos siekiant palengvinti teisėtą keliavimą rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

252 963 542

119 964 370

252 153 194

19 714 000

 

 

Paaiškinimai

Vidaus saugumo fondas prisideda prie šių konkrečių tikslų:

remti bendrą vizų politiką siekiant palengvinti teisėtą keliavimą, užtikrinti aukštos kokybės paslaugas prašymą išduoti vizą pateikiantiems asmenims, laikytis vienodo požiūrio į trečiųjų šalių piliečius ir spręsti neteisėtos imigracijos klausimą,

remti integruotą sienų valdymą, įskaitant tolesnį su sienų valdymu susijusių priemonių derinimą vadovaujantis bendrais Sąjungos standartais, taip pat valstybėms narėms dalijantis informacija tarpusavyje ir su FRONTEX, kad, pirma, būtų užtikrinta išorės sienų vienodo aukšto lygio kontrolė ir apsauga, be kita ko, kovojant su nelegalia imigracija, ir, antra, sklandus išorės sienų kirtimas laikantis Šengeno acquis, kartu garantuojant galimybę gauti tarptautinę apsaugą asmenims, kuriems ji būtina, atsižvelgiant į valstybių narių prisiimtus įsipareigojimus žmogaus teisių srityje, įskaitant negrąžinimo principą, ir tinkamai atsižvelgiant į specifinę atitinkamų žmonių padėtį bei lyčių perspektyvą.

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su valstybių narių veiksmais arba veiksmais valstybėse narėse, padengti, visų pirma šioms išlaidoms:

infrastruktūrų, pastatų ir sistemų, kurios reikalingos sienų perėjimo punktuose ir sekimui tarp sienų perėjimo punktų užtikrinti, kad būtų užkirstas kelias neteisėtam sienų perėjimui, neteisėtai imigracijai ir tarpvalstybiniam nusikalstamumui ir kovojama su šiais reiškiniais, taip pat kad būtų užtikrinti sklandūs keliautojų srautai;

operatyvinės įrangos, transporto priemonių ir ryšių sistemų, reikalingų veiksmingai ir saugiai sienų kontrolei vykdyti ir asmenims nustatyti,

sienas kertančių migrantų srautų veiksmingo valdymo IT ir ryšių sistemų, įskaitant investicijas į esamas ir būsimas sistemas,

infrastruktūros, pastatų, ryšių ir IT sistemų, operatyvinės įrangos, reikalingos prašymams išduoti vizą nagrinėti ir konsulatams bendradarbiauti, taip pat kitų veiksmų, kuriais siekiama gerinti prašymą išduoti vizą pateikiantiems asmenims teikiamų paslaugų kokybę,

mokymų, susijusių su tos įrangos ir tų sistemų naudojimu, kokybės valdymo standartų diegimo ir sienos apsaugos pareigūnų mokymų (prireikus ir trečiosiose šalyse vykdomų mokymų), susijusių su jų vykdomomis stebėjimo, konsultavimo ir kontrolės užduotimis, laikantis tarptautinės žmogaus teisių teisės ir vadovaujantis požiūriu, kuriuo atsižvelgiama į lyčių aspektą, įskaitant prekybos žmonėmis ir neteisėto asmenų gabenimo aukų identifikavimą,

imigracijos ryšių palaikymo pareigūnų ir konsultantų dokumentų klausimais trečiosiose šalyse delegavimo, keitimosi sienos apsaugos pareigūnais tarp valstybių narių arba tarp valstybės narės ir trečiosios šalies ir jų delegavimo,

tyrimų, mokymų, bandomųjų projektų ir kitų veiksmų, kuriais palaipsniui nustatoma integruota išorės sienų valdymo sistema, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 515/2014 3 straipsnio 3 dalyje, įskaitant veiksmus, kuriais siekiama skatinti tarpžinybinį bendradarbiavimą valstybėse narėse arba tarp jų, ir veiksmus, susijusius su sienų valdymo sistemų sąveikumo užtikrinimu ir suderinimu,

tyrimų, bandomųjų projektų ir veiksmų, kuriais siekiama taikyti valstybėms narėms ir Sąjungos agentūroms vykdant operatyvinį bendradarbiavimą parengtas rekomendacijas, veiklos standartus ir sukauptą geriausią patirtį.

Šis asignavimas taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su trečiųjų šalių veiksmais arba veiksmais trečiosiose šalyse, padengti, visų pirma šioms išlaidoms:

informacinių sistemų, priemonių arba įrangos, reikalingos valstybėms narėms ir trečiosioms šalims keistis informacija,

veiksmų, susijusių su valstybių narių ir trečiųjų šalių operatyviniu bendradarbiavimu, įskaitant bendras operacijas,

projektų trečiosiose šalyse, kuriais siekiama gerinti stebėjimo sistemas siekiant užtikrinti bendradarbiavimą su Eurosur,

tyrimų, seminarų, praktinių seminarų, konferencijų, mokymo, įrangos ir bandomųjų projektų, kuriais siekiama trečiosioms šalims perteikti ad hoc techninę ir operatyvinę patirtį,

tyrimų, seminarų, praktinių seminarų, konferencijų, mokymo, įrangos ir bandomųjų projektų, kuriais siekiama taikyti valstybėms narėms ir Sąjungos agentūroms trečiosiose šalyse vykdant operatyvinį bendradarbiavimą parengtas konkrečias rekomendacijas, veiklos standartus ir sukauptą geriausiąją patirtį.

Šis asignavimas taip pat skirtas negautiems išduotų tranzito vizų mokesčiams ir papildomoms išlaidoms, patirtoms įgyvendinant supaprastinto tranzito dokumentą (STD) ir supaprastinto tranzito geležinkeliu dokumento (STGD) sistemą pagal 2003 m. balandžio 14 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 693/2003, nustatantį specialų supaprastinto tranzito dokumentą (STD), supaprastinto tranzito geležinkeliu dokumentą (STGD) ir iš dalies pakeičiantis Bendrąją konsulinę instrukciją ir Bendrąjį vadovą (OL L 99, 2003 4 17, p. 8) ir 2003 m. balandžio 14 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 694/2003 dėl supaprastinto tranzito dokumentų (STD) ir supaprastinto tranzito geležinkeliu dokumentų (STGD), numatytų Reglamente (EB) Nr. 693/2003, vienodos formos (OL L 99, 2003 4 17, p. 15), padengti.

Komisijos iniciatyva šis asignavimas gali būti naudojamas tarpvalstybiniams veiksmams arba Sąjungai ypač svarbiems veiksmams finansuoti. Kad tie veiksmai būtų tinkami finansuoti, jais visų pirma siekiama tokių tikslų:

remti parengiamąją, stebėjimo, administracinę ir techninę veiklą, reikalingą siekiant vykdyti išorės sienų ir vizų politiką, taip pat stiprinti Šengeno erdvės valdymą plėtojant ir diegiant vertinimo mechanizmą, nustatytą 2013 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis, vertinimo ir stebėsenos mechanizmas, ir panaikinamas 1998 m. rugsėjo 16 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, įsteigiantis Šengeno įvertinimo ir įgyvendinimo nuolatinį komitetą (OL L 295, 2013 11 6, p. 27), siekiant patikrinti, kaip taikomas Šengeno acquis ir Šengeno sienų kodeksas ir visų pirma kaip naudojamos Komisijos ir valstybių narių ekspertų, dalyvaujančių organizuojant apsilankymus vietoje, komandiruotėms skirtos lėšos,

gerinti padėties valstybėse narėse ir trečiosiose šalyse pažinimą ir suvokimą analizuojant, vertinant ir atidžiai stebint, kaip vykdoma politika,

remti statistikos priemonių, įskaitant bendrąsias statistikos priemones, ir metodų bei bendrų rodiklių rengimą,

remti ir stebėti, kaip Sąjungos teisė ir Sąjungos politikos tikslai įgyvendinami valstybėse narėse, ir vertinti jų veiksmingumą ir poveikį, įskaitant pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms požiūriu, jei tai susiję su priemonės taikymo sritimi,

Europos mastu skatinti plėtoti tinklus, mokytis vieniems iš kitų, nustatyti ir tarp įvairių suinteresuotųjų subjektų platinti geriausios praktikos pavyzdžius bei naujoviškus metodus,

skatinti projektus, kurių tikslas – suderinti su sienų valdymu susijusias priemones ir užtikrinti jų sąveikumą vadovaujantis bendraisiais Sąjungos standartais, siekiant sukurti integruotą Europos sienų valdymo sistemą,

didinti suinteresuotųjų subjektų ir plačiosios visuomenės informuotumą apie Sąjungos politiką ir tikslus, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politinius prioritetus,

gerinti Europos tinklų pajėgumą vertinti, skatinti, remti ir toliau plėtoti Sąjungos politiką ir tikslus,

remti itin naujoviškus projektus, kuriais plėtojami nauji metodai ir (arba) technologijos, kuriuos būtų galima perkelti į kitas valstybes nares, visų pirma projektus, kuriais siekiama išbandyti ir patvirtinti mokslinių tyrimų projektus,

remti veiksmus, susijusius su trečiosiomis šalimis ir vykdomus trečiosiose šalyse, kaip minėta Reglamento (ES) Nr. 1053/2013 4 straipsnio 2 dalyje,

didinti informuotumą, vykdyti informavimo ir komunikacijos veiklą, susijusią su Sąjungos vidaus reikalų politika, prioritetais ir pasiekimais.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansinei paramai teikti siekiant tenkinti skubius ir konkrečius poreikius ekstremaliosios situacijos atveju, kai tai yra dėl netikėto ir ypač didelio spaudimo susiklosčiusi padėtis, kai daug ir pernelyg daug trečiųjų šalių piliečių kerta arba gali kirsti vienos arba daugiau valstybių narių išorės sieną.

Šiuo asignavimu numatomas Komisijos ir valstybių narių ekspertų dėl vertinimų vietoje, susijusių su Šengeno acquis taikymu, patirtų kelionės ir apgyvendinimo išlaidų kompensavimas. Prie šių išlaidų turi būti pridėtos išlaidos reikmenims ir įrangai, reikalingiems vertinimams vietoje atlikti, jiems pasirengti ir tolesniems veiksmams.

Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e punktą.

Teisinis pagrindas

2013 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis , vertinimo ir stebėsenos mechanizmas, ir panaikinamas 1998 m. rugsėjo 16 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, įsteigiantis Šengeno įvertinimo ir įgyvendinimo nuolatinį komitetą (OL L 295, 2013 11 6, p. 27).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 515/2014, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemonė ir panaikinamas Sprendimas Nr. 574/2007/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 143).

18 02 01 02
Tarpvalstybinio organizuoto nusikalstamumo prevencija ir kova su juo ir geresnis su saugumu susijusios rizikos ir krizių valdymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

139 644 154

75 079 122

148 955 846

6 954 000

 

 

Paaiškinimai

Vidaus saugumo fondas prisideda prie šių konkrečių tikslų:

užtikrinti nusikalstamumo prevenciją, kovoti su tarpvalstybiniu, sunkiu ir organizuotu nusikalstamumu, įskaitant terorizmą, ir stiprinti valstybių narių teisėsaugos institucijų ir kitų nacionalinių valdžios institucijų veiklos koordinavimą ir bendradarbiavimą tarpusavyje, taip pat su Europolu ar kitomis atitinkamomis Sąjungos įstaigomis ir su atitinkamomis trečiosiomis šalimis bei tarptautinėmis organizacijomis,

stiprinti valstybių narių ir Sąjungos gebėjimą veiksmingai valdyti saugumui kylančią riziką ir krizes, rengtis teroristiniams išpuoliams bei kitiems su saugumu susijusiems incidentams ir nuo jų apsaugoti žmones bei ypatingos svarbos infrastruktūros objektus.

Šis asignavimas skirtas veiksmų valstybėse narėse išlaidoms padengti, visų pirma:

veiksmų, kuriais gerinamas policijos bendradarbiavimas ir teisėsaugos institucijų veiklos koordinavimas, įskaitant bendradarbiavimą su atitinkamomis Sąjungos įstaigoms, ypač su Europolu ir Eurojustu, ir jų tarpusavio bendradarbiavimą ir veiklos koordinavimą, bendrų tyrimų grupių ir bet kokios kitos formos bendrų tarpvalstybinių operacijų, galimybės gauti informaciją ir keitimosi ja, taip pat sąveikių technologijų,

projektų, kuriais skatinamas tinklų plėtojimas, viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės, tarpusavio pasitikėjimas, supratimas, mokymas, praktinės ir kitokios, taip pat geriausios patirties nustatymas, dalijimasis ja ir jos sklaida, dalijimasis informacija, dalijimasis bendra informacija apie padėtį ir prognozavimas, nenumatytų atvejų planavimas ir sąveikumas,

analitinės, stebėjimo ir vertinimo veiklos, įskaitant tyrimus ir grėsmės, rizikos ir poveikio vertinimą, pagrįstą įrodymais ir atitinkantį Sąjungos lygmeniu nustatytus prioritetus ir iniciatyvas, ypač tuos, kuriems pritarė Europos Parlamentas ir Taryba,

informuotumo didinimo, sklaidos ir komunikacijos veiklos,

Sąjungos ir nacionalinių IT sistemų, padedančių siekti Reglamento (ES) Nr. 513/2014 tikslų, įsigijimo, priežiūros ir (arba) IT sistemų ir techninės įrangos, saugios įrangos, infrastruktūros, susijusių pastatų ir sistemų, visų pirma informacinių ir ryšių technologijų (IRT) sistemų ir jų dalių, be kita ko, skirtų Europos bendradarbiavimui kibernetinio saugumo ir elektroninių nusikaltimų srityje, visų pirma bendradarbiavimui su Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centru, tolesnio tobulinimo, įskaitant sistemų suderinamumo bandymus,

atitinkamų institucijų darbuotojų ir ekspertų mainų, mokymo ir rengimo, įskaitant kalbų mokymą ir bendras pratybas arba programas,

naujų metodų ar technologijų diegimo, perdavimo, bandymo ir tvirtinimo priemonių, įskaitant bandomuosius projektus ir tolesnes su Sąjungos finansuojamais saugumo tyrimų projektais susijusias priemones.

Šis asignavimas taip pat skirtas veiksmams, susijusiems su trečiosiomis šalimis, arba veiksmams trečiosiose šalyse finansuoti, visų pirma:

veiksmams, kuriais gerinamas policijos bendradarbiavimas ir teisėsaugos institucijų veiklos koordinavimas, įskaitant bendras tyrimų grupes ir bet kokios kitos formos bendras tarpvalstybines operacijas, galimybei gauti informaciją ir keitimuisi ja, taip pat sąveikioms technologijoms,

tinklų plėtojimui, tarpusavio pasitikėjimui, supratimui, mokymui, praktinės ir kitokios, taip pat gerosios patirties nustatymui, keitimuisi ja ir jos sklaidai, dalijimuisi informacija, dalijimuisi bendra informacija apie padėtį ir prognozavimui, nenumatytų atvejų planavimui ir sąveikumui,

atitinkamų institucijų darbuotojų ir ekspertų mainams, mokymui ir rengimui.

Komisijos iniciatyva šis asignavimas gali būti naudojamas tarpvalstybiniams veiksmams ir Sąjungai ypatingai svarbiems veiksmams, susijusiems su Reglamento (ES) Nr. 513/2014 3 straipsnyje išdėstytų bendrųjų, konkrečių ir operatyvinių tikslų įgyvendinimu, finansuoti. Tam, kad Sąjungos veiksmai būtų tinkami finansuoti, jie turi derėti su atitinkamose Sąjungos strategijose, politikos cikluose, programose, grėsmės ir rizikos vertinimuose nustatytais Sąjungos lygmens prioritetais ir iniciatyvomis, ypač tais, kuriems pritarė Europos Parlamentas ir Taryba, ir visų pirma padėti:

vykdyti parengiamąją, stebėjimo, administracinę ir techninę veiklą, taip pat kurti vertinimo mechanizmą, reikalingą norint įgyvendinti policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo politiką,

vykdyti tarpvalstybinius projektus, kuriuos įgyvendina dvi arba daugiau valstybių narių arba bent viena valstybė narė ir viena trečioji šalis,

vykdyti analitinę, stebėjimo ir vertinimo veiklą, įskaitant grėsmės, rizikos ir poveikio vertinimus, pagrįstus įrodymais ir atitinkančius Sąjungos lygmeniu nustatytus prioritetus ir iniciatyvas, ypač tuos, kuriems pritarė Europos Parlamentas ir Taryba, taip pat projektus, kuriais stebimas Sąjungos teisės ir Sąjungos politikos tikslų įgyvendinimas valstybėse narėse,

įgyvendinti projektus, kuriais skatinamas tinklų plėtojimas, viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės, tarpusavio pasitikėjimas, supratimas ir mokymas, gerosios patirties ir naujoviškų metodų nustatymas ir sklaida Sąjungos lygmeniu, mokymo ir mainų programos,

vykdyti projektus, kuriais remiamas metodinių, visų pirma statistikos priemonių, metodų ir bendrų rodiklių plėtojimas,

įsigyti techninę įrangą, kompetenciją, saugią įrangą, infrastruktūrą, susijusius pastatus ir sistemas, visų pirma IRT sistemas ir jų dalis, be kita ko, skirtus Europos bendradarbiavimui kibernetinio saugumo ir elektroninių nusikaltimų srityje, visų pirma bendradarbiavimui su Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centru, juos prižiūrėti ir (arba) toliau tobulinti Sąjungos lygmeniu,

vykdyti projektus, kuriais didinamas suinteresuotųjų subjektų ir plačiosios visuomenės informuotumas apie Sąjungos politiką ir tikslus, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politinius prioritetus,

vykdyti itin naujoviškus projektus, kuriais plėtojami nauji metodai ir (arba) diegiamos naujos technologijos, kuriuos būtų galima perkelti į kitas valstybes nares, visų pirma projektus, kuriais siekiama išbandyti ir patvirtinti Sąjungos finansuojamų saugumo mokslinių tyrimų projektų rezultatus,

vykdyti tyrimus ir bandomuosius projektus,

didinti informuotumą, vykdyti informavimo ir komunikacijos veiklą, susijusią su Sąjungos vidaus reikalų politika, prioritetais ir pasiekimais.

Šiuo asignavimu taip pat bus remiami veiksmai, susiję su trečiosiomis šalimis, arba veiksmai trečiosiose šalyse, visų pirma:

veiksmai, kuriais gerinamas policijos bendradarbiavimas ir teisėsaugos institucijų, taip pat, kai taikytina, tarptautinių organizacijų, veiklos koordinavimas, įskaitant bendras tyrimų grupes ir bet kokios kitos formos bendras tarpvalstybines operacijas, galimybė gauti informaciją ir keitimasis ja, taip pat sąveikios technologijos,

tinklų plėtojimas, tarpusavio pasitikėjimas, supratimas, mokymas, praktinės ir kitokios, taip pat gerosios patirties nustatymas, keitimasis ja ir jos sklaida, dalijimasis informacija, dalijimasis bendra informacija apie padėtį ir prognozavimas, nenumatytų atvejų planavimas ir sąveikumas,

techninės įrangos, įskaitant IRT sistemas ir jų dalis, įsigijimas, priežiūra ir (arba) tolesnis tobulinimas,

atitinkamų institucijų darbuotojų ir ekspertų mainai, mokymas ir rengimas, įskaitant kalbų mokymą,

informuotumo didinimo, sklaidos ir komunikacijos veikla,

grėsmės, rizikos ir poveikio vertinimai,

tyrimai ir bandomieji projektai.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansinei paramai teikti siekiant tenkinti skubius ir konkrečius poreikius ekstremaliosios situacijos atveju, kai tai yra bet koks su saugumu susijęs incidentas arba naujai kylanti grėsmė, kuri turi arba gali turėti didelės neigiamos įtakos žmonių saugumui vienoje arba keliose valstybėse narėse.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 513/2014, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonė ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2007/125/TVR (OL L 150, 2014 5 20, p. 93).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).

18 02 01 03
Naujų IT sistemų diegimas Sąjungos išorės sienas kertančių migrantų srautų valdymui remti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas IT sistemų diegimui ir naudojimui, jų ryšių infrastruktūrai bei įrangai, kuriomis remiamas Sąjungos išorės sienas kertančių migrantų srautų valdymas, finansuoti.

Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e punktą.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 515/2014, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemonė ir panaikinamas Sprendimas Nr. 574/2007/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 143).

18 02 02
Kroatijai skirta Šengeno priemonė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

80 000 000

80 000 000

40 000 000,—

40 000 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas laikinosios priemonės išlaidoms padengti, siekiant nuo stojimo datos iki 2014 m. pabaigos padėti Kroatijai finansuoti veiksmus prie naujų Sąjungos išorės sienų, kad būtų įgyvendinta Šengeno acquis ir išorės sienų kontrolė.

Teisinis pagrindas

Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal konkrečius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus Kroatijos stojimo akto 31 straipsniu.

18 02 03
Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų valdymo agentūra (Frontex)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

106 100 000

106 100 000

82 910 000

82 910 000

87 400 000,—

85 500 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 106 100 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantis Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (OL L 349, 2004 11 25, p. 1).

2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 863/2007, nustatantis Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, kiek tai susiję su šiuo mechanizmu, bei reglamentuojantis pakviestųjų pareigūnų užduotis ir įgaliojimus (OL L 199, 2007 7 31, p. 30).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1168/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantis Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (OL L 304, 2011 11 22, p. 1).

18 02 04
Europos policijos biuras (Europolas)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

92 174 000

81 658 000

82 120 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas biuro personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Biuro personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 94 436 000 EUR. 2 262 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 92 174 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2009 m. balandžio 6 d. Tarybos sprendimas 2009/371/TVR dėl Europos policijos biuro (Europolo) įsteigimo (OL L 121, 2009 5 15, p. 37).

18 02 05
Europos policijos koledžas (CEPOL)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 678 000

7 436 000

8 450 640,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas koledžo personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

Europos policijos koledžas privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Koledžo personalo planas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 8 471 000 EUR. 793 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 7 678 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos sprendimas 2005/681/TVR, įsteigiantis Europos policijos koledžą (CEPOL) (OL L 256, 2005 10 1, p. 63).

18 02 06
Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (ENNSC)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

14 643 000

14 751 000

15 550 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas centro personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Centras privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Centro personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 14 794 000 EUR. 151 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 14 643 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1920/2006 dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (nauja redakcija) (OL L 376, 2006 12 27, p. 1).

18 02 07
Didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo Europos agentūra (eu-LISA)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

72 809 100

72 809 100

59 380 000

59 380 000

68 696 248,93

19 646 989,68

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Agentūros etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 72 809 100 EUR.

Teisinis pagrindas

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (OL L 286, 2011 11 1, p. 1).

18 02 08
Šengeno informacinė sistema (SIS II)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

9 421 500

9 412 273

9 235 500

4 900 366

4 541 271,51

24 589 024,65

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Šengeno informacinės sistemos (SIS) veiklos išlaidoms, visų pirma tinklo infrastruktūros ir su sistema susijusių tyrimų išlaidoms, padengti.

Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Protokolas Nr. 19 dėl į Europos Sąjungos sistemą integruoto Šengeno acquis.

2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/866/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 1).

2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2424/2001 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (OL L 328, 2001 12 13, p. 4).

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 381, 2006 12 28, p. 4).

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1986/2006 dėl valstybių narių tarnybų, atsakingų už transporto priemonių registracijos liudijimų išdavimą, prieigos prie Šengeno antrosios kartos informacinės sistemos (SIS II) (OL L 381, 2006 12 28, p. 1).

2007 m. birželio 12 d. Tarybos sprendimas 2007/533/TVR dėl antrosios kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (OL L 205, 2007 8 7, p. 63).

2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1272/2012 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (nauja redakcija) (OL L 359, 2012 12 29, p. 21).

2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1273/2012 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS 1+) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (nauja redakcija) (OL L 359, 2012 12 29, p. 32).

18 02 09
Vizų informacinė sistema (VIS)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

9 421 500

12 553 358

9 235 500

4 900 366

13 337 171,22

27 956 866,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su plataus masto Europos vizų informacinės sistemos (VIS) analize, vystymu ir įsteigimu, visų pirma tinklo infrastruktūros ir su sistema susijusių tyrimų išlaidoms, padengti.

Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimas 2004/512/EB dėl vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (OL L 213, 2004 6 15, p. 5).

2008 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2008/633/TVR dėl valstybių narių paskirtų institucijų ir Europolo prieigos prie Vizų informacinės sistemos (VIS) teroristinių ir kitų sunkių nusikaltimų prevencijos, atskleidimo ir tyrimo tikslais (OL L 218, 2008 8 13, p. 129).

2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).

18 02 51
Veiksmų ir programų išorės sienų, saugumo ir laisvių apsaugos srityje užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

73 483 714

p.m.

184 770 000

519 227 320,15

329 552 609,10

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

1998 m. kovo 19 d. Tarybos pagal Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsnį priimti Bendrieji veiksmai 98/245/TVR, nustatantys asmenų, atsakingų už kovą su sunkiais nusikaltimais, mainų, mokymo ir bendradarbiavimo programą („Falcone“ programa) (OL L 99, 1998 3 31, p. 8).

2001 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2001/512/TVR, nustatantis paskatų ir mainų, mokymo ir bendradarbiavimo tarp teisės specialistų programos antrą etapą („Grotius II“ – baudžiamoji teisė) (OL L 186, 2001 7 7, p. 1).

2001 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2001/513/TVR, nustatantis paskatų ir mainų, mokymo ir bendradarbiavimo tarp teisėsaugos institucijų programos antrą etapą (Oisin II) (OL L 186, 2001 7 7, p. 4).

2001 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2001/514/TVR, nustatantis paskatų ir mainų, mokymo ir bendradarbiavimo tarp teisėsaugos institucijų, atsakingų už kovą prieš prekybą žmonėmis ir vaikų seksualinį išnaudojimą, programos antrą etapą (Stop II) (OL L 186, 2001 7 7, p. 7).

2001 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2001/515/TVR, įsteigiantis paskatų ir mainų, mokymo ir bendradarbiavimo programą, skirtą nusikaltimų prevencijai (Hippokrates) (OL L 186, 2001 7 7, p. 11).

2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2002/630/TVR, nustatantis pagrindų programą dėl policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose (AGIS) (OL L 203, 2002 8 1, p. 5).

2007 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2007/124/EB, Euratomas, 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantis specialiąją programą Terorizmo ir kitos su saugumu susijusios rizikos prevencija, parengtis ir padarinių valdymas kaip Saugumo ir laisvių apsaugos bendrosios programos dalį (OL L 58, 2007 2 24, p. 1).

2007 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2007/125/TVR, 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantis specialiąją programą „Nusikalstamumo prevencija ir kova su nusikalstamumu“ kaip Saugumo ir laisvių apsaugos bendrosios programos dalį (OL L 58, 2007 2 24, p. 7).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 144, 2007 6 6, p. 22).

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Su Komisijos administraciniu savarankiškumu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

2013 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1053/2013, kuriuo sukuriamas tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis , vertinimo ir stebėsenos mechanizmas, ir panaikinamas 1998 m. rugsėjo 16 d. Vykdomojo komiteto sprendimas, įsteigiantis Šengeno įvertinimo ir įgyvendinimo nuolatinį komitetą (OL L 295, 2013 11 6, p. 27).

Susiję teisės aktai

2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Saugumo ir laisvių apsaugos pagrindų programos sudarymo (COM(2005) 124 galutinis).

2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 galutinis).

2007 m. rugpjūčio 27 d. Komisijos sprendimas 2007/599/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 574/2007/EB dėl 2007–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 233, 2007 9 5, p. 3).

2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas Nr. 2008/456/EB nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 574/2007/EB dėl Išorės sienų fondo 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 1).

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 810/2009, nustatantis Bendrijos vizų kodeksą (Vizų kodeksas) (OL L 243, 2009 9 15, p. 1).

18 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

18 02 77 01
Bandomasis projektas — Kovos su terorizmu pabaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 02 77 02
Bandomasis projektas – Nauji integruoti viešųjų ir privačiųjų subjektų bendradarbiavimo mechanizmai siekiant nustatyti sporto lažybų pavojus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

872 374

2 000 000

1 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Susitarimai dėl varžybų baigties kelia didelį pavojų sąžiningumui sporto srityje ir nusikalstamos grupės juos gali panaudoti kaip pinigų plovimo būdą. Šio bandomojo projekto tikslas – užtikrinti sąžiningas sporto lažybas, sumažinti korupciją sporte ir užkirsti kelią tam, kad azartiniai lošimai būtų naudojami nusikalstamais tikslais. Reikėtų apjungti įvairią ekspertines žinias ir patirtį tam, kad būtų sukurti nauji integruoti mechanizmai, kurie galėtų apimti teisėsaugos institucijų, lažybų internete ir lažybų realiose lažybų vietose organizatorių, azartinių lošimų organizacijų, sporto federacijų, azartinių lošimų priežiūros institucijų, sporto klubų ir sportininkų bendradarbiavimą. Keitimosi informacija tarp privačiųjų subjektų ir teisėsaugos institucijų bei tarp skirtingų valstybių narių policijos pareigūnų gerinimas galėtų užtikrinti geresnę įtartinos veiklos prevenciją ir greitesnį reagavimą į įtartiną veiklą nacionaliniu ir tarptautiniu lygmenimis.

Veiksmai:

rinkti ir analizuoti informaciją iš kvalifikuotų šaltinių: lažybų internete ir lažybų realiose lažybų vietose organizatorių, azartinių lošimų organizacijų, sporto federacijų, azartinių lošimų priežiūros institucijų ir teisėsaugos institucijų,

parengti pavojaus rodiklius, kurie būtų naudojami nacionaliniu ir Sąjungos lygmenimis,

įvertinti galimas su sporto lažybomis susijusias grėsmes,

gerinti privačiųjų operatorių ir policijos pajėgų bei įvairių valstybių narių teisėsaugos institucijų keitimąsi informacija ir stiprinti bendradarbiavimą,

numatyti sporto renginius, kuriuose susitarimų dėl varžybų baigties sudarymo tikslu galėtų dalyvauti korumpuoti sportininkai ir (arba) nusikaltėliai, taip pat naudojantis žiniasklaidos, interneto ir socialinių tinklų tikrinimu,

tinkamai ir laiku pateikiant informaciją visus suinteresuotuosius subjektus įspėti apie konkrečių su susitarimais dėl varžybų baigties susijusių pavojų,

remti kompetentingas valdžios institucijas joms atliekant tyrimus, jei būtina, ir sporto, ir kriminaliniuose sluoksniuose,

kurti darbo grupes arba organizuoti apskritojo stalo diskusijas nacionaliniu lygmeniu siekiant skatinti suinteresuotųjų subjektų keitimąsi nuomonėmis ir geriausiąja patirtimi,

sukurti anonimiškų pranešimų nacionaliniams ryšių palaikymo centrams mechanizmus.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 03 SKYRIUS —   PRIEGLOBSTIS IR MIGRACIJA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

18 03

PRIEGLOBSTIS IR MIGRACIJA

18 03 01

Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas

18 03 01 01

Bendros Europos prieglobsčio sistemos stiprinimas ir plėtojimas ir valstybių narių solidarumo ir atsakomybės pasidalijimo stiprinimas

3

174 774 553

89 097 433

167 808 176

20 510 000

 

 

 

18 03 01 02

Teisėtos migracijos į Sąjungą rėmimas, veiksmingos trečiųjų šalių piliečių integracijos skatinimas ir teisingų ir veiksmingų grąžinimo strategijų stiprinimas

3

239 811 829

128 191 655

233 300 864

27 670 000

 

 

 

 

18 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

414 586 382

217 289 088

401 109 040

48 180 000

 

 

 

18 03 02

Europos prieglobsčio paramos biuras

3

14 991 360

14 991 360

14 518 000

14 518 000

11 999 991,50

9 566 628,50

63,81

18 03 03

Europos pirštų atspaudų duomenų bazė (Eurodac)

3

100 000

86 290

100 000

90 000

141 661,90

119 597,16

138,60

18 03 51

Veiksmų ir programų grąžinimo, pabėgėlių ir migracijos srautų srityje užbaigimas

3

p.m.

117 144 601

p.m.

115 487 390

524 373 269,39

349 922 698,35

298,71

18 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

18 03 77 01

Parengiamieji veiksmai — Grąžinimo valdymo migracijos srityje pabaigimas

3

0,—

0,—

 

18 03 77 03

Parengiamieji veiksmai — Trečiųjų šalių piliečių integracijos pabaigimas

3

0,—

0,—

 

18 03 77 04

Bandomasis projektas — Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

18 03 77 05

Bandomasis projektas. Parama kankinimų aukoms

3

p.m.

348 949

p.m.

1 000 000

2 000 000,—

930 568,11

266,68

18 03 77 06

Parengiamieji veiksmai, siekiant užtikrinti pabėgėlių perkėlimą esant kritiškai padėčiai

3

p.m.

436 187

p.m.

500 000

0,—

990 609,59

227,11

18 03 77 07

Bandomasis projektas – Sąjungoje taikomos nelydimų nepilnamečių priėmimo, apsaugos ir integracijos politikos analizė

3

p.m.

218 093

p.m.

500 000

1 000 000,—

575 391,97

263,83

18 03 77 08

Parengiamieji veiksmai — Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

3

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

500 000,—

0,—

 

18 03 77 09

Parengiamieji veiksmai — Kankinimų aukų reabilitacijos finansavimas

3

500 000

250 000

3 000 000

1 500 000

 

 

 

18 03 77 10

Bandomasis projektas — Paramos kankinimų aukoms užbaigimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

18 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

500 000

1 253 229

3 000 000

3 750 000

3 500 000,—

2 496 569,67

199,21

 

18 03 skyrius - Iš viso

 

430 177 742

350 764 568

418 727 040

182 025 390

540 014 922,79

362 105 493,68

103,23

18 03 01
Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas

18 03 01 01
Bendros Europos prieglobsčio sistemos stiprinimas ir plėtojimas ir valstybių narių solidarumo ir atsakomybės pasidalijimo stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

174 774 553

89 097 433

167 808 176

20 510 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas prisidėti prie bendros Europos prieglobsčio sistemos, įskaitant jos išorės dimensiją, visų aspektų stiprinimo ir plėtojimo, taip pat valstybių narių, ypač tų, kurios labiausiai paveiktos migracijos ir prieglobsčio prašančiųjų srautų, solidarumo ir atsakomybės pasidalijimo stiprinimo, be kita ko, vykdant praktinį bendradarbiavimą.

Bendros Europos prieglobsčio sistemos atveju šis asignavimas skirtas veiksmams, susijusiems su priėmimo ir prieglobsčio sistemomis, ir veiksmams, kuriais stiprinamos valstybių narių galimybės rengti, stebėti ir vertinti jų prieglobsčio politiką ir procedūras, finansuoti.

Šis asignavimas taip pat skirtas veiksmams, susijusiems su tarptautinės apsaugos prašytojų ir asmenų, kuriems suteikta tarptautinė apsauga, perkėlimu ir kitokiu ad hoc priėmimu dėl humanitarinių priežasčių, finansuoti.

Komisijos iniciatyva šis asignavimas gali būti naudojamas tarpvalstybiniams veiksmams arba Sąjungai ypatingai svarbiems veiksmams finansuoti. Šiais veiksmais visų pirma remiama:

Sąjungos bendradarbiavimo, vykdomo įgyvendinant Sąjungos teisę ir keičiantis gerosios praktikos pavyzdžiais prieglobsčio srityje, visų pirma perkėlimo į Europos Sąjungą ir tarptautinės apsaugos prašytojų ir (arba) asmenų, kuriems suteikta tarptautinė apsauga, perkėlimo iš vienos valstybės narės į kitą klausimais, be kita ko, pasitelkiant bendradarbiavimą tinkluose ir keitimąsi informacija, įskaitant paramos atvykus ir koordinavimo veiklą, kuria siekiama informuoti bendruomenes, kuriose norima apgyvendinti į Europos Sąjungą perkeltus pabėgėlius, ir grąžinimo srityse, plėtojimas,

tarptautinių bendradarbiavimo tinklų ir bandomųjų projektų, įskaitant naujoviškus projektus, grindžiamų įstaigų, esančių dviejose ar daugiau valstybių narių, tarptautinėmis partnerystėmis, kuriomis siekiama skatinti inovacijas ir sudaryti geresnes sąlygas keitimuisi patirtimi ir gerosios praktikos pavyzdžiais, kūrimas,

tyrimai ir moksliniai tyrimai, susiję su galimomis naujomis Sąjungos bendradarbiavimo prieglobsčio ir atitinkamos Sąjungos teisės srityse formomis, informacijos apie geriausią praktiką ir visus kitus prieglobsčio politikos aspektus platinimas ir keitimasis ja, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus,

valstybių narių vykdomas bendrų statistinių priemonių, metodų ir rodiklių, skirtų politikos pokyčiams prieglobsčio srityje vertinti, plėtojimas ir taikymas,

parengiamoji, stebėsenos, administracinė ir techninė parama, vertinimo mechanizmo, reikalingo prieglobsčio politikai įgyvendinti, plėtojimas,

bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis, grindžiamas Sąjungoje priimtu visuotiniu požiūriu į migraciją ir judumą, visų pirma įgyvendinant partnerystes judumo srityje ir regionines apsaugos programas,

informuotumo didinimas, informavimo ir komunikacijos veikla, susijusi su Sąjungos vidaus reikalų politika, prioritetais ir pasiekimais.

Šis asignavimas taip pat naudojamas skubiems ir konkretiems poreikiams ekstremaliosios situacijos atveju tenkinti.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 516/2014, kuriuo įsteigiamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas ir iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/381/EB ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai Nr. 573/2007/EB ir Nr. 575/2007/EB bei Tarybos sprendimas 2007/435/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 168).

18 03 01 02
Teisėtos migracijos į Sąjungą rėmimas, veiksmingos trečiųjų šalių piliečių integracijos skatinimas ir teisingų ir veiksmingų grąžinimo strategijų stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

239 811 829

128 191 655

233 300 864

27 670 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas remti į valstybes nares nukreiptą teisėtą migraciją, atitinkančią jų ekonominius ir socialinius poreikius, pavyzdžiui, darbo rinkos poreikius, kartu užtikrinant valstybių narių imigracijos sistemų vientisumą, skatinti veiksmingą trečiųjų šalių piliečių integraciją ir stiprinti teisingas ir veiksmingas valstybių narių grąžinimo strategijas, kuriomis būtų padedama kovoti su neteisėta imigracija ir kuriose būtų akcentuojamas grąžinimo tvarumas ir veiksminga readmisija kilmės ir tranzito šalyse.

Kiek tai susiję su trečiųjų šalių piliečių teisėta migracija ir integracija, šis asignavimas skirtas imigracijos priemonėms, priemonėms, taikomoms iki išvykimo, integracijos priemonėms ir praktiniam bendradarbiavimui, taip pat valstybių narių gebėjimų stiprinimo priemonėms finansuoti.

Kiek tai susiję su teisingomis ir veiksmingomis grąžinimo strategijomis, šis asignavimas skirtas priemonėms, kuriomis papildomos grąžinimo procedūros, grąžinimo priemonėms, praktiniam bendradarbiavimui ir valstybių narių gebėjimų stiprinimo priemonėms finansuoti.

Komisijos iniciatyva šis asignavimas gali būti naudojamas tarpvalstybiniams veiksmams arba Sąjungai ypatingai svarbiems veiksmams finansuoti. Šiais veiksmais visų pirma remiama:

Sąjungos bendradarbiavimo įgyvendinant Sąjungos teisę ir dalijantis gerąja patirtimi trečiųjų šalių piliečių teisėtos migracijos, integracijos ir grąžinimo srityje intensyvinimas,

tarptautinių bendradarbiavimo tinklų ir bandomųjų projektų, įskaitant naujoviškus projektus, grindžiamų įstaigų, esančių dviejose ar daugiau valstybių narių, tarptautinėmis partnerystėmis, kuriomis siekiama skatinti inovacijas ir sudaryti geresnes sąlygas keitimuisi patirtimi ir gerosios praktikos pavyzdžiais, kūrimas,

tyrimai ir moksliniai tyrimai, susiję su galimomis naujomis Sąjungos bendradarbiavimo imigracijos, integracijos, grąžinimo ir atitinkamos Sąjungos teisės srityse formomis, informacijos apie geriausią praktiką ir visus kitus imigracijos, integracijos ir grąžinimo politikos aspektus platinimas ir keitimasis ja, įskaitant institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus,

valstybių narių vykdomas bendrų statistinių priemonių, metodų ir rodiklių, skirtų politikos pokyčiams teisėtos migracijos, integracijos ir grąžinimo srityje vertinti, plėtojimas ir taikymas,

parengiamoji, stebėsenos, administracinė ir techninė parama, vertinimo mechanizmo, reikalingo imigracijos politikai įgyvendinti, plėtojimas,

bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis, grindžiamas Sąjungoje priimtu visuotiniu požiūriu į migraciją ir judumą, visų pirma įgyvendinant readmisijos susitarimus, partnerystes judumo srityje,

informavimo priemonės ir kampanijos trečiosiose šalyse, kuriomis siekiama didinti informuotumą apie atitinkamus teisėtus imigracijos kanalus ir neteisėtos imigracijos pavojus,

informuotumo didinimas, informavimo ir komunikacijos veikla, susijusi su Sąjungos vidaus reikalų politika, prioritetais ir pasiekimais.

Šis asignavimas taip pat skirtas Europos migracijos tinklo veiklai ir būsimai plėtrai finansuoti.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 514/2014, kuriuo nustatomos Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos, kovos su juo ir krizių valdymo finansinės paramos priemonės bendrosios nuostatos (OL L 150, 2014 5 20, p. 112).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 516/2014, kuriuo įsteigiamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas ir iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/381/EB ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai Nr. 573/2007/EB ir Nr. 575/2007/EB bei Tarybos sprendimas 2007/435/EB (OL L 150, 2014 5 20, p. 168).

18 03 02
Europos prieglobsčio paramos biuras

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 991 360

14 991 360

14 518 000

14 518 000

11 999 991,50

9 566 628,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas biuro personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Biuro personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 14 991 360 EUR.

Teisinis pagrindas

2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).

18 03 03
Europos pirštų atspaudų duomenų bazė (Eurodac)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

100 000

86 290

100 000

90 000

141 661,90

119 597,16

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su sistemos „Eurodac“ ryšių infrastruktūra, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 603/2013 4 straipsnio 3 dalyje. Be to, šis asignavimas taip pat skirtas „DubliNet“ eksploatavimo išlaidoms padengti.

Visos įplaukos iš Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Lichtenšteino įnašų, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 1 2 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2000 m. gruodžio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2725/2000 dėl „Eurodac“ sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją (OL L 316, 2000 12 15, p. 1) [taikoma iki 2015 m. liepos 19 d.].

2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 603/2013 dėl Eurodac sistemos pirštų atspaudams lyginti sukūrimo siekiant veiksmingai taikyti Reglamentą (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai, ir dėl valstybių narių teisėsaugos institucijų bei Europolo teisėsaugos tikslais teikiamų prašymų palyginti duomenis su Eurodac sistemos duomenimis ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (nauja redakcija) (OL L 180, 2013 6 29, p. 1) (taikoma nuo 2015 m. liepos 20 d.).

2013 m. birželio 26 d. Reglamentas (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai (nauja redakcija) (OL L 180, 2013 6 29, p. 31).

Susiję teisės aktai

2003 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 222, 2003 9 5, p. 3).

2014 m. sausio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 118/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 39, 2014 2 8, p. 1).

18 03 51
Veiksmų ir programų grąžinimo, pabėgėlių ir migracijos srautų srityje užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

117 144 601

p.m.

115 487 390

524 373 269,39

349 922 698,35

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2001 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 2001/55/EB dėl minimalių normų suteikiant perkeltiesiems asmenims laikiną apsaugą esant masiniam srautui ir dėl priemonių, skatinančių valstybių narių tarpusavio pastangų priimant tokius asmenis ir atsakant už tokio veiksmo padarinius, pusiausvyrą (OL L 212, 2001 8 7, p. 12).

2002 m. birželio 13 d. Tarybos sprendimas 2002/463/EB dėl administracinio bendradarbiavimo veiksmų programos išorinių sienų kontrolės, vizų, prieglobsčio ir imigracijos srityse (ARGO programa) patvirtinimo (OL L 161, 2002 6 19, p. 11).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo ir panaikinantis Tarybos sprendimą 2004/904/EB (OL L 144, 2007 6 6, p. 1).

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 575/2007/EB dėl Europos grąžinimo fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo ir panaikinantis Tarybos sprendimą 2004/904/EB (OL L 144, 2007 6 6, p. 45).

2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL L 168, 2007 6 28, p. 18).

2008 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 2008/381/EB dėl Europos migracijos tinklo sukūrimo (OL L 131, 2008 5 21, p. 7).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/115/EB dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse (OL L 348, 2008 12 24, p. 98).

2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 458/2010/ES, iš dalies keičiantis Sprendimą Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui įsteigimo nuostatas dėl tam tikrų Bendrijos veiksmų finansavimo nutraukimo ir tokių veiksmų finansavimo ribos pakeitimo (OL L 129, 2010 5 28, p. 1).

Susiję teisės aktai

2005 m. gegužės 2 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo pagrindų programos sukūrimo (COM(2005) 123 galutinis).

2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas 2007/815/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 573/2007/EB dėl 2008–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 326, 2007 12 12, p. 29).

2007 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimas 2007/837/EB, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 575/2007/EB dėl 2008–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 330, 2007 12 15, p. 48).

2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos sprendimas 2008/22/EB, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 7, 2008 1 10, p. 1).

2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas 2008/457/EB, nustatantis Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 69).

2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas 2008/458/EB nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 575/2007/EB dėl Europos grąžinimo fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL L 167, 2008 6 27, p. 135).

18 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

18 03 77 01
Parengiamieji veiksmai — Grąžinimo valdymo migracijos srityje pabaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 03 77 03
Parengiamieji veiksmai — Trečiųjų šalių piliečių integracijos pabaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 03 77 04
Bandomasis projektas — Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 03 77 05
Bandomasis projektas. Parama kankinimų aukoms

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

348 949

p.m.

1 000 000

2 000 000,—

930 568,11

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 03 77 06
Parengiamieji veiksmai, siekiant užtikrinti pabėgėlių perkėlimą esant kritiškai padėčiai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

436 187

p.m.

500 000

0,—

990 609,59

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 03 77 07
Bandomasis projektas – Sąjungoje taikomos nelydimų nepilnamečių priėmimo, apsaugos ir integracijos politikos analizė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

218 093

p.m.

500 000

1 000 000,—

575 391,97

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 03 77 08
Parengiamieji veiksmai — Atitinkamų savivaldybių ir vietos valdžios institucijų tinklas ryšiams ir diskusijoms pabėgėlių apgyvendinimo ir integravimo patirties ir geriausios praktikos tema

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

500 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Pagrindinis šių parengiamųjų veiksmų tikslas – sukurti tam tikrų savivaldybių ir valstybių narių, kurios ką tik pradėjo įgyvendinti pabėgėlių apgyvendinimo programą arba artimiausioje ateityje nori joje dalyvauti, ir tų valstybių narių, kurios turi pabėgėlių apgyvendinimo patirties, vietos valdžios institucijų tinklą ryšiams ir diskusijoms, remiantis Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro (JTVPK) ir nevyriausybinių organizacijų patirtimi ir geriausiąja praktika pabėgėlių apgyvendinimo ir pakartotinio integravimo srityje. Parengiamieji veiksmai apims šiuos veiksmus:

valstybių narių (pvz., Portugalija, Rumunija) savivaldybių ar vietos valdžios institucijų, kurios ką tik pradėjo įgyvendinti apgyvendinimo programą ir kurios ketina ją pradėti (pvz., Ispanija), nustatymą ir susitikimų su pasirinktomis apgyvendinimo šalių (pvz., Jungtinė Karalystė ir Nyderlandai) savivaldybėmis ar vietos valdžios institucijomis rengimą siekiant stiprinti naujas apgyvendinimo programas ir siekti, kad jos būtų kokybiškos ir tvarios,

valstybių narių savivaldybių, vietos valdžios institucijų ar nevyriausybinių organizacijų, kurios dar nedalyvauja apgyvendinimo programoje, tačiau nori dalyvauti tinkle, kad ateityje galėtų dalyvauti tokioje programoje, nustatymą,

tam tikrų vietos valdžios institucijų ir susijusių savivaldybių, taip pat JTVPK, dalyvaujančių nevyriausybinių organizacijų ir apgyvendintų pabėgėlių atstovų susitikimų rengimą siekiant nustatyti kartu vykdomą veiklą, įskaitant vizitus, keitimąsi patirtimi, mokymus, teminius susitikimus, ypatingą dėmesį skiriant tokiems klausimams, kaip būstas, švietimas ir užimtumas,

informacijos iš įvairių suinteresuotųjų subjektų rinkimą apie procedūras, stebėsenos prieš apgyvendinant tipą, duomenų apie pabėgėlius (įskaitant susijusius su kultūros, sveikatos ir švietimo klausimais, aprūpinimu maistu), kurie turi būti apgyvendinti, tipą, infrastruktūrą, žmogiškuosius išteklius, apgyvendinimą, priėmimą, veiksmus, kurių imtasi apgyvendinus, siekiant pabėgėlius integruoti, taip pat apie visuomenės dalyvavimą procese, bet kokią ekonominę, teisinę ar mokomąją pagalbą, jau apgyvendintų pabėgėlių vaidmenį integruojant naujus pabėgėlius ir bendradarbiavimą su nevyriausybinėmis organizacijomis,

specialios grupės, turinčios reikiamų techninių ir žmogiškųjų išteklių ir skirtos praktiniams projekto klausimams tvarkyti ir ypač reikalingiems susitikimams rengti, turimai informacijai rinkti, interneto svetainei ir jos turiniui kurti, apgyvendinimo procese dalyvaujančių suinteresuotųjų šalių informacijos mainams skatinti, sąsajoms su kitais įgyvendinamais projektais ir (arba) interneto svetainėmis, susijusiomis su apgyvendinimo klausimu, kurti, sudarymą. Ši interneto svetainė taip pat sudarys sąlygas visoms suinteresuotosioms šalims sistemingai gauti savivaldybių ar vietos valdžios institucijų posėdžių, kurie vyko ar vyks, informaciją,

specialios grupės surinktos informacijos, kuri vėliau platinama tinkle diskusijoms, gretinimą siekiant padaryti išvadas apie geriausiąją patirtį.

Vykdant šiuos parengiamuosius veiksmus įgyta patirtis bus registruojama ir teikiama ketinamam įsteigti Europos prieglobsčio paramos biuro (EPPB) apgyvendinimo padaliniui.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio

18 03 77 09
Parengiamieji veiksmai — Kankinimų aukų reabilitacijos finansavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

3 000 000

1 500 000

 

 

Paaiškinimai

Pagrindinis šių parengiamųjų veiksmų tikslas – sukurti naują biudžeto eilutę, pagal kurią būtų galima finansuoti pagalbą kankinimų aukoms – Sąjungos piliečiams ir (arba) migrantams, esantiems Sąjungoje. Šiuo finansavimu būtų sudaromos sąlygos reabilitacijos centrams teikti kankinimų aukoms visapusiškos reabilitacijos paslaugas ir taip įgalinti kankinimų aukas gerai funkcionuoti visuomenėje ir greičiau integruotis į Europos ekonomiką.

Parengiamieji veiksmai apims šiuos veiksmus:

prieigos prie visapusiškos reabilitacijos, t. y. prie daugialypės paramos ir konsultacijų, įskaitant fizinį ir psichoterapinį gydymą, teisės paslaugas ir socialinę bei ekonominę paramą, suteikimą aukoms, skiriant lėšų kankinimų aukų reabilitacijos centrų (naujų ir veikiančių) išlaidoms padengti,

paramą reabilitacijos centrų gebėjimų stiprinimui vykdant tinklų kūrimo veiklą (Europoje ir už jos ribų), atliekant mokslinius tyrimus, rengiant mokymus, numatant bendras priemones, keičiantis gera praktika, vykdant tarpusavio priežiūrą siekiant išvengti netiesioginės traumos ir t. t.,

paramą veiklai, kurios tikslas – kankinimo aukų įgalinimas ir, apskritai, parama kankinimo aukų integracijos pajėgumams Europos šalyse,

paramą propagavimo veiklai, kuria siekiama užtikrinti, kad valstybės narės laikytųsi teisės į reabilitaciją, kuri apibrėžta Konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą 14 straipsnio 3 bendrojoje pastaboje.

Nuo 2011 m. sėkmingai įgyvendinamas patvirtintas bandomasis projektas. Pirmasis kvietimas teikti paraiškas paskelbtas 2011 m. spalio mėn. Centrai iš 14 valstybių narių pateikė 31 paraišką. Iš viso paprašyta Sąjungoje dotacijų už 6 000 000 EUR, o tai rodo didelį reabilitacijos centrų finansinės paramos poreikį. Iš 31 pateikto pasiūlymo buvo finansuojami tik 4 projektai.

Antrasis kvietimas teikti paraiškas paskelbtas 2012 m. liepos mėn. Iš įvairių šalių gautos 25 paraiškos. Kadangi 2012 m. buvo numatyti 2 000 000 EUR eurų (palyginti tik su 1 000 000 EUR 2011 m.), atrinkti 7 projektai.

Lėšos, kurių reikėjo siekiant paremti visus projektus, dėl kurių buvo pateiktos paraiškos dėl finansavimo, sudarė maždaug 8 000 000 EUR – tai parodo fondo aktualumą ir poreikius.

Iki šiol pateiktas paraiškų skaičius rodo kankinimų aukų reabilitacijos paramos poreikį Sąjungoje.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

18 03 77 10
Bandomasis projektas — Paramos kankinimų aukoms užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 04 77 03 punktas

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2003 m. sausio 27 d. Tarybos direktyva 2003/9/EB, nustatanti būtiniausius prieglobsčio prašytojų priėmimo standartus (OL L 31, 2003 2 6, p. 18).

Europos Sąjungos Tarybos išvados, 2865-asis išorės santykių tarybos posėdis, Liuksemburgas, 2009 m. balandžio 29 d.

Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (OL C 83, 2010 03 30, p. 389).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA MIGRACIJOS IR VIDAUS REIKALŲ GENERALINIAM DIREKTORATUI

MIGRACIJOS IR VIDAUS REIKALŲ GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

19 ANTRAŠTINĖ DALIS

UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONĖS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

19 01

UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

22 966 858

22 966 858

24 058 515

24 058 515

30 132 567,08

30 132 567,08

19 02

PRIEMONĖ, KURIA PRISIDEDAMA PRIE STABILUMO IR TAIKOS — REAGAVIMAS Į KRIZES, KONFLIKTŲ PREVENCIJA, TAIKOS KŪRIMAS IR PASIRENGIMAS KRIZĖMS

247 566 000

177 697 519

226 831 560

202 725 237

240 600 475,20

167 215 268,40

19 03

BENDRA UŽSIENIO IR SAUGUMO POLITIKA (BUSP)

320 516 000

267 656 623

314 119 000

234 475 000

352 932 973,54

312 216 967,31

19 04

RINKIMŲ STEBĖJIMO MISIJOS

41 267 086

30 162 748

40 370 869

22 125 916

38 265 705,98

26 036 039,18

19 05

BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS PAGAL PARTNERYSTĖS PRIEMONĘ

114 428 000

67 121 090

115 351 506

21 363 663

23 384 771,17

18 946 704,29

19 06

INFORMAVIMAS APIE SĄJUNGOS IŠORĖS SANTYKIUS

12 500 000

12 236 901

12 000 000

12 786 124

12 177 492,94

11 482 882,31

 

19 antraštinė dalis - Iš viso

759 243 944

577 841 739

732 731 450

517 534 455

697 493 985,91

566 030 428,57

19 01 SKYRIUS —   UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

19 01

UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONIŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

19 01 01

Išlaidos užsienio politikos priemonių politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

19 01 01 01

Išlaidos Užsienio politikos priemonių tarnybos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

8 146 703

7 892 547

7 238 031,08

88,85

19 01 01 02

Išlaidos užsienio politikos priemonių politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams Sąjungos delegacijose

5,2

p.m.

p.m.

6 593 279,23

 

 

19 01 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

8 146 703

7 892 547

13 831 310,31

169,78

19 01 02

Išorės personalo ir kitos užsienio politikos priemonių politikos srities valdymo išlaidos

19 01 02 01

Užsienio politikos priemonių tarnybos išorės personalas

5,2

1 944 250

1 907 807

1 814 451,23

93,32

19 01 02 02

Užsienio politikos priemonių politikos srities išorės personalas Sąjungos delegacijose

5,2

235 701

288 968

873 184,—

370,46

19 01 02 11

Kitos Užsienio politikos priemonių tarnybos valdymo išlaidos

5,2

525 211

521 990

498 723,—

94,96

19 01 02 12

Kitos užsienio politikos priemonių politikos srities Sąjungos delegacijose valdymo išlaidos

5,2

27 779

35 572

434 490,08

1 564,10

 

19 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 732 941

2 754 337

3 620 848,31

132,49

19 01 03

Užsienio politikos priemonių politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir susijusios išlaidos

19 01 03 01

Užsienio politikos priemonių tarnybos išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

517 202

510 964

543 919,46

105,17

19 01 03 02

Užsienio politikos priemonių politikos srities išlaidos Sąjungos delegacijose pastatams ir susijusios išlaidos

5,2

130 108

311 331

3 609 319,—

2 774,09

 

19 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

647 310

822 295

4 153 238,46

641,62

19 01 04

Užsienio politikos priemonių politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

19 01 04 01

Priemonės, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos, rėmimo išlaidos

4

6 480 177

7 000 000

7 010 432,31

108,18

19 01 04 02

Bendros užsienio ir saugumo politikos (BUSP) rėmimo išlaidos

4

250 000

350 000

443 762,—

177,50

19 01 04 03

Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonės rėmimo išlaidos — Rinkimų stebėjimo misijų išlaidos

4

586 727

700 000

521 622,69

88,90

19 01 04 04

Partnerystės priemonės rėmimo išlaidos

4

3 960 000

4 265 336

37 353,—

0,94

 

19 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

11 276 904

12 315 336

8 013 170,—

71,06

19 01 06

Vykdomosios įstaigos

19 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Partnerystės priemonės įnašas

4

163 000

274 000

514 000,—

315,34

 

19 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

163 000

274 000

514 000,—

315,34

 

19 01 skyrius - Iš viso

 

22 966 858

24 058 515

30 132 567,08

131,20

19 01 01
Išlaidos užsienio politikos priemonių politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

19 01 01 01
Išlaidos Užsienio politikos priemonių tarnybos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 146 703

7 892 547

7 238 031,08

Paaiškinimai

Didesnei daliai Komisijos darbuotojų bus pavesta reagavimo į krizes valdymo užduotis siekiant, kad būtų galima deramai atsižvelgti į pilietinės visuomenės organizacijų pasiūlymus, kaip reaguoti į krizes.

19 01 01 02
Išlaidos užsienio politikos priemonių politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

6 593 279,23

Paaiškinimai

Žmogaus teisių klausimams spręsti Komisija ilgam laikotarpiui įdarbins aukštos kvalifikacijos specializuotus darbuotojus.

Pakankamam darbuotojų skaičiui bus pavestos reagavimo į krizes valdymo užduotys, kad būtų atsižvelgiama į pilietinės visuomenės organizacijų pasiūlymus, kaip reaguoti į krizes.

19 01 02
Išorės personalo ir kitos užsienio politikos priemonių politikos srities valdymo išlaidos

19 01 02 01
Užsienio politikos priemonių tarnybos išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 944 250

1 907 807

1 814 451,23

19 01 02 02
Užsienio politikos priemonių politikos srities išorės personalas Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

235 701

288 968

873 184,—

19 01 02 11
Kitos Užsienio politikos priemonių tarnybos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

525 211

521 990

498 723,—

19 01 02 12
Kitos užsienio politikos priemonių politikos srities Sąjungos delegacijose valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

27 779

35 572

434 490,08

19 01 03
Užsienio politikos priemonių politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir susijusios išlaidos

19 01 03 01
Užsienio politikos priemonių tarnybos išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

517 202

510 964

543 919,46

19 01 03 02
Užsienio politikos priemonių politikos srities išlaidos Sąjungos delegacijose pastatams ir susijusios išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

130 108

311 331

3 609 319,—

19 01 04
Užsienio politikos priemonių politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

19 01 04 01
Priemonės, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos, rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 480 177

7 000 000

7 010 432,31

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms arba perimti palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių bei būstų nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, rengimo ir keitimosi patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais išlaidoms, taip pat skelbimo veiklos ir bet kokios kitos paramos, tiesiogiai susijusios su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms,

mokslinių tyrimų konkrečiais klausimais ir jų rezultatų sklaidos išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šiuo asignavimu finansuojamos rėmimo išlaidos pagal 19 02 skyrių.

19 01 04 02
Bendros užsienio ir saugumo politikos (BUSP) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

250 000

350 000

443 762,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas BUSP priemonių įgyvendinimui remti tais atvejais, kai Komisija neturi pakankamai tokių priemonių įgyvendinimo patirties arba kai jai reikia papildomos paramos. Šis asignavimas skirtas padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, kurią Komisija gali pavesti Sąjungos teisės reglamentuojamai įgyvendinančiai agentūrai, išlaidoms,

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir gavėjams, išlaidoms padengti. Šios išlaidos apima išlaidas, susijusias su elektroninio suvestinio asmenų ir subjektų, kuriems taikomos finansinės sankcijos, sąrašo (e-CTFSL), skirto finansinėms sankcijoms, nustatomoms įgyvendinant konkrečius Europos Sąjungos sutartyje nustatytus BUSP tikslus, taikyti, atnaujinimu ir tvarkymu,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos sistemų ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šiuo asignavimu finansuojamos rėmimo išlaidos pagal 19 03 skyrių.

19 01 04 03
Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonės rėmimo išlaidos — Rinkimų stebėjimo misijų išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

586 727

700 000

521 622,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir gavėjams, išlaidoms padengti,

centrinių būstinių išorės personalo (pagal sutartis dirbančių darbuotojų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms. Išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 336 727 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis metinėmis vieno žmogaus darbo metų išlaidomis, iš kurių 95 % sudaro atitinkamo personalo atlyginimas ir 5 % - papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidos, susijusios su tuo personalu,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, rengimo ir keitimosi patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais išlaidoms, taip pat skelbimo veiklos ir bet kokios kitos paramos, tiesiogiai susijusios su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms,

mokslinių tyrimų konkrečiais klausimais ir jų rezultatų sklaidos išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šiuo asignavimu finansuojamos rėmimo išlaidos pagal 19 04 skyrių.

19 01 04 04
Partnerystės priemonės rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 960 000

4 265 336

37 353,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir gavėjams, išlaidoms padengti,

Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms arba perimti palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių bei būstų nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, rengimo ir keitimosi patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais išlaidoms, taip pat skelbimo veiklos ir bet kokios kitos paramos, tiesiogiai susijusios su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms,

mokslinių tyrimų konkrečiais klausimais ir jų rezultatų sklaidos išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šiuo asignavimu finansuojamos rėmimo išlaidos pagal 19 05 skyrių.

19 01 06
Vykdomosios įstaigos

19 01 06 01
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Partnerystės priemonės įnašas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

163 000

274 000

514 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susijusioms su jai pavestu projektų, finansuojamų pagal 19 05 skyrių skiriamų asignavimų lėšomis, valdymu.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 405, 2006 12 30, p. 41).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 234/2014, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis partnerystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 77).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9189, kuriuo Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų ir EPF skirtų lėšų, įgyvendinimu.

19 02 SKYRIUS —   PRIEMONĖ, KURIA PRISIDEDAMA PRIE STABILUMO IR TAIKOS — REAGAVIMAS Į KRIZES, KONFLIKTŲ PREVENCIJA, TAIKOS KŪRIMAS IR PASIRENGIMAS KRIZĖMS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

19 02

PRIEMONĖ, KURIA PRISIDEDAMA PRIE STABILUMO IR TAIKOS — REAGAVIMAS Į KRIZES, KONFLIKTŲ PREVENCIJA, TAIKOS KŪRIMAS IR PASIRENGIMAS KRIZĖMS

19 02 01

Reagavimas į krizes ir kylančias krizes

4

222 566 000

96 457 427

204 337 467

69 058 582

 

 

 

19 02 02

Konfliktų prevencijos, taikos kūrimo ir pasirengimo krizėms rėmimas

4

25 000 000

8 735 494

22 494 093

2 565 739

 

 

 

19 02 51

Reagavimo į krizes ir pasirengimo joms veiksmų (2007–2013 m.) užbaigimas

4

p.m.

72 504 598

p.m.

130 875 916

240 600 475,20

166 809 802,87

230,07

19 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

19 02 77 01

Bandomasis projektas — NVO vadovaujamos taikos kūrimo programa

4

p.m.

p.m.

p.m.

225 000

0,—

405 465,53

 

 

19 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

225 000

0,—

405 465,53

 

 

19 02 skyrius - Iš viso

 

247 566 000

177 697 519

226 831 560

202 725 237

240 600 475,20

167 215 268,40

94,10

19 02 01
Reagavimas į krizes ir kylančias krizes

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

222 566 000

96 457 427

204 337 467

69 058 582

 

 

Paaiškinimai

Asignavimas skirtas kilus krizei arba prasidedant krizei nedelsiant prisidėti prie stabilumo veiksmingai reaguojant ir taip padedant išsaugoti, sukurti arba atkurti sąlygas, kurios yra labai svarbios norint tinkamai įgyvendinti Sąjungos išorės politiką ir veiksmus pagal Europos Sąjungos sutarties 21 straipsnį. Techninė ir finansinė pagalba gali būti teikiama reaguojant į skubos atvejį, krizę ar prasidedančią krizę, padėtį, keliančią grėsmę demokratijai, teisėtvarkai, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugai arba asmenų, ypač asmenų, kuriems kyla smurto dėl lyties pavojus susidarius nestabilumo situacijai, saugumui ir apsaugai, arba padėtį, kuri gresia peraugti į ginkluotą konfliktą arba itin destabilizuoti atitinkamą trečiąją šalį arba šalis.

Visos įplaukos, gautos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus ar fizinius asmenis finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 daliai, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 proc. vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 230/2014, kuriuo nustatoma priemonė, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos (OL L 77, 2014 3 15, p. 1).

19 02 02
Konfliktų prevencijos, taikos kūrimo ir pasirengimo krizėms rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

25 000 000

8 735 494

22 494 093

2 565 739

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas prisidėti prie konfliktų prevencijos ir gebėjimo bei pasirengimo reaguoti į padėtį prieš krizes ir po jų ir kurti taiką užtikrinimo. Tokia techninė ir finansinė parama apima paramą priemonėms, kuriomis siekiama kurti ir stiprinti Sąjungos ir jos partnerių gebėjimus užkirsti kelią konfliktams, kurti taiką ir spręsti prieš krizę ir po jos kylančių poreikių klausimus, tinkamai atsižvelgiant į didesnių galių moterims suteikimą ir lyčių aspekto integravimą ir glaudžiai bendradarbiaujant su Jungtinėmis Tautomis ir kitomis tarptautinėmis, regioninėmis ir subregioninėmis organizacijomis, valstybiniais ir pilietinės visuomenės subjektais.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 230/2014, kuriuo nustatoma priemonė, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos (OL L 77, 2014 3 15, p. 1).

19 02 51
Reagavimo į krizes ir pasirengimo joms veiksmų (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

72 504 598

p.m.

130 875 916

240 600 475,20

166 809 802,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išmokoms pagal nepadengtus ankstesnių metų įsipareigojimus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

19 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

19 02 77 01
Bandomasis projektas — NVO vadovaujamos taikos kūrimo programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

225 000

0,—

405 465,53

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas nepadengtiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

19 03 SKYRIUS —   BENDRA UŽSIENIO IR SAUGUMO POLITIKA (BUSP)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

19 03

BENDRA UŽSIENIO IR SAUGUMO POLITIKA (BUSP)

19 03 01

Stabilumo išsaugojimo pasitelkiant bendros užsienio ir saugumo politikos misijas ir Europos Sąjungos specialiuosius įgaliotinius rėmimas

19 03 01 01

Stebėsenos misija Gruzijoje

4

23 000 000

19 225 061

23 000 000

15 000 000

26 650 000,—

22 629 444,—

117,71

19 03 01 02

EULEX KOSOVO

4

85 000 000

85 638 907

100 000 000

72 750 000

110 000 000,—

94 440 660,—

110,28

19 03 01 03

EUPOL AFGHANISTAN

4

65 000 000

61 170 648

40 500 000

30 000 000

77 800 000,—

58 419 180,76

95,50

19 03 01 04

Kitos krizių valdymo priemonės ir operacijos

4

85 250 000

66 370 152

65 619 000

75 750 000

89 133 066,95

99 524 813,36

149,95

19 03 01 05

Priemonės neatidėliotinu atveju

4

20 000 000

1 747 732

35 000 000

9 100 000

0,—

0,—

0

19 03 01 06

Parengiamosios ir tolesnės priemonės

4

5 266 000

275 268

7 000 000

2 625 000

2 156 114,59

2 376 780,20

863,44

19 03 01 07

Europos Sąjungos specialieji įgaliotiniai

4

20 000 000

9 153 836

25 000 000

15 750 000

23 473 500,—

20 145 375,22

220,08

 

19 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

303 516 000

243 581 604

296 119 000

220 975 000

329 212 681,54

297 536 253,54

122,15

19 03 02

Ginklų neplatinimo ir nusiginklavimo rėmimas

4

17 000 000

24 075 019

18 000 000

13 500 000

23 720 292,—

14 680 713,77

60,98

 

19 03 skyrius - Iš viso

 

320 516 000

267 656 623

314 119 000

234 475 000

352 932 973,54

312 216 967,31

116,65

Paaiškinimai

Sąjungos vyriausioji įgaliotinė užsienio reikalams ir saugumo politikai turi užtikrinti, kad Europos Parlamentas artimai dalyvautų visais sprendimų priėmimo proceso etapais. Jungtiniuose konsultacijų posėdžiuose, kurie numatyti pagal 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1) 25 punktą ir kuriuos, remiantis Vyriausiosios įgaliotinės pranešimu politinės atskaitomybės klausimu (OL C 210, 2010 8 3, p. 1), ketinama rengti dar dažniau, turi būti skatinamas nenutrūkstamas Vyriausiosios įgaliotinės ir Europos Parlamento dialogas klausimais dėl svarbiausių Sąjungos BUSP pasirinkčių ir aspektų, įskaitant konsultacijas prieš tvirtinant įgaliojimus ir strategijas. Siekiant stiprinti tarpinstitucinį BUSP nuoseklumą ir visoms institucijoms teikti naujausius ekspertų patarimus – tai būtų priemonė nuoseklesnei ir veiksmingesnei BUSP plėtoti – bus atliekami atitinkamos srities politikai aktualūs ekspertų moksliniai tyrimai, kai tinkama, juos atliks Europos Sąjungos saugumo studijų institutas ir kitos įstaigos.

19 03 01
Stabilumo išsaugojimo pasitelkiant bendros užsienio ir saugumo politikos misijas ir Europos Sąjungos specialiuosius įgaliotinius rėmimas

Paaiškinimai

Šiam straipsniui priskiriamos bendros užsienio ir saugumo politikos (BUSP) krizių valdymo priemonės ir operacijos, taikomos taikos procesų stebėjimo ir tikrinimo srityje, konfliktų sprendimo ir kita stabilizavimo veikla, teisinės valstybės užtikrinimo ir policijos misijos. Gali būti nustatytos sienų kirtimo, susitarimų dėl taikos ar paliaubų stebėsenos operacijos arba bendresni politiniai ir saugumo užtikrinimo veiksmai. Kaip ir kiti pagal šį biudžeto skyrių finansuojami veiksmai, šios priemonės turi būti civilinio pobūdžio.

19 03 01 01
Stebėsenos misija Gruzijoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

23 000 000

19 225 061

23 000 000

15 000 000

26 650 000,—

22 629 444,—

Paaiškinimai

Šias asignavimas skirtas Europos Sąjungos stebėsenos misijos Gruzijoje veiklai finansuoti, remiantis atitinkamu Tarybos patvirtintu teisiniu pagrindu.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2010 m. rugpjūčio 12 d. Tarybos sprendimas 2010/452/BUSP dėl Europos Sąjungos stebėsenos misijos Gruzijoje EUMM Georgia (OL L 213, 2010 8 13, p. 43).

19 03 01 02
EULEX KOSOVO

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

85 000 000

85 638 907

100 000 000

72 750 000

110 000 000,—

94 440 660,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove išlaidoms padengti, remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2008 m. vasario 4 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP dėl Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove (EULEX KOSOVO) (OL L 42, 2008 2 16, p. 92).

19 03 01 03
EUPOL AFGHANISTAN

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

65 000 000

61 170 648

40 500 000

30 000 000

77 800 000,—

58 419 180,76

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane išlaidoms padengti, remiantis Tarybos priimtu atitinkamu teisiniu pagrindu.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2010 m. gegužės 18 d. Tarybos sprendimas 2010/279/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) (OL L 123, 2010 5 19, p. 4).

19 03 01 04
Kitos krizių valdymo priemonės ir operacijos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

85 250 000

66 370 152

65 619 000

75 750 000

89 133 066,95

99 524 813,36

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitų nei EULEX KOSOVO, EUMM Georgia ir EUPOL AFGHANISTAN krizių valdymo priemonių ir operacijų išlaidoms padengti. Jis taip pat skirtas Europos saugumo ir gynybos koledžo sekretoriato ir jo internetinės nuotolinio mokymosi sistemos, skirtos pažengusiesiems, veikimui finansuoti, taip pat ESGP civilinių misijų sandėlio išlaidoms padengti.

Visos pajamos iš valstybių narių ir kitų paramą teikiančių valstybių, įskaitant abiem atvejais valstybines ir pusiau valstybines agentūras, finansinių įnašų arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šios įplaukos, įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašomos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 % įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Teisinis pagrindas

2005 m. gruodžio 12 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2005/889/BUSP dėl Europos Sąjungos pasienio pagalbos misijos Rafah perėjimo punktui (ES PPM Rafah) įsteigimo (OL L 327, 2005 12 14, p. 28).

2010 m. birželio 14 d. Tarybos sprendimas 2010/330/BUSP dėl Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX-IRAQ (OL L 149, 2010 6 15, p. 12).

2010 m. rugsėjo 21 d. Tarybos sprendimas 2010/565/BUSP dėl Europos Sąjungos misijos teikti patarimus ir paramą saugumo sektoriaus reformai Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUSEC RD Congo) (OL L 248, 2010 9 22, p. 59).

2010 m. rugsėjo 23 d. Tarybos sprendimas 2010/576/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos vykdant saugumo sektoriaus reformą (SSR) ir jos sąsajos su teisingumo sistema Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUPOL RD Congo) (OL L 254, 2010 9 29, p. 33).

2012 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2012/389/BUSP dėl Europos Sąjungos regioninių jūrinių pajėgumų stiprinimo Somalio pusiasalyje misijos (EUCAP NESTOR) (OL L 187, 2012 7 17, p. 40).

2012 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2012/392/BUSP dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Nigeryje (EUCAP SAHEL Niger) (OL L 187, 2012 7 17, p. 48).

2012 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas 2012/698/BUSP dėl civilinio krizių valdymo misijoms skirto sandėlio sukūrimo (OL L 314, 2012 11 14, p. 25).

2013 m. balandžio 22 d. Tarybos sprendimas 2013/189/BUSP, kuriuo įsteigiamas Europos saugumo ir gynybos koledžas (ESGK) ir panaikinami Bendrieji veiksmai 2008/550/BUSP (OL L 112, 2013 4 24, p. 22).

2013 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimas 2013/233/BUSP dėl Europos Sąjungos integruoto sienų valdymo pagalbos misijos Libijoje (EUBAM Libya) (OL L 138, 2013 5 24, p. 15).

2013 m. liepos 3 d. Tarybos sprendimas 2013/354/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Palestinos teritorijose (EUPOL COPPS) (OL L 185, 2013 7 4, p. 12).

2014 m. balandžio 15 d. Tarybos sprendimas 2014/219/BUSP dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Malyje (EUCAP Sahel Mali) (OL L 113, 2014 4 16, p. 21).

2014 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2014/486/BUSP dėl Europos Sąjungos patariamosios misijos civilinės saugumo sektoriaus reformos srityje Ukrainoje (EUAM Ukraine) (OL L 217, 2014 7 23, p. 42).

19 03 01 05
Priemonės neatidėliotinu atveju

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

20 000 000

1 747 732

35 000 000

9 100 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti bet kokioms nenumatytoms priemonėms pagal 19 03 01 straipsnį, dėl kurių sprendimas priimamas per finansinius metus ir kurias reikia nedelsiant įgyvendinti.

Šis straipsnis taip pat yra lankstumo BUSP biudžete elementas, kaip aprašyta 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstituciniame susitarime dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1).

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

19 03 01 06
Parengiamosios ir tolesnės priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

5 266 000

275 268

7 000 000

2 625 000

2 156 114,59

2 376 780,20

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas parengiamosioms priemonėms, kurių tikslas – sudaryti sąlygas vykdyti Sąjungos veiksmus BUSP srityje ir priimti reikiamas teisines priemones, finansuoti. Šiuo asignavimu gali būti finansuojamos vertinimo ir analizavimo priemonės (priemonių ex ante vertinimas, specialieji tyrimai, posėdžių rengimas, patikros vietoje). Kalbant apie Sąjungos krizių valdymo operacijas ir ypač apie Europos Sąjungos specialiuosius įgaliotinius, parengiamosios priemonės gali būti inter alia naudojamos siekiant įvertinti numatyto veiksmo poreikius, numatyti greitą pirmąjį personalo ir išteklių paskirstymą (pvz., misijos išlaidos, įrangos pirkimas, išankstinis einamųjų ir draudimo išlaidų pradiniu etapu finansavimas) arba imtis reikiamų priemonių vietoje operacijai pradėti. Taip pat gali būti padengiamos Sąjungos krizių valdymo operacijų metu konkrečiais techniniais klausimais (pvz., pirkimo poreikių nustatymo ir vertinimo) konsultuojančių ekspertų išlaidos arba personalo, kuris dalyvaus BUSP misijose ir (arba) bus įtrauktas į Europos Sąjungos specialiųjų įgaliotinių grupę, saugumo mokymo išlaidos.

Asignavimu taip pat padengiamos bendros užsienio ir saugumo politikos priemonių tolesnių veiksmų ir auditų bei visos išlaidos, susijusios su anksčiau užbaigtų priemonių sureguliavimu.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su priemonių pagal 19 03 01 01, 19 03 01 02, 19 03 01 03, 19 03 01 04 ir 19 03 01 07 straipsnius tikslo įgyvendinimu, išlaidoms padengti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

19 03 01 07
Europos Sąjungos specialieji įgaliotiniai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

20 000 000

9 153 836

25 000 000

15 750 000

23 473 500,—

20 145 375,22

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visoms išlaidoms, susijusioms su Europos Sąjungos specialiųjų įgaliotinių (toliau ESSĮ) paskyrimu pagal Europos Sąjungos sutarties 33 straipsnį, padengti.

Skiriant ESSĮ turėtų būti paisoma lyčių lygybės ir lyčių aspekto integravimo politikos nuostatų ir todėl skatinamas moterų skyrimas dirbti ESSĮ.

Jis apima išlaidas ESSĮ atlyginimams ir išlaidas sudarant jų grupes ir (arba) paramos struktūras, įskaitant išlaidas darbuotojams, kitas nei susijusias su darbuotojais, kuriuos delegavo valstybės narės arba Sąjungos institucijos. Jis taip pat apima bet kokių projektų, įgyvendinamų pagal tiesioginę ESSĮ atsakomybę, išlaidas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 10 d. Tarybos sprendimas 2014/130/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Sahelyje įgaliojimų terminas (OL L 71, 2014 3 12, p. 14).

2014 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2014/383/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Afganistane įgaliojimų terminas (OL L 183, 2014 6 24, p. 60).

2014 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2014/384/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/426/BUSP dėl Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Bosnijoje ir Hercegovinoje paskyrimo (OL L 183, 2014 6 24, p. 65).

2014 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2014/385/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio žmogaus teisių klausimais įgaliojimų terminas (OL L 183, 2014 6 24, p. 66).

2014 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimas 2014/400/BUSP, kuriuo pratęsiamas Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Kosove įgaliojimų terminas (OL L 188, 2014 6 27, p. 68).

2014 m. liepos 8 d. Tarybos sprendimas 2014/438/BUSP, kuriuo iš dalies keičiami ir pratęsiami Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Pietų Kaukaze ir krizės Gruzijoje klausimais įgaliojimai (OL L 200, 2014 7 9, p. 11).

2014 m. rugsėjo 25 d. Tarybos sprendimas 2014/673/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/527/BUSP, kuriuo iš dalies keičiami ir pratęsiami Europos Sąjungos specialiojo įgaliotinio Afrikos Kyšulyje įgaliojimai (OL L 282, 2014 9 26, p. 22).

19 03 02
Ginklų neplatinimo ir nusiginklavimo rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

17 000 000

24 075 019

18 000 000

13 500 000

23 720 292,—

14 680 713,77

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas priemonėms, kuriomis prisidedama prie masinio naikinimo ginklų (branduolinių, cheminių ir biologinių) neplatinimo, pirmiausia pagal 2003 m. gruodžio mėn. kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją, finansuoti. Tai apima ir paramą tarptautinių organizacijų šioje srityje įgyvendinamoms priemonėms.

Šis asignavimas skirtas priemonėms, kuriomis prisidedama prie įprastinių ginklų neplatinimo, ir operacijoms siekiant kovoti su šaulių ginklų ir lengvųjų ginklų destabilizuojančiu kaupimu ir neteisėta prekyba jais finansuoti. Tai apima ir paramą tarptautinių organizacijų šioje srityje įgyvendinamoms priemonėms.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/461/BUSP dėl paramos Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo sutarties organizacijos (CTBTO) Parengiamosios komisijos veiklai siekiant stiprinti jos stebėsenos bei tikrinimo pajėgumus ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 219, 2010 8 20, p. 7).

2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/430/BUSP dėl Europos ginklų neplatinimo nepriklausomų mokslinių institutų tinklo sukūrimo remiant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą (OL L 202, 2010 8 4, p. 5).

2010 m. rugsėjo 27 d. Tarybos sprendimas 2010/585/BUSP dėl paramos TATENA veiklai branduolinio saugumo ir patikros srityse ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 259, 2010 10 1, p. 10).

2011 m. liepos 18 d. Tarybos sprendimas 2011/428/BUSP, kuriuo remiama Jungtinių Tautų Nusiginklavimo reikalų biuro veikla siekiant įgyvendinti Jungtinių Tautų veiksmų programą dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visų aspektų prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo (OL L 188, 2011 7 19, p. 37).

2012 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimas 2012/166/BUSP dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (CGUO) veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 87, 2012 3 24, p. 49).

2012 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimas 2012/281/BUSP, kuriuo remiamas Sąjungos pasiūlymas dėl Tarptautinio veiklos kosminėje erdvėje elgesio kodekso įgyvendinant Europos saugumo strategiją (OL L 140, 2012 5 30, p. 68).

2012 m. liepos 23 d. Tarybos sprendimas 2012/421/BUSP dėl paramos Konvencijai dėl bakteriologinių ir toksinių ginklų, atsižvelgiant į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 196, 2012 7 24, p. 61).

2012 m. liepos 23 d. Tarybos sprendimas 2012/423/BUSP dėl paramos balistinių raketų neplatinimui įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją ir Tarybos bendrąją poziciją 2003/805/BUSP (OL L 196, 2012 7 24, p. 74).

2012 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 2012/662/BUSP, kuriuo remiama neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais bei perteklinio jų kaupimo pavojaus Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) regione mažinimo veikla (OL L 297, 2012 10 26, p. 29).

2012 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas 2012/699/BUSP dėl Sąjungos paramos Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo sutarties organizacijos Parengiamosios komisijos veiklai siekiant stiprinti jos stebėsenos bei tikrinimo pajėgumus ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 314, 2012 11 14, p. 27).

2012 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas 2012/700/BUSP, kuriuo remiamas valstybių, kurios yra 1997 m. Konvencijos dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo Šalys, priimto 2010–2014 m. Kartachenos veiksmų plano įgyvendinimas, įgyvendinant Europos saugumo strategiją (OL L 314, 2012 11 14, p. 40).

2012 m. lapkričio 19 d. Tarybos sprendimas 2012/711/BUSP dėl Sąjungos veiklos, kuria siekiama trečiosiose šalyse skatinti ginklų eksporto kontrolę ir Bendrojoje pozicijoje 2008/944/BUSP nustatytų principų bei kriterijų laikymąsi, rėmimo (OL L 321, 2012 11 20, p. 62).

2013 m. birželio 24 d. Tarybos sprendimas 2013/320/BUSP, kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Libijoje ir regione (OL L 173, 2013 6 26, p. 54).

2013 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2013/391/BUSP, kuriuo remiamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 1540 (2004) dėl masinio naikinimo ginklų ir jų siuntimo į taikinį priemonių neplatinimo įgyvendinimas praktikoje (OL L 198, 2013 7 23, p. 40).

2013 m. spalio 21 d. Tarybos sprendimas 2013/517/BUSP dėl Sąjungos paramos Tarptautinės atominės energijos agentūros veiklai branduolinio saugumo ir patikros srityse ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 281, 2013 10 23, p. 6).

2013 m. lapkričio 18 d. Tarybos sprendimas 2013/668/BUSP dėl paramos Pasaulio sveikatos organizacijos veiklai biologinės saugos ir biologinio saugumo srityje, atsižvelgiant į Europos Sąjungos kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 310, 2013 11 20, p. 13).

2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2013/698/BUSP, kuriuo remiamas visuotinis ataskaitų dėl neteisėtų šaulių ir lengvųjų ginklų bei kitų neteisėtų įprastinių ginklų ir šaudmenų teikimo mechanizmas siekiant sumažinti neteisėtos prekybos jais riziką (OL L 320, 2013 11 30, p. 34).

2013 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 2013/726/BUSP dėl paramos JT ST rezoliucijai 2118 (2013) ir CGUO vykdomosios tarybos sprendimui EC-M-33/Dec 1 įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 329, 2013 12 10, p. 41).

2013 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 2013/730/BUSP dėl paramos SEESAC nusiginklavimo ir ginklų kontrolės veiklai Pietryčių Europoje pagal ES kovos su neteisėtu šaulių ir lengvųjų ginklų (ŠLG) bei jų šaudmenų kaupimu ir prekyba jais strategiją (OL L 332, 2013 12 11, p. 19).

2013 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas 2013/768/BUSP dėl ES veiklos pagal Europos saugumo strategiją remiant Sutarties dėl prekybos ginklais įgyvendinimą (OL L 341, 2013 12 18, p. 56).

2014 m. kovo 10 d. Tarybos sprendimas 2014/129/BUSP dėl Europos ginklų neplatinimo nepriklausomų mokslinių institutų tinklo remiant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą, veiklos skatinimo (OL L 71, 2014 3 12, p. 3).

2014 m. gruodžio 15 d. Tarybos sprendimas 2014/912/BUSP, kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo (FSAV) veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Sahelio regione (OL L 360, 2014 12 17, p. 30).

2014 m. gruodžio 15 d. Tarybos sprendimas 2014/913/BUSP dėl paramos Hagos elgesio kodeksui ir balistinių raketų neplatinimui įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 360, 2014 12 17, p. 44).

19 04 SKYRIUS —   RINKIMŲ STEBĖJIMO MISIJOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

19 04

RINKIMŲ STEBĖJIMO MISIJOS

19 04 01

Rinkimų procesų patikimumo didinimas, visų pirma vykdant rinkimų stebėjimo misijas

4

41 267 086

27 698 700

40 370 869

8 525 916

 

 

 

19 04 51

Rinkimų stebėjimo misijų veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

4

p.m.

2 464 048

p.m.

13 600 000

38 265 705,98

26 036 039,18

1 056,64

 

19 04 skyrius - Iš viso

 

41 267 086

30 162 748

40 370 869

22 125 916

38 265 705,98

26 036 039,18

86,32

19 04 01
Rinkimų procesų patikimumo didinimas, visų pirma vykdant rinkimų stebėjimo misijas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

41 267 086

27 698 700

40 370 869

8 525 916

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansinei paramai, kuria didinamas pasitikėjimas demokratiniais rinkimų procesais ir įstaigomis, taip pat jų patikimumas bei skaidrumas, rengiant Europos Sąjungos rinkimų stebėjimo misijas ir kitomis rinkimų procesų stebėjimo priemonėmis, taip pat remiant stebėjimo gebėjimus regioniniu ir nacionaliniu lygiu.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 235/2014, kuriuo nustatoma demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 85).

19 04 51
Rinkimų stebėjimo misijų veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

2 464 048

p.m.

13 600 000

38 265 705,98

26 036 039,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išmokoms pagal nepadengtus ankstesnių metų įsipareigojimus.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantis demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę (OL L 386, 2006 12 29, p. 1).

19 05 SKYRIUS —   BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS PAGAL PARTNERYSTĖS PRIEMONĘ

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

19 05

BENDRADARBIAVIMAS SU TREČIOSIOMIS ŠALIMIS PAGAL PARTNERYSTĖS PRIEMONĘ

19 05 01

Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis siekiant stiprinti ir remti Sąjungos ir abipusius interesus

4

102 720 000

41 392 773

106 108 730

3 764 708

 

 

 

19 05 20

„Erasmus+“ — Įnašas pagal Partnerystės priemonę

4

11 708 000

9 210 362

8 242 776

524 166

 

 

 

19 05 51

Ryšių ir bendradarbiavimo su pramoninėmis trečiosiomis šalimis veiksmų (2007–2013 m.) užbaigimas

4

p.m.

16 517 955

p.m.

16 574 789

23 384 771,17

18 946 704,29

114,70

19 05 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

19 05 77 01

Bandomasis transatlantinių metodų globaliems sunkumams įveikti projektas

4

0,—

0,—

 

19 05 77 02

Parengiamieji veiksmai — Bendradarbiavimas su Šiaurės ir Pietų transatlantine dimensija

4

p.m.

p.m.

1 000 000

500 000

 

 

 

 

19 05 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

1 000 000

500 000

0,—

0,—

 

 

19 05 skyrius - Iš viso

 

114 428 000

67 121 090

115 351 506

21 363 663

23 384 771,17

18 946 704,29

28,23

19 05 01
Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis siekiant stiprinti ir remti Sąjungos ir abipusius interesus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

102 720 000

41 392 773

106 108 730

3 764 708

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti bendradarbiavimui su trečiosiomis šalimis siekiant stiprinti ir remti Sąjungos ir abipusius interesus pagal Partnerystės priemonę, visų pirma su išsivysčiusiomis ir besivystančiomis šalims, kurių vaidmuo sprendžiant pasaulio reikalus, įskaitant užsienio politiką, tarptautinę ekonomiką ir prekybą, daugiašalius forumus ir pasaulinį valdymą, ir sprendžiant pasaulines problemas tampa vis svarbesnis arba kuriose Sąjunga turi svarbių interesų. Šis bendradarbiavimas apima priemones, kuriomis remiami Sąjungos dvišaliai, regioniniai ir daugiašaliai santykiai sprendžiant pasaulines problemas, strategijos „Europa 2020“ tarptautinio matmens įgyvendinimas, prekybos ir investavimo galimybės ir viešoji diplomatinė veikla bei informavimo veikla.

Dalis asignavimo taip pat bus panaudota įgyvendinti projektui „Bendradarbiavimas su Šiaurės ir Pietų transatlantine dimensija“, kuriuo siekiama plėsti transatlantinį dialogą ir bendradarbiavimą su Šiaurės ir Pietų Atlanto šalimis, kad būtų sprendžiamos bendros pasaulinės problemos. Siekiama išnagrinėti, ar būtų įmanoma įgyvendinti bendrus trumpo ir ilgesnio laikotarpio tikslus tokiose srityse, kaip ekonominis bendradarbiavimas, pasaulinis valdymas, vystomasis bendradarbiavimas, klimato kaita, saugumas ir energetika. Šiuo parengiamuoju veiksmu turėtų būti siekiama sustiprinti trišalį dialogą ar net išplėstą Atlanto dialogą, taip pat propaguoti didesnės Atlanto bendrijos idėją.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias agentūras, subjektus arba fizinius asmenis, tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 234/2014, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis partnerystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 77).

19 05 20
„Erasmus+“ — Įnašas pagal Partnerystės priemonę

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 708 000

9 210 362

8 242 776

524 166

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti pagal šią išorės priemonę teikiamai techninei ir finansinei pagalbai, siekiant skatinti tarptautinį aukštojo mokslo matmenį įgyvendinant programą „Erasmus +“.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacija: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų šalių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 234/2014, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis partnerystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 77).

19 05 51
Ryšių ir bendradarbiavimo su pramoninėmis trečiosiomis šalimis veiksmų (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

16 517 955

p.m.

16 574 789

23 384 771,17

18 946 704,29

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išmokoms pagal nepadengtus ankstesnių metų įsipareigojimus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 405, 2006 12 30, p. 41).

19 05 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

19 05 77 01
Bandomasis transatlantinių metodų globaliems sunkumams įveikti projektas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2006 m. birželio 1 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl ES ir JAV santykių gerinimo pagal Transatlantinės partnerystės sutartį (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 226) ir dėl ES ir JAV transatlantinių ekonominių santykių (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 235).

19 05 77 02
Parengiamieji veiksmai — Bendradarbiavimas su Šiaurės ir Pietų transatlantine dimensija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Parengiamuoju veiksmu siekiama plėsti transatlantinį dialogą ir bendradarbiavimą su Šiaurės ir Pietų Atlanto šalimis, kad būtų sprendžiamos bendros pasaulinės problemos. Siekiama išnagrinėti, ar būtų įmanoma įgyvendinti bendrus trumpo ir ilgesnio laikotarpio tikslus tokiose srityse, kaip ekonominis bendradarbiavimas, pasaulinis valdymas, vystomasis bendradarbiavimas, klimato kaita, saugumas ir energetika. Šiuo parengiamuoju veiksmu turėtų būti siekiama sustiprinti trišalį dialogą ar net išplėstą Atlanto dialogą, taip pat propaguoti didesnės Atlanto bendrijos idėją.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

19 06 SKYRIUS —   INFORMAVIMAS APIE SĄJUNGOS IŠORĖS SANTYKIUS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

19 06

INFORMAVIMAS APIE SĄJUNGOS IŠORĖS SANTYKIUS

19 06 01

Informavimas apie Sąjungos išorės santykius

4

12 500 000

12 236 901

12 000 000

12 786 124

12 177 492,94

11 482 882,31

93,84

 

19 06 skyrius - Iš viso

 

12 500 000

12 236 901

12 000 000

12 786 124

12 177 492,94

11 482 882,31

93,84

19 06 01
Informavimas apie Sąjungos išorės santykius

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

12 500 000

12 236 901

12 000 000

12 786 124

12 177 492,94

11 482 882,31

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti informavimo apie Sąjungos išorės santykius išlaidoms. Informavimo veikla, kuri bus vykdoma pagal šį straipsnį, skirstoma į dvi stambias grupes: horizontalioji veikla ir centrinės būstinės logistinė parama bei trečiosiose valstybėse ir tarptautinėse organizacijose Sąjungos delegacijų vykdoma veikla.

Veikla, vykdoma centrinėje būstinėje:

Europos Sąjungos lankytojų programoje (EUVP), kurią bendrai vykdo Europos Parlamentas ir Komisija, per metus dalyvauja maždaug 170 dalyvių, kuriuos parenka Sąjungos delegacijos ir kurie turi galimybę užmegzti ryšius su Sąjunga lankydamiesi Europos Parlamente ir Komisijoje pagal individualią vizitų, rengiamų tam tikra tema, programą,

publikacijų, susijusių su prioritetinėmis temomis, leidimas ir platinimas, kaip metinės programos dalis,

garsinės ir vaizdinės medžiagos gamyba ir sklaida,

informacijos, kurią pristato elektroninė žiniasklaida (internetas ir elektroninių žinučių sistemos), plėtra,

žurnalistų grupių vizitų organizavimas,

parama viešosios nuomonės formuotojų vykdomai informavimo veiklai, atitinkančiai Sąjungos prioritetus.

Komisija toliau finansuos naujas transliacijas persų kalba.

Decentralizuotos priemonės, kurių tarptautinių organizacijų atžvilgiu ir trečiosiose valstybėse imasi Sąjungos delegacijos.

Atsižvelgdamos į kiekvienam regionui ir šaliai nustatytus komunikacijos tikslus, Sąjungos delegacijos sudaro metinį komunikacijos planą, kuriam, patvirtinus būstinei, skiriamas biudžeto asignavimas, apimantis šią veiklą:

interneto svetainės,

ryšiai su žiniasklaida (spaudos konferencijos, seminarai, radijo programos ir kt.),

informaciniai produktai (kiti leidiniai, grafinė medžiaga ir kt.),

renginių organizavimas, įskaitant kultūrinę veiklą,

informaciniai biuleteniai,

informavimo kampanijos.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONIŲ TARNYBAI

UŽSIENIO POLITIKOS PRIEMONIŲ TARNYBOS POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

20 ANTRAŠTINĖ DALIS

PREKYBA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

20 01

PREKYBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

99 317 115

99 317 115

105 606 618

105 606 618

93 391 988,49

93 391 988,49

20 02

PREKYBOS POLITIKA

15 802 000

24 473 802

15 493 000

11 970 683

14 140 687,13

10 630 956,51

 

20 antraštinė dalis - Iš viso

115 119 115

123 790 917

121 099 618

117 577 301

107 532 675,62

104 022 945,—

20 01 SKYRIUS —   PREKYBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

20 01

PREKYBOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

20 01 01

Išlaidos prekybos politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

20 01 01 01

Išlaidos Prekybos generaliniame direktorate dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5.2

48 467 723

47 555 097

48 003 261,90

99,04

20 01 01 02

Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5.2

22 159 178

21 719 988

13 186 556,51

59,51

 

20 01 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

70 626 901

69 275 085

61 189 818,41

86,64

20 01 02

Išorės personalas ir kitos prekybos politikos srities valdymo išlaidos

20 01 02 01

Prekybos generalinio direktorato išorės personalas

5.2

2 910 438

3 056 479

3 185 754,71

109,46

20 01 02 02

Prekybos generalinio direktorato išorės personalas Sąjungos delegacijose

5.2

7 895 969

7 744 350

6 493 097,—

82,23

20 01 02 11

Kitos Prekybos generalinio direktorato valdymo išlaidos

5.2

4 307 259

4 274 217

4 615 880,93

107,17

20 01 02 12

Kitos Prekybos generalinio direktorato valdymo išlaidos Sąjungos atstovybėse

5.2

1 847 360

1 864 021

1 536 822,67

83,19

 

20 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

16 961 026

16 939 067

15 831 555,31

93,34

20 01 03

Prekybos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

20 01 03 01

Prekybos generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5.2

3 077 024

3 078 721

3 604 319,77

117,14

20 01 03 02

Prekybos generalinio direktorato išlaidos pastatams ir susijusios išlaidos Sąjungos atstovybėse

5.2

8 652 164

16 313 745

12 766 295,—

147,55

 

20 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

11 729 188

19 392 466

16 370 614,77

139,57

 

20 01 skyrius - Iš viso

 

99 317 115

105 606 618

93 391 988,49

94,03

20 01 01
Išlaidos prekybos politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

20 01 01 01
Išlaidos Prekybos generaliniame direktorate dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

48 467 723

47 555 097

48 003 261,90

20 01 01 02
Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

22 159 178

21 719 988

13 186 556,51

20 01 02
Išorės personalas ir kitos prekybos politikos srities valdymo išlaidos

20 01 02 01
Prekybos generalinio direktorato išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 910 438

3 056 479

3 185 754,71

20 01 02 02
Prekybos generalinio direktorato išorės personalas Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 895 969

7 744 350

6 493 097,—

20 01 02 11
Kitos Prekybos generalinio direktorato valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 307 259

4 274 217

4 615 880,93

20 01 02 12
Kitos Prekybos generalinio direktorato valdymo išlaidos Sąjungos atstovybėse

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 847 360

1 864 021

1 536 822,67

20 01 03
Prekybos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

20 01 03 01
Prekybos generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 077 024

3 078 721

3 604 319,77

20 01 03 02
Prekybos generalinio direktorato išlaidos pastatams ir susijusios išlaidos Sąjungos atstovybėse

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 652 164

16 313 745

12 766 295,—

20 02 SKYRIUS —   PREKYBOS POLITIKA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

20 02

PREKYBOS POLITIKA

20 02 01

Išorės prekybos santykiai, įskaitant patekimą į trečiųjų šalių rinkas

4

11 000 000

15 173 757

10 993 000

7 951 246

9 640 687,13

6 740 360,98

44,42

20 02 03

Pagalba prekybai — Daugiašalės iniciatyvos

4

4 802 000

9 300 045

4 500 000

4 019 437

4 500 000,—

3 890 595,53

41,83

 

20 02 skyrius - Iš viso

 

15 802 000

24 473 802

15 493 000

11 970 683

14 140 687,13

10 630 956,51

43,44

20 02 01
Išorės prekybos santykiai, įskaitant patekimą į trečiųjų šalių rinkas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 000 000

15 173 757

10 993 000

7 951 246

9 640 687,13

6 740 360,98

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šiems veiksmams finansuoti:

Veiksmai, kuriais remiamas vykstančių ir naujų daugiašalių ir dvišalių prekybos derybų vedimas

Veiksmai, skirti Sąjungos derybinėms pozicijoms stiprinti vykstančiose daugiašalėse prekybos derybose (susijusiose su Dohos vystymosi darbotvarke), taip pat vykstančiose ir naujose dvišalėse ir regioninėse prekybos derybose, siekiant užtikrinti, kad Sąjungos politikos koncepcija būtų pagrįsta visapusiška ir naujausia ekspertų informacija, ir kurti koalicijas joms sėkmingai užbaigti:

susitikimai, konferencijos ir seminarai, susiję su politikos ir derybinių pozicijų rengimu bei su vykstančių ir naujų prekybos derybų vedimu,

nuoseklios ir išsamios komunikacinės ir informacinės strategijos sukūrimas ir įgyvendinimas, remiant Sąjungos prekybos politiką ir Sąjungos viduje ir už jos ribų didinant informuotumą apie Sąjungos prekybos politiką bei jos tikslus ir vykstančių derybų pozicijas,

informacinė veikla ir seminarai valstybiniams ir nevalstybiniams subjektams (įskaitant pilietinės visuomenės ir verslo subjektus), kurių tikslas – paaiškinti nueitą kelią vykdant tebesitęsiančias derybas ir įgyvendinant galiojančius susitarimus.

Tyrimai, vertinimai ir poveikio vertinimai, susiję su prekybos susitarimais ir politika

Veiksmai, užtikrinantys, kad Sąjungos prekybos politika būtų grindžiama ex-ante ir ex-post vertinimo rezultatais ir kad vykdant šią politiką būtų tinkamai atsižvelgiama į šiuos rezultatus:

poveikio vertinimai, atlikti atsižvelgiant į galimybę, kad bus parengti nauji teisės aktų pasiūlymai, ir poveikio tvarumui vertinimai, atlikti siekiant paremti vykstančias derybas ir norint išanalizuoti galimą prekybos susitarimų ekonominę ir socialinę naudą arba naudą aplinkai ir, jei reikia, konkrečioms valstybėms arba sektoriams pasiūlyti papildomas kovos su neigiamais padariniais priemones,

Prekybos generalinio direktorato politikos ir praktikos vertinimas, atliktinas pagal jo daugiametį vertinimo planą,

ekspertų, teisiniai ir ekonominiai tyrimai, susiję su vykstančiomis derybomis ir galiojančiais susitarimais, politikos plėtra ir prekybos ginčais.

Su prekyba susijusi techninė pagalba, mokymas ir kiti gebėjimų stiprinimo veiksmai, skirti trečiosioms šalims

Veiksmai, kurių tikslas – stiprinti trečiųjų šalių gebėjimus dalyvauti tarptautinėse, dvišalėse ir dviejų regionų prekybos derybose, įgyvendinti tarptautinius prekybos susitarimus ir dalyvauti pasaulinės prekybos sistemoje, įskaitant:

mokymo ir gebėjimų stiprinimo projektus, skirtus besivystančių valstybių tarnautojams ir ūkio subjektams daugiausia sanitarijos ir fitosanitarijos priemonių srityje,

forumų ir konferencijų, kurių tikslas – kelti besivystančių valstybių piliečių informuotumo ir kompetencijos lygį prekybos srityje, dalyvių išlaidų atlyginimą,

eksportuotojų pagalbos tarnybos valdymą, administravimą, tolesnį vystymą ir populiarinimą; ši tarnyba šalių partnerių verslo subjektams teikia informaciją apie galimybes patekti į Sąjungos rinkas ir padeda tokiems verslo subjektams pasinaudoti tarptautinės prekybos sistemos teikiamomis patekimo į rinkas galimybėmis,

su prekyba susijusias techninės pagalbos programas, sukurtas Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) ir kitų tarptautinių organizacijų forumuose, visų pirma PPO patikos fonduose, laikantis Dohos vystymosi darbotvarkės.

Patekimo į rinką veikla, padedanti įgyvendinti Sąjungos patekimo į rinką strategiją

Veiksmai, kuriais remiama Sąjungos patekimo į rinką strategija, kurios tikslas – pašalinti arba sumažinti kliūtis prekybai, nustatyti prekybos apribojimo atvejus trečiosiose šalyse ir, prireikus, šalinti kliūtis prekybai. Šie veiksmai gali būti:

duomenų apie patekimo į rinką galimybes bazės, kuria ekonominės veiklos vykdytojai gali naudotis internetu, priežiūra, valdymas ir tolesnis vystymas; joje nurodomos kliūtys prekybai ir pateikiama kita informacija, susijusi su Sąjungos eksportu ir Sąjungos eksportuotojais; šiai duomenų bazei reikalingos informacijos, duomenų ir dokumentų pirkimas,

specifinė įvairių prekybos kliūčių pagrindinėse rinkose analizė, įskaitant analizę, kaip trečiosios valstybės vykdo įsipareigojimus pagal tarptautinius prekybos susitarimus, rengiantis deryboms,

konferencijos, seminarai ir kita informavimo veikla (pvz., tyrimų, informacijos paketų, leidinių ir lankstinukų parengimas ir platinimas), siekiant įmones, valstybių narių pareigūnus ir kitus subjektus informuoti apie prekybos kliūtis ir prekybos politikos priemones, kuriomis siekiama apsaugoti Sąjungą nuo nesąžiningos prekybos praktikos, pvz., dempingo ar eksporto subsidijų,

parama Europos pramonei organizuojant veiklą, konkrečiai skirtą patekimo į rinką problemoms spręsti,

Veiksmai, kuriais remiamas esamų taisyklių įgyvendinimas ir prekybos įsipareigojimų stebėsena

Veiksmai, kuriais remiamas esamų prekybos susitarimų įgyvendinimas ir susijusių sistemų, leidžiančių veiksmingai įgyvendinti šiuos susitarimus, įdiegimas ir tyrimų bei patikrinimo vizitų organizavimas siekiant užtikrinti, kad trečiosios šalys laikytųsi taisyklių:

keitimasis informacija, mokymas, seminarai ir komunikacinė veikla, kuria remiamas galiojančių Sąjungos teisės aktų, reglamentuojančių dvejopos paskirties prekių eksporto kontrolę, įgyvendinimas,

veiksmai, kuriais sudaromos palankesnės sąlygos tyrimams, atliekamiems vykdant prekybos apsaugos tyrimus, siekiant apsaugoti Sąjungos gamintojus nuo trečiųjų šalių nesąžiningos prekybos praktikos (antidempingo, antisubsidijų ir apsaugos priemonės), kuri gali būti žalinga Sąjungos ekonomikai. Visų pirma veiksmai bus daugiausia susiję su informacinių technologijų sistemų, kuriomis remiami prekybos apsaugos veiksmai, plėtra, valdymu, technine priežiūra ir saugumu, komunikacijos priemonių kūrimu, teisinių paslaugų pirkimu trečiosiose šalyse ir ekspertų tyrimų vykdymu,

veiksmai, kuriais remiama patariamosios grupės veikla dėl ES ir Korėjos laisvosios prekybos susitarimo ir kitų laisvosios prekybos susitarimų, kaip antai Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo ir Kolumbijos / Peru laisvosios prekybos susitarimo įgyvendinimo. Jiems priskiriamas narių ir ekspertų kelionės ir apgyvendinimo išlaidų padengimas,

veiksmai, kuriais siekiama skatinti Sąjungos išorės prekybos politiką plėtojant struktūrinį dialogą dėl išorės prekybos su svarbiausiais pilietinės visuomenės nuomonės formuotojais ir kitais suinteresuotaisiais subjektais (įskaitant mažąsias ir vidutines įmones),

veiksmai, susiję su prekybos susitarimų rėmimu ir informacijos apie juos skleidimu Sąjungoje ir šalyse partnerėse. Visų pirma šie veiksmai bus įgyvendinami rengiant ir platinant audiovizualinę, elektroninę ir grafinę medžiagą ir spausdintus leidinius, registruojantis prie prekybos srities žiniasklaidos ir duomenų bazių, verčiant informacinę medžiagą į ne Sąjungos kalbas, vykdant į žiniasklaidą orientuotą veiklą, įskaitant naujus žiniasklaidos produktus,

informacinių sistemų, skirtų veiklai prekybos politikos srityje remti, kūrimas, priežiūra ir valdymas, pvz.: Integruota statistinių duomenų bazė, Dvejopo naudojimo prekių e. sistema, Patekimo į rinką galimybių duomenų bazė, Eksportuotojų pagalbos tarnyba, Eksporto kreditų duomenų bazė, SIGL ir SIGL Wood sistemos, Pilietinės visuomenės platforma ir prekybos susitarimų stebėsenos ir rėmimo priemonės.

Teisinė arba kita ekspertų teikiama pagalba, reikalinga galiojantiems prekybos susitarimams įgyvendinti

Veiksmai, kurių tikslas – užtikrinti, kad Sąjungos prekybos partneriai veiksmingai siektų uždavinių pagal PPO, kitus dvišalius ar daugiašalius susitarimus bei juos vykdytų:

ekspertų tyrimai, taip pat patikrinimai ir konkretūs tyrimai, seminarai, kuriuose nagrinėjama, kaip trečiosios valstybės įgyvendina pagal tarptautinius prekybos susitarimus prisiimtus įsipareigojimus,

teisinė ekspertizė, visų pirma užsienio teisės klausimais, kuri yra reikalinga tam, kad būtų lengviau ginti Sąjungos poziciją ginčų sprendimo bylose PPO, kiti ekspertų tyrimai, reikalingi pasirengti ginčų sprendimo byloms PPO, jas valdyti ir imtis tolesnių veiksmų,

arbitražo išlaidos, teisinės ekspertizės išlaidos ir rinkliava, kurią Sąjunga moka kaip ginčo, kilusio dėl tarptautinių susitarimų, sudarytų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnį, taikymo, šalis.

Investuotojų ir valstybės ginčų sprendimas pagal tarptautines sutartis

Gali būti dengiamos tokios išlaidos:

arbitražo išlaidos, teisinės ekspertizės išlaidos ir rinkliava, kurią Sąjunga moka kaip ginčo, kilusio dėl tarptautinių susitarimų, sudarytų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnį, taikymo, šalis,

pagal tokius tarptautinius susitarimus investuotojui mokamos galutinės sumos arba nustatytos sumos.

Veiksmai, kuriais remiama prekybos politika

Šis asignavimas taip pat skirtas bendroms vertimo, spaudos konferencijų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo arba šiame straipsnyje numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms, pvz., išlaidos Prekybos generalinio direktorato ir už prekybą atsakingo komisijos nario interneto svetainės priežiūrai, padengti.

Visos įplaukos Sąjungai valdant finansinę atsakomybę, susijusią su investuotojų ir valstybės ginčų sprendimu, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 4 dalį.

Dalis šio asignavimo skirta visapusiškai komunikacijos strategijai siekiant sudominti visuomenę ir visus suinteresuotuosius subjektus Prekybos generalinio direktorato veikla ir užtikrinti kuo didesnį jos skaidrumą, ypač kai tai susiję su Transatlantinės prekybos ir investicijų partnerystės susitarimu. Tai apims išlaidas vertimo raštu paslaugoms, renginiams, skirtiems sudominti ir užmegzti dialogą, pvz., spaudos ar suinteresuotųjų subjektų renginiams, informacijai skelbti, konsultacijoms ir tolesniems veiksmams bei leidiniams, tiesiogiai susijusiems su pagal šį straipsnį numatytos programos tikslo siekiu arba priemonėmis, taip pat bet kurias kitas išlaidas techninei ir administracinei pagalbai, nesusijusiai su valdžios institucijų uždaviniais, Komisijos perduotai teikti pagal ad hoc paslaugų sutartis, pvz., Prekybos GD ir už prekybą atsakingo Komisijos nario interneto svetainių priežiūrai. Veikla visuomenei ir visoms suinteresuotosioms šalims sudominti yra gyvybiškai svarbi norint, kad prekybos politika būtų skaidri, sėkminga ir visapusiška.

Teisinis pagrindas

1997 m. rugsėjo 23 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 98/181/EB, EAPB, Euratomas dėl Europos Bendrijų Energetikos chartijos sutarties ir Energetikos chartijos protokolo dėl energijos efektyvumo ir su tuo susijusių aplinkosaugos aspektų sudarymo (OL L 69, 1998 3 9, p. 1).

1998 m. rugsėjo 24 d. Tarybos sprendimas 98/552/EB dėl Komisijos veiksmų, susijusių su Bendrijos rinkos prieinamumo strategija, įgyvendinimo (OL L 265, 1998 9 30, p. 31).

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

20 02 03
Pagalba prekybai — Daugiašalės iniciatyvos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 802 000

9 300 045

4 500 000

4 019 437

4 500 000,—

3 890 595,53

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti daugiašales programas ir iniciatyvas su prekyba susijusios paramos srityje siekiant didinti besivystančių valstybių gebėjimą veiksmingai dalyvauti daugiašalėje prekybos sistemoje ir vykdyti regioninės prekybos susitarimus bei pagerinti jų prekybos rezultatus.

Šis asignavimas skirtas finansuoti daugiašales programas ir iniciatyvas, kuriomis remiama ši veikla:

Parama prekybos politikai, dalyvavimui derybose ir prekybos susitarimų įgyvendinimui

Veiksmai, kuriais siekiama didinti besivystančių valstybių gebėjimą parengti savo prekybos politiką ir stiprinti prekybos politikoje dalyvaujančias institucijas, įskaitant taip pat išsamias ir atnaujinamas prekybos ataskaitas bei pagalbą siekiant prekybą integruoti į atitinkamas jų ekonomikos augimo ir vystymosi veiklos kryptis.

Veiksmai, skirti besivystančių valstybių gebėjimui veiksmingai dalyvauti tarptautinės prekybos derybose didinti ir tarptautiniams prekybos susitarimams įgyvendinti.

Moksliniai tyrimai, skirti tam, kad politikos formuotojams būtų teikiamos konsultacijos, kaip geriausiai užtikrinti, kad konkretūs smulkių gamintojų ir darbuotojų interesai besivystančiose šalyse būtų atspindėti visose politikos srityse, ir skatinti sudaryti palankesnes sąlygas, kad gamintojai galėtų pasinaudoti su prekyba susijusiomis tvarumo užtikrinimo programomis.

Parama pirmiausia skiriama viešajam sektoriui.

Prekybos plėtra

Veiksmai, kuriais siekiama mažinti su pasiūla susijusius suvaržymus, darančius tiesioginį poveikį besivystančių valstybių gebėjimui pasinaudoti su tarptautinės prekybos potencialu, visų pirma privataus sektoriaus vystymąsi.

Šiuo asignavimu papildomas Sąjungos geografinių programų finansavimas ir lėšos turėtų būti naudojamos tik daugiašalėms iniciatyvoms ir programoms, iš tiesų didinančioms pridėtinę Sąjungos geografinių programų vertę, pvz., Integruotai sistemai mažiausiai išsivysčiusioms valstybėms, finansuoti.

Komisija teiks dvimetę paramos, teikiamos pagal pagalbos prekybai iniciatyvą, įgyvendinimo, rezultatų ir svarbiausių pasekmių bei poveikio ataskaitą. Komisija teiks informaciją apie visų iš Sąjungos bendrojo biudžeto skirtų pagalbos prekybai lėšų bendrą kiekį ir apie visos su prekyba susijusios paramos dydį, sudarantį dalį minėtojo bendro pagalbos prekybai lėšų kiekio.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA PREKYBOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

PREKYBOS GENERALINIO DIREKTORATO VEIKLOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

21 ANTRAŠTINĖ DALIS

VYSTYMASIS IR BENDRADARBIAVIMAS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 01

VYSTYMOSI IR BENDRADARBIAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

335 602 644

335 602 644

385 376 276

385 376 276

486 861 124,48

486 861 124,48

21 02

VYSTOMOJO BENDRADARBIAVIMO PRIEMONĖ (VBP)

2 378 571 901

2 077 785 314

2 260 039 588

1 719 188 193

2 577 039 043,79

1 903 060 186,91

21 03

EUROPOS KAIMYNYSTĖS PRIEMONĖ (EKP)

1 988 403 376

1 582 277 534

2 132 480 712

1 641 280 950

2 556 013 548,29

1 422 499 119,97

21 04

DEMOKRATIJOS IR ŽMOGAUS TEISIŲ EUROPOS PRIEMONĖ

130 166 185

113 853 650

132 782 020

90 115 739

129 367 272,—

110 358 344,61

21 05

PRIEMONĖ, KURIA PRISIDEDAMA PRIE STABILUMO IR TAIKOS — PASAULINĖS, TARPREGIONINĖS IR KYLANČIOS GRĖSMĖS

64 000 000

47 852 049

82 255 223

49 337 395

74 600 000,—

44 653 699,12

21 06

BENDRADARBIAVIMO BRANDUOLINĖS SAUGOS SRITYJE PRIEMONĖ (BBSSP)

59 740 640

58 767 211

29 346 872

54 564 789

52 476 000,—

51 913 325,93

21 07

EUROPOS SĄJUNGOS IR GRENLANDIJOS PARTNERYSTĖ

30 698 715

33 637 321

24 569 471

18 924 882

28 717 140,—

26 353 231,—

21 08

VYSTYMASIS IR PASAULINIS BENDRADARBIAVIMAS

35 638 000

34 887 896

36 988 018

22 815 000

36 926 662,59

26 741 143,52

21 09

PAGAL PRAMONINIŲ ŠALIŲ PRIEMONĖS (ICI+) PROGRAMĄ ĮGYVENDINTŲ VEIKSMŲ UŽBAIGIMAS

23 058 234

13 224 201

47 250 000,—

11 942 902,54

 

21 antraštinė dalis - Iš viso

5 022 821 461

4 307 721 853

5 083 838 180

3 994 827 425

5 989 250 791,15

4 084 383 078,08

21 01 SKYRIUS —   VYSTYMOSI IR BENDRADARBIAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

21 01

VYSTYMOSI IR BENDRADARBIAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

21 01 01

Išlaidos vystymosi ir bendradarbiavimo politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

21 01 01 01

Išlaidos Vystymosi ir bendradarbiavimo generaliniame direktorate EuropeAid dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

76 620 251

72 531 514

75 073 704,83

97,98

21 01 01 02

Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

82 089 685

84 843 704

85 712 621,03

104,41

 

21 01 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

158 709 936

157 375 218

160 786 325,86

101,31

21 01 02

Išorės personalas ir kitos vystymosi ir bendradarbiavimo politikos srities valdymo išlaidos

21 01 02 01

Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid išorės personalas

5,2

2 900 417

2 855 858

4 813 333,04

165,95

21 01 02 02

Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid išorės personalas Sąjungos delegacijose

5,2

1 767 753

1 676 016

1 789 793,—

101,25

21 01 02 11

Kitos Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid valdymo išlaidos

5,2

5 760 617

5 886 585

6 063 290,69

105,25

21 01 02 12

Kitos Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

5,2

3 604 438

3 763 616

4 264 434,32

118,31

 

21 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

14 033 225

14 182 075

16 930 851,05

120,65

21 01 03

Vystymosi ir bendradarbiavimo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

21 01 03 01

Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

4 864 316

4 695 695

5 640 323,57

115,95

21 01 03 02

Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

5,2

16 881 477

32 938 822

35 424 800,—

209,84

 

21 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

21 745 793

37 634 517

41 065 123,57

188,84

21 01 04

Vystymosi ir bendradarbiavimo politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

21 01 04 01

Vystomojo bendradarbiavimo priemonių (VBP) rėmimo išlaidos

4

77 916 396

97 496 612

106 051 524,46

136,11

21 01 04 02

Europos kaimynystės priemonės (EKP) rėmimo išlaidos

4

44 638 005

59 351 299

54 822 475,—

122,82

21 01 04 03

Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonės (EIDHR) rėmimo išlaidos

4

9 805 929

10 390 810

10 388 736,81

105,94

21 01 04 04

Priemonės, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos (IcSP), rėmimo išlaidos

4

2 100 000

2 087 745

1 930 693,69

91,94

21 01 04 05

Bendradarbiavimo priemonės branduolinės saugos srityje (INSC) rėmimo išlaidos

4

1 418 360

1 200 000

1 438 348,—

101,41

21 01 04 06

Europos Sąjungos ir Grenlandijos partnerystės rėmimo išlaidos

4

244 000

249 000

275 000,—

112,70

21 01 04 07

Europos plėtros fondo (EPF) rėmimo išlaidos

4

p.m.

p.m.

87 861 046,04

 

 

21 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

136 122 690

170 775 466

262 767 824,—

193,04

21 01 06

Vykdomosios įstaigos

21 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Vystomojo bendradarbiavimo priemones (VBP)

4

2 035 000

2 296 000

1 544 000,—

75,87

21 01 06 02

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos kaimynystės priemonę (EKP)

4

2 956 000

3 113 000

3 767 000,—

127,44

 

21 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 991 000

5 409 000

5 311 000,—

106,41

 

21 01 skyrius - Iš viso

 

335 602 644

385 376 276

486 861 124,48

145,07

21 01 01
Išlaidos vystymosi ir bendradarbiavimo politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

21 01 01 01
Išlaidos Vystymosi ir bendradarbiavimo generaliniame direktorate EuropeAid dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

76 620 251

72 531 514

75 073 704,83

21 01 01 02
Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

82 089 685

84 843 704

85 712 621,03

21 01 02
Išorės personalas ir kitos vystymosi ir bendradarbiavimo politikos srities valdymo išlaidos

21 01 02 01
Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 900 417

2 855 858

4 813 333,04

21 01 02 02
Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid išorės personalas Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 767 753

1 676 016

1 789 793,—

21 01 02 11
Kitos Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 760 617

5 886 585

6 063 290,69

21 01 02 12
Kitos Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 604 438

3 763 616

4 264 434,32

21 01 03
Vystymosi ir bendradarbiavimo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

21 01 03 01
Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 864 316

4 695 695

5 640 323,57

21 01 03 02
Vystymosi ir bendradarbiavimo generalinio direktorato EuropeAid išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

16 881 477

32 938 822

35 424 800,—

21 01 04
Vystymosi ir bendradarbiavimo politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

21 01 04 01
Vystomojo bendradarbiavimo priemonių (VBP) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

77 916 396

97 496 612

106 051 524,46

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms; išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 7 600 714 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis metinėmis vieno žmogaus darbo metų išlaidomis, iš kurių 93 % sudaro atlyginimas susijusiam personalui ir 7 % – papildomos išlaidos mokymui, susirinkimams, komandiruotėms, informacinėms technologijoms (IT) ir telekomunikacinėms priemonėms, susijusioms su tokiais darbuotojais,

Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms arba perimti palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių bei būstų nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu Sąjungos delegacijoje,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, pasirengimo ir keitimosi įgyta patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais, taip pat leidybinės veiklos ir kitos administracinės arba techninės pagalbos, tiesiogiai susijusios su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms,

mokslinių tyrimų veiklos atitinkamais klausimais ir jų rezultatų sklaidos išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šis asignavimas skirtas rėmimo išlaidoms pagal 21 02 skyrių padengti.

21 01 04 02
Europos kaimynystės priemonės (EKP) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

44 638 005

59 351 299

54 822 475,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba įdarbinimo agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms. Išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 4 846 907 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis vienerių metų išlaidomis vienam žmogui, kurių 93 % sudaro atitinkamų darbuotojų darbo užmokestis ir 7 % su šiais darbuotojais susijusios papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidos,

Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms arba perimti palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių bei būstų nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, pasirengimo ir keitimosi įgyta patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais, taip pat leidybinės veiklos ir kitos administracinės arba techninės pagalbos, tiesiogiai susijusios su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms,

mokslinių tyrimų veiklos atitinkamais klausimais ir jų rezultatų sklaidos išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektus ar fizinius asmenis, finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šis asignavimas skirtas rėmimo išlaidoms pagal 21 03 skyrių padengti.

21 01 04 03
Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonės (EIDHR) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 805 929

10 390 810

10 388 736,81

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms. Išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 1 613 273 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis vienerių metų išlaidomis vienam žmogui, kurių 95 % sudaro atitinkamų darbuotojų darbo užmokestis ir 5 % su šiais darbuotojais susijusios papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidos,

Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms arba perimti palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, taip pat papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių bei būstų nuomos išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, pasirengimo ir keitimosi įgyta patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais, taip pat leidybinės veiklos ir kitos administracinės arba techninės pagalbos, tiesiogiai susijusios su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms,

mokslinių tyrimų veiklos atitinkamais klausimais ir jų rezultatų sklaidos išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 vidurkio.

Šis asignavimas skirtas rėmimo išlaidoms pagal 21 04 skyrių padengti.

21 01 04 04
Priemonės, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos (IcSP), rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 100 000

2 087 745

1 930 693,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų) išlaidoms, siekiant perduoti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančioms Sąjungos delegacijoms arba perimti palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, taip pat papildomas logistikos ir infrastruktūros išlaidas, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų bei nuomos išlaidas, kurios yra tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam atlyginimas mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu delegacijoje,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, pasirengimo ir keitimosi įgyta patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais, taip pat leidybinės veiklos ir kitos administracinės arba techninės pagalbos, tiesiogiai susijusios su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms,

mokslinių tyrimų veiklos atitinkamais klausimais ir jų rezultatų sklaidos išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šis asignavimas skirtas rėmimo išlaidoms pagal 21 05 skyrių padengti.

21 01 04 05
Bendradarbiavimo priemonės branduolinės saugos srityje (INSC) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 418 360

1 200 000

1 438 348,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo), kuris turi perimti naikinamų techninės pagalbos biurų vykdytas užduotis, išlaidoms. Išlaidos centrinių būstinių išorės personalui negali viršyti 968 300 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis metinėmis vieno žmogaus darbo metų išlaidomis, iš kurių 93 % sudaro atitinkamo personalo atlyginimas ir 7 % - papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų išlaidos, susijusios su tuo personalu,

tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos sistemų ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šis asignavimas skirtas rėmimo išlaidoms pagal 21 06 skyrių padengti.

21 01 04 06
Europos Sąjungos ir Grenlandijos partnerystės rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

244 000

249 000

275 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Šis asignavimas skirtas rėmimo išlaidoms pagal 21 07 01 straipsnį padengti.

21 01 04 07
Europos plėtros fondo (EPF) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

87 861 046,04

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas administracinėms paramos išlaidoms pagal devintąjį ir dešimtąjį Europos plėtros fondus padengti.

Visos paramos priemonėms finansuoti skirtos įplaukos iš Europos plėtros fondo (EPF), įrašytos įplaukų suvestinės 6 3 2 straipsnyje, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams, įrašomiems šiame punkte, teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 60 000 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 21 straipsnio 2 dalis.

21 01 06
Vykdomosios įstaigos

21 01 06 01
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Vystomojo bendradarbiavimo priemones (VBP)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 035 000

2 296 000

1 544 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, kurias ji patiria dalyvaudama išorės santykių veiksmų programų valdyme (4 išlaidų kategorija) pagal ankstesniuose 19 09 ir 19 10 skyriuose jai suteiktus įgaliojimus, padengti, taip pat tam tikrų programos „Erasmus+“ veiksmų veiklos išlaidoms padengti, siekiant skatinti tarptautinį aukštojo mokslo matmenį ir tam tikrus veiklos programos veiksmus pagal 21 02 skyrių.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9189, kuriuo Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų ir EPF skirtų lėšų, įgyvendinimu.

21 01 06 02
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos kaimynystės priemonę (EKP)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 956 000

3 113 000

3 767 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, kurias ji patiria dalyvaudama išorės santykių veiksmų programų valdyme (4 išlaidų kategorija) pagal ankstesniame 19 08 skyriuje jai suteiktus įgaliojimus, padengti, taip pat tam tikrų programos „Erasmus+“ veiksmų veiklos išlaidoms padengti, siekiant skatinti tarptautinį aukštojo mokslo matmenį ir tam tikrus veiklos programų veiksmus (4 išlaidų kategorija) pagal 21 03 skyrių.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Vykdomosios įstaigos personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9189, kuriuo Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų ir EPF skirtų lėšų, įgyvendinimu.

21 02 SKYRIUS —   VYSTOMOJO BENDRADARBIAVIMO PRIEMONĖ (VBP)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 02

VYSTOMOJO BENDRADARBIAVIMO PRIEMONĖ (VBP)

21 02 01

Bendradarbiavimas su Lotynų Amerika

4

294 342 737

80 330 136

259 304 272

7 079 077

 

 

 

21 02 02

Bendradarbiavimas su Azija

4

633 098 094

136 220 080

537 057 123

16 695 125

 

 

 

21 02 03

Bendradarbiavimas su Vidurine Azija

4

124 955 010

19 364 164

71 570 570

3 535 685

 

 

 

21 02 04

Bendradarbiavimas su Artimaisiais Rytais

4

66 711 154

12 933 170

51 182 356

3 348 633

 

 

 

21 02 05

Bendradarbiavimas su Afganistanu

4

199 417 199

48 762 723

203 496 806

5 565 042

 

 

 

21 02 06

Bendradarbiavimas su Pietų Afrika

4

26 721 430

4 431 255

25 978 230

147 040

 

 

 

21 02 07

Visuotinės viešosios gėrybės ir uždaviniai, skurdo mažinimas, tvarus vystymasis ir demokratija

21 02 07 01

Aplinka ir klimato kaita

4

176 041 720

29 076 017

163 093 980

18 607 187

 

 

 

21 02 07 02

Tvari energetika

4

67 875 236

21 043 003

82 851 742

9 379 233

 

 

 

21 02 07 03

Žmogaus socialinė raida

4

150 920 558

79 020 406

163 093 980

18 607 187

 

 

 

21 02 07 04

Apsirūpinimo maistu bei mitybos saugumas ir tvarus žemės ūkis

4

167 239 336

53 786 265

197 017 527

29 750 638

 

 

 

21 02 07 05

Migracija ir prieglobstis

4

41 605 380

10 128 583

46 318 690

5 294 728

 

 

 

 

21 02 07 straipsnis - Tarpinė suma

 

603 682 230

193 054 274

652 375 919

81 638 973

 

 

 

21 02 08

Pilietinės visuomenės organizacijų ir vietos valdžios institucijų arba joms skirtos vystymosi srities finansavimo iniciatyvos

21 02 08 01

Pilietinė visuomenė, dalyvaujanti vystymosi procese

4

180 143 207

46 364 459

212 398 533

2 994 291

 

 

 

21 02 08 02

Vietos valdžios institucijos, dalyvaujančios vystymosi procese

4

45 035 802

7 945 698

36 366 417

184 362

 

 

 

 

21 02 08 straipsnis - Tarpinė suma

 

225 179 009

54 310 157

248 764 950

3 178 653

 

 

 

21 02 09

Panafrikos programa Bendrai Afrikos ir Europos Sąjungos strategijai remti

4

101 404 040

53 698 949

97 577 288

31 380 011

 

 

 

21 02 20

„Erasmus+“ — Įnašas pagal vystomojo bendradarbiavimo priemonę (VBP)

4

90 038 998

47 908 017

93 900 074

3 283 687

 

 

 

21 02 30

Susitarimas su Maisto ir žemės ūkio organizacija (FAO) ir kitomis Jungtinių Tautų įstaigomis

4

332 000

298 370

332 000

332 000

325 207,—

325 207,—

108,99

21 02 40

Susitarimai dėl prekių

4

3 700 000

3 325 217

4 800 000

3 585 916

3 843 585,33

3 550 967,99

106,79

21 02 51

Vystomojo bendradarbiavimo srities veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

21 02 51 01

Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse

4

35 415 225

22 900 000

60 846 430,—

39 109 911,17

110,43

21 02 51 02

Bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis

4

205 062 655

249 200 000

381 555 875,38

294 379 625,82

143,56

21 02 51 03

Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis, įskaitant Vidurinę Aziją ir Artimuosius Rytus

4

502 119 834

573 564 664

876 170 248,37

611 522 411,05

121,79

21 02 51 04

Aprūpinimo maistu užtikrinimas

4

140 324 836

124 800 000

261 492 155,82

202 240 138,71

144,12

21 02 51 05

Su vystymusi susiję nevalstybiniai subjektai

4

138 405 898

169 700 000

246 351 914,59

212 429 943,48

153,48

21 02 51 06

Aplinka ir tvarus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymas

4

84 183 056

99 422 000

217 348 357,99

133 397 957,44

158,46

21 02 51 07

Žmogaus ir socialinė raida

4

65 148 307

61 308 000

194 554 050,—

106 376 555,32

163,28

21 02 51 08

Geografinis bendradarbiavimas su Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno regiono valstybėmis

4

240 105 670

245 700 000

331 051 219,31

293 915 331,21

122,41

 

21 02 51 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 410 765 481

1 546 594 664

2 569 370 251,46

1 893 371 874,20

134,21

21 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

21 02 77 01

Parengiamieji veiksmai. Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Lotynų Amerikos šalių grupe

4

p.m.

626 849

375 000

0,—

484 641,30

77,31

21 02 77 02

Parengiamieji veiksmai — Verslo ir mokslo mainai su Indija

4

p.m.

1 198 112

952 768

0,—

920 000,—

76,79

21 02 77 03

Pasirengimo veiksmai verslo ir mokslo mainams su Kinija

4

p.m.

486 748

815 562

0,—

1 363 622,86

280,15

21 02 77 04

Parengiamieji veiksmai — Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Azijos šalių grupe

4

p.m.

48 910

515 825

0,—

573 424,63

1 172,41

21 02 77 05

Parengiamieji veiksmai — Europos Sąjunga ir Azija – politikos ir praktikos integravimas

4

p.m.

29 170

281 080

0,—

337 385,48

1 156,62

21 02 77 06

Bandomasis projektas. Žemės ūkio gamybos finansavimas

4

p.m.

p.m.

75 000

0,—

507 932,30

 

21 02 77 07

Parengiamieji veiksmai — Regioninis Afrikos pilietinės visuomenės organizacijų tinklas siekiant 5-ojo Tūkstantmečio vystymosi tikslo

4

p.m.

p.m.

375 000

0,—

0,—

 

21 02 77 08

Parengiamieji veiksmai — Vandentvarka besivystančiose valstybėse

4

p.m.

671 576

1 200 000

0,—

150 000,—

22,34

21 02 77 09

Bandomasis projektas. Kokybinė ir kiekybinė sveikatos ir švietimo išlaidų kontrolė

4

p.m.

p.m.

0,—

9 831,20

 

21 02 77 10

Parengiamieji veiksmai. Technologijų, susijusių su farmacijos sektoriumi, perdavimas besivystančioms valstybėms

4

p.m.

671 576

375 000

0,—

0,—

0

21 02 77 11

Parengiamieji veiksmai. Ligų, plintančių dėl skurdo, paplitusių atogrąžų regione ir užleistų ligų moksliniai tyrimai ir plėtra

4

p.m.

503 683

300 000

0,—

88 597,—

17,59

21 02 77 12

Bandomasis projektas. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

4

p.m.

p.m.

358 452

0,—

556 731,95

 

21 02 77 13

Parengiamieji veiksmai. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

4

p.m.

755 524

2 000 000

1 200 000

3 500 000,—

819 971,—

108,53

21 02 77 14

Pasaulinis efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondas (GEEREF)

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

21 02 77 15

Bandomasis projektas – Strateginės investicijos į tvarią taiką ir demokratizaciją Somalio pusiasalyje

4

p.m.

293 815

1 250 000

775 000

0,—

0,—

0

21 02 77 16

Bandomasis projektas – Veterinarinių paslaugų stiprinimas besivystančiose šalyse

4

1 500 000

1 421 576

2 000 000

1 000 000

 

 

 

21 02 77 17

Bandomasis projektas — dėl įmonių socialinės atsakomybės ir galimybės gamyklų darbuotojoms savanoriškai naudotis šeimos planavimo paslaugomis besivystančiose šalyse

4

p.m.

251 841

750 000

375 000

 

 

 

21 02 77 18

Bandomasis projektas — Investicijos į ilgalaikę taiką ir bendruomenės atkūrimą Kaukos vietovėje (Kolumbija)

4

1 500 000

750 000

1 500 000

750 000

 

 

 

21 02 77 19

Parengiamieji veiksmai — Atsparumo skatinimas siekiant užtikrinti geresnę klajoklių bendruomenių narių sveikatą po krizių Sahelio regione

4

1 500 000

1 421 576

3 000 000

1 500 000

 

 

 

21 02 77 20

Parengiamieji veiksmai — LUHVINDŽOS (PIETŲ KIVU PROVINCIJA KONGO DEMOKRATINĖS RESPUBLIKOS RYTUOSE) KASYKLOSE GYVENANČIŲ VAIKŲ IR MOTERŲ, KURIOS VERČIASI SEKSO PASLAUGOMIS, SOCIALINĖ IR EKONOMINĖ INTEGRACIJA

4

2 200 000

1 855 524

2 200 000

1 100 000

 

 

 

21 02 77 21

Parengiamieji veiksmai — Parengiamieji veiksmai: vietos partnerysčių kūrimas ir stiprinimas siekiant vystyti socialinę ekonomiką ir steigti socialines įmones Rytų Afrikoje

4

p.m.

251 841

1 000 000

500 000

 

 

 

21 02 77 22

Bandomasis projektas — Integruotas požiūris, taikytinas ieškant pagrįstų sveikatos priežiūros sprendimų siekiant įveikti apleistas tropines ligas endeminiuose rajonuose

4

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

21 02 77 23

Bandomasis projektas — Galimybė kreiptis į teismą ir gauti kompensaciją sunkiausių Kongo Demokratinėje Respublikoje padarytų nusikaltimų aukoms

4

790 000

395 000

 

 

 

 

 

 

21 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

8 990 000

12 383 321

13 700 000

12 823 687

3 500 000,—

5 812 137,72

46,94

 

21 02 skyrius - Iš viso

 

2 378 571 901

2 077 785 314

2 260 039 588

1 719 188 193

2 577 039 043,79

1 903 060 186,91

91,59

Paaiškinimai

Sąjungos vystymosi politikos pagrindinis tikslas yra skurdo mažinimas, kaip nustatyta Sutartyje. Europos konsensusas dėl vystymosi suteikia bendrą politikos struktūrą, gaires ir sutelkia dėmesį į tiesioginį Reglamento (ES) Nr. 233/2014 įgyvendinimą.

Į šį skyrių įrašyti asignavimai bus naudojami siekiant mažinti skurdą, taip pat siekiant tvaraus ekonominio, socialinio ir aplinkosaugos srities vystymosi, demokratijos, teisinės valstybės, gero valdymo, žmogaus teisių ir atitinkamų tarptautinės teisės principų stiprinimo ir rėmimo, įskaitant principus, įrašytus Tūkstantmečio vystymosi tiksluose ir baigiamoje rengti tarptautinėje vystymosi programoje po 2015 m. Tinkamais atvejais reikėtų siekti sąveikos su kitomis Sąjungos išorės priemonėmis, nenukreipiant dėmesio nuo paminėtų pagrindinių tikslų.

Iš esmės 100 % geografinių programų išlaidų ir bent 95 % teminių programų išlaidų bei 90 % Panafrikos programos išlaidų privalo atitikti Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos Vystymosi paramos komiteto (EBPO / VPK) nustatytus oficialios paramos vystymuisi (OPV) kriterijus.

Kaip taisyklė, bent 20 % asignavimų turėtų būti skirti pagrindinėms socialinėms paslaugoms ir viduriniam ugdymui.

21 02 01
Bendradarbiavimas su Lotynų Amerika

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

294 342 737

80 330 136

259 304 272

7 079 077

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 12 straipsnis

Pagrindinis šiame straipsnyje numatyto vystomojo bendradarbiavimo tikslas – prisidėti remiant demokratiją, gerą valdymą, lygybę, pagarbą žmogaus teisėms ir teisinei valstybei, skatinti darnų vystymąsi ir ekonominę integraciją, taip pat padėti siekti Tūkstantmečio vystymosi tikslų ir įvykdyti bendrus įsipareigojimus vystymosi srityje laikotarpiu po 2015 m.

Komisija turi toliau kasmet informuoti apie anksčiau taikytą dydį, siekiant dalį besivystančioms šalims numatytos paramos skirti socialinei infrastruktūrai ir paslaugoms, pripažįstant, jog Sąjungos indėlis turi būti laikomas bendros donorų paramos socialiniams sektoriams dalimi ir kad tam tikras lankstumas turi būti norma. Be to, Komisija stengsis užtikrinti, kad 20 % visos jos paramos pagal vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę būtų skiriama bazinėms socialinėms paslaugoms, ypač daug dėmesio skiriant sveikatos apsaugai ir švietimui bei viduriniam išsilavinimui, ir kad tai būtų visų geografinių vietovių vidurkis pripažįstant, kad ir šiuo atveju tam tikras lankstumas turi būti norma, pvz., tais atvejais, kai teikiama išimtinė pagalba. Šis asignavimas skirtas bendradarbiavimo sistemoms Lotynų Amerikos besivystančiose šalyse, teritorijose ir regionuose finansuoti, siekiant:

padėti siekti Tūkstantmečio vystymosi tikslų (TVT) regione,

remti profsąjungas, nevyriausybines organizacijas bei vietos iniciatyvas, kad būtų galima stebėti investicijų poveikį šalies ekonomikai, ypač tai, kaip laikomasi darbo, aplinkos, socialinių ir žmogaus teisių standartų,

remti lyčių lygybę teikiant paramą veiksmams, kuriais siekiama kovoti su žalinga tradicine praktika, pavyzdžiui, moterų lyties organų žalojimu bei vaikų vedybomis,

skatinti pilietinės visuomenės vystymąsi,

kovoti su skurdu ir socialine atskirtimi ir skatinti socialinę sanglaudą,

padėti gerinti socialinius standartus, dėmesį skiriant švietimui, įskaitant švietimą ir profesinį mokymą užimtumui didinti ir sveikatai apsaugoti, taip pat gerinti socialinės apsaugos sistemas,

skatinti palankesnį klimatą ekonominei plėtrai ir stipresniam gamybos sektoriui, užtikrinti žinių perdavimą, stiprinti dviejų regionų verslo atstovų kontaktų mezgimą ir bendradarbiavimą,

skatinti privačiojo sektoriaus plėtrą, kuriant MVĮ palankų verslo klimatą, užtikrinant teisėtas nuosavybės teises, mažinant nereikalingą administracinę naštą, didinant galimybes gauti kreditą, stiprinant mažųjų ir vidutinių įmonių asociacijų veiklą,

dėti daugiau pastangų aprūpinimui maistu užtikrinti ir užkirsti kelią netinkamai mitybai,

remti regioninę integraciją; Vidurio Amerikoje stiprinti regiono vystymąsi pasitelkiant ES ir Vidurio Amerikos asociacijos susitarimo teikiamą naudą,

skatinti tausų gamtos išteklių, įskaitant vandenį, naudojimą ir kovoti su klimato kaita (švelninimas ir prisitaikymas),

remti pastangas gerinti gerą valdymą ir padėti stiprinti demokratiją, žmogaus teises ir teisės normas,

skatinti politikos reformas, visų pirma teisingumo ir saugumo srityse, ir remti susijusius veiksmus šalių ir regionų vystymuisi skatinti,

remti lyčių lygybę ir didesnių galių suteikimą moterims.

Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą.

Asignavimai pagal šį straipsnį skiriami atsižvelgiant į vertinimus, kuriuose nurodomos įdėtos pastangos ir rezultatai (atliktas darbas, pasekmės, poveikis). Vertinimo išvados naudojamos nustatant tolesnes priemones, kurioms finansuoti skiriamas šis asignavimas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatomos, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies nuostatoms, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 % įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 02
Bendradarbiavimas su Azija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

633 098 094

136 220 080

537 057 123

16 695 125

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 14 straipsnis

Šis asignavimas skirtas vystymosi programų, skirtų žmogaus ir socialinei raidai skatinti, taip pat makroekonomikos ir tam tikrų sektorių problemoms spręsti besivystančiose Azijos šalyse, ypač tose iš jų, kuriose gyvena labiausiai skurstantys žmonės, išlaidoms padengti. Daugiausia dėmesio skiriama ekonominiam bei socialiniam valdymui ir plėtrai, kuriais gerinama žmogaus teisių padėtis, demokratizavimui, švietimui, profesiniam mokymui, mokymuisi visą gyvenimą, akademiniams ir kultūriniams mainams, mainams mokslo ir technologijų srityje, aplinkosaugai, regionų bendradarbiavimui, nelaimių prevencijai, jų padarinių likvidavimui, taip pat tvarios energetikos ir informacinių ir ryšių technologijų skatinimui.

Taip pat numatyta šiomis lėšomis remti pilietinės visuomenės plėtrą, visų pirma nevyriausybinių organizacijų veiklą, susijusią su pažeidžiamų grupių, pvz., moterų, vaikų, etninių mažumų ir neįgaliųjų, teisių skatinimu ir gynimu.

Šio asignavimo panaudojimas priklauso nuo to, kaip laikomasi principų, kuriais pagrįsti Sąjungos veiksmai. Tinkamai atsižvelgiama į toliau aprašytas sritis, atspindinčias bendrai nustatytas strategijas, partnerystes, bendradarbiavimą ir prekybos susitarimus. Prioritetai bus nustatyti remiantis Europos konsensusu dėl vystymosi ir Pokyčių darbotvarke, taip pat vėlesnėmis Tarybos išvadomis.

Šis asignavimas skirtas veiksmams, susijusiems su integraciniu ir tvariu ekonomikos augimu, orientuotu į žmogaus raidą, įtraukti. Sektoriai, kuriuose šis asignavimas gali būti naudojamas:

socialinė apsauga ir darbo vietų kūrimas, taip pat visuotinė galimybė naudotis sveikatos apsaugos ir švietimo paslaugomis,

verslo aplinka, regioninė integracija ir pasaulio rinkos,

tvarus žemės ūkis, mityba ir energetika,

klimato kaita ir aplinka,

socialinės sanglaudos, ypač socialinės įtraukties, teisingo pajamų paskirstymo, deramo darbo ir lygybės bei lyčių lygybės skatinimas,

glaudžių partnerystės ryšių prekybos, investicijų, pagalbos, migracijos, civilinės registracijos, mokslinių tyrimų, inovacijų ir technologijų srityse užmezgimas,

aktyvios ir organizuotos pilietinės visuomenės siekiant plėtoti ir stiprinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę rėmimas,

klimato kaitos švelninimo ir prisitaikymo prie jos rėmimas, tvaraus vartojimo ir gamybos, investicijų į švarias technologijas, tvarią energetiką, transportą, tvarų žemės ūkį ir žuvininkystę skatinimas, biologinės įvairovės ir ekosistemų funkcijų, įskaitant vandenį, sanitarijos priemones ir miškus, apsauga ir stiprinimas, taip pat deramo darbo vietų, be kita ko, jaunimui ir moterims, kūrimas ekologiškoje ekonomikoje,

glaudesnės regioninės integracijos ir bendradarbiavimo skatinimas daugiausia dėmesio skiriant rezultatams, remiant įvairius regioninės integracijos ir dialogo procesus,

pagalba siekiant užkirsti kelią rizikai sveikatai ir ją mažinti, įskaitant riziką, kylančią dėl gyvūnų, žmonių ir jų įvairios aplinkos sąveikos,

parama pasirengimui nelaimėms ir ilgalaikiam atsigavimui po nelaimės, be kita ko, apsirūpinimo maistu ir mitybos saugumo bei pagalbos iškeldintiems žmonėms srityse,

pajėgumo užtikrinti visuotinę prieigą prie pagrindinių socialinių paslaugų, visų pirma, sveikatos priežiūros ir švietimo sektoriuose, stiprinimas.

Šis asignavimas bus skirtas veiksmams, susijusiems su:

demokratija, žmogaus teisėmis, įskaitant vaiko ir moterų teises, ir teisine valstybe,

lyčių lygybe ir moterų bei mergaičių įgalinimu,

viešojo sektoriaus valdymu,

mokesčių politika ir administravimu,

korupcija ir skaidrumu,

pilietine visuomene ir vietos valdžios institucijomis,

teisėtų, veiksmingų ir atskaitingų viešųjų institucijų ir įstaigų kūrimu ir stiprinimu skatinant institucines reformas (įskaitant gero valdymo ir kovos su korupcija srityje, viešųjų finansų valdymo, mokesčių ir viešojo administravimo reformas) ir teisėkūros, administracines ir reguliavimo reformas pagal tarptautinius standartus, visų pirma nestabiliose šalyse ir šalyse, kuriose vyksta ar vyko konfliktas,

kalbant apie saugumo ir vystymosi ryšį, kova su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu, narkotikų gamyba, vartojimu ir prekyba jais bei kita neteisėta prekyba, taip pat veiksmingo sienų valdymo ir tarpvalstybinio bendradarbiavimo rėmimu ir civilinės registracijos tobulinimu.

Šioje išlaidų kategorijoje numatyto vystomojo bendradarbiavimo tikslas – padėti siekti Tūkstantmečio vystymosi tikslų (TVT), taip pat remti demokratiją, gerą valdymą, pagarbą žmogaus teisėms ir teisinei valstybei, skatinti tvarų vystymąsi ir ekonominę integraciją bei konfliktų prevenciją, jų sprendimą ir susitaikymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatomos, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies nuostatoms, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 % įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 03
Bendradarbiavimas su Vidurine Azija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

124 955 010

19 364 164

71 570 570

3 535 685

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 10 straipsnis

Svarbiausias šio asignavimo tikslas – padėti sudaryti sąlygas tvariam ir įtraukiam ekonominiam ir socialiniam vystymuisi, socialinei sanglaudai, demokratizacijai ir žmonių gyvenimo gerinimui. Didžiausias dėmesys turėtų būti skiriamas apsirūpinimo maistu užtikrinimui ir tvariam žemės ūkiui, prieigai prie vandens ir sanitarijos priemonių, sveikatos ir švietimo paslaugų teikimui ir galimybei užsitikrinti tvariąją energetiką, nuolat visų pirma atsižvelgiant į labiausiai skurstančius asmenis. Itin svarbus yra pasirengimas nelaimėms ir prisitaikymas prie klimato kaitos.

Be to, svarbu atkreipti dėmesį į užimtumo galimybių kūrimo skatinimą ir paramą tinkamoms darbo sąlygoms. Galima teikti paramą MVĮ, ypač siekiant skatinti ekonominės įvairovės didinimą ir socialinį vystymąsi.

Tais atvejais, kai stengiamasi vykdyti prasmingas valdymo reformas ir vyksta tikras demokratizacijos procesas, teikti paramą šiai veiklai turėtų būti prioritetas. Be to, asignavimai sienų valdymui ir kovos su narkotikais programoms turėtų būti teikiami tik jei esama perspektyvos, kad bus pasiekta reikšmingų rezultatų.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais jų viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatomos, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies nuostatoms, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 % įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 04
Bendradarbiavimas su Artimaisiais Rytais

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

66 711 154

12 933 170

51 182 356

3 348 633

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 09 straipsnis

Daugiausia dėmesio būtina skirti veiklai, turinčiai įtakos ekonominiam organizavimui ir institucijų plėtrai, kuria gerinama žmogaus teisių padėtis, įskaitant žodžio laisvę, susirinkimų laisvę, spaudos ir žiniasklaidos laisvę, religijos ir tikėjimo laisvę, įskaitant teisę atsisakyti tikėjimo, žmonių skaitmeninių laisvių gynybą ir skatinimą, pilietinės visuomenės stiprinimą, taip pat dėmesio skiriama veiklai, susijusiai su demokratizavimu, visuotine abiejų lyčių vaikų ir moterų bei neįgalių vaikų galimybe įgyti pradinį ir vidurinį išsilavinimą, su aplinkos apsauga ir tausiu gamtos išteklių, įskaitant atogrąžų miškus, valdymu, regionų bendradarbiavimu, nelaimių prevencija, taip pat pavojaus, įskaitant su klimato kaita susijusią grėsmę, mažinimu, jų padarinių likvidavimo priemonėmis, taip pat tvarios energetikos, kovos su klimato kaita ir skaitmeninių laisvių, susijusių su internetu bei informavimo ir ryšių technologijomis, skatinimu.

Šiuo asignavimu taip pat numatyta remti priemones, kuriomis skatinama konfliktų prevencija, konfliktų sprendimas ir susitaikymas.

Šiomis lėšomis taip pat numatyta remti pilietinės visuomenės plėtrą, visų pirma nevyriausybinių organizacijų veiklą, susijusią su pažeidžiamų grupių, pvz., moterų, vaikų, LGBTI asmenų, etninių ir religinių mažumų, ateistų ir neįgaliųjų, teisių skatinimu ir gynimu.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 daliai, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Šis asignavimas gali būti skirtas veiksmams, susijusiems su:

demokratija, žmogaus teisėmis ir teisės normomis,

lyčių lygybe ir moterų bei merginų įgalinimu,

viešojo sektoriaus valdymu,

mokesčių politika ir administravimu,

korupcija ir skaidrumu,

pilietine visuomene ir vietos valdžios institucijomis,

vystymosi ir saugumo ryšiu,

parama mikrokreditų programoms,

pajėgumų ugdymu siekiant besivystančių šalių žemės ūkio produktų gamintojams padėti laikytis ES higienos ir fitosanitarinių standartų, privalomų siekiant patekti į Sąjungos rinką,

parama pabėgėliams ir perkeltiems gyventojams,

socialinio vystymosi, socialinės sanglaudos ir teisingo pajamų paskirstymo skatinimu.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 05
Bendradarbiavimas su Afganistanu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

199 417 199

48 762 723

203 496 806

5 565 042

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 15 straipsnis

Šis asignavimas skirtas Sąjungos operacijoms vykdant Afganistano atkūrimo procesą finansuoti. Jį papildo išlaidos, numatytos kituose skyriuose ir straipsniuose, kuriems taikoma kita tvarka.

Komisija stebės, kad būtų laikomasi Sąjungos paramai šiame procese keliamų sąlygų, ypač nustatytų vėlesnių, nei sutartos Bonoje. Komisija informuos Europos Parlamentą ir Tarybą apie turimus duomenis ir išvadas.

Šis asignavimas skirtas pagrindinėms socialinėms paslaugoms ir ekonominiam Afganistano vystymuisi remti.

Be to, šis asignavimas skirtas Afganistano nacionalinei narkotikų kontrolės strategijai, įskaitant kovą su opijaus gamyba Afganistane bei opijaus tinklų ir nelegalių jo gabenimo kelių į Europos valstybes ardymą bei naikinimą, remti.

Didelė šio asignavimo dalis turi būti išimtinai skiriama opiumo kultivavimo panaikinimo 5 metų plano vykdymo pradžiai, šią kultūrą pakeičiant alternatyvia produkcija, kad šioje srityje būtų galima gauti patikrinamų rezultatų, kaip prašoma Europos Parlamento 2010 m. gruodžio 16 d. rezoliucijoje dėl naujos Afganistanui skirtos strategijos (OL C 169 E, 2012 6 15, p. 108).

Šis asignavimas taip pat skirtas Sąjungos indėliui papildyti Afganistano pabėgėlių ir perkeltų asmenų grąžinimo į jų šalį ir gimtuosius regionus procese vykdant įsipareigojimus, kuriuos Europos bendrija prisiėmė Tokijo konferencijoje 2002 m. sausio mėnesį.

Be to, šis asignavimas skirtas finansuoti moterų organizacijų, ilgą laiką dirbusių Afganistano moterų teisių klausimų sprendimo srityje, veiklą.

Sąjunga turėtų padidinti finansinę pagalbą tam tikroms veiklos sritims Afganistane, pvz., sveikatos apsaugai (ligoninių statyba ir atnaujinimas, vaikų mirtingumo prevencija), mažiems ir vidutiniams infrastruktūros projektams (kelių tinklo, pylimų ir kt. remontas) ir veiksmingai įgyvendinti darbo vietos garantijų ir aprūpinimo maistu užtikrinimo programas.

Dalis šio asignavimo skirta įtraukti į politikos sritis stichinių nelaimių pavojaus mažinimo veiksmus, pagrįstus šalių, kurioms kyla stichinių nelaimių grėsmė, atsakomybe ir nacionalinėmis strategijomis.

Tinkamai atsižvelgiant į Finansinį reglamentą, dalį šio asignavimo ketinama panaudoti siekiant pagerinti moterų padėtį, pirmenybę teikiant veiklai sveikatos apsaugos ir švietimo srityse, taip pat siekiant remti aktyvų moterų dalyvavimą visų sričių ir lygių sprendimų priėmimo procese.

Taip pat itin daug dėmesio bus skiriama moterų ir mergaičių padėčiai visuose kituose šiuo asignavimu remiamuose veiksmuose ir projektuose.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių finansinių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašomos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 % įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 06
Bendradarbiavimas su Pietų Afrika

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

26 721 430

4 431 255

25 978 230

147 040

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 13 straipsnis

Šis asignavimas skirtas padengti pagalbą vyriausybei sumažinti nedarbą nuo 25 % (2013 m.) iki 14 % (2020 m) ir paramą valstybei jai vykdant plėtros ir transformuojamo pobūdžio užduotis, įskaitant paslaugų teikimo gerinimą.

Darbo vietų kūrimas neseniai parengtame Pietų Afrikos nacionaliniame vystymosi plane (2030 m.) pripažinta viena iš trijų prioritetinių sričių (kitos sritys – švietimas, mokymas ir inovacijos, taip pat pajėgios valstybės kūrimas), nes nedarbas yra viena esminių Pietų Afrikos trijų problemų (nedarbas, skurdas ir nelygybė). Tikimasi, kad parama padės gerinti darbo vietų kūrimo politikos formavimą ir jos įgyvendinimą, įskaitant „ekologiškų darbo vietų“ ir mažo anglies dioksido kiekio ekologiškų technologijų kūrimo sritis; sumažinti verslo sąnaudas, ypač mažųjų, vidutinių ir labai mažų įmonių, ir skatinti veiksmus gebėjimų ugdymo ir paramos įdarbinant srityse.

Tikimasi, kad parama padės stiprinti priežiūros sistemas; gerinti nacionalinių, provincijų ir vietos valdžios institucijų ryšius; skatinti viešųjų paslaugų teikėjus jiems suteikiant įgaliojimus, leidžiant įgyti patirties, kompetencijos ir skiriant paramą, kurios reikia jų pareigoms atlikti, ir skatinti aktyvų pilietiškumą formuojant politiką, ją įgyvendinant, stebint ir vertinant.

Be to, bendras šios programos tikslas – padėti įgyvendinti neseniai parengtą Pietų Afrikos nacionalinio vystymosi planą (2030 m.) ir su juo susijusį į rezultatus orientuotą principą, kuriais siekiama pagerinti Pietų Afrikos gyventojų gyvenimo sąlygas ir perpus sumažinti skurdą ir nedarbą, tuo pačiu atsižvelgiant į Tūkstantmečio vystymosi tikslus (TVT). Programos tikslas – prisidėti siekiant bendro tikslo deramo darbo kūrimo užtikrinant integracinį ekonomikos augimą ir veiksmingų, efektyvių ir į vystymąsi orientuotų viešųjų paslaugų bei aktyvaus, sąžiningo ir įtraukaus pilietiškumo kūrimo srityse.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais jų viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatomos, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies nuostatoms, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, vidurkiui neviršijant 4 % įnašų į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 07
Visuotinės viešosios gėrybės ir uždaviniai, skurdo mažinimas, tvarus vystymasis ir demokratija

Paaiškinimai

Ši programa pirmiausia skirta padėti skurdžiausioms ir mažiausiai išsivysčiusioms valstybėms bei šalių, kurioms taikomas Reglamentas (ES) Nr. 233/2014, sunkiausiai gyvenantiems visuomenės sluoksniams.

Šiuo asignavimu numatyta finansuoti veiklą, susijusią su skurdo mažinimu ir tvaraus vystymosi skatinimu, kuri yra visuotinių viešųjų gėrybių ir uždavinių teminės programos dalis. Programos tikslas – remti integracinį tvarų vystymąsi ir lanksčiai bei kompleksiškai spręsti pagrindinius klausimus, susijusius su visuotinėmis viešosiomis gėrybėmis ir uždaviniais. Pagrindinės veiklos sritys apima aplinką ir klimato kaitą, tvariąją energetiką, žmogaus socialinę raidą (įskaitant sveikatos priežiūrą, švietimą, lyčių klausimus, lygybę, tapatybę, užimtumą, įgūdžius, socialinę apsaugą, socialinę įtrauktį ir tokius su ekonomikos plėtra susijusius aspektus, kaip augimas, darbo vietos, prekyba ir privačiojo sektoriaus dalyvavimas), apsirūpinimo maistu ir mitybos užtikrinimą, tvarų žemės ūkį ir migraciją bei prieglobstį. Įgyvendinant šią teminę programą taip pat bus sudaromos sąlygos greitai reaguoti į nenumatytus atvejus ir pasaulines krizes, nuo kurių kenčia skurdžiausi gyventojai. Visuotinių viešųjų gėrybių ir uždavinių programos įgyvendinimas, kuris skatins įvairių sektorių sinergiją, sumažins Sąjungos vystomojo bendradarbiavimo srities susiskaidymą ir padidins sąsają su kitomis Sąjungos programomis ir priemonėmis bei jų papildomumą.

21 02 07 01
Aplinka ir klimato kaita

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

176 041 720

29 076 017

163 093 980

18 607 187

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 07 03 punktas

Iš šio asignavimo lėšų planuojama teikti finansinę paramą veiksmams pagal teminės programos „Visuotinės viešosios gėrybės ir uždaviniai“ potemę „Aplinka ir klimato kaita“.

Iš šių lėšų visų pirma bus finansuojamos iniciatyvos šiose srityse: prisitaikymas prie klimato kaitos bei jos švelninimas ir perėjimas prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ir klimato kaitos poveikiui atsparios visuomenės; gamtinio kapitalo (pvz. biologinės įvairovės, ekosistemos funkcijų, miškų, žemės ir vandens išteklių) apsauga, stiprinimas ir tvarus valdymas; perėjimas prie įtraukiosios ekologiškos ekonomikos; aplinkos, klimato kaitos ir nelaimių rizikos mažinimo sričių įtraukimas į Sąjungos vystomojo bendradarbiavimo programas; tarptautinis aplinkos ir klimato sričių valdymas. Reikėtų atkreipti dėmesį į svarbius valdymo klausimus ir remti siekį įgyvendinti atitinkamus visuotinius tikslus, pavyzdžiui, tvarumo tikslus, nustatytus vystymosi programoje po 2015 m.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šie įnašai, įrašyti įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame lėšų perkėlimo susitarime, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 07 02
Tvari energetika

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

67 875 236

21 043 003

82 851 742

9 379 233

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 07 04 punktas

Šis asignavimas skirtas finansinei paramai veiksmams pagal teminės programos „Visuotinės viešosios gėrybės ir uždaviniai“ potemę „Tvari energetika“ teikti.

Iš šių lėšų bus skatinama sudaryti galimybes naudotis patikimomis, saugiomis, įperkamomis, klimatui palankiomis ir tvariomis energetikos paslaugomis, nes tai – svarbiausias veiksnys siekiant išnaikinti skurdą bei siekiant įtraukaus augimo ir vystymosi, ypatingą dėmesį skiriant vietos ir regioninių atsinaujinančių energijos šaltinių naudojimui ir užtikrinimui, kad skurstantys žmonės, gyvenantys atokiausiuose regionuose, turėtų atitinkamą prieigą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šie įnašai, įrašyti įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame lėšų perkėlimo susitarime, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 07 03
Žmogaus socialinė raida

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

150 920 558

79 020 406

163 093 980

18 607 187

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 07 05 punktas

Šio asignavimo paskirtis – besivystančiose šalyse finansiškai remti veiksmus pagal teminės programos „Visuotinės viešosios gėrybės ir uždaviniai“ potemę „Žmogaus socialinė raida“, apimančią sveikatos, švietimo, lyčių klausimus ir kitus žmogaus socialinės raidos aspektus. Visų pirma tai turėtų būti naudinga skurdžiausių gyventojų sluoksnių asmenims šalyse, kurioms taikoma minėta parama.

Pagal sveikatos apsaugos aspektą turi būti remiama galimybė naudotis visuotinai prieinamomis kokybiškomis pagrindinėmis sveikatos apsaugos paslaugomis. Tarp prioritetų turėtų būti vaikų ir gimdyvių sveikata, seksualinė ir reprodukcinė sveikata bei atitinkamos teisės, galimybė naudotis šeimos planavimo priemonėmis, apsauga nuo ŽIV / AIDS, tuberkuliozės, maliarijos ir kitų su skurdu susijusių ligų, įskaitant užleistas ligas, taip pat galimybė smurto aukoms gauti psichologinę paramą.

Būtina remti lygias galimybes mokytis ir užtikrinti švietimo kokybę, taip pat ir migrantams, moterims bei mergaitėms, ypatingą dėmesį skiriant šalims, kurioms prasčiausiai sekasi įgyvendinti visuotinius tikslus.

Lyčių lygybės klausimų srityje turi būti remiamos programos, kuriomis siekiama moterų bei mergaičių ekonominio ir socialinio įgalėjimo. Seksualinio smurto ir smurto dėl lyties problemų sprendimas ir tokio smurto aukų rėmimas turi būti laikomas prioritetu. Be to, tarp tikslų – parama išnaikinti lytimi grindžiamą atrankos praktiką.

Šie asignavimai taip pat gali būti naudojami veiklai, skirtai vaikams ir jaunimui remti, taip pat nediskriminavimui, užimtumui, įgūdžiams, socialinei apsaugai ir socialinei įtraukčiai remti, ekonomikos augimui, darbo vietų kūrimui ir privataus sektoriaus dalyvavimui bei kultūrai skatinti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Šie įnašai, įrašyti įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnyje, pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą yra asignuotosios įplaukos. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame lėšų perkėlimo susitarime, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Kai pagalba teikiama skiriant biudžetinę paramą, Komisija remia šalių partnerių pastangas plėtoti parlamentinės kontrolės ir audito sistemas ir skaidrumą.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 07 04
Apsirūpinimo maistu bei mitybos saugumas ir tvarus žemės ūkis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

167 239 336

53 786 265

197 017 527

29 750 638

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 07 06 punktas

Šis asignavimas skirtas finansinei paramai veiksmams pagal teminės programos „Visuotinės viešosios gėrybės ir uždaviniai“ potemę „Apsirūpinimo maistu bei mitybos saugumas ir tvarus žemės ūkis“ teikti.

Apsirūpinimo maistu bei mitybos saugumo ir tvaraus žemės ūkio srities bendras tikslas – didinti neturtingiausių ir pažeidžiamiausių pasaulio žmonių apsirūpinimo maistu saugumą, padėti mažinti dabartinės ir būsimų kartų skurdą ir badą ir geriau spręsti nepakankamos mitybos problemą ir taip mažinti vaikų mirtingumą. Šio tikslo bus siekiama vykdant Sąjungos politiką ir stengiantis didinti smulkiųjų ūkininkų pajamas, didinti pažeidžiamų bendruomenių atsparumą ir padėti šalims partnerėms iki 2025 m. 7 mln. sumažinti sutrikusio vystymosi vaikų skaičių. Kadangi apsirūpinimo maistu saugumas yra pasaulinė problema, pagal Visuotinių viešųjų gėrybių ir uždavinių programą dėmesys bus skiriamas veiksmams ir metodams, kuriais siekiama spręsti klausimus, susijusius su visuotinėmis viešosiomis gėrybėmis ir uždaviniais, turinčius didelio įvairiapusio poveikio žemės ūkio, gyvulininkystės ir žuvininkystės sektoriams, namų ūkių apsirūpinimo maistu bei mitybos saugumo padėčiai, kaimo ekonomikai ir maisto sistemoms, taip pat labiausiai pažeidžiamų namų ūkių atsparumui sukrėtimams ir įtampai. Taip bus papildyta per geografines programas teikiama parama ir padidinta jos pridėtinė vertė.

Toliau pateikiami trys pagrindiniai temos komponentai.

1 komponentas. Žinių kaupimas ir jų mainai bei inovacijų skatinimas – taip bus sukauptos naujos žinios ir pritaikytos apsirūpinimo maistu bei mitybos saugumo problemoms spręsti daugiausia tarptautiniu ir žemyno lygmeniu. Šis komponentas bus taikomas esamoms pasaulinėms ir regioninėms iniciatyvoms, tačiau pagal jį taip pat numatyti nauji partnerystės ryšiai, kurie būtini norint užtikrinti, kad per mokslinius tyrimus sukauptas žinias paramos gavėjai naudotų pajamoms ir pajamų šaltiniams padidinti.

2 komponentas. Visų susijusių suinteresuotųjų šalių valdymo ir pajėgumų stiprinimas ir skatinimas pasauliniu, žemyno, regionų ir nacionaliniu lygmeniu. Pagal šį komponentą bus remiamos tarptautinės iniciatyvos, skirtos apsirūpinimo maistu bei mitybos saugumo klausimams spręsti, įskaitant žemės ir tausios žuvininkystės klausimus, ir didinamas dialogo apsirūpinimo maistu bei mitybos saugumo klausimais veiksmingumas. Taip pat bus skatinamos koordinuotos tarptautinės pastangos patikimai, prieinamai ir laiku pateikiamai informacijai rinkti ir analitiniams gebėjimams stiprinti, siekiant remti įrodymais pagrįstą politikos formavimą ir stiprinti ir (arba) kurti tvarias regionines ir nacionalines informacijos sistemas apsirūpinimu maistu saugumo institucijoms. Šiuo komponentu taip pat gali būti papildytos suinteresuotųjų šalių, pvz., pilietinės visuomenės organizacijų, ūkininkų organizacijų ir kitų vertės grandinės tarpprofesinių grupių, gebėjimų stiprinimo iniciatyvos.

3 komponentas. Neturtingųjų ir nesaugios mitybos žmonių rėmimas, siekiant reaguoti į krizes ir stiprinti atsparumą. Pagal šį komponentą bus teikiama parama šalims, kuriose pagal geografines programas nebus vykdomos dvišalės programos, ir šalims, kurios nukentėjusios nuo didelės nenumatytos krizės ir (arba) įtampos padarinių, įskaitant gamtines ar žmogaus sukeltas nelaimes, epidemijas ir dideles maisto ir mitybos krizes pažeidžiamose ir į maisto krizes linkusiose šalyse, be to, pagal šį komponentą bus remiami inovaciniai metodai prevencijai stiprinti ir atsparumui didinti. Prireikus bus parengtos priemonės, siekiant paskatinti humanitarinių ir vystomosios pagalbos priemonių sąveikas ir papildomumą. Humanitarinės ir vystomosios pagalbos srities suinteresuotosios šalys bus skatinamos atlikti bendrą padėties analizę.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 07 05
Migracija ir prieglobstis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

41 605 380

10 128 583

46 318 690

5 294 728

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 07 07 punktas

Šis asignavimas bus naudojamas iniciatyvoms pagal programos „Visuotinės viešosios gėrybės ir uždaviniai“ potemę „Migracija ir prieglobstis“ įgyvendinti, siekiant stiprinti valdymą ir didinti migracijos ir mobilumo vystomąjį poveikį.

Visų pirma, programa „Visuotinės viešosios gėrybės ir uždaviniai“ migracijos ir prieglobsčio srityje siekiama stiprinti migracijos valdymą besivystančiose šalyse ir šių šalių vykdomą migracijos valdymą, ypatingą dėmesį skiriant migracijos ir mobilumo teigiamo poveikio mažų ir vidutinių pajamų kilmės ir paskirties vietos šalių vystymuisi didinimui ir neigiamo poveikio mažinimui. Kompleksiniai tikslai – migrantų žmogaus teisių apsauga ir Sąjungos įsipareigojimų užtikrinti politikos suderinamumą vystymosi labui migracijos srityje rėmimas.

Pagal programą dėmesys bus skiriamas pasaulinėms ir kelių regionų lygmens iniciatyvoms (pvz., remti bendradarbiavimą dėl migracijos maršrutų iš pietų į pietus ar iš pietų į šiaurę). Taip pat gali būti pradėti keli nacionaliniai projektai, skirti naujiems bendradarbiavimo su šalimis, kurios pagal Sąjungos išorės migracijos politiką yra prioritetinės, veiksmams remti.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 08
Pilietinės visuomenės organizacijų ir vietos valdžios institucijų arba joms skirtos vystymosi srities finansavimo iniciatyvos

Paaiškinimai

Šių asignavimų, nurodytų šio straipsnio punktuose, paskirtis – remti besivystančių valstybių pilietinės visuomenės organizacijų ir vietos valdžios institucijų vykdomas arba joms skirtas Sąjungos ir jos valstybių partnerių skatinamas vystymosi iniciatyvas ir stiprinti minėtų organizacijų ir institucijų gebėjimus prisidėti prie politikos formavimo proceso, taip pat užtikrinti atskaitomybę ir skaidrumą.

Ypatingas dėmesys bus skiriamas paramai, kuri bus teikiama pilietinei visuomenei ir vietos valdžios institucijoms, ir dialogo skatinimui, piliečių dalyvavimo aplinkos sukūrimui, tinkamai atsižvelgiant į lyčių perspektyvą ir didesnių galių moterims suteikimą, susitaikymą ir institucijų plėtrą, įskaitant vietos ir regioniniu lygmenimis.

21 02 08 01
Pilietinė visuomenė, dalyvaujanti vystymosi procese

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

180 143 207

46 364 459

212 398 533

2 994 291

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 08 03 punktas

Šis asignavimas skirtas remti iniciatyvoms, kuriomis siekiama stiprinti pilietinės visuomenės organizacijas šalyse partnerėse, Sąjungoje ir šalyse paramos gavėjose, atitinkančiose finansavimo pagal Reglamentą (ES) Nr. 231/2014 reikalavimus švietimo ir sąmoningumo ugdymo vystymosi klausimais (DEAR) srityje. Finansuotinas iniciatyvas visų pirma turi vykdyti pilietinės visuomenės organizacijos. Atitinkamais atvejais, siekiant užtikrinti iniciatyvų veiksmingumą, jas gali vykdyti kiti subjektai pilietinės visuomenės organizacijų naudai ir padėti užtikrinti:

įtraukią, daugiau galių turinčią visuomenę – taip pat ir lyčių lygybės požiūriu – šalyse partnerėse, stiprinant pilietinės visuomenės organizacijas,

didesnį Europos ir pietinių regionų pilietinės visuomenės organizacijų tinklų, platformų ir aljansų pajėgumą, siekiant užtikrinti tęstinį dialogą esminiais klausimais vystymosi srityje, taip pat skatinti demokratinį valdymą ir moterų įgalėjimą,

didesnį Sąjungos piliečių sąmoningumo lygį vystymosi klausimais ir aktyviai sutelktą viešąją paramą siekiant mažinti skurdą ir įgyvendinti darnaus vystymosi strategijas šalyse partnerėse.

Galimi pagal šią programą remtini veiksmai:

intervencijos šalyse partnerėse, kuriomis remiamos pažeidžiamos ir atskirtos grupės, teikiant pagrindines paslaugas per pilietinės visuomenės organizacijas;

tam tikrų veikėjų gebėjimų stiprinimas kartu teikiant paramą pagal nacionalinę programą, kai veiksmais siekiama:

sudaryti palankias sąlygas piliečių dalyvavimui ir pilietinės visuomenės veiksmams, taip pat pilietinės visuomenės organizacijų gebėjimams veiksmingai dalyvauti politikos formavimo ir politikos įgyvendinimo stebėsenos procesuose;

sudaryti palankesnes sąlygas glaudesniam dialogui ir geresniam pilietinės visuomenės organizacijų, vietos valdžios institucijų, valstybės ir kitų vystymosi proceso dalyvių bendradarbiavimui vystymosi klausimais;

koordinuoti pilietinės visuomenės organizacijų tinklų, jų organizacijų ir įvairių suinteresuotųjų subjektų, dalyvaujančių Europos viešosiose diskusijose dėl vystymosi, veiklą, plėtoti jų gebėjimus ir stiprinti jų institucijas, taip pat koordinuoti pietinių regionų pilietinės visuomenės organizacijų tinklų bei kelias organizacijas vienijančių organizacijų veiklą, plėtoti jų gebėjimus ir stiprinti jų institucijas;

didinti visuomenės informuotumą vystymosi klausimais, įgalėti žmones būti aktyviais ir atsakingais piliečiais bei skatinti formalų ir neformalų švietimą vystymosi klausimais Sąjungoje bei šalyse kandidatėse ir potencialiose kandidatėse, diegti vystymosi politiką Europos visuomenėje, sutelkti didesnę viešąją paramą veiksmams, skirtiems kovai su skurdu, ir veiksmams, kuriais siekiama užtikrinti labiau lygybės principais grindžiamus išsivysčiusių ir besivystančių šalių santykius, didinti informuotumą apie klausimus ir sunkumus, su kuriais susiduria besivystančios šalys ir jų tautos, remti teisę į vystymosi procesą, kuriame būtų visapusiškai užtikrinamos visos žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės, ir socialinį globalizacijos aspektą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame lėšų perkėlimo susitarime, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 08 02
Vietos valdžios institucijos, dalyvaujančios vystymosi procese

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

45 035 802

7 945 698

36 366 417

184 362

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 08 04 punktas

Šis asignavimas skirtas remti iniciatyvoms, kuriomis siekiama stiprinti vietos valdžios institucijas šalyse partnerėse, Sąjungoje ir šalyse paramos gavėjose, atitinkančiose finansavimo pagal Reglamentą (ES) Nr. 231/2014 reikalavimus švietimo ir sąmoningumo ugdymo vystymosi (DEAR) klausimais. Finansuotinas iniciatyvas visų pirma turi vykdyti vietos valdžios institucijos ar jų asociacijos. Atitinkamais atvejais, siekiant užtikrinti iniciatyvų veiksmingumą, jas gali vykdyti kiti subjektai vietos valdžios institucijų naudai ir padėti užtikrinti:

įtraukią ir įgalėtą visuomenę šalyse partnerėse, sukuriant stipresnes vietos valdžios institucijas;

didesnius Europos ir pietinių regionų vietos valdžios institucijų tinklų, regiono ir pasaulinių asociacijų, platformų ir sąjungų pajėgumus, siekiant užtikrinti esminį ir tęstinį dialogą vystymosi srities politikos klausimais ir skatinti demokratinį valdymą;

didesnį Sąjungos piliečių sąmoningumo lygį vystymosi klausimais ir aktyviai sutelktą viešąją paramą Sąjungoje, šalyse kandidatėse ir potencialiose kandidatėse, siekiant mažinti skurdą ir įgyvendinti darnaus vystymosi strategijas šalyse partnerėse.

Galimi pagal šią programą remtini veiksmai:

intervencijos šalyse partnerėse, kuriomis remiamos pažeidžiamos ir atskirtos grupės, teikiant pagrindines paslaugas per vietos valdžios institucijas;

tam tikrų veikėjų gebėjimų stiprinimas kartu teikiant paramą pagal nacionalinę programą, kai veiksmais siekiama:

sudaryti palankias sąlygas piliečių dalyvavimui ir veiksmams, taip pat vietos valdžios institucijų gebėjimams veiksmingai dalyvauti politikos formavimo ir politikos įgyvendinimo stebėsenos procesuose;

sudaryti palankesnes sąlygas glaudesniam dialogui ir geresniam vietos valdžios institucijų, pilietinės visuomenės organizacijų, valstybės ir kitų vystymosi proceso dalyvių bendradarbiavimui vystymosi klausimais;

stiprinti vietos valdžios institucijų gebėjimus veiksmingai dalyvauti vystymosi procese, pripažįstant konkretų jų vaidmenį ir ypatumus;

koordinuoti vietos valdžios institucijų tinklų, jų organizacijų ir įvairių suinteresuotųjų subjektų, dalyvaujančių Europos viešosiose diskusijose dėl vystymosi, veiklą, plėtoti jų gebėjimus ir stiprinti jų institucijas, taip pat koordinuoti pietinių regionų vietos valdžios institucijų tinklų bei kelias organizacijas vienijančių organizacijų veiklą, plėtoti jų gebėjimus ir stiprinti jų institucijas;

didinti visuomenės informuotumą vystymosi klausimais, įgalėti žmones būti aktyviais ir atsakingais piliečiais bei skatinti formalų ir neformalų švietimą vystymosi klausimais Sąjungoje, šalyse kandidatėse ir potencialiose kandidatėse, diegti vystymosi politiką Europos visuomenėje, sutelkti didesnę viešąją paramą veiksmams, skirtiems kovai su skurdu, ir veiksmams, kuriais siekiama užtikrinti labiau lygybės principais grindžiamus išsivysčiusių ir besivystančių šalių santykius, didinti informuotumą apie klausimus ir sunkumus, su kuriais susiduria besivystančios šalys ir jų tautos, remti teisę į vystymosi procesą, kuriame būtų visapusiškai užtikrinamos visos žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės, ir socialinį globalizacijos aspektą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame lėšų perkėlimo susitarime, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 09
Panafrikos programa Bendrai Afrikos ir Europos Sąjungos strategijai remti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

101 404 040

53 698 949

97 577 288

31 380 011

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 02 11 straipsnis

Šis asignavimas skirtas bendros Afrikos ir ES strategijos įgyvendinimui remti. Panafrikos programa pirmiausia turi būti naudojama specialiai vystomojo bendradarbiavimo paramai, kuri numatyta tarpregioninio, žemyninio ir tarpžemyninio pobūdžio veiklai, taip pat atitinkamoms pagal bendrą Afrikos ir ES strategiją numatytoms iniciatyvoms pasaulinėje arenoje, teikti. Panafrikos programa bus vykdoma užtikrinant glaudžias sąsajas su kitomis priemonėmis, visų pirma, Europos kaimynystės priemone, Europos plėtros fondu ir Vystomojo bendradarbiavimo priemonių teminėmis programomis, be to, dėmesys bus skirtas konkrečioms iniciatyvoms, dėl kurių susitarta pagal bendrą Afrikos ir ES strategiją, taip užtikrinant būtiną darną ir sąveiką ir išvengiant kartojimosi ir dubliavimosi.

Ji bus naudojama šiose pagrindinėse prioritetinėse vystymosi srityse:

vystymasis taikos, saugumo, demokratinio valdymo ir žmogaus teisų srityje ir Afrikos valdymo struktūros rėmimas bendradarbiaujant su Afrikos Sąjungos komisija ir kitomis susijusiomis institucijomis, kaip antai Panafrikos parlamentu, Afrikos liaudies ir žmogaus teisių teismu, pilietinės visuomenės organizacijomis,

regioninės integracijos žemyno lygmeniu rėmimas, įskaitant politikos, standartų bei taisyklių derinimą ir gebėjimų stiprinimą regioninei integracijai, prekybai ir investicijoms skatinti,

migracijos, mobilumo ir užimtumo sektoriuose – patobulinimai perlaidų, mobilumo ir darbo jėgos migracijos, kovos su prekyba žmonėmis, neteisėtos migracijos ir tarptautinės apsaugos srityse,

geras gamtos išteklių valdymas (aprėpiama aplinkos ir klimato kaita, žaliavos ir žemės ūkis) ir į vystymąsi orientuotas jų teiktinos naudos naudojimas,

žinių ir įgūdžių visuomenės kūrimas siekiant didinti konkurencingumą ir tvarų augimą ir remti aukštąjį mokslą ir mokslinius tyrimus žemyno lygmeniu, Afrikos Sąjungos pavyzdines iniciatyvas šiose srityse ir tikslių statistinių duomenų gerinimą ir jų prieinamumą.

Taip pat bus remiamas Afrikos ir ES partnerystės ryšių plėtojimas, visuotinių klausimų sprendimas pasauliniu lygmeniu ir pilietinės visuomenės stiprinimas konkretiems veiksmams žemyno lygmeniu vykdyti.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

Susiję teisės aktai

2007 m. gruodžio 9 d. per Lisabonos aukščiausiojo lygio susitikimą patvirtintas dokumentas „Afrikos ir ES strateginė partnerystė. Bendra Afrikos ir ES strategija“.

21 02 20
„Erasmus+“ — Įnašas pagal vystomojo bendradarbiavimo priemonę (VBP)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

90 038 998

47 908 017

93 900 074

3 283 687

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas techninei ir finansinei pagalbai, kuri teikiama pagal šią išorės priemonę, finansuoti, siekiant skatinti tarptautinį aukštojo mokslo matmenį įgyvendinant programą „Erasmus visiems“.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

21 02 30
Susitarimas su Maisto ir žemės ūkio organizacija (FAO) ir kitomis Jungtinių Tautų įstaigomis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

332 000

298 370

332 000

332 000

325 207,—

325 207,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašui, kurį Sąjunga turi sumokėti, kad padengtų administracines ir kitas išlaidas, susijusias su jos naryste Maisto ir žemės ūkio organizacijoje ir su Tarptautine sutartimi dėl augalų genetinių išteklių maisto pramonei ir žemės ūkiui, ją ratifikavus, padengti.

Teisinis pagrindas

1991 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Bendrijos stojimo į Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizaciją (JTMŽŪO). (OL C 362, 1991 12 16, p. 238).

2004 m. vasario 24 d. Tarybos sprendimas 2004/869/EB dėl Tarptautinės sutarties dėl augalų genetinių išteklių maisto pramonei ir žemės ūkiui sudarymo Bendrijos vardu (OL L 378, 2004 12 23, p. 1).

21 02 40
Susitarimai dėl prekių

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 700 000

3 325 217

4 800 000

3 585 916

3 843 585,33

3 550 967,99

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti metiniams narystės mokesčiams, kuriuos Sąjunga privalo sumokėti už savo dalyvavimą išimtinės kompetencijos šioje srityje pagrindu.

Iš šio asignavimo šiuo metu finansuojamas:

metinis narystės Tarptautinėje kavos organizacijoje mokestis,

metinis narystės Tarptautinėje kakavos organizacijoje mokestis,

metinis narystės Tarptautiniame patariamajame medvilnės komitete mokestis, kai bus patvirtinta.

Atsižvelgiant į politinį ir teisinį tikslingumą, ateityje gali būti sudaromi susitarimai dėl kitų tropinių produktų.

Teisinis pagrindas

2002 m. lapkričio 18 d. Tarybos sprendimas 2002/970/EB dėl 2001 m. Tarptautinio kakavos susitarimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 342, 2002 12 17, p. 1).

2008 m. sausio 21 d. Tarybos sprendimas 2008/76/EB dėl 2001 m. dėl pozicijos, kurios turės laikytis Bendrija Tarptautinėje kakavos taryboje dėl 2001 m. Tarptautinio kakavos susitarimo pratęsimo (OL L 23, 2008 1 26, p. 27).

2008 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 2008/579/EB dėl 2007 m. Tarptautinio kavos susitarimo sudarymo ir pasirašymo Europos bendrijos vardu (OL L 186, 2008 7 15, p. 12).

2011 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 2011/634/ES dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 259, 2011 10 4, p. 7).

2012 m. kovo 26 d. Tarybos sprendimas 2012/189/ES dėl 2010 m. Tarptautinio kakavos susitarimo sudarymo (OL L 102, 2012 4 12, p. 1).

2013 m. rugsėjo 25 d. Europos Sąjungos Tarybos sprendimas 13406/13, kuriuo Komisija įgaliojama vesti derybas dėl Sąjungos stojimo į Tarptautinį medvilnės pramonės patariamąjį komitetą (ICAC).

Susiję teisės aktai

Europos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 133 straipsnis ir Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 207 straipsnis.

Tarptautinis kavos susitarimas, dėl kurio iš naujo buvo susitarta 2007 m. ir 2008 m., įsigaliojęs 2011 m. vasario 2 d. pradiniam 10 metų laikotarpiui iki 2021 m. vasario 1 d. su galimybe jį pratęsti papildomam laikotarpiui.

Tarptautinis kakavos susitarimas, dėl kurio iš naujo buvo susitarta 2001 m. ir paskutinį kartą 2010 m. ir kuris dar neįsigaliojo. Dėl 2001 m. susitarimo: įsipareigojimas įsigaliojo 2003 m. spalio 1 d. penkerių metų laikotarpiui su galimybe jį pratęsti iki 2012 m. rugsėjo 30 d.

Tarptautinis patariamasis medvilnės komitetas: 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos išvados (8972/04), 2008 m. gegužės 27 d. Tarybos išvados (9986/08) ir 2010 m. balandžio 30 d. Tarybos išvados (8674/10).

21 02 51
Vystomojo bendradarbiavimo srities veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

1992 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 443/92 dėl finansinės ir techninės pagalbos ir ekonominio bendradarbiavimo su besivystančiomis Azijos ir Lotynų Amerikos šalimis (OL L 52, 1992 2 27, p. 1).

1996 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1292/96 dėl pagalbos maistu politikos ir pagalbos maistu valdymo, bei paramos maisto saugumui specialių operacijų (OL L 166, 1996 7 5, p. 1).

1999 m. balandžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 856/1999, nustatantis specialiąją paramos sistemą tradiciniams AKR bananų tiekėjams (OL L 108, 1999 4 27, p. 2).

2002 m. gegužės 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 955/2002, pratęsiantis ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1659/98 dėl decentralizuoto valdymo (OL L 148, 2002 6 6, p. 1).

2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 491/2004, nustatantis finansinės ir techninės pagalbos programą trečiosioms šalims migracijos ir prieglobsčio srityse (AENEAS) (OL L 80, 2004 3 18, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 625/2004, pratęsiantis ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1659/98 dėl decentralizuoto valdymo (OL L 99, 2004 4 3, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1337/2008, sukuriantis priemonę, skirtą greitai reaguoti į sparčiai didėjančias maisto kainas besivystančiose šalyse (OL L 354, 2008 12 31, p. 62).

Susiję teisės aktai

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Bandomieji projektai, kaip nustatyta 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstituciniame susitarime dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

2005 m. balandžio 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos vaidmens siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslų (OL C 33 E, 2006 2 9, p. 311).

2005 m. balandžio 12 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetui ir Regionų Komitetui „Vystymosi politikos darna. Spartinti pažangą siekiant Tūkstantmečio plėtros tikslų“ (COM(2005) 134 galutinis).

2005 m. gegužės 23–24 d. vykusio Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos posėdžio išvados dėl Tūkstantmečio tikslų.

2005 m. birželio 16–17 d. Briuselio Europos Vadovų Tarybos susitikimo pirmininkavimo išvados.

2005 m. liepos 18 d. vykusio Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos posėdžio išvados dėl JT aukščiausiojo lygio susitikimo.

2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą“ (COM(2005) 324 galutinis).

2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „Investavimas į žmones – Komunikatas dėl Žmogaus ir socialinės raidos teminės programos ir 2007–2013 m. finansinių perspektyvų“ (COM(2006) 18 galutinis).

2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetui ir Regionų Komitetui "Teminė programa „Vystymosi procese dalyvaujantys nevalstybiniai subjektai ir vietos valdžios institucijos“ (COM(2006) 19 galutinis).

2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „Išorės veiksmai - Aplinkos ir tausaus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymo teminė programa“ (COM(2006) 20 galutinis).

Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „Teminė maisto saugos strategija – Maisto saugos darbotvarkės tobulinimas siekiant Tūkstantmečio vystymosi tikslų“ (COM(2006) 21 galutinis).

2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Teminė bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio srityse programa“ (COM(2006) 26 galutinis).

2006 m. birželio 1 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl mažų ir vidutinių įmonių besivystančiose šalyse (OL C 298 E, 2006 12 8, p. 171).

2008 m. spalio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui „Vietos valdžios institucijos – vystymosi proceso dalyvės“ (COM(2008) 626 galutinis).

2010 m. kovo 9 d. Komisijos komunikatas Europos parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Tarptautinė kovos su klimato kaita politika po Kopenhagos konferencijos. Neatidėliotini aktyvesnės kovos su klimato kaita visame pasaulyje veiksmai“ (COM(2010) 86 galutinis).

2010 m. kovo 31 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „ES pagalbos besivystančioms šalims sprendžiant aprūpinimo maistu problemas politikos programa“ (COM(2010) 127 galutinis).

2011 m. kovo 10 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl ES požiūrio į Iraną (2010/2050(INI)).

21 02 51 01
Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio suteikimo srityse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

35 415 225

22 900 000

60 846 430,—

39 109 911,17

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 491/2004, nustatantis finansinės ir techninės pagalbos programą trečiosioms šalims migracijos ir prieglobsčio srityse (AENEAS) (OL L 80, 2004 3 18, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

Susiję teisės aktai

2005 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui „Išorės veiksmai vykdant temines programas pagal 2007–2013 m. būsimą finansinę perspektyvą“ (COM(2005) 324 galutinis).

2006 m. sausio 25 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Teminė bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis migracijos ir prieglobsčio srityse programa“ (COM(2006) 26 galutinis).

2011 m. spalio 13 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui: „ES vystymosi politikos poveikio didinimas. Pokyčių darbotvarkė (COM(2011) 637 galutinis).

2011 m. lapkričio 18 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui: „Visuotinis požiūris į migraciją ir judumą“ (COM(2011) 743 galutinis).

21 02 51 02
Bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

205 062 655

249 200 000

381 555 875,38

294 379 625,82

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

21 02 51 03
Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis, įskaitant Vidurinę Aziją ir Artimuosius Rytus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

502 119 834

573 564 664

876 170 248,37

611 522 411,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

21 02 51 04
Aprūpinimo maistu užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

140 324 836

124 800 000

261 492 155,82

202 240 138,71

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

21 02 51 05
Su vystymusi susiję nevalstybiniai subjektai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

138 405 898

169 700 000

246 351 914,59

212 429 943,48

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

21 02 51 06
Aplinka ir tvarus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

84 183 056

99 422 000

217 348 357,99

133 397 957,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

21 02 51 07
Žmogaus ir socialinė raida

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

65 148 307

61 308 000

194 554 050,—

106 376 555,32

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

21 02 51 08
Geografinis bendradarbiavimas su Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno regiono valstybėmis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

240 105 670

245 700 000

331 051 219,31

293 915 331,21

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

1999 m. balandžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 856/1999, nustatantis specialiąją paramos sistemą tradiciniams AKR bananų tiekėjams (OL L 108, 1999 4 27, p. 2).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1338/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 347, 2011 12 30, p. 21).

21 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

21 02 77 01
Parengiamieji veiksmai. Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Lotynų Amerikos šalių grupe

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

626 849

375 000

0,—

484 641,30

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 02
Parengiamieji veiksmai — Verslo ir mokslo mainai su Indija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 198 112

952 768

0,—

920 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 03
Pasirengimo veiksmai verslo ir mokslo mainams su Kinija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

486 748

815 562

0,—

1 363 622,86

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 04
Parengiamieji veiksmai — Bendradarbiavimas su vidutines pajamas gaunančių Azijos šalių grupe

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

48 910

515 825

0,—

573 424,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 05
Parengiamieji veiksmai — Europos Sąjunga ir Azija – politikos ir praktikos integravimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

29 170

281 080

0,—

337 385,48

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 06
Bandomasis projektas. Žemės ūkio gamybos finansavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

75 000

0,—

507 932,30

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 07
Parengiamieji veiksmai — Regioninis Afrikos pilietinės visuomenės organizacijų tinklas siekiant 5-ojo Tūkstantmečio vystymosi tikslo

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

375 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 08
Parengiamieji veiksmai — Vandentvarka besivystančiose valstybėse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

671 576

1 200 000

0,—

150 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2002 m. kovo 12 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui – Besivystančių šalių vandentvarkos politikos ir ES vystymosi politikos prioritetai (COM (2002) 132 galutinis).

2002 m. gegužės 30 d. Tarybos rezoliucija dėl vandentvarkos besivystančiose šalyse. ES vystomojo bendradarbiavimo politika ir prioritetai (dokumentas DEVGEN 83 ENV 309, 9696/02).

21 02 77 09
Bandomasis projektas. Kokybinė ir kiekybinė sveikatos ir švietimo išlaidų kontrolė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

9 831,20

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 10
Parengiamieji veiksmai. Technologijų, susijusių su farmacijos sektoriumi, perdavimas besivystančioms valstybėms

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

671 576

375 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2007 m. liepos 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl TRIPS susitarimo ir galimybės įsigyti vaistų (OL C 175 E, 2008 7 10, p. 445).

21 02 77 11
Parengiamieji veiksmai. Ligų, plintančių dėl skurdo, paplitusių atogrąžų regione ir užleistų ligų moksliniai tyrimai ir plėtra

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

503 683

300 000

0,—

88 597,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2007 m. liepos 12 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl TRIPS susitarimo ir galimybės įsigyti vaistų (OL C 175 E, 2008 7 10, p. 445).

21 02 77 12
Bandomasis projektas. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

358 452

0,—

556 731,95

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 13
Parengiamieji veiksmai. Geresnė seksualinės prievartos aukų sveikatos priežiūra Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

755 524

2 000 000

1 200 000

3 500 000,—

819 971,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 14
Pasaulinis efektyvaus energijos naudojimo ir atsinaujinančių energijos šaltinių fondas (GEEREF)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 15
Bandomasis projektas – Strateginės investicijos į tvarią taiką ir demokratizaciją Somalio pusiasalyje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

293 815

1 250 000

775 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Dvi pagrindinės problemos, nuo kurių kenčia žmonės ir šalys Somalio pusiasalyje yra 1) dalyvaujamojo valdymo ir stabilumo nebuvimas ir 2) demokratijos ir demokratinių procesų nebuvimas bei tikro žmonių dalyvavimo trūkumas. Abi problemos susijusios su pagrindine ir tebesitęsiančia krize visų Somalio pusiasalio šalių valdymo sistemose. Iš tiesų šios krizės poveikis juntamas visoje Šiaurės Rytų Afrikoje ir Europoje. Jei Sąjunga ir kitos šalys šių klausimų visapusiškai nespręs, mažai tikėtina, kad bus užtikrinti tvarūs pragyvenimo šaltiniai, ekonomikos augimas ir taika bei stabilumas regione. Arabų pavasario scenarijus šiame regione be ilgalaikės vizijos ir ilgalaikių tarptautinės bendruomenės investicijų, kuriomis būtų remiamas jo vykdymas, negalėtų būti sėkmingas.

Vykdant siūlomą bandomąjį projektą šie klausimai sprendžiami taikant dviejų dalių strategijas, kurios papildo viena kitą. Abi strategijos svarbios siekiant sukurti ilgalaikes patikimas alternatyvas kariniams diktatorių režimams pusiasalyje.

Pirma dalis: Užtikrinti sąlygas pilietinės visuomenės vystymuisi ir vykdyti strategines investicijas į tikrus pilietinės visuomenės veikėjus. Pilietinė visuomenė Somalio pusiasalyje ir jos diaspora Afrikoje susiduria su vis didesnėmis kliūtimis veikimo laisvės ir žmogaus teisių pažeidimų požiūriu. Somalio pusiasalio šalių vyriausybių politika vis labiau paremta nepasitikėjimu ir orientuota į kontrolę ir suvaržymą, o ne į paramą pilietinei visuomenei ar sąlygų jos veikimui sudarymą. Pusiasalio valdžios institucijos pilietinę visuomenę laiko grėsme ar netgi tiesioginiu oponentu ir neleidžia, kad jų politiką papildytų pilietinės visuomenės indėlis, nekalbant apie šios visuomenės kritiką jų atžvilgiu. Vis dėlto pilietinė visuomenė atlieka pagrindinį vaidmenį demokratinėse sistemose ir procesuose. Todėl reikia nacionaliniu ir regiono lygmenimis kovoti su pilietinės visuomenės veikimo erdvės apribojimu, kad pilietinei visuomenei būtų sudarytos sąlygos tapti demokratinių procesų dalimi. Norint veiksmingai spręsti šią vis sudėtingesnių sąlygų veikti problemą ir su būsimais demokratiniais procesais susijusius klausimus, reikia stiprinti pačius pilietinės visuomenės veikėjus.

Antra dalis: Teikti paramą jaunimui ir stiprinti jaunimo judėjimus Somalio pusiasalyje siekiant veiksmingai parengti juos būsimiems demokratiniams pokyčiams. Pusiasalio ir diasporos Afrikoje jauni žmonės yra šalių ateitis, tačiau jiems trūksta įgūdžių ir žinių, taip pat gyvenimiškos patirties taikioje ir demokratinėje aplinkoje. Taip pat jiems trūksta priemonių, kad galėtų išsiugdyti šiuos gebėjimus, o šalių vyriausybės beveik neinvestuoja į jaunus žmones. Dažnai jie gyvena pabėgėlių stovyklose. Perkėlimai ir dažnai neaiškus teisinis statusas reiškia, kad jie negali pasinaudoti galimybėmis mokytis. Siekiant apmokyti būsimus lyderius ir vyresniuosius vyriausybės pareigūnus bei parengti tikrai demokratinius procesus, labai svarbios išorės investicijos į pusiasalio jaunimą. Investavimas į jaunimo įgūdžius, veiksmingai pasinaudojant jo entuziazmu, svajonėmis ir ateities viltimis, yra geresnė strategija, negu investavimas į dabartinių valdžios struktūrų pakeitimą.

Vykdant šį bandomąjį projektą investuojama šiose šalyse: Sudane ir Pietų Sudane, Eritrėjoje, Etiopijoje, Somalyje (Somalilande, Puntlande) ir Džibutyje. Taip pat bus investuojama nacionaliniu ir (sub-) regioniniu lygmenimis, tačiau regioniniam požiūriui teikiama pirmenybė.

Somalio pusiasalio gyventojai kenčia dėl dalyvaujamojo valdymo, stabilumo, demokratijos ir tikro dalyvavimo nebuvimo. Jei šie klausimai nebus visapusiškai sprendžiami, regione nebus galima užtikrinti tvarių pragyvenimo šaltinių, ekonomikos augimo, taikos ir stabilumo.

Bandomojo projekto tikslas – prisidėti prie ilgalaikių, patikimų alternatyvų pusiasalio kariniams diktatorių režimams kūrimo užtikrinant pakankamas veikimo sąlygas pilietinei visuomenei ir teikiant paramą jaunimui bei stiprinant jaunimo judėjimus.

Džibutis. Projekte siūlomi veiksmai reikalingi, nes pilietinės visuomenės organizacijos (PVO) Džibutyje yra nepakankamai išsivystę, jų vaidmuo šalies vystymosi procese nežymus. Pagal projektą taip pat galėtų būti skiriamas dėmesys paramai siekiant labiau supažindinti PVO su dalyvavimo procesais ir padėti padidinti šalyje projektą įgyvendinančių partnerių skaičių.

Etiopija. Parama PVO ir demokratizacijai Etiopijoje yra labai tinkamas veiksmas, atsižvelgiant į sudėtingas sąlygas, kuriomis šiuo metu veikia PVO. Vis dėlto rekomenduojama projektą perplanuoti ir didžiausią dėmesį skirti jaunimo aspektui, nes kitiems aspektams jau taikomos kitos priemonės ir biudžeto eilutės (EPF, vystomojo bendradarbiavimo priemonės pilietinės visuomenės organizacijų bei vietos valdžios institucijų teminė programa, EDŽTRP). Pagal projektą taip pat galėtų būti skiriamas dėmesys paramai siekiant labiau supažindinti PVO su dalyvavimo procesais ir padėti padidinti šalyje projektą įgyvendinančių partnerių skaičių.

Eritrėja. Eritrėjoje svarbiausia teikti paramą demokratizacijai ir jaunimui. Kartu reikėtų atsižvelgti į tai, kad PVO veiklos Eritrėjoje galimybės itin ribotos.

Sudanas ir Pietų Sudanas. Dubliavimosi su geografinėmis programomis išvengta teikiant pajėgumų didinimo paramą skirtingoms valdžios struktūroms, ypač teismų sistemai, pagal valdymo ir (arba) teisės normų aspektą. Reikėtų skatinti sąveiką su kitomis priemonėmis, pavyzdžiui, EDŽTRP ir vystomojo bendradarbiavimo priemonės pilietinės visuomenės organizacijų bei vietos valdžios institucijų temine programa.

Regioninė perspektyva. Šio projekto regioninis aspektas itin naudingas, nes jam netaikoma jokia kita galiojanti priemonė.

Pagal projektą taip pat reikėtų suformuluoti papildomą veiklą, pavyzdžiui, didesnį jaunimo asociacijų pajėgumų kūrimą ir paramą gaunančiose šalyse veikiančių tikslinių organizacijų tinklo sukūrimą, taip pat pratęsti veiksmų trukmę, kad būtų užtikrintas projekto ilgalaikiškumas.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 16
Bandomasis projektas – Veterinarinių paslaugų stiprinimas besivystančiose šalyse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 500 000

1 421 576

2 000 000

1 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Nepaisant Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (PGSO) ir Sąjungos bendradarbiavimo veterinarinių paslaugų teikimo (VPT) vertinimo, gyvūnų sveikatos priežiūros paslaugų reglamentavimo ir paukščių gripo srityse, būtina itin skubiai stiprinti veterinarinių paslaugų teikimą ir jį finansuoti vadovaujantis toliau išdėstytomis gairėmis.

Dėl gyvūnų ligų visame pasaulyje netenkama 20 %, o besivystančiose šalyse – 30 % galvijų produkcijos. Beveik milijardui žmonių besivystančiose šalyse (Užsachario Afrikoje ir Pietryčių Azijoje) galvijai yra galimybė išgyventi. Galvijų sveikata nepaprastai svarbi norint mažinti skurdą. Tačiau problemos iš esmės gali būti sprendžiamos tik jas greitai ir profesionaliai pripažinus.

Pastaruoju metu dedamos tarptautinės pastangos išspręsti gyvūnų ir žmonių gripo problemą aiškiai parodė, kad būtina toliau skatinti įvairių sektorių veikla pagrįstą gero valdymo principą, stiprinti visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos sistemas siekiant laikytis tarptautinių standartų ir skatinti viešojo ir privačiojo sektorių sąjungas šiose srityse.

Jei norima, kad būtų apginti ir Sąjungos vartotojai, augintiniai (kurie gali perduoti ligas žmonėms) ir galvijai, reikia atsižvelgti į gyvūnų ligų naštą, įskaitant jų poveikį ekonomikai (pirminei gamybai, prekybai ir apdorotoms prekėms), taip pat į būtinybę spręsti klausimą dėl visų gyvūnų ligų – zoonozinių (pvz., tuberkuliozės, bruceliozės, pasiutligės ir juodligės) ir nezoonozinių (pvz., snukio ir nagų ligos, smulkių atrajotojų maro). Būtina imtis papildomo darbo kaimyninėse šalyse, besivystančiose šalyse ir pereinamosios ekonomikos šalyse, pirmiausia Užsachario Afrikoje, kad būtų apsisaugota nuo naujų ligų, kad jos būtų kontroliuojamos ir kad būtų pagerintas biologinis saugumas. Taip bus remiamas globaliųjų viešųjų gėrybių užtikrinimas ir galiausiai bus prisidėta prie apsirūpinimo maistu, maisto saugos, visuomenės sveikatos ir skurdo mažinimo. Gero veterinarinių paslaugų viešų ir privačių komponentų valdymo užtikrinimas ir geresnis jų bendradarbiavimas su viešųjų sveikatos priežiūros paslaugų teikėjais – raktas į geresnį ir saugesnį pasaulį.

Some 125 countries have already benefited from an initial evaluation of the performance of their national veterinary services (PVS evaluation) on the basis of international standards for the quality and evaluation of veterinary services. PVS pathway follow-up actions are part of a continuous process and aim to sustainably improve compliance of veterinary services with international quality standards, and also act as an efficient permanent safeguard for animals, humans and agricultural production throughout the world. These actions need to be implemented in developing countries, notably in sub-Saharan Africa, as well as in neighbouring countries in order to monitor the progress made and help strengthen veterinary services and animal health systems on the basis of national needs and priorities (PVS gap analysis).

Pagal šią VPT sekos (PVS Pathway) programą skatinami ir tobulinami tinkamų nacionalinėms gyvūnų sveikatos sistemoms skirtų teisės aktų kūrimas, išankstinis problemos nustatymas, visuotinis skaidrumas nacionalinės sanitarinės padėties klausimu pranešant apie gyvūnų ligas, įskaitant zoonozes, greitas reagavimas protrūkio atveju, biologinio saugumo priemonės, kompensacijos ūkininkams privalomojo skerdimo atveju, vakcinacija (prireikus), taip pat viešojo ir privačiojo sektorių pajėgumų ugdymas ir bendradarbiavimas (pirmiausia ūkininkų, galvijus ganančių augintojų ir privačiai dirbančių veterinarų) ir užtikrinimas, kad būtų naudojami kokybiški medikamentai.

Deja, iki šiol baigti VPT vertinimai atskleidė susirūpinimą keliančius trūkumus ir dideles spragas daugiau negu 100 šalių. Ši padėtis kelia grėsmę ankstyvam ligos nustatymui ir visuotiniam skaidrumui nacionalinės sanitarinės padėties ir zoonozių klausimais ir dėl to labai išauga bendra kovos su pandemijomis ir gyvūnų ligomis kaina, o tai daro pražūtingą poveikį milijardams žmonių, kurių pragyvenimas tiesiogiai priklauso nuo galvijų.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos 2012 m. spalio 25 d. reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002, 54 straipsnio 2 dalyje (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

21 02 77 17
Bandomasis projektas — dėl įmonių socialinės atsakomybės ir galimybės gamyklų darbuotojoms savanoriškai naudotis šeimos planavimo paslaugomis besivystančiose šalyse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

251 841

750 000

375 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Jo lėšomis ketinama finansuoti visos Europos tinklo, kuris sutelktų daugiašales įmones, vykdančias veiklą besivystančiose šalyse ir turinčios centrines būstines Europoje, ir organizacijas, teikiančias šeimos planavimo paslaugas, sukūrimą. Pagal projektą konkrečiai būti išrenkamos įmonių gamyklos, visų pirma įsikūrusios šalyse, kuriose beveik visiškai netenkinami šeimos planavimo paslaugų poreikiai. Šio visos Europos tinklo tikslas būtų sukurti forumą siekiant keistis idėjomis, informacija ir patirtimi šeimos planavimo srityje, susijusioje su įmonių socialine atsakomybe, taip pat sudaryti galimybes bendradarbiauti įmonėms ir šeimos planavimo organizacijoms, siekiant padidinti prieigą gamyklos darbuotojoms prie šeimos planavimo paslaugų šalyse, kuriose beveik visiškai netenkinami šeimos planavimo paslaugų poreikiai.

Pagaliau pagal šiuos asignavimus būtų sukurtas vienas bandomasis projektas, kuris tirtų įmonių socialinės atsakomybės ir savanoriško šeimos planavimo paslaugų teikimo gamyklose sąsajas.

Projekto veikla

1 etapas. Daugiašalių įmonių, įsikūrusių Sąjungos ir įdarbinančių daug moterų gamyklų darbuotojomis besivystančiose šalyse, kuriose beveik visiškai netenkinami šeimos planavimo paslaugų poreikiai, nustatymas.

2 etapas. Forumo sukūrimas siekiant keistis idėjomis, informacija ir patirtimi šeimos planavimo srityje, susijusioje su įmonių socialine atsakomybe.

3 etapas. Savanoriško šeimos planavimo, įeinančio į įmonių socialinės atsakomybės taikymo sritį, bandomojo projekto įgyvendinimo vienoje gamykloje rėmimas.

4 etapas. Šio bandomojo projekto dokumento parengimas ir projekto rezultatų sklaida.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 18
Bandomasis projektas — Investicijos į ilgalaikę taiką ir bendruomenės atkūrimą Kaukos vietovėje (Kolumbija)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 500 000

750 000

1 500 000

750 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Bandomuoju projektu turėtų būti siekiama atgaivinti Kaukos vietovės smulkiojo ūkininkavimo ekonomiką siekiant toliau kurti perspektyvias galimybes smulkioms bendruomenėms, kad jos galėtų išbristi iš ginkluotų ir socialinių konfliktų regione. Šiuo tikslu įgyvendinant bandomąjį projektą turėtų būti užtikrinta fizinės infrastruktūros objektų statyba, vystymas ir priežiūra ir sukurtas paskirstymo centras, skirtas prekiauti šių bendruomenių pagaminta žemės ūkio produkcija ir jai toliau platinti vietos ir regioniniu lygmenimis, taip pat skatinti galimiems konfliktų sprendimo procesams, panašiems į tuos, kurie vykdomi kituose karštuose Kolumbijos taškuose.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 19
Parengiamieji veiksmai — Atsparumo skatinimas siekiant užtikrinti geresnę klajoklių bendruomenių narių sveikatą po krizių Sahelio regione

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 500 000

1 421 576

3 000 000

1 500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Šiaurės Malyje ir Šiaurės Nigeryje nuolat susiduriama su krizėmis sveikatos priežiūros srityje ir sveikatos – pirmiausia lytinės ir reprodukcinės sveikatos – rodikliai čia vieni žemiausių. Nors pokrizinė padėtis šiose dviejose šalyse gana skirtinga, pagrindinės žemų sveikatos rodiklių priežastys panašios: jas lemia tai, kad kaimo vietovės didelės, esama socialinių ir kultūrinių barjerų, netinkama sveikatos priežiūros infrastruktūra, trūksta kompetencijos ir pajėgumų sveikatos priežiūros srityje – pirmiausia nepakankamas profesionalių medikų skaičius – ir tai, kad čia pasilieka nedaug kvalifikuotų medicinos darbuotojų. Nors šie iššūkiai yra bendri visai Užsachario Afrikai, didelė klajoklių gyventojų grupė tikslinėje šio projekto srityje turi papildomų poreikių, kurių šiuo metu nepatenkina sveikatos sistema. Iš tikrųjų, sveikatos apsaugos sistema dažnai nesugeba spręsti judrių gyvulius auginančių klajoklių grupių problemų. Dėl to šios grupės tampa dar labiau pažeidžiamos, nors jos ir taip kenčia dėl netinkamos mitybos, lyčių nelygybės, jose didelis motinų ir vaikų mirtingumas ir joms sunkiai pasiekiamos kokybiškos sveikatos apsaugos paslaugos bei informacija.

Vienu metu sprendžiant su pokrizine padėtimi šiuose dviejuose regionuose susijusias problemas būtų galima pasinaudoti įgyta patirtimi ir geriausia praktika atsparumo, taip pat pagalbos, atkūrimo ir vystymosi susiejimo srityse. Tai visiškai atitiktų Sąjungos tikslus pagal Sahelio atkūrimo partnerystės (AGIR) iniciatyvą, o geriausia praktika, įgyta įgyvendinant šį bandomąjį projektą, būtų galima pasinaudoti vykdant kitas iniciatyvas.

Naudojantis sveikatos apsaugos sektoriumi kaip pavyzdžiu ir ypatingą dėmesį skiriant lytinei ir reprodukcinei sveikatai, parengiamaisiais veiksmais bus siekiama nustatyti atspirties tašką, atsižvelgti į veiklos rekomendacijas dėl atsparumo ir dėl pagalbos, atkūrimo ir vystymosi susiejimo ir pasinaudoti jomis siekiant paskatinti bendruomenių (atsižvelgiant į klajoklių bendruomenių poreikius) pajėgumų sveikatos apsaugos srityje stiprinimą pasibaigus krizėms Malyje ir Nigeryje.

Tikslai

Bendrasis šio projekto tikslas – ugdyti sveikatos specialistų gebėjimus teikti kokybiškas paslaugas, atitinkančias klajoklių bendruomenių specifinius poreikius (pokrizinėmis sąlygomis), ypač didelį dėmesį skiriant lytinei ir reprodukcinei sveikatai. Naudojantis sveikatos apsaugos sektoriumi kaip pavyzdžiu, įgyvendinant parengiamuosius veiksmus bus vertinama ir kaupiama geriausia praktika ir atsparumo stiprinimas pagalbos, atkūrimo ir vystymosi susiejimo srityje pasibaigus krizėms Malyje ir Nigeryje. Galiausiai bus siekiama parengti inovatyvius metodus ir pagerinti sveikatos mokymo programas, kad specialistai būtų pasirengę patenkinti klajoklių bendruomenių poreikius. Tikimasi, kad įgyvendinus šį projektą bus gauti patikimi ir išsamūs sveikatos srities duomenys, surinkti bendruomenės ir vietos lygmenimis, kad būtų galima pagerinti sveikatos programavimą ir padidinti nacionalinės ir vietinės sveikatos sistemos atskaitomybę; bus dalijamasi geriausia praktika atsparumo didinimo ir pagalbos, atkūrimo ir vystymosi susiejimo srityse, ji bus skleidžiama, taip pat bus plėtojamos sveikatos mokymo programos siekiant padidinti vietinius gebėjimus patenkinti klajoklių bendruomenių sveikatos poreikius.

Pirminė tikslinė grupė yra klajoklių bendruomenės kaimo vietovėse Šiaurės Malyje ir Šiaurės Nigeryje, ypač labiausiai pažeidžiama ir didžiausią riziką patirianti šios bendruomenės dalis (moterys, mergaitės ir jaunesni kaip penkerių metų vaikai). Antrinė tikslinė grupė apima šiuose regionuose dirbančius specialistus ir sveikatos priežiūros darbuotojus.

Veiksmus įgyvendins vietos pilietinės visuomenės organizacijos ir humanitariniai veikėjai, turintys darbuotojų šiame regione, laikydamiesi nacionalinių prioritetų ir vyriausybės planų (įskaitant JT 4 ir 5 Tūkstantmečio vystymosi tikslus, nes ir Mali, ir Nigeris laikomos kritinėje padėtyje esančiomis šalimis (angl. countdown countries) (38) ir glaudžiai bendradarbiaudami su visais regionuose dirbančiais veikėjais: vietinėmis ir nacionalinėmis valdžios institucijomis, vietinėmis ir nacionalinėmis sveikatos apsaugos ir mokymo įstaigomis, bendruomenėmis, taip pat už vystymąsi atsakingais veikėjais (ES, donorais, JT agentūromis, privačiuoju sektoriumi, NVO, institucijomis ir bendruomenių sveikatos apsaugos ir medicinos darbuotojais), atsižvelgdami į pagal AGIR iniciatyvą dedamas pastangas.

Projekto veikla

Parengiamieji veiksmai bus vykdomi trimis etapais.

Pirmas etapas: veiklos tyrimo atlikimas siekiant apibrėžti klajoklių bendruomenių atspirties taškus

Šiais veiksmais bus siekiama nustatyti sveikatos rodiklių atspirties tašką, išnagrinėti sveikatos veiksnius, kad būtų galima įvertinti klajoklių gyventojų, ypač labiausiai pažeidžiamų ir didžiausią riziką patiriančių grupių (moterų, mergaičių ir jaunesnių nei penkerių metų amžiaus vaikų) sveikatos apsaugos kokybę (geografiniu, finansiniu, socialiniu ir kultūriniu bei kt. aspektais). Taip pat bus nurodyti esami sveikatos apsaugos pajėgumai ir iniciatyvos (įskaitant AGIR ir kitas tarptautines iniciatyvas, vyriausybės valdomas sveikatos apsaugos įstaigas ir mokymo centrus, taip pat tradicinius ir bendruomenių sveikatos apsaugos darbuotojus). Galiausiai atlikus tyrimą bus įvertinti sveikatos priežiūros paslaugų klajokliams gyventojams poreikiai ir nurodyta, kokią informaciją reikia teikti ir kokias paslaugas suteikti (įskaitant paslaugas gimdyvėms, vaiko priežiūros, skiepų, mitybos, reprodukcinės sveikatos, smurto dėl lyties ir t. t. paslaugas bei informaciją šiose srityse) (39).

Antras etapas: veiklos rekomendacijų parengimas ir geriausios praktikos atsparumo ir pagalbos, atkūrimo ir vystymosi susiejimo srityje kaupimas siekiant perduoti žinias AGIR ir kitoms susijusioms iniciatyvoms

Remiantis šiuo vertinimu, bus nagrinėjama, kaip klajoklių bendruomenių poreikius kritinės padėties atvejais ir pokriziniu laikotarpiu (koordinavimas ir įspėjimo mechanizmai) tenkina visi už vystymąsi atsakingi veikėjai (ES veikėjai, donorai, JT agentūros, privatusis sektorius, NVO, institucijos ir bendruomenių sveikatos apsaugos ir medicinos darbuotojai). Bus nustatyta geriausia praktika abiejose valstybėse suderinus mobiliąsias ir stacionariąsias sveikatos priežiūros paslaugas ir atliekant reikiamas intervencijas gyvuliams ir žmonėms, nustačius abiejų valstybių taikomų požiūrių panašumus ir skirtumus.

Galiausiai bus pateiktos būsimo Sąjungos įsitraukimo rekomendacijos, visų pirma AGIR kontekste, kaip būtų galima užtikrinti ilgalaikę į atsparumą orientuotą klajoklių bendruomenių perspektyvą, taip pat krizių ir nepaprastosios padėties atvejais, išvengiant vietinių ir nacionalinių oficialių ir neoficialių struktūrų destabilizavimo.

Trečias etapas: profesionalų ir bendruomenių sveikatos darbuotojų kompetencijos, susijusios su atspariomis klajoklių bendruomenių sveikatos apsaugos sistemomis, ugdymas ir išsaugojimas

Vykdant šiuos veiksmus bus naudojamasi patirtimi, įgyta atsižvelgiant į gebėjimų sveikatos srityje taikymą tenkinant klajoklių bendruomenių poreikius. Šiuo etapu didžiausias dėmesys bus skiriamas specializuotam mokymui, kuris bus grindžiamas klajoklių bendruomenių poreikiais, ir faktais pagrįstų strategijų, kurios buvo taikomos klajoklių bendruomenėse ir davė gerų rezultatų, patvirtinimui. Tai bus daroma kartu su mokymo įstaigomis ir vietinėmis bei nacionalinėmis institucijomis. Mokymas apims visą pagrindinių sveikatos priežiūros ir prevencijos paslaugų spektrą, įskaitant nėščių moterų nukreipimą į sveikatos centrus. Taip pat bus mokoma rinkti ir stebėti klajoklių gyventojų sveikatos būklės duomenis. Bus skiriamas didelis dėmesys sveikatos srities darbuotojams, kurie bus specialiai rengiami dirbti vietos moterų bendruomenėse, taip pat tradiciniams akušeriams, siekiant pagerinti klajoklių gyventojų prieigą prie sveikatos priežiūros paslaugų. Mokymai bus derinami su nacionaliniais prioritetais ir rems esamas institucijas.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 20
Parengiamieji veiksmai — LUHVINDŽOS (PIETŲ KIVU PROVINCIJA KONGO DEMOKRATINĖS RESPUBLIKOS RYTUOSE) KASYKLOSE GYVENANČIŲ VAIKŲ IR MOTERŲ, KURIOS VERČIASI SEKSO PASLAUGOMIS, SOCIALINĖ IR EKONOMINĖ INTEGRACIJA

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

2 200 000

1 855 524

2 200 000

1 100 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

KDR rytuose esančią Pietų Kivu provinciją ištinka krizės, dėl kurių vietos bendruomenės patiria neregėtą skurdą.

Ši provincija, kurios 84,7 % gyventojų gyvena skurdžiai, kartu su Pusiaujo ir Bandundu provincijomis yra viena iš 3 skurdžiausių Kongo Demokratinės Respublikos provincijų.

Luhvindžos (pranc. k. Luhwindja) teritorija, viena iš 18 teritorijų, taip pat patiria skurdą. Kadaise daugiau kaip 90 % jos gyventojų pragyveno iš amatinės rūdų kasybos.

Dabar beveik visas kasyklas yra užėmusi įmonė „Banro“, kuri vykdo pramoninę kasybą ir kliudo kitoms veiklos rūšims, kurios galėtų prisidėti prie vietos bendruomenės gerovės.

Šios bendruomenės, kad išgyventų, yra priverstos kasti auksą kitose kasyklose, kurios laikomos pavojingomis, ir to pasekmės yra labai blogos. Nerimą kelia vis mažesnis mokyklos lankymo lygis. Iš skurdžių šeimų kilę berniukai ir mergaitės meta mokslą, kad dirbtų kasyklose.

2009 m. sausio 10 d. įstatymo dėl vaikų apsaugos 53 straipsnio f punkte draudžiami darbai, kurie dėl jų pobūdžio ir sąlygų, kuriomis jie atliekami, gali kenkti vaiko sveikatai, augimui, saugumui, gerovei, orumui ar dorovei.

Merginos (nuo 13 metų) ir moterys, tapusios šeimos galvomis, verčiasi prostitucija, kad išlaikytų visuomenės pusiausvyrą, ypač turint omenyje tai, kad daugelis vyrų neturi pajamas duodančios veiklos.

Prostitucija ir su ja susijusios blogybės, fizinis smurtas ir narkomanija, yra pagrindinės problemos, su kuriomis šiandien susiduriama veikiančiose šios teritorijos kasyklose.

Vyriausybė, pilietinė visuomenė ir Jungtinių Tautų sistemos agentūros turėtų dėti pastangas, kad būtų ieškoma priemonių, kaip padėti bendruomenėms pasiekti pirmąjį Tvaraus vystymosi tikslą – sumažinti itin didelį skurdą ir badą.

Tikslai

Vaikų, jaunuolių išnaudojimas, mergaičių ir moterų prostitucija Luhvindžos kasyklose yra aiškūs skurdo rodikliai.

Šio projekto bendrasis tikslas – padėti gerinti Luhvindžos teritorijos bendruomenių gyvenimo sąlygas, ypač daug dėmesio bus skiriama jaunuolių, kurie metę mokslus dirba kasyklose, aplinkai.

Ypatingas dėmesys bus skiriamas prostitucija besiverčiančiomis ir šiose kasyklose gyvenančioms merginoms ir moterims, kurios dažniausiai pačioje jaunystėje užsikrečia ŽIV (AIDS) ir kitomis lytiniu keliu plintančiomis ligomis, taip pat nepageidaujamam nėštumui. Siekiant šio tikslo bus bendradarbiaujama su PANZI ligonine, kuriai vadovauja gydytojas Denis Mukwege.

Šie veiksmai bus vykdomi glaudžiai bendradarbiaujant su vietos valdžios institucijomis, bendruomenėmis ir kitais vystymosi dalyviais (paramos teikėjais, Jungtinių Tautų agentūromis, privačiu sektoriumi ir kitomis nevyriausybinėmis organizacijomis).

Projekto veikla

Veikla apims tris pagrindinius etapus:

1 etapas: visus 5–15 metų amžiaus vaikus, kilusius iš Luhvindžos kasyklų, sutelkti mokyklinės programos pasivijimo centre (800 000 JAV dolerių).

Informuoti vietos bendruomenes apie teisės aktus ir kitas su vaiko apsauga susijusias nacionalines ir tarptautines teisines priemones.

Pastatyti mokyklinės programos pasivijimo centrą, skirtą iš kasyklų paimtiems vaikams (kai kurie iš jų niekada nėjo į mokyklą).

Aprūpinti šį centrą jo gerai veiklai reikalingomis priemonėmis. Kai centras bus pastatytas, jam reikės pedagoginių ir kitokių priemonių, kad vaikams būtų sukurtos kuo geresnės mokymosi sąlygos ir kad jiems būtų suteikta galimybė vėliau mokslus tęsti.

Įdarbinti projekte dalyvausiantį personalą. Bus įdarbinti specialiosios pedagogikos srityje, t. y. už įstatymo ribų esančių vaikų mokymo srityje, kvalifikuoti darbuotojai. Šie darbuotojai taip pat turės užduotį registruoti vaikus kasyklose, padedant jų tėvams.

Organizuoti psichologinę ir socialinę pagalbą. Įregistruoti vaikai pradinį trijų mėnesių laikotarpį bus sutelkti psichologinės pagalbos centre. Reikia atsižvelgti į tai, kad šie vaikai yra kilę iš itin pavojingos aplinkos. Taigi bus įdarbintas ekspertas psichologas.

Orientuoti vaikus pagal jų pasiektą mokslo lygį. Bus 3 skirtingi lygiai: pirmasis lygis skiriamas tiems vaikams, kurie niekada nėjo į mokyklą, ir tiems, kurie nustojo mokytis pirmoje ir antroje pradinėse klasėse; jie gaus antros pradinės klasės parengimą;

antrasis lygis skiriamas tiems vaikams, kurie nustojo mokytis trečioje ir ketvirtoje pradinėse klasėse; jie gaus ketvirtos pradinės klasės parengimą;

trečiasis lygis skiriamas tiems vaikams, kurie nustojo mokytis penktoje klasėje, ir tiems, kurie nebaigė šeštos klasės; jie gaus šeštos pradinės klasės parengimą.

Po kiekvienų mokyklinių metų visi šeštos klasės moksleiviai turės laikyti Nacionalinį pradinės mokyklos baigimo egzaminą; šis egzaminas parengia pradinę mokyklą baigusius vaikus viduriniajai mokyklai.

Siekiant skatinti vaikus lankyti pamokas ir atkalbėti jų tėvus nuo vaikų siuntimo į kasyklas dirbti, bus įsteigta mokyklinė valgykla.

Kasyklose vaikų uždirbti pinigai naudojami šeimos išlaidoms padengti. Siekiant nutraukti šią praktiką pagal projektą numatoma kiekvieną mėnesį atitinkamų vaikų šeimai duoti maisto produktų rinkinį (maišą ryžių ir nedidelį bidoną aliejaus).

Įvertinti projekto kokybinį poveikį, t. y. kasyklose dirbančių vaikų skaičių, jų normalią pažangą viduriniojo mokslo srityje toje vietoje ar kitur, bendruomenės ir vietos valdžios institucijų įsitraukimą sprendžiant šią kasyklose dirbančių vaikų problemą, vaikų gaunamo mokymo kokybę.

2 etapas: įsteigti iš Luhvindžos kasyklų kilusiems paaugliams (nuo 16 iki 18 metų) profesinio mokymo centrą (1 150 000 JAV dolerių).

Informuoti vietos bendruomenes apie teisės aktus ir kitas su vaiko apsauga susijusias nacionalines ir tarptautines teisines priemones. Šiuos paauglius reikia informuoti apie jų teises ir pareigas.

Įsteigti profesinio mokymo centrą. Atsižvelgiant į realią vietos padėtį bus mokoma šių profesijų: modeliavimo ir siuvimo, mūrijimo, staliaus amato, sudėtingesnės kulinarijos ir litavimo.

Aprūpinti šį centrą jo gerai veiklai reikalingomis priemonėmis. Siekiant suderinti teoriją ir praktiką, bus rengiamos stažuotės vietinėse nevyriausybinėse organizacijose, valstybinėse įmonėse.

Įdarbinti projekte dalyvausiantį personalą. Vietoje arba iš kitur bus įdarbinti kvalifikuoti visų šių specialybių darbuotojai.

Organizuoti psichologinę ir socialinę pagalbą. Patirtis parodė, kad šiame amžiaus tarpsnyje esama kitokių socialinių nukrypimų: rūkomos kanapės ir vartojami kiti narkotikai, užsiimama prostitucija ir t. t.

Orientuoti paauglius pagal pasirinktas specialybes. Gavę psichologinę ir socialinę pagalbą paaugliai bus orientuoti į pasirinktą specialybę. Siekiama pagerinti jų savivertę padarant juos naudingais visuomenei.

Įvertinti projekto poveikį asmenims, kuriems jis skirtas, t. y. ar jų gautas mokslas padėjo išspręsti vietos problemas. Bus parengti vertinimai ir ataskaitos ir išsiųsti paramos teikėjams.

3 etapas: padėti Luhvindžos kasyklose gyvenančioms sekso paslaugomis besiverčiančioms merginoms ir moterims pakeisti jų padėtį suteikiant joms pajamas duodančios veiklos, kad būtų mažinamas skurdas. (760 000 JAV dolerių)

Įdarbinti projekte dalyvausiančius darbuotojus. Siekiant vykdyti šį projektą bus įdarbinti amatų srities specialistai ir visuomenės paribyje atsidūrusių merginų ir moterų srities specialistai.

Informuoti prostitucija besiverčiančias nepilnametes merginas ir moteris apie žmogaus teises. Šių informavimo seansų metu asmenims, kuriems tiesiogiai skiriamas šis projektas, bus reguliariai atliekami ŽIV (AIDS) ir kitų panašių ligų savanoriško nustatymo tyrimai.

Šiuos tyrimus atliks PANZI ligoninės, kuriai vadovauja daktaras Denis Mukwege, slaugytojai (-os). Įtarus ligą bus teikiama psichologinė ir medicininė pagalba.

Mokyti prostitucija besiverčiančias nepilnametes merginas ir moteris pajamų duodančios veiklos valdymo, nėštumo planavimo klausimais.

Atsižvelgiant į tai, kad jos gyvena labai sunkiomis socialinėmis ir ekonominėmis sąlygomis, joms bus paaiškinti kai kurie nėštumo planavimo būdai. Asociacija, siekdama riboti gimstamumą ir lankymąsi kasyklose, galėtų net sudaryti sutartis su prostitutėmis.

Sukurti priežiūros grupę, kuri užtikrintų sutarčių vykdymą, t. y. asociacijos ir prostitucija besiverčiančių nepilnamečių merginų ir moterų tarpusavio įsipareigojimų dėl negrįžimo į kasyklas laikymąsi. Didelė šių vaikų ir prostitucija besiverčiančių merginų ir moterų dalis gyvena kasyklose.

Orientuoti šias moteris į pajamas duodančią veiklą: žemės ūkio, gyvulių auginimo, smulkiosios prekybos veiklą, kad jos galėtų išlaikyti savo šeimas. Siekiama išmokyti šias merginas ir moteris save išlaikyti.

Projekto vertinimas: patikrinti, ar projekto paramos gavėjos laikėsi įsipareigojimo nebesiversti prostitucija kasyklose, ar pajamas duodanti veikla juda teigiama linkme, ar taikomi patarimai nėštumo planavimo klausimais.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 21
Parengiamieji veiksmai — Parengiamieji veiksmai: vietos partnerysčių kūrimas ir stiprinimas siekiant vystyti socialinę ekonomiką ir steigti socialines įmones Rytų Afrikoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

251 841

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Šiais parengiamaisiais veiksmais numatyta prisidėti prie Sąjungos strategijos, skirtos Rytų Afrikos gyventojų gerovei paremti ir padėti jiems išbristi iš skurdo ir užsitikrinti savarankišką ekonominį augimą.

Jų tikslas – stiprinti vietos subjektų pajėgumus, atsakomybę ir politinį įsipareigojimą, kad būtų inicijuoti struktūriniai pokyčiai socialinių įmonių – svarbaus socialinės ekonomikos ir pilietinės visuomenės ramsčio – vystymui paremti. Šios įmonės pirmiausia gamins ir tieks prekes bei teiks paslaugas tausios žemės ūkio ir gyvulininkystės produkcijos, gamtinių išteklių valdymo, energijos vartojimo efektyvumo, kultūros ir švietimo, taip pat sveikatos ir priežiūros srityse.

Socialinės įmonės kartu su kooperatyvais yra socialinės ekonomikos subjektai, prekiaujantys prekėmis ir paslaugomis, kad užtikrintų socialinį poveikį (40), o ne generuotų pelną savo savininkams ar akcininkams; jiems vadovaujama atvirai ir atsakingai ir jų veikloje pirmiausia dalyvauja su jų komercine veikla susiję darbuotojai, vartotojai ir suinteresuotosios šalys (41).TDO įdėjo dideles pastangas, kad atkreiptų dėmesį į savo vaidmens svarbą skatinant ekonominį tvarumą, socialinį teisingumą, ekologinę pusiausvyrą, su deramu darbu susijusį politinį stabilumą, konfliktų sprendimą ir lyčių lygybę (42) ir TDO darbo patirtis bus įtraukta į parengiamuosius veiksmus.

Socialinių įmonių ir kooperatyvų įkūrimo, vystymo ir plėtros procesas dažnai turi būti pagrįstas inovatyviu išteklių naudojimu ir jų derinimu siekiant galimybės skatinti socialinius pokyčius ir (arba) spręsti socialinių reikmių klausimą skatinant socialiai atsakingiems verslininkams.

Inovatyvus požiūris į šiuos parengiamuosius veiksmus grindžiamas nepakankamai naudojamų išteklių ir vietos vystymosi iniciatorių telkimu ir juo remiantis bus kuriami ir išbandomi nauji būdai ir priemonės tvarioms bendruomenėms, kurios turėtų tvirtas socialinės ekonomikos šaknis, vystyti dviejose Rytų Afrikos valstybėse (Kenijoje ir Etiopijoje):

mobilizuojant socialiai atsakingus verslininkus ir sudarant jiems galimybes pereiti nuo neformalios verslininkystės prie socialinių įmonių, kuriose būtų užtikrintas įgūdžių vystymas, savigarba, abišalė atsakomybė, pajamos ir gerovė, veiklos;

kuriant pagrindinių institucijų, suinteresuotųjų šalių ir asmenybių vietos vystymosi partnerystes, kuriomis būtų skatinamas ir remiamas socialinių įmonių kūrimas ir plėtra; šios įmonės turėtų veikti jų vystymuisi ir tvarumui palankioje ekosistemoje ir vadovautis dalyvavimo, bendros atsakomybės ir demokratinio valdymo principais;

mobilizuojant ir įtraukiant Europoje gyvenančias diasporos bendruomenes, kurios atlieka svarbų ekonominį vaidmenį užtikrindamos kapitalo srautą į Rytų Afriką ir taip pat palaiko socialinius ir politinius ryšius su regionu;

skatinant abipusį mokymąsi naudojantis ir remiantis naujųjų Europos Sąjungos valstybių narių socialinės ekonomikos subjektų, kuriems pavyko sukurti naujas socialinės ekonomikos struktūras ir naujus socialinių įmonių verslo modelius laikotarpiu, kai buvo pereinama nuo valstybės kontroliuojamos prie socialinės rinkos ekonomikos, patirtimi ir kompetencija.

Šiuo tikslu įgyvendinant parengiamuosius veiksmus bus vadovaujamasi eksperimentiniu požiūriu, ir sąlygos, reikalingos sėkmei užtikrinti, bus išbandomos įvairiomis konfigūracijomis:

tai apims vietos socialinės ekonomikos iniciatyvas Rytų Afrikoje įgyvendinančių subjektų, diasporos bendruomenių Europoje ir socialinės ekonomikos subjektų naujosiose valstybėse narėse partnerystę;

tai įgyvendinant bus įvardytos ir įgalintos vietos vystymosi partnerystės įvairiose Europos šalyse ir bent dviejose Rytų Afrikos šalyse, kurios galėtų bendradarbiauti steigdamos socialines įmones ir vystydamos socialinės ekonomikos ekosistemą Afrikos partnerių bendruomenėse;

bus kuriamos ir vystomos vietos socialinės ekonomikos iniciatyvų dideliuose miestuose, vidutinio dydžio miestuose ir kaimuose tarptautinės vietos partnerystės.

Parengiamieji veiksmai apims analitinį darbą (dalyvavimo atspirties taško įvertinimą ir strategijos parengimą, ekonominio pagrįstumo vertinimus), organizacinį darbą (koordinavimo grupes techninei pagalbai, susijusiai su partnerių veikla, parengti ir teikti), mokymosi erdvės sukūrimą (rengiant mokomuosius vizitus, mokymosi seminarus, komandiruotes, skatinant socialinių įmonių bendradarbiavimą ir t. t.), taip pat infrastruktūros vystymą ir socialinių įmonių ekosistemos aktyvavimą, bendruomenėse veikiančius kooperatyvus ir gamintojų grupes. Rezultatas bus Rytų Afrikos ir Rytų Europos vietos socialinės ekonomikos iniciatyvomis pagrįstų tarptautinių partnerysčių inicijavimas padedant diasporos bendruomenėms ir patyrusiems socialinės ekonomikos subjektams iš naujųjų valstybių narių.

Tikimasi, kad vystant socialinės ekonomikos iniciatyvas bus paskatintas vietos bendruomenių vystymasis Rytų Afrikoje ir sustiprintas skurdo prevencijos procesas, pirmiausia mažinant neoficialų užimtumą, užtikrinant galimybę dalytis atsakomybę už gamybos priemones ir vystant infrastruktūrą, skirtą socialinei ekonomikai skatinti..

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 22
Bandomasis projektas — Integruotas požiūris, taikytinas ieškant pagrįstų sveikatos priežiūros sprendimų siekiant įveikti apleistas tropines ligas endeminiuose rajonuose

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Esami mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros (MTTP) finansavimo mechanizmai, skirti apleistoms tropinėms ligoms įveikti, menkėja – vis dar egzistuojančio atotrūkio tarp įvairių MTTP ciklo etapų ir sąsajų su svarbiausiais klausimais, kaip antai vandens, sanitarijos ir higienos (angl. WASH) klausimais ir švietimo programomis, problema nėra sprendžiama laikantis daugiasektorinio požiūrio. Taip pat linkstama pamiršti apie lygiai taip pat svarbų poreikis atlikti vis daugiau mokslinių tyrimų, kurie gali padėti ženkliai padidinti apleistomis tropinėmis ligomis sergančių gyventojų gydymo ir diagnozavimo priimtinumą.

Siekiant pašalinti kai kuriuos su apleistomis tropinėmis ligomis susijusių mokslinių tyrimų ir plėtros trūkumus šiuo bandomuoju projektu bus prisidedama prie alternatyvaus modelio, kuris paremtas inovatyviu ir suderintu požiūriu ir kuriuo siekiama šalinti dėl rinkos nepakankamumo išliekančius mokslinių tyrimų ir plėtros trūkumus, finansavimo arba jis bus bendrai finansuojamas. Pagal šį modelį bus nustatyti konkretūs apleistų tropinių ligų MTTP atotrūkio aspektai, kurie neproporcingai veikia besivystančias šalis, ir bus nustatyti svarbiausi veiksniai aukštos kokybės, nebrangiems, prieinamiems ir tinkamiems sveikatos priežiūros sprendimams plėtoti.

Vykdant šį projektą bus remiamasi darbu, atliktu vykdant ankstesnius visuotinės sveikatos mokslinių tyrimų ir inovacijų srities parengiamuosius veiksmus ir bandomuosius projektus, ir remiamos pastangos naikinti nustatytą ir pripažintą atotrūkį, remiantis PSO procesu, susijusiu su interneto svetainėje pateikiama ataskaita (http://www.who.int/phi/cewg_report/en/) ir per Pasaulinį techninį konsultacinį susitikimą sveikatos priežiūros MTTP parodomųjų projektų klausimais nustatytu parodomųjų projektų sąrašu.

Tai vykdant ir siekiant pagerinti priimtinumą, projektas padės įgyvendinti bent vieną iš šių tikslų:

rekomenduoti veiksmingo ir efektyvaus koordinavimo su kitomis šiuo metu vykdomomis iniciatyvomis mechanizmus,

siūlyti novatoriškus būdus atsieti galutinių produktų kainą nuo MTTP sąnaudų,

didinti viešojo ir viešojo bei viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę dalijantis žiniomis, įskaitant atvirus žinių inovacijų metodus,

stiprinti besivystančių šalių mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir gamybos pajėgumus, tai daryti ir perduodant technologijas.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 02 77 23
Bandomasis projektas — Galimybė kreiptis į teismą ir gauti kompensaciją sunkiausių Kongo Demokratinėje Respublikoje padarytų nusikaltimų aukoms

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

790 000

395 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Pagal šį bandomąjį projektą bus remiamos NVO, aukos ir liudininkai, kurie reikalauja teisingumo už tarptautinius nusikaltimus, taip pat tarptautiniai ir Kongo Demokratinės Respublikos teisininkai, atstovaujantys aukoms svarbiose bylose nacionaliniu, regioniniu ir tarptautiniu lygmenimis.

Rezultatai, kurių tikimasi:

bus pateikta išsami informacija apie tarptautinius nusikaltimus, visų pirma apie seksualinio smurto ir smurto dėl lyties nusikaltimus, ir apie pažangą siekiant kovoti su nebaudžiamumu,

nacionaliniai teisininkai bus tinkamai apmokyti, kad galėtų padėti tarptautinių nusikaltimų aukoms nacionaliniuos teismuose,

nacionalinės žmogaus teisių organizacijos bus geriau pasirengusios padėti aukoms kovoti su sunkiausių nusikaltimų kaltininkų nebaudžiamumu,

bus užtikrinta geresnė kovojančiųjų su nebaudžiamumu, apsauga,

bus iškeltos bylos regioninėse žmogaus teisių gynimo institucijose, plėtojama teismo praktika, kurią taikant remiamos seksualinio smurto ir smurto dėl lyties aukų galimybės kreiptis į teismą ir gauti kompensaciją,

bus sustiprinta Tarptautinio baudžiamojo teismo Prokuroro tarnybos baudžiamojo persekiojimo strategija, visų pirma seksualinių nusikaltimų atvejais, ir padidinta aukų galimybė kreiptis į Tarptautinį baudžiamąjį teismą,

bus informuotos nevyriausybinės organizacijos, kad imtųsi veiksmų kovodamos su nebaudžiamumu už sunkiausius nusikaltimus,

nacionalinės institucijos padarys pareiškimus ir imsis realių veiksmų (įstatymai ir institucinės reformos), skatinančių kovą su nebaudžiamumu už sunkiausius nusikaltimus.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 03 SKYRIUS —   EUROPOS KAIMYNYSTĖS PRIEMONĖ (EKP)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 03

EUROPOS KAIMYNYSTĖS PRIEMONĖ (EKP)

21 03 01

Bendradarbiavimo su Viduržemio jūros regiono šalimis rėmimas

21 03 01 01

Viduržemio jūros regiono šalys — Žmogaus teisės ir judumas

4

193 000 000

33 675 282

211 086 641

27 144 052

 

 

 

21 03 01 02

Viduržemio jūros regiono šalys — Skurdo mažinimas ir tvarus vystymasis

4

553 545 237

96 576 523

687 811 401

88 913 714

 

 

 

21 03 01 03

Viduržemio jūros regiono šalys — Pasitikėjimo stiprinimas, saugumas ir konfliktų prevencija bei jų sprendimas

4

44 500 000

7 764 509

80 199 203

13 961 057

 

 

 

21 03 01 04

Taikos proceso rėmimas ir finansinė parama Palestinai ir Jungtinių Tautų Paramos ir darbo agentūrai Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA)

4

286 500 000

218 104 163

300 000 000

200 000 000

 

 

 

 

21 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 077 545 237

356 120 477

1 279 097 245

330 018 823

 

 

 

21 03 02

Bendradarbiavimo su Rytų partnerystės šalimis rėmimas

21 03 02 01

Rytų partnerystė — Žmogaus teisės ir judumas

4

207 296 000

36 205 291

247 066 602

233 628 498

 

 

 

21 03 02 02

Rytų partnerystė — Skurdo mažinimas ir tvarus vystymasis

4

302 300 000

52 746 310

339 852 750

34 154 482

 

 

 

21 03 02 03

Rytų partnerystė — Pasitikėjimo stiprinimas, saugumas ir konfliktų prevencija bei jų sprendimas

4

8 000 000

1 395 866

12 966 060

916 204

 

 

 

 

21 03 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

517 596 000

90 347 467

599 885 412

268 699 184

 

 

 

21 03 03

Veiksmingo tarpvalstybinio bendradarbiavimo užtikrinimas ir kitų daugiašalių operacijų rėmimas

21 03 03 01

Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

4

82 806 886

14 447 219

6 500 000

933 214

 

 

 

21 03 03 02

Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją (Regioninė politika)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

21 03 03 03

Kito daugiašalio bendradarbiavimo kaimynystėje rėmimas

4

219 801 253

43 044 996

163 771 093

49 853 695

 

 

 

 

21 03 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

302 608 139

57 492 215

170 271 093

50 786 909

 

 

 

21 03 20

Erasmus+ — Įnašas pagal Europos kaimynystės priemonę (EKP)

4

90 654 000

61 830 124

80 486 950

8 736 028

 

 

 

21 03 51

Europos kaimynystės politikos ir santykių su Rusija veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

4

965 917 684

912 500 000

2 479 781 131,40

1 347 827 195,49

139,54

21 03 52

Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją (Regioninė politika)

1,2

48 773 098

68 000 000

76 232 416,89

73 824 131,50

151,36

21 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

21 03 77 01

Bandomasis projektas — Baltijos jūros dugno prevencijos ir atkūrimo priemonės

4

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

170 963,19

 

21 03 77 02

Bandomasis projektas — Mažumos Rusijoje — Kultūros, žiniasklaidos ir pilietinės visuomenės plėtra

4

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

21 03 77 03

Parengiamieji veiksmai — Nauja Europos ir Viduržemio jūros regiono strategija, kuria skatinamas jaunimo užimtumas

4

p.m.

335 789

855 000

0,—

89 250,—

26,58

21 03 77 04

19 08 01 08 punktas — Bandomasis projektas — EKP finansavimas — Darbuotojų rengimas su ES ir EKP susijusiems darbams

4

p.m.

310 604

315 000

0,—

587 579,79

189,17

21 03 77 05

Parengiamieji veiksmai — Arabų pavasario šalių turto grąžinimas

4

p.m.

1 150 076

2 740 012

1 370 006

 

 

 

 

21 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

1 796 469

2 740 012

2 540 006

0,—

847 792,98

47,19

 

21 03 skyrius - Iš viso

 

1 988 403 376

1 582 277 534

2 132 480 712

1 641 280 950

2 556 013 548,29

1 422 499 119,97

89,90

21 03 01
Bendradarbiavimo su Viduržemio jūros regiono šalimis rėmimas

21 03 01 01
Viduržemio jūros regiono šalys — Žmogaus teisės ir judumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

193 000 000

33 675 282

211 086 641

27 144 052

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų pirma dvišaliams ir daugiašaliams bendradarbiavimo veiksmams remti, tikintis rezultatų inter alia šiose srityse:

žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės,

teisės normos,

lygybės principai,

tvirtos ir tvarios demokratijos kūrimas,

geras valdymas,

klestinčios pilietinės visuomenės, įtraukiant socialinius partnerius, kūrimas,

sąlygų tinkamai valdomam žmonių judumui sudarymas,

tiesioginių žmonių ryšių skatinimas.

Reikėtų atidėti pakankamai asignavimų, skirtų pilietinės visuomenės organizacijoms remti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 daliai, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 01 02
Viduržemio jūros regiono šalys — Skurdo mažinimas ir tvarus vystymasis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

553 545 237

96 576 523

687 811 401

88 913 714

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų pirma dvišaliams ir daugiašaliams bendradarbiavimo veiksmams remti, tikintis rezultatų inter alia šiose srityse:

laipsniška integracija į Sąjungos vidaus rinką ir tvirtesnis sektoriaus ir įvairių sektorių bendradarbiavimas, be kita ko:

derinant teisės aktus ir siekiant konvergencijos su Sąjungos ir kitais atitinkamais tarptautiniais standartais reglamentavimo srityje,

institucijų stiprinimas,

investicijos,

tvarus ir integracinis vystymasis visais aspektais,

skurdo mažinimas, įskaitant per privačiojo sektoriaus plėtrą,

vidinės ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos skatinimas,

kaimo plėtra,

klimato politika,

atsparumas nelaimėms.

Reikėtų atidėti pakankamai asignavimų, skirtų pilietinės visuomenės organizacijoms remti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 01 03
Viduržemio jūros regiono šalys — Pasitikėjimo stiprinimas, saugumas ir konfliktų prevencija bei jų sprendimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

44 500 000

7 764 509

80 199 203

13 961 057

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų pirma dvišaliams ir daugiašaliams bendradarbiavimo veiksmams remti, tikintis rezultatų inter alia šiose srityse:

pasitikėjimo ir taikos kūrimas, taip pat ir tarp vaikų,

saugumas ir konfliktų prevencija bei jų sprendimas,

parama pabėgėliams ir perkeltiems gyventojams, įskaitant vaikus.

Reikėtų atidėti pakankamai asignavimų, skirtų pilietinės visuomenės organizacijoms remti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių (įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras), subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų, skirtų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 01 04
Taikos proceso rėmimas ir finansinė parama Palestinai ir Jungtinių Tautų Paramos ir darbo agentūrai Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

286 500 000

218 104 163

300 000 000

200 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas operacijų, vykdomų teikiant pagalbą palestiniečiams ir Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo okupuotoms teritorijoms vykstant Artimųjų Rytų taikos procesui, išlaidoms padengti.

Šiomis operacijomis pirmiausia:

skatinamas valstybės kūrimas ir institucijų vystymasis,

skatinamas socialinis ir ekonominis vystymasis,

teikiant pagrindines paslaugas ir kitą pagalbą palestiniečiams, švelninamos ekonominių, biudžetinių ir humanitarinių sąlygų pablogėjimo pasekmės,

prisidedama prie Gazos atstatymo veiklos,

prisidedama prie Jungtinių Tautų Paramos ir darbo agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA) veiklos finansavimo, ypač prie jos sveikatos, švietimo ir socialinių paslaugų programų,

finansuojamos parengiamosios operacijos, kurių tikslas – įgyvendinant taikos procesą, skatinti Izraelio ir kaimyninių šalių bendradarbiavimą, ypač didelį dėmesį skiriant institucijoms, ekonominiams reikalams, vandeniui, aplinkos apsaugai ir energetikai,

finansuojama palankios visuomenės nuomonės apie taikos procesą formavimo veikla,

finansuojama informacija (taip pat arabų ir hebrajų kalbomis) ir informacijos apie Izraelio ir Palestinos bendradarbiavimą sklaida,

skatinama pagarba žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, didesnė pagarba mažumų teisėms, kovojama su antisemitizmu ir skatinama lyčių lygybė bei nediskriminavimas,

skatinamas pilietinės visuomenės kūrimas, inter alia, socialinei įtraukčiai remti.

Reikėtų atidėti pakankamai asignavimų, skirtų pilietinės visuomenės organizacijoms remti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 02
Bendradarbiavimo su Rytų partnerystės šalimis rėmimas

21 03 02 01
Rytų partnerystė — Žmogaus teisės ir judumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

207 296 000

36 205 291

247 066 602

233 628 498

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų pirma dvišaliams ir daugiašaliams bendradarbiavimo veiksmams remti, tikintis rezultatų inter alia šiose srityse:

žmogaus teisės ir pagrindinės laisvės,

teisės normos,

lygybės principai,

tvirtos ir tvarios demokratijos kūrimas,

geras valdymas,

klestinčios pilietinės visuomenės, įtraukiant socialinius partnerius, kūrimas,

sąlygų tinkamai valdomam žmonių judumui sudarymas,

tiesioginių žmonių ryšių skatinimas.

Reikėtų atidėti pakankamai asignavimų, skirtų pilietinės visuomenės organizacijoms remti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 02 02
Rytų partnerystė — Skurdo mažinimas ir tvarus vystymasis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

302 300 000

52 746 310

339 852 750

34 154 482

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų pirma dvišaliams ir daugiašaliams bendradarbiavimo veiksmams remti, tikintis rezultatų inter alia šiose srityse:

laipsniška integracija į Sąjungos vidaus rinką ir tvirtesnis sektoriaus ir įvairių sektorių bendradarbiavimas, be kita ko:

derinant teisės aktus ir siekiant konvergencijos su Sąjungos ir kitais atitinkamais tarptautiniais standartais reglamentavimo srityje,

institucijų stiprinimas,

investicijos,

tvarus ir integracinis vystymasis visais aspektais,

skurdo mažinimas, įskaitant per privačiojo sektoriaus plėtrą,

vidinės ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos skatinimas,

kaimo plėtra,

klimato politika,

atsparumas nelaimėms.

Reikėtų atidėti pakankamai asignavimų, skirtų pilietinės visuomenės organizacijoms remti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių (įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras), subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų, skirtų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Dalį šio asignavimo ketinama naudoti finansuoti veiklai (įskaitant techninę pagalbą, konsultavimo paslaugas ir mokymą pasirinktose viešojo ir privačiojo sektorių įmonėse ir institucijose), kurią vykdo Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacija (angl. CESES) ir jos asociacijos narės. Todėl Sąjungos įgaliojimus suteikiantys pareigūnai skatinami visapusiškai pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia finansinis reglamentas, įtraukiant Europos vyresniųjų ekspertų paslaugų konfederacijos nepiniginį įnašą įgyvendinant Sąjungos projektus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 02 03
Rytų partnerystė — Pasitikėjimo stiprinimas, saugumas ir konfliktų prevencija bei jų sprendimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

8 000 000

1 395 866

12 966 060

916 204

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų pirma dvišaliams ir daugiašaliams bendradarbiavimo veiksmams remti, tikintis rezultatų inter alia šiose srityse:

pasitikėjimo stiprinimas,

saugumas ir konfliktų prevencija bei jų sprendimas,

parama pabėgėliams.

Reikėtų atidėti pakankamai asignavimų, skirtų pilietinės visuomenės organizacijoms remti.

Dalis šio asignavimo bus naudojama finansuoti priemonėms, ypač susijusioms su daugeliui įšaldytųjų konfliktų rytinėse kaimyninėse šalyse, taip pat šių konfliktų politinių sprendimų paieškoms remti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 03
Veiksmingo tarpvalstybinio bendradarbiavimo užtikrinimas ir kitų daugiašalių operacijų rėmimas

21 03 03 01
Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 4 išlaidų kategoriją

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

82 806 886

14 447 219

6 500 000

933 214

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 21 03 03 01 punktas (iš dalies)

Šis asignavimas skirtas tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms, kurias prie Sąjungos išorės sienų vykdo valstybės narės su šalimis partnerėmis ir (arba) Rusijos Federacija, finansuoti siekiant remti integruotą ir tvarią kaimyninių pasienio teritorijų regioninę plėtrą bei bendradarbiavimą ir sklandžią teritorinę integraciją visoje Sąjungoje bei su kaimyninėmis šalimis.

Pirmieji įgyvendinimo metai siejami su 2015 m. tarpvalstybinio bendradarbiavimo įsipareigojimais, o 2015–2020 m. laikotarpiu įsipareigojimų palaipsniui daugės (kaip buvo 2007–2013 m. laikotarpiu).

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 03 02
Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją (Regioninė politika)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas laikantis Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu skirtas Europos regioninės plėtros fondui (ERPF), kad jis galėtų remti tarpvalstybines ir jūros baseinų bendradarbiavimo programas pagal Europos kaimynystės priemonę.

Šis asignavimas visų pirma skirtas tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms, vykdomoms prie Sąjungos išorės sienų tarp šalių partnerių ir valstybių narių, finansuoti siekiant skatinti integruotą ir tvarią kaimyninių pasienio regionų, įskaitant Baltijos jūros ir Juodosios jūros regionus, regioninę plėtrą ir sklandžią teritorinę integraciją visoje Sąjungoje ir su kaimyninėmis šalimis.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių (įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras), subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų, skirtų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259).

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 03 03
Kito daugiašalio bendradarbiavimo kaimynystėje rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

219 801 253

43 044 996

163 771 093

49 853 695

 

 

Paaiškinimai

Asignavimai pagal šį punktą, kurie papildo finansinius asignavimus šalims, daugiausia bus naudojami daugiašalėms bendroms programoms finansuoti. Daugiašalių bendrų programų tikslas, kaip nurodyta Reglamente (ES) Nr. 232/2014, – sudaryti palankesnes sąlygas įgyvendinti paskatomis grindžiamą požiūrį.

Asignavimas pagal šį straipsnį taip pat bus skirtas veiksmams, kuriais siekiama:

teikti bendro pobūdžio paramą Viduržemio jūros šalių sąjungos veikimui,

teikti bendro pobūdžio paramą Rytų partnerystės iniciatyvos veikimui,

teikti bendro pobūdžio paramą kitokioms regioninio bendradarbiavimo sistemoms, pvz., Šiaurės dimensijos ir Juodosios jūros sinergijos, veikimui.

Jis taip pat bus skirtas veiksmams, kuriais gerinamas Sąjungos paramos įgyvendinimo lygis ir pajėgumai, taip pat veiksmams, kuriais siekiama informuoti visuomenę ir galimus paramos gavėjus ir didinti matomumą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 20
Erasmus+ — Įnašas pagal Europos kaimynystės priemonę (EKP)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

90 654 000

61 830 124

80 486 950

8 736 028

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas techninei ir finansinei pagalbai, kuri teikiama pagal šią išorės priemonę, finansuoti, siekiant skatinti tarptautinį aukštojo mokslo matmenį įgyvendinant programą „Erasmus+“.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

21 03 51
Europos kaimynystės politikos ir santykių su Rusija veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

965 917 684

912 500 000

2 479 781 131,40

1 347 827 195,49

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Jis taip pat skirtas Finansinių protokolų su Viduržemio jūros regiono šalimis baigimo išlaidoms padengti, įskaitant inter alia paramą Europos ir Viduržemio jūros regiono investicijų infrastruktūrai Europos investicijų banke ir ne EIB finansinę paramą, teikiamą trečios ir ketvirtos kartos finansiniais protokolais su Viduržemio jūros pietinio regiono valstybėmis. Trečios kartos finansiniai protokolai apima laikotarpį nuo 1986 m. lapkričio 1 d. iki 1991 m. spalio 31 d., o ketvirtos kartos finansiniai protokolai – nuo 1991 m. lapkričio 1 d. iki 1996 m. spalio 31 d.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos pajamos iš valstybių narių ir kitų paramą teikiančių valstybių, įskaitant abiem atvejais valstybines ir pusiau valstybines agentūras, finansinių įnašų arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2210/78 dėl bendradarbiavimo susitarimo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Alžyro Demokratinės Liaudies Respublikos (OL L 263, 1978 9 27, p. 1).

1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2211/78 dėl bendradarbiavimo susitarimo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 264, 1978 9 27, p. 1).

1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2212/78 dėl bendradarbiavimo susitarimo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 265, 1978 9 27, p. 1).

1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2213/78 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 266, 1978 9 27, p. 1).

1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2214/78 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 267, 1978 9 27, p. 1).

1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2215/78 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 268, 1978 9 27, p. 1).

1978 m. rugsėjo 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2216/78 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 269, 1978 9 27, p. 1).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3177/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Alžyro Liaudies Demokratinės Respublikos bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 1).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3178/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 8).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3179/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 15).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3180/82 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 22).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3181/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 29).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3182/82 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 337, 1982 11 29, p. 36).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3183/82 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 43).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/30/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Alžyro Demokratinės Liaudies Respublikos (OL L 22, 1988 1 27, p. 1).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/31/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Arabų Egipto Respublikos (OL L 22, 1988 1 27, p. 9).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/32/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 17).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/33/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 25).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/34/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 22, 1988 1 27, p. 33).

1988 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 88/453/EEB dėl Protokolo dėl Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo sudarymo (OL L 224, 1988 8 13, p. 32).

1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 92/44/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 18, 1992 1 25, p. 34).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/206/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Alžyro Demokratinės Liaudies Respublikos (OL L 94, 1992 4 8, p. 13).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/207/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 21).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/208/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 29).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/209/EEB dėl Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo (OL L 94, 1992 4 8, p. 37).

1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1762/92 dėl Bendrijos ir Viduržemio jūros valstybių, kurios nėra narės, sudarytų protokolų dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo įgyvendinimo (OL L 181, 1992 7 1, p. 1), panaikintas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1638/2006 (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/548/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 352, 1992 12 2, p. 13).

1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/549/EEB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 352, 1992 12 2, p. 21).

1994 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 94/67/EB dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 32, 1994 2 5, p. 44).

1994 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1734/94 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo su Vakarų krantu ir Gazos ruožu (OL L 182, 1994 7 16, p. 4), panaikintas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1638/2006 (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

1996 m. sausio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 213/96 dėl Europos Bendrijų investicinių partnerių finansinės priemonės Lotynų Amerikos, Azijos, Viduržemio jūros regiono ir Pietų Afrikos šalims įgyvendinimo (OL L 28, 1996 2 6, p. 2).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

21 03 52
Tarpvalstybinis bendradarbiavimas — Įnašas pagal 1b išlaidų kategoriją (Regioninė politika)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

48 773 098

68 000 000

76 232 416,89

73 824 131,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas iš 2007–2013 m. Europos plėtros fondo įnašo tarpvalstybiniam bendradarbiavimui pagal Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę neįvykdytiems įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9, p. 1).

21 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

21 03 77 01
Bandomasis projektas — Baltijos jūros dugno prevencijos ir atkūrimo priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

170 963,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 03 77 02
Bandomasis projektas — Mažumos Rusijoje — Kultūros, žiniasklaidos ir pilietinės visuomenės plėtra

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 03 77 03
Parengiamieji veiksmai — Nauja Europos ir Viduržemio jūros regiono strategija, kuria skatinamas jaunimo užimtumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

335 789

855 000

0,—

89 250,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 03 77 04
19 08 01 08 punktas — Bandomasis projektas — EKP finansavimas — Darbuotojų rengimas su ES ir EKP susijusiems darbams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

310 604

315 000

0,—

587 579,79

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 03 77 05
Parengiamieji veiksmai — Arabų pavasario šalių turto grąžinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

1 150 076

2 740 012

1 370 006

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Nacionalinių įstatymų įvairovė ir sudėtingumas šalyse, į kurias kreiptasi, ir prašančiųjų šalių nedidelė teisinė patirtis bei riboti instituciniai pajėgumai ir toliau yra svarbiausios pereinamojo laikotarpio Arabų pavasario šalių turto grąžinimo kliūtys, todėl itin svarbu teikti atitinkamoms pietinėms Viduržemio jūros regiono šalims partnerėms esminę teisinę ir techninę pagalbą.

Šio projekto, pagrįsto jau įgyvendinamomis Sąjungos iniciatyvomis, kuriomis remiamos Egipto ir Tuniso valdžios institucijos, siekiančios susigrąžinti buvusių diktatorių ir jų režimų neteisėtai pasisavintą turtą, tikslas – stiprinti Sąjungos veiksmus šioje srityje, didinant pajėgumus, skatinant bendradarbiavimą ir pasidalijimą informacija tarp prašančiųjų šalių ir šalių, į kurias kreiptasi, taip pat, jei reikia, peržiūrint nacionalinius įstatymus.

Šis bandomasis projektas apima minėtos paramos sistemos sukūrimo ir metinių jos veiklos išlaidų finansavimą.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 04 SKYRIUS —   DEMOKRATIJOS IR ŽMOGAUS TEISIŲ EUROPOS PRIEMONĖ

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 04

DEMOKRATIJOS IR ŽMOGAUS TEISIŲ EUROPOS PRIEMONĖ

21 04 01

Pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms didinimas, jų laikymosi skatinimas ir demokratinių reformų rėmimas

4

130 166 185

35 737 439

132 782 020

3 815 739

 

 

 

21 04 51

Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonės užbaigimas (iki 2014 m.)

4

77 948 317

86 300 000

129 367 272,—

110 299 331,90

141,50

21 04 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

21 04 77 01

Parengiamieji veiksmai konfliktų prevencijos tinklui steigti

4

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

21 04 77 02

Bandomasis projektas – ES ir Rusijos pilietinės visuomenės forumas

4

p.m.

167 894

p.m.

p.m.

0,—

59 012,71

35,15

 

21 04 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

167 894

p.m.

p.m.

0,—

59 012,71

35,15

 

21 04 skyrius - Iš viso

 

130 166 185

113 853 650

132 782 020

90 115 739

129 367 272,—

110 358 344,61

96,93

21 04 01
Pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms didinimas, jų laikymosi skatinimas ir demokratinių reformų rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

130 166 185

35 737 439

132 782 020

3 815 739

 

 

Paaiškinimai

Bendrasis tikslas – plėtoti ir įtvirtinti demokratiją bei pagarbą žmogaus teisėms, atsižvelgiant į Sąjungos politikos kryptis ir gaires bei glaudžiai bendradarbiaujant su pilietine visuomene.

Pagrindiniai veiksmai:

didinti pagarbą žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, įskaitant moterų teises, kaip skelbiama Visuotinėje žmogaus teisių deklaracijoje ir kituose tarptautiniuose bei regioniniuose žmogaus teisių apsaugos dokumentuose, ypatingą dėmesį skiriant žodžio laisvei, susirinkimų laisvei ir skaitmeninėms laisvėms, ir skatinti jų laikymąsi, stiprinti jų apsaugą, rėmimą ir stebėseną visų pirma remiant atitinkamas pilietinės visuomenės organizacijas, žmogaus teisių gynėjus ir represijų bei prievartos aukas,

remti ir stiprinti demokratines reformas trečiosiose šalyse, išskyrus Europos Sąjungos rinkimų stebėjimo misijų atvejus, stiprinant dalyvaujamąją ir atstovaujamąją demokratiją, suteikiant daugiau galių moterims, stiprinant bendrą demokratinį ciklą ir didinant rinkimų procesų patikimumą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame lėšų perkėlimo susitarime, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 235/2014, kuriuo nustatoma demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 85).

21 04 51
Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonės užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

77 948 317

86 300 000

129 367 272,—

110 299 331,90

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas su neįvykdytais 2007–2013 m. laikotarpio įsipareigojimais pagal Demokratijos ir žmogaus teisių Europos priemonę susijusiems mokėjimams padengti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir kitų valstybių donorių įnašų, abiem atvejais įskaitant jų viešąsias ir pusiau viešąsias agentūras, arba iš tarptautinių organizacijų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, pagal atitinkamą pagrindinį teisės aktą gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame lėšų perkėlimo susitarime, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1889/2006, įsteigiantis demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę (OL L 386, 2006 12 29, p. 1).

21 04 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

21 04 77 01
Parengiamieji veiksmai konfliktų prevencijos tinklui steigti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 04 77 02
Bandomasis projektas – ES ir Rusijos pilietinės visuomenės forumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

167 894

p.m.

p.m.

0,—

59 012,71

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 05 SKYRIUS —   PRIEMONĖ, KURIA PRISIDEDAMA PRIE STABILUMO IR TAIKOS — PASAULINĖS, TARPREGIONINĖS IR KYLANČIOS GRĖSMĖS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 05

PRIEMONĖ, KURIA PRISIDEDAMA PRIE STABILUMO IR TAIKOS — PASAULINĖS, TARPREGIONINĖS IR KYLANČIOS GRĖSMĖS

21 05 01

Pasaulinės, tarpregioninės ir kylančios grėsmės

4

64 000 000

18 067 424

82 255 223

4 031 479

 

 

 

21 05 51

Veiksmų pasaulinės grėsmės saugumui srityje užbaigimas (iki 2014 m.)

4

29 700 678

44 810 916

74 600 000,—

44 326 263,14

149,24

21 05 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

21 05 77 01

Bandomasis projektas — Parama priežiūros ir apsaugos priemonėms, skirtoms Sąjungos laivams, plaukiojantiems teritorijose, kuriose gresia piratavimo pavojus

4

p.m.

83 947

495 000

0,—

290 318,75

345,84

21 05 77 02

Bandomasis projektas — Reagavimo į finansinę ir ekonominę krizę besivystančiose šalyse priemonės

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

37 117,23

 

 

21 05 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

83 947

p.m.

495 000

0,—

327 435,98

390,05

 

21 05 skyrius - Iš viso

 

64 000 000

47 852 049

82 255 223

49 337 395

74 600 000,—

44 653 699,12

93,32

21 05 01
Pasaulinės, tarpregioninės ir kylančios grėsmės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

64 000 000

18 067 424

82 255 223

4 031 479

 

 

Paaiškinimai

Ši asignavimas skirtas apimti „pagalbą, skirtą pasaulinėms ir tarpregioninėms grėsmėms ir kylančioms grėsmėms šalinti“, kuri yra apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 230/2014, kuriuo nustatoma priemonė, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos, 5 straipsnyje.

Jis skirtas veiksmams, kuriais siekiama padėti šalis ir gyventojus apsaugoti nuo tyčinės, atsitiktinės ar gamtinės rizikos, finansuoti. Tai gali, inter alia, apimti:

civilinės mokslinių tyrimų veiklos, kaip su gynyba susijusių mokslinių tyrimų alternatyvos, skatinimą ir paramą siekiant perkvalifikuoti mokslininkus ir inžinierius, kurie anksčiau dirbo su ginklais susijusiose srityse, bei juos įdarbinti kitose srityse,

paramą priemonėms, skirtoms saugos civiliniuose objektuose, kuriuose laikomos jautrios cheminės, biologinės, radiologinės arba branduolinės medžiagos ar agentai, arba kuriuose šios medžiagos yra tvarkomos civilinių mokslinių tyrimų programų reikmėms, praktikai gerinti,

paramą, kuri, įgyvendinant Sąjungos bendradarbiavimo politikos kryptis ir siekiant jos tikslų, yra skirta civilinei infrastruktūrai kurti ir atitinkamiems civiliniams tyrimams, būtiniems su ginklais susijusių objektų ir vietų, apie kurias paskelbta, kad jos nebepriklauso gynybos programai, sunaikinimui, atkūrimui arba pertvarkymui, atlikti,

kompetentingų civilinių institucijų, kurios dalyvauja plėtojant ir stiprinant neteisėtos prekybos cheminėmis, biologinėmis, radiologinėmis ir branduolinėmis medžiagomis ar agentais (įskaitant jų gamybos ar pristatymo įrangą arba veiksmingą pasienio kontrolę) veiksmingą kontrolę, įskaitant šiuolaikiškos logistinės vertinimo ir kontrolės įrangos diegimą, gebėjimų stiprinimą. Veiksmai susiję su gaivalinėmis nelaimėmis arba pramoninėmis avarijomis ir nusikalstama veikla,

paramą Tarptautinei atominės energijos agentūrai atnaujinti techninius pajėgumus, kuriais nustatoma neteisėta prekyba radioaktyviosiomis medžiagomis,

teisinės sistemos ir institucinių gebėjimų, skirtų veiksmingai dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolei nustatyti ir stiprinti, įskaitant regioninio bendradarbiavimo priemones, plėtojimą,

veiksmingo pasirengimo civilinėms nelaimėms, nepaprastosios padėties planavimo, reagavimo į krizes bei pajėgumų sutvarkymo priemonėms įgyvendinti, jei kiltų aplinkai kenkiantys didelio masto įvykiai, plėtojimą.

Kitos priemonės pasaulinių ir tarpregioninių grėsmių srityje:

teisėsaugos, teisminių ir civilinių institucijų pajėgumų stiprinimas kovojant su terorizmu, smurtiniu ekstremizmu, organizuotu nusikalstamumu, įskaitant prekybą žmonėmis, narkotikais ir šaunamaisiais ginklais ir sprogmenimis, elektroninius nusikaltimus, falsifikuotus vaistus, ir veiksmingai kontroliuojant nelegalią prekybą ir tranzitą. Naujas prioritetas – spręsti pasaulines ir tarpregionines klimato kaitos problemas, galinčias turėti destabilizuojantį poveikį,

parama priemonėms, kuriomis sprendžiamos problemos, susijusios su grėsmėmis tarptautiniams pervežimams ir svarbiausiai infrastruktūrai, įskaitant keleivių ir krovinių pervežimą, su energetika susijusias operacijas bei energijos tiekimą, elektroninę informaciją ir ryšių tinklus,

tinkamo reagavimo į dideles grėsmes visuomenės sveikatai, pvz., pandemijas, kurios gali turėti tarptautinį poveikį, užtikrinimas.

Esant stabilioms sąlygoms, pagal šią priemonę gali būti imamasi veiksmų, kurių tikslas – padėti kurti pajėgumus siekiant pašalinti specifinę pasaulinę ir tarpregioninę grėsmę, turinčią destabilizuojantį poveikį, ir tik tuomet, kai atitinkamas ir veiksmingas atsakas neįmanomas pagal atitinkamas Sąjungos išorės pagalbos priemones.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nedarant poveikio Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 daliai, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio, jas taip pat gali papildyti Sąjungos patikos fondų įnašai.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 230/2014, kuriuo nustatoma priemonė, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos (OL L 77, 2014 3 15, p. 1).

21 05 51
Veiksmų pasaulinės grėsmės saugumui srityje užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

29 700 678

44 810 916

74 600 000,—

44 326 263,14

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2001 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1724/2001 dėl veiksmų, nukreiptų prieš priešpėstines minas besivystančiose šalyse (OL L 234, 2001 9 1, p. 1).

2001 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1725/2001 dėl veiksmų, nukreiptų prieš priešpėstinių minų naudojimą trečiosiose šalyse, išskyrus besivystančias šalis (OL L 234, 2001 9 1, p. 6).

2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1717/2006, nustatantis stabilumo priemonę (OL L 327, 2006 11 24, p. 1).

21 05 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

21 05 77 01
Bandomasis projektas — Parama priežiūros ir apsaugos priemonėms, skirtoms Sąjungos laivams, plaukiojantiems teritorijose, kuriose gresia piratavimo pavojus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

83 947

495 000

0,—

290 318,75

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 05 77 02
Bandomasis projektas — Reagavimo į finansinę ir ekonominę krizę besivystančiose šalyse priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

37 117,23

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 06 SKYRIUS —   BENDRADARBIAVIMO BRANDUOLINĖS SAUGOS SRITYJE PRIEMONĖ (BBSSP)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 06

BENDRADARBIAVIMO BRANDUOLINĖS SAUGOS SRITYJE PRIEMONĖ (BBSSP)

21 06 01

Aukšto lygio branduolinės saugos, apsaugos nuo radiacijos ir efektyvių bei veiksmingų branduolinės medžiagos apsaugos priemonių taikymo trečiosiose šalyse skatinimas

4

29 740 640

13 689 696

29 346 872

24 814 789

 

 

 

21 06 02

Papildomas Europos Sąjungos įnašas į Rekonstrukcijos ir plėtros banką (ERPB) Černobylio apsaugos fondui

4

30 000 000

29 511 172

 

 

 

 

 

21 06 51

Ankstesnių veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

4

15 566 343

29 750 000

52 476 000,—

51 913 325,93

333,50

 

21 06 skyrius - Iš viso

 

59 740 640

58 767 211

29 346 872

54 564 789

52 476 000,—

51 913 325,93

88,34

21 06 01
Aukšto lygio branduolinės saugos, apsaugos nuo radiacijos ir efektyvių bei veiksmingų branduolinės medžiagos apsaugos priemonių taikymo trečiosiose šalyse skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

29 740 640

13 689 696

29 346 872

24 814 789

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti veiksmingos branduolinės saugos ir branduolinio saugumo kultūros skatinimui visais lygiais, visų pirma:

nuolat remiant reguliavimo institucijas, teikiant techninę pagalbą organizacijoms ir stiprinant reglamentavimo sistemą, visų pirma licencijų suteikimo srityje, kad būtų nustatyta sustiprinta nepriklausoma teisės aktais nustatyta priežiūra,

remiant saugų panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tiek iš branduolinės elektrinės, tiek kitų (bešeimininkių) šaltinių (medicininiai įrenginiai, urano gavyba) pervežimą, apdorojimą ir laidojimą,

plėtojant bei įgyvendinant esamų įrenginių eksploatavimo nutraukimo ir buvusių branduolinių vietų atkūrimo strategijas,

skatinant veiksmingų reglamentavimo sistemų, procedūrų ir struktūrų kūrimą siekiant užtikrinti tinkamą apsaugą nuo radioaktyviųjų medžiagų, visų pirma didelio aktyvumo radioaktyvių šaltinių, jonizuojančiosios spinduliuotės, ir saugų šių medžiagų laidojimą,

finansuojant testavimą nepalankiausiomis sąlygomis remiantis acquis,

įdiegiant būtiną reglamentavimo sistemą ir metodiką, skirtą branduolinės saugos priemonėms įgyvendinti, įskaitant tinkamą daliųjų medžiagų apskaitą ir kontrolę valstybės ir veiklos vykdytojų lygmeniu,

nustatant veiksmingas nelaimingų atsitikimų, sukeliančių radiacijos padarinius, prevencijos ir šių padarinių jiems atsiradus sušvelninimo bei nenumatytų įvykių planavimo, parengties ir reagavimo, civilinės saugos ir reabilitacijos priemones,

taikant tarptautinio bendradarbiavimo skatinimo priemones (taip pat atitinkamų tarptautinių organizacijų sistemoje, visų pirma TATENA) minėtose srityse, įskaitant tarptautinių konvencijų ir sutarčių įgyvendinimą ir stebėseną, keitimąsi informacija, mokymą ir mokslinius tyrimus,

stiprinant pasirengimą ekstremaliosioms situacijoms branduolinės avarijos atveju ir rengiant mokymus inter alia reguliavimo institucijų gebėjimams stiprinti.

Šis asignavimas skirtas sveikatos ir aplinkos projektams, susijusiems su Černobylio avarijos padariniais, turinčiais poveikio žmonių sveikatai ir aplinkai, ypač Ukrainoje ir Baltarusijoje, finansuoti.

Pirmenybė bus teikiama Europos kaimynystės politikoje dalyvaujančių šalių poreikiams tenkinti.

Siekiant užtikrinti visapusišką požiūrį, susijęs darbas, kuris pirmiau buvo atliekamas pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA), bus atliekamas pagal Bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje pagalbos priemonę (BBSSP).

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 237/2014, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 109).

21 06 02
Papildomas Europos Sąjungos įnašas į Rekonstrukcijos ir plėtros banką (ERPB) Černobylio apsaugos fondui

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

30 000 000

29 511 172

 

 

 

 

Paaiškinimai

Naujas straipsnis

Šis asignavimas skirtas Sąjungos įnašui Černobylio apsaugos fondo po 1986 m. avarijos užbaigimui finansuoti.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių (įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras), subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų, skirtų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, bus nustatytos, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 237/2014, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 109).

21 06 51
Ankstesnių veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

15 566 343

29 750 000

52 476 000,—

51 913 325,93

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2006/908/EB, Euratomas dėl trečio Bendrijos įnašo į Europos rekonstrukcijos ir plėtros banką Černobylio apsaugos fondui pirmosios įmokos (OL L 346, 2006 12 9, p. 28).

2007 m. vasario 19 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 300/2007, nustatantis bendradarbiavimo branduolinės saugos srityje priemonę (OL L 81, 2007 3 22, p. 1).

21 07 SKYRIUS —   EUROPOS SĄJUNGOS IR GRENLANDIJOS PARTNERYSTĖ

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 07

EUROPOS SĄJUNGOS IR GRENLANDIJOS PARTNERYSTĖ

21 07 01

Bendradarbiavimas su Grenlandija

4

30 698 715

33 637 321

24 569 471

11 699 882

 

 

 

21 07 51

Ankstesnių veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

4

p.m.

7 225 000

28 717 140,—

26 353 231,—

 

 

21 07 skyrius - Iš viso

 

30 698 715

33 637 321

24 569 471

18 924 882

28 717 140,—

26 353 231,—

78,35

21 07 01
Bendradarbiavimas su Grenlandija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

30 698 715

33 637 321

24 569 471

11 699 882

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas:

padėti Grenlandijai spręsti svarbiausius uždavinius, visų pirma susijusius su tvariu ekonomikos įvairinimu, poreikiu ugdyti darbo jėgos (taip pat mokslininkų) įgūdžius ir poreikiu tobulinti Grenlandijos informacines sistemas informacinių ir ryšių technologijų srityje,

sustiprinti Grenlandijos institucijų administracinius gebėjimus geriau formuoti ir įgyvendinti nacionalinę politiką, visų pirma naujose abipusio intereso srityse.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 14 d. Tarybos sprendimas 2014/137/ES dėl Europos Sąjungos ir Grenlandijos bei Danijos Karalystės santykių (OL L 76, 2014 3 15, p. 1).

Susiję teisės aktai

2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas 2013/755/ES dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos Sąjungos asociacijos (Užjūrio asociacijos sprendimas) (OL L 344, 2013 12 19, p. 1).

21 07 51
Ankstesnių veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

7 225 000

28 717 140,—

26 353 231,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems iki 2014 m., įvykdyti.

Teisinis pagrindas

2006 m. liepos 17 d. Tarybos sprendimas 2006/526/EB dėl Europos bendrijos ir Grenlandijos bei Danijos Karalystės santykių (OL L 208, 2006 7 29, p. 28).

Susiję teisės aktai

Bendra Europos bendrijos ir Grenlandijos vietinės vyriausybės bei Danijos vyriausybės deklaracija dėl Europos bendrijos ir Grenlandijos partnerystės, pasirašyta Liuksemburge 2006 m. birželio 27 d. (OL L 208, 2006 7 29, p. 32).

21 08 SKYRIUS —   VYSTYMASIS IR PASAULINIS BENDRADARBIAVIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 08

VYSTYMASIS IR PASAULINIS BENDRADARBIAVIMAS

21 08 01

Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

4

24 130 000

23 622 115

23 657 510

17 625 000

25 840 000,—

19 957 790,—

84,49

21 08 02

Vystymosi srities koordinavimas ir žinių apie šią sritį skatinimas

4

11 508 000

11 265 781

13 330 508

5 190 000

11 086 662,59

6 783 353,52

60,21

 

21 08 skyrius - Iš viso

 

35 638 000

34 887 896

36 988 018

22 815 000

36 926 662,59

26 741 143,52

76,65

21 08 01
Sąjungos pagalbos rezultatų įvertinimas, tolesnės priemonės ir auditas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

24 130 000

23 622 115

23 657 510

17 625 000

25 840 000,—

19 957 790,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas priemonių ex ante ir ex post vertinimui, stebėjimui ir rėmimui vystymosi operacijų, strategijų ir politikos programavimo, pasirengimo ir įgyvendinimo etapais, padengti, įskaitant:

efektyvumo, veiksmingumo, svarbos, poveikio ir gyvybingumo tyrimus ir vystomojo bendradarbiavimo poveikio priemonių ir rodiklių kūrimą,

įgyvendinamų operacijų stebėjimą (įgyvendinant operacijas ir baigus jas vykdyti),

paramos priemones, kad būtų pagerinta vykdomų operacijų stebėjimo sistemų, metodikos ir praktikos kokybė ir pasirengimas ateities operacijoms,

grįžtamąją informaciją ir informacijos pateikimą per sprendimų priėmimo ciklą apie vertinimų metu nustatytus faktus, padarytas išvadas ir rekomendacijas,

metodikos pokyčius siekiant pagerinti vertinimo, įskaitant tyrimų, grįžtamosios informacijos, informavimo ir mokymo veiklos, kokybę ir naudingumą.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti audito veiklai, susijusiai su Komisijos įgyvendinamų išorės pagalbos programų ir projektų valdymu, ir finansuoti mokymo veiklai išorės auditoriams, remiantis specialiomis taisyklėmis, reglamentuojančiomis Sąjungos išorės pagalbą.

Be to, šis asignavimas skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šio straipsnio priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti, taip pat gebėjimų stiprinimo ir mokymo veiksmų, skirtų pagrindiniams subjektams, kurie yra susiję su išorės pagalbos programų rengimu ir įgyvendinimu, išlaidoms padengti.

Galiausiai šis asignavimas skirtas padengti tokioms išlaidoms: tyrimų ir metodikos priemonių kūrimo, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, taip pat išorės pagalbos programų rengimo ir įgyvendinimo žinių perdavimo ir mokymo veiklos, visų pirma projektų ir programų ciklo valdymo ir gebėjimų kūrimo.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

21 08 02
Vystymosi srities koordinavimas ir žinių apie šią sritį skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 508 000

11 265 781

13 330 508

5 190 000

11 086 662,59

6 783 353,52

Paaiškinimai

Biudžeto finansavimas suteikia Komisijai paramą, kuri jai reikalinga siekiant parengti, sukurti ir taikyti vystymosi politikos koordinavimo priemones. Politikos koordinavimas yra itin svarbus siekiant užtikrinti pagalbos darną, papildomumą ir pagalbos bei vystymosi efektyvumą.

Koordinavimo priemonės yra itin svarbios apibrėžiant ir formuojant Sąjungos vystymosi politiką strateginiu ir programavimo lygmeniu. Specifinis Sąjungos vystymosi politikos pobūdis yra tiesiogiai įtvirtintas Sutartyse (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 208 ir 210 straipsniuose). Reikia, kad Sąjungos pagalba ir valstybių narių nacionalinė politika vystomojo bendradarbiavimo srityje viena kitą papildytų ir sustiprintų, o be koordinavimo to nebūtų galima pasiekti. Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 210 straipsniu Komisija raginama veikti kaip valstybių narių ir Sąjungos vystymosi politikos ir vystomojo bendradarbiavimo veiksmų koordinatorius.

Koordinavimas yra ne tik pagrindinis pridėtinės vertės, kurios Komisija suteikia valstybių narių politikai, veiksnys, bet ir darbotvarkės prioritetas tais atvejais, kai susikerta Sąjungos ir tarptautinės bendrijos darbotvarkės. Todėl, kaip 2002 m. kovo mėn. pripažino valstybės narės ir Europos Parlamentas Barselonos Europos Vadovų Taryboje, jis atspindi nuolat augančius kitų Europos institucijų reikalavimus.

Iš šio asignavimo finansuojamos įvairios veiklos formos:

A veiksmas. Koordinavimas Europos ir tarptautiniu lygmenimis

efektyvumo, veiksmingumo, svarbos, poveikio ir gyvybingumo tyrimai Komisijos, valstybių narių ir kitų tarptautinių veikėjų (JAV, naujų pagalbos teikėjų ir kt.) tarpusavio bendradarbiavimo, susitikimų su ekspertais ir mainų klausimais bei tarptautiniai forumai, pavyzdžiui, Pietų šalių savitarpio bendradarbiavimas,

moksliniai tyrimai, ryšiai, konsultacijos ir vertinimo paslaugos, įskaitant techninės paramos vertinimą,

politikos ir operacijų stebėjimas įgyvendinimo metu,

paramos priemonės, kad būtų pagerinta vykdomų operacijų stebėsenos ir pasirengimo būsimoms operacijoms kokybė, įskaitant gebėjimų stiprinimą,

priemonės, kuriomis remiamos išorinės iniciatyvos bendradarbiavimo srityje,

bendrų pozicijų, pareiškimų ir iniciatyvų rengimas,

renginių, susijusių su koordinavimu, rengimas,

Komisijos narystės mokesčiai tarptautinėms organizacijoms ir tinklams,

informacijos sklaida leidžiant leidinius ir kuriant informacines sistemas.

Šis asignavimas taip pat bus skirtas veiksmams mokslinių tyrimų, skirtų vystymosi politikos formavimui, srityje finansuoti, remiantis patirtimi, susijusia su iniciatyva „Vystymosi politikos sričių Europos mokslinių tyrimų sutelkimas“ ir su Europos vystymosi ataskaita. Šie veiksmai – parama pažangiausiems moksliniams tyrimams ir struktūriniam dialogui, kuriais siekiama skatinti tyrėjų ir politikos formuotojų sąveikas, o jų tikslas – tobulinti Europos viziją, kaip spręsti pagrindinius vystymosi uždavinius, ir stiprinti Sąjungos įtaką tarptautinėje vystymosi darbotvarkėje, remiantis nepriklausomomis žiniomis ir kompetencija.

B veiksmas. Informuotumo didinimas

Šis asignavimas skirtas finansuoti veiklai, kurios tikslas – atkreipti dėmesį į Sąjungos ir valstybių narių veiksmus vystymosi srityje ir didinti visuomenės informuotumą vystymosi klausimais. Pagal jį taip pat bus teikiamas finansavimas, būtinas pasirengti 2015-iesiems – Europos vystymosi metams, pradėti jiems skirtus veiksmus ir juos skatinti; šiuos metus atsižvelgdama į Europos Parlamento iniciatyvą yra pasiūliusi Komisija. Šiuo požiūriu Komisija, kaip ir ankstesniais Europos metais, gali bendrai finansuoti informuotumo didinimo veiklą kartu su valstybėmis narėmis, ypatingą dėmesį skirdama toms šalims, kur vystymosi bendradarbiavimas (paramos teikėjo statusu) neturi ilgalaikių tradicijų, ir kartu su pilietinės visuomenės organizacijomis. Per šiuos Europos metus turėtų būti rengiami papildomi veiksmai, kuriuos ketinama finansuoti Europoje ir trečiosiose šalyse atsižvelgiant į tarptautinį procesą, skirtą susitarti dėl visuotinės vystymosi programos po 2015 m., pakeisiančios Tūkstantmečio vystymosi tikslus, ir ją inicijuoti. Visa pagal šiuos veiksmus finansuojama veikla turi apimti šiuos du komponentus, kurie, Komisijos nuomone, vienas kitą papildo:

informavimo komponentą, kurio tikslas – skatinti įvairią veiklą, kurios imasi Sąjunga vystymosi srityje, ir veiklą, kurią ji vykdo bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis ir kitomis tarptautinėmis organizacijomis,

informuotumo didinimo komponentą, apimantį viešosios nuomonės Sąjungoje ir besivystančiose šalyse formavimą.

Šią veiklą daugiausia, tačiau ne visuomet, sudaro finansinė parama garso ir vaizdo, leidinių, seminarų ir renginių programoms vystymosi srityje, informacinės medžiagos kūrimas ir gamyba, informacinių sistemų tobulinimas, tai pat Lorenzo Natali prizas už žurnalistiką vystymosi srityje.

Ši veikla skirta viešojo ir privačiojo sektorių partneriams, Sąjungos atstovybėms ir delegacijoms valstybėse narėse.

Be to, šis asignavimas skirtas prioritetinei informacijos ir ryšių veiklai, kuri yra skirta Sąjungos piliečiams ir susijusi su visomis Sąjungos išorės politikos sritimis, finansuoti.

Be kitų sričių, informacijos veiklai priklausys toliau išvardytos sritys, tačiau ši veikla gali apimti kitus Sąjungos išorės santykių aspektus, ypač susijusius su Sąjungos išorės politikos ateitimi:

menko visuomenės informavimo apie išorės paramą klausimo sprendimas. Siekiama, kad būtų aišku, jog išorės parama yra neatsiejama Sąjungos veiklos dalis ir viena pačių svarbiausių politikos sričių, kuriomis apibrėžiama ES ir jos vaidmuo pasaulyje, ir būtų labiau suvokiama, jog Sąjunga savo piliečių vardu pasiekė apčiuopiamų rezultatų kovodama su skurdu ir siekdama užtikrinti kokybišką vystymąsi visame pasaulyje,

Europos kaimynystės politika (EKP). EKP buvo pradėta 2003 m. kovo 11 d. Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui „Platesnė Europos kaimynystė: nauja santykių su mūsų rytų bei pietų kaimynais struktūra“ (COM (2003)0104 ) pagrindu. Vykdant veiksmus, kuriuos apima ši veikla, ir toliau bus teikiama informacija apie Sąjungos veiklą Europos kaimynystės politikos sistemoje,

informavimo veikla apie bendrosios užsienio ir saugumo politikos tikslus ir vystymąsi, kuri bus vykdoma bendradarbiaujant su Taryba,

pilietinės visuomenės atstovų grupių apsilankymų organizavimas.

Komisija priėmė du Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui skirtus komunikatus apie naujas bendradarbiavimo veiklos, susijusios su Europos Sąjungos informavimo ir komunikacijos politika, gaires (COM (2001)0354 ir COM (2002)0350). Šiuose komunikatuose siūlomas tarpinstitucinis pagrindas institucijų ir valstybių narių bendradarbiavimui dėl Sąjungos informavimo ir komunikacijos strategijos plėtojimo.

Tarpinstitucinė informacinė grupė (TIG), kuriai bendrai pirmininkauja Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, nustato bendrąsias gaires dėl institucijų bendradarbiavimo Sąjungos informavimo ir komunikacijos politikos klausimais. Ji koordinuoja centralizuotą ir decentralizuotą visuomenės informavimo apie Europos reikalus veiklą. Kiekvienais metais TIG, remdamasi Komisijos pateikta informacija, pateikia savo nuomonę dėl kitų metų prioritetų.

Pagaliau šie asignavimai skirti padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

spausdinimo, vertimo, tyrimų, susitikimų su ekspertais, išlaidoms ir informavimo ir informacinės medžiagos, tiesiogiai susijusios su programos uždavinio įgyvendinimu, pirkimo išlaidoms.

Iš šio asignavimo taip pat dengiamos informacinės medžiagos leidybos, gamybos, saugojimo, paskirstymo ir platinimo, visų pirma per Europos Sąjungos leidinių biurą, išlaidos ir kitos administracinės išlaidos, susijusios su koordinavimu.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal konkrečius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 210 straipsniu.

2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).

2014 m. balandžio 16 Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 472/2014/ES dėl Europos metų vystymuisi (2015 m.) (OL L 136, 2014 5 9, p. 1).

21 09 SKYRIUS —   PAGAL PRAMONINIŲ ŠALIŲ PRIEMONĖS (ICI+) PROGRAMĄ ĮGYVENDINTŲ VEIKSMŲ UŽBAIGIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

21 09

PAGAL PRAMONINIŲ ŠALIŲ PRIEMONĖS (ICI+) PROGRAMĄ ĮGYVENDINTŲ VEIKSMŲ UŽBAIGIMAS

21 09 51

Ankstesnių veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

21 09 51 01

Azija

4

13 540 855

8 614 743

28 850 000,—

7 277 985,67

53,75

21 09 51 02

Lotynų Amerika

4

8 804 880

3 172 958

16 000 000,—

3 500 918,87

39,76

21 09 51 03

Afrika

4

712 499

1 436 500

2 400 000,—

1 163 998,—

163,37

 

21 09 51 straipsnis - Tarpinė suma

 

23 058 234

13 224 201

47 250 000,—

11 942 902,54

51,79

 

21 09 skyrius - Iš viso

 

23 058 234

13 224 201

47 250 000,—

11 942 902,54

51,79

21 09 51
Ankstesnių veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

21 09 51 01
Azija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 540 855

8 614 743

28 850 000,—

7 277 985,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1338/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 347, 2011 12 30, p. 21).

21 09 51 02
Lotynų Amerika

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

8 804 880

3 172 958

16 000 000,—

3 500 918,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1338/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 347, 2011 12 30, p. 21).

21 09 51 03
Afrika

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

712 499

1 436 500

2 400 000,—

1 163 998,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1338/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1934/2006, nustatantis bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę (OL L 347, 2011 12 30, p. 21).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA PLĖTROS IR BENDRADARBIAVIMO GENERALINIAM DIREKTORATUI — EUROPEAID

POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS PLĖTROS IR BENDRADARBIAVIMO GENERALINIAM DIREKTORATUI — EUROPEAID

22 ANTRAŠTINĖ DALIS

PLĖTRA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

22 01

PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

79 195 248

79 195 248

91 089 359

91 089 359

90 085 368,66

90 085 368,66

22 02

PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

1 414 567 473

877 850 753

1 397 332 713

839 623 959

1 028 628 513,47

817 217 118,47

22 03

PAGALBOS REGLAMENTAS

30 600 000

18 722 539

31 482 280

18 169 738

31 001 930,25

18 560 762,15

 

22 antraštinė dalis - Iš viso

1 524 362 721

975 768 540

1 519 904 352

948 883 056

1 149 715 812,38

925 863 249,28

22 01 SKYRIUS —   PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

22 01

PLĖTROS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

22 01 01

Išlaidos plėtros politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

22 01 01 01

Išlaidos Plėtros generaliniame direktorate dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

21 449 546

21 279 907

22 626 255,50

105,49

22 01 01 02

Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems Plėtros generalinio direktorato pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

7 722 137

7 975 308

7 438 570,99

96,33

 

22 01 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

29 171 683

29 255 215

30 064 826,49

103,06

22 01 02

Išorės personalas ir kitos plėtros politikos srities valdymo išlaidos

22 01 02 01

Plėtros generalinio direktorato išorės personalas

5,2

1 818 129

1 792 195

2 164 484,64

119,05

22 01 02 02

Plėtros generalinio direktorato išorės personalas Sąjungos delegacijose

5,2

1 119 577

1 213 666

1 561 423,—

139,47

22 01 02 11

Kitos Plėtros generalinio direktorato valdymo išlaidos

5,2

1 098 544

1 184 507

1 117 667,—

101,74

22 01 02 12

Kitos Plėtros generalinio direktorato valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

5,2

451 423

483 791

571 292,85

126,55

 

22 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 487 673

4 674 159

5 414 867,49

120,66

22 01 03

Plėtros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

22 01 03 01

Plėtros generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

1 361 747

1 377 663

1 700 759,16

124,90

22 01 03 02

Plėtros generalinio direktorato išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

5,2

2 114 251

4 234 102

4 745 586,—

224,46

 

22 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 475 998

5 611 765

6 446 345,16

185,45

22 01 04

Plėtros politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

22 01 04 01

Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP) rėmimo išlaidos

4

41 174 894

50 498 220

47 030 329,52

114,22

 

22 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

41 174 894

50 498 220

47 030 329,52

114,22

22 01 06

Vykdomosios įstaigos

22 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas iš pasirengimo narystei pagalbos priemonės

4

885 000

1 050 000

1 129 000,—

127,57

 

22 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

885 000

1 050 000

1 129 000,—

127,57

 

22 01 skyrius - Iš viso

 

79 195 248

91 089 359

90 085 368,66

113,75

22 01 01
Išlaidos plėtros politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

22 01 01 01
Išlaidos Plėtros generaliniame direktorate dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 449 546

21 279 907

22 626 255,50

22 01 01 02
Išlaidos Sąjungos delegacijose dirbantiems Plėtros generalinio direktorato pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 722 137

7 975 308

7 438 570,99

22 01 02
Išorės personalas ir kitos plėtros politikos srities valdymo išlaidos

22 01 02 01
Plėtros generalinio direktorato išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 818 129

1 792 195

2 164 484,64

22 01 02 02
Plėtros generalinio direktorato išorės personalas Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 119 577

1 213 666

1 561 423,—

22 01 02 11
Kitos Plėtros generalinio direktorato valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 098 544

1 184 507

1 117 667,—

22 01 02 12
Kitos Plėtros generalinio direktorato valdymo išlaidos Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

451 423

483 791

571 292,85

22 01 03
Plėtros politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms, pastatams ir su jais susijusiems dalykams

22 01 03 01
Plėtros generalinio direktorato išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 361 747

1 377 663

1 700 759,16

22 01 03 02
Plėtros generalinio direktorato išlaidos pastatams ir su jais susijusios išlaidos Sąjungos delegacijose

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 114 251

4 234 102

4 745 586,—

22 01 04
Plėtros politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

22 01 04 01
Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (PNPP) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

41 174 894

50 498 220

47 030 329,52

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas administracinėms išlaidoms, tiesiogiai susijusioms su Pasirengimo narystei pagalbos priemonės (toliau – PNPP) įgyvendinimu, pasirengimo narystei pagalbos laipsnišku užbaigimu, TAIEX ir parama Kipro turkų bendruomenės ekonomikos plėtrai, padengti, visų pirma:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, abipusiai naudingas Komisijai ir pagalbos gavėjams, išlaidoms,

centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidoms, neviršijant 7 019 624 EUR. Ši suma apskaičiuota remiantis preliminariomis vienerių metų išlaidomis vienam žmogui, kurių beveik 90 % sudaro atitinkamo personalo darbo užmokestis ir 10 % su šiuo personalu susijusios papildomos mokymo, susirinkimų, komandiruočių (įskaitant ilgalaikių komandiruočių), informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidos,

Sąjungos delegacijų išorės personalo (sutartininkų, vietinių darbuotojų arba deleguotųjų nacionalinių ekspertų), kuris turi perimti programų valdymą trečiosiose šalyse veikiančiose Sąjungos delegacijose arba palaipsniui naikinamų techninės pagalbos biurų užduotis, išlaidoms, taip pat Komisijos pereinamojo laikotarpio po įstojimo grupių išorės personalo (sutartininkų, laikinųjų tarnautojų), kurie laipsniško panaikinimo etapu lieka eiti pareigas naujose valstybėse narėse ir kurių užduotys tiesiogiai susiję su stojimo programų užbaigimu, išlaidoms. Abiem atvejais jis taip pat skirtas papildomoms logistikos ir infrastruktūros išlaidoms, pvz., mokymo, susirinkimų, komandiruočių, ir būstų nuomos išlaidoms, kurios tiesiogiai susijusios su išorės personalo, kuriam darbo užmokestis mokamas iš asignavimų pagal šį punktą, darbu Sąjungos delegacijoje, padengti,

tyrimų, ekspertų susitikimų, informacinių sistemų, informuotumo didinimo, mokymo, pasirengimo ir keitimosi įgyta patirtimi bei geriausios praktikos pavyzdžiais, taip pat leidybinės veiklos ir kitos administracinės arba techninės pagalbos, tiesiogiai susijusios su programos tikslo įgyvendinimu, išlaidoms,

mokslinių tyrimų veiklos atitinkamais klausimais ir jų rezultatų sklaidos išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Iš šio asignavimo dengiamos administracinio valdymo išlaidos pagal 22 02 ir 22 03 skyrių.

22 01 06
Vykdomosios įstaigos

22 01 06 01
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas iš pasirengimo narystei pagalbos priemonės

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

885 000

1 050 000

1 129 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susijusioms su programų administravimu plėtros politikos srityje, padengti. Įstaigos įgaliojimai, be kita ko, yra 2007–2013 m. programavimo laikotarpio programų „Jaunimas“, „Tempus“ ir „Erasmus Mundus“, kuriose dalyvauja PNPP paramos gavėjai, valdymas. Šis asignavimas taip pat pagal programą „Erasmus+“ bus skirtas tam tikrų tos programos veiksmų veiklos išlaidoms padengti, siekiant skatinti tarptautinį aukštojo mokslo matmenį ir kitus veiksmus.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9189, kuriuo Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų ir EPF skirtų lėšų, įgyvendinimu.

22 02 SKYRIUS —   PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

22 02

PLĖTROS PROCESAS IR STRATEGIJA

22 02 01

Parama Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kosovui, Juodkalnijai, Serbijai ir buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai

22 02 01 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

203 000 000

44 582 508

249 800 347

16 274 124

 

 

 

22 02 01 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

316 000 000

15 348 077

249 800 347

16 274 124

 

 

 

 

22 02 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

519 000 000

59 930 585

499 600 694

32 548 248

 

 

 

22 02 02

Parama Islandijai

22 02 02 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

6 000 000

420 000

 

 

 

22 02 02 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

p.m.

p.m.

6 000 000

420 000

 

 

 

 

22 02 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

12 000 000

840 000

 

 

 

22 02 03

Parama Turkijai

22 02 03 01

Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

213 000 000

84 751 355

294 172 948

19 174 167

 

 

 

22 02 03 02

Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

4

353 000 000

99 557 933

294 172 948

19 174 167

 

 

 

 

22 02 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

566 000 000

184 309 288

588 345 896

38 348 334

 

 

 

22 02 04

Regioninis bendradarbiavimas, teritorinis bendradarbiavimas ir parama šalių grupėms (horizontaliosios programos)

22 02 04 01

Daugiašalės programos, regioninė integracija ir teritorinis bendradarbiavimas

4

294 934 687

51 535 709

264 697 163

23 410 407

 

 

 

22 02 04 02

Indėlis į Erasmus+

4

31 115 000

21 780 981

29 243 936

4 036 318

 

 

 

22 02 04 03

Įnašas Energijos bendrijos Pietryčių Europos šalims

4

3 517 786

3 428 016

3 445 024

3 445 024

 

 

 

 

22 02 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

329 567 473

76 744 706

297 386 123

30 891 749

 

 

 

22 02 51

Ankstesnės pasirengimo narystei pagalbos užbaigimas (iki 2014 m.)

4

p.m.

555 931 305

p.m.

735 141 998

1 028 628 513,47

814 583 702,24

146,53

22 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

22 02 77 01

Bandomasis projektas — Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

4

p.m.

p.m.

p.m.

763 960

0,—

1 782 271,26

 

22 02 77 02

Parengiamieji veiksmai — Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

4

p.m.

934 869

p.m.

1 089 670

0,—

851 144,97

91,04

 

22 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

934 869

p.m.

1 853 630

0,—

2 633 416,23

281,69

 

22 02 skyrius - Iš viso

 

1 414 567 473

877 850 753

1 397 332 713

839 623 959

1 028 628 513,47

817 217 118,47

93,09

22 02 01
Parama Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kosovui, Juodkalnijai, Serbijai ir buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai

22 02 01 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

203 000 000

44 582 508

249 800 347

16 274 124

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Vakarų Balkanuose:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius politinių reformų srities įsipareigojimus remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

22 02 01 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

316 000 000

15 348 077

249 800 347

16 274 124

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Vakarų Balkanuose:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi, atsižvelgiant į pažangų, tvarų ir integracinį augimą,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi srities įsipareigojimus remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

22 02 02
Parama Islandijai

22 02 02 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

6 000 000

420 000

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Islandijoje:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius politinių reformų srities įsipareigojimus remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

22 02 02 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

6 000 000

420 000

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Islandijoje:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi, atsižvelgiant į pažangų, tvarų ir integracinį augimą;

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi srities įsipareigojimus remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

22 02 03
Parama Turkijai

22 02 03 01
Politinių reformų ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

213 000 000

84 751 355

294 172 948

19 174 167

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę PNPP II šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Turkijoje:

remti politines reformas,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius politinių reformų srities įsipareigojimus remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies a ir c punktai.

22 02 03 02
Ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi ir laipsniško teisės aktų derinimo su Sąjungos acquis rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

353 000 000

99 557 933

294 172 948

19 174 167

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę PNPP II šis asignavimas bus skirtas šiems konkretiems tikslams Turkijoje:

remti ekonominį, socialinį ir teritorinį vystymąsi, atsižvelgiant į pažangų, tvarų ir integracinį augimą,

visais lygiais stiprinti Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytų paramos gavėjų gebėjimus vykdyti su naryste Sąjungoje susijusius ekonominio, socialinio ir teritorinio vystymosi srities įsipareigojimus remiant laipsnišką jų teisės aktų derinimą su Sąjungos acquis ir jos priėmimą, įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant pasirengimą valdyti Sąjungos struktūrinių fondų, Sanglaudos fondo ir Europos žemės ūkio ir kaimo plėtros fondo lėšas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktai.

22 02 04
Regioninis bendradarbiavimas, teritorinis bendradarbiavimas ir parama šalių grupėms (horizontaliosios programos)

22 02 04 01
Daugiašalės programos, regioninė integracija ir teritorinis bendradarbiavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

294 934 687

51 535 709

264 697 163

23 410 407

 

 

Paaiškinimai

Pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II) šis asignavimas bus skirtas konkrečiam regioninės integracijos ir teritorinio bendradarbiavimo su Reglamento (ES) Nr. 231/2014 I priede išvardytais paramos gavėjais, valstybėmis narėmis ir prireikus trečiosiomis šalimis pagal Reglamento (ES) Nr. 232/2014 tikslui siekti.

Šis asignavimas skirtas regioninėms ir kelis paramos gavėjus apimančioms pasirengimo narystei programoms paramą gaunančiose šalyse finansuoti.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti paramos gavėjų techninei pagalbai, skirtai teisės aktų derinimui su visu Sąjungos acquis, padedant visoms institucijoms, atsakingoms už acquis įgyvendinimą ir vykdymą, įskaitant visas nevyriausybines organizacijas, norinčias pasiekti savo tikslus ir stebėti pasiekimų rezultatus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Pagal 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos bendros Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95), 3 straipsnį pagal šią biudžeto eilutę taip pat dengiamos išlaidos, kurios yra tiesiogiai reikalingos PNPP II įgyvendinti ir kurios susijusios su parengiamąja, tolesne, stebėsenos, audito ir vertinimo veikla, taip pat išlaidos, susijusios su informacijos teikimu ir komunikacine veikla, įskaitant komunikacijos strategijų rengimą ir institucinį informavimą apie Sąjungos politikos prioritetus.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 2 straipsnio 1 dalies d punktas.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

22 02 04 02
Indėlis į Erasmus+

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

31 115 000

21 780 981

29 243 936

4 036 318

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas techninei ir finansinei pagalbai, kuri teikiama pagal šią išorės priemonę, finansuoti, siekiant skatinti tarptautinį aukštojo mokslo matmenį įgyvendinant programą „Erasmus+“.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų būtina pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės šios dalies priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11), ypač jo 15 straipsnio 3 dalis.

22 02 04 03
Įnašas Energijos bendrijos Pietryčių Europos šalims

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 517 786

3 428 016

3 445 024

3 445 024

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos įnašui į Energijos bendrijos biudžetą padengti. Šis biudžetas susijęs su administracinėmis ir veiklos išlaidomis.

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

22 02 51
Ankstesnės pasirengimo narystei pagalbos užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

555 931 305

p.m.

735 141 998

1 028 628 513,47

814 583 702,24

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, prisiimtiems iki 2014 m., įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal jai tiesiogiai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal 2003 m. balandžio 16 d. Stojimo akto 34 straipsnį ir 2005 m. balandžio 25 d. Stojimo akto III antraštinės dalies 31 straipsnį.

Užduotys, kurias Komisija turi vykdyti pagal konkrečius įgaliojimus, tiesiogiai jai suteiktus Akto dėl Kroatijos stojimo 30 straipsniu.

1989 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3906/89 dėl ekonominės pagalbos Vengrijos Respublikai ir Lenkijos Liaudies Respublikai (OL L 375, 1989 12 23, p. 11).

1996 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1488/96 dėl finansinių ir techninių priemonių, remiančių (MEDA) ekonominių ir socialinių struktūrų reformą pagal Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių partnerystę (OL L 189, 1996 7 30, p. 1).

2000 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 555/2000 dėl operacijų pagal pasirengimo narystei strategiją Kipro Respublikai ir Maltos Respublikai įgyvendinimo (OL L 68, 2000 3 16, p. 3).

2000 m. balandžio 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 764/2000 dėl priemonių, skirtų sustiprinti EB ir Turkijos muitų sąjungą, įgyvendinimo (OL L 94, 2000 4 14, p. 6).

2000 m. gruodžio 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2666/2000 dėl pagalbos Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kroatijai, Jugoslavijos Federacinei Respublikai ir buvusiai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1628/96 ir iš dalies pakeičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 3906/89 ir (EEB) Nr. 1360/90 bei Sprendimus 97/256/EB ir 1999/311/EB (OL L 306, 2000 12 7, p. 1).

2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2500/2001 dėl pasirengimo stojimui finansinės paramos Turkijai (OL L 342, 2001 12 27, p. 1).

2006 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimas 2006/500/EB dėl Energijos bendrijos sutarties sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 198, 2006 7 20, p. 15).

2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, nustatantis bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL L 210, 2006 7 31, p. 25).

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

22 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

22 02 77 01
Bandomasis projektas — Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

763 960

0,—

1 782 271,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

22 02 77 02
Parengiamieji veiksmai — Kultūros paveldo konflikto zonose išsaugojimas ir atkūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

934 869

p.m.

1 089 670

0,—

851 144,97

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams finansuoti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

22 03 SKYRIUS —   PAGALBOS REGLAMENTAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

22 03

PAGALBOS REGLAMENTAS

22 03 01

Finansinė parama, skirta Kipro turkų bendruomenės ekonominei plėtrai skatinti

4

30 600 000

18 722 539

31 482 280

18 169 738

31 001 930,25

18 560 762,15

99,14

 

22 03 skyrius - Iš viso

 

30 600 000

18 722 539

31 482 280

18 169 738

31 001 930,25

18 560 762,15

99,14

22 03 01
Finansinė parama, skirta Kipro turkų bendruomenės ekonominei plėtrai skatinti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

30 600 000

18 722 539

31 482 280

18 169 738

31 001 930,25

18 560 762,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas leis toliau pagal Reglamentą (EB) Nr. 389/2006 teikti pagalbą Kipro susivienijimui palengvinti, skatinant Kipro turkų bendruomenės ekonominę plėtrą, ypač didelį dėmesį skiriant ekonominei integracijai to Reglamente nurodytose srityse, kaip antai kaimo plėtros veiksmai, infrastruktūros restruktūrizacija, susitaikymo ir pasitikėjimo stiprinimo priemonės ir stipendijos Kipro turkų studentams valstybėse narėse. TAIEX priemonė bus naudojama teisiniams dokumentams rengti ruošiantis po bet kurio politinio sprendimo dėl susivienijimo nedelsiant taikyti Sąjungos acquis.

Šie asignavimai taip pat sudarys galimybę toliau teikti Sąjungos finansinę paramą siekiant dar labiau paspartinti Be žinios dingusių asmenų paieškos komiteto veiklą, kad būtų galima pasiekti jo strateginio plano greičiau nustatyti be žinios dingusių asmenų tapatybę tikslus, taip pat iš dviejų bendruomenių atstovų sudaryto Kultūros paveldo techninio komiteto sprendimų, kurie turėtų apimti mažumų projektus, įgyvendinimą.

Asignavimai be kita ko turi būti naudojami siekiant išlaikyti darbo rezultatus; materialinės priemonės ir dotacijos finansuojamos iš anksčiau skirtų lėšų. Be to, gali būti tęsiamos dotacijų programos, skirtos labai įvairiems pilietinę visuomenę ir bendruomenę atstovaujantiems gavėjams: nevyriausybinėms organizacijoms, studentams ir mokytojams, mokykloms, ūkininkams, mažiems kaimams, privačiajam sektoriui. Šios veiklos motyvas – socialinė ir ekonominė plėtra ir susijungimas. Jei įmanoma, prioritetas turėtų būti teikiamas susitaikymo projektams, susiejantiems abi bendruomenes ir stiprinantiems pasitikėjimą. Šios priemonės pabrėžia tvirtą Sąjungos norą ir įsipareigojimą išspręsti Kipro klausimą ir sujungti salos bendruomenes.

Teisinis pagrindas

2006 m. vasario 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 389/2006, nustatantis finansinės paramos priemonę Kipro turkų bendruomenės ekonominei plėtrai skatinti (OL L 65, 2006 3 7, p. 5).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA PLĖTROS GENERALINIAM DIREKTORATUI

PLĖTROS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

RENGIMOSI PLĖTRAI DERYBOS

23 ANTRAŠTINĖ DALIS

HUMANITARINĖ PAGALBA IR CIVILINĖ SAUGA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

23 01

HUMANITARINĖS PAGALBOS IR CIVILINĖS SAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

36 649 102

36 649 102

35 271 596

35 271 596

37 306 858,87

37 306 858,87

23 02

HUMANITARINĖ PAGALBA, PAGALBA MAISTU IR PASIRENGIMAS NELAIMĖMS

919 742 000

909 742 000

911 276 000

1 032 824 709

1 275 934 982,62

1 196 109 257,40

23 03

SĄJUNGOS CIVILINĖS SAUGOS MECHANIZMAS

48 692 000

41 383 203

47 765 000

35 444 416

23 399 665,44

15 874 879,54

23 04

ES PAGALBOS SAVANORIŲ INICIATYVA

13 868 000

10 767 178

12 148 000

3 239 416

2 000 000,—

1 461 787,62

 

23 antraštinė dalis - Iš viso

1 018 951 102

998 541 483

1 006 460 596

1 106 780 137

1 338 641 506,93

1 250 752 783,43

23 01 SKYRIUS —   HUMANITARINĖS PAGALBOS IR CIVILINĖS SAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

23 01

HUMANITARINĖS PAGALBOS IR CIVILINĖS SAUGOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

23 01 01

Išlaidos humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

21 552 668

20 580 568

21 070 977,14

97,77

23 01 02

Išorės personalas ir kitos humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos politikos srities valdymo išlaidos

23 01 02 01

Išorės personalas

5,2

2 038 987

2 006 811

2 763 480,07

135,53

23 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

1 692 154

1 822 829

1 997 531,93

118,05

 

23 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 731 141

3 829 640

4 761 012,—

127,60

23 01 03

Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

1 368 293

1 332 388

1 580 996,02

115,55

23 01 04

Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

23 01 04 01

Humanitarinės pagalbos, pagalbos maistu ir pasirengimo nelaimėms rėmimo išlaidos

4

9 100 000

9 000 000

9 722 591,71

106,84

23 01 04 02

Sąjungos civilinės saugos mechanizmo rėmimo Sąjungoje išlaidos

3

p.m.

p.m.

171 282,—

 

 

23 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

9 100 000

9 000 000

9 893 873,71

108,72

23 01 06

Vykdomosios įstaigos

23 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — ES pagalbos savanorių iniciatyva

4

897 000

529 000

 

 

 

23 01 06 straipsnis - Tarpinė suma

 

897 000

529 000

 

 

 

23 01 skyrius - Iš viso

 

36 649 102

35 271 596

37 306 858,87

101,79

23 01 01
Išlaidos humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 552 668

20 580 568

21 070 977,14

23 01 02
Išorės personalas ir kitos humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos politikos srities valdymo išlaidos

23 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 038 987

2 006 811

2 763 480,07

23 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 692 154

1 822 829

1 997 531,93

23 01 03
Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 368 293

1 332 388

1 580 996,02

23 01 04
Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

23 01 04 01
Humanitarinės pagalbos, pagalbos maistu ir pasirengimo nelaimėms rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 100 000

9 000 000

9 722 591,71

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti su humanitarinės paramos politikos tikslų įgyvendinimu tiesiogiai susijusioms paramos išlaidoms. Iš jo inter alia padengiamos:

techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidos,

mokesčiai ir atlyginamos išlaidos, patirtos pagal paslaugų sutartis dėl Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos generalinio direktorato partnerių ir veiksmų atliekamo audito ir vertinimo,

tyrimų, informacijos sistemų ir leidinių, visuomenės supažindinimo ir informavimo kampanijų išlaidos; išlaidos kitoms priemonėms, kuriomis pabrėžiama, kad pagalba buvo iš Sąjungos lėšų,

centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidos, neviršijant 1 800 000 EUR. Numatyta, kad šie darbuotojai perims užduotis, kurias anksčiau vykdė išorės paslaugų teikėjai, atsakingi už atskirų ekspertų administravimą ir programų trečiosiose valstybėse valdymą. Ta suma, apskaičiuota remiantis numatomomis išlaidomis vienam žmogui per metus, skirta padengti aptarto išorės personalo darbo užmokesčių bei su šio personalo užduotimis susijusioms mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų (IT) ir telekomunikacijų išlaidoms,

išlaidos, susijusios su saugumo, specializuotų IT ir ryšių priemonių bei techninių paslaugų, reikalingų Reagavimo į nelaimes centro įsteigimui ir veikimui, pirkimu ir technine priežiūra. Šis centras (krizių centras) veiks visą parą ir bus atsakingas už Sąjungos reagavimo į civilines nelaimes veiksmų koordinavimą, visų pirma užtikrins visapusiškai darnų ir veiksmingą humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos srities bendradarbiavimą,

informacinių sistemų, kurios yra skirtos vidinėms reikmėms arba gerinti koordinavimą tarp Komisijos ir kitų institucijų, nacionalinių administracijų, agentūrų, nevyriausybinių organizacijų, kitų partnerių humanitarinės pagalbos srityje ir Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos generalinio direktorato ekspertų vietoje, kūrimo, priežiūros, valdymo ir rėmimo išlaidos.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Iš šio asignavimo padengiamos administracinės išlaidos pagal 23 02 01 ir 23 02 02 straipsnius.

23 01 04 02
Sąjungos civilinės saugos mechanizmo rėmimo Sąjungoje išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

171 282,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

techninės ir (arba) administracinės pagalbos, susijusios su civilinės saugos finansinės priemonės ir Sąjungos civilinės saugos mechanizmo nustatymu, parengimu, valdymu, stebėsena, auditu, priežiūra ir vertinimu, išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su saugumo, specializuotų IT ir ryšių priemonių bei techninių ir žmogiškųjų paslaugų, reikalingų Reagavimo į nelaimes centro steigimui ir veikimui, pirkimu ir technine priežiūra. Šis centras (krizių centras) veiks visą parą ir bus atsakingas už Sąjungos reagavimo į civilines nelaimes veiksmus, visų pirma užtikrins visapusiškai darnų ir veiksmingą humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos bendradarbiavimą,

tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 23 03 skyrių.

23 01 06
Vykdomosios įstaigos

23 01 06 01
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — ES pagalbos savanorių iniciatyva

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

897 000

529 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos veiklos išlaidoms, susijusioms su šios įstaigos dalyvavimu ES pagalbos savanorių iniciatyvos valdyme pagal 23 04 skyrių.

Teisinis pagrindas

2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 58/2003, nustatantis vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (OL L 11, 2003 1 16, p. 1).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (OL L 343, 2013 12 19, p. 46).

2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas C(2013) 9189, kuriuo Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai suteikiami įgaliojimai atlikti užduotis, susijusias su Sąjungos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros programų, visų pirma Sąjungos bendrajame biudžete įrašytų asignavimų ir EPF skirtų lėšų, įgyvendinimu.

2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 375/2014, kuriuo įsteigiamas Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas (ES pagalbos savanorių iniciatyva) (OL L 122, 2014 4 24, p. 1).

23 02 SKYRIUS —   HUMANITARINĖ PAGALBA, PAGALBA MAISTU IR PASIRENGIMAS NELAIMĖMS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

23 02

HUMANITARINĖ PAGALBA, PAGALBA MAISTU IR PASIRENGIMAS NELAIMĖMS

23 02 01

Greitos, veiksmingos ir poreikiu grindžiamos humanitarinės pagalbos ir pagalbos maistu teikimas

4

882 446 000

872 446 000

874 529 000

1 003 981 467

1 239 761 106,36

1 158 073 037,38

132,74

23 02 02

Nelaimių prevencija, nelaimių rizikos mažinimas ir pasirengimas nelaimėms

4

37 296 000

37 296 000

36 747 000

28 843 242

36 173 876,26

38 036 220,02

101,98

 

23 02 skyrius - Iš viso

 

919 742 000

909 742 000

911 276 000

1 032 824 709

1 275 934 982,62

1 196 109 257,40

131,48

23 02 01
Greitos, veiksmingos ir poreikiu grindžiamos humanitarinės pagalbos ir pagalbos maistu teikimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

882 446 000

872 446 000

874 529 000

1 003 981 467

1 239 761 106,36

1 158 073 037,38

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas humanitarinės pagalbos ir pagalbos maistu operacijoms, kuriomis siekiama padėti žmonėms ne Sąjungos valstybėse narėse, nukentėjusiems nuo konfliktų arba gaivalinių ar žmogaus sukeltų nelaimių (karai, kovos protrūkiai ir kt.) ar panašių ekstremaliųjų situacijų, finansuoti, kol bus patenkinti dėl tokios situacijos atsiradę humanitariniai poreikiai. Jis bus skirtas vadovaujantis humanitarinės pagalbos taisyklėmis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1257/96.

Ši pagalba nukentėjusiems asmenims teikiama jų nediskriminuojant dėl rasės, etninės priklausomybės, religijos, negalios, lyties, amžiaus, pilietybės ar politinių pažiūrų. Ši pagalba teikiama, kol bus patenkinti dėl tokios situacijos atsiradę humanitariniai poreikiai.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti visų produktų arba įrangos, reikalingos humanitarinės pagalbos operacijoms įgyvendinti, pirkimo ir pristatymo išlaidoms, įskaitant namų arba prieglaudų statybą nukentėjusių žmonių grupėms, trumpalaikius infrastruktūros ir įrenginių atstatymo ir rekonstrukcijos darbus, išlaidas, susijusias su išorės, tarptautiniu užsienio arba vietos personalu, sandėliavimu, tarptautiniu arba nacionaliniu transportavimu, logistine parama ir paramos paskirstymu bei visais kitais veiksmais, kurių tikslas – suteikti galimybes pagalbos gavėjams pasinaudoti pagalba.

Šis asignavimas gali būti skirtas finansuoti maisto, sėklų, gyvulių ar kitų produktų ar įrangos, reikalingos vykdyti humanitarinės pagalbos ir pagalbos maistu operacijas, įsigijimui ir pristatymui.

Šis asignavimas taip pat gali būti skirtas visoms kitoms išlaidoms, kurios yra tiesiogiai susijusios su humanitarinės pagalbos operacijų įgyvendinimu, padengti, taip pat priemonių, kurios yra būtinos humanitarinės pagalbos maistu operacijoms įgyvendinti per nustatytus terminus bei paramos gavėjų poreikius atitinkančiu būdu, kuris atitinka reikalavimą siekti kuo didesnio išlaidų panaudojimo efektyvumo bei užtikrina didesnį skaidrumą, išlaidoms padengti.

Jis, inter alia, padengia:

humanitarinių operacijų galimybių studijas, humanitarinės pagalbos projektų ir planų vertinimus, informavimo operacijas ir informavimo kampanijas, susijusias su humanitarinės pagalbos operacijomis,

humanitarinės pagalbos projektų ir planų monitoringą, iniciatyvų, kurių tikslas – stiprinti koordinavimą ir bendradarbiavimą, siekiant didesnio pagalbos efektyvumo ir siekiant sustiprinti projektų ir planų monitoringą, skatinimą ir vystymą,

susijusios humanitarinės pagalbos ir pagalbos maistu dalį sudarančių pagalbos operacijų, visų pirma atitinkamų produktų tiekimo, pristatymo, paskirstymo ir naudojimo sąlygų, taip pat ir partnerių lėšų naudojimo priežiūrą ir koordinavimą,

priemones, kuriomis siekiama sustiprinti Sąjungos veiklos koordinavimą su valstybėmis narėmis, kitomis valstybėmis donorėmis, tarptautinėmis organizacijomis ir institucijomis (ypač Jungtinių Tautų organizacijos institucijomis), nevyriausybinėmis organizacijomis ir pastarąsias atstovaujančiomis organizacijomis,

techninės pagalbos sutartis, siekiant palengvinti pasikeitimą techninėmis žiniomis ir patirtimi tarp Sąjungos ir trečiųjų šalių humanitarinių organizacijų, agentūrų ir panašių įstaigų,

tyrimus ir mokymą, susijusius su humanitarinės pagalbos ir pagalbos maistu politikos srities tikslų įgyvendinimu,

humanitariniams tinklams skirtas dotacijas veiklai arba dotacijas einamosioms išlaidoms padengti,

humanitarines minų nukenksminimo operacijas, įskaitant – visuomenės informavimo apie priešpėstines minas kampanijas vietos bendruomenėse,

humanitarinės pagalbos tinklo (HPT) išlaidas pagal Reglamento (EB) Nr. 1257/96 4 straipsnį. Tai vienerių metų daugiadalykės antrosios pakopos diplominės studijos humanitarinėje srityje, skirtos humanitarinę pagalbą teikiančių darbuotojų profesionalumui skatinti, kurios yra organizuojamos keliuose dalyvaujančiuose universitetuose,

pagalbos transportavimą ir paskirstymą, įskaitant visas susijusias operacijas, kaip antai draudimas, pakrovimas, iškrovimas, koordinavimas ir kt.,

pagalbines priemones, kurios yra būtinos pagalbai programuoti, koordinuoti ir optimaliai įgyvendinti, kai šios išlaidos nėra dengiamos iš kitų asignavimų, pavyzdžiui, specialaus transportavimo ir sandėliavimo operacijos, maisto produktų perdirbimas arba paruošimas vietoje, dezinfekavimas, konsultacinės paslaugos, techninė pagalba ir įranga, tiesiogiai susijusi su pagalbos teikimu (įrankiai, prietaisai, degalai ir kt.),

eksperimentines schemas, susijusias su naujomis transporto formomis, pakuote ir saugojimu, pagalbos maistu operacijų tyrimus, informavimo operacijas, susijusias su humanitarinės pagalbos operacijomis, ir informavimo kampanijas, skirtas visuomenės informuotumui didinti,

maisto sandėliavimą (taip pat administracines išlaidas, ateities sandorius su opciono teise arba be jos, techninių darbuotojų apmokymą, pakavimo ir mobilių saugojimo priemonių pirkimą, saugyklų eksploatavimo ir remonto išlaidas, kita),

techninę pagalbą visame pasaulyje veikiantiems Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos generalinio direktorato skyriams, kuri reikalinga humanitarinės pagalbos projektams parengti ir įgyvendinti, ypač išlaidas, patirtas pagal sutartis su individualiais ekspertais šioje srityje, infrastruktūros ir logistikos išlaidos, padengtos iš avansinių sąskaitų ir leistinų išlaidų.

Kad būtų užtikrintas visiškas skaidrumas pagal Finansinio reglamento 58–61 straipsnius, Komisija, sudarydama ar iš dalies keisdama susitarimus dėl tarptautinių organizacijų vykdomo projektų valdymo ir įgyvendinimo, deda visas pastangas, kad šios organizacijos įsipareigotų atsiųsti Europos Audito Rūmams ir Komisijos vidaus auditoriui visus Sąjungos fondų panaudojimo vidaus ir išorės auditų dokumentus.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

23 02 02
Nelaimių prevencija, nelaimių rizikos mažinimas ir pasirengimas nelaimėms

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

37 296 000

37 296 000

36 747 000

28 843 242

36 173 876,26

38 036 220,02

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti operacijoms, kuriomis siekiama pasirengti arba užkirsti kelią nelaimėms arba panašioms ekstremalioms situacijoms ir užtikrinti ankstyvo įspėjimo sistemų sukūrimą visoms gaivalinių nelaimių rūšims (potvyniams, ciklonams, vulkanų išsiveržimams ir kt.), įskaitant šiam tikslui reikalingo transporto ir įrangos įsigijimą.

Šis asignavimas taip pat gali būti skirtas padengti kitoms išlaidoms, tiesiogiai susijusioms su pasirengimo nelaimėms operacijų įgyvendinimu, kaip antai:

mokslinių tyrimų nelaimių prevencijos srityje finansavimo,

nenumatytiems atvejams skirtų prekių ir įrangos, naudojamos vykdant humanitarinės pagalbos operacijas, kaupimo,

techninę pagalbą visame pasaulyje veikiantiems Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos generalinio direktorato skyriams, kuri reikalinga pasirengimo nelaimėms projektams parengti ir įgyvendinti, ypač išlaidas, patirtas pagal sutartis su individualiais ekspertais šioje srityje, infrastruktūros ir logistikos išlaidos, padengtos iš avansinių sąskaitų ir leistinų išlaidų.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

1996 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/96 dėl humanitarinės pagalbos (OL L 163, 1996 7 2, p. 1).

23 03 SKYRIUS —   SĄJUNGOS CIVILINĖS SAUGOS MECHANIZMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

23 03

SĄJUNGOS CIVILINĖS SAUGOS MECHANIZMAS

23 03 01

Nelaimių prevencija ir pasirengimas joms

23 03 01 01

Nelaimių prevencija ir pasirengimas joms Sąjungoje

3

28 068 000

17 506 349

27 052 000

13 000 000

 

 

 

23 03 01 02

Nelaimių prevencija ir pasirengimas joms trečiosiose šalyse

4

5 434 000

4 365 769

5 326 000

1 767 479

 

 

 

 

23 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

33 502 000

21 872 118

32 378 000

14 767 479

 

 

 

23 03 02

Greitas ir veiksmingas reagavimas ištikus didelio masto nelaimei

23 03 02 01

Greitas ir veiksmingas reagavimas ištikus didelio masto nelaimei Sąjungoje

3

1 190 000

958 779

1 167 000

950 000

 

 

 

23 03 02 02

Greitas ir veiksmingas reagavimas ištikus didelio masto nelaimei trečiosiose šalyse

4

11 500 000

8 731 537

14 220 000

4 226 937

 

 

 

 

23 03 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

12 690 000

9 690 316

15 387 000

5 176 937

 

 

 

23 03 51

Sąjungos civilinės saugos srities programų ir veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

3

p.m.

8 820 769

p.m.

15 500 000

23 399 665,44

14 059 008,91

159,39

23 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

23 03 77 01

Bandomasis projektas — Tarptautinis bendradarbiavimas kovojant su gaivalinėmis nelaimėmis

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

23 03 77 02

Parengiamieji veiksmai — Sąjungos greitojo reagavimo pajėgumai

2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 815 870,63

 

23 03 77 03

Bandomasis projektas — Išankstinio įspėjimo apie gaivalines nelaimes sistema

3

2 500 000

1 000 000

 

 

 

 

 

 

23 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 500 000

1 000 000

p.m.

p.m.

0,—

1 815 870,63

181,59

 

23 03 skyrius - Iš viso

 

48 692 000

41 383 203

47 765 000

35 444 416

23 399 665,44

15 874 879,54

38,36

23 03 01
Nelaimių prevencija ir pasirengimas joms

23 03 01 01
Nelaimių prevencija ir pasirengimas joms Sąjungoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

28 068 000

17 506 349

27 052 000

13 000 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas civilinės saugos srityje vykdomų veiksmų išlaidoms padengti. Juo siekiama remti, koordinuoti ir papildyti valstybių narių, ELPA valstybių ir šalių kandidačių, kurios su Sąjunga pasirašė atitinkamą susitarimą, veiksmus, susijusius su pasirengimu gaivalinėms ar žmogaus sukeltoms nelaimėms, įskaitant teroro aktus ir technologines, radiologines arba ekologines avarijas, jūros taršą ir skubios medicinos pagalbos atvejus Sąjungoje, ir jų prevencija. Juo taip pat siekiama skatinti glaudesnį valstybių narių bendradarbiavimą civilinės saugos srityje.

Jis visų pirma padengia:

veiksmus prevencijos srityje, kuriais siekiama remti ir skatinti valstybių narių rizikos vertinimo ir planavimo veiklą, kaip antai dalijimąsi geriausios praktikos pavyzdžiais, valstybių narių informacijos apie rizikos valdymą rinkimą ir sklaidą, įskaitant tarpusavio vertinimus,

visą parą veikiančio Reagavimo į nelaimes centro (ERCC) įsteigimą ir valdymą. Tam be kitų dalykų priskiriamas saugumo, specializuotų IT ir ryšių priemonių bei techninių paslaugų, reikalingų ERCC įsteigimui ir veikimui, pirkimas ir techninė priežiūra. Šis centras veikia visą parą visomis savaitės dienomis ir yra atsakingas už Sąjungos reagavimo į civilines nelaimes veiksmų koordinavimą, visų pirma užtikrina visapusiškai darnų ir veiksmingą humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos srities bendradarbiavimą. ERCC reikia pažangios technologijos, kad galėtų kaupti informaciją ir palengvinti informacijos sklaidą įvairioms suinteresuotosioms šalims, partneriams ir grupėms per didelio masto ekstremaliąją situaciją. Kai per krizę bus galima greitai pateikti daugiau informacijos tiems, kurie priima sprendimus, bus išgelbėtos gyvybės,

Europos reagavimo į nelaimes pajėgumų, t. y. parengties galimybės užtikrinti valstybei narei prieinamus išteklius ir įrangą ekstremaliųjų situacijų atveju, sukūrimą,

Europos reagavimo į nelaimes pajėgumų sertifikavimo ir registracijos tvarkos parengimą ir valdymą. Tam priskiriamas ir pajėgumų tikslų bei kokybės reikalavimų parengimas,

didelių Europos reagavimo į nelaimes pajėgumų trūkumų nustatymą ir paramą būtinų pajėgumų kūrimui,

valstybėse narėse pagalbai teikti susidarius ekstremaliajai situacijai esamų pagalbos teikimo ekspertų, modulių ir kitos paramos teikimo nustatymą,

valstybių narių apmokytų ekspertų, kurie gali padėti centrinės buveinės lygmeniu vykdyti ERCC stebėsenos, informavimo ir koordinavimo užduotis, tinklo sukūrimą ir palaikymą,

patirties, sukauptos iš civilinės saugos intervencijų ir pratybų, įgyvendinant Sąjungos civilinės saugos mechanizmą, programą,

pagalbos teikimo komandų, išorės personalo ir ekspertų mokymo programą, kuria suteikiamos žinios ir priemonės, reikalingos norint veiksmingai dalyvauti vykdant Sąjungos intervencines priemones ir plėtoti bendrus Europos intervencinių priemonių principus,

mokymo tinklo, kuriame gali dalyvauti civilinės saugos ir ekstremaliųjų situacijų valdymo personalo mokymo centrai, taip pat kiti susiję subjektai rengiant Sąjungos ir tarptautinio civilinės saugos mokymo gaires, valdymą,

pratybų programos valdymą, įskaitant vadovavimą štabų pratyboms, realiomis sąlygomis rengiamoms pratyboms ir civilinės saugos modulių pratyboms sąveikumui patikrinti, civilinės saugos pareigūnų rengimą ir bendrų intervencinių priemonių principų kūrimą,

ekspertų mainus siekiant didinti Sąjungos civilinės saugos supratimą ir dalytis informacija ir patirtimi,

informacines ir ryšių sistemas, visų pirma bendrą ekstremaliųjų situacijų ryšių ir informacijos sistemą, palengvinančią informacijos mainus su valstybėmis narėmis ekstremaliosiomis situacijomis, siekiant didinti veiksmingumą ir sudaryti sąlygas keistis ES įslaptinto naudojimo („EU classified“) informacija. Tai yra sistemų kūrimo, techninės priežiūros, eksploatavimo ir rėmimo (techninė, programinė įranga ir paslaugos) sąnaudos. Taip pat projektų valdymo, kokybės kontrolės, saugumo, dokumentavimo ir mokymo, susijusių su šių sistemų įgyvendinimu, sąnaudos,

civilinės saugos modulių pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 4 straipsnį analizę ir plėtrą, įskaitant paramą jų sąveikumui didinti,

nelaimių nustatymo ir išankstinio įspėjimo sistemų analizę ir plėtrą,

scenarijų kūrimo, lėšų planavimo ir reagavimo pajėgumų dislokavimo planų analizę ir plėtrą,

praktinius seminarus, seminarus, projektus, studijas, tyrimus, modeliavimą, scenarijų kūrimą ir nenumatytų operacijų planavimą, pagalbą stiprinant gebėjimus, parodomuosius projektus, technologijų perdavimą, visuomenės informuotumo didinimą, informaciją, komunikaciją ir stebėseną, vertinimą ir analizę,

kitus rėmimo ir papildomus veiksmus, reikalingus įgyvendinant Sąjungos civilinės saugos mechanizmą, kad būtų užtikrinta aukšto lygio apsauga nuo nelaimių ir sustiprintas Sąjungos pasirengimas reaguoti į nelaimes,

pagal civilinės saugos finansinę priemonę ir Sąjungos civilinės saugos mechanizmą nustatyto audito ir vertinimo išlaidas.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (OL L 347, 2013 12 20, p. 924).

23 03 01 02
Nelaimių prevencija ir pasirengimas joms trečiosiose šalyse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

5 434 000

4 365 769

5 326 000

1 767 479

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas civilinės saugos srityje vykdomų veiksmų išlaidoms padengti. Juo siekiama remti, koordinuoti ir papildyti valstybių narių, ELPA valstybių, stojančiųjų valstybių, šalių kandidačių ir potencialių kandidačių, kurios su Sąjunga pasirašė atitinkamą susitarimą, veiksmus, susijusius su pasirengimu gaivalinėms ar žmogaus sukeltoms nelaimėms, įskaitant teroro aktus ir technologines, radiologines arba ekologines avarijas, jūros taršą ir skubios medicinos pagalbos atvejus trečiosiose šalyse, ir jų prevencija. Jis visų pirma apima ekspertų mobilizavimą prevencijos ir pasirengimo poreikiams trečiosiose šalyse įvertinti nelaimių atveju ir būtiniausią logistinę paramą tokiems ekspertams.

Juo taip pat siekiama skirti finansinę paramą Sąjungos civilinės saugos mechanizme nedalyvaujančioms šalims kandidatėms ir su Europos kaimynystės politikos iniciatyva susijusioms šalims vykdant tam tikrus veiksmus, kuriems taikomi Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 21 ir 22 straipsniai, kiek jais papildomas finansavimas, skiriamas pagal Pasirengimo narystei pagalbos priemonę ir Europos kaimynystės priemonę.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (OL L 347, 2013 12 20, p. 924).

23 03 02
Greitas ir veiksmingas reagavimas ištikus didelio masto nelaimei

23 03 02 01
Greitas ir veiksmingas reagavimas ištikus didelio masto nelaimei Sąjungoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 190 000

958 779

1 167 000

950 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas civilinės saugos intervencijos Sąjungoje pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą išlaidoms padengti:

parama valstybėms narėms, sudarant joms sąlygas pasinaudoti įrangos ir transporto ištekliais,

papildomi transporto ištekliai ir susijusios logistikos paslaugos, reikalingos siekiant greitai reaguoti į didelio masto ekstremaliąją situaciją, ir transportas, suteikiamas papildant valstybių narių suteiktą transportą,

ekspertų mobilizavimas paramos poreikiams įvertinti ir Sąjungos paramos teikimui supaprastinti nelaimių atveju ir būtiniausia logistinė parama tokiems ekspertams,

valstybių narių apmokytų ekspertų, kurie gali padėti vykdyti Reagavimo į nelaimes centro (ERCC) stebėsenos, informavimo ir koordinavimo užduotis, skyrimas,

kiti rėmimo ir papildomi veiksmai, siekiant veiksmingiausiai palengvinti reagavimo veiksmų koordinavimą.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (OL L 347, 2013 12 20, p. 924).

23 03 02 02
Greitas ir veiksmingas reagavimas ištikus didelio masto nelaimei trečiosiose šalyse

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 500 000

8 731 537

14 220 000

4 226 937

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas civilinės saugos intervencijos trečiosiose šalyse pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą išlaidoms padengti:

ekspertų mobilizavimas paramos poreikiams įvertinti ir europinės paramos teikimui supaprastinti nelaimių atveju trečiosiose šalyse,

paramos valstybėms narėms teikimas, sudarant joms sąlygas pasinaudoti įrangos ir transporto ištekliais,

europinės civilinės saugos pagalbos teikimas ištikus nelaimei, įskaitant reikiamos informacijos apie gabenimo priemones teikimą, taip pat susijusią logistiką,

parama teikiant konsulinę pagalbą Sąjungos piliečiams didelio masto ekstremaliosios situacijos metu trečiosiose šalyse, kiek tai susiję su civilinės apsaugos veikla, valstybių narių konsulinių įstaigų prašymu,

kiti rėmimo ir papildomi veiksmai, siekiant veiksmingiausiai palengvinti reagavimo veiksmų koordinavimą.

Tarp įgyvendinančių partnerių gali būti valstybių narių arba paramą gaunančių valstybių valdžios institucijos ir jų agentūros, regioninės ir tarptautinės organizacijos bei jų agentūros, nevyriausybinės organizacijos, vieši ir privatūs operatoriai, individualios organizacijos arba operatoriai (įtraukiant personalą iš valstybių narių administracijų), turintys atitinkamą patirtį ir žinias.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (OL L 347, 2013 12 20, p. 924).

23 03 51
Sąjungos civilinės saugos srities programų ir veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

8 820 769

p.m.

15 500 000

23 399 665,44

14 059 008,91

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas programoms ir veiksmams civilinės saugos srityje. Jis taip pat skirtas mokėjimams, susijusiems su įsipareigojimais, prisiimtais vykdant veiksmus civilinės saugos srityje ir veiksmus, kurių imtasi saugant jūros aplinką, pakrantes ir žmonių sveikatą nuo atsitiktinės arba tyčia sukeltos jūros taršos, padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas civilinės saugos intervencijos trečiosiose šalyse pagal Civilinės saugos finansinę priemonę ir Bendrijos civilinės saugos mechanizmą tam tikroms išlaidoms padengti.

Prie šioje biudžeto eilutėje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

1999 m. gruodžio 9 d. Tarybos sprendimas 1999/847/EB, sukuriantis Bendrijos veiklos programą civilinės saugos srityje (OL L 327, 1999 12 21, p. 53).

2000 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2850/2000/EB, nustatantis Bendrijos bendradarbiavimo atsitiktinės arba tyčinės jūros taršos srityje pagrindus (OL L 332, 2000 12 28, p. 1).

2001 m. spalio 23 d. Tarybos sprendimas 2001/792/EB, Euratomas nustatantis Bendrijos mechanizmą sustiprintam bendradarbiavimui teikiant civilinės saugos pagalbą palengvinti (OL L 297, 2001 11 15, p. 7).

2007 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimas 2007/162/EB, Euratomas, nustatantis civilinės saugos finansinę priemonę (OL L 71, 2007 3 10, p. 9).

2007 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 2007/779/EB, Euratomas nustatantis Bendrijos civilinės saugos mechanizmą (nauja redakcija) (OL L 314, 2007 12 1, p. 9).

23 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

23 03 77 01
Bandomasis projektas — Tarptautinis bendradarbiavimas kovojant su gaivalinėmis nelaimėmis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

23 03 77 02
Parengiamieji veiksmai — Sąjungos greitojo reagavimo pajėgumai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 815 870,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

23 03 77 03
Bandomasis projektas — Išankstinio įspėjimo apie gaivalines nelaimes sistema

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

2 500 000

1 000 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Gaivalinės nelaimės, įskaitant tas, kurios kyla dėl klimato kaitos, yra tarpvalstybinio pobūdžio. Taigi nepaprastai svarbu, jog parengties veiksmų būtų imamasi labiau koordinuotai, peržengiant valstybių teritorijų ribas, kad būtų perduodamos žinios ir vienodai skatinamas valstybinių, regioninių ir vietos valdžios institucijų bei piliečių informavimas. Europoje yra keli tyrimų ir kompetencijos centrai, kurie jau yra išvystę pajėgumus, reikalingus nelaimių pavojams analizuoti ir vertinti ir savo valstybės institucijoms apie juos informuoti, siekiant išvengti žalos ir aukų, iki nelaimės parengti atitinkamas bendruomenes, taip pat atsižvelgti į išankstinio įspėjimo informaciją ir ją panaudoti tikslinėms investicijoms, bendrai finansuojamoms Europos struktūrinių ir investicijų (ESI) fondų lėšomis, kad būtų pasiekti reikiami teminiai tikslai. Be to, yra Reagavimo į nelaimes koordinavimo centras, kuris veikia prie Humanitarinės pagalbos ir civilinės saugos generalinio direktorato ir buvo sukurtas siekiant paremti koordinuotą ir greitesnį atsaką į nelaimes Europoje ir už jos ribų, naudojant 32 valstybių, dalyvaujančių įgyvendinant Sąjungos civilinės saugos mechanizmą, išteklius. Reagavimo į nelaimes koordinavimo centras šiuo metu taiko kelias pagrindines Europos nustatymo ir įspėjimo sistemas, pagal kurias teikiama informacija, leidžianti minėtajam centrui sėkmingai reaguoti į nelaimes, taip pat moksline Jungtinio tyrimų centro (angl. JRC) ekspertine informacija gamtos reiškinių poveikiui analizuoti (įskaitant jų poveikį infrastruktūroms, dėl kurių gali kilti technologinės nelaimės).

Tačiau, atsižvelgiant į vis didesnius iššūkius, minėtųjų išteklių ir ekspertinės informacijos nebeužtenka Sąjungos atsakui Reagavimo į nelaimes koordinavimo centro lygmeniu koordinuoti ir būsimiems Europos reagavimo į nelaimes pajėgumams valdyti: čia būtinas didesnis dėmesys prognozavimo, planavimo ir koordinavimo veiklai, o ne vien tik atsakui į nelaimes. Patirtis taip pat parodė, kad nelaimės prevencija ir pasirengimas jai ekonomiškai efektyvesnis nei atsakas į ją.

Be to, nesama koordinuoto mechanizmo, kurį taikant informacija būtų teikiama Reagavimo į nelaimes koordinavimo centrui arba visoms valstybėms narėms, kurios galėtų nukentėti nuo galimos kelioms valstybėms gresiančios nelaimės (pvz., audros). Šiuo metu kiekviena valstybė narė daugiausia pasikliauja savo pačios pajėgumais.

Siekiant spręsti minėtąsias problemas ir pasiekti tikslą visapusiškai ir ekonominiu požiūriu efektyviai išnaudoti mokslą ir technologijas nelaimių rizikos valdymo srityje, būtina įgyvendinti Europos bandomąjį projektą. Bandomojo projekto metu bus remiamasi Šiaurės rytų Atlanto, Viduržemio ir susijusių jūrų įspėjimo apie cunamius ir jų padarinių švelninimo sistemos (angl. NEAMTWS) tinklo patirtimi. Šis tinklas jungia penkias partneres, kurios visą parą stebi padėtį šiaurės rytų Atlanto vandenyne, Viduržemio ir susijusiose jūrose ir įspėja Sąjungą ir valstybių narių valdžios institucijas apie incidentus kilus cunamiui. Vykdant šį bandomąjį projektą bus:

rasti atitinkami centrai Europoje, kurie galėtų teikti ekspertinę informaciją nelaimių rizikos valdymo politikai formuoti ir skubios pagalbos operacijoms vykdyti,

suburti šie mokslo centrai ir kuriamos didesnės mokslo partnerystės (Europos Sąjungos kompetencijos centrų tinklas) įvairiems pavojaus atvejams, kurios prireikus būtų susietos su mokslo centrais artimiausioje Sąjungos kaimynystėje, vadovaujantis Sąjungos civilinės saugos mechanizmo teisės aktais,

užpildyta esama informacijos teikimo ir ryšio tarp Europos Sąjungos kompetencijos centrų tinklo ir Reagavimo į nelaimes koordinavimo centro spraga. Tai galėtų būti padaryta apibrėžiant ir įgyvendinant valdymo struktūrą, pagal kurią būtų susieti Europos Sąjungos kompetencijos centrų tinklas, JRC ir Reagavimo į nelaimes koordinavimo centras.

Taip reikiama informacija apie nelaimę bus koordinuotai ir laiku perduota visiems susijusiems veikėjams, be to, padedant Reagavimo į nelaimes koordinavimo centrui bus užtikrinta didesnė valstybių narių ir Sąjungos parengtis ir pajėgumas imtis atsakomųjų veiksmų. Norint sukurti ir plėsti tokį tinklą, prireiks aktyvaus Europos mokslo centrų, kurie jau naudoja moderniausias stebėjimo technologijas arba gali būti finansuojami, kad galėtų tai daryti, dalyvavimo, jei tai būtina norint pakankamai aprėpti visą regioną. Jie galėtų parengti, įgyvendinti ir išbandyti bendrą, veiksmingą ir koordinuotą atskaitomybės metodiką, kartu išplečiant jos taikymą didelėje geografinėje Europos teritorijoje (mažiausiai 10 šalių). Didelis tinklas yra tokių pastangų sėkmės prielaida, kadangi reikia atsižvelgti į geografinį nelaimės pavojų paplitimą.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

23 04 SKYRIUS —   ES PAGALBOS SAVANORIŲ INICIATYVA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

23 04

ES PAGALBOS SAVANORIŲ INICIATYVA

23 04 01

ES pagalbos savanorių iniciatyva — Sąjungos gebėjimų reaguoti į humanitarines krizes stiprinimas

4

13 868 000

10 078 812

12 148 000

2 759 416

 

 

 

23 04 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

23 04 77 01

Parengiamieji veiksmai — Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas

4

p.m.

688 366

p.m.

480 000

2 000 000,—

1 461 787,62

212,36

 

23 04 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

688 366

p.m.

480 000

2 000 000,—

1 461 787,62

212,36

 

23 04 skyrius - Iš viso

 

13 868 000

10 767 178

12 148 000

3 239 416

2 000 000,—

1 461 787,62

13,58

23 04 01
ES pagalbos savanorių iniciatyva — Sąjungos gebėjimų reaguoti į humanitarines krizes stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

13 868 000

10 078 812

12 148 000

2 759 416

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpuso iniciatyvos (toliau ES pagalbos savanoriai) įgyvendinimui finansuoti.

ES pagalbos savanorių iniciatyvos tikslas – prisidėti siekiant stiprinti Sąjungos gebėjimą teikti poreikiais grindžiamą humanitarinę pagalbą, kuria siekiama išsaugoti gyvybę, užkirsti kelią žmonių kančioms ir jas palengvinti, išlaikyti žmogaus orumą, stiprinti pažeidžiamų ar nuo nelaimės nukentėjusių bendruomenių trečiosiose šalyse gebėjimus ir atsparumą, ypač užtikrinant pasirengimą nelaimėms, mažinant nelaimių riziką ir didinant pagalbos, atkūrimo ir vystymosi susiejimą. To tikslo siekiama pasinaudojant bendro ES pagalbos savanorių indėlio, kuriuo atspindimos Sąjungos vertybės ir išreiškiamas solidarumas su žmonėmis, kuriems reikia pagalbos, taip pat pastebimai propaguojama Sąjungos pilietiškumo idėja, pridėtine verte.

Šis asignavimas skirtas tokioms su šiais veiksmais susijusioms išlaidoms ir išlaidų punktams padengti:

standartų ir procedūrų, susijusių su kandidatais ir ES pagalbos savanoriais, kūrimas ir palaikymas,

patvirtinimo mechanizmo, skirto siunčiančiosioms ir priimančiosioms organizacijoms, kūrimas ir priežiūra,

savanorių kandidatų nustatymas ir atrinkimas,

mokymo programos nustatymas ir savanorių kandidatų mokymo bei praktikos galimybių rėmimas,

ES pagalbos savanorių duomenų bazės kūrimas, priežiūra ir atnaujinimas,

ES pagalbos savanorių dislokavimas siekiant remti ir papildyti humanitarinę pagalbą trečiosiose šalyse,

priimančiųjų organizacijų gebėjimų stiprinimas,

ES pagalbos savanorių iniciatyvos tinklo įsteigimas ir valdymas,

komunikacija ir informuotumo didinimas,

pagalbinės veiklos, kuri padeda užtikrinti ES pagalbos savanorių iniciatyvos atskaitomybę, skaidrumą ir veiksmingumą, vykdymas.

Visos įplaukos iš valstybių narių ir trečiųjų šalių, įskaitant abiem atvejais viešąsias agentūras, subjektų arba fizinių asmenų finansinių įnašų tam tikriems išorės pagalbos projektams arba programoms, kuriuos finansuoja Sąjunga ir jų vardu valdo Komisija, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti. Tokie įnašai pagal įplaukų suvestinės 6 3 3 straipsnį yra asignuotosios įplaukos, remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktu. Sumos, įrašytos į administracinės paramos išlaidų eilutę, nepažeidžiant Finansinio reglamento 187 straipsnio 7 dalies, bus nustatytos kiekvienai veiklos programai skirtame susitarime dėl finansinio įnašo, neviršijant įnašo į kiekvieno skyriaus atitinkamą programą 4 % vidurkio.

Teisinis pagrindas

2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 375/2014, kuriuo įsteigiamas Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas (ES pagalbos savanorių iniciatyva) (OL L 122, 2014 4 24, p. 1).

23 04 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

23 04 77 01
Parengiamieji veiksmai — Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

688 366

p.m.

480 000

2 000 000,—

1 461 787,62

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA HUMANITARINĖS PAGALBOS IR CIVILINĖS SAUGOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

HUMANITARINĖS PAGALBOS IR CIVILINĖS SAUGOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

24 ANTRAŠTINĖ DALIS

KOVA SU SUKČIAVIMU

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

24 01

KOVOS SU SUKČIAVIMU POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

57 746 000

57 746 000

57 196 000

57 196 000

57 647 151,90

57 647 151,90

24 02

VEIKLOS EUROPOS SĄJUNGOS FINANSINIŲ INTERESŲ APSAUGOS SRITYJE SKATINIMAS („HERCULE III“)

14 067 100

12 385 254

13 677 700

11 947 743

13 902 697,93

10 841 840,14

24 03

MAINŲ, PAGALBOS IR MOKYMO PROGRAMA, SKIRTA APSAUGAI NUO EURŲ PADIRBINĖJIMO („PERICLES 2020“)

1 024 800

696 886

924 200

900 000

986 027,18

459 069,02

24 04

KOVOS SU SUKČIAVIMU INFORMACINĖ SISTEMA (AFIS)

6 921 700

5 226 647

6 423 000

6 480 612

6 700 000,—

6 108 864,07

 

24 antraštinė dalis - Iš viso

79 759 600

76 054 787

78 220 900

76 524 355

79 235 877,01

75 056 925,13

24 01 SKYRIUS —   KOVOS SU SUKČIAVIMU POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

24 01

KOVOS SU SUKČIAVIMU POLITIKOS SRITIES ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

24 01 07

Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

5.2

57 746 000

57 196 000

57 647 151,90

99,83

 

24 01 skyrius - Iš viso

 

57 746 000

57 196 000

57 647 151,90

99,83

24 01 07
Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

57 746 000

57 196 000

57 647 151,90

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (toliau OLAF), įskaitant OLAF darbuotojus Sąjungos delegacijose, kurios tikslas – kovoti su sukčiavimu tarp institucijų.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 000 EUR.

Remiantis Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 18 straipsniu, Priežiūros komitetui ir jo sekretoriatui skirti asignavimai bei etatai įtraukiami į OLAF biudžetą ir etatų planą. Tačiau, siekiant skaidrumo, įmanoma nustatyti, kokie Priežiūros komitetui skirti ištekliai įtraukti į OLAF biudžetą. Priežiūros komiteto veiklos asignavimai, į kuriuos įtrauktos su 7 nuolatiniais sekretoriato darbuotojais susijusios išlaidos ir asignavimas vienam sutartininkui, 2015 m. siektų maždaug 1 200 000 EUR. Ši suma skirta personalo, mokymų, komandiruočių, vidaus susirinkimų, pastatų ir Priežiūros komiteto išmokų išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

1999 m. balandžio 28 d. Komisijos sprendimas 1999/352/EB, EAPB, Euratomas dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) įsteigimo (OL L 136, 1999 5 31, p. 20), ypač jo 4 straipsnis ir 6 straipsnio 3 dalis.

2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).

24 02 SKYRIUS —   VEIKLOS EUROPOS SĄJUNGOS FINANSINIŲ INTERESŲ APSAUGOS SRITYJE SKATINIMAS („HERCULE III“)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

24 02

VEIKLOS EUROPOS SĄJUNGOS FINANSINIŲ INTERESŲ APSAUGOS SRITYJE SKATINIMAS („HERCULE III“)

24 02 01

Sąjungos finansiniams interesams kenkiančio sukčiavimo, korupcijos ir kitos neteisėtos veiklos prevencija ir kova su jais

1.1

14 067 100

5 677 724

13 677 700

3 142 750

 

 

 

24 02 51

Kovos su sukčiavimu veiksmų užbaigimas

1.1

p.m.

6 707 530

p.m.

8 804 993

13 902 697,93

9 897 540,14

147,56

24 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

24 02 77 01

Bandomasis projektas. Sąjungos vertinimo sistemos kovos su korupcija srityje sukūrimas itin daug dėmesio skiriant korupcijos viešųjų pirkimų srityje, kai naudojamos Sąjungos lėšos, nustatymui ir susijusių nuostolių sumažinimui

5.2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

944 300,—

 

 

24 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

944 300,—

 

 

24 02 skyrius - Iš viso

 

14 067 100

12 385 254

13 677 700

11 947 743

13 902 697,93

10 841 840,14

87,54

24 02 01
Sąjungos finansiniams interesams kenkiančio sukčiavimo, korupcijos ir kitos neteisėtos veiklos prevencija ir kova su jais

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 067 100

5 677 724

13 677 700

3 142 750

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su Reglamento (ES) Nr. 250/2014 8 straipsnyje išvardytais veiksmais.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš Reglamento (ES) Nr. 250/2014 7 straipsnio 2 dalyje išvardytų dalyvaujančių šalių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies d punktą.

Teisinis pagrindas

2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 250/2014, kuriuo nustatoma programa, skirta Europos Sąjungos finansinių interesų apsaugos srities veiklai skatinti (programa „Hercule III“), ir panaikinamas Sprendimas Nr. 804/2004/EB (OL L 84, 2014 3 20, p. 6), ypač jo 4 straipsnis.

24 02 51
Kovos su sukčiavimu veiksmų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

6 707 530

p.m.

8 804 993

13 902 697,93

9 897 540,14

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas veiksmų arba veiklos, vykdomos pagal programą „Hercule II“ Sąjungos finansinių interesų apsaugos srityje, įskaitant cigarečių kontrabandos ir padirbinėjimo prevencijos ir kovos su šiais reiškiniais sritį, užbaigimo išlaidoms padengti.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).

1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8).

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 804/2004/EB, steigiantis Bendrijos veiksmų programą, skatinančią veiklą Bendrijos finansinių interesų apsaugos srityje (programa „Herkulis“) (OL L 143, 2004 4 30, p. 9).

24 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

24 02 77 01
Bandomasis projektas. Sąjungos vertinimo sistemos kovos su korupcija srityje sukūrimas itin daug dėmesio skiriant korupcijos viešųjų pirkimų srityje, kai naudojamos Sąjungos lėšos, nustatymui ir susijusių nuostolių sumažinimui

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

944 300,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti praėjusių metų bandomojo projekto įsipareigojimams, už kuriuos dar neatsiskaityta.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

24 03 SKYRIUS —   MAINŲ, PAGALBOS IR MOKYMO PROGRAMA, SKIRTA APSAUGAI NUO EURŲ PADIRBINĖJIMO („PERICLES 2020“)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

24 03

MAINŲ, PAGALBOS IR MOKYMO PROGRAMA, SKIRTA APSAUGAI NUO EURŲ PADIRBINĖJIMO („PERICLES 2020“)

24 03 01

Euro banknotų ir monetų apsauga nuo padirbinėjimo ir susijusio sukčiavimo

1.1

1 024 800

609 775

924 200

500 000

 

 

 

24 03 51

„Pericles“ užbaigimas

1.1

p.m.

87 111

p.m.

400 000

986 027,18

459 069,02

526,99

 

24 03 skyrius - Iš viso

 

1 024 800

696 886

924 200

900 000

986 027,18

459 069,02

65,87

24 03 01
Euro banknotų ir monetų apsauga nuo padirbinėjimo ir susijusio sukčiavimo

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 024 800

609 775

924 200

500 000

 

 

Teisinis pagrindas

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 331/2014, kuriuo nustatoma mainų, pagalbos ir mokymo programa, skirta euro apsaugai nuo padirbinėjimo (programa „Pericles 2020“), ir panaikinami Tarybos sprendimai 2001/923/EB, 2001/924/EB, 2006/75/EB, 2006/76/EB, 2006/849/EB ir 2006/850/EB (OL L 103, 2014 4 5, p. 1), ypač jo 4 straipsnis.

24 03 51
„Pericles“ užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

87 111

p.m.

400 000

986 027,18

459 069,02

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas „Pericles“ programos mokymui, mainams ir pagalbai, skirtai apsaugai nuo eurų padirbinėjimo, užbaigimo išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas 2001/923/EB, nustatantis mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (Periklio programą), (OL L 339, 2001 12 21, p. 50).

2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas 2001/924/EB, išplečiantis Sprendimo, nustatančio mainų, paramos ir mokymo programą, skirtą euro apsaugai nuo klastojimo (programą „Periklis“), galiojimą valstybėms narėms, nepriėmusioms euro kaip bendros valiutos (OL L 339, 2001 12 21, p. 55).

Susiję teisės aktai

1998 m. liepos 22 d. Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui ir Europos centriniam bankui „Euro apsauga – kova su klastojimu“ (COM(1998)0474 galutinis).

1998 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Komisijos komunikato Tarybai, Europos Parlamentui ir Europos centriniam bankui „Euro apsauga – kova su klastojimu“ (OL C 379, 1998 12 7, p. 39).

24 04 SKYRIUS —   KOVOS SU SUKČIAVIMU INFORMACINĖ SISTEMA (AFIS)

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

24 04

KOVOS SU SUKČIAVIMU INFORMACINĖ SISTEMA (AFIS)

24 04 01

Abipusės pagalbos muitinių klausimais rėmimas ir saugių elektroninės komunikacijos priemonių valstybėms narėms pranešti apie pažeidimus lengvinimas

1.1

6 921 700

4 965 315

6 423 000

3 580 612

 

 

 

24 04 51

Ankstesnės Kovos su sukčiavimu informacinės sistemos (AFIS) užbaigimas

1.1

p.m.

261 332

p.m.

2 900 000

6 700 000,—

6 108 864,07

2 337,59

 

24 04 skyrius - Iš viso

 

6 921 700

5 226 647

6 423 000

6 480 612

6 700 000,—

6 108 864,07

116,88

24 04 01
Abipusės pagalbos muitinių klausimais rėmimas ir saugių elektroninės komunikacijos priemonių valstybėms narėms pranešti apie pažeidimus lengvinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

6 921 700

4 965 315

6 423 000

3 580 612

 

 

Teisinis pagrindas

1997 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 515/97 dėl valstybių narių administracinių institucijų tarpusavio pagalbos ir dėl pastarųjų bei Komisijos bendradarbiavimo, siekiant užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą (OL L 82, 1997 3 22, p. 1), ypač jo 23 straipsnis.

24 04 51
Ankstesnės Kovos su sukčiavimu informacinės sistemos (AFIS) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

261 332

p.m.

2 900 000

6 700 000,—

6 108 864,07

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas veiksmų, remiamų Kovos su sukčiavimu informacine sistema (AFIS), užbaigimo išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

1997 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 515/97 dėl valstybių narių administracinių institucijų tarpusavio pagalbos ir dėl pastarųjų bei Komisijos bendradarbiavimo, siekiant užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą (OL L 82, 1997 3 22, p. 1), ypač jo 23 straipsnis.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA EUROPOS KOVOS SU SUKČIAVIMU TARNYBAI

25 ANTRAŠTINĖ DALIS

KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMAS IR TEISINĖS KONSULTACIJOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

25 01

KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMO IR TEISINIŲ KONSULTACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

191 983 721

191 983 721

194 089 509

194 339 509

190 222 763,39

191 134 347,01

25 02

SANTYKIAI SU PILIETINE VISUOMENE, SKAIDRUMAS IR INFORMAVIMAS

472 800

4 097 485,61

3 784 347,34

 

25 antraštinė dalis - Iš viso

191 983 721

191 983 721

194 089 509

194 812 309

194 320 249,—

194 918 694,35

25 01 SKYRIUS —   KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMO IR TEISINIŲ KONSULTACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

25 01

KOMISIJOS POLITIKOS KOORDINAVIMO IR TEISINIŲ KONSULTACIJŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

25 01 01

Išlaidos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

25 01 01 01

Išlaidos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

140 968 887

140 968 887

140 167 650

140 167 650

141 064 473,21

141 064 473,21

100,07

25 01 01 03

Institucijos narių atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

5,2

9 980 000

9 980 000

12 245 000

12 245 000

9 532 000,—

9 532 000,—

95,51

 

25 01 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

150 948 887

150 948 887

152 412 650

152 412 650

150 596 473,21

150 596 473,21

99,77

25 01 02

Išorės personalo ir kitos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities valdymo išlaidos

25 01 02 01

Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities išorės personalas

5,2

6 368 382

6 368 382

6 254 025

6 254 025

5 983 421,69

5 983 421,69

93,96

25 01 02 03

Specialieji patarėjai

5,2

1 165 000

1 165 000

1 090 000

1 090 000

844 000,—

844 000,—

72,45

25 01 02 11

Kitos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities valdymo išlaidos

5,2

12 710 895

12 710 895

12 611 369

12 611 369

13 533 570,08

13 533 570,08

106,47

25 01 02 13

Kitos institucijos narių valdymo išlaidos

5,2

3 950 000

3 950 000

4 405 000

4 405 000

3 855 000,—

3 855 000,—

97,59

 

25 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

24 194 277

24 194 277

24 360 394

24 360 394

24 215 991,77

24 215 991,77

100,09

25 01 03

Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

8 949 557

8 949 557

9 074 465

9 074 465

10 595 059,92

10 595 059,92

118,39

25 01 07

Teisėkūros kokybė — Sąjungos teisės kodifikavimas

5,2

500 000

500 000

500 000

500 000

100 000,—

100 000,—

20,00

25 01 08

Teisinės konsultacijos, ginčai ir pažeidimai — Teisinės išlaidos

5,2

3 700 000

3 700 000

3 700 000

3 700 000

4 365 331,11

4 365 331,11

117,98

25 01 10

Sąjungos įnašas, skirtas Sąjungos istorinių archyvų veiklai

5,2

1 556 000

1 556 000

2 304 000

2 304 000

 

 

 

25 01 11

Registrai ir leidiniai

5,2

2 135 000

2 135 000

1 738 000

1 738 000

 

 

 

25 01 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

25 01 77 02

Parengiamieji veiksmai — Tarpinstitucinė sistema ilgalaikėms tendencijoms nustatyti

5,2

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

349 907,38

1 261 491,—

 

 

25 01 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

349 907,38

1 261 491,—

 

 

25 01 skyrius - Iš viso

 

191 983 721

191 983 721

194 089 509

194 339 509

190 222 763,39

191 134 347,01

99,56

25 01 01
Išlaidos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

25 01 01 01
Išlaidos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

140 968 887

140 167 650

141 064 473,21

25 01 01 03
Institucijos narių atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 980 000

12 245 000

9 532 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

baziniams Komisijos narių atlyginimams,

pragyvenimo išmokoms Komisijos nariams,

išmokoms Komisijos narių šeimoms, kurias sudaro:

namų ūkio išmoka,

išlaikomų vaikų išmoka,

mokymosi išmoka,

Komisijos narių reprezentacinės išlaidos,

darbdavio mokamos Komisijos narių draudimo nuo profesinių ligų ir nelaimingų atsitikimų įmokos,

darbdavio mokamos buvusių Komisijos narių sveikatos draudimo įmokos,

išmokos gimus vaikui,

Komisijos nario mirties atveju:

visas mirusiojo atlyginimas, mokamas tris mėnesius po jo mirties,

kūno pervežimo į mirusiojo kilmės vietą išlaidos,

išlaidos, kylančios tarnybinėms pajamoms ir laikinoms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą,

išlaidos, kylančios į kitą nei darbo vietos valstybę narę pervedamų tarnybinių pajamų daliai pritaikius korekcinį koeficientą,

visų atlyginimų, laikinų išmokų ir pensijų koregavimų per finansinius metus išlaidos.

Šiuo asignavimu taip atsižvelgiama į visus asignavimus, kurie gali būti reikalingi šioms išlaidoms padengti:

kelionės išlaidoms, kurias patiria Komisijos nariai (bei jų šeimos nariai), pradėdami eiti pareigas arba nutraukdami tarnybą institucijoje,

įsikūrimo ir persikraustymo išmokoms, mokamoms Komisijos nariams, jiems pradedant eiti pareigas arba nutraukiant tarnybą institucijoje,

išsikraustymo išlaidoms, mokamoms Komisijos nariams, jiems pradedant eiti pareigas arba nutraukiant tarnybą institucijoje.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 2, 3, 4, 4a, 4b, 5, 11 ir 14 straipsniai.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

25 01 02
Išorės personalo ir kitos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities valdymo išlaidos

25 01 02 01
Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 368 382

6 254 025

5 983 421,69

25 01 02 03
Specialieji patarėjai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 165 000

1 090 000

844 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti specialiųjų patarėjų atlyginimams, jų komandiruočių išlaidoms ir institucijos mokamoms draudimo nuo nelaimingų atsitikimų įmokoms.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

25 01 02 11
Kitos Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 710 895

12 611 369

13 533 570,08

25 01 02 13
Kitos institucijos narių valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 950 000

4 405 000

3 855 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

kelionių išlaidoms, dienpinigiams ir komandiruočių metu patirtoms papildomoms arba išimtinėms išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su Komisijos pareigomis dėl reprezentacijos ir rekreacijos (šios išlaidos gali kilti atskiriems Komisijos nariams vykdant savo pareigas arba institucijai vykdant savo veiklą).

Komandiruočių išlaidų kompensacija, mokama kitoms Sąjungos institucijoms ar organams arba trečiosioms šalims, bus priskirta asignuotosioms įplaukoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 20 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 6 straipsnis.

Komisijos pirmininko pranešimas dėl Komisijos narių elgesio kodekso (SEC(2004) 1487).

2007 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas C (2007) 3494 dėl Reglamento dėl Komisijos, pirmininko arba Komisijos narių išlaidų reprezentacijai ir pramogoms.

25 01 03
Komisijos politikos koordinavimo ir teisinių konsultacijų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 949 557

9 074 465

10 595 059,92

25 01 07
Teisėkūros kokybė — Sąjungos teisės kodifikavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

500 000

500 000

100 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su Sąjungos teisės aktų kodifikavimu ir išdėstymu nauja redakcija, padengti.

25 01 08
Teisinės konsultacijos, ginčai ir pažeidimai — Teisinės išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 700 000

3 700 000

4 365 331,11

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ikiteisminio nagrinėjimo ir tarpininkavimo bei Komisiją konsultuojančių teisininkų ar kitų ekspertų paslaugų išlaidoms.

Iš jo taip pat padengiamos Europos Sąjungos Teisingumo Teismo ar kitų teismų iš Komisijos priteistos bylinėjimosi išlaidos.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 250 000 EUR.

25 01 10
Sąjungos įnašas, skirtas Sąjungos istorinių archyvų veiklai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 556 000

2 304 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su Europos Universiteto Instituto Sąjungos istorinių archyvų instituto valdymu (personalo ir veiklos išlaidoms).

Teisinis pagrindas

1983 m. vasario 1 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 354/83 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos istorinių archyvų atvėrimo visuomenei (OL L 43, 1983 2 15, p. 1).

1983 m. vasario 8 d. Komisijos sprendimas Nr. 359/83/EAPB dėl Europos anglių ir plieno bendrijos istorinių archyvų prieinamumo visuomenei (OL L 43, 1983 2 15, p. 14).

Susiję teisės aktai

Sutartis tarp Komisijos ir Europos Universiteto Instituto, pasirašyta 1984 m. gruodžio 17 d. Florencijoje.

2012 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos pateikto Tarybos reglamento, kuriuo dėl institucijų istorinių archyvų deponavimo Europos universitetiniame institute Florencijoje iš dalies keičiamas Reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 354/83, pasiūlymas (COM(2012) 456 galutinis).

25 01 11
Registrai ir leidiniai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 135 000

1 738 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su Komisijos registrais ir procedūrų, institucijų, informacinių ir kitų oficialių dokumentų duomenų bazėmis, padengti, visų pirma išlaidoms, susijusioms su:

dokumentų rinkimu, analizavimu ir parengimu, įskaitant autorines sutartis, ir laisvai samdomų redaktorių atliekamu darbu,

šiai veiklai remti skirtų informacinių sistemų kūrimu, technine priežiūra ir veikimu,

dokumentų, įskaitant duomenų pirkimą, rinkimu ir teisėmis naudotis,

redagavimu, įskaitant duomenų įvedimą ir duomenų valdymą, atgaminimu ir vertimu,

sklaida, nesvarbu kokioje laikmenoje, įskaitant spausdinimą, skelbimą internete, skirstymą ir saugojimą,

tų tekstų ir dokumentų populiarinimą.

25 01 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

25 01 77 02
Parengiamieji veiksmai — Tarpinstitucinė sistema ilgalaikėms tendencijoms nustatyti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

250 000

349 907,38

1 261 491,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įsipareigojimams, likusiems iš ankstesnių parengiamųjų veiksmų metų, padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

25 02 SKYRIUS —   SANTYKIAI SU PILIETINE VISUOMENE, SKAIDRUMAS IR INFORMAVIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

25 02

SANTYKIAI SU PILIETINE VISUOMENE, SKAIDRUMAS IR INFORMAVIMAS

25 02 01

Veiksmų Sąjungos istorinių archyvų srityje užbaigimas

5,2

226 800

2 268 000,—

2 305 759,92

 

25 02 04

Informavimas ir leidiniai

25 02 04 01

Veiksmų dokumentų duomenų bazių srityje užbaigimas

5,2

176 000

759 505,43

434 304,75

 

25 02 04 02

Veiksmų skaitmeninių leidinių srityje užbaigimas

5,2

70 000

1 069 980,18

1 044 282,67

 

 

25 02 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

246 000

1 829 485,61

1 478 587,42

 

 

25 02 skyrius - Iš viso

 

472 800

4 097 485,61

3 784 347,34

 

25 02 01
Veiksmų Sąjungos istorinių archyvų srityje užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

226 800

2 268 000,—

2 305 759,92

Paaiškinimai

Šis straipsnis yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

Teisinis pagrindas

1983 m. vasario 1 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 354/83 dėl Europos ekonominės bendrijos ir Europos atominės energijos bendrijos istorinių archyvų atvėrimo visuomenei (OL L 43, 1983 2 15, p. 1).

1983 m. vasario 8 d. Komisijos sprendimas Nr. 359/83/EAPB dėl Europos anglių ir plieno bendrijos istorinių archyvų prieinamumo visuomenei (OL L 43, 1983 2 15, p. 14).

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

1984 m. gruodžio 17 d. pasirašyta Komisijos ir Europos universiteto instituto Florencijoje sutartis.

25 02 04
Informavimas ir leidiniai

25 02 04 01
Veiksmų dokumentų duomenų bazių srityje užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

176 000

759 505,43

434 304,75

Paaiškinimai

Šis punktas yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

25 02 04 02
Veiksmų skaitmeninių leidinių srityje užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

70 000

1 069 980,18

1 044 282,67

Paaiškinimai

Šis punktas yra skirtas mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų, padengti.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA GENERALINIAM SEKRETORIATUI

KOORDINAVIMAS KOMISIJOJE

KOORDINAVIMAS IR SANTYKIAI SU KITOMIS INSTITUCIJOMIS

ADMINISTRACINĖ PARAMA EUROPOS POLITINIŲ PATARĖJŲ BIURUI

POLITINIAI PATARĖJAI

KABINETAI

EUROPOS POLITINIŲ PATARĖJŲ BIURO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

GENERALINIO SEKRETORIATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

TEISĖS TARNYBOS POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

ADMINISTRACINĖ PARAMA TEISĖS TARNYBAI

LOGISTIKOS PARAMA KOMISIJAI IR PROTOKOLAS

26 ANTRAŠTINĖ DALIS

KOMISIJOS VYKDOMAS ADMINISTRAVIMAS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

26 01

KOMISIJOS VYKDOMO ADMINISTRAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

960 248 573

960 248 573

966 822 220

966 822 220

1 083 784 229,20

1 083 784 229,20

26 02

ĮVAIRIALYPĖS TERPĖS (MULTIMEDIA) GAMYBA

10 000 000

8 615 910

10 890 000

9 772 520

8 146 622,10

8 090 339,08

26 03

PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

26 800 000

22 926 611

23 700 000

24 194 437

26 982 519,46

26 147 970,15

 

26 antraštinė dalis - Iš viso

997 048 573

991 791 094

1 001 412 220

1 000 789 177

1 118 913 370,76

1 118 022 538,43

26 01 SKYRIUS —   KOMISIJOS VYKDOMO ADMINISTRAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

26 01

KOMISIJOS VYKDOMO ADMINISTRAVIMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

26 01 01

Komisijos vykdomo administravimo politikos srities išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

110 547 656

102 902 837

104 613 321,80

94,63

26 01 02

Išorės personalo ir kitos Komisijos vykdomo administravimo politikos srities valdymo išlaidos

26 01 02 01

Išorės personalas

5,2

5 761 143

5 755 909

6 859 147,17

119,06

26 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

18 024 576

18 063 893

23 232 931,60

128,90

 

26 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

23 785 719

23 819 802

30 092 078,77

126,51

26 01 03

Komisijos vykdomo administravimo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

7 018 233

6 661 938

7 859 791,54

111,99

26 01 04

Komisijos vykdomo administravimo politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

26 01 04 01

Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimų (ISA) rėmimo išlaidos

1,1

400 000

400 000

444 288,08

111,07

 

26 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

400 000

400 000

444 288,08

111,07

26 01 09

Leidinių biuras

5,2

79 839 000

80 733 000

90 731 563,55

113,64

26 01 10

Sąjungos teisės konsolidavimas

5,2

1 200 000

1 070 000

1 419 978,05

118,33

26 01 11

Europos Sąjungos oficialusis leidinys (L ir C)

5,2

6 688 000

10 672 000

21 484 160,91

321,23

26 01 12

Sąjungos teisės aktų santraukos

5,2

334 000

533 000

886 032,35

265,28

26 01 20

Europos personalo atrankos tarnyba

5,2

26 648 000

27 883 000

28 754 917,55

107,91

26 01 21

Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

5,2

37 025 000

36 260 000

42 594 613,10

115,04

26 01 22

Infrastruktūros ir logistikos biuras (Briuselis)

26 01 22 01

Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje

5,2

68 528 000

68 833 000

73 874 607,81

107,80

26 01 22 02

Pastatų Briuselyje įsigijimas ir nuoma

5,2

213 368 000

208 880 000

231 425 251,92

108,46

26 01 22 03

Su pastatais Briuselyje susijusios išlaidos

5,2

70 893 000

70 207 000

83 178 110,21

117,33

26 01 22 04

Išlaidos įrangai ir baldams Briuselyje

5,2

7 170 000

7 586 000

10 340 660,75

144,22

26 01 22 05

Išlaidos paslaugoms, tiekimui ir kitai veiklai Briuselyje

5,2

8 003 000

8 401 000

12 517 726,13

156,41

26 01 22 06

Pastatų Briuselyje apsauga

5,2

31 000 000

31 939 000

34 740 285,48

112,07

 

26 01 22 straipsnis - Tarpinė suma

 

398 962 000

395 846 000

446 076 642,30

111,81

26 01 23

Infrastruktūros ir logistikos biuras (Liuksemburgas)

26 01 23 01

Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge

5,2

24 083 000

24 526 000

23 081 379,93

95,84

26 01 23 02

Pastatų Liuksemburge įsigijimas ir nuoma

5,2

34 234 000

39 332 000

46 635 218,82

136,22

26 01 23 03

Su pastatais Liuksemburge susijusios išlaidos

5,2

16 934 000

17 138 000

18 154 118,03

107,21

26 01 23 04

Išlaidos įrangai ir baldams Liuksemburge

5,2

1 047 000

1 087 000

1 130 271,62

107,95

26 01 23 05

Išlaidos paslaugoms, tiekimui ir kitai veiklai Liuksemburge

5,2

975 000

1 017 000

1 029 731,63

105,61

26 01 23 06

Pastatų Liuksemburge apsauga

5,2

6 071 000

5 862 000

5 966 566,07

98,28

 

26 01 23 straipsnis - Tarpinė suma

 

83 344 000

88 962 000

95 997 286,10

115,18

26 01 40

Saugumas ir stebėsena

5,2

7 924 000

7 888 000

9 209 291,13

116,22

26 01 60

Personalo politika ir valdymas

26 01 60 01

Sveikatos priežiūros tarnyba

5,2

4 840 000

5 463 000

6 013 972,79

124,26

26 01 60 02

Konkursų, atrankos ir įdarbinimo išlaidos

5,2

1 520 000

1 520 000

1 419 562,80

93,39

26 01 60 04

Institucijų bendradarbiavimas socialinėje srityje

5,2

7 098 000

6 919 000

19 439 611,26

273,87

26 01 60 06

Institucijų tarnautojai, laikinai paskirti į nacionalines valstybės tarnybas, tarptautines organizacijas arba viešas ar privačias įstaigas arba įmones

5,2

250 000

250 000

250 000,—

100,00

26 01 60 07

Žalos atlyginimas

5,2

150 000

150 000

445 690,54

297,13

26 01 60 08

Įvairus draudimas

5,2

59 000

58 000

58 834,29

99,72

26 01 60 09

Kalbų kursai

5,2

3 168 000

3 417 000

4 157 975,97

131,25

 

26 01 60 straipsnis - Tarpinė suma

 

17 085 000

17 777 000

31 785 647,65

186,04

26 01 70

Europos mokyklos

26 01 70 01

Europos mokyklų generalinio sekretoriaus biuras (Briuselis)

5,1

8 991 917

7 530 524

8 620 534,—

95,87

26 01 70 02

Briuselis I (Uklis)

5,1

21 696 942

23 834 870

22 955 532,—

105,80

26 01 70 03

Briuselis II (Voliuvė)

5,1

22 292 410

22 672 844

23 717 185,—

106,39

26 01 70 04

Briuselis III (Ikselis)

5,1

21 981 951

22 856 466

22 545 429,—

102,56

26 01 70 05

Briuselis IV (Lakenas)

5,1

14 650 490

11 370 694

11 008 397,—

75,14

26 01 70 11

Liuksemburgas I

5,1

18 212 009

19 323 075

19 326 289,67

106,12

26 01 70 12

Liuksemburgas II

5,1

13 814 799

14 824 360

15 513 168,—

112,29

26 01 70 21

Molas (Belgija)

5,1

5 248 393

5 784 399

6 097 656,—

116,18

26 01 70 22

Frankfurtas prie Maino (Vokietija)

5,1

5 727 840

7 206 917

6 785 683,—

118,47

26 01 70 23

Karlsrūhė (Vokietija)

5,1

3 061 919

2 655 164

2 785 194,—

90,96

26 01 70 24

Miunchenas (Vokietija)

5,1

472 050

522 840

415 653,38

88,05

26 01 70 25

Alikantė (Ispanija)

5,1

4 043 390

7 248 534

7 688 196,—

190,14

26 01 70 26

Varezė (Italija)

5,1

10 021 616

9 985 084

10 772 286,—

107,49

26 01 70 27

Berchenas (Nyderlandai)

5,1

4 455 940

4 097 910

4 578 021,—

102,74

26 01 70 28

Kalhemas (Jungtinė Karalystė)

5,1

4 210 571

4 350 182

4 253 452,—

101,02

26 01 70 31

Sąjungos įnašas 2-o tipo Europos mokykloms

5,1

565 728

1 149 780

4 771 940,27

843,50

 

26 01 70 straipsnis - Tarpinė suma

 

159 447 965

165 413 643

171 834 616,32

107,77

 

26 01 skyrius - Iš viso

 

960 248 573

966 822 220

1 083 784 229,20

112,86

26 01 01
Komisijos vykdomo administravimo politikos srities išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

110 547 656

102 902 837

104 613 321,80

26 01 02
Išorės personalo ir kitos Komisijos vykdomo administravimo politikos srities valdymo išlaidos

26 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 761 143

5 755 909

6 859 147,17

26 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 024 576

18 063 893

23 232 931,60

26 01 03
Komisijos vykdomo administravimo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 018 233

6 661 938

7 859 791,54

26 01 04
Komisijos vykdomo administravimo politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

26 01 04 01
Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimų (ISA) rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

400 000

400 000

444 288,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų, ekspertų susitikimų, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos uždavinio arba šiame punkte numatytų priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, išskyrus viešosios valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, nes techninės pagalbos biurų sutartys nustoja galioti per artimiausius metus.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir vykdyti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 26 03 skyrių.

26 01 09
Leidinių biuras

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

79 839 000

80 733 000

90 731 563,55

Paaiškinimai

Įrašyta suma atitinka asignavimus Leidinių biurui, kurie yra išsamiai pateikti specialiame šio skirsnio priede.

Vadovaujantis Biuro išlaidų apskaitos prognozėmis, numatomos tokios paslaugų, kurias jis teiks kiekvienai institucijai, išlaidos:

Europos Parlamentas

22 410 807

28,07 %

Taryba

3 528 883

4,42 %

Komisija

41 644 022

52,16 %

Teisingumo Teismas

4 207 515

5,27 %

Audito Rūmai

1 221 537

1,53 %

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

582 825

0,73 %

Regionų komitetas

750 487

0,94 %

Agentūros

4 191 548

5,25 %

Kitos

1 301 376

1,63 %

Iš viso

79 839 000

100,00 %

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 7 210 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 195–200 straipsniai.

26 01 10
Sąjungos teisės konsolidavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 200 000

1 070 000

1 419 978,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas Sąjungos priemonių konsolidavimo ir jų pateikimo visuomenei visomis formomis, naudojantis visuomenės informavimo priemonėmis ir visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis, išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 100 EUR.

Teisinis pagrindas

1992 m. gruodžio mėn. Edinburgo Europos Vadovų Tarybos išvados (SN/456/92, A dalies 3 priedas, p. 5).

Deklaracija dėl Bendrijos teisės aktų rengimo kokybės, pridėta prie Amsterdamo sutarties baigiamojo akto.

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

Komisijos komunikatai Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui, susiję su sumanaus reguliavimo iniciatyva ir konsolidavimu:

Sumanus reguliavimas Europos Sąjungoje (COM(2010) 543 galutinis),

ES reglamentavimo kokybė (COM(2012) 746 final).

Reglamentavimo kokybės ir rezultatų programa (REFIT). Rezultatai ir tolesni veiksmai (COM(2013) 685 final).

2013 m. kovo 14–15 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo, kuriame valstybių ir vyriausybių vadovai pabrėžė, kad ES teisės konsolidavimas yra vienas iš Sąjungos prioritetų, išvados (EUCO 23/13).

26 01 11
Europos Sąjungos oficialusis leidinys (L ir C)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 688 000

10 672 000

21 484 160,91

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visų formų Europos Sąjungos oficialiojo leidinio L ir C serijų leidybos (įskaitant platinimą, katalogavimą, indeksavimą ir archyvavimą) išlaidoms padengti.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 7 058 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 297 straipsnis.

1958 m. balandžio 15 d. Tarybos reglamentas Nr. 1, nustatantis kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje (OL 17, 1958 10 6, p. 385).

1958 m. rugsėjo 15 d. Tarybos sprendimas įsteigti Europos Bendrijų oficialųjį leidinį (OL 17, 1958 10 6, p. 419/58).

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

2013 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 216/2013 dėl Europos Sąjungos oficialiojo leidinio elektroninės versijos paskelbimo (OL L 69, 2013 3 13, p. 1).

26 01 12
Sąjungos teisės aktų santraukos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

334 000

533 000

886 032,35

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti internetiniam ES teisės aktų santraukų rengimui (pagrindinių ES teisės aktų aspektų pateikimui glausta ir lengvai suprantama forma) ir susijusių gaminių gamybai.

Numatoma, kad iš savo atitinkamų Sąjungos bendrojo biudžeto skirsnių prisidės ir Europos Parlamentas, ir Taryba.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 666 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Leidinių biuro veikla pagal užduotis, nustatytas 2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimo 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 30) 5 straipsnio 1 dalies d punkte.

Susiję teisės aktai

1994 m. birželio 20 d. Tarybos rezoliucija dėl Bendrijos teisės aktų ir juos įgyvendinančių nacionalinių įstatymų elektroninio platinimo ir dėl geresnių galimybių jais naudotis sudarymo (OL C 179, 1994 7 1, p. 3).

2007 m. gruodžio 21 d. Komunikatas Komisijai „Visuomenės informavimas apie Europą internetu. Piliečių dalyvavimo skatinimas“, SEC(2007) 1742.

2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija „Europos komunikacinė partnerystė“ (OL C 13, 2009 1 20, p. 3).

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

26 01 20
Europos personalo atrankos tarnyba

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

26 648 000

27 883 000

28 754 917,55

Paaiškinimai

Įrašyta suma atitinka asignavimus Europos personalo atrankos tarnybai (toliau EPSO), kurie yra išsamiai pateikti specialiame šio skirsnio priede.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 406 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos Ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53).

26 01 21
Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

37 025 000

36 260 000

42 594 613,10

Paaiškinimai

Įrašyta suma atitinka asignavimus Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biurui, kurie yra išsamiai pateikti specialiame šio skirsnio priede.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 8 195 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2002 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2003/522/EB, įsteigiantis Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biurą (OL L 183, 2003 7 22, p. 30).

26 01 22
Infrastruktūros ir logistikos biuras (Briuselis)

26 01 22 01
Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

68 528 000

68 833 000

73 874 607,81

Paaiškinimai

Įrašyta suma atitinka asignavimus Infrastruktūros ir logistikos biurui Briuselyje, kurie yra išsamiai pateikti specialiame šio skirsnio priede.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 8 110 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2002 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2003/523/EB, įsteigiantis Infrastruktūros ir logistikos biurą Briuselyje (OL L 183, 2003 7 22, p. 35).

26 01 22 02
Pastatų Briuselyje įsigijimas ir nuoma

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

213 368 000

208 880 000

231 425 251,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

nuomos ir žemės nuomos, susijusios su užimamais pastatais arba pastatų dalimis, ir konferencijų salių, saugyklų, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidoms,

pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

pastatų statybos išlaidoms.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tiesioginių mokslinių tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose straipsnio 10 01 05 punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 76 ir 82 straipsnius naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 482 804 EUR.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 7 657 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 22 03
Su pastatais Briuselyje susijusios išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

70 893 000

70 207 000

83 178 110,21

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

institucijos užimamų pastatų arba pastatų dalių draudimo įmokų mokėjimams,

mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą,

patalpų, liftų, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidas ir kt., kurios skaičiuojamos pagal galiojančias sutartis; reguliaraus valymo išlaidoms, tarp jų – priežiūros, plovimo, skalbimo ir sauso valymo, kitų produktų pirkimo išlaidoms; perdažymo, remonto ir prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

pastatų remontui, pvz., pertvarų pakeitimui, techninių įrengimų pakeitimui arba kitam specializuotam darbui, susijusiam su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų danga, ir kt., kabelių įdiegtai įrangai išvedimų pakeitimo išlaidoms bei reikalingos įrangos išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

išlaidoms, susijusioms su asmenų sveikata ir sauga darbe, visų pirma gaisrų gesinimo įrangos pirkimo, nuomos ir eksploatavimo išlaidoms, priešgaisrinės apsaugos įrangos pakeitimo ir įstatymuose numatytų patikrinimų išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

išlaidoms, susijusioms su pastatų auditu dėl galimybių neįgaliesiems ir (arba) riboto judumo asmenims patekti į pastatus ir, atsižvelgiant į audito rezultatus, pastatų pritaikymą, kad į juos galėtų patekti visi lankytojai,

mokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant arba statant pastatus išlaidoms,

kitoms išlaidoms pastatams, ypač daugiabučių pastatų administravimo mokesčiams, patalpų priežiūros ir mokesčių už komunalines paslaugas (gatvių valymą ir priežiūrą, atliekų surinkimą ir kt.) išlaidoms,

techninės pagalbos, susijusios su svarbiais patalpų įrengimo darbais, išlaidoms.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tiesioginių mokslinių tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose straipsnio 10 01 05 punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 76 ir 82 straipsnius naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 160 415 EUR.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 9 971 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2007 m. liepos 4 d. Europos ombudsmeno sprendimas dėl savo iniciatyva atlikto tyrimo OI/3/2003/JMA, susijusio su Europos Komisija.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 22 04
Išlaidos įrangai ir baldams Briuselyje

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 170 000

7 586 000

10 340 660,75

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

techninės įrangos ir įrengimų pirkimui, nuomai arba lizingui, eksploatavimui, remontui, montavimui ir atnaujinimui, visų pirma:

įrangos (taip pat ir fotokopijavimo aparatų), skirtos dokumentams rengti, dauginti ir archyvuoti bet kokia forma (popierine, elektroninėje terpėje ir kt.),

garso ir vaizdo, bibliotekos ir vertimo įrangos (sinchroninio vertimo kabinų, ausinių ir valdymo pultų ir kt.),

virtuvės įrengimų ir restoranų įrangos,

įvairių įrankių, reikalingų pastatų eksploatavimo skyriams,

neįgaliems pareigūnams reikalingos įrangos,

su tokia įranga susijusioms studijoms, dokumentams ir mokymams (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

transporto priemonių pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

naujų transporto priemonių pirkimui, įskaitant bent vieną transporto priemonę, pritaikytą riboto judumo asmenų vežimui,

transporto priemonių, per metus pasiekusių tokia ridą, kuria pateisinamas transporto priemonės pakeitimas, pakeitimui,

automobilių trumpalaikės arba ilgalaikės nuomos išlaidoms, kai poreikiai viršija esamus transporto priemonių parko išteklius arba transporto priemonių parkas netenkina riboto judumo keleivių poreikių,

tarnybinių transporto priemonių eksploatavimo, remonto ir draudimo išlaidoms (kuras, tepalai, padangos, vidinės kameros, įvairios prekės, atsarginės dalys, įrankiai ir kt.),

įvairių draudimo rūšių (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagysčių) išlaidoms bei draudimo išlaidoms, numatytoms Finansinio reglamento 84 straipsnyje,

baldų pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

biuro ir specializuotų baldų, tarp jų – ergonominių baldų, lentynų archyvams ir pan., pirkimui,

susidėvėjusių arba sulūžusių baldų pakeitimui,

specialios įrangos bibliotekoms (kortelių rodyklių, katalogų blokų ir pan.) tiekimui,

baldų nuomai,

baldų eksploatavimo ir remonto išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidoms, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai jų išsiderėjo pagal panašias sutartis),

darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimui,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

bet kurios įrangos, kuri gali būti reikalinga pagal Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimo išlaidoms arba šių išlaidų atlyginimui,

bilietų pirkimo (bilietų į vieną pusę ir verslo kortelių), nemokamos galimybės naudotis viešuoju transportu tam tikrais maršrutais, kad būtų sudarytos geresnės susisiekimo tarp Komisijos pastatų ar tarp Komisijos pastatų ir viešųjų pastatų (pvz., oro uosto) sąlygos, tarnybinių dviračių ir visų kitų priemonių, skatinančių naudotis viešuoju transportu ir Komisijos darbuotojų judumo, išskyrus tarnybines transporto priemones, išlaidoms,

oficialiems priėmimams reikalingų produktų įsigijimo išlaidoms.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 2 003 600 EUR.

Siekiant patvirtinti Sąjungos institucijų įsipareigojimą sumažinti jų išmetamo CO2 dujų kiekį vykdant savo Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) politiką ir laikantis susitartų klimato kaitos tikslų, specialaus asignavimo, skirto viešojo transporto nuolatiniams bilietams kompensuoti, sukūrimas – nedidelė, tačiau itin svarbi priemonė.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 114).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 22 05
Išlaidos paslaugoms, tiekimui ir kitai veiklai Briuselyje

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 003 000

8 401 000

12 517 726,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už ataskaitas ir leidinius, pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, Komisijos vidaus pašto paslaugų išlaidoms,

per oficialius priėmimus teikiamų maitinimo paslaugų išlaidoms,

popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų pirkimo išlaidoms.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 2 336 400 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 22 06
Pastatų Briuselyje apsauga

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

31 000 000

31 939 000

34 740 285,48

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Komisijos pastatų aplinkos tvarkymo, apsaugos, patekimo į pastatus kontrolės ir kitų susijusių paslaugų išlaidoms padengti (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis).

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 2 792 550 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 23
Infrastruktūros ir logistikos biuras (Liuksemburgas)

26 01 23 01
Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

24 083 000

24 526 000

23 081 379,93

Paaiškinimai

Įrašyta suma atitinka asignavimus Infrastruktūros ir logistikos biurui Liuksemburge, kurie išsamiai pateikti specialiame šio skirsnio priede.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 297 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2002 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2003/524/EB, įsteigiantis Infrastruktūros ir logistikos biurą Liuksemburge (OL L 183, 2003 7 22, p. 40).

26 01 23 02
Pastatų Liuksemburge įsigijimas ir nuoma

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

34 234 000

39 332 000

46 635 218,82

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

nuomos ir žemės nuomos, susijusios su užimamais pastatais arba pastatų dalimis, ir konferencijų salių, saugyklų, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidoms,

pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

pastatų statybos išlaidoms.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 76 ir 82 straipsnius naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 77 463 EUR.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 3 281 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 23 03
Su pastatais Liuksemburge susijusios išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

16 934 000

17 138 000

18 154 118,03

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

institucijos užimamų pastatų arba pastatų dalių draudimo įmokų mokėjimams,

mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą,

patalpų, liftų, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidoms ir kt., kurios skaičiuojamos pagal galiojančias sutartis; reguliaraus valymo išlaidoms, tarp jų – priežiūros, plovimo, skalbimo ir sauso valymo, kitų produktų pirkimo išlaidoms; perdažymo, remonto ir prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

pastatų remontui, pvz., pertvarų pakeitimui, techninių įrengimų pakeitimui arba kitam specializuotam darbui, susijusiam su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų danga, ir kt., kabelių įdiegtai įrangai išvedimų pakeitimo išlaidoms bei reikalingos įrangos išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

išlaidoms, susijusioms su asmenų sveikata ir sauga darbe, visų pirma gaisrų gesinimo įrangos pirkimo, nuomos ir eksploatavimo išlaidoms, priešgaisrinės apsaugos įrangos pakeitimo, mokymo kursų ir įstatymuose numatytų patikrinimų išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

išlaidoms, susijusioms su pastatų auditu dėl galimybių neįgaliesiems ir (arba) riboto judumo asmenims įeiti į pastatus ir, atsižvelgiant į audito rezultatus, pastatų pritaikymą, kad į juos galėtų patekti visi lankytojai,

mokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant arba statant pastatus išlaidoms,

kitoms pastatų išlaidoms, visų pirma atlygiui už keliems nuomininkams išnuomotų pastatų valdymą, patalpų stebėjimo išlaidoms ir komunalinių paslaugų (gatvių valymo ir priežiūros, atliekų surinkimo, kitoms) išlaidoms,

techninės pagalbos, susijusios su svarbiais patalpų įrengimo darbais, išlaidoms.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Įplaukos iš ELPA valstybių įnašų Sąjungos bendrosioms išlaidoms padengti pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 76 ir 82 straipsnius naudojamos papildomiems asignavimams, kurie turi būti įrašyti atitinkamose biudžeto eilutėse, teikti pagal Finansinį reglamentą. Numatoma tokių įplaukų suma yra 38 318 EUR.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 250 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2007 m. liepos 4 d. Europos ombudsmeno sprendimas dėl savo iniciatyva atlikto tyrimo OI/3/2003/JMA, susijusio su Europos Komisija.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 23 04
Išlaidos įrangai ir baldams Liuksemburge

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 047 000

1 087 000

1 130 271,62

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

techninės įrangos ir įrengimų pirkimui, nuomai arba lizingui, eksploatavimui, remontui, montavimui ir atnaujinimui, visų pirma:

įrangos (taip pat ir fotokopijavimo aparatų), skirtos dokumentams rengti, dauginti ir archyvuoti bet kokia forma (popierine, elektroninėje terpėje ir kt.),

garso ir vaizdo, bibliotekos ir vertimo įrangos (sinchroninio vertimo kabinų, ausinių ir valdymo pultų ir kt.),

virtuvės įrengimų ir restoranų įrangos,

įvairių įrankių, reikalingų pastatų eksploatavimo skyriams,

neįgaliems pareigūnams reikalingos įrangos,

su tokia įranga susijusioms studijoms, dokumentams ir mokymams (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

transporto priemonių pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

naujų transporto priemonių pirkimui, įskaitant bent vieną transporto priemonę, pritaikytą riboto judumo asmenų vežimui,

transporto priemonių, per metus pasiekusių tokia ridą, kuria pateisinamas transporto priemonės pakeitimas, pakeitimui,

automobilių trumpalaikės arba ilgalaikės nuomos išlaidoms, kai poreikiai viršija esamus transporto priemonių parko išteklius arba transporto priemonių parkas netenkina riboto judumo keleivių poreikių,

tarnybinių transporto priemonių eksploatavimo, remonto ir draudimo išlaidoms (kuras, tepalai, padangos, vidinės kameros, įvairios prekės, atsarginės dalys, įrankiai ir kt.),

įvairių draudimo rūšių (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagysčių) išlaidoms bei draudimo išlaidoms, numatytoms Finansinio reglamento 84 straipsnyje,

baldų pirkimui, nuomai, eksploatavimui ir remontui, visų pirma:

biuro ir specializuotų baldų, tarp jų – ergonominių baldų, lentynų archyvams ir pan., pirkimui,

susidėvėjusių arba sulūžusių baldų pakeitimui,

specialios įrangos bibliotekoms (kortelių rodyklių, katalogų blokų ir pan.) tiekimui,

baldų nuomai,

baldų eksploatavimo ir remonto išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidoms, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai jų išsiderėjo pagal panašias sutartis),

darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimui,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

bet kurios įrangos, kuri gali būti reikalinga pagal direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimo išlaidoms arba šių išlaidų atlyginimui.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 88 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 114).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 23 05
Išlaidos paslaugoms, tiekimui ir kitai veiklai Liuksemburge

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

975 000

1 017 000

1 029 731,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už ataskaitas ir leidinius, pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, Komisijos vidaus pašto paslaugų išlaidoms,

popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų pirkimo išlaidoms.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 80 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 23 06
Pastatų Liuksemburge apsauga

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 071 000

5 862 000

5 966 566,07

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms padengti:

išlaidoms, susijusioms su fiziniu ir materialiniu asmenų ir turto saugumu, visų pirma sutarčių dėl pastatų apsaugos, apsaugos įrengimų eksploatavimo, mokymo ir smulkios įrangos pirkimo išlaidoms (siekdama racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis),

išlaidoms, susijusioms su asmenų sveikata ir sauga darbe, visų pirma gaisrų gesinimo įrangos pirkimo, nuomos ir eksploatavimo išlaidoms, priešgaisrinės apsaugos įrangos pakeitimo, mokymo kursų ir įstatymuose numatytų patikrinimų išlaidoms (siekiant racionalizuoti išlaidas, Komisija, prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis, kurių vertė viršija 300 000 EUR, privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų yra taikomos pagal panašias sutartis).

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 160 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 40
Saugumas ir stebėsena

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 924 000

7 888 000

9 209 291,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms, susijusioms su fiziniu ir materialiniu asmenų ir turto saugumu, visų pirma saugumui užtikrinti skirtos techninės įrangos pirkimo, nuomos arba išperkamosios nuomos, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir pakeitimo išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su asmenų sveikata ir sauga darbe, visų pirma įstatymuose numatytų patikrinimų išlaidoms (techninės įrangos pastatuose kontrolė, saugumo koordinatorius ir maisto produktų sanitarinis patikrinimas), gaisro gesinimo įrangos pirkimo, nuomos ir eksploatavimo, grupių vadovų ir pirmos pagalbos komandų vadovų, kurių buvimas pastatuose numatytas įstatymuose, mokymo ir įrangos išlaidoms.

Prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR, ir siekdama racionalizuoti išlaidas, institucija privalo konsultuotis su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų buvo taikomos pagal panašias sutartis.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Šis asignavimas skirtas padengti Sąjungos teritorijoje patirtoms išlaidoms, išskyrus Komisijos atstovybių Sąjungoje išlaidas, kurios įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 710 720 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 60
Personalo politika ir valdymas

26 01 60 01
Sveikatos priežiūros tarnyba

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 840 000

5 463 000

6 013 972,79

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

metinių sveikatos patikrinimų ir sveikatos patikrinimų prieš priimant į darbą išlaidoms, medžiagų ir vaistų įsigijimo, medicinos požiūriu būtinų darbo priemonių ir specialių baldų pirkimo išlaidoms ir Invalidumo komiteto veiklos išlaidoms,

pagal vietos teisę įdarbintų arba laikinai pavaduojančių medikų, paramedikų ir psichologų bei socialinių darbuotojų išlaidoms, taip pat institucijose nedirbančių medicinos specialistų paslaugų, kurių suteikimo būtinybę patvirtina institucijų medicinos tarnybos darbuotojai, išlaidoms,

vaikų priežiūros centrų asistentų sveikatos patikrinimo prieš priimant į darbą išlaidoms,

personalo, veikiamo spinduliuotės, sveikatos patikrinimo, atliekamo pagal sveikatos apsaugos programą, išlaidoms,

pagal direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB perkamos įrangos išlaidoms arba jos išlaidų atlyginimui.

Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Komisijos atstovybes Sąjungoje, kurių išlaidos yra įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 590 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos III skyrius.

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

Nacionalinės teisės aktai dėl pagrindinių standartų.

26 01 60 02
Konkursų, atrankos ir įdarbinimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 520 000

1 520 000

1 419 562,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms, susijusioms su įdarbinimu ir atranka į vadovaujančias pareigas,

išlaidoms, susijusioms su konkursą laimėjusių kandidatų kvietimu į pokalbį dėl įdarbinimo,

išlaidoms, susijusioms su pareigūnų ir delegacijų personalo kvietimu dalyvauti konkursuose ir atrankose,

Sprendimo 2002/620/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų ir atrankų rengimo išlaidoms.

Tinkamai pagrindus veiklos reikalavimais ir pasitarus su Europos personalo atrankos tarnyba, šie asignavimai gali būti panaudoti ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

Šio asignavimo lėšomis nedengiamos personalo išlaidos, kurios yra dengiamos pagal į skirtingų antraštinių dalių 01 04 ir 01 05 straipsnius įrašytus asignavimus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 25 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53).

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Generalinių Sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto Generalinių Sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

26 01 60 04
Institucijų bendradarbiavimas socialinėje srityje

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 098 000

6 919 000

19 439 611,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Komisijos vidaus tinklalapio (IntraComm) ir mėnraščio „Commission en direct“ kūrimo ir plėtros išlaidoms,

kitoms komunikacijos ir vidaus informacijos, įskaitant reklamines kampanijas, išlaidoms,

laikinojo personalo, dirbančio Komisijos departamentams priklausančiuose užklasinės vaikų priežiūros centruose, atostogų centruose ir atviruose lauko centruose, išlaidoms,

dokumentų kopijavimo darbo, kurio negalima atlikti institucijoje ir kuris turi būti išsiųstas, išlaidoms,

išlaidoms pagal sutartis su asmenimis, dirbančiais vietoj etatinių slaugių ir vaikų auklių vaikų lopšeliuose, sudarytas pagal privatinę teisę,

kai kurioms poilsio centro, kultūrinės veiklos išlaidoms, subsidijoms darbuotojų klubams, sporto centrų valdymo ir papildomos įrangos išlaidoms,

iniciatyvų, skatinančių socialinius ryšius tarp įvairių tautybių darbuotojų, darbuotojų bei jų šeimų integravimosi ir prevencinių projektų, skirtų personalo ir darbuotojų šeimų poreikiams tenkinti, išlaidoms,

įmoką išlaidoms, kurias patiria personalo nariai, vykdydami tokią veiklą kaip antai pagalba namuose, teisinės konsultacijos, atvirų vaikų lauko centrų, kalbų ir meno kursų išlaidoms padengti,

naujų pareigūnų ir kitų tarnautojų bei jų šeimų priėmimo bei pagalbos apgyvendinant personalą išlaidoms,

išlaidoms pagalbai natūra, kuri gali būti teikiama pareigūnui, buvusiam pareigūnui arba mirusio pareigūno paveldėtojams, atsidūrusiems itin sunkioje padėtyje,

tam tikroms vaikų centrų, kitų lopšelių ir vaikų globos priemonių išlaidoms; įplaukos iš tėvų įmokų galės būti panaudotos pakartotinai,

išlaidoms, susijusioms su padėkos pareigūnams priemonėmis, ypač medalių, teikiamų dvidešimt metų pareigas einantiems pareigūnams, ir išėjimo į pensiją dovanų išlaidoms,

specialiems mokėjimams Sąjungos pensijų gavėjams ir asmenims, turintiems teisę jas gauti, ir visiems po mirties likusiems išlaikytiniams, esantiems itin sunkioje padėtyje,

prevencinių projektų, skirtų specifiniams buvusio personalo įvairiose valstybėse narėse poreikiams patenkinti, ir įnašų į buvusio personalo asociacijas finansavimui.

Asignavimai, skirti atitinkamoms tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnio punktuose.

Politikos teikti pagalbą šių kategorijų neįgaliems asmenims atžvilgiu:

pareigūnų ir kitų tarnautojų,

dirbančių pareigūnų ir laikino personalo sutuoktiniams,

visiems išlaikomiems vaikams Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų prasme,

laikantis biudžete nurodytos sumos apribojimų ir gavus prašymą išmokėti nacionalines pensijas, suteiktas gyvenimo arba kilmės šalyje, iš šio asignavimo dengiamos visos nustatyta tvarka pagrįstos nemedicininio pobūdžio išlaidos, kurios pripažįstamos kaip reikalingos ir patiriamos dėl jų neįgalumo.

Šis asignavimas skirtas kai kurioms mokyklinio amžiaus vaikų, kurie dėl neišvengiamų pedagoginių priežasčių nėra arba daugiau nėra priimami į Europos mokyklas arba negali lankyti Europos mokyklos dėl bet kurio iš tėvų darbo vietos (išorės biuruose), išlaidoms padengti.

Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Komisijos atstovybes Sąjungoje, kurių išlaidos yra įrašytos 16 01 03 03 punkte.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 7 403 072 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

26 01 60 06
Institucijų tarnautojai, laikinai paskirti į nacionalines valstybės tarnybas, tarptautines organizacijas arba viešas ar privačias įstaigas arba įmones

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

250 000

250 000

250 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas papildomoms išlaidoms, kurios patiriamos dėl Sąjungos pareigūnų komandiruočių, t. y. išmokoms mokėti ir išlaidoms atlyginti, kai dėl komandiruotės pareigūnai turi tokią teisę, padengti.

Jis taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su specialiomis mokymo programomis, vykdomomis su valstybių narių ir trečiųjų šalių valdymo institucijomis ir įstaigomis, padengti.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

26 01 60 07
Žalos atlyginimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

150 000

150 000

445 690,54

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

žalos atlyginimo ir (civilinės atsakomybės) ieškinių prieš Komisiją, susijusių su pačios institucijos darbuotojais ir administraciniais procesais, sprendimo išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su tam tikromis bylomis, kuriose dėl teisingumo priežasčių kompensacijos turi būti mokamos.

26 01 60 08
Įvairus draudimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

59 000

58 000

58 834,29

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas su Civilinės eksploatavimo atsakomybės draudimu bei kitomis Administracijos ir mokėjimo pagal individualias teises biuro administruojamomis draudimo sutartimis (Komisijos, agentūrų, Jungtinio tyrimų centro, Sąjungos delegacijų ir Komisijos atstovybių, netiesioginių mokslinių tyrimų) susijusioms išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

26 01 60 09
Kalbų kursai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 168 000

3 417 000

4 157 975,97

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnams ir kitiems darbuotojams organizuojamų kalbų kursų išlaidoms,

remiantis integracijos politika – pareigūnų ir kitų darbuotojų sutuoktiniams (-ėms) organizuojamų kalbos kursų išlaidoms,

medžiagos ir dokumentų įsigijimo išlaidoms,

ekspertų konsultacijų pirkimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 667 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

26 01 70
Europos mokyklos

26 01 70 01
Europos mokyklų generalinio sekretoriaus biuras (Briuselis)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 991 917

7 530 524

8 620 534,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas prisidėti prie Europos mokyklų (Briuselyje) valdybos biuro finansavimo.

Europos mokyklose turi būti vadovaujamasi nediskriminavimo ir lygių galimybių principais.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 02
Briuselis I (Uklis)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 696 942

23 834 870

22 955 532,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Briuselyje, Uklio rajone (Briuselis I), biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 03
Briuselis II (Voliuvė)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

22 292 410

22 672 844

23 717 185,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Briuselyje, Voliuvės rajone (Briuselis II), biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 04
Briuselis III (Ikselis)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 981 951

22 856 466

22 545 429,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Briuselyje, Ikselio rajone (Briuselis III), biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 05
Briuselis IV (Lakenas)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

14 650 490

11 370 694

11 008 397,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Briuselyje, Lakeno rajone (Briuselis IV), biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 11
Liuksemburgas I

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 212 009

19 323 075

19 326 289,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Liuksemburge (Liuksemburgas I) biudžetą.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 042 823 EUR.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 12
Liuksemburgas II

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

13 814 799

14 824 360

15 513 168,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Liuksemburge (Liuksemburgas II) biudžetą.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 644 922 EUR.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 21
Molas (Belgija)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 248 393

5 784 399

6 097 656,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Mole biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 22
Frankfurtas prie Maino (Vokietija)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 727 840

7 206 917

6 785 683,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Frankfurte prie Maino biudžetą.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 437 043 EUR.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 23
Karlsrūhė (Vokietija)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 061 919

2 655 164

2 785 194,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Karlsrūhėje biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 24
Miunchenas (Vokietija)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

472 050

522 840

415 653,38

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Miunchene biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 25
Alikantė (Ispanija)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 043 390

7 248 534

7 688 196,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Alikantėje biudžetą.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 3 788 807 EUR.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 26
Varezė (Italija)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 021 616

9 985 084

10 772 286,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Varezėje biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 27
Berchenas (Nyderlandai)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 455 940

4 097 910

4 578 021,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Berchene biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 28
Kalhemas (Jungtinė Karalystė)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 210 571

4 350 182

4 253 452,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įnašams į Europos mokyklos Kalheme biudžetą.

Susiję teisės aktai

Konvencija, apibrėžianti Europos mokyklų statutą (OL L 212, 1994 8 17, p. 3).

26 01 70 31
Sąjungos įnašas 2-o tipo Europos mokykloms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

565 728

1 149 780

4 771 940,27

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Komisijos įnašui į 2-o tipo Europos mokyklų, akredituotų Europos mokyklų valdybos ir pasirašiusių finansinį susitarimą su Komisija, biudžetą finansuoti.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 3 285 000 EUR.

Susiję teisės aktai

2013 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos sprendimas C(2013) 4886.

26 02 SKYRIUS —   ĮVAIRIALYPĖS TERPĖS (MULTIMEDIA) GAMYBA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

26 02

ĮVAIRIALYPĖS TERPĖS (MULTIMEDIA) GAMYBA

26 02 01

Viešųjų tiekimo, rangos ir paslaugų sutarčių sudarymo ir paskelbimo tvarka

1,1

10 000 000

8 615 910

10 890 000

9 772 520

8 146 622,10

8 090 339,08

93,90

 

26 02 skyrius - Iš viso

 

10 000 000

8 615 910

10 890 000

9 772 520

8 146 622,10

8 090 339,08

93,90

26 02 01
Viešųjų tiekimo, rangos ir paslaugų sutarčių sudarymo ir paskelbimo tvarka

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

10 000 000

8 615 910

10 890 000

9 772 520

8 146 622,10

8 090 339,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

pranešimų apie viešuosius pirkimus, dėl kurių paskelbti konkursai įvairiose žiniasklaidos priemonėse Sąjungos ir trečiosiose šalyse, surinkimo, apdorojimo, paskelbimo ir platinimo bei jų diegimo į e. pirkimo paslaugas, kurias institucijos siūlo firmoms ir susitariančiosioms organizacijoms, išlaidoms. Tai apima institucijų skelbiamų pranešimų apie viešuosius pirkimus vertimo išlaidas,

naujų technologijų, skirtų pranešimams apie viešuosius pirkimus rinkti ir skelbti, skatinimo ir naudojimo išlaidoms,

e. pirkimo paslaugų įvairiuose sutarčių pasirašymo etapuose kūrimo ir naudojimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 20 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1958 m. balandžio 15 d. Tarybos reglamentas Nr. 1, nustatantis kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje (OL 17, 1958 10 6, p. 385).

1958 m. rugsėjo 15 d. Tarybos sprendimas įsteigti Europos Bendrijų oficialųjį leidinį (OL 17, 1958 10 6, p. 390).

1985 m. liepos 25 d. Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 2137/85 dėl Europos ekonominių interesų grupių (EEIG) (OL L 199, 1985 7 31, p. 1).

1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/665/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo (OL L 395, 1989 12 30, p. 33).

1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyva 92/13/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių Bendrijos taisyklių taikymą viešųjų pirkimų tvarkai vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose, suderinimo (OL L 76, 1992 3 23, p. 14).

1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 94/1/EAPB dėl Europos ekonominės erdvės sutarties sudarymo tarp Europos Bendrijų, jų šalių narių ir Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos (OL L 1, 1994 1 3, p. 1).

1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 94/800/EB dėl daugiašalių derybų Urugvajaus raunde (1986–1994 m.) priimtų susitarimų patvirtinimo Europos bendrijos vardu jos kompetencijai priklausančių klausimų atžvilgiu (OL L 336, 1994 12 23, p. 1). Pakeista 1998 m. kovo 10 d. Teismo sprendimu, Byla C-122/95, Rink. 1998 m., p. I-973.

2001 m. spalio 8 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2157/2001 dėl Europos bendrovės (SE) statuto (OL L 294, 2001 11 10, p. 1).

2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 2002/309/EB, Euratomas dėl Bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje susitarimo dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija (OL L 114, 2002 4 30, p. 1), ypač susitarimas dėl viešųjų pirkimų.

2002 m. lapkričio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2195/2002 dėl bendro viešųjų pirkimų žodyno (BVPŽ) (OL L 340, 2002 12 16, p. 1).

2003 m. liepos 22 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1435/2003 dėl Europos kooperatinės bendrovės (SCE) statuto (OL L 207, 2003 8 18, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/17/EB dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 1).

2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 134, 2004 4 30, p. 114).

2005 m. sausio 7 d. Komisijos sprendimas 2005/15/EB dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17/EB, numatančios pirkimų tvarkos derinimą vandentvarkos, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, 30 straipsnyje numatytos procedūros taikymo būdų [pranešta dokumentu C(2004) 5769] (OL L 7, 2005 1 11, p. 7).

2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1082/2006 dėl Europos teritorinio bendradarbiavimo grupės (ETBG) (OL L 210, 2006 7 31, p. 19).

2007 m. birželio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 718/2007, įgyvendinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1085/2006, nustatantį Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 170, 2007 6 29, p. 1).

2007 m. liepos 3 d. Europos centrinio banko sprendimas 2007/497/EB, nustatantis pirkimų taisykles (ECB/2007/5) (OL L 184, 2007 7 14, p. 34).

2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 dėl keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešųjų paslaugų ir panaikinantis Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 1191/69 ir Nr. 1107/70 (OL L 315, 2007 12 3, p. 1).

2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (OL L 293, 2008 10 31, p. 3).

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/81/EB dėl darbų, prekių ir paslaugų pirkimo tam tikrų sutarčių, kurias sudaro perkančiosios organizacijos ar subjektai gynybos ir saugumo srityse, sudarymo tvarkos derinimo ir iš dalies keičianti direktyvas 2004/17/EB ir 2004/18/EB (OL L 216, 2009 8 20, p. 76).

2011 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 842/2011, kuriuo nustatomos standartinės formos, naudojamos skelbiant su viešaisiais pirkimais susijusius pranešimus ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1564/2005 (OL L 222, 2011 8 27, p. 1).

2013 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 2013/16/ES, kuria dėl Kroatijos Respublikos stojimo adaptuojamos tam tikros viešųjų pirkimų srities direktyvos (OL L 158, 2013 6 10, p. 184).

2013 m. gruodžio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1336/2013, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvų 2004/17/EB, 2004/18/EB ir 2009/81/EB nuostatas dėl ribų, taikomų viešojo pirkimo sutarčių tvarkai (OL L 335, 2013 12 14, p. 17).

26 03 SKYRIUS —   PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

26 03

PASLAUGOS VALSTYBĖS VALDYMO INSTITUCIJOMS, VERSLO SUBJEKTAMS IR PILIEČIAMS

26 03 01

Keitimosi duomenimis tarp administracijų programos tinklai

26 03 01 01

Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai

1,1

23 800 000

21 396 611

23 700 000

23 894 437

26 382 519,46

25 740 791,26

120,30

26 03 01 02

Ankstesnių IDA ir IDABC programų užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

26 03 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

23 800 000

21 396 611

23 700 000

23 894 437

26 382 519,46

25 740 791,26

120,30

26 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

26 03 77 01

Parengiamieji veiksmai — „Erasmus“ viešojo administravimo programa

5,2

p.m.

30 000

p.m.

300 000

600 000,—

407 178,89

1 357,26

26 03 77 02

Bandomasis projektas — Programinės įrangos kodo valdymas ir kokybė – nemokamos ir atvirojo kodo programinės įrangos auditas

5,2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

26 03 77 03

Bandomasis projektas — PublicAccess.eu. Interneto platforma, skirta iniciatyviam neįslaptintų ES institucijų dokumentų skelbimui

5,2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

26 03 77 04

Bandomasis projektas — Užšifruoti ES institucijų elektroniniai ryšiai

5,2

500 000

250 000

 

 

 

 

 

26 03 77 05

Bandomasis projektas — Susietųjų atvirųjų duomenų (angl. Linked Open Data), nemokamos programinės įrangos ir pilietinės visuomenės dalyvavimo teisėkūroje visoje ES skatinimas (AT4AM/LEOS LOD ir FS-integravimas)

5,2

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

26 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 000 000

1 530 000

p.m.

300 000

600 000,—

407 178,89

26,61

 

26 03 skyrius - Iš viso

 

26 800 000

22 926 611

23 700 000

24 194 437

26 982 519,46

26 147 970,15

114,05

26 03 01
Keitimosi duomenimis tarp administracijų programos tinklai

26 03 01 01
Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

23 800 000

21 396 611

23 700 000

23 894 437

26 382 519,46

25 740 791,26

Paaiškinimai

Sprendimu Nr. 922/2009/EB nustatyta programa „Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)“, kuri pakeitė 2009 m. gruodžio mėn. pasibaigusią IDABC programą.

ISA programos tikslas – palengvinti Europos viešojo administravimo institucijų bendradarbiavimą remiant veiksmingą šių institucijų tarpvalstybinį ir tarpsektorinį elektroninį bendravimą teikiant elektronines viešąsias paslaugas.

Siekiant šio tikslo ISA programa turi prisidėti prie susijusių organizacinių, finansinių ir veiklos sistemų kūrimo, užtikrinant galimybę naudotis bendromis sistemomis, bendromis paslaugomis ir bendromis priemonėmis ir informuojant apie Sąjungos teisės aktų nuostatas dėl informacijos ir ryšių technologijų.

Taigi, ISA programa padeda stiprinti ir įgyvendinti Sąjungos politiką ir teisės aktus.

Programa įgyvendinama valstybėms narėms ir sektoriams glaudžiai bendradarbiaujant ir koordinuojant savo veiklą, atliekant tyrimus, įgyvendinant projektus ir papildomas priemones.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir vykdyti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, galimų Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 2004/387/EB dėl suderinto paneuropinių e. valdžios paslaugų teikimo valstybės valdymo institucijoms, verslo subjektams ir piliečiams (IDABC) (OL L 181, 2004 5 18, p. 25).

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 922/2009/EB dėl Europos viešojo administravimo institucijų sąveikumo sprendimų (ISA) (OL L 260, 2009 10 3, p. 20).

26 03 01 02
Ankstesnių IDA ir IDABC programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus, likusius iš ankstesnių metų.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir sudaro asignuotąsias įplaukas pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir vykdyti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 2004/387/EB dėl suderinto paneuropinių e. valdžios paslaugų teikimo valstybės valdymo institucijoms, verslo subjektams ir piliečiams (IDABC) (OL L 181, 2004 5 18, p. 25).

26 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

26 03 77 01
Parengiamieji veiksmai — „Erasmus“ viešojo administravimo programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

30 000

p.m.

300 000

600 000,—

407 178,89

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti mokėjimams pagal įsipareigojimus pagal parengiamuosius veiksmus, likusius iš ankstesnių metų.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2002 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

26 03 77 02
Bandomasis projektas — Programinės įrangos kodo valdymas ir kokybė – nemokamos ir atvirojo kodo programinės įrangos auditas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Neseniai nustatytas svarbios informacijos infrastruktūros pažeidžiamumas atkreipė platesnės visuomenės dėmesį į tai, kad reikia suprasti, kaip valdymas ir naudojamų programinės įrangos kodų kokybė yra susijusi su pagrindiniu saugumu ir visuomenės pasitikėjimu kasdien naudojamomis taikomosiomis programomis. Kadangi ir plačioji visuomenė, ir ES institucijos nuolat naudoja nemokamą ir atviro kodo programinę įrangą – nuo galutinio vartotojo įrangai skirtų taikomųjų programų iki serverių sistemų – Europos Parlamentas pabrėžė, kad reikia dėti koordinuojamas pastangas siekiant užtikrinti ir išlaikyti tos programinės įrangos vientisumą ir saugumą. Šis bandomasis projektas užtikrins sisteminį požiūrį, kurį taikant siekiama tikslo, kad ES institucijos pačios galėtų prisidėti, ypač užtikrinant, kad plačiai naudojama svarbi programinė įranga būtų patikima.

Šį bandomąjį projektą sudaro trys dalys.

Pirmąją dalį sudaro lyginamoji studija ir galimybių studija. Atliekant lyginamąją studiją bus analizuojami ir lyginami nemokamos programinės įrangos Debian gairių ir socialinių susitarimų[0] atitikties sprendimai operacinėje sistemoje Debian[1] naudojant dabartinę kodo dalijimosi praktiką ir atitikties veiksniai Komisijos pažeidžiamumo tikrinimo centro veikloje ir CIT tinklo Application Lifecycle valdymo sistemoje, susijusioje su projektais, kuriuos šiuo metu finansuoja ISA ir kurie skelbiami JoinUp[2]. Vykdant šią studiją taip pat bus atliktas bendras Komisijos dabartinių kodų valdymo modelių vertinimas ir nustatomi procesai, panašūs su operacinės sistemos Debian procesais. Tikslas – nustatyti geriausias kodų peržiūros ir kodų kokybės vertinimo praktikas, siekiant sumažinti su saugumu susijusius pavojus, ypač su nemokama programine įranga ir atvirojo kodo standartais susijusioje veikloje, kurią finansuoja Europos Sąjunga. Atliekant galimybių studiją bus nustatyti veiksniai ir suinteresuoti subjektai, įvertinta ir finansavimo modeliai, nustatyti siektini rezultatai ir ilgalaikis poveikis vykdant projektus, tų projektų poveikis ir poveikis šiems projektams, kuriems galėtų būti taikoma tokia geriausia praktika.

Antroji bandomojo projekto dalis apims vienodos inventoriaus metodikos Komisijai ir ypač Parlamentui ir pilno nemokamos programinės įrangos ir atviro kodo standartų, naudojamų visose ES institucijose, inventoriaus sąrašo sudarymą. Sąrašas užtikrins pagrindą nustatant, kada galėtų būti sėkmingai taikomi pirmos bandomojo projekto dalies rezultatai.

Trečioji dalis apims programinės įrangos ir programinės įrangos bibliotekų, kurias aktyviai naudoja visa Europos visuomenė ir ES institucijos, pavyzdinių kodų peržiūrą. Įgyvendinant šią bandomojo projekto dalį bus nustatyta programinė įranga arba programinės įrangos komponentai, kurių naudojimas galėtų nulemti didžiulius viešųjų arba ES paslaugų sutrikimus ir neteisėtą prieigą prie asmens duomenų, ir į jiems bus skiriamas itin didelis dėmesys, ir ši veikla bus pagrindas šioje srityje rengti viešąjį konkursą.

[0] https://www.debian.org/social_contract

[1] http://cfnarede.com.br/sites/default/files/infographic_debian-v2.1.en.png

[2] https://joinup.ec.europa.eu/

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

26 03 77 03
Bandomasis projektas — PublicAccess.eu. Interneto platforma, skirta iniciatyviam neįslaptintų ES institucijų dokumentų skelbimui

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šiuo bandomuoju projektu bus remiamas kūrimas vienos interneto platformos, kurioje būtų galima iniciatyviai skelbti neįslaptintus ES institucijų dokumentus. Pagrindiniai šios interneto platformos kūrimo etapai ir rezultatai turėtų bus šie:

visų ES institucijoms svarbių neįslaptintų dokumentų nustatymas, jų sąrašo sudarymas ir jų rūšies registravimas vadovaujantis požiūriu „savaime viešas“,

techninių klausimų, kuriuos reikėtų spręsti norint užtikrinti saugų visų dokumentų saugojimą ir perdavimą, vertinimas,

esamų ES dokumentų registrų suderinamumas siekiant palengvinti vieno interneto prieigos punkto naudojantis naująja interneto platforma įgyvendinimą,

interneto platformos sandaros projektas, kuris sudarytų galimybes optimaliai ir naudotojui patogiai naršymo sistemai įdiegti,

integruotos dokumentų paieškos, nustatymo ir parsisiuntimo sistemos sukūrimas.

Techniškai kuriant interneto platformą bus remiamasi atvirosios standartinės programinės įrangos principais, atsižvelgiant į tebevykstantį tarpinstitucinį derinimą ir racionalizavimą, susijusį su metaduomenimis ir formatais, informacinėmis sistemomis ir dokumentų tvarkyba.

Įgyvendinant šį bandomąjį projektą visų pirma didžiausias dėmesys bus skiriamas su viena ES institucija susijusiems dokumentams ir taip pateikti geriausios patirties priemonę, kuri vėliau galėtų būti pritaikyta ir visoms ES institucijoms ir susijusioms įstaigoms (įskaitant reguliavimo ir vykdomąsias agentūras). Leidinių biuras galėtų koordinuoti šį projektą, turint mintyje internetinių paslaugų, kurias jis jau teikia visuomenei, skaičių.

Ši interneto platforma padės užtikrinti tikrą skaidrumą, kaip tai ne kartą ragino padaryti Europos Parlamentas, taip pat užkirsti kelią nereikalingam bylinėjimuisi, dėl kurio gali rastis bereikalingų išlaidų ir naštos ir institucijoms, ir plačiajai visuomenei.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

26 03 77 04
Bandomasis projektas — Užšifruoti ES institucijų elektroniniai ryšiai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šiuo projektu bus remiamas saugių elektroninių ryšių Europos institucijose diegimas. Vienas būdas turėti daug saugesnius elektroninius ryšius yra institucijų el. pašto paslaugoms taikyti pažangiausią šifravimo technologiją. Tinkamai apsaugodama savo ryšius, ES gali būti pavyzdys piliečiams, privačiajam sektoriui ir nacionaliniam viešajam sektoriui. Projektas apims sukūrimą tokių ES šifravimo standartų, kuriems garantuotai negalėtų kelti pavojaus ar kurių negalėtų susilpninti trečiųjų šalių vyriausybės.

Vykdant projektą bus remiamos Tarybos, Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės, Komisijos ir Parlamento IT paslaugos diegiant sistemas, kurių reikia saugiems Komisijos narių, EP ir visų institucijų, dalyvaujančių ES sprendimų priėmimo procese, darbuotojų ryšiams užtikrinti. Projektas apims geriausio metodo nustatymą ir įgyvendinimą siekiant apsaugoti elektroninius ryšius. Ilgesniuoju laikotarpiu jis galėtų apimti ir rašytinę komunikaciją (el. paštą ir teksto pranešimus), ir balsinę komunikaciją (fiksuotąją ir mobiliąją telefoniją).

Iš Komisijos, Tarybos ir Parlamento atstovų sudaryta iniciatyvinė grupė vienoje iš institucijų paskirs ir prižiūrės centrinę tarnybą, atsakingą už kasdienį ryšių sistemos valdymą.

Šis bandomasis projektas atitinka Parlamento raginimą savo sekretoriatui Parlamento Pirmininko atsakomybe vėliausiai iki 2014 m. gruodžio mėn. atlikti išsamią Parlamento IT saugumo patikimumo apžvalgą ir vertinimą. Šioje apžvalgoje ir vertinime bus nagrinėjami personalo ištekliai, biudžeto lėšos,, techniniai pajėgumai, vidaus organizacija ir visi kiti klausimai susiję su tuo, kad būtų pasiektas aukšto lygio Parlamento IT sistemų saugumas.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

26 03 77 05
Bandomasis projektas — Susietųjų atvirųjų duomenų (angl. Linked Open Data), nemokamos programinės įrangos ir pilietinės visuomenės dalyvavimo teisėkūroje visoje ES skatinimas (AT4AM/LEOS LOD ir FS-integravimas)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

500 000

250 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Angažuoti ir galimybių dalyvauti turintys piliečiai visoje Europoje tobulina ir taiko demokratines vertybes ir darbo metodus visais visuomenės lygmenimis naudodami senas ir naujas informavimo ir ryšių technologijas. Todėl demokratijos aspektu labai svarbu, kad ES institucijos įsipareigotų užtikrinti viešai prieinamų žinių ir nemokamos programinės įrangos sprendimus, pagal kuriuos įgyvendinami svarbiausi standartai ir priemonės, naujai kuriamos teisėkūrai, siekiant gerinti jų poveikio supratimą įvairiais teisėkūros proceso etapais. Piliečių gebėjimas naudotis standartus atitinkančiais ir su procesu suderinamais dokumentais ir dalyvauti juos rengiant teisėkūros procese ES yra itin svarbi ir lemia viso ES projekto teisėtumą. Akivaizdu, kad toks naudojimas ir dalyvavimas turės privalumų dėl to, kad integruojami kiti projektai, apimantys įvairiakalbes technologijas ir lokalizavimo procesus, taip pat pašalinantys talpyklas ir nereikalingą savininkiškumą.

Viena šios srities priemonė yra LEOS, internetinė taikomoji programa, skirta Komisijos numatytų teisės aktų projektams rengti. Ji finansuojama pagal programą ISA, ir tai reiškia, kad ji galėtų būti kada nors integruota naudojantis ekonomiškais ir patikimą priežiūrą teikiančiais platintojais, kaip Debian, užtikrinančiais nuolatinį tikrinimą, ar kodas veikia kartu su kitomis kokybiškų teisės aktų projektų rengimo priemonėmis.

Platesnės vizijos pavyzdys yra AT4AM – Parlamento automatinės priemonės pakeitimams rengti[1] – atvirasis plėtojimas. Vis dėlto jos naudojimas už Parlamento ribų yra ribotas dėl susietųjų atvirųjų duomenų integracijos [2] nebuvimo, labai mažo finansavimo, skiriamo NVO padėti įdiegti ir naudoti AT4AM programinę įrangą savo serveriuose[3], ir nepakankamo bendradarbiavimo su nemokamos programinės įrangos projektais, kurie sujungia XML ir RDF formatus (ypač Akoma Ntoso schema)[4].

Šis bandomasis projektas apims:

skatinimą, kad pilietinės visuomenės reikmėms būtų diegiamos, kuriamos, prižiūrimos ir naudojamos ES teisėkūros priemonės ir kad pilietinė visuomenė jomis naudotųsi,

LEOS integravimą į susietųjų atvirųjų duomenų projektus,

bendradarbiavimą su Parlamentu siekiant užtikrinti LOD sąveikumą su AT4AM,

Akoma Ntoso ir RDF duomenų formatus, skirtus LEOS ir AT4AM, kūrimą.

Nuorodos:

[1] http://www.at4am.org/overview/

[2] http://lod-cloud.net/#how-to-join

[3] https://at4am.eu/pipermail/at4am/2013-June/000064.html

[4] https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=711422

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA LEIDINIŲ BIURUI

VIEŠOSIOS INTERNETO SVETAINĖS

KATALOGAVIMAS IR ARCHYVAVIMAS

PASKIRSTYMAS IR SKATINIMAS

ADMINISTRACINĖ PARAMA LIUKSEMBURGO INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURUI

PASTATŲ IR IŠLAIDŲ VALDYMAS (LIUKSEMBURGAS)

SOCIALINĖS PAGALBOS VALDYMAS (TARPINSTITUCINIS, LIUKSEMBURGAS)

ĮSIGIJIMAS, NUOMA IR KITOS SU PASTATAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

ĮRANGA, BALDAI, TIEKIMAS IR PASLAUGOS

INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURO BRIUSELYJE ADMINISTRACINĖ PARAMA IR VALDYMAS

ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ IR SAUGUMO GENERALINIO DIREKTORATO ADMINISTRACINĖ PARAMA IR VALDYMAS

ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ IR SAUGUMO GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

INFORMATIKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

BENDRI INFRASTRUKTŪROS SPRENDIMAI

INFORMACINIŲ SISTEMŲ VALDYMAS. IRT KONSULTAVIMAS, INFORMACINIŲ SISTEMŲ SUKŪRIMAS IR PRIEŽIŪRA

ADMINISTRACINĖ PARAMA INFORMATIKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

IRT INFRASTRUKTŪROS PASLAUGŲ TEIKIMAS

EUROPOS VIEŠOJO ADMINISTRAVIMO MOKYKLA

ADMINISTRACINĖ PARAMA EUROPOS PERSONALO ATRANKOS TARNYBAI

ADMINISTRACINĖ PARAMA ADMINISTRACIJOS IR MOKĖJIMŲ PAGAL INDIVIDUALIAS TEISES BIURUI

27 ANTRAŠTINĖ DALIS

BIUDŽETAS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

27 01

BIUDŽETO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

70 488 939

70 488 939

67 179 570

67 179 570

58 659 106,36

58 659 106,36

27 02

BIUDŽETO VYKDYMAS, KONTROLĖ IR BIUDŽETO ĮVYKDYMO PATVIRTINIMAS

p.m.

p.m.

28 600 000

28 600 000

75 000 000,—

75 000 000,—

 

27 antraštinė dalis - Iš viso

70 488 939

70 488 939

95 779 570

95 779 570

133 659 106,36

133 659 106,36

27 01 SKYRIUS —   BIUDŽETO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

27 01

BIUDŽETO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

27 01 01

Išlaidos Biudžeto politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

41 558 494

40 661 606

41 402 960,90

99,63

27 01 02

Išorės personalo ir kitos Biudžeto politikos srities valdymo išlaidos

27 01 02 01

Biudžeto generalinio direktorato išorės personalas

5,2

4 160 262

4 308 961

5 232 778,27

125,78

27 01 02 09

Išorės personalas — Nedecentralizuotasis valdymas

5,2

5 542 521

4 879 130

0,—

0

27 01 02 11

Kitos Biudžeto generalinio direktorato valdymo išlaidos

5,2

7 427 228

7 023 008

8 248 853,54

111,06

27 01 02 19

Kitos valdymo išlaidos — Nedecentralizuotasis valdymas

5,2

8 557 050

7 044 430

0,—

0

 

27 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

25 687 061

23 255 529

13 481 631,81

52,48

27 01 03

Biudžeto politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

2 638 384

2 632 435

3 110 431,73

117,89

27 01 07

Biudžeto politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

5,2

145 000

150 000

146 961,62

101,35

27 01 11

Nepaprastosios išlaidos krizės atveju

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

27 01 12

Apskaita

27 01 12 01

Finansiniai mokesčiai

5,2

330 000

350 000

390 000,—

118,18

27 01 12 02

Su iždo valdymu susijusių išlaidų finansavimas

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

27 01 12 03

Finansinės informacijos apie Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų gavėjų ir Komisijos skolininkų mokumą pirkimas

5,2

130 000

130 000

127 120,30

97,78

 

27 01 12 straipsnis - Tarpinė suma

 

460 000

480 000

517 120,30

112,42

 

27 01 skyrius - Iš viso

 

70 488 939

67 179 570

58 659 106,36

83,22

27 01 01
Išlaidos Biudžeto politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

41 558 494

40 661 606

41 402 960,90

27 01 02
Išorės personalo ir kitos Biudžeto politikos srities valdymo išlaidos

27 01 02 01
Biudžeto generalinio direktorato išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 160 262

4 308 961

5 232 778,27

27 01 02 09
Išorės personalas — Nedecentralizuotasis valdymas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 542 521

4 879 130

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas finansinių metų pradžioje nėra skirtas konkrečiai politikos sričiai ir gali būti naudojamas visų Komisijos departamentų poreikiams finansuoti. Per metus jis bus perkeliamas pagal Finansinį reglamentą į atitinkamas tų politikos sričių, kurioms jis bus skirtas, biudžeto eilutes.

27 01 02 11
Kitos Biudžeto generalinio direktorato valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 427 228

7 023 008

8 248 853,54

27 01 02 19
Kitos valdymo išlaidos — Nedecentralizuotasis valdymas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 557 050

7 044 430

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas finansinių metų pradžioje nėra skirtas konkrečiai politikos sričiai ir gali būti naudojamas visų Komisijos departamentų poreikiams finansuoti. Jis nebus naudojamas iš šio punkto, bet per metus jis bus perkeliamas pagal Finansinį reglamentą į atitinkamas tų politikos sričių, kurioms jis bus skirtas, biudžeto eilutes.

27 01 03
Biudžeto politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 638 384

2 632 435

3 110 431,73

27 01 07
Biudžeto politikos srities veiklos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

145 000

150 000

146 961,62

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su informacijos apie finansinį programavimą ir Sąjungos bendrąjį biudžetą skelbimu bet kokiu pavidalu ir bet kokioje laikmenoje, padengti. Visų pirma jis apima: parengiamuosius ir planavimo darbus, dokumentų naudojimą, dizainą ir grafinį apipavidalinimą, dokumentų dauginimą, duomenų pirkimą arba valdymą, redagavimą, vertimą, peržiūrą (įskaitant tekstų atitikties tikrinimą), spausdinimą, skelbimą internete, skirstymą, saugojimą ir platinimą.

27 01 11
Nepaprastosios išlaidos krizės atveju

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti bet kokioms išlaidoms, patirtoms per įvykusią krizę, dėl kurios pradėtas vykdyti vienas ar daugiau veiklos tęstinumo planų ir dėl kurios pobūdžio ir (arba) masto nebuvo įmanoma priskirti išlaidų kitoms Komisijos administracinių išlaidų biudžeto eilutėms.

Biudžeto valdymo institucija bus informuota apie patirtas išlaidas ne vėliau kaip per tris savaites po krizės pabaigos.

Veikla be atskiros biudžeto eilutės:

patikimo finansų valdymo skatinimas,

administracinė parama ir Biudžeto generalinio direktorato valdymas,

daugiametė finansinė programa ir biudžeto procedūra,

Biudžeto generalinio direktorato politikos strategija ir koordinavimas.

27 01 12
Apskaita

27 01 12 01
Finansiniai mokesčiai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

330 000

350 000

390 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas banko mokesčiams (komisiniams, ažio ir kitoms įvairioms išlaidoms) ir išlaidoms, susijusioms su Pasaulinės tarpbankinių finansinių telekomunikacijų organizacijos (SWIFT) tinklu, padengti.

27 01 12 02
Su iždo valdymu susijusių išlaidų finansavimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas biudžeto koregavimams finansuoti:

avansinėse sąskaitose, jei leidimus išduodantis pareigūnas ėmėsi visų reikiamų priemonių padėčiai ištaisyti ir jei koregavimo išlaidų negalima įrašyti į jokią kitą biudžeto eilutę,

tais atvejais, kai reikalavimas buvo visas arba iš dalies panaikintas jį jau įrašius į sąskaitas kaip įplaukas (ypač įskaitant skolą tarpuskaitos būdu),

tais atvejais, kai PVM nebuvo susigrąžintas ir sumos nebegalima įrašyti į eilutę, pagal kurią buvo finansuotos pagrindinės išlaidos,

bet kokių palūkanų, susijusių su pirmiau nurodytais atvejais, jei jų negalima įrašyti į jokią kitą biudžeto eilutę.

Šis punktas taip pat skirtas, jei reikia, įrašyti asignavimui, iš kurio būtų dengiami visi nuostoliai, patiriami dėl banko, kuriame yra atidarytos Komisijos avansinės sąskaitos, likvidavimo arba veiklos nutraukimo.

27 01 12 03
Finansinės informacijos apie Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų gavėjų ir Komisijos skolininkų mokumą pirkimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

130 000

130 000

127 120,30

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su prenumerata ir naudojimusi elektroninėmis informacijos paslaugomis bei išorės duomenų bazėmis, teikiančiomis finansinės informacijos apie Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų gavėjų ir Komisijos skolininkų mokumą, siekiant apsaugoti finansinius Komisijos interesus įvairiais finansinių ir apskaitos procedūrų etapais.

Jis taip pat skirtas išsiaiškinti informaciją apie Sąjungos bendrojo biudžeto lėšų gavėjų ir Komisijos skolininkų grupės struktūrą, nuosavybę ir valdymą.

27 02 SKYRIUS —   BIUDŽETO VYKDYMAS, KONTROLĖ IR BIUDŽETO ĮVYKDYMO PATVIRTINIMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

27 02

BIUDŽETO VYKDYMAS, KONTROLĖ IR BIUDŽETO ĮVYKDYMO PATVIRTINIMAS

27 02 01

Deficitas, perkeltas iš ankstesnių finansinių metų

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

27 02 02

Laikinos ir vienkartinės kompensacijos naujosioms valstybėms narėms

6

p.m.

p.m.

28 600 000

28 600 000

75 000 000,—

75 000 000,—

 

 

27 02 skyrius - Iš viso

 

p.m.

p.m.

28 600 000

28 600 000

75 000 000,—

75 000 000,—

 

27 02 01
Deficitas, perkeltas iš ankstesnių finansinių metų

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Vadovaujantis Finansinio reglamento 18 straipsniu, kiekvienų finansinių metų likutis įrašomas į kitų finansinių metų biudžetą kaip įplaukos perviršio atveju arba kaip mokėjimų asignavimas deficito atveju.

Numatytos tokių įplaukų arba asignavimų mokėjimams sumos biudžeto sudarymo procedūros metu yra įrašomos į biudžetą ir, jei reikia, pataisos raštą, kuris teikiamas pagal Finansinio reglamento 39 straipsnį. Jos yra nustatomos pagal Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000.

Uždarius kiekvienų finansinių metų sąskaitas, bet koks numatytų sumų neatitikimas yra įrašomas į kitų finansinių metų biudžetą, parengiant taisomąjį biudžetą.

Perteklius yra įrašomas įplaukų suvestinės 3 0 0 straipsnyje.

Teisinis pagrindas

2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

27 02 02
Laikinos ir vienkartinės kompensacijos naujosioms valstybėms narėms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

28 600 000

75 000 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kompensacijoms naujoms valstybėms narėms nuo Stojimo akto, kurio nuostatose numatoma tokia galimybė, įsigaliojimo datos.

Teisinis pagrindas

Aktas dėl Kroatijos Respublikos stojimo sąlygų ir Europos Sąjungos sutarties, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo bei Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties pritaikomųjų pataisų (OL L 112, 2012 4 24, p. 21), ypač jo 32 straipsnis.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

GERO FINANSINIO VALDYMO SKATINIMAS

ADMINISTRACINĖ PARAMA IR BIUDŽETO GENERALINIO DIREKTORATO VALDYMAS

FINANSINĖ SISTEMA IR BIUDŽETO SUDARYMO PROCEDŪRA

BIUDŽETO GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

28 ANTRAŠTINĖ DALIS

AUDITAS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

28 01

AUDITO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

11 936 916

11 632 266

11 782 637,50

 

28 antraštinė dalis - Iš viso

11 936 916

11 632 266

11 782 637,50

28 01 SKYRIUS —   AUDITO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

28 01

AUDITO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

28 01 01

Išlaidos audito politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5.2

10 106 037

9 890 661

9 947 579,96

98,43

28 01 02

Išorės personalo ir kitos audito politikos srities valdymo išlaidos

28 01 02 01

Išorės personalas

5.2

602 383

627 472

618 011,89

102,59

28 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5.2

586 904

473 811

469 795,06

80,05

 

28 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 189 287

1 101 283

1 087 806,95

91,47

28 01 03

Audito politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5.2

641 592

640 322

747 250,59

116,47

 

28 01 skyrius - Iš viso

 

11 936 916

11 632 266

11 782 637,50

98,71

28 01 01
Išlaidos audito politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 106 037

9 890 661

9 947 579,96

28 01 02
Išorės personalo ir kitos audito politikos srities valdymo išlaidos

28 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

602 383

627 472

618 011,89

28 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

586 904

473 811

469 795,06

28 01 03
Audito politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

641 592

640 322

747 250,59

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA VIDAUS AUDITO TARNYBAI

KOMISIJOS VIDAUS AUDITAS

VIDAUS AUDITO TARNYBOS POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

SĄJUNGOS AGENTŪRŲ IR KITŲ ORGANŲ VIDAUS AUDITAS

KOORDINAVIMAS SU AUDITO PAŽANGOS KOMITETU (APK)

29 ANTRAŠTINĖ DALIS

STATISTIKA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

29 01

STATISTIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

79 471 726

79 471 726

78 492 729

78 492 729

80 759 429,53

80 759 429,53

29 02

EUROPOS STATISTIKOS PROGRAMA

54 922 000

36 726 403

53 391 000

52 402 417

53 133 727,76

46 738 913,65

 

29 antraštinė dalis - Iš viso

134 393 726

116 198 129

131 883 729

130 895 146

133 893 157,29

127 498 343,18

29 01 SKYRIUS —   STATISTIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

29 01

STATISTIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

29 01 01

Išlaidos statistikos politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

64 039 267

62 940 570

63 312 577,54

98,87

29 01 02

Išorės personalas ir kitos statistikos politikos srities valdymo išlaidos

29 01 02 01

Išorės personalas

5,2

5 042 625

5 090 461

5 888 753,70

116,78

29 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

3 424 234

3 486 921

3 650 300,22

106,60

 

29 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

8 466 859

8 577 382

9 539 053,92

112,66

29 01 03

Statistikos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

4 065 600

4 074 777

4 756 546,44

116,99

29 01 04

Statistikos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

29 01 04 01

Europos statistikos programos rėmimo išlaidos

1,1

2 900 000

2 900 000

3 151 251,63

108,66

 

29 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 900 000

2 900 000

3 151 251,63

108,66

 

29 01 skyrius - Iš viso

 

79 471 726

78 492 729

80 759 429,53

101,62

29 01 01
Išlaidos statistikos politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

64 039 267

62 940 570

63 312 577,54

29 01 02
Išorės personalas ir kitos statistikos politikos srities valdymo išlaidos

29 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 042 625

5 090 461

5 888 753,70

29 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 424 234

3 486 921

3 650 300,22

29 01 03
Statistikos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 065 600

4 074 777

4 756 546,44

29 01 04
Statistikos politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

29 01 04 01
Europos statistikos programos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 900 000

2 900 000

3 151 251,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti:

techninės ir administracinės pagalbos, susijusios su programos arba projektų identifikavimu, rengimu, valdymu, stebėsena, auditu ir priežiūra, išlaidoms,

centrinių būstinių išorės personalo (sutartininkų, deleguotųjų nacionalinių ekspertų arba agentūrų personalo) išlaidoms, neviršijant 2 285 000 EUR. Ši suma apskaičiuota pagal vieno asmens darbo metų išlaidas, iš kurių 97 % sudaro atitinkamų darbuotojų atlyginimas, o 3 % - šių darbuotojų mokymo, susirinkimų, komandiruočių, informacinių technologijų ir telekomunikacijų išlaidos,

tyrimų, susitikimų su ekspertais, komandiruočių, informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo arba šios biudžeto išlaidų kategorijos priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Žr. 29 02 skyrių.

29 02 SKYRIUS —   EUROPOS STATISTIKOS PROGRAMA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

29 02

EUROPOS STATISTIKOS PROGRAMA

29 02 01

Kokybiškos statistinės informacijos teikimas, naujų Europos statistikos rengimo metodų įgyvendinimas ir partnerystės Europos statistikos sistemoje stiprinimas

1,1

54 922 000

29 328 905

53 391 000

19 407 406

50 593 786,81

3 470 318,04

11,83

29 02 51

Statistikos programų pabaigimas (iki 2013 m.)

1,1

p.m.

6 527 204

p.m.

27 732 053

0,—

39 446 749,34

604,34

29 02 52

Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimo (MEETS) programos užbaigimas

1,1

p.m.

870 294

p.m.

5 262 958

2 539 940,95

3 821 846,27

439,14

 

29 02 skyrius - Iš viso

 

54 922 000

36 726 403

53 391 000

52 402 417

53 133 727,76

46 738 913,65

127,26

29 02 01
Kokybiškos statistinės informacijos teikimas, naujų Europos statistikos rengimo metodų įgyvendinimas ir partnerystės Europos statistikos sistemoje stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

54 922 000

29 328 905

53 391 000

19 407 406

50 593 786,81

3 470 318,04

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas padengti tokioms išlaidoms:

statistinių duomenų rinkimo ir apklausų, tyrimų ir rodiklių ir kriterijų plėtojimo,

kokybės tyrimų ir veiklos, kurios tikslas – patobulinti statistikos kokybę,

statistinės informacijos apdorojimo, sklaidos, reklamavimo ir marketingo,

statistikos infrastruktūros plėtojimo ir palaikymo bei statistinės informacijos sistemų,

IT infrastruktūros, taikomos statistikos rengimo procesui pertvarkyti, plėtojimo ir palaikymo,

rizika grįstos kontrolės, atliekamos subjektų, susijusių su statistinės informacijos, ypač skirtos Sąjungos ekonominiam valdymui remti, rengimu valstybėse narėse, patalpose,

paramos bendradarbiavimo tinklams ir paramos organizacijoms, kurių pagrindinis tikslas ir veikla – skatinti ir remti Europos statistikos praktikos kodekso įgyvendinimą ir naujų Europos statistikos rengimo metodų įgyvendinimą,

išorinių ekspertų teikiamoms paslaugoms,

statistikos specialistams skirtiems statistikos mokymams,

dokumentų pirkimo išlaidoms,

tarptautinių statistikos asociacijų subsidijoms ir narystei.

Jis taip pat yra skirtas užtikrinti, kad būtų renkama informacija, kuri yra reikalinga metinei suvestinei ataskaitai apie ekonominę ir socialinę Sąjungos padėtį parengti, remiantis ekonominiais duomenimis ir struktūriniais rodikliais ir kriterijais.

Šis asignavimas taip pat yra skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su nacionalinių statistikos specialistų mokymu, statistikos srities bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis politika; išlaidoms, susijusioms su pareigūnų mainais, informacinių susitikimų išlaidoms, išlaidoms, susijusioms su mokėjimu už suteiktas paslaugas, patikslinus pareigūnų ir kito personalo atlyginimus.

Pagal šį straipsnį taip pat dengiamos duomenų pirkimo ir Komisijos departamentų prisijungimo prie išorinių duomenų bazių išlaidos.

Be to, finansavimas turėtų būti naudojamas naujoms, modulinėms technologijoms kurti.

Šis asignavimas taip pat yra skirtas reikalingos statistinės informacijos teikimo Komisijos arba kitų Sąjungos institucijų prašymu Sąjungos išlaidų vertinimui, stebėsenai ir analizei atlikti išlaidoms padengti. Tai pagerins finansų ir biudžeto politikos įgyvendinimą (biudžeto ir daugiametės finansinės programos apžvalgų rengimą) ir suteiks galimybę kaupti vidutinės trukmės ir ilgalaikius duomenis apie Sąjungos finansavimą.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos ir programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 99/2013 dėl 2013–2017 m. Europos statistikos programos (OL L 39, 2013 2 9, p. 12).

29 02 51
Statistikos programų pabaigimas (iki 2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

6 527 204

p.m.

27 732 053

0,—

39 446 749,34

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punkte įrašytos įplaukos iš Šveicarijos Konfederacijos įnašo už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

1997 m. vasario 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 322/97 dėl Bendrijos statistikos (OL L 52, 1997 2 22, p. 1).

2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 507/2001/EB dėl veiksmų, susijusių su transeuropiniu prekybos prekėmis Bendrijoje ir tarp Bendrijos ir šalių, kurios nėra narės, statistikos rinkimo, teikimo ir platinimo tinklu (Edicom) (OL L 76, 2001 3 16, p. 1).

2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2367/2002/EB dėl 2003–2007 m. Bendrijos statistikos programos (OL L 358, 2002 12 31, p. 1).

2007 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1578/2007/EB dėl 2008–2012 m. Bendrijos statistikos programos (OL L 344, 2007 12 28, p. 15).

2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos (OL L 87, 2009 3 31, p. 164).

29 02 52
Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimo (MEETS) programos užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

870 294

p.m.

5 262 958

2 539 940,95

3 821 846,27

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1297/2008/EB dėl Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimo (EĮPSM) programos (OL L 340, 2008 12 19, p. 76).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA EUROSTATUI

EUROSTATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

30 ANTRAŠTINĖ DALIS

PENSIJOS IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

30 01

PENSIJŲ IR SUSIJUSIŲ IŠLAIDŲ SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1 567 119 435

1 449 531 000

1 397 244 625,91

 

30 antraštinė dalis - Iš viso

1 567 119 435

1 449 531 000

1 397 244 625,91

30 01 SKYRIUS —   PENSIJŲ IR SUSIJUSIŲ IŠLAIDŲ SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

30 01

PENSIJŲ IR SUSIJUSIŲ IŠLAIDŲ SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

30 01 13

Buvusių narių ir maitintojo netekimo išmokos ir pensijos

30 01 13 01

Laikinos išmokos

5,2

4 049 000

p.m.

378 691,67

9,35

30 01 13 03

Laikinųjų išmokų korekciniai koeficientai ir patikslinimai

5,2

215 000

p.m.

13 881,34

6,46

 

30 01 13 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 264 000

p.m.

392 573,01

9,21

30 01 14

Išmokos darbuotojams, įtrauktiems į rezervą, išėjusiems į pensiją tarnybos interesais arba atleistiems iš tarnybos

30 01 14 01

Išmokos darbuotojams, įtrauktiems į rezervą, išėjusiems į pensiją tarnybos interesais arba atleistiems iš tarnybos

5,2

3 269 000

2 496 000

2 542 090,20

77,76

30 01 14 02

Sveikatos draudimas

5,2

111 000

85 000

59 262,49

53,39

30 01 14 03

Išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

5,2

98 000

47 000

53 268,15

54,36

 

30 01 14 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 478 000

2 628 000

2 654 620,84

76,33

30 01 15

Pensijos ir išmokos

30 01 15 01

Pensijos, invalidumo pašalpos ir išeitinės pašalpos

5,1

1 447 541 000

1 365 663 000

1 317 311 898,39

91,00

30 01 15 02

Sveikatos draudimas

5,1

48 089 000

45 409 000

42 821 347,87

89,05

30 01 15 03

Pensijoms ir išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

5,1

44 367 000

30 256 000

28 860 273,64

65,05

 

30 01 15 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 539 997 000

1 441 328 000

1 388 993 519,90

90,19

30 01 16

Buvusių narių pensijos – Institucijos

30 01 16 01

Pensijos buvusiems Europos Parlamento nariams

5,1

2 005 000

383 000

 

 

30 01 16 02

Buvusių Europos Vadovų Tarybos narių pensijos

5,1

p.m.

 

 

 

30 01 16 03

Buvusių Europos Komisijos narių pensijos

5,1

5 866 000

5 192 000

5 203 912,16

88,71

30 01 16 04

Buvusių Europos Sąjungos Teisingumo Teismo narių pensijos

5,1

7 640 000

 

 

 

30 01 16 05

Buvusių Europos Audito Rūmų narių pensijos

5,1

3 728 000

 

 

 

30 01 16 06

Buvusių Europos ombudsmenų pensijos

5,1

101 435

 

 

 

30 01 16 07

Buvusių Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnų pensijos

5,1

40 000

 

 

 

 

30 01 16 straipsnis - Tarpinė suma

 

19 380 435

5 575 000

5 203 912,16

26,85

 

30 01 skyrius - Iš viso

 

1 567 119 435

1 449 531 000

1 397 244 625,91

89,16

30 01 13
Buvusių narių ir maitintojo netekimo išmokos ir pensijos

30 01 13 01
Laikinos išmokos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 049 000

p.m.

378 691,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

laikinų išmokų,

šeimos išmokų

Komisijos nariams, pasibaigus tarnybai.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

30 01 13 03
Laikinųjų išmokų korekciniai koeficientai ir patikslinimai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

215 000

p.m.

13 881,34

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas buvusių Komisijos narių ir kitų asmenų, kurie turi teises į tokias išmokas, laikinosioms išmokoms, senatvės pensijoms, invalidumo pensijoms ir maitintojo netekimo pensijoms taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms padengti.

Dalis šio asignavimo skirta visų pensijų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms padengti. Asignavimas yra laikinas ir gali būti naudojamas tik perkėlus į kitus šio skyriaus punktus pagal Finansinį reglamentą.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

30 01 14
Išmokos darbuotojams, įtrauktiems į rezervą, išėjusiems į pensiją tarnybos interesais arba atleistiems iš tarnybos

30 01 14 01
Išmokos darbuotojams, įtrauktiems į rezervą, išėjusiems į pensiją tarnybos interesais arba atleistiems iš tarnybos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 269 000

2 496 000

2 542 090,20

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šių pareigūnų išmokoms padengti:

įtrauktiems į rezervą, sumažinus etatų skaičių institucijoje,

AD 16, AD 15 arba AD 14 lygio pareigas užimantiems pareigūnams, išėjusiems iš darbo tarnybos naudai.

Iš jo taip pat dengiamos išlaidos, susijusios su Tarybos reglamentų dėl konkrečių ir (arba) laikinų priemonių nutraukti pareigūnų ir (arba) laikino personalo tarnybą taikymu.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1746/2002, vykdant Komisijos reformą, nustatantis specialiąsias priemones, skirtas nutraukti Europos Bendrijų pareigūnų, paskirtų eiti nustatytas pareigas Europos Bendrijų Komisijoje, tarnybą (OL L 264, 2002 10 2, p. 1).

30 01 14 02
Sveikatos draudimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

111 000

85 000

59 262,49

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas darbdavio mokamoms sveikatos draudimo įmokoms pensininkams padengti ir išmokoms dėl įtraukimo į rezervą, išėjimo į pensiją tarnybos interesais ir atleidimo iš darbo gavėjams.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

30 01 14 03
Išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

98 000

47 000

53 268,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas korekcinių koeficientų, taikomų pensijoms ir išmokoms, mokamoms įtraukimo į rezervą, išėjimo į pensiją tarnybos interesais ir atleidimo iš darbo atvejais, išlaidoms padengti.

Dalis šio asignavimo skirta visų išmokų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms padengti. Asignavimas yra laikinas ir gali būti naudojamas tik perkėlus į kitus šio skyriaus punktus pagal Finansinį reglamentą.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

30 01 15
Pensijos ir išmokos

30 01 15 01
Pensijos, invalidumo pašalpos ir išeitinės pašalpos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 447 541 000

1 365 663 000

1 317 311 898,39

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, senatvės pensijoms,

visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, invalidumo pensijoms,

visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, invalidumo pašalpoms,

visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, maitintojo netekimo pensijoms likusiems gyviems sutuoktiniams ir (arba) našlaičiams,

visų Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įskaitant tų, kuriems mokama iš mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros asignavimų, išeitinėms pašalpoms,

statistinio senatvės pensijų ekvivalento mokėjimams,

mokėjimams (pensijų išmokos) deportuotiems arba internuotiems buvusiems rezistencijos dalyviams (arba jų likusiems gyviems sutuoktiniams ir (arba) našlaičiams),

finansinės pagalbos likusiam gyvam sutuoktiniui, sergančiam rimta ar užsitęsusia liga arba turinčiam negalią, mokėjimams ligos ar negalios laikotarpiu, skiriamiems išnagrinėjus atitinkamo asmens socialinę ir medicininę būklę.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

30 01 15 02
Sveikatos draudimas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

48 089 000

45 409 000

42 821 347,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas darbdavio mokamoms pensininkų sveikatos draudimo įmokoms padengti.

Iš jo taip pat dengiami papildomi mokėjimai, atlyginant medicinos išlaidas deportuotiems arba internuotiems buvusiems rezistencijos dalyviams.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

30 01 15 03
Pensijoms ir išmokoms taikomi korekciniai koeficientai ir patikslinimai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

44 367 000

30 256 000

28 860 273,64

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pensijoms taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms padengti.

Dalis šio asignavimo skirta visų pensijų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms padengti. Asignavimas yra laikinas ir gali būti naudojamas tik perkėlus į kitus šio skyriaus punktus pagal Finansinį reglamentą.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

30 01 16
Buvusių narių pensijos – Institucijos

30 01 16 01
Pensijos buvusiems Europos Parlamento nariams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 005 000

383 000

 

Paaiškinimai

Ankstesni 30 01 16 01, 30 01 16 02 ir 30 01 16 03 punktai

Šis asignavimas skirtas buvusių Europos Parlamento narių senatvės pensijoms, invalidumo pensijoms ir maitintojo netekimo pensijoms padengti.

Teisinis pagrindas

Europos Parlamento narių statutas, ypač jo 14, 15, 17 ir 28 straipsniai.

Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo priemonės (įskaitant jų 49–60 straipsnius ir atitinkamas nuostatas, kurias priims Europos Parlamento biuras).

30 01 16 02
Buvusių Europos Vadovų Tarybos narių pensijos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Naujas punktas

Šis asignavimas skirtas padengti:

buvusių Europos Vadovų Tarybos narių senatvės pensijoms, invalidumo pensijoms ir maitintojo netekimo pensijoms ir

buvusių Europos Vadovų Tarybos narių senatvės pensijoms taikomų koreguojamųjų koeficientų poveikiui.

Teisinis pagrindas

2009 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2009/909/ES, nustatantis Europos Vadovų Tarybos pirmininko įdarbinimo sąlygas (OL L 322, 2009 12 9, p. 35).

Teisinis pagrindas bus pakeistas, siekiant atsižvelgti į šios biudžeto eilutės perkėlimą į Sąjungos bendrojo biudžeto Komisijos skirsnį.

30 01 16 03
Buvusių Europos Komisijos narių pensijos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 866 000

5 192 000

5 203 912,16

Paaiškinimai

Ankstesnis 30 01 13 02 punktas

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

senatvės pensijų buvusiems Komisijos nariams,

invalidumo pensijų buvusiems Komisijos nariams,

maitintojo netekimo pensijų buvusių Komisijos narių likusiems gyviems sutuoktiniams ir (arba) našlaičiams.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

30 01 16 04
Buvusių Europos Sąjungos Teisingumo Teismo narių pensijos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 640 000

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 1 0 3 straipsnis (IV skirsnis)

Šis asignavimas skirtas padengti:

buvusių Europos Sąjungos Teisingumo Teismo narių senatvės pensijoms, taip pat gyvenamosios vietos valstybėje taikomiems korekciniams koeficientams,

buvusių Europos Sąjungos Teisingumo Teismo narių invalidumo pensijoms,

maitintojo netekimo pensijoms buvusių Europos Sąjungos Teisingumo Teismo narių likusiems gyviems sutuoktiniams ir (arba) našlaičiams, taip pat jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomiems korekciniams koeficientams.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

Teisinis pagrindas bus pakeistas, siekiant atsižvelgti į šios biudžeto eilutės perkėlimą į Sąjungos bendrojo biudžeto Komisijos skirsnį.

30 01 16 05
Buvusių Europos Audito Rūmų narių pensijos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 728 000

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 1 0 3 straipsnis (V skirsnis)

Šis asignavimas skirtas padengti buvusių Europos Audito Rūmų narių senatvės ir invalidumo pensijoms ir likusiam gyvam sutuoktiniui ir našlaičiams mokamoms maitintojo netekimo pensijoms.

Teisinis pagrindas

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 9, 10, 11 ir 16 straipsniai.

Teisinis pagrindas bus pakeistas, siekiant atsižvelgti į šios biudžeto eilutės perkėlimą į Sąjungos bendrojo biudžeto Komisijos skirsnį.

30 01 16 06
Buvusių Europos ombudsmenų pensijos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

101 435

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 1 0 3 straipsnis (VIII skirsnis)

Šis asignavimas skirtas padengti buvusių ombudsmenų senatvės pensijoms ir išlaidoms dėl jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomo korekcinio koeficiento bei likusiam gyvam sutuoktiniui ir našlaičiams mokamoms maitintojo netekimo pensijoms ir išlaidoms dėl jų gyvenamosios vietos valstybei taikomo korekcinio koeficiento.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

Teisinis pagrindas bus pakeistas, siekiant atsižvelgti į šios biudžeto eilutės perkėlimą į Sąjungos bendrojo biudžeto Komisijos skirsnį.

30 01 16 07
Buvusių Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnų pensijos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

40 000

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 1 0 0 3 straipsnis (IX skirsnis)

Šis asignavimas skirtas padengti buvusių Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnų senatvės pensijoms ir išlaidoms dėl jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomo korekcinio koeficiento bei likusiam gyvam sutuoktiniui ir našlaičiams mokamoms maitintojo netekimo pensijoms ir išlaidoms dėl jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomo korekcinio koeficiento.

Teisinis pagrindas

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

Teisinis pagrindas bus pakeistas, siekiant atsižvelgti į šios biudžeto eilutės perkėlimą į Sąjungos bendrojo biudžeto Komisijos skirsnį.

31 ANTRAŠTINĖ DALIS

KALBOS TARNYBOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

31 01

KALBOS TARNYBŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

389 488 765

387 604 805

434 543 315,10

 

31 antraštinė dalis - Iš viso

389 488 765

387 604 805

434 543 315,10

31 01 SKYRIUS —   KALBOS TARNYBŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

31 01

KALBOS TARNYBŲ POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

31 01 01

Išlaidos kalbos tarnybų politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5.2

316 071 418

313 703 795

317 915 371,12

100,58

31 01 02

Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos kalbos tarnybų politikos srityje

31 01 02 01

Išorės personalas

5.2

9 639 551

10 142 957

11 446 893,55

118,75

31 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5.2

4 703 668

4 778 845

6 270 818,26

133,32

 

31 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

14 343 219

14 921 802

17 717 711,81

123,53

31 01 03

Kalbos tarnybų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei kitos einamosios išlaidos

31 01 03 01

Kalbos tarnybų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5.2

20 066 128

20 309 208

23 880 991,01

119,01

31 01 03 04

Komisijos konferencijų patalpų techninė įranga ir paslaugos

5.2

2 300 000

1 783 000

4 382 976,77

190,56

 

31 01 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

22 366 128

22 092 208

28 263 967,78

126,37

31 01 07

Vertimo žodžiu išlaidos

31 01 07 01

Vertimo žodžiu išlaidos

5.2

18 262 000

18 978 000

48 894 779,05

267,74

31 01 07 02

Mokymo ir tolesnio konferencijų vertėjų žodžiu rengimo išlaidos

5.2

390 000

423 000

1 085 455,48

278,32

31 01 07 03

Vertimo žodžiu generalinio direktorato informacinių technologijų išlaidos

5.2

1 268 000

1 256 000

3 199 655,85

252,34

 

31 01 07 straipsnis - Tarpinė suma

 

19 920 000

20 657 000

53 179 890,38

266,97

31 01 08

Vertimo raštu išlaidos

31 01 08 01

Vertimo raštu išlaidos

5.2

14 500 000

13 800 000

14 861 609,73

102,49

31 01 08 02

Vertimo raštu generalinio direktorato veiklos rėmimo išlaidos

5.2

1 648 000

1 790 000

1 541 000,—

93,51

 

31 01 08 straipsnis - Tarpinė suma

 

16 148 000

15 590 000

16 402 609,73

101,58

31 01 09

Institucijų bendradarbiavimas kalbos klausimais

5.2

640 000

640 000

1 063 764,28

166,21

31 01 10

Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras

5.2

p.m.

p.m.

0,—

 

 

31 01 skyrius - Iš viso

 

389 488 765

387 604 805

434 543 315,10

111,57

31 01 01
Išlaidos kalbos tarnybų politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

316 071 418

313 703 795

317 915 371,12

31 01 02
Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos kalbos tarnybų politikos srityje

31 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 639 551

10 142 957

11 446 893,55

31 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 703 668

4 778 845

6 270 818,26

31 01 03
Kalbos tarnybų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms bei kitos einamosios išlaidos

31 01 03 01
Kalbos tarnybų politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 066 128

20 309 208

23 880 991,01

31 01 03 04
Komisijos konferencijų patalpų techninė įranga ir paslaugos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 300 000

1 783 000

4 382 976,77

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas:

Komisijos konferencijų patalpose, kuriose yra vertimo žodžiu kabinos, reikalingai įrangai,

techninėms paslaugoms, susijusioms su Komisijos posėdžiais ir konferencijomis Briuselyje.

Asignavimai, skirti atitinkamoms mokslinių tyrimų išlaidoms padengti, įrašyti įvairiuose atitinkamų antraštinių dalių straipsnio 01 05 punktuose.

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, patirtoms Sąjungos teritorijoje, išskyrus Komisijos atstovybes Sąjungoje, padengti.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

31 01 07
Vertimo žodžiu išlaidos

31 01 07 01
Vertimo žodžiu išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 262 000

18 978 000

48 894 779,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

laisvai samdomų vertėjų žodžiu (pagalbinių konferencijų vertėjų), sudariusių sutartis su Vertimo žodžiu generaliniu direktoratu, darbo užmokesčiui pagal Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų 90 straipsnį, kad Vertimo žodžiu generalinis direktoratas galėtų skirti institucijoms, kurioms jis teikia vertimo žodžiu paslaugas, pakankamą skaičių kvalifikuotų konferencijų vertėjų,

į atlyginimą įeina užmokestis už darbą, įmokos į pensijų sistemą, gyvybės draudimo įmokos, ligos ir nelaimingų atsitikimų draudimo įmokos, o tiems vertėjams, kurių nuolatinė darbo vieta yra ne jų paskyrimo vieta, kompensuojamos kelionės išlaidos ir mokamos fiksuoto dydžio kelionės ir pragyvenimo išmokos,

Europos Parlamento vertėjų žodžiu (pareigūnų ir laikinojo personalo) paslaugų, teikiamų Komisijai, išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su vertėjų žodžiu rengimosi posėdžiams veikla ir mokymu,

Vertimo žodžiu generalinio direktorato per Komisijos delegacijas sudarytoms sutartims dėl vertimo žodžiu paslaugų, susijusių su Komisijomis organizuojamais susitikimais trečiosiose šalyse.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 30 037 500 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

31 01 07 02
Mokymo ir tolesnio konferencijų vertėjų žodžiu rengimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

390 000

423 000

1 085 455,48

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas veiklos, kuria siekiama Vertimo žodžiu generaliniam direktoratui sudaryti galimybę įdarbinti pakankamą skaičių kvalifikuotų konferencijų vertėjų, ypač kai kurias kalbas mokančių vertėjų žodžiu, ir juos specialiai rengti, išlaidoms padengti.

Tai visų pirma subsidijos universitetams, dėstytojų rengimas, pedagoginės pagalbos programos ir studentams skirtos stipendijos.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 810 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

31 01 07 03
Vertimo žodžiu generalinio direktorato informacinių technologijų išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 268 000

1 256 000

3 199 655,85

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visoms Vertimo žodžiu generalinio direktorato informacinių technologijų išlaidoms padengti:

asmeninių kompiuterių, serverių ir mikrokompiuterių pirkimo arba nuomos išlaidoms, atsarginių kopijų saugojimo įrangos, terminalų, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų, kopijavimo aparatų, fakso aparatų, visos Vertimo žodžiu generalinio direktorato biuruose ar vertimo žodžiu kabinose naudojamos elektroninės įrangos išlaidoms, jų veikimui reikalingos programinės įrangos, jos diegimo, sąrankos ir priežiūros išlaidoms, su šia įranga susijusių tyrimų, dokumentų ir tiekimo išlaidoms,

Vertimo žodžiu generaliniam direktoratui reikalingų informacijos ir pranešimų siuntimo sistemų kūrimo ir priežiūros išlaidoms, įskaitant išlaidas, susijusias su dokumentais, specialiu mokymu naudotis šiomis sistemomis, tyrimais ir informacinių technologijų srities žinių ir patirties įgijimu: kokybės, saugumo, technologijų, interneto, kūrimo metodų, duomenų valdymo išlaidoms,

techninės ir logistinės pagalbos, su kompiuterių aparatine ir programine įranga susijusio mokymo ir dokumentų, mokymo ir nespecialistams skirtų knygų apie informacines technologijas, duomenų bazes tvarkančio ir valdančio išorės personalo, raštinės paslaugų ir prenumeratos išlaidoms,

perdavimui ir komunikacijai reikalingos aparatinės ir programinės įrangos pirkimo arba nuomos, priežiūros ir palaikymo išlaidoms, taip pat su šia įranga susijusio mokymo išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 963 000 EUR.

31 01 08
Vertimo raštu išlaidos

31 01 08 01
Vertimo raštu išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

14 500 000

13 800 000

14 861 609,73

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su išorės vertimo paslaugomis, ir išlaidoms, susijusioms su kitomis lingvistinėms paslaugomis, kurias teikia išorės rangovai.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 452 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

31 01 08 02
Vertimo raštu generalinio direktorato veiklos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 648 000

1 790 000

1 541 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms Vertimo raštu generalinio direktorato terminologijos ir lingvistinių duomenų bazių, vertimo priemonių, dokumentų ir bibliotekų išlaidoms:

išlaidoms, susijusioms su programinės įrangos, vertimo programų ir kitų daugiakalbių priemonių arba pagalbinių vertimo programų įsigijimu, kūrimu ir pritaikymu, taip pat lingvistinių ir terminologijos duomenų bazių, vertimo atminčių ir automatinių vertimų žodynų įsigijimu, konsolidavimu ir išplėtimu, visų pirma siekiant kuo veiksmingiau spręsti daugiakalbystės klausimą ir stiprinti institucijų bendradarbiavimą,

dokumentų ir bibliotekos išlaidoms, patirtoms, siekiant patenkinti vertėjų poreikius, visų pirma:

tiekti bibliotekoms viena kalba parašytas knygas ir tam tikrų laikraščių bei periodinių leidinių prenumeratą,

atskirai skirti lėšų naujų vertėjų žodynų ir kalbos vadovų inventoriaus kūrimui,

įsigyti elektroninius žodynus, enciklopedijas ir žodynėlius arba turėti galimybę naudotis dokumentų duomenų bazėmis per tinklalapį,

perkant žinynus sukurti ir išlaikyti pagrindinį daugiakalbių bibliotekų inventorių.

Iš šio asignavimo dengiamos išlaidos, patirtos Sąjungos teritorijoje, išskyrus Jungtinio tyrimų centro veiklos vietas, kurių išlaidos yra įrašytos atitinkamų antraštinių dalių 01 05 straipsnyje.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 340 000 EUR.

31 01 09
Institucijų bendradarbiavimas kalbos klausimais

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

640 000

640 000

1 063 764,28

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendradarbiavimo veiklos, organizuojamos Institucijų vertimo raštu ir žodžiu komiteto institucijų bendradarbiavimui kalbos klausimais skatinti, išlaidoms padengti.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 305 000 EUR.

31 01 10
Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Vertimo centro personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

Vertimo centro biudžeto išteklius sudaro finansiniai agentūrų, kurioms jis dirba, ir institucijų bei įstaigų, su kuriomis jis bendradarbiauja, įnašai, taip pat nedraudžiamos kitos įplaukos.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 23 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Vertimo centro personalo planas pateikiamas šio skyriaus priede „Personalas“.

Teisinis pagrindas

1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2965/94, pagal kurį įsteigiamas Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (OL L 314, 1994 12 7, p. 1).

Susiję teisės aktai

1993 m. spalio 29 d. Briuselyje vykusio valstybės ar vyriausybės vadovų lygmens susitikimo valstybių narių vyriausybių atstovų deklaracija.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA VERTIMO ŽODŽIU GENERALINIAM DIREKTORATUI

PARAMA IR PAGALBA KONFERENCIJŲ, RENGINIŲ IR SUSIRINKIMŲ RENGIMUI

VERTIMO ŽODŽIU GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

ADMINISTRACINĖ PARAMA VERTIMO RAŠTU GENERALINIAM DIREKTORATUI

VERTIMO RAŠTU GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

32 ANTRAŠTINĖ DALIS

ENERGETIKA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

32 01

ENERGETIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

63 548 999

63 548 999

62 261 297

62 261 297

68 876 463,19

68 876 463,19

32 02

TRADICINIAI IR ATSINAUJINANTYS ENERGIJOS ŠALTINIAI

502 456 000

498 668 603

424 037 500

173 237 427

38 450 433,63

245 942 563,32

32 03

BRANDUOLINĖ ENERGETIKA

159 853 000

175 269 771

154 183 000

199 700 000

289 292 303,33

199 135 819,—

32 04

„HORIZONTAS 2020“ — SU ENERGIJA SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

337 988 791

297 692 895

292 962 845

217 823 316

348 977 290,34

216 810 801,74

 

32 antraštinė dalis - Iš viso

1 063 846 790

1 035 180 268

933 444 642

653 022 040

745 596 490,49

730 765 647,25

32 01 SKYRIUS —   ENERGETIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

32 01

ENERGETIKOS POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

32 01 01

Išlaidos energetikos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

49 911 442

47 455 191

54 513 301,39

109,22

32 01 02

Išorės personalo ir kitos energetikos politikos srities valdymo išlaidos

32 01 02 01

Išorės personalas

5,2

2 675 532

2 583 194

2 388 241,96

89,26

32 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

1 877 202

1 897 388

2 261 277,83

120,46

 

32 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 552 734

4 480 582

4 649 519,79

102,13

32 01 03

Energetikos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

3 168 680

3 072 253

4 117 843,39

129,95

32 01 04

Veiklos energetikos politikos srityje rėmimo išlaidos

32 01 04 01

Parama Europos infrastruktūros tinklų priemone — Energetika

1,1

1 978 000

2 728 000

383 946,13

19,41

32 01 04 02

Branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimo paramos programos rėmimo išlaidos

1,1

p.m.

p.m.

250 000,—

 

 

32 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 978 000

2 728 000

633 946,13

32,05

32 01 05

Energetikos politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

32 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

1,1

1 686 288

1 806 884

2 059 587,57

122,14

32 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

1,1

775 597

890 467

905 000,—

116,68

32 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

1,1

1 357 258

1 729 920

1 899 264,92

139,93

 

32 01 05 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 819 143

4 427 271

4 863 852,49

127,35

32 01 07

Euratomo įnašas Euratomo tiekimo agentūros veiklai

5,2

119 000

98 000

98 000,—

82,35

 

32 01 skyrius - Iš viso

 

63 548 999

62 261 297

68 876 463,19

108,38

32 01 01
Išlaidos energetikos politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

49 911 442

47 455 191

54 513 301,39

32 01 02
Išorės personalo ir kitos energetikos politikos srities valdymo išlaidos

32 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 675 532

2 583 194

2 388 241,96

32 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 877 202

1 897 388

2 261 277,83

32 01 03
Energetikos politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 168 680

3 072 253

4 117 843,39

32 01 04
Veiklos energetikos politikos srityje rėmimo išlaidos

32 01 04 01
Parama Europos infrastruktūros tinklų priemone — Energetika

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 978 000

2 728 000

383 946,13

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų ir susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslais ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

Žr. 32 02 skyrių.

32 01 04 02
Branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimo paramos programos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

250 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų ir susitikimų su ekspertais, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

Žr. 32 02 skyrių.

32 01 05
Energetikos politikos srities mokslinių tyrimų ir inovacijų programų rėmimo išlaidos

32 01 05 01
Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 686 288

1 806 884

2 059 587,57

Paaiškinimai

Šiuo asignavimu dengiamos išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Horizontas 2020“ įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, einantiems pareigas pagal patvirtintus etatų planus ir vykdantiems netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbančius pareigūnus ir laikinuosius darbuotojus.

Prie asignavimų, įrašytų į šį punktą, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Teisinis pagrindas

Žr. 32 04 skyrių.

32 01 05 02
Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

775 597

890 467

905 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms išorės personalui, kuris mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Horizontas 2020“ įgyvendina vykdydamas netiesioginę veiklą pagal nebranduolines programas, įskaitant Sąjungos delegacijose dirbantį išorės personalą, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šį punktą, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Teisinis pagrindas

Žr. 32 04 skyrių.

32 01 05 03
Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 357 258

1 729 920

1 899 264,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kitoms administracinėms mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ valdymo išlaidoms, susijusioms su pagal nebranduolines programas vykdoma netiesiogine veikla, įskaitant kitas Sąjungos delegacijose dirbančio personalo patiriamas administracines išlaidas, padengti.

Šis asignavimas taip pat skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms padengti, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms padengti.

Jis taip pat skirtas techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, susijusioms su programų arba projektų nustatymu, parengimu, valdymu, stebėjimu, auditu ir priežiūra, kaip antai konferencijų, pratybų, seminarų, IT sistemų kūrimo ir priežiūros, komandiruočių, mokymo ir reprezentacinėms išlaidoms, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šį punktą, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Teisinis pagrindas

Žr. 32 04 skyrių.

32 01 07
Euratomo įnašas Euratomo tiekimo agentūros veiklai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

119 000

98 000

98 000,—

Paaiškinimai

Kadangi personalo ir pastatų išlaidos įtrauktos į asignavimus, įrašytus į XX 01 01 01 bei XX 01 03 01 punktus ir į 26 01 23 straipsnį, Komisijos įnašas bei pačios agentūros įplaukos skirti išlaidoms, kurias agentūra patiria vykdydama savo veiklą, padengti.

Per 1960 m. vasario 1 ir 2 d. vykusią 23-ąją sesiją Euratomo Taryba vienbalsiai pasiūlė, kad Komisija atidėtų ne tik mokesčio (skirto padengti Euratomo tiekimo agentūros veiklos išlaidas) rinkimą, bet ir faktinį minėto mokesčio įvedimą. Nuo to laiko į biudžetą buvo įtraukta subsidija, skirta subalansuoti sąmatų suvestinėse nurodytas agentūros pajamų ir išlaidų sumas.

Teisinis pagrindas

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 52, 53 ir 54 straipsniai.

Susiję teisės aktai

Tarybos sprendimas 2008/114/EB, Euratomas, nustatantis Euratomo tiekimo agentūros įstatus (OL L 41, 2008 2 15, p. 15), ypač jo priedo 4, 6 ir 7 straipsniai.

32 02 SKYRIUS —   TRADICINIAI IR ATSINAUJINANTYS ENERGIJOS ŠALTINIAI

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

32 02

TRADICINIAI IR ATSINAUJINANTYS ENERGIJOS ŠALTINIAI

32 02 01

Europos infrastruktūros tinklų priemonė

32 02 01 01

Energijos vidaus rinkos integracijos ir tinklų sąveikumo didinimas

1,1

145 554 000

14 631 591

122 042 833

p.m.

 

 

 

32 02 01 02

Sąjungos energijos tiekimo saugumo didinimas

1,1

145 554 000

14 631 591

122 042 833

p.m.

 

 

 

32 02 01 03

Indėlis į tvarų vystymąsi ir aplinkos apsaugą

1,1

145 555 000

14 631 591

122 042 834

p.m.

 

 

 

32 02 01 04

Privačioms investicijoms į energetikos projektus palankesnės aplinkos sukūrimas

1,1

48 518 000

19 952 080

40 771 000

p.m.

 

 

 

 

32 02 01 straipsnis - Tarpinė suma

 

485 181 000

63 846 853

406 899 500

p.m.

 

 

 

32 02 02

Veiksmai, kuriais remiama Europos energetikos politika ir energetikos vidaus rinka

1,1

4 998 000

3 481 176

4 900 000

1 482 073

4 020 213,63

4 170 660,63

119,81

32 02 03

Energijos įrenginių ir infrastruktūros saugumas

1,1

306 000

261 088

300 000

190 000

300 000,—

196 812,22

75,38

32 02 10

Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

1,1

10 851 000

10 851 000

10 188 000

10 188 000

11 930 220,—

11 930 220,—

109,95

32 02 51

Finansinės paramos bendros svarbos transeuropinio energetikos tinklo projektams užbaigimas

1,1

p.m.

12 569 810

p.m.

9 753 197

22 200 000,—

26 997 899,48

214,78

32 02 52

Energetikos projektų ekonomikos gaivinimui remti užbaigimas

1,1

p.m.

406 598 676

150 259 157

0,—

201 566 428,87

49,57

32 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

32 02 77 01

Bandomasis projektas – Energetinis saugumas — Skalūnų dujos

1,1

p.m.

p.m.

140 000

0,—

66 815,50

 

32 02 77 02

Parengiamieji veiksmai – Bendradarbiavimo mechanizmai įgyvendinant atsinaujinančius energijos šaltinius (Direktyva 2009/28/EB)

2

p.m.

p.m.

350 000

0,—

0,—

 

32 02 77 04

Bandomasis projektas — Europos pagrindų programa, skirta tvarios miestų plėtros patirties vystymui ir mainams

1,1

p.m.

0,—

0,—

 

32 02 77 05

Parengiamieji veiksmai — Europos salos bendrai energetikos politikai

1,1

p.m.

p.m.

0,—

1 013 726,62

 

32 02 77 06

Bandomasis projektas — Techniniai ir ekonominiai centralizuoto šilumos tiekimo tinklų su daugybe įvesčių modeliai

2

p.m.

500 000

1 750 000

875 000

 

 

 

32 02 77 07

Bandomasis projektas — Nebrangių energijos vartojimo efektyvumo priemonių mažas pajamas gaunančiuose namų ūkiuose finansavimo galimybių studija

1,1

120 000

60 000

 

 

 

 

 

32 02 77 08

Bandomasis projektas — Kuro / energijos nepriteklius – Krizės poveikio vertinimas, taip pat esamų ir galimų naujų priemonių valstybėse narėse apžvalga

1,1

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

32 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 120 000

1 060 000

1 750 000

1 365 000

0,—

1 080 542,12

101,94

 

32 02 skyrius - Iš viso

 

502 456 000

498 668 603

424 037 500

173 237 427

38 450 433,63

245 942 563,32

49,32

32 02 01
Europos infrastruktūros tinklų priemonė

32 02 01 01
Energijos vidaus rinkos integracijos ir tinklų sąveikumo didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

145 554 000

14 631 591

122 042 833

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrai finansuojamų tyrimų ir darbų, susijusių su bendros svarbos projektais, kurie iš esmės prisideda prie energijos vidaus rinkos integracijos ir tarpvalstybinio dujų bei elektros tinklų sąveikumo, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ir ypač jo 4 straipsnio 3 dalies a punktas.

32 02 01 02
Sąjungos energijos tiekimo saugumo didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

145 554 000

14 631 591

122 042 833

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrai finansuojamų tyrimų ir darbų, susijusių su bendros svarbos projektais, kurie iš esmės prisideda prie Sąjungos energijos tiekimo saugumo, sistemos atsparumo ir sistemos operacijų saugumo didinimo, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ir ypač jo 4 straipsnio 3 dalies b punktas.

32 02 01 03
Indėlis į tvarų vystymąsi ir aplinkos apsaugą

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

145 555 000

14 631 591

122 042 834

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrai finansuojamų tyrimų ir darbų, susijusių su bendros svarbos projektais, kurie iš esmės prisideda prie tvaraus vystymosi ir aplinkos apsaugos, pavyzdžiui, įtraukiant atsinaujinančiųjų išteklių energiją į perdavimo tinklą ir plėtojant pažangius energijos bei anglies dioksido tinklus, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), ir ypač jo 4 straipsnio 3 dalies c punktas.

32 02 01 04
Privačioms investicijoms į energetikos projektus palankesnės aplinkos sukūrimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

48 518 000

19 952 080

40 771 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Sąjungos įnašo finansinėms priemonėms, sukurtoms pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę siekiant suteikti arba palengvinti prieigą prie ilgalaikio finansavimo ar privačių investuotojų išteklių ir tokiu būdu paspartinti arba sudaryti sąlygas gauti bendros svarbos projektų, kurie tinkami finansuoti pagal 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 347/2013 dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 (OL L 115, 2013 4 25, p. 39), finansavimą, išlaidoms padengti. Po ex ante įvertinimo, kuris turi būti atliktas pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 224 straipsnį, finansinės priemonės bus sukurtos kaip skolos ar nuosavo kapitalo programos. Jos skirtos būti tiesioginio valdymo būdu įgyvendinamomis įgaliotųjų subjektų, kaip apibrėžta Finansiniame reglamente, arba kartu su įgaliotaisiais subjektais.

Bet koks finansinių priemonių lėšų grąžinimas Komisijai pagal Finansinio reglamento 140 straipsnio 6 dalį, įskaitant kapitalo grąžinimą, suteiktas garantijas ir pagrindinės paskolų sumos grąžinimą, įrašytas į įplaukų suvestinės 6 3 4 1 punktą, gali būti panaudotas papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies i punktą.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

32 02 02
Veiksmai, kuriais remiama Europos energetikos politika ir energetikos vidaus rinka

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

4 998 000

3 481 176

4 900 000

1 482 073

4 020 213,63

4 170 660,63

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos patirtas išlaidas renkant ir apdorojant visų tipų informaciją, skirtą konkurencingai, saugiai ir tvariai Europos energetikos politikai, energetikos vidaus rinkai ir jos plėtrai į trečiąsias šalis, energijos tiekimo saugumui visais aspektais Europoje ir pasaulyje analizuoti, apibrėžti, skatinti, prižiūrėti ir įgyvendinti bei stiprinti energijos vartotojų teises ir apsaugą, teikiant kokybiškas paslaugas skaidriomis ir konkurencingomis kainomis.

Pagrindiniais patvirtintais tikslais siekiama palaipsniui sukurti bendrą Europos politiką, kuria būtų užtikrintas saugumas dėl nenutrūkstamo energijos tiekimo, gerai veikianti energetikos vidaus rinka ir energetikos transporto tinklų prieinamumas, energetikos rinkos stebėjimas, modelių analizė, įskaitant svarstomos politikos poveikio planą, energijos vartotojų teisių ir apsaugos stiprinimas, pagrįstas bendrosiomis ir specialiosiomis žiniomis apie pasaulio ir Europos visų energijos tipų energetikos rinkas.

Šis asignavimas taip pat skirtas ekspertų išlaidoms, tiesiogiai susijusioms su reikalingos energijos rinkos stebėjimo duomenų rinkimu, tvirtinimu ir analize, taip pat informacijos ir ryšių, konferencijų ir renginių, kuriais skatinama veikla energetikos sektoriuje, taip pat elektroninių ir popierinių leidinių, tiesiogiai susijusių su energetikos politikos tikslų įgyvendinimu, išlaidoms padengti.

Teisinis pagrindas

1995 m. gruodžio 20 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 2964/95 įdiegiantis žalios naftos importo ir pristatymo į Bendriją registravimą (OL L 310, 1995 12 22, p. 5)

1999 m. balandžio 22 d. Tarybos sprendimas 1999/280/EB dėl Bendrijos tvarkos teikiant informaciją ir konsultuojantis dėl žalios naftos pasiūlos kainų ir naftos produktų vartotojų kainų (OL L 110, 1999 4 28, p. 8).

2006 m. sausio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/89/EB dėl priemonių siekiant užtikrinti elektros energijos tiekimo saugumą ir investicijas į infrastruktūrą (OL L 33, 2006 2 4, p. 22).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB dėl Europos standartizacijos finansavimo (OL L 315, 2006 11 15, p. 9).

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 714/2009 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų (OL L 211, 2009 8 14, p. 15).

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų (OL L 211, 2009 8 14, p. 36).

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/72/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (OL L 211, 2009 8 14, p. 55).

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/73/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (OL L 211, 2009 8 14, p. 94).

2009 m. rugsėjo 14 d. Tarybos direktyva 2009/119/EB, kuria valstybės narės įpareigojamos išlaikyti privalomąsias žalios naftos ir (arba) naftos produktų atsargas (OL L 265, 2009 10 9, p. 9).

2010 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 617/2010 dėl pranešimo Komisijai apie energetikos infrastruktūros investicinius projektus Europos Sąjungoje (OL L 180, 2010 7 15, p. 7).

2010 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 833/2010, kuriuo įgyvendinamas Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 617/2010 dėl pranešimo Komisijai apie energetikos infrastruktūros investicinius projektus Europos Sąjungoje (OL L 248, 2010 9 22, p. 36).

2010 m. spalio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 994/2010 dėl dujų tiekimo saugumo užtikrinimo priemonių (OL L 295, 2010 11 12, p. 1).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/27/ES dėl energijos vartojimo efektyvumo, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/125/EB ir 2010/30/ES bei kuria panaikinamos direktyvos 2004/8/EB ir 2006/32/EB (OL L 315, 2012 11 14, p. 1).

2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/30/ES dėl naftos ir dujų operacijų jūroje saugos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2004/35/EB (OL L 178, 2013 6 28, p. 66).

Susiję teisės aktai

2012 m. sausio 19 d. Komisijos sprendimas dėl Europos Sąjungos institucijų, atsakingų už jūroje vykdomą naftos ir dujų sektoriaus veiklą, grupės sudarymo (OL C 18, 2012 1 21, p. 8).

32 02 03
Energijos įrenginių ir infrastruktūros saugumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

306 000

261 088

300 000

190 000

300 000,—

196 812,22

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Komisijai renkant ir apdorojant visų rūšių informaciją taisyklėms ir priemonėms, reikalingoms energetikos sektoriaus saugumui gerinti, nagrinėti, apibrėžti, skatinti, prižiūrėti ir įgyvendinti, patirtas išlaidas, taip pat techninės pagalbos ir specialaus mokymo išlaidas.

Pagrindinis tikslas – sukurti ir pritaikyti saugumo taisykles energetikos srityje:

priemones, skirtas piktavališkiems veiksmams energetikos sektoriuje užkirsti, visų pirma atsižvelgiant į Europos sistemos energijos išgavimo ir perdavimo įrenginius bei infrastruktūrą,

suderinti teisės aktus, techninius standartus ir administracinės stebėsenos praktiką, susijusią su energijos tiekimo saugumu,

nustatyti bendrus rodiklius, metodus ir tiekimo saugumo tikslus energetikos sektoriuje ir rinkti tam reikalingus duomenis,

stebėti priemonių, susijusių su energijos tiekimo saugumu, kurių ėmėsi nacionalinės valdžios institucijos, ūkio subjektai ir kiti svarbūs šios srities atstovai, įgyvendinimą,

koordinuoti tarptautinį energijos tiekimo saugumą, įtraukiant energiją tiekiančias ar tranzito kaimynines valstybes, ir kitus pasaulinius partnerius,

skatinti technologijų plėtrą energijos tiekimo saugumo srityje.

Šiuo asignavimu taip pat gali būti dengiamos informacijos ir komunikacijos, taip pat elektroninių ir popierinių leidinių, tiesiogiai susijusių su šio straipsnio tikslo įgyvendinimu, išlaidos.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

32 02 10
Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 851 000

10 188 000

11 930 220,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir einamosioms išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Agentūra privalo informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Prie asignavimų, įrašytų į šį straipsnį, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Pagal Komisijos reglamento (EB, Euratomas) 2343/2002 16 straipsnį grąžinamos sumos yra asignuotosios įplaukos (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamos bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros etatų planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 11 266 000 EUR. 415 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 10 851 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 713/2009, įsteigiantis Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą (OL L 211, 2009 8 14, p. 1).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1227/2011 dėl didmeninės energijos rinkos vientisumo ir skaidrumo (OL L 326, 2011 12 8, p. 1).

2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 347/2013 dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 (OL L 115, 2013 4 25, p. 39).

32 02 51
Finansinės paramos bendros svarbos transeuropinio energetikos tinklo projektams užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

12 569 810

p.m.

9 753 197

22 200 000,—

26 997 899,48

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje (OL L 228, 1995 9 23, p. 1).

2006 m. rugsėjo 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1364/2006/EB, nustatantis gaires transeuropiniams energetikos tinklams (OL L 262, 2006 9 22, p. 1).

2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 347/2013 dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 (OL L 115, 2013 4 25, p. 39).

32 02 52
Energetikos projektų ekonomikos gaivinimui remti užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

406 598 676

150 259 157

0,—

201 566 428,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 663/2009, kuriuo nustatoma Bendrijos finansinės paramos teikimo projektams energetikos srityje siekiant padėti atgaivinti ekonomiką programa (OL L 200, 2009 7 31, p. 31).

32 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

32 02 77 01
Bandomasis projektas – Energetinis saugumas — Skalūnų dujos

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

140 000

0,—

66 815,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

32 02 77 02
Parengiamieji veiksmai – Bendradarbiavimo mechanizmai įgyvendinant atsinaujinančius energijos šaltinius (Direktyva 2009/28/EB)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

350 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams, susijusiems su parengiamaisiais veiksmais, įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1,) 54 straipsnio 2 dalyje.

32 02 77 04
Bandomasis projektas — Europos pagrindų programa, skirta tvarios miestų plėtros patirties vystymui ir mainams

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), 54 straipsnio 2 dalyje.

32 02 77 05
Parengiamieji veiksmai — Europos salos bendrai energetikos politikai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

1 013 726,62

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams, susijusiems su parengiamaisiais veiksmais, įvykdyti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1,) 54 straipsnio 2 dalyje.

32 02 77 06
Bandomasis projektas — Techniniai ir ekonominiai centralizuoto šilumos tiekimo tinklų su daugybe įvesčių modeliai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

500 000

1 750 000

875 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pagal bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams įvykdyti.

Šiuo bandomuoju projektu siekiama padidinti bendrą centralizuoto šildymo ir vėsinimo tinklų efektyvumą sukuriant naujos kartos centralizuotą šildymą ir vėsinimą šiais būdais:

pažangiai naudojant ir kontroliuojant tinklo skirstomos energijos saugojimo sistemas,

gerinant dizainą ir pažangią pastočių, įrengtų pastatuose, kuriuose naudojama žema šildymo temperatūra ir aukšta vėsinimo temperatūra, kontrolę,

taikant pažangią bendro tinklo, įskaitant atsinaujinančius šaltinius (visų pirma saulės šilumos, geoterminius, atliekinės šilumos), šiluminės energijos paklausos prijungtuose pastatuose, taip pat paskirstytų ir kolektyvinių šiluminės energijos saugojimo sistemų kontrolę.

Pirmasis įgyvendinimo etapas užtikrina pradinį tiriamąjį darbą (2014–2015) ir apima:

pažangios kontrolės algoritmą, skirtą paskirstytoms šiluminės energijos saugojimo sistemoms ir pastotėms,

nebrangią sistemą, skirtą nustatyti kompaktiškų pastatuose paskirstytų šiluminės energijos saugojimo sistemų pakrovimo būklę;

geresnį žemos temperatūros pastočių dizainą ir

bendrą kontrolės sistemą, skirtą įveikti daugybės (nenuspėjamas skaičius) atsinaujinančių šilumos šaltinių ir prijungtų pastatų šiluminės energijos poreikių disbalansą.

Bendras tikslas – padidinti bendrą šiluminių tinklų efektyvumą ir sumažinti pirminį atsarginės šildymo sistemos (dujiniai boileriai) ir vėsinimo sistemos (aušintuvai) energijos suvartojimą bent 20 %.

Antrasis įgyvendinimo etapas apima įgyvendinimą vietoje, kuris vykdomas maždaug 60 pastatų, iš kurių kai kurie turi būti prijungti įgyvendinant bandomąjį projektą 2014–2015 m. Apytikriai apskaičiuota, kad dėl tinklų optimizavimo (= saugojimas + pastotės + kontrolė) iš viso 1 021 tona per metus sumažės išmetimas į aplinką. Mažesnis išmetimas į aplinką dėl atsinaujinančių išteklių naudojimo (vis dar) neįtrauktas į skaičiavimus, nes dėmesys sutelkiamas į kitos kartos tinklus.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

32 02 77 07
Bandomasis projektas — Nebrangių energijos vartojimo efektyvumo priemonių mažas pajamas gaunančiuose namų ūkiuose finansavimo galimybių studija

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

120 000

60 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Atsižvelgiant į avarijos likvidavimo priemonių planus, kuriais siekiama didinti energijos tiekimo Sąjungoje saugumą ir sumažinti priklausomumą nuo energijos importo, reikėtų užtikrinti specialią apsaugą pažeidžiamiems vartotojams, patiriantiems energijos nepriteklių. Pastatuose sunaudojama 40 % visos Sąjungos energijos. Pastaruoju metu pastatų esminių renovacijų finansavimas buvo laikomas svarbiausiu Europos struktūrinių fondų prioritetu siekiant pagerinti energijos vartojimo efektyvumą ir tuo pačiu energetinį saugumą. Vis dėlto, vis dar reikia rasti optimalius finansavimo, skirto remti nebrangiomis energijos vartojimo efektyvumą didinančiomis priemonėmis, kurias būtų galima palyginti greitai įgyvendinti mažas pajamas turinčiuose namų ūkiuose, mobilizavimo būdų. Tokios finansavimo priemonės, kai naudojamos turimos Sąjungos lėšos ir biudžeto eilučių lėšos, padėtų pažeidžiamiems vartotojams sumažinti jų energijos poreikius nemažinant jų gyvenimo lygio. Bus atlikta finansavimo galimybių studija. Šios studijos tikslai apims nustatymą to, ko praktiškai reikia siekiant panaudoti turimas Sąjungos lėšas, skirtas šioms trumpalaikėms priemonėms šiai piliečių grupei įgyvendinti, tinkamai atsižvelgiant į socialinį ir ekonominį poveikį (darbų vietų kūrimas vietos mastu, vartotojų sąskaitų sumažinimas ir kt.) kliūtis dėl skirtingų nuomininkų ir pastatų savininkų paskatų, papildomumą su ilgalaikėmis efektyvaus energijos vartojimo priemonėmis ir jau turimu finansavimu Sąjungos ir nacionaliniu lygmenimis.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

32 02 77 08
Bandomasis projektas — Kuro / energijos nepriteklius – Krizės poveikio vertinimas, taip pat esamų ir galimų naujų priemonių valstybėse narėse apžvalga

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Vykdant šį bandomąjį projektą bus įvertinta, kokią įtaką energijos nepritekliui Sąjungoje padarė ekonomikos ir finansų krizė, pirmiausia atsižvelgiant į tas valstybes nares, kuriose šis klausimas dar nenagrinėtas, ir (arba) nespręstas taikant politikos priemones.

Pagal jį taip pat bus analizuojami esami duomenys apie tuos, kurie kenčia dėl kuro nepritekliaus, ir valstybių narių taikomos priemonės ir apibrėžtys bei rodikliai.

Veiksmai, kuriuos ketinama finansuoti

Tyrimas, kurį atliekant turi būti išnagrinėta:

galimybė pradėti taikyti energijos nepritekliaus apibrėžtį remiantis bendrais kriterijais, pritaikytais taip, kad galima būtų atsižvelgti į konkrečias kiekvienos valstybės narės aplinkybes,

galimybė nustatyti specialias finansines schemas, susijusias su energijos sąnaudomis ir skirtas pažeidžiamiausiems namų ūkiams (pvz., teisingo energijos kainų nustatymo metodas, vienkartinė parama arba parama, teikiama kitokios socialinės pagalbos pagrindu, sąskaitų neapmokėjimo prevencijos veiksmai ir apsauga nuo tiekimo nutraukimo),

galimybė sukurti specialius regioninius ar nacionalinius fondus, siekiant sumažinti energijos nepriteklių, kurie galėtų būti finansuojami finansiniais energijos tiekėjų įnašais, kurie atspindėtų jų pareigą mažinti vartojimą laikantis Direktyvos 2012/27/ES,

paskatos ir pamokomosios priemonės, kuriomis gyventojams būtų padedama taupyti energiją,

veiksmingų ilgalaikių svertų naudojimas, kad ir miesto, ir kaimo vietovių gyvenamuosiuose namuose energija būtų vartojama efektyviau kartu užtikrinant, kad atsižvelgus į sutaupomą energiją dėl to gerokai nepadidėtų būsto kainos nuomininkams; Komisiją koordinuos šias pastangas ir įvertins galimybę pradėti taikyti paskatas,

kaip energijos vartojimo efektyvumo priemonėmis būtų galima kovoti su energijos nepritekliumi, taip pat užkirsti kelią sveikatos problemoms (pvz., kvėpavimo, širdies ir kraujagyslių ligoms, alergijoms, astmai, apsinuodijimui maistu ir anglies monoksidu bei poveikiui psichikos sveikatai),

kaip valstybėse narėse nustatomi tarifai, įskaitant dėmesį neseniai nustatytiems didesniems energijos mokesčiams,

valstybių narių taikomos priemonės.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

32 03 SKYRIUS —   BRANDUOLINĖ ENERGETIKA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

32 03

BRANDUOLINĖ ENERGETIKA

32 03 01

Branduolinės saugos priemonės

1,1

23 107 000

15 665 291

20 520 000

17 000 000

20 477 528,15

16 886 737,05

107,80

32 03 02

Branduolinė ir radiologinė sauga

1,1

3 762 000

2 436 823

3 286 000

2 700 000

1 814 775,18

1 850 940,86

75,96

32 03 03

Branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimo pagalbos programa Lietuvoje

1,1

61 853 000

p.m.

60 641 000

p.m.

 

 

 

32 03 04

Branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimo paramos programa

32 03 04 01

Kozlodujaus programa

1,1

40 205 000

p.m.

39 416 000

p.m.

 

 

 

32 03 04 02

Bohunicės programa

1,1

30 926 000

p.m.

30 320 000

p.m.

 

 

 

 

32 03 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

71 131 000

p.m.

69 736 000

p.m.

 

 

 

32 03 51

Pagalba branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimo užbaigimui (2007–2013 m.)

1,1

p.m.

157 167 657

p.m.

180 000 000

267 000 000,—

180 398 141,09

114,78

 

32 03 skyrius - Iš viso

 

159 853 000

175 269 771

154 183 000

199 700 000

289 292 303,33

199 135 819,—

113,62

32 03 01
Branduolinės saugos priemonės

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

23 107 000

15 665 291

20 520 000

17 000 000

20 477 528,15

16 886 737,05

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma:

inspektorių komandiruočių, kurios vykdomos pagal iš anksto parengtas šešių mėnesių programas, taip pat rengiant skubius patikrinimus, išlaidas (dienpinigių ir kelionės išlaidas),

inspektorių mokymo, susitikimų su valstybių narių atstovais ir branduolinių įrenginių eksploatuotojais išlaidas,

įrangos, skirtos naudoti patikrinimams, pirkimą, visų pirma – stebėsenos įrangos, pvz., skaitmeninės vaizdo sistemos, spindulių gama, neutronų ir infraraudonųjų spindulių matavimo prietaisai, elektroniniai antspaudai ir antspaudų nuskaitymo sistemos, pirkimo išlaidas,

informacinių technologijų techninės įrangos patikrinimams pirkimo ir atnaujinimo išlaidas,

specialiems patikrinimams skirtus informacinių technologijų projektų (plėtra ir eksploatavimas) išlaidas,

stebėsenos ir matavimo prietaisų, kurių tarnavimo laikas baigėsi, pakeitimo išlaidas,

įrangos priežiūros, įskaitant specialios įrangos, esančios „Canberra“, „Ametek“, „Fork“ ir GBNS vietovėse draudimą, išlaidas,

techninės infrastruktūros priemonių, taip pat atliekų valdymo ir pavyzdinio transporto išlaidas,

vietoje atliekamų analizių išlaidas (darbo išlaidas ir analitikų komandiruočių išlaidas),

sutartims dėl darbo patalpų (laboratorijų, biurų),

vietinių įrenginių ir centrinių laboratorijų kasdienio valdymo išlaidas (remontui, priežiūrai, informacinių technologijų techninei įrangai, prekių ir suvartojamų prekių pirkimui, kita),

informacinių technologijų techninės priežiūros ir taikomųjų patikrinimo programų bandymo išlaidas.

Šios sumos taip pat bus panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį:

gautos draudimo išmokos,

susigrąžintos Komisijos nepagrįstai sumokėtos sumos už prekes, darbus arba paslaugas.

Šiuo asignavimu taip pat gali būti dengiamos tyrimų, susitikimų su ekspertais, informacijos ir leidinių, tiesiogiai susijusių su programos tikslo ar šio straipsnio priemonių įgyvendinimu, išlaidos, taip pat visos kitos techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidos.

Teisinis pagrindas

Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties II skyriaus 7 dalį ir 174 straipsnį.

2005 m. vasario 8 d. Komisijos reglamentas (Euratomas) Nr. 302/2005 dėl Euratomo saugumo kontrolės taikymo (OL L 54, 2005 2 28, p. 1).

Susiję teisės aktai

Trišalis Bendrijos, branduolinio ginklo neturinčių valstybių narių ir Tarptautinės atominės energijos agentūros susitarimas.

Trišalis Bendrijos, Jungtinės Karalystės ir Tarptautinės atominės energijos agentūros susitarimas.

Trišalis Bendrijos, Prancūzijos ir Tarptautinės atominės energijos agentūros susitarimas.

Bendradarbiavimo susitarimai tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių, kaip antai, Jungtinės Amerikos Valstijos, Kanada ir Australija.

1992 m. kovo 24 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai dėl Komisijos sprendimo dėl laboratorijų, leidžiančių atlikti apsaugos priemonių mėginių analizių patikrinimus vietoje (SEC(1992) 515).

32 03 02
Branduolinė ir radiologinė sauga

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 762 000

2 436 823

3 286 000

2 700 000

1 814 775,18

1 850 940,86

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms, kurias Komisija patyrė renkant ir apdorojant visų rūšių informaciją, kuri reikalinga bendrosios branduolinės saugos ir saugumo politikos bei radiologinės saugos srities taisyklių ir priemonių analizei, apibrėžimui, skatinimui, stebėsenai, vertinimui ir įgyvendinimui, ypač naujosiose valstybėse narėse,

priemonių ir veiklos, susijusios su spinduliuotės poveikio stebėsena ir apsauga nuo jo, išlaidoms; taip pat siekiama padėti apsaugoti gyventojų sveikatą ir aplinką nuo pavojingos jonizuojančiosios spinduliuotės ir radioaktyvių medžiagų. Šie veiksmai susiję su specialiais pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį numatytais uždaviniais,

inspektorių grupės sudarymo ir inspektorių grupės veiklos valstybėse narėse tikrinant apsaugą nuo jonizuojančiosios spinduliuotės išlaidoms. Be dienpinigių ir kelionės (komandiruotės) išlaidų, šios išlaidos apima mokymo, parengiamųjų susitikimų ir įrangos, kuri bus naudojama patikrinimams, įsigijimo išlaidas,

išlaidoms, susijusioms su Komisijos užduočių, nurodytų 2011 m. kovo 24 ir 25 d. Europos Vadovų Tarybos išvadų 31 punkte, vykdymu.

Šiuo asignavimu taip pat gali būti dengiamos informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su šiame straipsnyje numatytų tikslų įgyvendinimu.

Teisinis pagrindas

Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties II skyriaus 3 dalį ir 174 straipsnį.

Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartis, ypač jos 31 straipsnis (informacijos rinkimas ir naujų teisės aktų, papildančių pagrindinius saugos standartus, rengimas), 33 straipsnis (direktyvų įgyvendinimas, visų pirma medicinos srityje (C srityje)) ir 35 straipsnio antra pastraipa (aplinkos radioaktyvumo priežiūros tikrinimas).

1987 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 87/600/Euratomas dėl Bendrijoje nustatomos skubaus pasikeitimo informacija radiacinės avarijos atveju tvarkos (OL L 371, 1987 12 30, p. 76).

2008 m. liepos 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 733/2008 dėl reikalavimų, keliamų trečiųjų šalių kilmės žemės ūkio produktų importui po Černobylio atominės elektrinės avarijos (kodifikuota redakcija) (OL L 201, 2008 7 30, p. 1),

2009 m. birželio 25 d. Tarybos direktyva 2009/71/Euratomas, kuria nustatoma Bendrijos branduolinių įrenginių branduolinės saugos sistema (OL L 172, 2009 7 2, p. 18).

2011 m. liepos 19 d. Tarybos direktyva 2011/70/Euratomas, kuria nustatoma panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų atsakingo ir saugaus tvarkymo Bendrijos sistema (OL L 199, 2011 8 2, p. 48).

2013 m. spalio 22 d. Tarybos direktyva 2013/51/Euratomas, kuria nustatomi plačiosios visuomenės sveikatos apsaugos reikalavimai, susiję su žmonėms vartoti skirtame vandenyje esančiomis radioaktyviosiomis medžiagomis (OL L 296, 2013 11 7, p. 12).

2013 m. gruodžio 5 d. Tarybos direktyva 2013/59/Euratomas, kuria nustatomi pagrindiniai saugos standartai siekiant užtikrinti apsaugą nuo jonizuojančiosios spinduliuotės apšvitos keliamų pavojų ir panaikinamos direktyvos 86/618/Euratomas, 90/641/Euratomas, 96/29/Euratomas, 97/43/Euratomas ir 2003/122/Euratomas (OL L 13, 2014 1 17, p. 1).

32 03 03
Branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimo pagalbos programa Lietuvoje

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

61 853 000

p.m.

60 641 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 32 03 03 02 punktas

Šis asignavimas skirtas Ignalinos (Lietuva) atominės elektrinės eksploatavimo nutraukimo fondo finansavimui padengti pagal su Lietuva pasirašytas sutartis.

Šios išlaidos taip pat susijusios su visų rūšių informacijos, reikalingos eksploatavimo nutraukimo srities taisyklėms ir priemonėms nagrinėti, apibrėžti, skatinti, stebėti ir vertinti, rinkimu ir tvarkymu.

Komisija turi pateikti pagal šį straipsnį skirtų lėšų panaudojimo ataskaitą, atnaujintas išlaidų sąmatas ir branduolinių reaktorių eksploatavimo nutraukimo operacijų kalendorinį planą.

Ignalinos programai skirtomis lėšomis taip pat gali būti dengiamos išlaidos, susijusios su pasirengimo, stebėjimo, kontrolės, audito ir vertinimo veikla, reikalinga programai valdyti ir jos tikslams pasiekti, visų pirma su tyrimais, ekspertų susitikimais, informavimo ir publikavimo veikla, įskaitant Sąjungos politikos prioritetų koordinuotą komunikacijos veiklą, kiek ji susijusi su bendraisiais Reglamento (Euratomas) Nr. 1369/2013 tikslais, taip pat išlaidoms, susijusioms su IT tinklais, skirtais daugiausia informacijai apdoroti ir ja keistis, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kurias Komisija gali patirti valdydama programą.

Finansiniai asignavimai Ignalinos programai taip pat gali būti skiriami padengti techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, būtinoms užtikrinti perėjimą nuo pagal Reglamentą (EB) Nr. 1990/2006 priimtų priemonių prie tos programos.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 203 straipsniu jai suteiktus išimtinius įgaliojimus.

2013 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1369/2013 dėl Sąjungos paramos Lietuvos branduolinių reaktorių eksploatavimo nutraukimo pagalbos programai, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1990/2006 (OL L 346, 2013 12 20, p. 7).

32 03 04
Branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimo paramos programa

32 03 04 01
Kozlodujaus programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

40 205 000

p.m.

39 416 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 32 03 03 01 punktas

Šis asignavimas skirtas Kozlodujaus (Bulgarija) atominės elektrinės eksploatavimo nutraukimo fondo finansavimui padengti pagal su Bulgarija pasirašytas sutartis.

Šios išlaidos taip pat susijusios su visų rūšių informacijos, reikalingos eksploatavimo nutraukimo srities taisyklėms ir priemonėms nagrinėti, apibrėžti, skatinti, stebėti ir vertinti, rinkimu ir tvarkymu.

Komisija turi pateikti pagal šį punktą skirtų lėšų panaudojimo ataskaitą, atnaujintas išlaidų sąmatas ir branduolinių reaktorių eksploatavimo nutraukimo operacijų kalendorinį planą.

Kozlodujaus programai skirtomis lėšomis taip pat gali būti dengiamos išlaidos, susijusios su pasirengimo, stebėjimo, kontrolės, audito ir vertinimo veikla, reikalinga programai valdyti ir jos tikslams pasiekti, visų pirma su tyrimais, ekspertų susitikimais, informavimo ir publikavimo veikla, įskaitant Sąjungos politikos prioritetų koordinuotą komunikacijos veiklą, kiek ji susijusi su bendraisiais Reglamento (Euratomas) Nr. 1368/2013 tikslais, taip pat išlaidoms, susijusioms su IT tinklais, skirtais daugiausia informacijai apdoroti ir ja keistis, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kurias Komisija gali patirti valdydama programą.

Lėšos taip pat gali būti skiriamos techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, būtinoms siekiant užtikrinti perėjimą nuo programos prie priemonių, priimtų pagal Reglamentą (Euratomas) Nr. 647/2010, padengti.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 203 straipsniu jai suteiktus išimtinius įgaliojimus.

2013 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1368/2013 dėl Sąjungos paramos Bulgarijos ir Slovakijos branduolinių reaktorių eksploatavimo nutraukimo pagalbos programoms, kuriuo panaikinami reglamentai (Euratomas) Nr. 549/2007 ir (Euratomas) Nr. 647/2010 (OL L 346, 2013 12 20, p. 1).

32 03 04 02
Bohunicės programa

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

30 926 000

p.m.

30 320 000

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Ankstesnis 32 03 03 03 punktas

Šis asignavimas skirtas Bohunicės (Slovakija) atominės elektrinės eksploatavimo nutraukimo fondo finansavimui padengti pagal su Slovakija pasirašytas sutartis.

Šios išlaidos taip pat susijusios su visų rūšių informacijos, reikalingos eksploatavimo nutraukimo srities taisyklėms ir priemonėms nagrinėti, apibrėžti, skatinti, stebėti ir vertinti, rinkimu ir tvarkymu.

Komisija turi pateikti pagal šį punktą skirtų lėšų panaudojimo ataskaitą, atnaujintas išlaidų sąmatas ir branduolinių reaktorių eksploatavimo nutraukimo operacijų kalendorinį planą.

Bohunicės programai skirtomis lėšomis taip pat gali būti dengiamos išlaidos, susijusios su pasirengimo, stebėjimo, kontrolės, audito ir vertinimo veikla, reikalinga programai valdyti ir jos tikslams pasiekti, visų pirma su tyrimais, ekspertų susitikimais, informavimo ir publikavimo veikla, įskaitant Sąjungos politikos prioritetų koordinuotą komunikacijos veiklą, kiek ji susijusi su bendraisiais Reglamento (Euratomas) Nr. 1368/2013 tikslais, taip pat išlaidoms, susijusioms su IT tinklais, skirtais daugiausia informacijai apdoroti ir ja keistis, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kurias Komisija gali patirti valdydama programą.

Lėšos taip pat gali būti skiriamos techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, būtinoms siekiant užtikrinti perėjimą nuo šios programos prie priemonių, priimtų pagal Reglamentą (Euratomas) Nr. 549/2007, padengti.

Teisinis pagrindas

Užduotis, kurią Komisija turi vykdyti pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 203 straipsniu jai suteiktus išimtinius įgaliojimus.

2013 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1368/2013 dėl Sąjungos paramos Bulgarijos ir Slovakijos branduolinių reaktorių eksploatavimo nutraukimo pagalbos programoms, kuriuo panaikinami reglamentai (Euratomas) Nr. 549/2007 ir (Euratomas) Nr. 647/2010 (OL L 346, 2013 12 20, p. 1).

32 03 51
Pagalba branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimo užbaigimui (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

157 167 657

p.m.

180 000 000

267 000 000,—

180 398 141,09

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Teisinis pagrindas

Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal konkrečius 2003 m. Stojimo sutarties jai tiesiogiai suteiktus įgaliojimus (4 protokolas dėl Ignalinos atominės elektrinės Lietuvoje ir 9 protokolas dėl Bohunicos V1 atominės elektrinės 1 ir 2 reaktorių Slovakijoje, abu protokolai yra pridėti prie 2003 m. Stojimo sutarties).

Uždavinys, kurį Komisija turi vykdyti pagal jai suteiktus išimtinius įgaliojimus pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 203 straipsnį.

Užduotis, susijusi su Bulgarijoje esančia Kozlodujaus atomine elektrine, kurią Komisija taip pat turi vykdyti pagal 2005 m. Stojimo akto 30 straipsniu jai tiesiogiai suteiktus įgaliojimus.

2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1990/2006 dėl protokolo Nr. 4 dėl Ignalinos atominės elektrinės Lietuvoje prie Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo akto įgyvendinimo „Ignalinos programa“ (OL L 411, 2006 12 30, p. 10).

2007 m. gegužės 14 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 549/2007 dėl Akto dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą sąlygų Protokolo Nr. 9 dėl Bohunice V1 atominės elektrinės Slovakijoje I ir II blokų įgyvendinimo (OL L 131, 2007 5 23, p. 1).

2010 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 647/2010 dėl Sąjungos finansinės pagalbos Bulgarijos Kozloduy atominės elektrinės 1–4 blokų eksploatavimo nutraukimui finansuoti (Kozloduy programa) (OL L 189, 2010 7 22, p. 9).

32 04 SKYRIUS —   „HORIZONTAS 2020“ — SU ENERGIJA SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

32 04

„HORIZONTAS 2020“ — SU ENERGIJA SUSIJĘ MOKSLINIAI TYRIMAI IR INOVACIJOS

32 04 03

Visuomenės uždaviniai

32 04 03 01

Perėjimo prie patikimos, tvarios ir konkurencingos energijos sistemos užtikrinimas

1,1

337 988 791

133 691 606

292 962 845

28 886 164

 

 

 

 

32 04 03 straipsnis - Tarpinė suma

 

337 988 791

133 691 606

292 962 845

28 886 164

 

 

 

32 04 50

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

32 04 50 01

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

32 04 50 02

Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

26 624 166,14

2 084 113,29

 

 

32 04 50 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

26 624 166,14

2 084 113,29

 

32 04 51

Septintosios bendrosios programos užbaigimas (2007–2013 m.)

1,1

p.m.

80 389 724

p.m.

125 175 972

179 683 916,12

111 992 607,44

139,31

32 04 52

(Anksčiau nei 2007 m. priimtų) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

1,1

p.m.

2 784 940

p.m.

4 739 966

0,—

11 405 745,93

409,55

32 04 53

Programos „Pažangi energetika Europai“ (2007–2013 m.) užbaigimas

1,1

p.m.

80 826 625

p.m.

59 021 214

142 669 208,08

91 328 335,08

112,99

32 04 54

Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) užbaigimas

1,1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

32 04 skyrius - Iš viso

 

337 988 791

297 692 895

292 962 845

217 823 316

348 977 290,34

216 810 801,74

72,83

Paaiškinimai

Šios pastabos taikomos visoms šio skyriaus biudžeto eilutėms.

Šis asignavimas bus naudojamas bendrajai mokslinių tyrimų ir inovacijų programai „Horizontas 2020“, kuri apima 2014–2020 m. laikotarpį.

„Horizontas 2020“ veikla, visų pirma skirta spręsti visuomenės uždavinį užtikrinti saugią, švarią ir efektyviai vartojamą energiją, ir kitos atitinkamos kitų programos skirsnių dalys, įskaitant dalį „Galimybės gauti finansavimą“, įgyvendinamos pagal Sąjungos energetikos politiką, taip pat Europos strateginį energetikos technologijų planą (SET planą) ir komunikatą „Energetikos technologijos ir inovacijos“, pirmiausia padės įgyvendinti „Europa 2020“ pavyzdinę iniciatyvą „Inovacijų sąjunga“ ir kitas pavyzdinės iniciatyvas, visų pirma „Tausiai išteklius naudojanti Europa“, „Globalizacijos erai pritaikyta pramonės politika“ ir „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, taip pat kuriant Europos mokslinių tyrimų erdvę (EMTE) ir užtikrinant jos funkcionavimą. Programa „Horizontas 2020“ visoje Sąjungoje padeda kurti žiniomis ir inovacijomis grindžiamą ekonomiką, pritraukdama pakankamai papildomų lėšų moksliniams tyrimams, plėtrai ir inovacijoms.

„Horizontas 2020“ bus vykdoma siekiant bendrųjų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 179 straipsnyje apibrėžtų tikslų, kuriant žinių visuomenę, pagrįstą Europos mokslinių tyrimų erdve, t. y. skatinant visų lygių tarptautinį bendradarbiavimą Sąjungoje, didinant Europos mokslinių tyrimų mažai tirtose srityse dinamiškumą, kūrybingumą ir kompetenciją, stiprinant Europos mokslinių tyrimų ir technologijų srities darbuotojų kiekybinį ir kokybinį bei visos Europos mokslinių tyrimų ir inovacijų gebėjimų lygį ir užtikrinti optimalų jų panaudojimą.

Į šiuos straipsnius ir punktus taip pat įrašomos Europai svarbių Komisijos organizuotų aukšto lygio mokslinių ir technologinių susirinkimų, konferencijų, pratybų ir seminarų išlaidos, aukšto lygio mokslinių ir technologinių analizių ir vertinimų, atliktų Sąjungos vardu, kurių tikslas – išžvalgyti naujas tyrimų sritis, kuriose Sąjunga galėtų vykdyti savo veiklą, inter alia, Europos tyrimų erdvės kontekste, ir priemonių, kuriomis siekiama stebėti programas ir skleisti jų rezultatus, tarp jų – priemonių pagal ankstesnes bendrąsias programas, finansavimas.

Šis asignavimas bus naudojamas pagal 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

Prie asignavimų, įrašytų į šį skyrių, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Trečiųjų šalių ar trečiųjų šalių institutų galimybė dalyvauti Europos mokslinių ir techninių tyrimų srities bendradarbiavimo programose numatyta kai kuriuose projektuose. Visi finansiniai įnašai bus įrašyti į įplaukų suvestinės 6 0 1 3 ir 6 0 1 5 punktus ir gali būti panaudoti papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukos iš valstybių, kurios dalyvauja Europos mokslinių ir techninių tyrimų srities bendradarbiavimo programose, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 6 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Visos įplaukos iš šalių kandidačių ir, jeigu taikoma, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose, įrašytos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams suteikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Visos įplaukos iš išorės įstaigų įnašų, skirtų Sąjungos veiklai, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 3 3 punktą, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Papildomi asignavimai bus teikiami pagal 32 04 50 01 punktą.

Šio skyriaus administraciniai asignavimai bus teikiami pagal 32 01 05 straipsnį.

32 04 03
Visuomenės uždaviniai

Paaiškinimai

Šis programos „Horizontas 2020“ prioritetas tiesiogiai atitinka strategijoje „Europa 2020“ įvardytus politinius prioritetus ir visuomenės uždavinius. Ši veikla bus vykdoma pirmiausia atsižvelgiant į uždavinius – sutelkiant įvairių sričių išteklius ir žinias, technologijas ir metodus. Veikla aprėps visą ciklą – nuo mokslinių tyrimų iki pateikimo rinkai. Pirmenybė bus teikiama su inovacija susijusiai veiklai, pvz., bandymui, demonstravimui, bandymo įrenginiams, paramai viešiesiems pirkimams, projektavimui, į galutinį vartotoją orientuotoms inovacijoms, socialinėms inovacijoms ir jų pardavimui rinkoje. Veikla bus tiesiogiai remiamos atitinkamos sektorių politikos kompetencijos sritys Sąjungos lygiu.

32 04 03 01
Perėjimo prie patikimos, tvarios ir konkurencingos energijos sistemos užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

337 988 791

133 691 606

292 962 845

28 886 164

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas „Horizontas 2020“ prioritetinio visuomenės uždavinio užtikrinti saugią, švarią ir efektyviai vartojamą energiją įgyvendinimui pagal Sąjungos energetikos politiką, Europos strateginį energetikos technologijų planą (SET planą) ir komunikatą „Energetikos technologijos ir inovacijos“ paremti. Šios iniciatyvos pirmiausia skirtos energijos efektyvumo, vėjo, saulės energijos, bioenergijos, anglies dioksido surinkimo ir saugojimo (CCS), pažangiųjų miestų ir elektros energijos tinklų klausimams spręsti. Pripažįstant jų svarbų indėlį į būsimas tvarias energijos sistemas, 2014–2020 m. laikotarpiu mažiausiai 85 % biudžeto asignavimų bus skiriama atsinaujinančios ir galutinio vartojimo energijos vartojimo efektyvumo politikos sritims, įskaitant pažangiuosius tinklus ir energijos saugojimą.

Patekimo į rinką priemonės bus remiamos vykdant trečiąją Pažangios energetikos Europai programą, siekiant kurti pajėgumus, gerinti valdymą ir įveikti rinkos kliūtis, kad būtų galima įgyvendinti energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos sprendimus, tokiu būdu prisidedant prie energetinio saugumo stiprinimo Sąjungoje. Todėl dalis viso energijos uždavinių biudžeto asignavimų bus skirta esamų atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir energijos vartojimo efektyvumo technologijų rinkos įsisavinimo veiklai pagal šią programą, kurią įgyvendins speciali valdymo struktūra, ir į ją, kaip ir iki šiol, bus įtraukta parama tvarios energetikos politikos įgyvendinimui, pajėgumų kūrimui ir investicijoms skirto finansavimo mobilizavimui.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965), ir visų pirma jo 3 straipsnio 3 dalies c punktas.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

32 04 50
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai

32 04 50 01
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (2014–2020 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti 2014–2020 m. laikotarpiu

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktus, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

32 04 50 02
Asignavimai iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei erdvei) įmokų, skirtų mokslinių tyrimų ir technologijų plėtrai (iki 2014 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

26 624 166,14

2 084 113,29

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, atitinkančioms įplaukas iš trečiųjų šalių (nepriklausančių Europos ekonominei zonai) arba iš trečiųjų šalių, dalyvaujančių mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros projektuose, skiriamų papildomų asignavimų, padengti nuo laikotarpio iki 2014 m.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį visos įplaukos, įrašytos į įplaukų suvestinės 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 ir 6 0 3 3 punktus, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams skirti.

32 04 51
Septintosios bendrosios programos užbaigimas (2007–2013 m.)

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

80 389 724

p.m.

125 175 972

179 683 916,12

111 992 607,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šį straipsnį, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1906/2006, nustatantis įmonių, mokslinių tyrimų centrų ir universitetų dalyvavimo Septintosios bendrosios programos veiksmuose ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisykles (2007–2013 m.) (OL L 391, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

32 04 52
(Anksčiau nei 2007 m. priimtų) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

2 784 940

p.m.

4 739 966

0,—

11 405 745,93

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas ankstesniems įsipareigojimams, prisiimtiems iki 2007 m. pagal ankstesnes mokslinių tyrimų bendrąsias programas, įvykdyti.

Prie asignavimų, įrašytų į šį straipsnį, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Teisinis pagrindas

1987 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas 87/516/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1987–1991 m.) (OL L 302, 1987 10 24, p. 1).

1990 m. balandžio 23 d. Tarybos sprendimas 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 117, 1990 5 8, p. 28).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/167/Euratomas, EEB, pritaikantis Sprendimą 90/221/Euratomas, EEB dėl Bendrijos pamatinės mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programos (1990–1994 m.) (OL L 69, 1993 3 20, p. 43).

1994 m. balandžio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 126, 1994 5 18, p. 1).

1996 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 616/96/EB, pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) po Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės įstojimo į Europos Sąjungą (OL L 86, 1996 4 4, p. 69).

1997 m. gruodžio 1 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2535/97/EB, antrą kartą pritaikantis Sprendimą Nr. 1110/94/EB dėl Europos bendrijos ketvirtosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1994–1998 m.) (OL L 347, 1997 12 18, p. 1).

1998 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 182/1999/EB dėl Europos bendrijos penktosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos (1998–2002 m.) (OL L 26, 1999 2 1, p. 1).

2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1513/2002/EB dėl Europos bendrijos šeštosios pamatinės mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos programos, prisidedančios prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo ir naujovių (2002–2006 m.) (OL L 232, 2002 8 29, p. 1).

2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos sprendimas 2002/834/EB, patvirtinantis mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos konkrečią programą: „Europos mokslinių tyrimų srities integravimas ir stiprinimas“ (2002–2006 m.) (OL L 294, 2002 10 29, p. 1).

32 04 53
Programos „Pažangi energetika Europai“ (2007–2013 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

80 826 625

p.m.

59 021 214

142 669 208,08

91 328 335,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su neįvykdytais ankstesnių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie asignavimų, įrašytų į šį straipsnį, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Teisinis pagrindas

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

32 04 54
Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti ankstesnius įsipareigojimus pagal programą „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.).

Prie asignavimų, įrašytų į šį straipsnį, turi būti pridėti ELPA valstybių įnašai pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių narių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir asignuotosios įplaukos pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus. Jos naudojamos atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis, išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“.

Teisinis pagrindas

2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1230/2003/EB, patvirtinantis daugiametę veiksmų programą energetikos srityje „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) (OL L 176, 2003 7 15, p. 29).

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA ENERGETIKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

ENERGETIKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

33 ANTRAŠTINĖ DALIS

TEISINGUMAS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

33 01

TEISINGUMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

42 123 382

42 123 382

41 747 353

41 747 353

38 268 938,48

38 268 938,48

33 02

TEISĖS, LYGYBĖ IR PILIETIŠKUMAS

86 388 000

77 801 001

83 943 081

77 122 381

106 010 795,27

94 167 354,93

33 03

TEISINGUMAS

80 635 000

74 990 734

77 718 671

66 973 671

80 401 297,35

62 532 565,33

 

33 antraštinė dalis - Iš viso

209 146 382

194 915 117

203 409 105

185 843 405

224 681 031,10

194 968 858,74

33 01 SKYRIUS —   TEISINGUMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

33 01

TEISINGUMO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

33 01 01

Išlaidos teisingumo politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

33 308 670

32 968 870

29 237 325,82

87,78

33 01 02

Išorės personalas ir kitos teisingumo politikos srities valdymo išlaidos

33 01 02 01

Išorės personalas

5,2

3 135 222

3 072 252

3 738 697,55

119,25

33 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

1 264 855

1 271 824

1 366 067,—

108,00

 

33 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

4 400 077

4 344 076

5 104 764,55

116,02

33 01 03

Teisingumo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

2 114 635

2 134 407

2 196 109,51

103,85

33 01 04

Veiklos ir programų rėmimo išlaidos teisingumo politikos srityje

33 01 04 01

Teisių, lygybės ir pilietiškumo programos rėmimo išlaidos

3

1 100 000

1 100 000

1 331 739,16

121,07

33 01 04 02

Teisingumo programos rėmimo išlaidos

3

1 200 000

1 200 000

398 999,44

33,25

 

33 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

2 300 000

2 300 000

1 730 738,60

75,25

 

33 01 skyrius - Iš viso

 

42 123 382

41 747 353

38 268 938,48

90,85

33 01 01
Išlaidos teisingumo politikos srityje dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

33 308 670

32 968 870

29 237 325,82

33 01 02
Išorės personalas ir kitos teisingumo politikos srities valdymo išlaidos

33 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 135 222

3 072 252

3 738 697,55

33 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 264 855

1 271 824

1 366 067,—

33 01 03
Teisingumo politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 114 635

2 134 407

2 196 109,51

33 01 04
Veiklos ir programų rėmimo išlaidos teisingumo politikos srityje

33 01 04 01
Teisių, lygybės ir pilietiškumo programos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 100 000

1 100 000

1 331 739,16

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su parengiamąja, stebėsenos, kontrolės, audito ir vertinimo veikla, kuri yra reikalinga Teisių, lygybės ir pilietiškumo programai (toliau – Programa) valdyti ir joje nustatytiems tikslams siekti, padengti. Ta veikla visų pirma apima su tyrimais, ekspertų susitikimais, informavimo ir publikavimo veiklą, įskaitant Sąjungos politikos prioritetų koordinuotą komunikacijos veiklą, kiek ji susijusi su bendraisiais programos tikslais, taip pat veiklą, susijusią su IT tinklais, skirtais daugiausia informacijai apdoroti ir ja keistis, taip pat visą kitą techninę ir administracinę pagalbą, kurią Komisija gali patirti valdydama Programą.

Visų pirma šis asignavimas skirtas padengti:

techninės ir administracinės pagalbos išlaidoms, kad būtų įgyvendintos priemonės, skirtos vyrų ir moterų lygybei pasiekti ir specifiniams neįgaliųjų poreikiams patenkinti,

tyrimų, susitikimų su ekspertais, informavimo ir leidinių, tiesiogiai susijusių su Programos tikslo arba šio punkto priemonių įgyvendinimu, išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ir administracinės pagalbos, nesusijusios su valdžios institucijų užduotimis, Komisijos perduotomis vykdyti pagal ad hoc paslaugų sutartis, išlaidoms.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš narystės siekiančių šalių, šalių kandidačių ir potencialių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų Programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 33 02 skyrių.

33 01 04 02
Teisingumo programos rėmimo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 200 000

1 200 000

398 999,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, susijusioms su parengiamąja, stebėsenos, kontrolės, audito ir vertinimo veikla, kuri yra reikalinga Teisingumo programai (toliau – Programa) valdyti ir joje nustatytiems tikslams siekti, padengti. Ta veikla visų pirma apima su tyrimais, ekspertų susitikimais, informavimo ir publikavimo veiklą, įskaitant Sąjungos politikos prioritetų koordinuotą komunikacijos veiklą, kiek ji susijusi su bendraisiais programos tikslais, taip pat veiklą, susijusią su IT tinklais, skirtais daugiausia informacijai apdoroti ir ja keistis, taip pat visą kitą techninę ir administracinę pagalbą, kurią Komisija gali patirti valdydama Programą.

Prie šiame punkte įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš narystės siekiančių šalių, šalių kandidačių ir potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus, taikant tokį patį nustatytą leistinos administracinio valdymo išlaidų sumos ir visų Programai skirtų asignavimų santykį.

Teisinis pagrindas

Žr. 33 03 skyrių.

33 02 SKYRIUS —   TEISĖS, LYGYBĖ IR PILIETIŠKUMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

33 02

TEISĖS, LYGYBĖ IR PILIETIŠKUMAS

33 02 01

Teisių apsaugos ir didesnių galių suteikimo piliečiams užtikrinimas

3

24 196 000

11 035 208

23 007 000

3 467 000

 

 

 

33 02 02

Nediskriminavimo ir lygybės skatinimas

3

32 073 000

16 321 307

31 151 000

2 106 300

 

 

 

33 02 06

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

3

21 155 000

21 155 000

21 109 000

21 109 000

21 348 510,—

21 348 510,—

100,91

33 02 07

Europos lyčių lygybės institutas

3

7 464 000

7 464 000

6 776 081

6 776 081

7 478 368,—

7 478 368,—

100,19

33 02 51

Teisių, pilietybės ir lygybės srities veiksmų užbaigimas

3

p.m.

19 175 584

p.m.

41 333 000

75 433 917,27

64 749 808,76

337,67

33 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

33 02 77 01

Parengiamieji veiksmai — Europos nacionalinių ir tarptautinių valdžios institucijų, atsakingų už vaiko teises, ir pilietinės visuomenės, skatinančios ir ginančios vaiko teises, bendradarbiavimas

3

0,—

0,—

 

33 02 77 02

Bandomasis projektas — Europos greito įspėjimo apie vaikų pagrobimą ar dingimą sistemos steigimas

3

0,—

0,—

 

33 02 77 03

Parengiamieji veiksmai siekiant suvienodinti nacionalinius įstatymus dėl smurto lyties pagrindu ir smurto prieš vaikus

3

0,—

0,—

 

33 02 77 04

Bandomasis projektas — Europos lygmens metodika, skirta faktais pagrįstai vaikų teisių politikai formuoti

3

p.m.

240 481

p.m.

637 000

0,—

449 577,75

186,95

33 02 77 05

Bandomasis projektas — Asmenų, turinčių autizmo spektro sutrikimų, užimtumas

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

141 090,42

 

33 02 77 06

Bandomasis projektas — Europos moterų ir vyrų lygybės vietos lygmeniu chartijos įgyvendinimo matavimo rodiklių parengimas

3

p.m.

470 141

p.m.

425 000

1 000 000,—

0,—

0

33 02 77 07

Bandomasis projektas – Europos Sąjungos gestų kalbos tikrojo laiko taikomoji programa ir paslauga

3

p.m.

360 525

p.m.

319 000

750 000,—

0,—

0

33 02 77 08

Bandomasis projektas — Žinių platforma specialistams, susiduriantiems su moterų lyties organų žalojimu

3

p.m.

392 568

900 000

450 000

 

 

 

33 02 77 09

Bandomasis projektas – Romų pilietinės visuomenės gebėjimų didinimas ir jos dalyvavimo vykdant romų integracijos nacionalinių strategijų stebėseną stiprinimas

3

750 000

811 187

1 000 000

500 000

 

 

 

33 02 77 10

Bandomasis projektas — ES duomenų rinkimo priemonių ir programų peržiūra pagrindinių teisių požiūriu

3

750 000

375 000

 

 

 

 

 

 

33 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

1 500 000

2 649 902

1 900 000

2 331 000

1 750 000,—

590 668,17

22,29

 

33 02 skyrius - Iš viso

 

86 388 000

77 801 001

83 943 081

77 122 381

106 010 795,27

94 167 354,93

121,04

Paaiškinimai

Nauja Teisių, lygybės ir pilietiškumo programa pakeičia tris anksčiau vykdytas programas: „Pagrindinės teisės ir pilietybė“, „Daphne III“ ir programos „Užimtumas ir socialinis solidarumas“ („Progress“) skirsnius: „Kova su diskriminacija ir įvairovė“ ir „Lyčių lygybė“. Teisių, lygybės ir pilietiškumo programos tikslas – prisidėti prie erdvės, kurioje propaguojamas, saugomas ir veiksmingai įgyvendinamas Europos Sąjungos sutartyje, Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo, Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijoje ir tarptautinėse žmogaus teisių konvencijose, prie kurių Sąjunga yra prisijungusi, įtvirtintas lygybės ir asmenų teisių principas, tolesnio plėtojimo.

33 02 01
Teisių apsaugos ir didesnių galių suteikimo piliečiams užtikrinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

24 196 000

11 035 208

23 007 000

3 467 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas prisidėti prie visų formų smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris, taip pat smurto prieš kitų rizikos grupių atstovus, visų pirma tų grupių atstovus, kuriems gresia artimųjų smurtas, prevencijos ir kovos su juo, taip pat prie tokio smurto aukų apsaugos (pagal „Daphne“ programą); prie vaiko teisių propagavimo ir apsaugos; prie privatumo ir asmens duomenų aukščiausio lygio apsaugos užtikrinimo; prie skatinimo naudotis Sąjungos pilietybės teikiamomis teisėmis ir naudojimosi jomis stiprinimo; prie galimybės asmenims – kaip vartotojams ar verslininkams vidaus rinkoje – naudotis teisėmis, kurios jiems užtikrinamos pagal Sąjungos teisę, sudarymo atsižvelgiant į projektus, finansuojamus pagal Vartotojų programą.

Šis asignavimas pirmiausia skirtas šiems veiksmams finansuoti:

analitinė veikla, pavyzdžiui, duomenų ir statistikos rinkimas, jei tinkama, suskirstant juos pagal lytį; bendros metodikos ir prireikus rodiklių ar kriterijų vystymas; tyrimai, moksliniai tyrimai, analizės ir apklausos; vertinimai; vadovų, ataskaitų ir šviečiamosios medžiagos rengimas ir skelbimas; praktiniai seminarai, seminarai, ekspertų susitikimai ir konferencijos;

mokomoji veikla – taip pat ir įtraukiant lyčių aspektą – pavyzdžiui, darbuotojų mainai, praktiniai seminarai, seminarai, dėstytojų mokymo renginiai ir internetinių mokymo priemonių ar kitokių mokymo modulių kūrimas;

tarpusavio mokymosi, bendradarbiavimo, informuotumo didinimo ir sklaidos veikla, pavyzdžiui, gerosios praktikos, novatoriškų metodų ir patirties nustatymas bei keitimasis gerąja patirtimi, novatoriškais metodais ir patirtimi; tarpusavio vertinimo ir tarpusavio mokymosi organizavimas; konferencijų, seminarų, žiniasklaidos, įskaitant internetinę žiniasklaidą, kampanijų, informavimo kampanijų, įskaitant institucinę komunikaciją dėl politinių Sąjungos prioritetų, jeigu jie yra susiję su Teisių, lygybės ir pilietiškumo programos (toliau – Programa) tikslais, organizavimas; medžiagos, skirtos informacijai apie programą ir jos rezultatus platinti, rinkimas ir skelbimas; informacinių ir ryšių technologijų sistemų ir priemonių plėtojimas, naudojimas ir priežiūra;

parama pagrindiniams subjektams, kurių vykdoma veikla prisidedama prie Programos tikslų įgyvendinimo, pavyzdžiui, parama NVO įgyvendinant Europos pridėtinės vertės suteikiančius veiksmus, parama pagrindiniams Europos dalyviams, Europos lygio tinklams ir suderintoms socialinėms paslaugoms; parama valstybėms narėms įgyvendinant Sąjungos teisę ir politiką, ir parama specializuotų įstaigų ir subjektų, taip pat nacionalinių, regioninių ir vietos valdžios institucijų bei NVO tinklų kūrimo veiklai Europos lygiu, įskaitant paramą teikiant dotacijas veiksmams ar dotacijas veiklai.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš narystės siekiančių šalių, šalių kandidačių ir potencialių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1381/2013, kuriuo nustatoma Teisių, lygybės ir pilietiškumo programa 2014–2020 m. laikotarpiu (OL L 354, 2013 12 28, p. 62), ypač jo 4 straipsnio 1 dalies e–i punktai ir 5 straipsnio 1 dalis.

33 02 02
Nediskriminavimo ir lygybės skatinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

32 073 000

16 321 307

31 151 000

2 106 300

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padėti propaguoti veiksmingai įgyvendinti nediskriminavimo dėl lyties, rasinės arba etninės kilmės, religijos ar tikėjimo, negalios, amžiaus arba seksualinės orientacijos principą ir skatinti laikytis nediskriminavimo dėl Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnyje nurodytų priežasčių principo; vykdyti rasizmo, ksenofobijos, homofobijos bei kitų formų netolerancijos prevenciją ir kovoti su šiais reiškiniais; propaguoti ir saugoti neįgaliųjų teises, ir skatinti moterų ir vyrų lygybę ir geriau integruoti lyčių aspektą.

Šis asignavimas pirmiausia skirtas šiems veiksmams finansuoti:

analitinė veikla, pavyzdžiui, duomenų ir statistikos rinkimas, jei tinkama, suskirstant juos pagal lytį; bendros metodikos ir prireikus rodiklių ar kriterijų vystymas; tyrimai, moksliniai tyrimai, analizės ir apklausos; vertinimai; vadovų, ataskaitų ir šviečiamosios medžiagos rengimas ir skelbimas; praktiniai seminarai, seminarai, ekspertų susitikimai ir konferencijos;

mokomoji veikla – įtraukiant lyčių aspektą – pavyzdžiui, darbuotojų mainai, praktiniai seminarai, seminarai, dėstytojų mokymo renginiai ir internetinių mokymo priemonių ar kitokių mokymo modulių kūrimas;

tarpusavio mokymosi, bendradarbiavimo, informuotumo didinimo ir sklaidos veikla, pavyzdžiui, gerosios praktikos, novatoriškų metodų ir patirties nustatymas bei keitimasis gerąja patirtimi, novatoriškais metodais ir patirtimi; tarpusavio vertinimo ir tarpusavio mokymosi organizavimas; konferencijų, seminarų, žiniasklaidos, įskaitant internetinę žiniasklaidą, kampanijų, informavimo kampanijų, įskaitant institucinę komunikaciją dėl politinių Sąjungos prioritetų, jeigu jie yra susiję su Teisių, lygybės ir pilietiškumo programos (toliau – Programa) tikslais, organizavimas; medžiagos, skirtos informacijai apie programą ir jos rezultatus platinti, rinkimas ir skelbimas; informacinių ir ryšių technologijų sistemų ir priemonių plėtojimas, naudojimas ir priežiūra;

parama pagrindiniams subjektams, kurių vykdoma veikla prisidedama prie Programos tikslų įgyvendinimo, pavyzdžiui, parama NVO įgyvendinant Europos pridėtinės vertės suteikiančius veiksmus, parama pagrindiniams Europos dalyviams, Europos lygio tinklams ir suderintoms socialinėms paslaugoms; parama valstybėms narėms įgyvendinant Sąjungos teisę ir politiką, ir parama specializuotų įstaigų ir subjektų, taip pat nacionalinių, regioninių ir vietos valdžios institucijų bei NVO tinklų kūrimo veiklai Europos lygiu, įskaitant paramą teikiant dotacijas veiksmams ar dotacijas veiklai;

biudžeto sudarymo atsižvelgiant į lyčių aspektą metodikos sukūrimas ir taikymas Sąjungos biudžetui siekiant:

nustatyti numanomas ir akivaizdžias su lyčių klausimu susijusias problemas;

kai įmanoma, nustatyti, kaip skirstomi su tuo susiję ištekliai, ir

įvertinti, ar politika bus tęsiama, ar dabartinė vyrų ir moterų (bei vyrų ir moterų grupių), berniukų ir mergaičių nelygybė, taip pat lyčių santykių modeliai pasikeis.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš narystės siekiančių šalių, šalių kandidačių ir potencialių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1381/2013, kuriuo nustatoma Teisių, lygybės ir pilietiškumo programa 2014–2020 m. laikotarpiu (OL L 354, 2013 12 28, p. 62), ypač jo 4 straipsnio 1 dalies a–d punktai ir 5 straipsnio 1 dalis.

33 02 06
Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 155 000

21 109 000

21 348 510,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Agentūros personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys).

Šis asignavimas taip pat skirtas Agentūros, kurios tikslas – teikti pagalbą ir dalykines žinias apie pagrindines teises susijusioms Sąjungos institucijoms ir valstybių narių valdžios institucijoms, įgyvendinančioms Sąjungos teisę, kad jos, imdamosi veiksmų ar nustatydamos veiklos kryptis savo kompetencijos srityse, visiškai laikytųsi pagrindinių teisių, einamosioms išlaidoms padengti (3 antraštinė dalis).

Agentūra turėtų atlikti tokias užduotis ir siekti šių tikslų:

teikti pagalbą Sąjungos institucijoms ir valstybėms narėms,

skatinti suinteresuotų šalių bendradarbiavimą ir dialogą Europos lygmeniu,

skatinti visuomenės informavimą ir informacijos sklaidą siekiant gerinti supratimą apie pagrindines teises,

veiksmingai įgyvendinti valdymo struktūrą ir priemones.

Agentūra privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų išlaidų ir administracinių išlaidų.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Agentūros personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Reglamentas (EB) Nr. 168/2007 įsigaliojo 2007 m. kovo 1 d. Tą dieną Agentūra pakeitė Europos rasizmo ir ksenofobijos kontrolės centrą (EUMC) ir tapo jo teisių perėmėja, perimanti visas Centro teises ir pareigas, finansinius įsipareigojimus, atsakomybę ir darbo sutartis, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 168/2007 23 straipsnio 4 dalyje.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 21 229 000 EUR. 74 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 21 155 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

1997 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1035/97 dėl Europos rasizmo ir ksenofobijos kontrolės centro įsteigimo (OL L 151, 1997 6 10, p. 1).

2007 m. vasario 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 168/2007, įsteigiantis Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą (OL L 53, 2007 2 22, p. 1).

33 02 07
Europos lyčių lygybės institutas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 464 000

6 776 081

7 478 368,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas instituto personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms (3 antraštinė dalis) padengti.

Institutas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp veiklos ir administracinių išlaidų.

Instituto etatų sąrašas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Pagal 2006 m. gruodžio 11 d. valstybių narių vyriausybių atstovų bendru sutarimu priimtą Sprendimą 2006/996/EB (OL L 403, 2006 12 30, p. 61) dėl Europos lyčių lygybės instituto buveinės nustatymo šio instituto buveinė yra Vilniuje.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 7 628 000 EUR. 164 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 7 464 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1922/2006, įsteigiantis Europos lyčių lygybės institutą (OL L 403, 2006 12 30, p. 9).

33 02 51
Teisių, pilietybės ir lygybės srities veiksmų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

19 175 584

p.m.

41 333 000

75 433 917,27

64 749 808,76

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Šalys kandidatės išlaidoms, susijusioms su jų dalyvavimu Sąjungos programose, padengti gali pasinaudoti PHARE pasirengimo narystei instrumentu.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš šalių kandidačių įnašų ir, jei taikytina, potencialių Vakarų Balkanų kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

Su Komisijos prerogatyvomis instituciniu lygiu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Su Komisijos administraciniu savarankiškumu susijusi užduotis, kaip numatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

1957 m. liepos 9 d. Tarybos sprendimas dėl Saugos ir sveikatos apsaugos kasyklose komisijos įgaliojimų ir darbo tvarkos taisyklių (OL 28, 1957 8 31, p. 487/57).

1974 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 74/325/EEB dėl Darbuotojų saugos, higienos ir sveikatos patariamojo komiteto įsteigimo (OL L 185, 1974 7 9, p. 15).

1974 m. birželio 27 d. Tarybos sprendimas 74/326/EEB dėl Saugos ir sveikatos apsaugos kasyklose komisijos atsakomybės išplėtimo jai priskiriant visas naudingųjų iškasenų gavybos įmones (OL L 185, 1974 7 9, p. 18).

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1) ir susijusios atskiros direktyvos.

1992 m. kovo 31 d. Tarybos Direktyva 92/29/EEB dėl būtiniausių saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimų, skirtų gerinti medicininį gydymą laivuose (OL L 113, 1992 4 30, p. 19).

1998 m. vasario 23 d. Tarybos sprendimas 98/171/EB dėl Bendrijos veiksmų, susijusių su analize, moksliniais tyrimais ir bendradarbiavimu užimtumo ir darbo rinkos srityje (OL L 63, 1998 3 4, p. 26).

2000 m. sausio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 293/2000/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą kovos su smurtu prieš vaikus, paauglius ir moteris prevencinių priemonių srityje („Daphne“ programa) (2000–2003 m.) (OL L 34, 2000 2 9, p. 1).

2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimas 2000/750/EB, nustatantis Bendrijos kovos su diskriminacija veiksmų programą (2001–2006) (OL L 303, 2000 12 2, p. 23).

2001 m. gruodžio 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 50/2002/EB dėl Bendrijos veiksmų programos, skatinančios valstybių narių bendradarbiavimą, siekiant įveikti socialinę atskirtį, sukūrimo (OL L 10, 2002 1 12, p. 1).

2002 m. birželio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1145/2002/EB dėl užimtumą skatinančių Bendrijos priemonių (OL L 170, 2002 6 29, p. 1).

2003 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas, įsteigiantis Darbuotojų saugos ir sveikatos patariamąjį komitetą (OL C 218, 2003 9 13, p. 1).

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 803/2004/EB, patvirtinantis Bendrijos veiksmų programą (2004-2008 m.) dėl prevencinių priemonių ir kovos su smurtu prieš vaikus, jaunimą, moteris ir aukų bei rizikos grupių apsaugos (Daphne II programa) (OL L 143, 2004 4 30, p. 1).

2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1554/2005/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2001/51/EB, patvirtinantį programą, susijusią su Bendrijos pagrindų strategija dėl lyčių lygybės, bei Sprendimą Nr. 848/2004/EB, nustatantį Bendrijos veiksmų programą skatinti vyrų ir moterų lygybės srityje Europos lygmeniu aktyvioms organizacijoms (OL L 255, 2005 9 30, p. 9).

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1672/2006/EB, nustatantis Bendrijos užimtumo ir socialinio solidarumo programą – Progress (OL L 315, 2006 11 15, p. 1).

2007 m. balandžio 19 d. Tarybos sprendimas 2007/252/EB dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir pilietybės specialiosios programos pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą nustatymo (OL L 110, 2007 4 27, p. 33).

2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 779/2007/EB, 2007–2013 m. laikotarpiui nustatantis smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris prevencijos ir kovos su juo bei aukų ir rizikos grupių apsaugos specialiąją programą („Daphne III“ programa) – Bendrosios programos „Pagrindinės teisės ir teisingumas“ dalį (OL L 173, 2007 7 3, p. 19).

Susiję teisės aktai

Užduotys, kurios Komisijai tenka pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 136, 137 ir 140 straipsnius (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 151, 153 ir 156 straipsnius) dėl atitinkamų jos turimų įgaliojimų.

1959 m. EAPB Vyriausiosios valdybos ir Tarptautinio darbo biuro tarptautinio profesinės saugos ir sveikatos informacijos centro konvencija.

2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir teisingumo pagrindų programos sudarymo (COM(2005)0122).

33 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

33 02 77 01
Parengiamieji veiksmai — Europos nacionalinių ir tarptautinių valdžios institucijų, atsakingų už vaiko teises, ir pilietinės visuomenės, skatinančios ir ginančios vaiko teises, bendradarbiavimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

Susiję teisės aktai

2006 m. liepos 4 d. Komisijos komunikatas dėl ES vaiko teisių strategijos kūrimo (COM(2006)0367 galutinis).

33 02 77 02
Bandomasis projektas — Europos greito įspėjimo apie vaikų pagrobimą ar dingimą sistemos steigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 02 77 03
Parengiamieji veiksmai siekiant suvienodinti nacionalinius įstatymus dėl smurto lyties pagrindu ir smurto prieš vaikus

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 02 77 04
Bandomasis projektas — Europos lygmens metodika, skirta faktais pagrįstai vaikų teisių politikai formuoti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

240 481

p.m.

637 000

0,—

449 577,75

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 02 77 05
Bandomasis projektas — Asmenų, turinčių autizmo spektro sutrikimų, užimtumas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

141 090,42

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 02 77 06
Bandomasis projektas — Europos moterų ir vyrų lygybės vietos lygmeniu chartijos įgyvendinimo matavimo rodiklių parengimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

470 141

p.m.

425 000

1 000 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 02 77 07
Bandomasis projektas – Europos Sąjungos gestų kalbos tikrojo laiko taikomoji programa ir paslauga

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

360 525

p.m.

319 000

750 000,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 02 77 08
Bandomasis projektas — Žinių platforma specialistams, susiduriantiems su moterų lyties organų žalojimu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

392 568

900 000

450 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Šiuo bandomuoju projektu siekiama suteikti galimybę atitinkamiems veikėjams atitinkamose valstybėse narėse sukurti internetu pagrįstą žinių moterų lyties organų žalojimo klausimais platformą. Ši platforma turėtų būti skirta specialistams ir ją turėtų sukurti specialistai, turintys kvalifikaciją sveikatos apsaugos, vaiko apsaugos, prieglobsčio, migracijos, policijos ir teismų sistemos srityse, kurie susiduria su moterimis ir mergaitėmis, kurių lyties organai sužaloti arba joms kyla tokio sužalojimo grėsmė, ši platforma taip pat turėtų būti skirta žiniasklaidai. Kiti svarbūs partneriai – nacionalinės ir regioninės valdžios institucijos ir pilietinės visuomenės organizacijos. Ši platforma teiks lengvai prieinamą informaciją ir paramą specialistams, kad būtų galima veiksmingiau teikti pagalbą aukoms, padedama užkirsti kelią moterų lyties organų žalojimui ir apsaugoti mergaites ir moteris, kurių lyties organai sužaloti arba kurioms kyla grėsmė, kad jie bus sužaloti. Be to, ši platforma prisidės įgyvendinant 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2012/29/ES, kuria nustatomi būtiniausi nusikaltimų aukų teisių, paramos joms ir jų apsaugos standartai ir kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2001/220/TVR (OL L 315, 2012 11 14, p. 57), ir 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos (išdėstymas nauja redakcija) (OL L 180, 2013 6 29, p. 60), ypač dėl kvalifikavimo ir priėmimo sąlygų.

Viską apimanti internetu pagrįsta žinių apie moterų lyties organų žalojimą platforma Europos specialistams bus parengta taikant e. mokymosi priemones, naudojant atskirus modulius kiekvienam valdžios organui ir kiekvienai valdžios institucijai. Ji bus parengta dalyvaujančių šalių kalbomis, joje bus pateikta bendra informacija visoms valstybėms narėms, kiekvienos konkrečios šalies įstatymai ir kontaktiniai punktai. Bus sukurti moduliai policijai, teisminėms institucijoms ir įvairių sričių specialistams (socialiniams darbuotojams, vaiko teisių apsaugos, priėmimo punktų, migracijos tarnybų švietimo ir žiniasklaidos darbuotojams). Informaciją galėtų papildyti gairės specialistams, kuriems nedelsiant reikia konsultacijos. Ši priemonė padės pagilinti žinias apie šią praktiką, užkirsti kelią pasmerkimui žiniasklaidoje ir apsaugoti moteris ir mergaites, kurių lyties organai sužaloti arba joms kyla tokio sužalojimo grėsmė.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 02 77 09
Bandomasis projektas – Romų pilietinės visuomenės gebėjimų didinimas ir jos dalyvavimo vykdant romų integracijos nacionalinių strategijų stebėseną stiprinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

750 000

811 187

1 000 000

500 000

 

 

Paaiškinimai

ES romų integracijos nacionalinių strategijų bendruosiuose principuose raginama, kad valstybės narės, siekdamos įgyvendinti strategijas ir vykdyti jų stebėseną, įdiegtų griežtus stebėsenos mechanizmus ir įtrauktų pilietinę visuomenę. Gebėjimų stiprinimas yra būtinas siekiant parengti vietos romų pilietinės visuomenės organizacijas, kad jos galėtų prisidėti prie programų planavimo ir vykdymo. Vykdant bandomąjį projektą būtų prisidėta prie vietos romų pilietinės visuomenės organizacijų kūrimo ir gebėjimų stiprinimo, taip pat prie stebėsenos mechanizmo, skirto romų integracijai ir įtraukčiai užtikrinti, kūrimo, o visų pirma vadinamųjų šešėlinių pranešimų kūrimo ir platinimo. Šiuose pranešimuose pilietinės visuomenės susivienijimai galėtų teikti papildomą ar alternatyvią informaciją ar duomenis šalia valstybių narių teikiamų pranešimų dėl jų strategijų įgyvendinimo. Rengiant šiuos šešėlinius pranešimus vietinio lygmens žinios būtų įtrauktos į nacionalinius ir Sąjungos politinius procesus ir jie parodytų, kokį socialinį poveikį iš tiesų daro vyriausybės priemonės. Vykdant stebėseną pagrindinis dėmesys būtų skiriamas strategijų įgyvendinimui vietoje pagal keturias prioritetines sritis (užimtumas, švietimas, aprūpinimas būstu ir sveikatos apsauga), atsižvelgiant į kovos su diskriminacija ir lyčių lygybės aspektus, taip pat būtų pateikta informacija apie pilietinės visuomenės dalyvavimo lygį, Sąjungos lėšų panaudojimą ir romų įtraukties priemonių integravimą

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 02 77 10
Bandomasis projektas — ES duomenų rinkimo priemonių ir programų peržiūra pagrindinių teisių požiūriu

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

750 000

375 000

 

 

 

 

Paaiškinimai

Šiuo bandomuoju projektu bus įsteigta ir remiama nepriklausomų ekspertų grupė siekiant atlikti visų esamų Sąjungos teisės aktų, priemonių ar susitarimų su trečiosiomis šalimis, apimančių asmens duomenų rinkimą, saugojimą ar perdavimą, peržiūrą pagrindinių teisių požiūriu.

Atsižvelgiant į pagrindinę Europos Teisingumo Teismo sprendimo sujungtose bylose C-293/12 ir C-594/12 išvadą, kuria pripažinta negaliojančia Duomenų saugojimo direktyva, ir atsižvelgiant į dabartinius veiksmus siekiant priimti Sąjungos duomenų apsaugos reformos pasiūlymus, kuriuos 2012 m. sausio 25 d. pateikė Komisija, pagal šį bandomąjį projektą bus remiama nepriklausomų ekspertų, atsakingų už Sąjungos duomenų rinkimo priemonių ir mechanizmų atitikties Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijai peržiūrą, grupės veikla, ypatingą dėmesį skiriant proporcingumo principo taikymui ir susijusių privatumo ir asmens duomenų apsaugos garantijų vertinimui.

Ekspertų grupės veikla apims:

esamų Sąjungos teisės aktų (ir visų susijusių į nacionalinę teisę perkeltų įstatymų), teisėsaugos priemonių ir bendradarbiavimo bei susitarimų su trečiosiomis šalimis, apimančių asmens duomenų rinkimą, saugojimą ar perdavimą, sąrašo sudarymą;

teisinę analizę ir pagrindinių teisių peržiūrą atsižvelgiant į naujausią Sąjungos teismų praktiką privatumo ir asmens duomenų apsaugos srityje;

esamų Sąjungos duomenų rinkimo programų sudėtinio poveikio analizę ir vertinimą siekiant nustatyti galimas pagrindinių teisių srities spragas ar kišimąsi į šias teises;

su kiekvienu nustatytu ir peržiūrėtu elementu susijusių konkrečių politinių rekomendacijų parengimą.

Nepriklausomų ekspertų grupę sudarys duomenų apsaugos priežiūros įstaigų, taip pat ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno, atstovai ir ji remsis, jų ekspertinėmis žiniomis.

Remdamasi parengtomis konkrečiomis politinėmis rekomendacijomis, ekspertų grupė taip pat parengs bendrąsias Sąjungos duomenų rinkimo priemonių ir mechanizmų gaires.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 03 SKYRIUS —   TEISINGUMAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

33 03

TEISINGUMAS

33 03 01

Teisėjų mokymo rėmimas ir skatinimas ir palankesnių sąlygų visiems veiksmingai naudotis teise kreiptis į teismą sudarymas

3

30 636 000

14 993 389

28 580 000

7 485 000

 

 

 

33 03 02

Palankesnių sąlygų teismų bendradarbiavimui civilinėse ir baudžiamosiose bylose sudarymas ir jo rėmimas

3

14 415 000

7 705 708

14 228 000

3 727 000

 

 

 

33 03 03

Iniciatyvų kovos su narkotikais politikos srityje rėmimas

3

3 000 000

1 700 447

3 004 000

788 000

 

 

 

33 03 04

Europos Sąjungos teisminio bendradarbiavimo padalinys (Eurojustas)

3

32 584 000

32 584 000

31 206 671

31 206 671

32 358 660,—

32 358 660,—

99,31

33 03 51

Narkotikų prevencijos, informacijos apie juos ir teisingumo veiksmų užbaigimas

3

p.m.

16 778 636

p.m.

22 500 000

47 042 637,35

29 740 918,23

177,25

33 03 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

33 03 77 01

Bandomasis projektas sutarčių teisės teisėkūros priemonių poveikiui įvertinti

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

33 03 77 02

Bandomasis projektas — Europos teisėjų mokymas

3

p.m.

525 551

p.m.

492 000

0,—

313 837,10

59,72

33 03 77 03

Bandomasis projektas — Mišrių porų informavimo priemonė

3

p.m.

397 672

p.m.

425 000

1 000 000,—

119 150,—

29,96

33 03 77 04

Bandomasis projektas – Vaikų informuotumo apie jų teises vykstant teismo procesui didinimas

3

p.m.

305 331

700 000

350 000

 

 

 

 

33 03 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

1 228 554

700 000

1 267 000

1 000 000,—

432 987,10

35,24

 

33 03 skyrius - Iš viso

 

80 635 000

74 990 734

77 718 671

66 973 671

80 401 297,35

62 532 565,33

83,39

33 03 01
Teisėjų mokymo rėmimas ir skatinimas ir palankesnių sąlygų visiems veiksmingai naudotis teise kreiptis į teismą sudarymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

30 636 000

14 993 389

28 580 000

7 485 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padėti remti ir skatinti teisėjų mokymą, įskaitant kalbų mokymą, susijusį su teisinės terminijos sritimi, siekiant ugdyti bendrą teisinę ir teismų kultūrą, ir sudaryti palankesnes sąlygas visiems veiksmingai naudotis teise kreiptis į teismą, be kita ko, propaguoti ir remti nusikaltimo aukų teises, kartu gerbiant teises į gynybą.

Numatyta, kad šio asignavimo lėšomis bus pirmiausia finansuojami šie veiksmai:

analitinė veikla, pavyzdžiui, duomenų ir statistikos rinkimas; bendros metodikos ir, atitinkamais atvejais, rodiklių arba kriterijų rengimas; tyrimai, moksliniai tyrimai, analizė ir apklausos; įvertinimai; vadovų, ataskaitų ir mokomosios medžiagos rengimas bei skelbimas; praktiniai seminarai, seminarai, ekspertų susitikimai ir konferencijos;

mokymo veikla, pavyzdžiui, darbuotojų mainai, praktiniai seminarai, seminarai, mokytojų mokymo renginiai, įskaitant kalbų mokymą, susijusį su teisinės terminijos sritimi, ir internetinių mokymo priemonių ar kitokių teisėjų ir teisminių institucijų darbuotojų mokymo modulių plėtojimas;

tarpusavio mokymosi, bendradarbiavimo, informuotumo didinimo ir sklaidos veikla, pavyzdžiui, gerosios praktikos, novatoriškų metodų ir patirties nustatymas bei keitimasis gerąja patirtimi, novatoriškais metodais ir patirtimi; tarpusavio vertinimo ir tarpusavio mokymosi organizavimas; konferencijų, seminarų, informavimo kampanijų organizavimas, įskaitant institucinę komunikaciją apie politinius Sąjungos prioritetus, jei jie yra susiję su Teisingumo programos (toliau – Programa) tikslais; medžiagos, skirtos informacijai apie programą ir jos rezultatus platinti, rinkimas ir skelbimas; informacinių ir ryšių technologijų sistemų ir priemonių plėtojimas, naudojimas ir priežiūra, įskaitant tolesnį Europos e. teisingumo portalo, kuris yra priemonė, skirta suteikti piliečiams geresnes galimybes pasinaudoti teise kreiptis į teismą, plėtojimą;

parama pagrindiniams subjektams, kurių veikla prisideda prie Programos tikslų įgyvendinimo, pavyzdžiui, parama valstybėms narėms įgyvendinant Sąjungos teisę ir įvairių sričių politiką, parama pagrindiniams Europos subjektams ir Europos lygio tinklams, įskaitant teisėjų mokymo srityje, parama specializuotų įstaigų ir subjektų, taip pat nacionalinių, regioninių ir vietos institucijų bei nevyriausybinių organizacijų tinklų kūrimo veiklai Europos lygiu.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš narystės siekiančių šalių, šalių kandidačių ir potencialių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1382/2013, kuriuo nustatoma Teisingumo programa 2014–2020 m. laikotarpiu (OL L 354, 2013 12 28, p. 73), ypač jo 4 straipsnio 1 dalies b ir c punktai ir 6 straipsnis.

33 03 02
Palankesnių sąlygų teismų bendradarbiavimui civilinėse ir baudžiamosiose bylose sudarymas ir jo rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

14 415 000

7 705 708

14 228 000

3 727 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padėti sudaryti palankesnes sąlygas teismų bendradarbiavimui civilinėse ir baudžiamosiose bylose ir jį remti.

Numatyta, kad šio asignavimo lėšomis bus pirmiausia finansuojami šie veiksmai:

analitinė veikla, pavyzdžiui, duomenų ir statistikos rinkimas; bendros metodikos ir, atitinkamais atvejais, rodiklių arba kriterijų rengimas; tyrimai, moksliniai tyrimai, analizė ir apklausos; įvertinimai; vadovų, ataskaitų ir mokomosios medžiagos rengimas bei skelbimas; praktiniai seminarai, seminarai, ekspertų susitikimai ir konferencijos;

mokymo veikla, pavyzdžiui, darbuotojų mainai, praktiniai seminarai, seminarai, mokytojų mokymo renginiai, įskaitant kalbų mokymą, susijusį su teisinės terminijos sritimi, ir internetinių mokymo priemonių ar kitokių teisėjų ir teisminių institucijų darbuotojų mokymo modulių plėtojimas;

tarpusavio mokymosi, bendradarbiavimo, informuotumo didinimo ir sklaidos veikla, pavyzdžiui, gerosios praktikos, novatoriškų metodų ir patirties nustatymas bei keitimasis gerąja patirtimi, novatoriškais metodais ir patirtimi; tarpusavio vertinimo ir tarpusavio mokymosi organizavimas; konferencijų, seminarų, informavimo kampanijų organizavimas, įskaitant institucinę komunikaciją apie politinius Sąjungos prioritetus, jei jie yra susiję su Teisingumo programos (toliau – Programa) tikslais; medžiagos, skirtos informacijai apie programą ir jos rezultatus platinti, rinkimas ir skelbimas; informacinių ir ryšių technologijų sistemų ir priemonių plėtojimas, naudojimas ir priežiūra, įskaitant tolesnį Europos e. teisingumo portalo, kuris yra priemonė, skirta suteikti piliečiams geresnes galimybes pasinaudoti teise kreiptis į teismą, plėtojimą;

parama pagrindiniams subjektams, kurių vykdoma veikla prisidedama prie Programos tikslų įgyvendinimo, pavyzdžiui, parama valstybėms narėms įgyvendinant Sąjungos teisę ir politiką, parama pagrindiniams Europos dalyviams, Europos lygio tinklams, taip pat ir teisėjų mokymo ir gynybos teisių srityje; parama specializuotų įstaigų ir subjektų, taip pat nacionalinių, regioninių ir vietos institucijų bei nevyriausybinių organizacijų tinklų kūrimo veiklai Europos lygiu.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš narystės siekiančių šalių, šalių kandidačių ir potencialių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1382/2013, kuriuo nustatoma Teisingumo programa 2014–2020 m. laikotarpiu (OL L 354, 2013 12 28, p. 73), ypač jo 4 straipsnio 1 dalies a punktas ir 6 straipsnio 1 dalis.

33 03 03
Iniciatyvų kovos su narkotikais politikos srityje rėmimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3 000 000

1 700 447

3 004 000

788 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas remti iniciatyvas kovos su narkotikais politikos srityje teisminio bendradarbiavimo ir nusikaltimų prevencijos aspektais, glaudžiai susijusiais su bendruoju Teisingumo programos (toliau – Programa) tikslu, jei jų neapima Policijos bendradarbiavimo, nusikalstamumo prevencijos ir kovos su juo bei krizių valdymo finansinės paramos priemonė, kaip Vidaus saugumo fondo dalis, arba programa „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“.

Šis asignavimas pirmiausia skirtas šiems veiksmams finansuoti:

analitinė veikla, pavyzdžiui, duomenų ir statistikos rinkimas; bendros metodikos ir, atitinkamais atvejais, rodiklių arba kriterijų rengimas; tyrimai, moksliniai tyrimai, analizė ir apklausos; įvertinimai; vadovų, ataskaitų ir mokomosios medžiagos rengimas bei skelbimas; praktiniai seminarai, seminarai, ekspertų susitikimai ir konferencijos;

mokymo veikla, pavyzdžiui, darbuotojų mainai, praktiniai seminarai, seminarai, mokytojų mokymo renginiai, įskaitant kalbų mokymą, susijusį su teisinės terminijos sritimi, ir internetinių mokymo priemonių ar kitokių teisėjų ir teisminių institucijų darbuotojų mokymo modulių plėtojimas;

tarpusavio mokymosi, bendradarbiavimo, informuotumo didinimo ir sklaidos veikla, pavyzdžiui, gerosios praktikos, novatoriškų metodų ir patirties nustatymas bei keitimasis gerąja patirtimi, novatoriškais metodais ir patirtimi; tarpusavio vertinimo ir tarpusavio mokymosi organizavimas; konferencijų, seminarų, informavimo kampanijų organizavimas, įskaitant institucinę komunikaciją apie politinius Sąjungos prioritetus, jei jie yra susiję su Programos tikslais; medžiagos, skirtos informacijai apie programą ir jos rezultatus platinti, rinkimas ir skelbimas; informacinių ir ryšių technologijų sistemų ir priemonių plėtojimas, naudojimas ir priežiūra, įskaitant tolesnį Europos e. teisingumo portalo, kuris yra priemonė, skirta suteikti piliečiams geresnes galimybes pasinaudoti teise kreiptis į teismą, plėtojimą;

parama pagrindiniams subjektams, kurių veikla prisideda prie Programos tikslų įgyvendinimo, pavyzdžiui, parama valstybėms narėms įgyvendinant Sąjungos teisę ir įvairių sričių politiką, parama pagrindiniams Europos subjektams ir Europos lygio tinklams, įskaitant teisėjų mokymo srityje, parama specializuotų įstaigų ir subjektų, taip pat nacionalinių, regioninių ir vietos institucijų bei nevyriausybinių organizacijų tinklų kūrimo veiklai Europos lygiu.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Visos įplaukų suvestinės 6 0 3 1 punkte įrašytos įplaukos iš narystės siekiančių šalių, šalių kandidačių ir potencialių kandidačių įnašų už dalyvavimą Sąjungos programose gali būti panaudotos papildomiems asignavimams teikti pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1382/2013, kuriuo nustatoma Teisingumo programa 2014–2020 m. laikotarpiu (OL L 354, 2013 12 28, p. 73), ypač jo 4 straipsnio 1 dalies d punktas ir 6 straipsnio 1 dalis.

33 03 04
Europos Sąjungos teisminio bendradarbiavimo padalinys (Eurojustas)

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

32 584 000

31 206 671

32 358 660,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Eurojusto personalo ir administracinėms išlaidoms (1 ir 2 antraštinės dalys) ir veiklos išlaidoms, susijusioms su darbo programa (3 antraštinė dalis), padengti.

Eurojustas privalo informuoti biudžeto valdymo instituciją apie asignavimų perkėlimus tarp einamųjų ir administracinių išlaidų.

Pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 20 straipsnį grąžinamos sumos sudaro asignuotąsias įplaukas (Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies c punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.

Eurojusto personalo planas pateiktas šio skirsnio priede „Personalas“.

Visas 2015 m. Sąjungos įnašas yra 32 994 000 EUR. 410 000 EUR grąžinto perviršio suma pridedama prie biudžete įrašytos 32 584 000 EUR sumos.

Teisinis pagrindas

2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2002/187/TVR, įkuriantis Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (OL L 63, 2002 3 6, p. 1).

2008 m gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas 2009/426/TVR dėl Eurojusto stiprinimo ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/187/TVR, įkuriantį Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (OL L 138, 2009 6 4, p. 14).

33 03 51
Narkotikų prevencijos, informacijos apie juos ir teisingumo veiksmų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

16 778 636

p.m.

22 500 000

47 042 637,35

29 740 918,23

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išmokoms, susijusioms su likusiais neįvykdytais praėjusių metų įsipareigojimais, padengti.

Prie šiame straipsnyje įrašytų asignavimų reikia pridėti ELPA valstybių įnašus pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą, visų pirma pagal jo 82 straipsnį ir 32 protokolą. Informacijai: šios sumos yra ELPA valstybių įnašai, įrašyti į įplaukų suvestinės 6 3 0 straipsnį, ir pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies e–g punktus sudaro asignuotąsias įplaukas; jie naudojami atitinkamiems asignavimams teikti ir įgyvendinti pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės priedą „Europos ekonominė erdvė“, kuris yra neatskiriama bendrojo biudžeto dalis.

Teisinis pagrindas

2001 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimas 2001/470/EB, sukuriantis Europos teisminį tinklą civilinėse ir komercinėse bylose (OL L 174, 2001 6 27, p. 25).

2002 m. balandžio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 743/2002, sukuriantis bendrą Bendrijos veiklos sistemą, palengvinančią įgyvendinti teisminį bendradarbiavimą civilinėse bylose (OL L 115, 2002 5 1, p. 1).

2004 m. sausio 26 d. Tarybos sprendimas 2004/100/EB, nustatantis Bendrijos veiksmų programą aktyviam europiniam pilietiškumui (piliečių dalyvavimui) skatinti (OL L 30, 2004 2 4, p. 6).

2007 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 2007/126/TVR, 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantis specialiąją programą „Baudžiamasis teisingumas“ kaip Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos dalį (OL L 58, 2007 2 24, p. 13).

2007 m. rugsėjo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1149/2007/EB, 2007–2013 m. laikotarpiui patvirtinantis specialiąją programą „Civilinė teisena“ kaip Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos dalį (OL L 257, 2007 10 3, p. 16).

2007 m. rugsėjo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1150/2007/EB dėl Specialiosios programos „Narkotikų prevencija ir informacija apie juos“ kaip Bendrosios programos „Pagrindinės teisės ir teisingumas“ dalies sukūrimo 2007–2013 m. laikotarpiui (OL L 257, 2007 10 3, p. 23).

Susiję teisės aktai

2005 m. balandžio 6 d. Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir teisingumo pagrindų programos sudarymo (COM(2005)0122 galutinis).

33 03 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

33 03 77 01
Bandomasis projektas sutarčių teisės teisėkūros priemonių poveikiui įvertinti

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 03 77 02
Bandomasis projektas — Europos teisėjų mokymas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

525 551

p.m.

492 000

0,—

313 837,10

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 03 77 03
Bandomasis projektas — Mišrių porų informavimo priemonė

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

397 672

p.m.

425 000

1 000 000,—

119 150,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

33 03 77 04
Bandomasis projektas – Vaikų informuotumo apie jų teises vykstant teismo procesui didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

305 331

700 000

350 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per bandomąjį projektą neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams padengti.

Siekiama finansuoti Sąjungos lygmens projektus, kuriais didinamas vaikų informuotumas apie jų teises civiliniuose, baudžiamuosiuose ir administraciniuose teismo procesuose.

Šiuo tikslu įgyvendinant projektus turėtų būti parengtos ir mokyklose vykdomos išsamios informuotumo didinimo programos, skirtos vidurinių mokyklų moksleiviams. Šios programos visų pirma galėtų apimti interaktyvią veiklą (pvz., demonstracinius ar mokomuosius teismo procesus), kuri padėtų vidurinių mokyklų moksleiviams suprasti savo teises, atitinkamu mastu pritaikant programas prie kiekvienos dalyvaujančios šalies nacionalinių aplinkybių. Įgyvendinant projektus vaikams turėtų būti sudarytos sąlygos susipažinti su demonstracinio baudžiamosios, civilinės arba administracinės bylos nagrinėjimo etapais ir padėti jiems geriau suprasti įvairius vaidmenis ir pareigas (pvz., kaip vaiko, dėl kurio iškelta byla, kaip liudytojo, globėjo, vieno iš tėvų, advokato, prokuroro, teisėjo, socialinio darbuotojo, policijos pareigūno ir kt.), taip pat savo teises.

Siekiant užtikrinti optimalų projektų įgyvendinimą, juos rengiant ir vykdant turėtų būti įtraukiami vaikai, mokytojai ir susijusių profesijų atstovai, suteikiant jiems dalyvavimo teises ir įgaliojimus, taip pat turėtų būti užtikrintas išankstinis dalyvaujančių mokyklų įsipareigojimas sudaryti palankesnes sąlygas šiai veiklai.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA TEISINGUMO GENERALINIAM DIREKTORATUI

POLITIKOS SRITIES STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS TEISINGUMO GENERALINIAM DIREKTORATUI

34 ANTRAŠTINĖ DALIS

KLIMATO POLITIKA

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

34 01

KLIMATO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

22 083 645

22 083 645

22 158 678

22 158 678

26 122 080,89

26 122 080,89

34 02

SĄJUNGOS IR TARPTAUTINIU LYGIU ĮGYVENDINAMA KLIMATO POLITIKA

105 364 250

62 163 365

99 310 001

29 378 296

24 136 505,47

18 945 766,55

 

34 antraštinė dalis - Iš viso

127 447 895

84 247 010

121 468 679

51 536 974

50 258 586,36

45 067 847,44

34 01 SKYRIUS —   KLIMATO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1, 2, 3 ir 5 straipsnių aprašymas pateiktas XX 01 skyriuje

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

34 01

KLIMATO POLITIKOS SRITIES ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

34 01 01

Išlaidos klimato politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

5,2

14 230 948

14 086 699

17 884 667,92

125,67

34 01 02

Išorės personalo ir kitos klimato politikos srities valdymo išlaidos

34 01 02 01

Išorės personalas

5,2

1 645 320

1 617 046

1 712 168,18

104,06

34 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

5,2

1 920 281

2 083 959

2 060 068,91

107,28

 

34 01 02 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 565 601

3 701 005

3 772 237,09

105,80

34 01 03

Aplinkos ir klimato politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

5,2

903 466

911 974

1 343 417,71

148,70

34 01 04

Klimato politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

34 01 04 01

Aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) veiklos rėmimo išlaidos — Klimato paprogramė

2

3 383 630

3 459 000

3 121 758,17

92,26

 

34 01 04 straipsnis - Tarpinė suma

 

3 383 630

3 459 000

3 121 758,17

92,26

 

34 01 skyrius - Iš viso

 

22 083 645

22 158 678

26 122 080,89

118,29

34 01 01
Išlaidos klimato politikos srities pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

14 230 948

14 086 699

17 884 667,92

34 01 02
Išorės personalo ir kitos klimato politikos srities valdymo išlaidos

34 01 02 01
Išorės personalas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 645 320

1 617 046

1 712 168,18

34 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 920 281

2 083 959

2 060 068,91

34 01 03
Aplinkos ir klimato politikos srities išlaidos informacinių ir ryšių technologijų įrangai ir paslaugoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

903 466

911 974

1 343 417,71

34 01 04
Klimato politikos srities veiklos ir programų rėmimo išlaidos

34 01 04 01
Aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) veiklos rėmimo išlaidos — Klimato paprogramė

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 383 630

3 459 000

3 121 758,17

Paaiškinimai

Šis asignavimas pagal LIFE programos klimato paprogramę skirtas tyrimų, susitikimų su ekspertais, seminarų, konferencijų, vertinimų, informacinių technologijų, informacijos, komunikacinės medžiagos ir Eurobarometro apklausų, leidinių išlaidoms, taip pat visoms kitoms techninės ar administracinės pagalbos, išskyrus valdžios institucijų užduotis, kurias Komisija perdavė vykdyti kitiems subjektams, ir paslaugų sutarčių, kuriomis remiamas programų ir projektų nustatymas, atranka, rengimas, valdymas, stebėsena, vertinimas, auditas ir kontrolė, išlaidoms padengti. Jis taip pat skirtas tarptautiniams kovos su klimato kaita renginiams bei veiklai, kurioje dalyvauja Sąjunga, ir būsimų tarptautinių susitarimų, kuriuose dalyvaus Sąjunga, parengiamajam darbui paremti.

Visų pirma, jis skirtas:

klimato politikos tikslus remiančių informacinių technologijų (IT) sistemų, tokių kaip ES nepriklausomas sandorių žurnalas, ES bendras registras ir IT sistemos, susijusios su ozono sluoksnio apsaugos teisės aktų, kaip antai 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1005/2009 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (nauja redakcija) (OL L 286, 2009 10 31, p. 1) ir 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 842/2006 (OL L 150, 2014 5 20, p. 195), prieglobai, techninei priežiūrai, saugumui, kokybės užtikrinimui, eksploatacijai ir palaikymui (techninei ir programinei įrangai bei paslaugoms) finansuoti,

leidiniams ir veiklai, skirtai per „LIFE“ projektus pasiektiems rezultatams ir sukauptai gerajai patirčiai skleisti (taip užtikrinant jų tvarumą), bei ekspertų ir projektų naudos gavėjų susitikimams (konsultacijoms dėl projektų valdymo, tinklų kūrimo, rezultatų skleidimo ir dalijimosi gerąja patirtimi) finansuoti,

tinkamų informacinių technologijų sistemų, skirtų su projektais susijusiems ryšiams palaikyti, atrankai, vertinimui ir stebėsenai vykdyti, projektų ataskaitoms teikti bei projektų rezultatams skleisti, kūrimo, techninės priežiūros, eksploatacijos ir palaikymo išlaidoms padengti,

IT intra-muros ekspertų dalyvavimui remiant svarbių politiką palaikančių IT sistemų kūrimą, kokybės užtikrinimą, testavimą ir saugumą finansuoti.

Teisinis pagrindas

Žr. 34 02 skyrių.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

34 02 SKYRIUS —   SĄJUNGOS IR TARPTAUTINIU LYGIU ĮGYVENDINAMA KLIMATO POLITIKA

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

34 02

SĄJUNGOS IR TARPTAUTINIU LYGIU ĮGYVENDINAMA KLIMATO POLITIKA

34 02 01

Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų mažinimas

2

46 972 000

22 285 864

43 842 591

8 564 853

 

 

 

34 02 02

Sąjungos atsparumo klimato kaitai didinimas

2

46 032 000

27 692 419

43 842 591

1 282 426

 

 

 

34 02 03

Geresnis klimato valdymas ir informacija visais lygmenimis

2

11 510 250

2 936 741

9 574 819

1 939 670

 

 

 

34 02 04

Indėlis rengiant daugiašalius ir tarptautinius susitarimus dėl klimato

4

850 000

763 901

850 000

775 031

794 597,79

712 263,15

93,24

34 02 51

Ankstesnių klimato politikos programų užbaigimas

2

5 874 440

11 516 316

20 394 970,18

15 750 476,92

268,12

34 02 77

Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

34 02 77 01

Parengiamieji veiksmai — Klimato politikos, prisitaikymo ir inovacijų integravimas

2

p.m.

2 250 000

4 700 000

2 946 937,50

2 483 026,48

110,36

34 02 77 02

Bandomasis projektas — Veiksmingas Sąjungos klimato politikai skirtų lėšų naudojimas: keliai kaip dėl miškų naikinimo ir nykimo susidarančio išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo besivystančiose šalyse projektų (REDD+) išankstinių veiklos rezultatų rodikliai

2

p.m.

360 000

1 200 000

600 000

 

 

 

 

34 02 77 straipsnis - Tarpinė suma

 

p.m.

2 610 000

1 200 000

5 300 000

2 946 937,50

2 483 026,48

95,14

 

34 02 skyrius - Iš viso

 

105 364 250

62 163 365

99 310 001

29 378 296

24 136 505,47

18 945 766,55

30,48

34 02 01
Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų mažinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

46 972 000

22 285 864

43 842 591

8 564 853

 

 

Paaiškinimai

Pagal LIFE programos klimato politikos paprogramę šis asignavimas skirtas finansuoti priemonėms, kuriomis remiamas Komisijos vaidmuo kuriant, įgyvendinant politiką bei teisės aktus kovos su klimato kova srityje ir užtikrinant jų vykdymą bei stebint jų įgyvendinimą, įskaitant klimato kaitos švelninimo priemonių integravimo į skirtingų krypčių politiką stebėseną kuriant, testuojant ir demonstruojant politikos arba valdymo metodus, gerąją patirtį, kovos su klimato kaita sprendimus, siekiant gerinti veiksmingų klimato kaitos švelninimo žinių bazę (kūrimas, vertinimas, stebėsena, įvertinimas) ir didinti gebėjimą tokias žinias taikyti praktiškai, palengvinti integruotų metodų ir veiksmų planų kūrimą ir įgyvendinimą vietos, regioniniu arba nacionaliniu lygmenimis ir prisidėti prie naujoviškų mažo anglies dioksido kiekio technologijų, sistemų, metodų ir priemonių, kurie tinkami kartoti, perduoti ar integruoti, kūrimo ir demonstravimo.

Bus atsižvelgiama į šiuos prioritetus:

užtikrinti Sąjungos įsipareigojimų pagal Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos Kioto protokolą įgyvendinimą,

užtikrinti, kad būtų kuriamos naujos politikos kryptys ir toliau įgyvendinamas 2009 m. klimato kaitos ir energetikos dokumentų rinkinys ir naudojamos rinkos priemonės, visų pirma – prekyba šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartiniais taršos leidimais, kad užtikrinant ekonomiškai veiksmingą išmetamų dujų kiekio sumažinimą būtų pasiekti strategijos „Europa 2020“ 20/20/20 klimato ir (arba) energetikos tikslai ir 2030 m. klimato ir energetikos politikos programos tikslai, kuriais remiamas perėjimas prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančios ekonomikos (visuomenės).

Pagal LIFE programą finansuojamos priemonės gali būti įgyvendinamos per dotacijas, finansines priemones (kurių netiesioginis valdymas patikėtas Europos investicijų bankui (EIB) ar Europos investicijų priemonei (EIF) pagal Reglamento (ES) Nr. 1293/2013 17 ir 25 straipsnius ir Finansinio reglamento 58 straipsnį) ar viešųjų pirkimų procedūras (tyrimų, paslaugų sutarčių, administracinių susitarimų, vertinimų, ekonominės analizės ir scenarijų modeliavimo, susitikimų, renginių, tinklų, duomenų bazių, informacinių sistemų, informavimo, skelbimo ir sklaidos veiklos) ar bet kokias kitas reikalingas intervencijas, įskaitant:

bendradarbiavimą su Eurokontrole, įgyvendinant apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemas aviacijoje,

politikos palaikymo sistemų, visų pirma ES nepriklausomo sandorių žurnalo, ES bendro registro ir ozono sluoksnį ardančių medžiagų stebėsenos sistemos (bet ne tik jų), kūrimo, techninės priežiūros, eksploatavimo ir palaikymo (techninė ir programinė įranga bei paslaugos) sąnaudas. Be to, asignavimas skirtas ir projektų valdymo, dokumentavimo ir mokymo, susijusių su šių sistemų įgyvendinimu, sąnaudoms padengti.

Bendradarbiavimas su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis, jų institucijomis ir įstaigomis prireikus bus įmanomas, siekiant klimato politikos tikslų.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185), ir ypač jo 14 straipsnis.

34 02 02
Sąjungos atsparumo klimato kaitai didinimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

46 032 000

27 692 419

43 842 591

1 282 426

 

 

Paaiškinimai

Pagal LIFE programos klimato politikos paprogramę šis asignavimas skirtas finansuoti priemonėms, kuriomis remiamas Komisijos vaidmuo kuriant, įgyvendinant politiką bei teisės aktus kovos su klimato kova srityje ir užtikrinant jų vykdymą bei stebint jų įgyvendinimą, įskaitant klimato kaitos švelninimo priemonių integravimo į skirtingų krypčių politiką stebėseną kuriant, testuojant ir demonstruojant politikos ir valdymo metodus, gerąją patirtį, prisitaikymo prie klimato kaitos sprendimus, įskaitant, kai tinkama, ekosistema grindžiamus metodus, siekiant gerinti veiksmingų prisitaikymo prie klimato kaitos žinių bazę (kūrimas, vertinimas, stebėsena, įvertinimas) ir didinti gebėjimą tokias žinias taikyti praktiškai, palengvinti integruotų strategijų metodų ir veiksmų planų, skirtų prisitaikyti prie klimato kaitos, kūrimą ir įgyvendinimą vietos, regioniniu ar nacionaliniu lygmenimis ir prisidėti prie naujoviškų technologijų, sistemų, metodų ir priemonių, kurie tinkami kartoti, perduoti ar integruoti, kūrimo ir demonstravimo, atsižvelgiant į šiuos prioritetus:

rengti naują politiką ir toliau įgyvendinti esamą klimato kaitos ir energetikos dokumentų rinkinį, 2030 m. klimato ir energetikos politikos programą ir ES prisitaikymo prie klimato kaitos strategiją,

užtikrinti Sąjungos ekonomikos ir visuomenės prisitaikymą prie neigiamo klimato kaitos poveikio ir šio poveikio mažinimą,

remti perėjimą prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančios, našiai išteklius naudojančios ir klimato kaitos poveikiui atsparios ekonomikos (visuomenės), kurios siekiant reikės, kad daugelyje Sąjungos politikos sričių (visų pirma sanglaudos, žemės ūkio, kaimo plėtros, mokslinių tyrimų ir inovacijų, transporto ir energetikos programų, išorės veiksmų ir pan.) būtų veiksmingai prisidedama prie klimato politikos, visų pirma taikant integravimo ir prisitaikymo priemones,

plėtodama inovacinius paramos mechanizmus, skirtus tam, kad būtų visiškai išnaudotas naujųjų technologijų potencialas, sumažinti nuostoliai, atsirandantys dėl įvykių, susijusių su klimato kaita, kaip antai didelės sausros, potvynių ir ekstremalių klimato reiškinių, bei vystomas Sąjungos gebėjimas užkirsti kelią nelaimėms ir į jas reaguoti,

remdama atsparumo klimato kaitai didinimo priemonių kūrimą ir rizika grindžiamus programų ir priemonių vertinimus, siekiant didinti prisitaikymo gebėjimus ir atsparumą klimato kaitai, bei klimato stebėjimo metodų kūrimą, siekiant stebėti su klimatu susijusias išlaidas pagal integravimo tikslą, kad pasitelkus įvairių politikos sričių strategijas 2014–2020 m. „bent iki 20 % būsimo viso Sąjungos biudžeto būtų didinamas klimato aspekto integravimas“.

Pagal LIFE programą finansuojamos priemonės gali būti įgyvendinamos per veiklos dotacijas, finansines priemones (kurių netiesioginis valdymas patikėtas Europos investicijų bankui ar Europos investicijų priemonei pagal Reglamento (ES) Nr. 1293/2013 17 ir 25 straipsnius ir Finansinio reglamento 58 straipsnį) ar viešųjų pirkimų procedūras (tyrimų, paslaugų sutarčių, administracinių susitarimų, vertinimų, susitikimų, renginių, tinklų, duomenų bazių, informacinių sistemų, informavimo, skelbimo ir platinimo veiklos) ar bet kokias kitas reikalingas intervencijas.

Bendradarbiavimas su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis, jų institucijomis ir įstaigomis prireikus bus įmanomas, siekiant klimato politikos tikslų.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185), ir ypač jo 15 straipsnis.

34 02 03
Geresnis klimato valdymas ir informacija visais lygmenimis

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

11 510 250

2 936 741

9 574 819

1 939 670

 

 

Paaiškinimai

Pagal LIFE programos klimato politikos paprogramę šis asignavimas skirtas finansuoti priemonėms, kuriomis remiamas Komisijos vaidmuo gerinant klimato valdymą per platesnį suinteresuotųjų subjektų dalyvavimą, įtraukiant NVO į politikos formavimą ir (arba) įgyvendinimą, stiprinant pajėgumus, plačiau skleidžiant informaciją ir remiant politiką bei teisės aktus kovos su klimato kova veiksmų srityje, taip pat skatinant visuomenę ir suinteresuotuosius subjektus remti Sąjungos politikos kūrimą klimato srityje, ir skatinamos žinios tvarios plėtros srityje, remiamas informacijos klimato srityje perdavimas, valdymas ir sklaida, taip pat padedama dalytis žiniomis apie sėkmingus klimato sprendimus ir praktiką, įskaitant suinteresuotųjų subjektų bendradarbiavimo platformų kūrimą, skatinama veiksmingiau laikytis klimato srities teisės aktų ir juos veiksmingiau įgyvendinti, visų pirma skatinant geriausios praktikos ir politikos metodų (sėkmės istorijų) plėtrą ir sklaidą, ir prie viso to prisidedama.

Bus atsižvelgiama į šiuos prioritetus:

toliau įgyvendinti 2009 m. klimato kaitos ir energetikos dokumentų rinkinį,

užtikrinti, kad būtų įgyvendintos ir naudojamos rinkos priemonės, pirmiausia – prekyba šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartiniais taršos leidimais, kad būtų pasiekti strategijos „Europa 2020“ 20/20/20 klimato ir (arba) energetikos tikslai, kuriais remiamas perėjimas prie mažai anglies dioksido į aplinką išskiriančios ekonomikos (visuomenės),

rengti naują politiką pagal 2030 m. klimato ir energetikos politikos programą,

užtikrinti Sąjungos ekonomikos ir visuomenės prisitaikymą prie neigiamo klimato kaitos poveikio ir šio poveikio mažinimą,

remti nevyriausybines organizacijas (NVO), kurių pagrindinė veikla – klimato politika Europos lygmeniu ir kurios dalyvauja plėtojant ir įgyvendinant Sąjungos politiką ir teisės aktus, kuriais siekiama stiprinti NVO dalyvavimą dialoge dėl klimato politikos formavimo ir jo įgyvendinimo ir Europos standartizacijos procese, kad būtų užtikrintas subalansuotas atstovavimas suinteresuotiems subjektams ir sistemingas klimato politikos aspektų integravimas.

Pagal programą LIFE finansuojamos priemonės gali būti įgyvendinamos NVO skiriant veiksmų dotacijas projektams ir dotacijas veiklai arba taikant viešųjų pirkimų procedūras (tyrimų, paslaugų sutarčių, administracinių susitarimų, vertinimų, susitikimų, renginių, tinklų, duomenų bazių, informacinių sistemų, informavimo, skelbimo ir platinimo veiklos) ar bet kokias kitas reikalingas intervencijas.

Bendradarbiavimas su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis, jų institucijomis ir įstaigomis prireikus bus įmanomas, siekiant klimato politikos tikslų.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007(OL L 347, 2013 12 20, p. 185), ir ypač jo 16 straipsnis.

34 02 04
Indėlis rengiant daugiašalius ir tarptautinius susitarimus dėl klimato

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

850 000

763 901

850 000

775 031

794 597,79

712 263,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti privalomiems ir savanoriškiems įnašams pagal tam tikras tarptautines konvencijas, protokolus ir susitarimus, prie kurių yra prisijungusi Sąjunga, ir būsimų tarptautinių susitarimų, prie kurių Sąjunga ketina prisijungti, parengiamiesiems darbams.

Kai kuriais atvejais įnašai pagal vėlesnius protokolus yra įtraukiami į įnašus pagal pagrindinę tų protokolų konvenciją.

Teisinis pagrindas

1988 m. spalio 14 d. Tarybos sprendimas 88/540/EEB dėl Vienos konvencijos dėl ozono sluoksnio apsaugos ir Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų sudarymo (OL L 297, 1988 10 31, p. 8).

1993 m. gruodžio 15 d. Tarybos sprendimas 94/69/EB dėl Jungtinių Tautų Bendrosios klimato kaitos konvencijos sudarymo (OL L 33, 1994 2 7, p. 11).

2002 m. balandžio 25 d. Tarybos sprendimas 2002/358/EB dėl Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos Kioto protokolo patvirtinimo Europos bendrijos vardu ir bendro jame numatytų įsipareigojimų vykdymo (OL L 130, 2002 5 15, p. 1).

34 02 51
Ankstesnių klimato politikos programų užbaigimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

5 874 440

11 516 316

20 394 970,18

15 750 476,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams, susijusiems su LIFE+ programos bendraisiais tikslais, visų pirma susijusiais su priemonėmis, kuriomis remiamas Komisijos vaidmuo inicijuojant kovos su klimato kaita politikos ir teisės aktų rengimą ir įgyvendinimą, padengti.

Teisinis pagrindas

2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 614/2007 dėl aplinkos finansinio instrumento (LIFE+) (OL L 149, 2007 6 9, p. 1).

34 02 77
Bandomieji projektai ir parengiamieji veiksmai

34 02 77 01
Parengiamieji veiksmai — Klimato politikos, prisitaikymo ir inovacijų integravimas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

2 250 000

4 700 000

2 946 937,50

2 483 026,48

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas per parengiamuosius veiksmus neįvykdytiems praėjusių metų įsipareigojimams padengti.

Teisinis pagrindas

Parengiamieji veiksmai, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

34 02 77 02
Bandomasis projektas — Veiksmingas Sąjungos klimato politikai skirtų lėšų naudojimas: keliai kaip dėl miškų naikinimo ir nykimo susidarančio išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo besivystančiose šalyse projektų (REDD+) išankstinių veiklos rezultatų rodikliai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

360 000

1 200 000

600 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas dar neįvykdytiems ankstesnių metų įsipareigojimams pagal bandomąjį projektą padengti.

Sąjunga įsipareigojo skirti didelių išteklių siekdama suteikti teigiamų paskatų besivystančioms šalims pagal REDD+ projektą mažinti taršą, atsirandančią dėl pasaulinio miškų naikinimo ir jų nykimo. Sąjunga, atsižvelgiant ir į jos valstybių narių indėlį, yra didžiausia finansuojanti šios programos partnerė.

Pagal išankstinį vertinimą matyti, kad bendrų metodologijų ir pakankamų išteklių (žmogiškųjų, techninių ir finansinių) nebuvimas yra pats didžiausias programos REDD+ trūkumas siekiant numatyti, išmatuoti, informuoti, patikrinti ir palyginti taršą dėl miškų nykimo per ilgesnį laiką ir skirtingose šalyse.

Pagal šį bandomąjį projektą bus panaudoti esami keliai ir prieinamumo plėtra tiesiant naujus kelius kaip išankstinį veiklos rezultatų rodiklį, skirtą projektams, kuriais siekiama sumažinti dėl miškų naikinimo susidarantį išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, tvirčiau laikytis miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos mediena (angl. FLEGT) veiksmų plano. Taip pat šiuo bandomuoju projektu bus įtraukiama informacija apie prieinamumą (pvz., kelių tinklus) į suderintą numatymo, išmatavimo, informavimo, patikrinimo ir palyginimo metodologiją, kaip būdą padidinti pagal REDD+ teikiamų ataskaitų veiksmingumą ir patikimumą, taip pasirengiant klimato kaitos režimui po 2020 m., dėl kurio bus susitarta Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos šalių 21-je konferencijoje (angl. UNFCC COP-21), kuri vyks 2015 m. gruodžio mėn. Paryžiuje.

Tropikų rajonuose palydovų ir antžeminiu būdu gauti duomenys rodo, kad po naujo kelio per mišką nutiesimo paprastai toliau tiesiami antriniai keliai (grįsti arba negrįsti), kurie vėliau lems didesnį miško nykimą ir naikinimą (pavertimą žemės ūkiui ar gyvulininkystei naudojama žeme). Mokslinėse ataskaitose sutinkama, kad dauguma miško naikinimo, jo suskaidymo ir nykimo vyksta vadinamojoje rizikos zonoje šalia infrastruktūros ir prieigos tinklų.

Taigi naujų kelių tiesimas yra ne tik pagrindinis miškų naikinimo ir jų nykimo variklis. Jis taip pat gali būti ekonomiškai efektyvus dėl miškų nykimo galinčios atsirasti taršos ir biologinės įvairovės praradimo rodiklis. „Teritorijų be kelių žemėlapiai“ galėtų būti sudaryti pagal erdvinę informaciją apie infrastruktūrą, įskaitant kelius ir vėliau sulyginti su naujausiais miškų žemėlapiais, kad būtų galima iš anksto įvertinti Sąjungos sektorių politikos poveikį ir veiklos pagal REDD+, kurią ta politika remia, efektyvumą. Projektas galėtų taip pat padėti siekti strateginių Sąjungos tikslinių rodiklių, iškeltų pagal JT biologinės įvairovės konvenciją – iki 2020 m. gamtinių buveinių, įskaitant miškus, praradimo spartą sumažinti bent per pusę ir, kur įmanoma, pasiekti, kad ji būtų beveik nulinė, taip pat labai sumažinti miškų nykimą ir suskaidymą.

Prieigos plėtros poveikio vertinimas gali padėti įvertinti veiklos rodiklius pagal penkių rūšių veiklą, vykdomą pagal REDD+ programą (miškų naikinimo ir nykimo stabdymą, jų išsaugojimą, valdymą ir miškų anglies dvideginio kaupimą). Be to, kelių planavimas yra lengvai suprantama strateginė priemonė, kurią gali naudoti programos REDD+ donorai ir paramos gavėjai, ir ši priemonė susijusi su tarptautinėmis miškų naikinimo paskatomis (įskaitant Sąjungos importą).

Šis asignavimas turėtų prisidėti prie šių tikslų įgyvendinimo ir su jais susijusių sąnaudų padengimo:

naujausių teritorijų be kelių miškų rajonuose pasaulio žemėlapio sudarymo, ypatingą dėmesį skiriant tropikų miškams (remiantis geriausiais prieinamais erdviniais duomenimis ir palydovinėmis nuotraukomis). Šie žemėlapiai turėtų būti paskelbti viešai tam skirtoje interneto svetainėje,

miškų naikinimo ir nykimo prognozių modelio parengimo remiantis esamais keliais ir numatyta kelių plėtra prioritetiniuose rajonuose,

politikos brošiūros apie Sąjungos sektorių politikos poveikį (pvz., infrastruktūros, žemės ūkio ir kasybos) tropikų miškų naikinimui ir nykimui parengimo,

pirmiau minėtų veiklos rezultatų pristatymo praktiniuose seminaruose ir simpoziumuose (ypač per papildomus renginius per Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos šalių ir Biologinės įvairovės konvencijos šalių konferencijoje) bei atitinkamos medžiagos sklaidos.

Teisinis pagrindas

Bandomasis projektas, kaip nustatyta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 54 straipsnio 2 dalyje.

VEIKLOS BE ATSKIROS BIUDŽETO EILUTĖS

ADMINISTRACINĖ PARAMA KLIMATO POLITIKOS GENERALINIAM DIREKTORATUI

KLIMATO POLITIKOS GENERALINIO DIREKTORATO POLITIKOS STRATEGIJA IR KOORDINAVIMAS

40 ANTRAŠTINĖ DALIS

REZERVAI

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

40 01

REZERVAI ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOMS

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

40 02

REZERVAI FINANSINĖMS INTERVENCIJOMS

553 167 756

237 802 756

502 523 000

194 775 000

0,—

0,—

40 03

NEIGIAMAS REZERVAS

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

40 antraštinė dalis - Iš viso

553 167 756

237 802 756

502 523 000

194 775 000

0,—

0,—

40 01 SKYRIUS —   REZERVAI ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOMS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

40 01

REZERVAI ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOMS

40 01 40

Administravimo rezervas

 

p.m.

p.m.

0,—

 

40 01 42

Rezervas nenumatytoms išlaidoms

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

 

40 01 skyrius - Iš viso

 

p.m.

p.m.

0,—

 

40 01 40
Administravimo rezervas

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šiame straipsnyje įrašyti asignavimai yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojami tik perkėlus juos į kitą biudžeto eilutę Finansiniame reglamente atitinkamai nustatyta tvarka.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

40 01 42
Rezervas nenumatytoms išlaidoms

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

40 02 SKYRIUS —   REZERVAI FINANSINĖMS INTERVENCIJOMS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

40 02

REZERVAI FINANSINĖMS INTERVENCIJOMS

40 02 40

Nediferencijuotieji asignavimai

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

40 02 41

Diferencijuotieji asignavimai

 

87 802 756

87 802 756

46 342 000

44 775 000

 

 

 

40 02 42

Neatidėliotinos pagalbos rezervas

9

303 000 000

150 000 000

297 000 000

150 000 000

0,—

0,—

0

40 02 43

Rezervas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui

9

162 365 000

p.m.

159 181 000

p.m.

0,—

0,—

 

 

40 02 skyrius - Iš viso

 

553 167 756

237 802 756

502 523 000

194 775 000

0,—

0,—

0

40 02 40
Nediferencijuotieji asignavimai

Duomenys (Nediferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Antraštinėje dalyje „Rezervai“ įrašyti asignavimai skirti tik dviem atvejams: a) kai sudarant biudžetą konkrečiam veiksmui nėra numatytas pagrindinis teisės aktas ir b) kai kyla pagrįstų abejonių, ar asignavimai yra pakankami arba ar bus galima įgyvendinti atitinkamoje išlaidų kategorijoje įrašytus asignavimus, laikantis patikimo finansų valdymo. Šiame straipsnyje įrašyti asignavimai gali būti panaudoti tik juos perkėlus pagal Finansinio reglamento 27 straipsnyje nustatytą procedūrą.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

40 02 41
Diferencijuotieji asignavimai

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

87 802 756

87 802 756

46 342 000

44 775 000

 

 

Paaiškinimai

Antraštinėje dalyje „Rezervai“ įrašyti asignavimai skirti tik dviem atvejams: a) kai sudarant biudžetą konkrečiam veiksmui nėra numatytas pagrindinis teisės aktas ir b) kai kyla pagrįstų abejonių, ar asignavimai yra pakankami arba ar bus galima įgyvendinti atitinkamoje išlaidų kategorijoje įrašytus asignavimus, laikantis patikimo finansų valdymo. Šiame straipsnyje įrašyti asignavimai gali būti panaudoti tik juos perkėlus pagal Finansinio reglamento 27 straipsnyje nustatytą procedūrą.

Taikomas toks suskaidymas (įsipareigojimai, mokėjimai):

1.

Straipsnis

11 03 01

Trečiųjų šalių vandenyse Sąjungos žvejybos laivais vykdomos žvejybos veiklos valdymo pagrindo nustatymas

87 802 756

87 802 756

 

 

 

Iš viso

87 802 756

87 802 756

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

40 02 42
Neatidėliotinos pagalbos rezervas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

303 000 000

150 000 000

297 000 000

150 000 000

0,—

0,—

Paaiškinimai

Neatidėliotinos pagalbos rezervas (EAR) yra skirtas skubiai reaguoti į konkrečius pagalbos poreikius trečiosiose šalyse dėl įvykių, kurie negalėjo būti numatyti sudarant biudžetą, pirmiausia skiriant lėšas humanitarinėms operacijoms, taip pat, jei to reikalauja aplinkybės, civiliniam krizių valdymui bei civilinei saugai ir situacijoms, kai dėl migrantų srautų prie Sąjungos išorės sienų susidaro itin didelis spaudimas.

Šiam rezervui skirta metinė suma yra 280 000 000 EUR (2011 m. kainomis) ir ji gali būti išnaudota iki n+1 metų, vadovaujantis Finansiniu reglamentu. Šis rezervas įtraukiamas į Sąjungos bendrąjį biudžetą kaip atidėjinys. Pirmiausia naudojama iš praėjusių metų perkelta metinės sumos dalis. Ta n metų metinės sumos dalis, nepanaudota n+1 metais, panaikinama.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (OL L 347, 2013 12 20, p. 884).

40 02 43
Rezervas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

162 365 000

p.m.

159 181 000

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Šis rezervas skirtas Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondui, kad Sąjunga galėtų parodyti solidarumą su atleistais iš darbo darbuotojais ir savarankiškai dirbančiais asmenimis, kurių veikla nutrūko dėl su globalizacija susijusių esminių struktūrinių pasaulio prekybos sistemos pokyčių, kilusių dėl besitęsiančios pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės, minėtos 2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 546/2009, iš dalies keičiančiame Reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL L 167, 2009 6 29, p. 26), arba dėl naujos pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės, juos remti ir finansiškai padėti jiems sparčiai ir ilgam sugrįžti į darbo rinką.

Asignavimų įtraukimo į šį rezervą ir EGF mobilizavimo metodai nustatyti 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OL C 373, 2013 12 20, p. 1) 13 punkte.

Teisinis pagrindas

2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 855), ypač jo 1 straipsnis.

Susiję teisės aktai

2013 m. gruodžio 2 d. Tarpinstitucinis Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimas dėl biudžeto disciplinos, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo (OJ C 373, 2013 12 20, p. 1).

40 03 SKYRIUS —   NEIGIAMAS REZERVAS

Antraštinė dalis

Skyrius

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

FP

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015 m. mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

40 03

NEIGIAMAS REZERVAS

40 03 01

Neigiamas rezervas

8

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

40 03 skyrius - Iš viso

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

40 03 01
Neigiamas rezervas

Duomenys (Diferencijuoti asignavimai)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

Įsipareigojimai

Mokėjimai

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Paaiškinimai

Neigiamo rezervo principas numatytas Finansinio reglamento 47 straipsnyje. Šis rezervas turi būti parengiamas iki finansinių metų pabaigos, atlikus perkėlimą Finansinio reglamento 26 ir 27 straipsniuose nurodyta tvarka.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

PRIEDAI

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

Vadovaujantis Europos ekonominės erdvės steigimo sutartimi, ELPA valstybės (išskyrus Šveicariją) dalyvauja plataus spektro Sąjungos politikos krypčių, nurodytų daugiametės finansinės programos 1a išlaidų subkategorijoje ir 2, 3, 4 ir 5 išlaidų kategorijose, įgyvendinime, mokėdamos finansinį įnašą į asignavimus veiklai, kuris skaičiuojamas taikant „proporcingumo koeficientą“. Šis proporcingumo koeficientas lygus koeficientų, apskaičiuotų kiekvienos ELPA šalies bendrąjį vidaus produktą rinkos kainomis padalijus iš visų valstybių narių bendrojo vidaus produkto rinkos kainomis, sumai, pridėjus atitinkamos ELPA šalies koeficientą.

Apskaičiuota, kad 2015 m. proporcingumo koeficientas – 2,97 % (remiantis 2013 m. duomenimis), t. y. 2,86 % Norvegijai, 0,08 % Islandijai ir 0,03 % Lichtenšteinui.

Šie finansiniai įnašai nebus oficialiai įtraukti į biudžetą; kiekvienoje biudžeto išlaidų kategorijoje, susijusioje su veikla, kurioje dalyvauja ELPA šalys, ELPA įnašas bus nurodytas kaip memorandumo punktas. Suvestinė lentelė, kurioje išvardytos atitinkamos biudžeto išlaidų kategorijos ir kiekvienos biudžeto išlaidų kategorijos ELPA įnašų sumos, skelbiama kaip Sąjungos bendrojo biudžeto priedas. Apskaičiuota, kad visas ELPA įnašas į 2015 m. veiklai numatytą biudžetą iš viso sudaro maždaug 395 934 646 įsipareigojimų asignavimų. ELPA šalims taip pat paskirstomos tiesiogiai su šios politikos įgyvendinimu susijusios administracinės išlaidos. Su ELPA šalių įnašais susiję duomenys ir biudžeto išlaidų kategorijos dar bus svarstomi su šiomis šalimis, todėl juos reikia laikyti preliminariais.

Proporcingumo koeficientas (54)

Biudžeto eilutė

Antraštinė dalis

2015 m. biudžetas

ELPA įnašas

Įsipareigojimai (43)

Mokėjimai (43)

Įsipareigojimai

Mokėjimai

 

XX 01 02 01

Institucijoje dirbantis išorės personalas

123 597 000

123 597 000

200 412

200 412

 

XX 01 02 11

Kitos institucijos valdymo išlaidos

142 156 000

142 156 000

833 500

833 500

 

26 01 22 02

Pastatų Briuselyje įsigijimas ir nuoma

213 368 000

213 368 000

482 804

482 804

 

26 01 22 03

Su pastatais Briuselyje susijusios išlaidos

70 893 000

70 893 000

160 415

160 415

 

26 01 23 02

Pastatų Liuksemburge įsigijimas ir nuoma

34 234 000

34 234 000

77 463

77 463

 

26 01 23 03

Su pastatais Liuksemburge susijusios išlaidos

16 934 000

16 934 000

38 318

38 318

 

 

ADMINISTRACINĖS DALIES TARPINĖ SUMA

601 182 000

601 182 000

1 792 912

1 792 912

2,97 %

01 04 51

Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) programų užbaigimas (iki 2014 m.)

p. m.

100 267 609

p. m.

2 977 948

0,08 %

02 01 04 01

Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programos (COSME) rėmimo išlaidos

3 749 000

3 749 000

2 999

2 999

2,86 %

02 01 04 03

Europos palydovinių navigacijos programų rėmimo išlaidos

3 400 000

3 400 000

97 240

97 240

0,08 %

02 01 04 04

Europos Žemės stebėjimo programos (Copernicus) rėmimo išlaidos

2 500 000

2 500 000

2 000

2 000

2,94 %

02 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

10 866 475

10 866 475

319 474

319 474

2,94 %

02 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas „Horizontas 2020“ įgyvendinantis išorės personalas

3 386 714

3 386 714

99 569

99 569

2,94 %

02 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų „Horizontas 2020“ valdymo išlaidos

3 520 000

3 520 000

103 488

103 488

0,08 %

02 01 06 01

Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Įmonių konkurencingumo bei mažųjų ir vidutinių įmonių programą (Cosme)

8 154 177

8 154 177

6 523

6 523

0,08 %

02 02 01

Verslumo skatinimas ir Sąjungos įmonių konkurencingumo ir galimybių patekti į rinką didinimas

108 561 823

72 183 633

86 849

57 747

0,08 %

02 02 02

Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) galimybių gauti finansavimą nuosavo kapitalo ir skolos forma didinimas

174 791 725

99 027 161

139 833

79 222

2,97 %

02 02 51

Ankstesnių konkurencingumo ir verslumo srities veiksmų užbaigimas (44)

p. m.

36 650 616

p. m.

1 088 523

2,97 %

02 03 01

Vidaus rinkos veikimas ir vystymasis, ypač pranešimų, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse (45)

18 696 000

14 012 346

p. m.

p. m.

2,97 %

02 03 03

Europos cheminių medžiagų agentūra — Cheminių medžiagų teisės aktai

7 800 000

7 800 000

231 660

231 660

2,94 %

02 04 02 01

Pirmavimas kosmoso srityje

176 847 152

113 594 175

5 199 306

3 339 669

2,94 %

02 04 02 02

Galimybių gauti rizikos kapitalo investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas didinimas

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

02 04 02 03

Inovacijų mažosiose ir vidutinėse įmonėse (MVĮ) didinimas

35 905 989

17 650 787

1 055 636

518 933

2,94 %

02 04 03 01

Efektyviai išteklius naudojančios ir klimato kaitai atsparios ekonomikos kūrimas ir tvarus žaliavų tiekimas

77 604 264

30 583 047

2 281 565

899 142

2,94 %

02 04 03 02

Saugios Europos šalių visuomenės užtikrinimo skatinimas

153 235 857

51 650 398

4 505 134

1 518 522

2,97 %

02 04 51

Ankstesnės mokslinių tyrimų bendrosios programos — EB septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) užbaigimas

p. m.

179 347 726

p. m.

5 326 627

2,97 %

02 04 52

Ankstesnių (iki 2007 m.) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,97 %

02 04 53

Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos Inovacijų dalies (2007–2013 m.) užbaigimas

p. m.

36 262 756

p. m.

1 077 004

2,86 %

02 05 01

Globalios palydovinės radijo navigacijos infrastruktūros ir paslaugų („Galileo“) kūrimas ir teikimas iki 2019 m.

817 199 000

650 499 661

23 371 891

18 604 290

2,86 %

02 05 02

Palydovinių paslaugų teikimas GPS veikimui gerinti siekiant iki 2020 m. palaipsniui aprėpti visą Europos civilinės aviacijos konferencijos (ECAC) regioną (EGNOS)

240 000 000

200 824 669

6 864 000

5 743 586

2,86 %

02 05 11

Europos GNSS agentūra

26 791 000

26 791 000

766 223

766 223

2,86 %

02 05 51

Europos palydovinės navigacijos programų (EGNOS ir „Galileo“) užbaigimas

p. m.

77 585 659

p. m.

2 218 950

0,08 %

02 06 01

Kosminės erdvės stebėjimu ir in situ duomenimis paremtų operatyvinių paslaugų teikimas (Copernicus)

113 650 000

81 952 171

90 920

65 562

0,08 %

02 06 02

Savarankiškų Sąjungos Žemės stebėjimo pajėgumų kūrimas (Copernicus)

440 220 000

427 844 424

352 176

342 276

2,94 %

02 06 51

Europos Žemės stebėsenos programos (GMES) užbaigimas

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

04 01 04 02

Užimtumo ir socialinių inovacijų programos rėmimo išlaidos

4 300 000

4 300 000

126 420

126 420

2,97 %

04 03 01 03

Laisvas darbuotojų judėjimas, socialinės apsaugos sistemų koordinavimas ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtos priemonės (45)

8 000 000

5 482 852

p. m.

p. m.

2,97 %

04 03 01 07

Europos aktyvaus senėjimo ir kartų solidarumo metai (2012 m.)

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

04 03 02 01

PROGRESS — parama Sąjungos užimtumo bei socialinei politikai ir darbo sąlygas reglamentuojantiems teisės aktams rengti, įgyvendinti, stebėti ir vertinti (46)

72 494 000

22 666 588

2 131 324

666 398

2,94 %

04 03 02 02

EURES — Savanoriško darbuotojų geografinio judumo skatinimas ir galimybių įsidarbinti didinimas

21 392 000

9 424 939

628 925

277 093

0,08 %

04 03 02 03

Mikrofinansai ir socialinis verslumas — Galimybių juridiniams ir fiziniams asmenims, ypač labiausiai atskirtiems nuo darbo rinkos, ir socialinėms įmonėms gauti finansavimą didinimas

26 457 000

11 815 018

21 166

9 452

2,97 %

04 03 12

Europos saugos ir sveikatos darbe agentūra

14 534 000

14 534 000

431 660

431 660

2,97 %

04 03 51

Programos „Progress“ užbaigimas

p. m.

24 802 431

p. m.

736 632

2,97 %

04 03 52

Programos EURES užbaigimas

p. m.

8 579 394

p. m.

254 808

2,97 %

04 03 53

Kitų veiksmų užbaigimas (47)

p. m.

370 570

p. m.

11 006

2,94 %

05 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

1 277 088

1 277 088

37 546

37 546

2,94 %

05 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

321 000

321 000

9 437

9 437

2,94 %

05 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

800 000

800 000

23 520

23 520

2,94 %

05 09 03 01

Aprūpinimo saugiais aukštos kokybės maisto ir kitais biologiniais produktais užtikrinimas

101 455 799

19 076 239

2 982 800

560 841

2,94 %

06 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

5 052 336

5 052 336

148 539

148 539

2,94 %

06 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas („Horizontas 2020“) įgyvendinantys išorės darbuotojai

2 400 000

2 400 000

70 560

70 560

2,94 %

06 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

566 751

566 751

16 662

16 662

2,97 %

06 01 06 01

Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę (EITP) (48)

733 622

733 622

21 789

21 789

2,97 %

06 01 06 02

Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę (EITP)

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,97 %

06 02 02

Europos aviacijos saugos agentūra

35 634 767

35 634 767

1 058 353

1 058 353

2,97 %

06 02 03 01

Europos jūrų saugumo agentūra

30 282 323

30 282 323

899 385

899 385

2,97 %

06 02 03 02

Europos jūrų saugumo agentūra — Kovos su tarša priemonės

20 600 000

12 968 852

611 820

385 175

2,97 %

06 02 04

Europos geležinkelio agentūra

24 659 000

24 659 000

732 372

732 372

2,97 %

06 02 52

„Marco Polo II“ programos užbaigimas

p. m.

17 463 073

p. m.

518 653

2,97 %

06 02 53

Kovos su tarša priemonių užbaigimas

p. m.

6 185 145

p. m.

183 699

2,94 %

06 03 03 01

Išteklius bei aplinką tausojančios, saugios ir integruotos Europos transporto sistemos sukūrimas

138 764 242

52 428 081

4 079 669

1 541 386

2,94 %

06 03 07 31

II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2) — Rėmimo išlaidos

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

06 03 07 32

II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2)

50 000 000

34 952 054

1 470 000

1 027 590

2,94 %

06 03 07 33

Bendroji įmonė „Shift2Rail“ (S2R) – Rėmimo išlaidos

1 313 592

1 310 445

38 620

38 527

2,94 %

06 03 07 34

Bendroji įmonė „Shift2Rail“ (S2R)

44 039 408

43 690 067

1 294 759

1 284 488

2,97 %

06 03 51

Ankstesnių mokslinių tyrimų pagrindų programų užbaigimas — Septintoji bendroji programa — EB (2007–2013 m.)

p. m.

45 437 670

p. m.

1 349 499

2,97 %

06 03 52

Ankstesnių mokslinių tyrimų pagrindų programų užbaigimas (iki 2007 m.)

p. m.

131 512

p. m.

3 906

2,97 %

07 02 05 01

Europos cheminių medžiagų agentūra — Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje

5 474 125

5 474 125

162 582

162 582

2,97 %

07 02 06

Europos aplinkos agentūra

34 886 366

34 886 366

1 036 125

1 036 125

2,94 %

08 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

104 430 000

104 430 000

3 070 242

3 070 242

2,94 %

08 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

27 432 315

27 432 315

806 510

806 510

2,94 %

08 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

51 172 413

51 172 413

1 504 469

1 504 469

2,94 %

08 01 06 01

Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

37 572 770

37 572 770

1 104 639

1 104 639

2,94 %

08 01 06 02

Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

57 578 641

57 578 641

1 692 812

1 692 812

2,94 %

08 01 06 03

Mažųjų ir vidutinių įmonių vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

21 056 283

21 056 283

619 055

619 055

2,94 %

08 01 06 04

Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal programą „Horizontas 2020“

3 968 896

3 968 896

116 686

116 686

2,94 %

08 02 01 01

Mažai tirtų mokslinių tyrimų stiprinimas pasitelkiant Europos mokslinių tyrimų tarybą

1 650 723 198

449 911 575

48 531 262

13 227 400

2,94 %

08 02 01 02

Mokslinių tyrimų stiprinimas pasitelkiant — Ateities ir besiformuojančios technologijos

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

08 02 01 03

Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros, įskaitant e. infrastruktūrą, stiprinimas

188 149 548

73 032 317

5 531 597

2 147 150

2,94 %

08 02 02 01

Pirmavimas nanotechnologijų, pažangiųjų medžiagų, lazerių technologijos, biotechnologijos, pažangiosios gamybos ir apdirbimo srityse

503 592 719

178 666 161

14 805 626

5 252 785

2,94 %

08 02 02 02

Galimybių gauti rizikos kapitalą siekiant investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas gerinimas

342 534 670

282 101 522

10 070 519

8 293 785

2,94 %

08 02 02 03

Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) inovacijų didinimas

36 588 561

33 186 975

1 075 704

975 697

2,94 %

08 02 03 01

Viso gyvenimo sveikatos gerinimas ir gerovės didinimas

540 954 714

271 316 606

15 904 069

7 976 708

2,94 %

08 02 03 02

Saugių, sveikų ir kokybiškų maisto produktų bei kitų biologinių produktų pakankamo tiekimo užtikrinimas

94 094 592

83 884 929

2 766 381

2 466 217

2,94 %

08 02 03 03

Perėjimo prie patikimos, tvarios ir konkurencingos energijos sistemos užtikrinimas

313 168 348

137 003 313

9 207 149

4 027 897

2,94 %

08 02 03 04

Efektyviai išteklius naudojančios, aplinkai nekenkiančios, saugios ir vientisos Europos transporto sistemos sukūrimas

159 469 104

288 354 444

4 688 392

8 477 621

2,94 %

08 02 03 05

Efektyviai išteklius naudojančios ir klimato kaitai atsparios ekonomikos sukūrimas ir tvaraus žaliavų tiekimo užtikrinimas

297 719 374

131 157 582

8 752 950

3 856 033

2,94 %

08 02 03 06

Integracinių, naujoviškų ir mąstančių Europos visuomenių kūrimo skatinimas

114 233 382

74 273 114

3 358 461

2 183 630

2,94 %

08 02 04

Pažangos skleidimas ir dalyvių skaičiaus didinimas

93 183 570

62 039 896

2 739 597

1 823 973

2,94 %

08 02 05

Pagal programą „Horizontas 2020“ vykdoma horizontalioji veikla

47 450 000

10 136 096

1 395 030

298 001

2,94 %

08 02 06

Mokslas dalyvaujant visuomenei ir jai skirtas mokslas

54 853 984

25 322 763

1 612 707

744 489

2,94 %

08 02 07 31

II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (NVI2) — Rėmimo išlaidos

670 585

668 978

19 715

19 668

2,94 %

08 02 07 32

II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (NVI2)

211 379 415

57 627 199

6 214 555

1 694 240

2,94 %

08 02 07 33

Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS) — Rėmimo išlaidos

1 600 083

1 596 249

47 042

46 930

2,94 %

08 02 07 34

Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (BPS)

200 495 917

17 527 581

5 894 580

515 311

2,94 %

08 02 07 35

Bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ („Švarus dangus 2“) — Rėmimo išlaidos

1 864 218

1 859 751

54 808

54 677

2,94 %

08 02 07 36

Bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ („Švarus dangus 2“)

339 977 529

94 370 545

9 995 339

2 774 494

2,94 %

08 02 07 37

II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (KEV2) — Rėmimo išlaidos

466 833

465 714

13 725

13 692

2,94 %

08 02 07 38

II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (KEV2)

109 114 167

29 060 885

3 207 957

854 390

2,97 %

08 02 51

Ankstesnės mokslinių tyrimų bendrosios programos užbaigimas — Septintoji bendroji programa – EB netiesioginė veikla (2007–2013 m.)

p. m.

2 618 411 227

p. m.

77 766 813

2,97 %

08 02 52

Mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas — Netiesioginė veikla (iki 2007 m.)

p. m.

3 585 233

p. m.

106 481

2,94 %

09 01 04 01

Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) rėmimo išlaidos — Informacinės ir ryšių technologijos (IRT)

323 000

323 000

9 496

9 496

2,94 %

09 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Programa „Horizontas 2020“

43 000 000

43 000 000

1 264 200

1 264 200

2,94 %

09 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

11 423 259

11 423 259

335 844

335 844

2,94 %

09 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

10 889 921

10 889 921

320 164

320 164

2,97 %

09 02 03

Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

9 100 612

9 100 612

270 288

270 288

2,97 %

09 02 04

Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) — Biuras (49)

3 498 143

3 498 143

p. m.

p. m.

2,94 %

09 03 01

Plačiajuosčio ryšio projektų parengimas viešajam ir (arba) privačiajam finansavimui

p. m.

3 056 060

p. m.

89 848

2,94 %

09 03 02

Aplinkos, palankesnės privačioms investicijoms į telekomunikacijų infrastruktūros projektus, kūrimas — EITP plačiajuostis ryšys

35 575 000

35 799 319

1 045 905

1 052 500

2,94 %

09 03 03

Transeuropinių skaitmeninių paslaugų infrastruktūros sąveikumo, darnaus diegimo, naudojimo ir modernizavimo, taip pat koordinavimo Europos lygmeniu rėmimas

56 067 770

29 687 199

1 648 392

872 804

2,97 %

09 03 51 01

Saugesnio interneto programos (2009–2013 m.) užbaigimas

p. m.

3 929 163

p. m.

116 696

2,97 %

09 03 51 02

Programos „Safer Internet plus“ užbaigimas — Saugesnio interneto naudojimo ir naujų tinklo technologijų skatinimas

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

09 04 01 01

Mokslinių tyrimų ateities ir besiformuojančių technologijų srityje stiprinimas

232 151 334

109 225 168

6 825 249

3 211 220

2,94 %

09 04 01 02

Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros, įskaitant elektroninę infrastruktūrą, stiprinimas

105 290 655

83 011 128

3 095 545

2 440 527

2,94 %

09 04 02 01

Pirmavimas informacinių ir ryšių technologijų srityje

824 154 429

467 483 720

24 230 140

13 744 021

2,94 %

09 04 03 01

Sveikatos ir gerovės visą gyvenimą gerinimas

132 981 639

52 428 081

3 909 660

1 541 386

2,94 %

09 04 03 02

Integracinių, novatoriškų ir saugių Europos visuomenių kūrimo skatinimas

43 725 806

21 845 034

1 285 539

642 244

2,94 %

09 04 03 03

Saugios Europos visuomenės kūrimas

50 665 706

18 786 729

1 489 572

552 330

2,94 %

09 04 07 31

Bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL) — Rėmimo išlaidos

786 407

784 523

23 120

23 065

2,94 %

09 04 07 32

Bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL)

115 023 593

61 166 094

3 381 694

1 798 283

2,97 %

09 04 51

Septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) užbaigimas

p. m.

655 417 350

p. m.

19 465 895

2,97 %

09 04 52

(Ankstesnių nei 2007 m.) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,97 %

09 04 53 01

Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas — Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP) (2007–2013 m.)

p. m.

52 428 081

p. m.

1 557 114

2,97 %

09 04 53 02

(Ankstesnių nei 2007 m.) informacinių ir ryšių technologijų (IRT) programų užbaigimas

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

10 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — Programa „Horizontas 2020“

136 700 000

136 700 000

4 018 980

4 018 980

2,94 %

10 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

32 400 000

32 400 000

952 560

952 560

2,94 %

10 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

58 163 970

58 163 970

1 710 021

1 710 021

2,94 %

10 01 05 04

Kitos naujos pagrindinės mokslinių tyrimų infrastruktūros išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

2 000 000

2 000 000

58 800

58 800

2,94 %

10 02 01

Programa „Horizontas 2020“ — Vartotojų interesus atitinkanti mokslinė ir techninė parama Sąjungos politikos kryptims

35 127 845

27 961 643

1 032 759

822 072

2,97 %

10 02 51

Septintosios bendrosios programos užbaigimas —Tiesioginė veikla (2007–2013 m.)

p. m.

4 015 118

p. m.

119 249

2,97 %

10 02 52

Ankstesnių mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas — Tiesioginė veikla (iki 2007 m.)

p. m.

p. m.

2,97 %

12 02 01

Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas (50)

7 850 000

6 831 592

p. m.

p. m.

2,97 %

12 03 02

Europos bankininkystės institucija (49)

11 163 000

11 163 000

p. m.

p. m.

2,97 %

12 03 03

Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (49)

7 889 151

7 889 151

p. m.

p. m.

2,97 %

12 03 04

Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (49)

8 120 000

8 120 000

p. m.

p. m.

2,97 %

15 01 04 01

Programos „Erasmus+“ rėmimo išlaidos

11 000 000

11 000 000

326 700

326 700

2,94 %

15 01 04 02

Programos „Kūrybiška Europa“ rėmimo išlaidos

2 181 000

2 181 000

64 121

64 121

2,94 %

15 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams — Programa „Horizontas 2020“

2 093 307

2 093 307

61 543

61 543

2,94 %

15 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — Programa „Horizontas 2020“

653 250

653 250

19 206

19 206

2,94 %

15 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“

1 085 000

1 085 000

31 899

31 899

2,97 %

15 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Erasmus+“

26 312 000

26 312 000

781 466

781 466

2,94 %

15 01 06 02

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal programą „Kūrybiška Europa“

12 164 000

12 164 000

357 622

357 622

2,97 %

15 02 01 01

Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos švietimo ir mokymo srityje skatinimas ir jų svarba darbo rinkai

1 348 476 000

1 100 675 667

40 049 737

32 690 067

2,97 %

15 02 01 02

Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos jaunimo reikalų srityje bei jaunimo dalyvavimo Europos demokratiniame gyvenime skatinimas

165 245 000

128 252 717

4 907 777

3 809 106

2,97 %

15 02 02

Europos integracijos studijų ir mokslinių tyrimų meistriškumo visame pasaulyje skatinimas įgyvendinant programos „Jean Monnet“ veiksmus

36 174 000

29 034 105

1 074 368

862 313

2,97 %

15 02 03

Europos lygmens veiksmų sporto sektoriuje svarbos didinimas

20 939 000

11 611 197

621 888

344 853

2,97 %

15 02 51

Mokymasis visą gyvenimą, įskaitant daugiakalbystę, užbaigimas

78 988 099

p. m.

2 345 947

2,97 %

15 02 53

Jaunimo ir sporto srities veiksmų užbaigimas

1 061 755

p. m.

31 534

2,94 %

15 03 01 01

Programa „Marie Skłodowska-Curie veiksmai“ — Naujų gebėjimų, žinių ir inovacijų kūrimas, plėtojimas ir perdavimas

737 668 408

494 178 606

21 687 451

14 528 851

2,94 %

15 03 05

Europos inovacijos ir technologijos institutas — Aukštojo mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų trikampio integravimas

278 782 375

227 988 790

8 196 202

6 702 870

2,97 %

15 03 51

Ankstesnės bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos užbaigimas — Septintoji bendroji programa (2007–2013 m.)

p. m.

270 878 417

p. m.

8 045 089

2,97 %

15 03 53

Europos inovacijos ir technologijos instituto veiksmų užbaigimas

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

15 04 01

MVĮ ir organizacijų finansinių pajėgumų didinimas Europos kultūros ir kūrybos sektoriuose bei politikos formavimo ir naujų verslo modelių skatinimas

9 000 000

7 445 136

264 600

218 887

2,94 %

15 04 02

Paprogramė „Kultūra“ — Tarpvalstybinių veiksmų rėmimas ir tarptautinės sklaidos bei mobilumo skatinimas

52 759 000

36 585 518

1 551 115

1 075 614

2,94 %

15 04 03

Paprogramė MEDIA — Veikla tarpvalstybiniu ir tarptautiniu mastu bei tarpvalstybinės sklaidos ir mobilumo skatinimas

101 570 000

69 626 046

2 986 158

2 047 006

2,97 %

15 04 51

Kultūros ir kalbos srities programų / veiksmų užbaigimas

13 754 033

p. m.

408 495

2,97 %

15 04 53

Ankstesnių MEDIA programų užbaigimas

23 412 905

p. m.

695 363

2,94 %

17 01 04 01

Vartotojų programos rėmimo išlaidos

1 100 000

1 100 000

32 340

32 340

2,94 %

17 01 04 02

Programos „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“ rėmimo išlaidos

1 500 000

1 500 000

44 100

44 100

2,94 %

17 01 06 01

Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal Vartotojų programą

1 691 000

1 691 000

49 715

49 715

2,94 %

17 01 06 02

Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal programą „Sveikata ekonomikos augimui skatinti“

4 209 000

4 209 000

123 745

123 745

2,94 %

17 02 01

Vartotojų interesų apsauga ir jų saugos bei informavimo gerinimas

21 866 000

12 373 045

642 860

363 768

2,97 %

17 02 51

Sąjungos veiklos vartotojų labui užbaigimas

p. m.

5 752 675

p. m.

170 854

2,94 %

17 03 01

Sveikatos priežiūros inovacijų skatinimas ir sveikatos sistemų tvarumo didinimas, Sąjungos piliečių sveikatos gerinimas ir jų saugojimas nuo tarpvalstybinių grėsmių sveikatai

54 041 000

26 366 428

1 588 805

775 173

2,97 %

17 03 10

Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras

56 766 000

56 403 470

1 685 950

1 675 183

2,94 %

17 03 11

Europos maisto saugos tarnyba

76 412 000

74 912 000

2 246 513

2 202 413

2,97 %

17 03 12 01

Europos vaistų agentūrai skirtas Sąjungos įnašas

24 716 000

24 716 000

734 065

734 065

2,97 %

17 03 12 02

Specialiosios išmokos už retuosius vaistus

6 800 000

6 800 000

201 960

201 960

2,97 %

17 03 51

Visuomenės sveikatos programų užbaigimas

p. m.

24 967 569

p. m.

741 537

2,97 %

19 05 20

„Erasmus+“ — Įnašas pagal Partnerystės priemonę

11 708 000

9 210 362

347 728

273 548

2,97 %

21 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Vystomojo bendradarbiavimo priemones (VBP)

2 035 000

2 035 000

60 440

60 440

2,97 %

21 01 06 02

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas pagal Europos kaimynystės priemonę (EKP)

2 956 000

2 956 000

87 793

87 793

2,97 %

21 02 20

„Erasmus+“ — Įnašas pagal vystomojo bendradarbiavimo priemonę (VBP)

90 038 998

47 908 017

2 674 158

1 422 868

2,97 %

21 03 20

Erasmus+ — Įnašas pagal Europos kaimynystės priemonę (EKP)

90 654 000

61 830 124

2 692 424

1 836 355

2,97 %

22 01 06 01

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga — Įnašas iš pasirengimo narystei pagalbos priemonės

885 000

885 000

26 285

26 285

2,97 %

22 02 04 02

Indėlis į Erasmus+

31 115 000

21 780 981

924 116

646 895

2,94 %

23 01 04 02

Sąjungos civilinės saugos mechanizmo rėmimo Sąjungoje išlaidos

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

2,94 %

23 03 01 01

Nelaimių prevencija ir pasirengimas joms Sąjungoje

28 068 000

17 506 349

825 199

514 687

2,94 %

23 03 01 02

Nelaimių prevencija ir pasirengimas joms trečiosiose šalyse

5 434 000

4 365 769

159 760

128 354

2,94 %

23 03 02 01

Greitas ir veiksmingas reagavimas ištikus didelio masto nelaimei Sąjungoje

1 190 000

958 779

34 986

28 188

2,94 %

23 03 02 02

Greitas ir veiksmingas reagavimas ištikus didelio masto nelaimei trečiosiose šalyse

11 500 000

8 731 537

338 100

256 707

2,97 %

23 03 51

Sąjungos civilinės saugos srities programų ir veiksmų užbaigimas (iki 2014 m.)

p. m.

8 820 769

p. m.

261 977

2,97 %

26 01 04 01

Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimų (ISA) rėmimo išlaidos

400 000

400 000

11 880

11 880

2,97 %

26 03 01 01

Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai

23 800 000

21 396 611

706 860

635 479

2,97 %

26 03 01 02

Ankstesnių IDA ir IDABC programų užbaigimas

p. m.

p. m.

p. m.

2,97 %

29 01 04 01

Europos statistikos programos rėmimo išlaidos (51)

2 900 000

2 900 000

64 598

64 598

2,97 %

29 02 01

Kokybiškos statistinės informacijos teikimas, naujų Europos statistikos rengimo metodų įgyvendinimas ir partnerystės Europos statistikos sistemoje stiprinimas (51)

54 922 000

29 328 905

1 223 388

653 301

2,97 %

29 02 51

Statistikos programų pabaigimas (iki 2013 m.) (51)

p. m.

6 527 204

p. m.

145 393

2,97 %

29 02 52

Europos įmonių ir prekybos statistikos modernizavimo (MEETS) programos užbaigimas (51)

p. m.

870 294

p. m.

19 386

2,94 %

32 01 05 01

Išlaidos mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams — „Horizontas 2020“

1 686 288

1 686 288

49 577

49 577

2,94 %

32 01 05 02

Mokslinių tyrimų ir inovacijų programas įgyvendinantis išorės personalas — „Horizontas 2020“

775 597

775 597

22 803

22 803

2,94 %

32 01 05 03

Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — „Horizontas 2020“

1 357 258

1 357 258

39 903

39 903

2,97 %

32 02 10

Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER) (49)

10 851 000

10 851 000

p. m.

p. m.

2,94 %

32 04 03 01

Perėjimo prie patikimos, tvarios ir konkurencingos energijos sistemos užtikrinimas

337 988 791

133 691 606

9 936 870

3 930 533

2,97 %

32 04 51

Septintosios bendrosios programos užbaigimas (2007–2013 m.)

p. m.

80 389 724

p. m.

2 387 575

2,97 %

32 04 52

(Anksčiau nei 2007 m. priimtų) mokslinių tyrimų bendrųjų programų užbaigimas

p. m.

2 784 940

p. m.

82 713

2,97 %

32 04 53

Programos „Pažangi energetika Europai“ (2007–2013 m.) užbaigimas

p. m.

80 826 625

p. m.

2 400 551

2,97 %

32 04 54

Programos „Pažangi energetika Europai“ (2003–2006 m.) užbaigimas

p. m.

p. m.

p. m.

0,11 %

33 01 04 01

Teisių, lygybės ir pilietiškumo programos rėmimo išlaidos

1 100 000

1 100 000

1 210

1 210

0,08 %

33 02 01

Teisių apsaugos ir didesnių galių suteikimo piliečiams užtikrinimas

24 196 000

11 035 208

19 357

8 828

0,11 %

33 02 02

Nediskriminavimo ir lygybės skatinimas

32 073 000

16 321 307

35 280

17 953

2,97 %

33 02 51

Teisių, pilietybės ir lygybės srities veiksmų užbaigimas (52)

p. m.

14 038 445

p. m.

416 942

2,97 %

33 03 51

Narkotikų prevencijos, informacijos apie juos ir teisingumo veiksmų užbaigimas (53)

p. m.

1 617 461

p. m.

48 039

 

 

VISO

14 474 720 936

13 329 769 438

395 934 646

369 657 548

 

 

TARPINĖ ADMINISTRACINIŲ IŠLAIDŲ SUMA

601 182 000

601 182 000

1 792 912

1 792 912

 

 

BENDRA SUMA

15 075 902 936

13 930 951 438

397 727 558

369 657 548

BIUDŽETO IŠLAIDŲ KATEGORIJŲ, SKIRTŲ VALSTYBĖMS KANDIDATĖMS IR, JEI TAIKYTINA, POTENCIALIOMS VAKARŲ BALKANŲ KANDIDATĖMS, SĄRAŠAS

(AL = Albanija, BA = Bosnija ir Hercegovina, MK = buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (laikinas kodas, kuris neturi įtakos galutiniam šios šalies pavadinimui, dėl kurio bus susitarta pasibaigus šiuo metu Jungtinėse Tautose vykstančioms deryboms), ME = Juodkalnija, RS = Serbijos Respublika, TR = Turkija, Kosovas* = Kosovas pagal JTST rezoliuciją 1244)

Iš viso trečiųjų šalių įnašų

(mln. EUR)

 

Pagalbą gaunančios valstybės

MK

TR

AL

BA

ME

RS

Kosovas*

Iš viso

01 04 51

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) programų užbaigimas (iki 2014 m.)

02 02 01, 02 02 02, 02 02 51, 02 04 53, 02 01 04 01 ir 02 01 06 01

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Įmonių konkurencingumo bei mažųjų ir vidutinių įmonių programa (COSME) / Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas — Verslumo ir inovacijų programa

04 03 02 01, 04 03 02 02, 04 03 02 03, 04 03 51 ir 04 01 04 02

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programa (EaSI) / Vykdymo užbaigimas

06 02 52, 06 01 06 01 ir 06 01 06 02

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Programos „Marco Polo II“ užbaigimas

07 02 01, 07 02 02, 07 02 03, 07 02 51, 07 01 04 01, 34 02 01, 34 02 02, 34 02 03 ir 34 01 04 01

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Aplinkos ir klimato politikos programa (LIFE) / LIFE+ užbaigimas (Aplinkos finansinė priemonė — 2007–2013 m.)

07 02 06

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Europos aplinkos agentūra (EEA)

08 04 01

Tarptautinis termobranduolinis eksperimentinis reaktorius (ITER)

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

09 03 51 01

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Saugesnio interneto programos užbaigimas

09 04 01, 09 04 02, 09 04 03, 09 04 50 02, 09 04 53 01 ir 09 01 04 03

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Mokslinių tyrimų ir inovacijų bendroji programa „Horizontas 2020“ / Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas

14 02 01, 14 02 51 ir 14 01 04 01

0,05

0,16

0,05

p. m.

0,04

0,10

p. m.

0,480

„Muitinė 2020“ / „Muitinė 2013“ užbaigimas

14 03 01, 14 03 51 ir 14 01 04 02

0,04

0,10

p. m.

p. m.

p. m.

0,08

p. m.

0,220

„Fiscalis 2020“ / „Fiscalis 2013“ užbaigimas

15 02 01, 15 02 02, 15 02 03, 15 02 51, 15 01 04 01 ir 15 01 06 01

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Švietimas, mokymas, jaunimas ir sportas („Erasmus+“) / Mokymosi visą gyvenimą programos užbaigimas

15 04 01, 15 04 02, 15 04 03, 15 04 51, 15 01 04 02 ir 15 01 06 02

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Programa „Kūrybiška Europa“ / Programos „Kultūra“ (2007–2013 m.) užbaigimas

15 04 53

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Ankstesnių programų MEDIA užbaigimas

15 02 53

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Programos „Veiklus jaunimas“ užbaigimas

16 02 01, 16 02 51, 16 01 04 01 ir 16 01 06 01

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

„Europa piliečiams“

17 02 01, 17 02 51, 17 01 04 01 ir 17 01 06 01

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Sąjungos veiksmai vartotojų politikos srityje

17 03 01, 17 03 51, 17 01 04 02 ir 17 01 06 02

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Sąjungos veiksmai sveikatos srityje

33 02 01,33 02 02, 33 02 51 ir 33 01 04 01

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Teisių ir pilietybės programa / Kovos su smurtu programos („Daphne“) užbaigimas

33 02 06

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra

23 03 01, 23 03 51 ir 23 01 04 02

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Civilinė sauga

24 02 01 ir 24 02 51

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Kova su sukčiavimu

26 01 04 01 ir 26 03 01 01

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimai (ISA)

32 04 53

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas — Pažangi energetika —Europos programa

Susijusios biudžeto eilutės  (56)

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

„Horizontas 2020“ / Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programos užbaigimas — EB (nebranduolinė)

Susijusios biudžeto eilutės  (57)

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

p. m.

Euratomo moksliniai tyrimai ir mokymas / Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programos užbaigimas — Euratomas (branduolinė)

SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJOS — SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJOS SU SĄJUNGOS BIUDŽETO GARANTIJOMIS (SUSIPAŽINTI)

A.   ĮŽANGA

Šis priedas parengtas pagal 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 35 straipsnio 1 dalį.

Jame pateikiama informacija apie skolinimosi ir skolinimo operacijų su Sąjungos biudžeto garantijomis sumas: paskolas, skirtas mokėjimų balansui koreguoti, skolinimosi operacijas siekiant suteikti makrofinansinę pagalbą trečiosioms šalims, Euratomo skolinimąsi siekiant prisidėti prie finansavimo, reikalingo atominių elektrinių tam tikrose trečiosiose šalyse efektyvumo ir saugumo lygiui didinti, bei Europos investicijų banko paskoloms tam tikrose trečiosiose šalyse.

2013 m. gruodžio 31 d. iš Sąjungos biudžeto finansuojamų neįvykdytų operacijų bendra suma buvo 82 799 439 792 EUR; iš šios bendros sumos Sąjungoje – 59 129 520 353 EUR, o už jos ribų – 23 669 919 439 EUR (suapvalintais skaičiais pagal 2013 m. gruodžio 31 d. euro kursą).

B.   TRUMPA SKOLINIMO IR SKOLINIMOSI OPERACIJŲ SU SĄJUNGOS BIUDŽETO GARANTIJOMIS APŽVALGA

I.   VIDUTINĖS TRUKMĖS FINANSINĖS PARAMOS TEIKIMO VALSTYBIŲ NARIŲ MOKĖJIMŲ BALANSAMS KOREGUOTI BENDRAS MECHANIZMAS

1.    Teisinis pagrindas

2002 m. vasario 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 332/2002 dėl priemonės, teikiančios vidutinės trukmės finansinę pagalbą valstybių narių mokėjimų balansams, sukūrimo (OL L 53, 2002 2 23, p. 1).

2008 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1360/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 332/2002 (OL L 352, 2008 12 31, p. 11).

2008 m. lapkričio 4 d. Tarybos sprendimas 2009/102/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Vengrijai (OL L 37, 2009 2 6, p. 5).

2009 m. sausio 20 d. Tarybos sprendimas 2009/290/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Latvijai (OL L 79, 2009 1 20, p. 39).

2009 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas 2009/459/EB dėl Bendrijos vidutinės trukmės finansinės pagalbos skyrimo Rumunijai (OL L 150, 2009 6 13, p. 8).

2009 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 431/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 332/2002 (OL L 128, 2009 5 27, p. 1).

2011 m. gegužės 12 d. Tarybos sprendimas 2011/288/ES dėl ES vidutinės trukmės prevencinės finansinės pagalbos Rumunijai skyrimo (OL L 132, 2011 5 19, p. 15).

2013 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas 2013/531/ES dėl Sąjungos vidutinės trukmės prevencinės finansinės pagalbos Rumunijai skyrimo (OL L 286, 2013 10 29, p. 1).

2.    Aprašymas

Pagal Reglamentą (EB) Nr. 332/2002 Sąjunga gali suteikti paskolas toms valstybėms narėms, kurios susiduria su einamųjų mokėjimų balanso ar kapitalo judėjimo sunkumais ar kurioms kyla tokių rimtų sunkumų grėsmė. Ši priemonė gali būti taikoma tik valstybėms, neįsivedusioms euro. Pagal šią priemonę valstybėms narėms suteiktų ir negrąžintų paskolų pagrindinė dalis negalėjo viršyti 12 000 000 000 EUR.

2008 m. gruodžio 2 d. Taryba nusprendė padidinti priemonę iki 25 000 000 000 EUR.

2008 m. lapkričio 4 d. Taryba nusprendė skirti Bendrijos vidutinės trukmės finansinę pagalbą Vengrijai suteikiant vidutinės trukmės paskolą, kurios pagrindinė suma sudaro iki 6 500 000 000 EUR ne ilgesniam kaip vidutiniam 5 metų laikotarpiui.

2009 m. sausio 20 d. Taryba nusprendė skirti Bendrijos vidutinės trukmės finansinę pagalbą Latvijai suteikiant vidutinės trukmės paskolą, kurios pagrindinė suma sudaro iki 3 100 000 000 EUR ne ilgesniam kaip vidutiniam 7 metų laikotarpiui.

2009 m. gegužės 6 d. Taryba nusprendė skirti Bendrijos vidutinės trukmės finansinę pagalbą Rumunijai suteikiant vidutinės trukmės paskolą, kurios pagrindinė suma sudaro iki 5 000 000 000 EUR ne ilgesniam kaip vidutiniam 5 metų laikotarpiui.

2009 m. gegužės 18 d. Taryba nusprendė padidinti priemonę iki 50 000 000 000 EUR.

2013 m. spalio 22 d. Taryba nusprendė suteikti Rumunijai ne daugiau kaip 2 000 000 000 EUR vidutinės trukmės prevencinę finansinę pagalbą paskolos forma; ilgiausias vidutinis paskolos terminas yra 8 metai.

3.    Poveikis biudžetui

Kadangi abi skolinimosi ir skolinimo operacijų dalys vykdomos tomis pačiomis sąlygomis, jos turi įtakos biudžetui tik tuomet, jei įsipareigojimų nevykdymo atveju yra panaudojama garantija. 2013 m. gruodžio 31 d. pagal šią priemonę negrąžinta suma buvo 11 400 000 000 EUR.

II.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SĄJUNGOS PASKOLOMS, SKIRTOMS FINANSINEI PARAMAI PAGAL EUROPOS FINANSINĖS PADĖTIES STABILIZAVIMO PRIEMONĘ

1.    Teisinis pagrindas

2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (OL L 118, 2010 5 12, p. 1).

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 122 straipsnio 2 dalis.

2010 m. gruodžio 7 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 30, 2011 2 4, p. 34).

2011 m. gegužės 30 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 159, 2011 6 17, p. 88).

2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/682/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 31).

2011 m. spalio 11 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/683/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 269, 2011 10 14, p. 32).

2013 m. birželio 21 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2013/313/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 173, 2013 6 26, p. 40).

2013 m. birželio 21 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2013/323/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (OL L 175, 2013 6 27, p. 47).

2013 m. spalio 22 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2013/525/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai (OL L 282, 2013 10 24, p. 71).

2.    Aprašymas

Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 122 straipsnio 2 dalį numatoma galimybė suteikti Sąjungos finansinę paramą valstybei narei tais atvejais, kai ji patiria sunkumų arba dėl inter alia išimtinių, jos nekontroliuojamų aplinkybių, jai gresia dideli sunkumai.

Sąjungos suteikta garantija skirta kapitalo rinkose arba iš finansų institucijų gautoms paskoloms.

Pagal 2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamento Nr. 407/2010 2 straipsnio 2 dalį pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę valstybėms narėms suteikiamų paskolų arba kredito linijų mokėtina suma neviršija galimos mokėjimų asignavimų maržos pagal nustatytą nuosavų išteklių viršutinę ribą.

Šis punktas sudaro Sąjungos suteikiamos garantijos struktūrą. Jis padės Komisijai tvarkyti skolą skolininkų įsipareigojimų nevykdymo atveju.

Tam, kad įvykdytų savo prievoles, skolai aptarnauti Komisija gali laikinai naudoti savo grynųjų pinigų išteklius. Tokiu atveju taikomas 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinančio Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (OL L 130, 2000 5 31, p. 1), 12 straipsnis.

2010 m. gruodžio 7 d. Sąjunga nusprendė suteikti Airijai paskolą, kuri neviršija 22 500 000 000 EUR ir kurios ilgiausias vidutinis terminas yra septyneri su puse metų (OL L 30, 2011 2 4, p. 34).

2011 m. gegužės 30 d. Sąjunga nusprendė suteikti Portugalijai paskolą, kuri neviršija 26 000 000 000 EUR (OL L 159, 2011 6 17, p. 88).

2011 m. spalio 11 d. Taryba nusprendė iš dalies pakeisti įgyvendinimo sprendimus 2011/77/ES ir 2011/344/ES, pratęsdama ilgiausius vidutinius terminus ir taikydama palūkanų normos sumažinimą visoms jau išmokėtoms dalims (OL L 269, 2011 10 14, p. 31 dėl Airijos (2011/682/ES) ir p. 32 dėl Portugalijos (2011/683/ES)).

2013 m. birželio 21 d. Taryba nusprendė Įgyvendinimo sprendimą 2011/77/ES iš dalies pakeisti – pailginti vidutinį paskolos terminą ir suteikti galimybę, Airijos prašymu, pratęsti paskolos dalių terminus (OL L 173, 2013 6 26, p. 40).

2013 m. birželio 21 d. Taryba nusprendė Įgyvendinimo sprendimą 2011/77/ES iš dalies pakeisti – pailginti vidutinį paskolos terminą ir suteikti galimybę, Portugalijos prašymu, pratęsti paskolos dalių terminus. Be to, nustatytos priemonės, kurias ši šalis turi patvirtinti pagal Susitarimo memorandume pateiktus nurodymus (OL L 175, 2013 6 27, p. 47).

2013 m. spalio 22 d. Taryba nusprendė Įgyvendinimo sprendimą 2011/77/ES iš dalies pakeisti – pratęsti Airijai skirtos finansinės pagalbos teikimo trukmę (OL L 282, 2013 10 24, p. 71).

3.    Poveikis biudžetui

Kadangi abi skolinimosi ir skolinimo operacijų dalys vykdomos tomis pačiomis sąlygomis, jos turi įtakos biudžetui tik tuomet, jei įsipareigojimų nevykdymo atveju yra panaudojama garantija. 2013 m. gruodžio 31 d. pagal šią priemonę negrąžinta suma buvo 43 800 000 000 EUR.

III.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SKOLINIMO PROGRAMOSE, KURIOMIS SĄJUNGA TEIKIA FINANSINĘ PARAMĄ VIDURŽEMIO JŪROS REGIONO TREČIOSIOMS ŠALIMS

1.    Teisinis pagrindas

2007 m. gruodžio 10 d. Tarybos sprendimas 2007/860/EB dėl Bendrijos makrofinansinės pagalbos suteikimo Libanui (OL L 337, 2007 12 21, p. 111).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1351/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Jordanijos Hašimitų Karalystei (OL L 341, 2013 12 11, p. 4).

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 534/2014/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Tuniso Respublikai (OL L 151, 2014 5 21, p. 9).

2.    Aprašymas

2007 m. gruodžio 10 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo Libanui operacijai kaip ilgalaikę paskolą, kurios pagrindinė suma neviršytų 50 000 000 ne ilgesniam kaip 10 metų laikotarpiui. Pirmoji 25 000 000 EUR dalis buvo išmokėta 2009 m.

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamentas ir Taryba nusprendė suteikti Jordanijai iki 180 000 000 EUR vertės makrofinansinę pagalbą paskolų, kurių ilgiausias terminas yra 15 metų, forma, kad padengtų Jordanijos mokėjimų balanso poreikius, nurodytus TVF programoje.

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamentas ir Taryba nusprendė suteikti Tunisui iki 300 000 000 EUR vertės makrofinansinę pagalbą paskolų, kurių ilgiausias terminas yra 15 metų, forma, kad padengtų Tuniso mokėjimų balanso poreikius, nurodytus TVF programoje.

3.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

IV.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SKOLINIMOSI PROGRAMOSE, KURIOMIS SĄJUNGA TEIKIA FINANSINĘ PARAMĄ RYTŲ IR VIDURIO EUROPOS TREČIOSIOMS ŠALIMS

1.    Teisinis pagrindas

1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/732/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Rumunijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 29).

2.    Aprašymas

1999 m. lapkričio 8 d. Taryba nusprendė suteikti Rumunijai makrofinansinę pagalbą kaip ilgalaikę paskolą, kurios pagrindinė suma neviršytų 200 000 000 EUR, ne ilgesniam kaip 10 metų laikotarpiui (ROMANIA IV). Pirmoji 100 000 000 EUR dalis išmokėta 2000 m. birželio 29 d. Antroji 50 000 000 EUR dalis išmokėta 2003 m. liepos 17 d.

3.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

Nuo 2007 m. sausio 1 d. paskolos Bulgarijai ir Rumunijai nebėra išorės veiksmai (žr. Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28)) ir todėl finansuojami tiesiogiai iš Sąjungos biudžeto, o ne iš Fondo.

V.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SKOLINIMO PROGRAMOSE, KURIOMIS SĄJUNGA TEIKIA FINANSINĘ PARAMĄ NEPRIKLAUSOMŲ VALSTYBIŲ SANDRAUGOS VALSTYBĖMS IR MONGOLIJAI

1.    Teisinis pagrindas

1997 m. lapkričio 17 d. Tarybos sprendimas 97/787/EB dėl išimtinės finansinės pagalbos teikimo Armėnijai ir Gruzijai (OL L 322, 1997 11 25, p. 37).

2000 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimas 2000/244/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/787/EB dėl išimtinės finansinės pagalbos teikimo Armėnijai ir Gruzijai, įtraukiant į jį Tadžikiją (OL L 77, 2000 3 28, p. 11).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/890/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Armėnijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 3).

2013 m. rugpjūčio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 778/2013/ES, kuriuo Gruzijai suteikiama papildoma makrofinansinė pagalba (OL L 218, 2013 8 14, p. 15).

2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1025/2013/ES, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Kirgizijos Respublikai (OL L 283, 2013 10 25, p. 1).

2014 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 2014/215/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 111, 2014 4 15, p. 85).

2.    Aprašymas

1997 m. lapkričio 17 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją išimtinei skolinimosi ir skolinimo Gruzijai ir Armėnijai operacijai (paskola Gruzijai, kurios pagrindinė dalis negali viršyti 142 000 000 EUR, ir paskola Armėnijai, kurios pagrindinė dalis negali viršyti 28 000 000 EUR) ne daugiau kaip 15 metų.

Pirmoji 110 000 000 EUR dalis Gruzijai išmokėta 1998 m. liepos 24 d. Antroji dalis nebeturi būti išmokėta.

2000 m. kovo 20 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Tadžikistanui. 75 000 000 EUR neviršijanti paskola suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui. 60 000 000 EUR paskola išmokėta 2001 m. Antroji dalis nebeturi būti išmokėta.

2009 m. lapkričio 30 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Armėnijai kaip ilgalaikę paskolą, kurios pagrindinė suma neviršytų 65 000 000 EUR ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui. Pirmoji 26 000 000 EUR dalis buvo išmokėta 2011 m., o antroji ir paskutinė 2012 m.

2013 m. rugpjūčio 12 d. Europos Parlamentas ir Taryba nusprendė suteikti Gruzijai maksimalią 46 000 000 EUR makrofinansinę pagalbą (ne daugiau kaip 23 000 000 EUR subsidijų forma ir ne daugiau kaip 23 000 000 EUR paskolų forma) maksimaliam 15 metų terminui. Išmokų nebuvo atlikta.

2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamentas ir Taryba nusprendė suteikti Kirgizijos Respublikai maksimalią 30 000 000 EUR makrofinansinę pagalbą (ne daugiau kaip 15 000 000 EUR subsidijų forma ir ne daugiau kaip 15 000 000 EUR paskolų forma)) maksimaliam 15 metų terminui. Išmokų nebuvo atlikta.

2014 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė suteikti Ukrainai iki 1 000 000 000 EUR vertės makrofinansinę pagalbą paskolų, kurių ilgiausias terminas yra 15 metų, forma, kad padengtų neatidėliotinus Ukrainos mokėjimų balanso poreikius, nurodytus TVF programoje. Bendra 1 000 000 000 EUR suma buvo išmokėta 2014 m.

3.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

VI.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA SKOLINIMOSI PROGRAMOSE, KURIOMIS SĄJUNGA TEIKIA FINANSINĘ PARAMĄ VAKARŲ BALKANŲ ŠALIMS

1.    Teisinis pagrindas

1997 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 97/471/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 200, 1997 7 29, p. 59).

1999 m. gegužės 10 d. Tarybos sprendimas 1999/325/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 123, 1999 5 13, p. 57).

1999 m. lapkričio 8 d. Tarybos sprendimas 1999/733/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai (OL L 294, 1999 11 16, p. 31).

2001 m. liepos 16 d. Tarybos sprendimas 2001/549/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Federacinei Jugoslavijos Respublikai (OL L 197, 2001 7 21, p. 38).

2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/882/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Federacinei Jugoslavijos Respublikai (OL L 308, 2002 11 9, p. 25).

2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos sprendimas 2002/883/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 308, 2002 11 9, p. 28).

2004 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas 2004/580/EB dėl makrofinansinės pagalbos suteikimo Albanijai (OL L 261, 2004 8 6, p. 116).

2008 m. spalio 2 d. Tarybos sprendimas, kuriuo nustatomi atskiri Juodkalnijos ir proporcingai sumažinami Serbijos įsipareigojimai, susiję su ilgalaikėmis paskolomis, kurias Bendrija suteikė Serbijos ir Juodkalnijos valstybių sąjungai (buvusiai Jugoslavijos Federacinei Respublikai) pagal Sprendimus 2001/549/EB ir 2002/882/EB (OL L 269, 2008 10 10, p. 8).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/891/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Bosnijai ir Hercegovinai (OL L 320, 2009 12 5, p. 6).

2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/892/EB dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Serbijai (OL L 320, 2009 12 5, p. 9).

2.    Aprašymas

1997 m. liepos 22 d. Taryba nusprendė suteikti Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai (FYROM I).

Suteikiama ne daugiau kaip 15 metų paskola, kurios pagrindinė dalis negali viršyti 40 000 000 EUR.

Pirmoji 25 000 000 EUR dalis ne daugiau kaip 15 metų Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai išmokėta 1997 m. rugsėjo 30 d. Ji bus grąžinta penkiomis lygiomis dalimis kasmet, mokėti pradedant nuo 11-ųjų metų.

Antroji 15 000 000 EUR dalis išmokėta 1998 m. vasario 13 d. Ji bus grąžinta penkiomis lygiomis dalimis kasmet, mokėti pradedant nuo 11-ųjų metų.

1999 m. gegužės 10 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Bosnijai ir Hercegovinai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 20 000 000 EUR ir suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui, forma (BOSNIA I).

Pirmoji 10 000 000 EUR dalis ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui Bosnijai ir Hercegovinai išmokėta 1999 m. gruodžio 21 d. Antroji 10 000 000 EUR dalis išmokėta 2001 m.

1999 m. lapkričio 8 d. Taryba nusprendė dar kartą suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 50 000 000 EUR ir suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui, forma (FYROM II).

Pirmoji 10 000 000 EUR dalis ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai išmokėta 2001 m. sausio mėn., antroji 12 000 000 EUR dalis – 2002 m. sausio mėn., trečioji 10 000 000 EUR dalis – 2003 m. birželio mėn. ir ketvirtoji 18 000 000 EUR dalis – 2003 m. gruodžio mėn.

2001 m. liepos 16 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo Jugoslavijos Federacinei Respublikai operacijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 225 000 000 EUR, forma ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui (Serbia and Montenegro I). Paskola išmokėta vienintele dalimi 2001 m. spalio mėn.

2002 m. lapkričio 5 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Bosnijai ir Hercegovinai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 20 000 000 EUR ir suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui, forma (Bosnia II).

Pirmoji 10 000 000 EUR dalis ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui Bosnijai ir Hercegovinai išmokėta 2004 m., o antroji dalis – 2006 m.

2002 m. lapkričio 5 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Serbijai ir Juodkalnijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 55 000 000 EUR ir yra suteikiama ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui, forma (Serbia and Montenegro II).

Pirmoji 10 000 000 EUR dalis ir antroji 30 000 000 EUR dalis ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui Serbijai ir Juodkalnijai išmokėta 2003 m., trečioji 15 000 000 EUR dalis išmokėta 2005 m.

9 000 000 EUR paskola Albanijai IV ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui buvo visiškai išmokėta 2006 m.

2009 m. lapkričio 30 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Serbijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 200 000 000 EUR ne ilgesniam kaip 8 metų laikotarpiui. Pirmoji 100 000 000 EUR dalis buvo išmokėta 2011 m.

2009 m. lapkričio 30 d. Taryba nusprendė suteikti Europos Sąjungos garantiją skolinimosi ir skolinimo operacijai Serbijai ilgalaikės paskolos, kurios pagrindinė suma negali viršyti 100 000 000 EUR ne ilgesniam kaip 15 metų laikotarpiui. Kiekviena iš dviejų 50 000 000 EUR dalių buvo išmokėtos 2013 m..

3.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

VII.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EURATOMO PASKOLOMS, KURIOMIS SIEKIAMA PAGERINTI ATOMINIŲ ELEKTRINIŲ NAŠUMĄ IR SAUGUMĄ VIDURIO IR RYTŲ EUROPOS BEI NEPRIKLAUSOMŲ VALSTYBIŲ SANDRAUGOS VALSTYBIŲ

1.    Teisinis pagrindas

1977 m. kovo 29 d. Tarybos sprendimas 77/270/Euratomas, suteikiantis Komisijai teisę suteikti Euratomo paskolas, siekiant prisidėti prie atominių elektrinių finansavimo (OL L 88, 1977 4 6, p. 9).

2.    Aprašymas

Vadovaudamasi Sprendimu 94/179/Euratomas (OL L 84, 1994 3 29, p. 41), Europos Sąjunga pagal Sprendimą 77/270/Euratomas išplečia Euratomo skolinimo apimtį atominių elektrinių efektyvumui ir saugumui gerinti Vidurio ir Rytų Europos valstybėse ir Nepriklausomų valstybių sandraugoje.

Maksimali Euratomo skolinimo valstybėms narėms ir trečiosioms šalims suma išlieka fiksuota – 4 mlrd. EUR.

2000 m. Komisija nusprendė suteikti paskolą Bulgarijos Kozlodujaus elektrinei (212 500 000 EUR), paskutinė jos dalis išmokėta 2006 m. 2000 m. Komisija suteikė paskolą Ukrainoje esančiai K2R4, bet 2004 m. sumažino paskolos sumą iki 83 000 000 JAV dolerių ekvivalento eurais. Vadovaujantis 2004 m. Komisijos sprendimu 2007 m. K2R4 suteikta 39 000 000 EUR (pirmoji dalis), 2008 m. –22 000 000 USD ir 2009 m. –10 335 000 USD paskola. 2004 m. Komisija priėmė sprendimą dėl paskolos Rumunijos Černavodės elektrinei (223 500 000 EUR). Pirmoji 100 000 000 EUR dydžio ir antroji 90 000 000 EUR dydžio paskolos dalys išmokėtos 2005 m., o paskutinė 33 500 000 EUR dalis išmokėta 2006 m.

3.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

Nuo 2007 m. sausio 1 d. paskolos Bulgarijai ir Rumunijai nebėra išorės veiksmai (žr. Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28)) ir todėl finansuojami tiesiogiai iš Sąjungos biudžeto, o ne iš Fondo.

VIII.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKO PASKOLOMS, SUTEIKTOMS VIDURŽEMIO JŪROS VALSTYBĖMS

1.    Teisinis pagrindas

Kai kurios iš valstybių, nurodytų teisiniame pagrinde toliau, dabar yra valstybės narės arba laikomos narystei besirengiančiomis valstybėmis. Be to, valstybių pavadinimai gali būti pasikeitę nuo to laiko, kai priimtas susijęs teisinis pagrindas.

1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimas (Viduržemio jūros protokolai).

1980 m. gegužės 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1273/80 dėl Tarpinio protokolo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos dėl išankstinio 2 protokolo prie Bendradarbiavimo sutarties įgyvendinimo (OL L 130, 1980 5 27, p. 98).

1982 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas (tolesnė išimtinė pagalba, skirta rekonstrukcijai, Libanui).

1982 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3183/82 dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 337, 1982 11 29, p. 43).

1984 m. spalio 9 d. Tarybos sprendimas (paskola, kuriai netaikomas Jugoslavijos protokolas).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 87/604/EEB dėl antrojo Bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialistinės Federacinės Respublikos (OL L 389, 1987 12 31, p. 65).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/33/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 22, 1988 1 27, p. 25).

1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 88/34/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 22, 1988 1 27, p. 33).

1988 m. birželio 30 d. Tarybos sprendimas 88/453/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 224, 1988 8 13, p. 32).

1991 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 92/44/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Tuniso Respublikos (OL L 18, 1992 1 25, p. 34).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/207/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Egipto Arabų Respublikos (OL L 94, 1992 4 8, p. 21).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/208/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Jordanijos Hašimitų Karalystės (OL L 94, 1992 4 8, p. 29).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/209/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Libano Respublikos (OL L 94, 1992 4 8, p. 37).

1992 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 92/210/EEB dėl Finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Izraelio Valstybės (OL L 94, 1992 4 8, p. 45).

1992 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1763/92 dėl Finansinio bendradarbiavimo su visomis Viduržiemio jūros regiono šalimis, nepriklausančiomis Bendrijai (OL L 181, 1992 7 1, p. 5), iš dalies pakeistas Reglamentu (EB) Nr. 1488/96 (OL L 189, 1996 7 30, p. 1).

1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/548/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Maroko Karalystės (OL L 352, 1992 12 2, p. 13).

1992 m. lapkričio 16 d. Tarybos sprendimas 92/549/EEB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 352, 1992 12 2, p. 21).

1993 m. liepos 19 d. Tarybos sprendimas 93/408/EEB dėl Finansinio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Slovėnijos Respublikos (OL L 189, 1993 7 29, p. 152).

1994 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimas 94/67/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos (OL L 32, 1994 2 5, p. 44).

1995 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas 95/484/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Maltos Respublikos (OL L 278, 1995 11 21, p. 14).

1995 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas 95/485/EB dėl Finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Kipro Respublikos (OL L 278, 1995 11 21, p. 22).

1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams, vykdomiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje bei Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

1999 m. lapkričio 29 d. Tarybos sprendimas 1999/786/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui (EIB) padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, skirtiems nuo žemės drebėjimų nukentėjusiems Turkijos regionams atstatyti (OL L 308, 1999 12 3, p. 35).

1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

2000 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas 2000/788/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, siekiant sukurti Europos investicijų banko specialiąją veiklos programą, remiančią EB ir Turkijos muitų sąjungos stiprinimą ir aktyvinimą (OL L 314, 2000 12 14, p. 27).

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95), kuris buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB (OL L 190, 2009 7 22, p. 1).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 466/2014/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 135, 2014 5 8, p. 1).

2.    Sąjungos biudžeto garantija

Vadovaujantis 1977 m. kovo 8 d. Tarybos sprendimu, Sąjunga suteikia garantijas paskoloms, kurias suteikia Europos investicijų bankas, įgyvendinant Sąjungos finansinius įsipareigojimus Viduržemio jūros regiono valstybėms.

Remiantis šiuo sprendimu 1978 m. spalio 30 d. Briuselyje ir 1978 m. lapkričio 10 d. Liuksemburge Europos ekonominė bendrija ir Europos investicijų bankas pasirašė garantijos sutartį, pagal kurią suteikiama bendra garantija 75 % visų suteikiamų asignavimų sumos, kuri gali būti panaudota teikti paskoloms šioms valstybėms: Maltai, Tunisui, Alžyrui, Marokui, Portugalijai (Finansinis protokolas, neatidėliotina pagalba), Turkijai, Kiprui, Egiptui, Jordanijai, Sirijai, Izraeliui, Graikijai, buvusiajai Jugoslavijai ir Libanui.

Garantijos sutartis pratęsiama kiekvienam naujam finansiniam protokolui.

Remiantis Sprendimu 97/256/EB 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas sudarė garantijos sutartį, pagal kurią suteikiama bendra garantija 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų.

Remiantis Sprendimu 1999/786/EB 2000 m. balandžio 18 d. Briuselyje ir 2000 m. gegužės 23 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas sudarė garantijos sutartį, pagal kurią suteikiama bendra garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų.

Remiantis Sprendimu 2000/24/EB 2000 m. liepos 19 d. Briuselyje ir 2000 m. liepos 24 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas sudarė garantijos sutartį, pagal kurią suteikiama bendra garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų.

Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

3.    Aprašymas

Remiantis Finansiniais protokolais, sudarytais su Viduržiemio jūros regiono trečiomis šalims, nustatomos bendros paskolų, kurias Europos investicijų bankas teikia iš savo lėšų, sumos. Europos investicijų bankas teikia paskolas tiems tikslams, kuriais būtų galima prisidėti prie ekonominio ir socialinio susijusių valstybių vystymosi (transporto infrastruktūros, uostų, vandens tiekimo, energijos gamybos ir paskirstymo, žemės ūkio projektų, mažųjų ir vidutinių įmonių rėmimo).

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1997 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, skirtoms projektams šiose Viduržemio jūros regiono valstybėse: Alžyre, Kipre, Egipte, Izraelyje, Jordanijoje, Libane, Maltoje, Maroke, Sirijoje, Tunise, Turkijoje, Gazoje ir Vakarų Krante. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra 7 105 000 000 EUR, iš kurios 2 310 000 000 EUR skiriama pirmiau minėtoms Viduržemio jūros regiono valstybėms. Ji suteikiama trejų metų laikotarpiui nuo 1997 m. sausio 31 d. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

Europos investicijų bankui siūloma 25 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos.

1999 m. lapkričio 29 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją paskolų, suteiktų projektams, skirtiems nuo žemės drebėjimų nukentėjusiems Turkijos regionams atstatyti, nuostoliams padengti. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra lygi 600 000 000 EUR ir suteikiama trejų metų laikotarpiui nuo 1999 m. lapkričio 29 d. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

Europos investicijų bankui siūloma 30 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Ši procentinė dalis turi būti didinama, kai tik tai yra įmanoma ir atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1999 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui dar kartą suteikti Europos bendrijos garantiją nuostoliams, kylantiems iš paskolų, suteiktų projektams šiose Viduržemio jūros regiono valstybėse įgyvendinti, padengti: Alžyre, Kipre, Egipte, Izraelyje, Jordanijoje, Libane, Maltoje, Maroke, Sirijoje, Tunise, Turkijoje, Gazoje ir Vakarų Krante. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2000/24/EB yra lygi 19 460 000 000 EUR. Garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Ji suteikta septynerių metų laikotarpiui nuo 2000 m. vasario 1 d. iki 2007 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus Europos investicijų banko suteiktos paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

2000 m. gruodžio 4 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui įsteigti specialią veiksmų programą, kuri būtų skirta EB ir Turkijos muitų sąjungos stiprinimui ir aktyvinimui remti. Bendras šių paskolų limitas yra 450 000 000 EUR.

Viduržemio jūros regiono mandatas buvo pertvarkytas Sprendimu 2005/47/EB, išbraukiant Kiprą, Maltą ir Turkiją, kuriems pradėjo galioti Pietryčių kaimynų mandatas.

Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija EIB suteikta nuostoliams iš paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, padengti šiose Viduržemio jūros regiono valstybėse: Alžyre, Egipte, Vakarų Krante ir Gazoje, Izraelyje, Jordanijoje, Libane, Libijoje (dėl jos atitikties reikalavimams Taryba turi priimti sprendimą), Maroke, Sirijoje, Tunise. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos.

Sprendimą 2006/1016/EB pakeitė Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

Sprendimu 2014/466/EB Bendrijos garantija EIB suteikta nuostoliams iš paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų investicinių projektų finansavimo operacijoms ne Bendrijoje (narystei besirengiančiose valstybėse, Kaimynystės ir Partnerystės šalyse, Azijoje ir Lotynų Amerikoje, Pietų Afrikos Respublikoje) 2014–2020 m. laikotarpiu. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba yra lygi 30 000 000 000 EUR, kuri suskirstyta į maksimalios viršutinės ribos sumą, lygią 27 000 000 000 ir neprivalomą papildomą sumą, lygią 3 000 000 000, dėl kurios sprendžiama vadovaujantis įprasta teisėkūros procedūra, atsižvelgiant į pusės laikotarpio peržiūros išvadas. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos.

4.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija,

tuo, kad tam tikrais atvejais suteikiamos negrąžintinos 2 % palūkanų normos subsidijos, laikantis finansiniuose protokoluose nurodytų bendrų sumų.

Paskolos naujoms valstybėms narėms nebėra išorės veiksmai (žr. Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28)) ir todėl finansuojami tiesiogiai iš Sąjungos biudžeto, o ne iš Fondo.

IX.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKO PASKOLOMS, SUTEIKTOMS VIDURIO IR RYTŲ EUROPOS BEI VAKARŲ BALKANŲ TREČIOSIOMS ŠALIMS

1.    Teisinis pagrindas

Kai kurios iš valstybių, nurodytų teisiniame pagrinde toliau, dabar yra valstybės narės arba laikomos narystei besirengiančiomis valstybėms. Be to, valstybių pavadinimai gali būti pasikeitę nuo to laiko, kai priimtas susijęs teisinis pagrindas.

1989 m. lapkričio 29 d. Europos investicijų banko Direktorių valdybos sprendimas dėl Banko operacijų Vengrijoje ir Lenkijoje.

1990 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimas 90/62/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vengrijoje ir Lenkijoje (OL L 42, 1990 2 16, p. 68).

1991 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas 91/252/EEB išplėsti Sprendimą 90/62/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vengrijoje ir Lenkijoje, Čekoslovakijai, Bulgarijai ir Rumunijai (OL L 123, 1991 5 18, p. 44).

1993 m. kovo 15 d. Tarybos sprendimas 93/166/EEB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų investiciniams projektams, įgyvendinamiems Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje (OL L 69, 1993 3 20, p. 42).

1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos sprendimas 93/696/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Vidurio ir Rytų Europoje (Lenkijoje, Vengrijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijoje, Rumunijoje, Bulgarijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Albanijoje) (OL L 321, 1993 12 23, p. 27).

1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams, vykdomiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje bei Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/348/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir iš dalies keičiantis 1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimą 97/256/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse bei Pietų Afrikoje) (OL L 155, 1998 5 29, p. 53).

1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 98/729/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 97/256/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiant ir suteikiant paskoloms Bosnijoje ir Hercegovinoje įgyvendinamiems projektams (OL L 346, 1998 12 22, p. 54).

1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

2000 m. lapkričio 7 d. Tarybos sprendimas 2000/688/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 2000/24/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiant ir suteikiant paskoloms Kroatijoje įgyvendinamiems projektams (OL L 285, 2000 11 10, p. 20).

2001 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/778/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, Bendrijos garantiją, suteiktą Europos investiciniam bankui, išplečiant ir suteikiant paskoloms Federacinėje Jugoslavijos Respublikoje įgyvendinamiems projektams (OL L 292, 2001 11 9, p. 43).

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95). Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 466/2014/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 135, 2014 5 8, p. 1).

2.    Sąjungos biudžeto garantija

Remiantis Sprendimu 90/62/EEB, 1990 m. balandžio 24 d. Briuselyje ir 1990 m. gegužės 14 d. Liuksemburge tarp Europos ekonominės bendrijos ir Europos investicijų banko sudaryta garantijos sutartis dėl paskolų Vengrijoje ir Lenkijoje ir dėl sutarties, pasirašytos 1991 m. liepos 31 d. Briuselyje ir Liuksemburge, išplėtimo Čekoslovakijai, Rumunijai ir Bulgarijai.

Ši garantijos sutartis sudaryta pagal dokumentą, pasirašytą 1993 m. sausio 19 d. Briuselyje ir 1993 m. vasario 4 d. Liuksemburge, nuo 1993 m. sausio 1 d. pakeičiant Čekijos ir Slovakijos Federacinę Respubliką į Čekijos Respubliką ir Slovakijos Respubliką.

Remiantis Sprendimu 93/696/EB, 1994 m. liepos 22 d. Briuselyje ir 1994 m. rugpjūčio 12 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Remiantis Sprendimu 97/256/EB, 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Remiantis Sprendimu 98/348/EB ir Sprendimu 98/729/EB, 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Remiantis Sprendimu 2000/24/EB, 2000 m. liepos 19 d. Briuselyje ir 2000 m. liepos 24 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

3.    Aprašymas

Atsakydama į 1989 m. spalio 9 d. Tarybos pasiūlymą, 1989 m. lapkričio 29 d. Europos investicijų banko Direktorių valdyba nusprendė įgalioti Banką teikti paskolas iš nuosavų išteklių investiciniams projektams Vengrijoje ir Lenkijoje finansuoti ne daugiau kaip 1 000 000 000 EUR sumai. Šios paskolos suteikiamos investiciniams projektams, kurie atitinka įprastinius banko reikalavimus, taikomus paskoloms, teikiamoms iš nuosavų išteklių, finansuoti.

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1991 m. gegužės 14 d. ir 1993 m. kovo 15 d. Taryba nusprendė išplėsti šią garantiją ir ją suteikti visoms paskoloms, kurias Europos investicijų bankas gali suteikti kitoms Vidurio ir Rytų Europos valstybėms (Čekoslovakijai, Bulgarijai ir Rumunijai) per dvejų metų laikotarpį ne daugiau kaip 700 000 000 EUR sumai.

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1993 m. gruodžio 13 d. Taryba nusprendė trejiems metams pratęsti Europos Sąjungos garantiją 3 000 000 000 EUR Europos investicijų banko paskolų, skirtų projektams Lenkijoje, Vengrijoje, Čekijos Respublikoje, Slovakijos Respublikoje, Rumunijoje, Bulgarijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Albanijoje, sumai.

Biudžeto garantija apima visus skolos aptarnavimo aspektus (pagrindinės dalies grąžinimą, palūkanas, susijusias išlaidas), susijusius su šiomis paskolomis.

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1997 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms projektams Albanijoje, Bulgarijoje, Čekijos Respublikoje, Estijoje, Vengrijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, Rumunijoje, Slovakijos Respublikoje ir Slovėnijoje. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra 7 105 000 000 EUR, iš kurių 3 520 000 000 EUR yra skirta minėtoms Vidurio ir Rytų Europos valstybėms. Ji suteikta trejų metų laikotarpiui nuo 1997 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešiems mėnesiams.

1998 m. gegužės 19 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, padengti. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra lygi 150 000 000 EUR ir yra suteikiama dvejų metų laikotarpiui nuo 1998 m. sausio 1 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

1998 m. gruodžio 14 d. Taryba nusprendė išplėsti Bendrijos garantiją, suteikiant ją Europos investicijų banko paskoloms projektams Bosnijoje ir Hercegovinoje. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra lygi 100 000 000 EUR ir yra suteikiama dvejų metų laikotarpiui nuo 1998 m. gruodžio 22 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

Europos investicijų bankui siūloma 25 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos.

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1999 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms projektams Albanijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Čekijoje, Estijoje, Vengrijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, Rumunijoje, Slovakijoje ir Slovėnijoje. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2000/24/EB yra lygi 19 460 000 000 EUR. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Ji suteikiama septynerių metų laikotarpiui nuo 2000 m. vasario 1 d. iki 2007 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

Europos investicijų bankui siūloma 30 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Ši procentinė dalies turi būti didinama, kai tik tai yra įmanoma ir atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

2000 m. lapkričio 7 d. Taryba nusprendė išplėsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms Kroatijoje įgyvendinamiems projektams.

2000 m. lapkričio 6 d. Taryba nusprendė išplėsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteikiamoms projektams Jugoslavijos Federacinėje Respublikoje.

2005 m. sprendimu Viduržemio jūros regiono mandatas buvo pertvarkytas, išbraukiant Kiprą, Maltą ir Turkiją, kuriems pradėjo galioti Pietryčių kaimynų mandatas.

Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija EIB suteikta paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams padengti šiose kandidatėse: Kroatijoje, Turkijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, ir potencialiose kandidatėse: Albanijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Juodkalnijoje, Serbijoje, Kosove. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

4.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 89/2007 (OL L 22, 2007 1 31, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

Paskolos naujoms valstybėms narėms nebėra išorės veiksmai (žr. Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2273/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 28)) ir todėl finansuojami tiesiogiai iš Sąjungos biudžeto, o ne iš Fondo.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

X.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKUI DĖL NUOSTOLIŲ, SUSIJUSIŲ SU PASKOLOMIS, SUTEIKTOMIS PROJEKTAMS TAM TIKROSE AZIJOS IR LOTYNŲ AMERIKOS VALSTYBĖSE

1.    Teisinis pagrindas

1993 m. vasario 15 d. Tarybos sprendimas 93/115/EEB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems tam tikrose trečiosiose šalyse (OL L 45, 1993 2 23, p. 27).

1996 m. gruodžio 12 d. Tarybos sprendimas 96/723/EB Europos investiciniam bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų bendros svarbos projektams, įgyvendinamiems Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, su kuriomis Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis (Argentina, Bolivija, Brazilija, Čilė, Kolumbija, Kosta Rika, Ekvadoras, Gvatemala, Hondūras, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvajus, Peru, Salvadoras, Urugvajus, Venesuela, Bangladešas, Brunėjus, Kinija, Indija, Indonezija, Makao, Malaizija, Pakistanas, Filipinai, Singapūras, Šri Lanka, Tailandas, Vietnamas) (OL L 329, 1996 12 19, p. 45).

1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams, vykdomiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje bei Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95). Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 466/2014/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 135, 2014 5 8, p. 1).

2.    Sąjungos biudžeto garantija

Remiantis Sprendimu 93/115/EEB 1993 m. lapkričio 4 d. Briuselyje ir 1993 m. lapkričio 17 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas pasirašė garantijos sutartį.

Remiantis Sprendimu 96/723/EB 1997 m. kovo 18 d. Briuselyje ir 1997 m. kovo 26 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Remiantis Sprendimu 97/256/EB 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Remiantis Sprendimu 2000/24/EB 2000 m. liepos 19 d. Briuselyje ir 2000 m. liepos 24 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65% bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

3.    Aprašymas

Pagal Sprendimą 93/115/EEB Sąjunga atskirais atvejais suteikia garantiją paskoloms, kurias Europos investicijų bankas suteikia trečiosiose valstybėse, su kuriomis Europos Sąjunga yra sudariusi bendradarbiavimo sutartis.

Sprendime 93/115/EEB nustatomas bendras 250 000 000 EUR per metus limitas trejų metų laikotarpiui.

1996 m. gruodžio 12 d. Taryba EIB suteikė 100 % Bendrijos garantiją paskoloms, suteiktoms bendros svarbos projektams tam tikrose trečiosiose valstybėse (Azijos ir Lotynų Amerikos besivystančiose valstybėse), su kuriomis Bendrija yra sudariusi bendradarbiavimo susitarimus. Ši garantija suteikta ne didesnei kaip 275 000 000 EUR sumai, kuri turi būti suteikta 1996 m. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1997 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms projektams šiose Azijos ir Lotynų Amerikos valstybėse: Argentinoje, Bolivijoje, Brazilijoje, Čilėje, Kolumbijoje, Kosta Rikoje, Ekvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Meksikoje, Nikaragvoje, Panamoje, Paragvajuje, Peru, Salvadore, Urugvajuje, Venesueloje, Bangladeše, Brunėjuje, Kinijoje, Indijoje, Indonezijoje, Makao, Malaizijoje, Mongolijoje, Pakistane, Filipinuose, Singapūre, Šri Lankoje, Tailande ir Vietname. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteikiamų asignavimų riba yra lygi 7 105 000 000 EUR, iš kurių 900 000 000 EUR yra skiriami minėtoms Azijos ir Lotynų Amerikos valstybėms. Ji suteikiama trejų metų laikotarpiui nuo 1997 m. sausio 31 d. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

Europos investicijų bankui siūloma 25 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos.

1999 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų banko paskoloms, suteiktoms projektams šiose Azijos ir Lotynų Amerikos valstybėse: Argentinoje, Bolivijoje, Brazilijoje, Čilėje, Kolumbijoje, Kosta Rikoje, Ekvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Meksikoje, Nikaragvoje, Panamoje, Paragvajuje, Peru, Salvadore, Urugvajuje, Venesueloje, Bangladeše, Brunėjuje, Kinijoje, Indijoje, Indonezijoje, Laose, Makao, Malaizijoje, Mongolijoje, Nepale, Pakistane, Filipinuose, Singapūre, Pietų Korėjoje, Šri Lankoje, Tailande, Vietname ir Jemene. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2000/24/EB yra lygi 19,460 mlrd. EUR. Ji suteikiama septynerių metų laikotarpiui nuo 2000 m. vasario 1 d. iki 2007 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

Europos investicijų bankui siūloma 30 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Ši procentinė dalis turi būti didinama, kai tik tai yra įmanoma ir atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija Europos investicijų bankui suteikta paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams padengti šiose Lotynų Amerikos valstybėse: Argentinoje, Bolivijoje, Brazilijoje, Čilėje, Kolumbijoje, Kosta Rikoje, Ekvadore, Salvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Meksikoje, Nikaragvoje, Panamoje, Paragvajuje, Peru, Urugvajuje, Venesueloje, ir šiose Azijos valstybėse: Afganistane*, Bangladeše, Butane*, Brunėjuje, Kambodžoje*, Kinijoje, Indijoje, Indonezijoje, Irake*, Pietų Korėjoje, Laose, Malaizijoje, Maldyvuose, Mongolijoje, Nepale, Pakistane, Filipinuose, Singapūre, Šri Lankoje, Taivane*, Tailande, Vietname, Jemene, ir Centrinės Azijos valstybėse: Kazachstane*, Kirgizijoje*, Turkmėnistane*, Uzbekistane* (*dėl jų atitikties reikalavimams Taryba turi priimti sprendimą). Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

4.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo ir išlaikyti nustatytąją sumą (9 %) nuo operacijų su garantijomis,

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

XI.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKUI DĖL NUOSTOLIŲ, SUSIJUSIŲ SU PASKOLOMIS, SUTEIKTOMIS PROJEKTAMS PIETŲ KAUKAZO VALSTYBĖSE, RUSIJOJE, BALTARUSIJOJE, MOLDOVOS RESPUBLIKOJE IR UKRAINOJE

1.    Teisinis pagrindas

Tarybos sprendimas 2001/777/EB Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš specialios skolinimo veiklos pasirinktiems aplinkosaugos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal „Šiaurės dimensijos“ programą (OL L 292, 2001 11 9, p. 41).

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/48/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis, suteiktomis tam tikrų rūšių projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovos Respublikoje ir Baltarusijoje (OL L 21, 2005 1 25, p. 11). Nuo 2006 m. gruodžio 31 d. laikantis Komisijos sprendimo C(2005) 1499 pagal Sprendimą 2005/48/EB reikalavimus atitinka tik Rusija ir Ukraina.

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (narystės siekiančiose šalyse, kaimynystės ir partnerystės šalyse, Azijoje ir Lotynų Amerikoje bei Pietų Afrikos Respublikoje) (OL L 414, 2006 12 30, p. 95). Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB (OL L 190, 2009 7 22, p. 1).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 466/2014/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 135, 2014 5 8, p. 1).

2.    Sąjungos biudžeto garantija

Remiantis Tarybos sprendimu 2001/777/EB, 2002 m. gegužės 6 d. Briuselyje ir 2002 m. gegužės 7 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Remiantis Tarybos sprendimu 2005/48/EB, 2005 m. gruodžio 9 d. Liuksemburge ir 2005 m. gruodžio 21 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

3.    Aprašymas

2001 m. lapkričio 6 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją nuostoliams iš specialios skolinimo veiklos atrinktiems aplinkos projektams Rusijos Baltijos jūros baseine pagal Šiaurės dimensijos programą padengti. Bendra didžiausia kreditų riba yra 100 000 000 EUR. EIB suteikiama išskirtinė 100 % Bendrijos garantija.

2004 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė Europos investicijų bankui suteikti Bendrijos garantiją nuostoliams, susijusiems su paskolomis, suteiktomis tam tikrų rūšių projektams Rusijoje, Ukrainoje, Moldovoje ir Baltarusijoje, padengti. Bendra didžiausia kreditų riba yra 500 000 000 EUR. EIB suteikiama išskirtinė 100 % Bendrijos garantija.

Remiantis Sprendimu 2005/48/EB, 2005 m. gruodžio 21 d. Briuselyje ir 2005 m. gruodžio 9 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudaryta garantijos sutartis, kuria nustatoma 100 % garantija.

Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija Europos investicijų bankui suteikta paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams padengti šiose Rytų Europos valstybėse: Moldovos Respublikoje, Ukrainoje, Baltarusijoje (dėl jos atitikties reikalavimams Taryba turi priimti sprendimą), Pietų Kaukazo valstybėse: Armėnijoje, Azerbaidžane, Gruzijoje, ir Rusijoje. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

4.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo (9 % operacijų su garantijomis sumos),

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

XII.   EUROPOS SĄJUNGOS GARANTIJA EUROPOS INVESTICIJŲ BANKO PASKOLOMS, SUTEIKTOMS PIETŲ AFRIKAI

1.    Teisinis pagrindas

1995 m. birželio 1 d. Tarybos sprendimas 95/207/EB suteikti Europos investiciniam bankui Bendrijos garantiją padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų Pietų Afrikoje įgyvendinamiems projektams (OL L 131, 1995 6 15, p. 31).

1997 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 97/256/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją dėl nuostolių, susijusių su paskolomis projektams, vykdomiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europos šalyse, Viduržemio jūros šalyse, Lotynų Amerikos ir Azijos šalyse, Pietų Afrikoje, Buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje bei Bosnijoje ir Hercegovinoje) (OL L 102, 1997 4 19, p. 33).

1999 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2000/24/EB dėl Bendrijos garantijos suteikimo Europos investiciniam bankui padengti nuostoliams iš paskolų, suteiktų projektams, įgyvendinamiems už Bendrijos ribų (Vidurio ir Rytų Europoje, Viduržemio jūros regiono šalyse, Lotynų Amerikoje, Azijoje ir Pietų Afrikoje) (OL L 9, 2000 1 13, p. 24).

2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas 2005/47/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/24/EB, kad būtų atsižvelgta į Europos Sąjungos plėtrą ir ES naują kaimynystės politiką (OL L 21, 2005 1 25, p. 9).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/1016/EB, suteikiantis Europos investicijų bankui Bendrijos garantiją paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams atlyginti (OL L 414, 2006 12 30, p. 95). Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB (OL L 190, 2009 7 22, p. 1).

2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1080/2011/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 633/2009/EB (OL L 280, 2011 10 27, p. 1).

2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 466/2014/ES, kuriuo Europos investicijų bankui suteikiama ES garantija finansavimo operacijų, kuriomis remiami investiciniai projektai ne Sąjungoje, nuostoliams atlyginti (OL L 135, 2014 5 8, p. 1).

2.    Sąjungos biudžeto garantija

Remiantis Sprendimu 95/207/EB, 1995 m. spalio 4 d. Briuselyje ir 1995 m. spalio 16 d. Liuksemburge Europos bendrija ir Europos investicijų bankas pasirašė garantijos sutartį.

Remiantis Sprendimu 97/256/EC, 1997 m. liepos 25 d. Briuselyje ir 1997 m. liepos 29 d. Liuksemburge tarp EB ir Europos investicijų banko sudaryta garantijos sutartis.

Remiantis Sprendimu 2000/24/EB, 2000 m. liepos 19 d. Briuselyje ir 2000 m. liepos 24 d. Liuksemburge tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašyta garantijos sutartis.

Sprendimas 2006/1016/EB buvo 2007 m. rugpjūčio 1 d. Liuksemburge ir 2007 m. rugpjūčio 29 d. Briuselyje tarp Europos bendrijos ir Europos investicijų banko pasirašytos garantijos sutarties, pagal kurią garantuojama ne didesnė nei 65 % bendros EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma atskaičius atgautas sumas ir pridėjus visas susijusias sumas, pagrindas. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

3.    Aprašymas

Vadovaujantis Sprendimo 95/207/EB nuostatomis, Sąjunga suteiks garantiją Europos investicijų banko paskoloms Pietų Afrikai ne daugiau kaip 300 000 000 EUR sumai.

Biudžeto garantija apima visus skolos aptarnavimo aspektus (pagrindinės dalies grąžinimą, palūkanas ir papildomas išlaidas), susijusius su šiomis paskolomis.

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1997 m. balandžio 14 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų bankui paskoloms, suteiktoms projektams Pietų Afrikos Respublikoje. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 70 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų riba yra lygi 7 105 000 000 EUR, iš kurių 375 000 000 EUR skirta Pietų Afrikos Respublikai. Ji suteikiama trejų metų laikotarpiui nuo 1997 m. liepos 1 d. (su galimybe pratęsti šešis mėnesius).

Europos investicijų bankui siūloma 25 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos.

Remdamasi Komisijos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, 1999 m. gruodžio 22 d. Taryba nusprendė pratęsti Bendrijos garantiją Europos investicijų bankui paskoloms, suteiktoms projektams Pietų Afrikos Respublikoje. Ši garantija suteikiama ne daugiau kaip 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2000/24/EB yra lygi 19 460 000 000 EUR. Ji suteikiama laikotarpiui nuo 2000 m. liepos 1 d. iki 2007 m. sausio 31 d. Jeigu šiam laikotarpiui pasibaigus, Europos investicijų banko paskolos nesieks minėtų bendrų sumų, šis laikotarpis bus automatiškai pratęstas šešis mėnesius.

Europos investicijų bankui siūloma 30 % komercinės jo paskolų rizikos padengti iš kitų šaltinių nei valstybės garantijos. Ši procentinė dalis turi būti didinama, kai tik tai yra įmanoma ir atsižvelgiant į rinkos sąlygas.

Sprendimas 2005/47/EB yra atnaujintos ir iš dalies pakeistos 2005 m. rugpjūčio 30 d. Briuselyje ir 2005 m. rugsėjo 2 d. Liuksemburge Europos bendrijos ir Europos investicijų banko sudarytos garantijos sutarties, kurioje numatyta garantija 65 % visų suteikiamų asignavimų ir visų susijusių sumų, pagrindas.

Sprendimu 2006/1016/EB Bendrijos garantija Europos investicijų bankui suteikta paskolų ir paskolų garantijų, suteiktų projektams ne Bendrijoje, nuostoliams padengti. Bendra didžiausia suteiktų asignavimų visoms valstybėms riba pagal Sprendimą 2006/1016/EB yra lygi 27 800 000 000 EUR ir galioja laikotarpiu nuo 2007 m. vasario 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. su galimybe pratęsti šešis mėnesius. Bendrijos garantija negali viršyti 65 % sumos. Šis sprendimas buvo pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 633/2009/EB.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

4.    Poveikis biudžetui

Nuo 1994 m. spalio 31 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2728/94, įsteigiančio Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 293, 1994 11 12, p. 1), įsigaliojimo iš šio Fondo, neviršijant turimos sumos, dengiamas bet koks įsipareigojimų nevykdymas.

Taigi poveikis biudžetui apsiriboja:

vienu metiniu mokėjimu į Fondą arba išskirtiniais atvejais – iš Fondo (9 % operacijų su garantijomis sumos),

tuo, kad skolininko įsipareigojimų nevykdymo atveju panaudojama garantija.

Remiantis Sprendimu Nr. 1080/2011/ES, kuris įsigaliojo 2011 spalio 30 d., EIB vykdant finansavimo operacijas išduotų kreditų ir suteiktų garantijų suma padidėjo nuo 25 800 000 000 EUR iki 29 484 000 000 EUR (2 000 000 000 EUR klimato kaitos operacijų finansavimui ir 1 684 000 000 EUR EIB rizikos operacijų stiprinimui).

C.   2014 IR 2015 M. NAUJŲ SKOLINIMOSI IR SKOLINIMO OPERACIJŲ PROGNOZĖS

Šioje lentelėje pateikiami 2014 ir 2015 m. orientaciniai galimų naujo skolinimosi ir naujų paskolų (su Sąjungos biudžeto garantija) išmokėjimo duomenys.

2014 ir 2015 m. skolinimosi ir skolinimo operacijos

(mln. EUR)

Priemonė

2014 m.

2015 m.

A.   Sąjungos ir Euratomo skolinimosi ir skolinimo operacijos su Sąjungos biudžeto garantija

1.   Sąjungos makrofinansinė pagalba trečiosioms šalims

Operacijos, dėl kurių priimtas sprendimas ar kurios numatytos:

 

 

Gruzija

0

23

Jordanija

0

180

Kirgizija

0

15

Tunisas

0

300

Ukraina

1 360

1 450

Tarpinė MFP suma

1 360

1 968

2.

Euratomo paskolos

0

150

3.

Mokėjimų balansas

0

2 000

4.   Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (EFPSP)

Airija

800

0

Portugalija

2 200

0

Tarpinė EFPSP suma

3 000

0

Tarpinė suma A

4 360

4 118

B.   Europos investicijų banko paskolos su Sąjungos biudžeto garantija

1.

Narystės siekiančios valstybės

870

1 110

2.

Kaimynystės ir partnerystės šalys

1 424

1 855

3.

Azija ir Lotynų Amerika

150

470

4.

Pietų Afrikos Respublika

140

150

Tarpinė suma B

2 584

3 585

Iš viso

6 944

7 703

D.   FINANSINĖS OPERACIJOS IR SKOLŲ VALDYMAS

1 LENTELĖ – GAUTOS PASKOLOS

Finansinės operacijos ir pasiskolintų lėšų valdymas

(mln. EUR)

Priemonė ir pasirašymo metai

Ekvivalentas pasirašymo dieną

Iki 2013 m. gruodžio 31 d. gauta pradinė suma

Iki 2013 m. gruodžio 31 d. negrąžinta suma

Grąžinta suma

Iki gruodžio 31 d. negrąžinta suma

Palūkanos

2014 m.

2015 m.

2014 m.

2015 m.

2014 m.

2015 m.

2016 m.

1.   Euratomas

1977

95,3

23,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1978

70,8

45,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1979

151,6

43,6

 

 

 

 

 

 

 

 

1980

183,5

74,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1981

360,4

245,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1982

354,6

249,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1983

366,9

369,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1984

183,7

207,1

 

 

 

 

 

 

 

 

1985

208,3

179,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1986

575,0

445,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1987

209,6

329,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1988

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1989

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1990

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

40,0

40,0

32,0

4,0

4,0

28,0

24,0

1,84

1,61

1,38

2002

40,0

40,0

20,3

4,0

4,0

16,3

12,3

0,09

0,08

0,06

2003

25,0

25,0

11,3

2,5

2,5

8,8

6,3

0,06

0,05

0,03

2004

65,0

65,0

40,3

6,5

6,5

33,8

27,3

0,18

0,17

0,14

2005

215,0

215,0

203,4

13,1

22,1

190,3

168,2

0,92

0,95

0,84

2006

51,0

51,0

49,8

2,5

2,5

47,3

44,8

0,22

0,24

0,23

2007

39,0

39,0

17,6

3,9

3,9

13,7

9,8

0,09

0,07

0,05

2008

15,8

15,8

7,6

1,7

1,7

5,9

4,2

0,06

0,05

0,03

2009

6,9

6,9

3,7

0,9

0,9

2,8

1,9

0,05

0,03

0,02

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2012 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO

3 257,4

2 710,7

385,8

39,1

48,1

346,7

298,5

3,5

3,3

2,8

2.   Mokėjimų balansas

2009

7 200,0

7 200,0

7 200,0

3 000,0

2 700,0

4 200,0

1 500,0

235,00

138,75

54,38

2010

2 850,0

2 850,0

2 850,0

0,0

0,0

2 850,0

2 850,0

83,69

83,69

83,69

2011 m.

1 350,0

1 350,0

1 350,0

0,0

0,0

1 350,0

1 350,0

43,69

43,69

43,69

2012 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO

13 400,0

13 400,0

11 400,0

3 000,0

2 700,0

8 400,0

5 700,0

362,4

266,1

181,8

3.   Makrofinansinė pagalba trečiosioms šalims ir pagalba maistu buvusiai Tarybų Sąjungai

1990

350,0

350,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

945,0

945,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

1 671,0

1 671,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

659,0

659,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

400,0

400,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

410,0

410,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

155,0

155,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

445,0

195,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

153,0

403,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

108,0

108,0

2,0

2,0

0,0

0,0

0,0

0,01

0,00

0,00

2000

160,0

160,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

305,0

305,0

16,0

8,0

4,0

8,0

4,0

0,04

0,02

0,01

2002

12,0

12,0

9,6

2,4

2,4

7,2

4,8

0,03

0,03

0,02

2003

118,0

118,0

28,0

5,6

5,6

22,4

16,8

0,12

0,10

0,07

2004

10,0

10,0

10,0

0,0

2,0

10,0

8,0

0,04

0,04

0,03

2005

15,0

15,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2006

19,0

19,0

19,0

0,0

0,0

19,0

19,0

0,07

0,08

0,08

2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2009

25,0

25,0

25,0

25,0

0,0

0,0

0,0

0,77

0,00

0,00

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011 m.

 

 

316,0

53,0

53,0

263,0

210,0

6,84

6,43

5,95

2012 m.

39,0

39,0

39,0

0,0

0,0

39,0

39,0

1,22

1,22

1,22

2013 m.

100,0

100,0

100,0

0,0

0,0

100,0

100,0

1,99

2,00

2,00

IŠ VISO

6 225,0

6 225,0

564,6

96,0

67,0

468,6

401,6

11,1

9,9

9,4

4.   EFPSP

2011 m.

28 000,0

28 000,0

28 000,0

0,0

5 000,0

28 000,0

23 000,0

816,00

816,00

691,00

2012 m.

15 800,0

15 800,0

15 800,0

0,0

0,0

15 800,0

15 800,0

489,88

489,88

489,88

2013 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO

43 800,0

43 800,0

43 800,0

0,0

5 000,0

43 800,0

38 800,0

1 305,9

1 305,9

1 180,9


2 LENTELĖ – GAUTOS PASKOLOS

Finansinės operacijos ir pasiskolintų lėšų valdymas

(mln. EUR)

Priemonė ir pasirašymo metai

Ekvivalentas pasirašymo dieną

Iki 2013 m. gruodžio 31 d. gauta pradinė suma

Iki 2013 m. gruodžio 31 d. negrąžinta suma

Grąžinta suma

Iki gruodžio 31 d. negrąžinta suma

Palūkanos

2014 m.

2015 m.

2014 m.

2015 m.

2014 m.

2015 m.

2016 m.

1.   Euratomas

1977

98,3

119,4

 

 

 

 

 

 

 

 

1978

72,7

95,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1979

152,9

170,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1980

183,5

200,7

 

 

 

 

 

 

 

 

1981

362,3

430,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1982

355,4

438,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1983

369,1

400,1

 

 

 

 

 

 

 

 

1984

205,0

248,7

 

 

 

 

 

 

 

 

1985

337,8

389,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1986

594,4

500,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1987

674,6

900,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1988

80,0

70,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1989

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1990

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

48,5

47,4

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

40,0

40,0

32,0

4,0

4,0

28,0

24,0

1,84

1,61

1,38

2002

40,0

40,0

20,3

4,0

4,0

16,3

12,3

0,09

0,08

0,06

2003

25,0

25,0

11,3

2,5

2,5

8,8

6,3

0,06

0,05

0,03

2004

65,0

65,0

40,3

6,5

6,5

33,8

27,3

0,18

0,17

0,14

2005

215,0

215,0

203,4

13,1

22,1

190,3

168,2

0,92

0,95

0,84

2006

51,0

51,0

49,8

2,5

2,5

47,3

44,8

0,22

0,24

0,23

2007

39,0

39,0

17,6

3,9

3,9

13,7

9,8

0,09

0,07

0,05

2008

15,8

15,8

7,6

1,7

1,7

5,9

4,2

0,06

0,05

0,03

2009

6,9

6,9

3,7

0,9

0,9

2,8

1,9

0,05

0,03

0,02

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2012 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO

4 040,2

4 511,0

385,8

39,1

48,1

346,7

298,5

3,5

3,3

2,8

2.   Mokėjimų balansas

2009

7 200,0

7 200,0

7 200,0

3 000,0

2 700,0

4 200,0

1 500,0

235,00

138,75

54,38

2010

2 850,0

2 850,0

2 850,0

0,0

0,0

2 850,0

2 850,0

83,69

83,69

83,69

2011 m.

1 350,0

1 350,0

1 350,0

0,0

0,0

1 350,0

1 350,0

43,69

43,69

43,69

2012 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO

13 400,0

13 400,0

11 400,00

3 000,0

2 700,0

8 400,0

5 700,0

362,4

266,1

181,8

3.   Makrofinansinė pagalba trečiosioms šalims ir pagalba maistu buvusiai Tarybų Sąjungai

1990

350,0

350,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

945,0

945,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

1 671,0

1 671,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

659,0

659,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

400,0

400,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

410,0

410,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

155,0

155,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

445,0

195,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

153,0

403,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

108,0

108,0

2,0

2,0

0,0

0,0

0,0

0,01

0,00

0,00

2000

160,0

160,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

80,0

80,0

16,0

8,0

4,0

8,0

4,0

0,04

0,02

0,01

2002

12,0

12,0

9,6

2,4

2,4

7,2

4,8

0,03

0,03

0,02

2003

78,0

78,0

28,0

5,6

5,6

22,4

16,8

0,12

0,10

0,07

2004

10,0

10,0

10,0

0,0

2,0

10,0

8,0

0,04

0,04

0,03

2005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2006

19,0

19,0

19,0

0,0

0,0

19,0

19,0

0,07

0,08

0,08

2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2009

25,0

25,0

25,0

25,0

0,0

0,0

0,0

0,77

0,00

0,00

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011 m.

126,0

126,0

316,0

53,0

53,0

263,0

210,0

6,84

6,43

5,95

2012 m.

39,0

39,0

39,0

0,0

0,0

39,0

39,0

1,22

1,22

1,22

2013 m.

 

 

100,0

0,0

0,0

100,0

100,0

1,99

2,00

2,00

IŠ VISO

6 125,0

6 125,0

564,6

96,0

67,

468,6

401,6

11,1

9,9

9,4

4.   EFPSP

2011 m.

28 000,0

28 000,0

28 000,0

 

5 000,0

28 000,0

23 000,0

816,0

816,0

691,0

2012 m.

15 800,0

15 800,0

15 800,0

 

 

15 800,0

15 800,0

497,7

489,9

489,9

2013 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO

43 800,0

43 800,0

43 800,0

 

5 000,0

43 800,0

38 800,0

1 313,7

1 305,9

1 180,9

Lentelių techninės pastabos

Valiutos kursas – sumos 2 skiltyje „Ekvivalentas pasirašymo dieną“ konvertuojamos pagal pasirašymo dieną galiojantį kursą. Refinansavimo operacijų atveju 1 lentelėje yra parodyta ir pradinė operacija (pvz., 1979 m.), ir ją pakeitusi operacija (pvz., 1986 m.), o pastarosios operacijos suma yra konvertuojama pagal pradinės operacijos kursą. Šis kartojimasis turi įtakos metiniams rezultatams, tačiau eliminuojamas apskaičiuojant galutinę sumą.

Visos kitos sumos yra konvertuojamos pagal 2012 m. gruodžio 31 d. kursą.

3 skiltis „Iki 2012 m. gruodžio 31 d. gauta (išmokėta) pradinė suma“ – pavyzdžiui, kiek tai susiję su 1986 m., šioje skiltyje nurodyta bendra visų sumų, gautų iki 2012 m. gruodžio 31 d. pagal 1986 m. pasirašytas paskolas (1 lentelė) suma, įskaičiuojant refinansavimą (dėl kurio sumos kartojasi).

4 skiltis „Iki 2012 m. gruodžio 31 d. negrąžinta suma“ – tai yra grynieji skaičiai, nesikartojantys dėl refinansavimo operacijų. Jie apskaičiuojami iš 3 skiltyje nurodyto skaičiaus atimant bendrą grąžinimų, atliktų iki 2012 m. gruodžio 31 d., sumą, įskaičiuojant grąžinimus pagal refinansavimo operacijas (lentelėje nepateikiama visa suma).

7 skiltyje pateikiama suma – 4 skiltyje pateikiama suma atėmus 5 skiltyje pateikiama suma.

Makrofinansinė pagalba 2011 m. – Juodkalnijai 2010 m. vasario 9 d. pasirašius paskolos susitarimą pagal 2008 m. spalio 2 d. Tarybos sprendimą 2008/784/EB, kuriuo nustatomi atskiri Juodkalnijos įsipareigojimai, paskolos, anksčiau suteiktos Serbijai ir Juodkalnijai 2001, 2003 ir 2005 m., buvo peržiūrėtos pradedant nuo 2011 m., kad būtų atsižvelgta į šalių atskyrimą.

PAPILDOMA BIUDŽETO PROJEKTO INFORMACIJA APIE FINANSINES PRIEMONES PAGAL FINANSINIO REGLAMENTO 49 STRAIPSNIO 1 DALIES E PUNKTĄ

Įžanga

Šis priedas parengtas pagal Finansinio reglamento 49 straipsnio 1 dalies e punktą.

Jame pateikiama informacijos tiek apie Komisijos valdomas finansines priemones iki 2014 m., kurios turi poveikį biudžetui, susijusį su 2014 ir vėlesnių metų mokėjimų asignavimais, tiek apie Komisijos valdomas 2014–2020 m. finansines priemones, kurios turi poveikį biudžetui nuo 2014 m. pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą.

Daugiau kiekybinės informacijos apie priemones galima rasti prie biudžeto projekto pridedamame darbiniame dokumente dėl finansinių priemonių pagal Finansinio reglamento 38 straipsnio 5 dalį.

Finansinių priemonių sąrašas

Nuosavo kapitalo priemonės

MVĮ spartaus augimo ir inovacijų priemonė (GIF) pagal Konkurencingumo ir inovacijų programą

Augimui skatinti skirta nuosavo kapitalo priemonė pagal Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programą (COSME)

Programos „Horizontas 2020“ nuosavo kapitalo priemonė (ankstyvojo etapo kapitalas) moksliniams tyrimams ir inovacijoms

Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) nuosavo kapitalo priemonė

Garantijų priemonės

MVĮ garantijų priemonė (MVĮG07) pagal Konkurencingumo ir inovacijų programą – Iki 2014 m.

Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ (garantijos) – Iki 2014 m.

Paskolų garantijų priemonė pagal Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programą (COSME) – 2014–2020 m.

MVĮ ir mažų vidutinės kapitalizacijos įmonių mokslinių tyrimų ir inovacijų paskolų paslauga pagal programą „Horizontas 2020“ – 2014–2020 m.

Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ pagal Užimtumo ir socialinių inovacijų programą (EaSI) – 2014–2020 m.

Kultūros ir kūrybos sektorių garantijų priemonė (programa „Kūrybiška Europa“) – 2014–2020 m.

Studentų paskolų garantijų sistema (programa „Erasmus+“) – 2014–2020 m.

Energijos vartojimo efektyvumo privataus finansavimo priemonės (EVEPFP) garantijų dalis – 2014–2020 m.

Rizikos pasidalijimo priemonės

Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP) pagal Mokslinių tyrimų septintąją bendrąją programą, įskaitant rizikos pasidalijimo priemonę (RPP) – MVĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms, kurių veikla glaudžiai susijusi su moksliniais tyrimais ir inovacijomis, skirtą bandomąją garantijų priemonę – Iki 2014 m.

Paskolų garantijų priemonė (PGTT) – Iki 2014 m.

Projektų obligacijų iniciatyva – Iki 2014 m.

Paskolų ir garantijų paslauga moksliniams tyrimams ir inovacijoms pagal programą „Horizontas 2020“ – 2014–2020 m.

Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) rizikos pasidalijimo priemonė (paskolų rizikos pasidalijimas ir projektų obligacijos) – 2014–2020 m.

Gamtos turtų finansavimo priemonė (GTFP) – 2014–2020 m.

ES MVĮ iniciatyva – 2014–2020 m.

Specialios paskirties investavimo subjektai

Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ subjektas FCP-FIS – Iki 2014 m.

2020 m. Europos energetikos, kovos su klimato kaita ir infrastruktūros fondas (fondas „Marguerite“) – Iki 2014 m.

Europos efektyvaus energijos vartojimo fondas (EEVEF) – Iki 2014 m.

Išorės priemonės (kurios nėra finansuojamos išskirtinai iš Europos plėtros fondo)

Regioninės priemonės

Kaimynystės investicijų priemonė (KIP)

Investicinė priemonė Vidurinei Azijai (IPVA) ir Azijos investicinė priemonė (AIP)

Lotynų Amerikos investicinė priemonė (LAIP)

Papildomos priemonės

Parama Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių investicijų ir partnerystės programai (EVIPP)

Pasaulinis energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiosios energijos fondas (PEVEAEF)

Finansinės priemonės plėtros šalyse

Vakarų Balkanai

Garantijų priemonė pagal Vakarų Balkanų įmonių plėtros ir inovacijų priemonę (EDIF)

Įmonių plėtros fondas (ĮPF) pagal Vakarų Balkanų įmonių plėtros ir inovacijų priemonę

Įmonių inovacijų fondas (ĮIF) pagal Vakarų Balkanų įmonių plėtros ir inovacijų priemonę

Kitos (mišrios) priemonės

Europos fondas Pietryčių Europai (EFPE)

Ekologiško augimo fondas (EAF)

Paskola Turkijos MVĮ atsigavimui remti

Finansinė informacija apie finansines priemones

Nuosavo kapitalo priemonės

MVĮ spartaus augimo ir inovacijų priemonė (GIF) pagal Konkurencingumo ir inovacijų programą — iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

01 04 04 — Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa — Verslininkystės ir inovacijų programa (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

01 04 51 – Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) programų užbaigimas (iki 2014 m.) (2014 m. biudžeto nomenklatūroje (58)).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Finansinės priemonės yra Verslininkystės ir inovacijų programos, kuri yra viena iš trijų specialiųjų programų pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą (59), dalis.

Bendras finansinių priemonių pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą tikslas – pagerinti galimybes gauti finansavimą mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) veiklos pradžios ir plėtros etapams, siekiant remti jų investicijas į inovacijų, įskaitant ekologines inovacijas, veiklą. Tai daroma didinant rizikos kapitalo fondų ir kitų investavimo subjektų investicijas.

MVĮ spartaus augimo ir inovacijų priemonę (GIF) Komisijos vardu įgyvendina Europos investicijų fondas (EIF). Jos tikslas – padidinti nuosavo kapitalo skyrimą novatoriškoms MVĮ ankstyvuoju jų veiklos etapu (GIF1) ir plėtros etapu (GIF2). Finansinių tarpininkų investavimo pasiūlymai atrenkami pagal pranešimą apie veiksmo įgyvendinimą (OL C 302, 2007 12 14, p. 8).

Konkurencingumo ir inovacijų programos į rinką orientuotos priemonės buvo labai veiksmingos ir svarbios gerinant dabartines rinkos sąlygas, kurioms pastaraisiais metais būdingos griežtesnės kreditavimo sąlygos ir prastesnės MVĮ galimybės gauti finansavimą. GIF – rizikos kapitalo priemonė, kuri visų pirma skirta ir pritaikyta santykinai nedideliam skaičiui bendrovių, turinčių didelį augimo potencialą, ir kuria siekiama pateikti inovacijas rinkai ir sukurti didelės pridėtinės vertės darbo vietų.

GIF programos rezultatai per visą laikotarpį, 2013 m. gruodžio mėn. duomenimis (paskutiniais turimais duomenimis):

Galutinių gavėjų skaičius – 349

Faktinis tarpinis dydis – 2 768 mln. EUR

Galutinių gavėjų darbuotojų skaičius pirmosios investicijos dieną (Užimtumo ataskaitoje pateiktais 2012 m. gruodžio 31 d. duomenimis) –6 844

Sukurtų arba išlaikytų darbo vietų skaičius (turima duomenų apie darbuotojų skaičių pirmąją ir paskutinę dieną):

GIF darbuotojų skaičius pirmosios investicijos dieną – 6 844

GIF darbuotojų skaičius paskutinę dieną (2012 m. gruodžio 31 d.) –9 908

Kalbant apie GIF trukmę, jos įsipareigojimų laikotarpis baigėsi 2013 m. gruodžio 31 d., bet priemonės tebeveiks iki likvidavimo po 2026 m.

Numatyta, kad visu 2007–2013 m. laikotarpiu biudžetiniai įsipareigojimai Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos finansinėms priemonėms iš viso bus 1,13 mlrd. EUR, o šios sumos pradinis orientacinis padalijimas toks: 620 mln. EUR – GIF (įskaitant ekologines inovacijas) ir 510 mln. EUR – MVĮ garantijų priemonei.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2014 m. biudžetiniai mokėjimai MVĮ spartaus augimo ir inovacijų priemonei sudaro 2 mln. EUR.

Nuo įsipareigojimų laikotarpio pabaigos (t. y. 2013 m. gruodžio 31 d.) Komisija neprisiėmė jokių papildomų biudžetinių įsipareigojimų.

2007–2013 m. suvestiniai biudžetiniai įsipareigojimai sudarė 605,7 mln. EUR. Numatoma, kad GIF sverto koeficientas bus 5, o tai reiškia, kad suvestinių biudžetinių įsipareigojimų poveikis visai ekonomikai turėtų siekti 3 028 mln. EUR paskolų mažosioms ir vidutinėms įmonėms.

Augimui skatinti skirta nuosavo kapitalo priemonė pagal Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programą (COSME) — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikrą operaciją

02 02 02 — Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) galimybių gauti finansavimą nuosavo kapitalo ir skolos forma didinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje)

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Augimui skatinti skirta nuosavo kapitalo priemone didžiausias dėmesys skiriamas fondams, kurie teikia rizikos kapitalą ir tarpinio pobūdžio finansavimą, kaip antai subordinuotąsias ir dalyvavimo paskolas, besiplečiančioms ir augančioms įmonėms, visų pirma toms, kurios veikia tarpvalstybiniu mastu, ir gali investuoti į neseniai įsteigtas įmones drauge taikant moksliniams tyrimams, technologinei plėtrai ir inovacijoms skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę pagal programą „Horizontas 2020“.

Su augimui skatinti skirta nuosavo kapitalo priemone susijusios investicijos neviršija 20 proc. visų ES investicijų, išskyrus kelių etapų fondus, kai finansavimas pagal augimui skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę ir technologinei plėtrai ir inovacijoms skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę teikiamas proporcingai, remiantis fondų investavimo politika. Komisija gali nuspręsti pakeisti 20 proc. ribą atsižvelgdama į kintančias rinkos sąlygas.

Augimui skatinti skirta nuosavo kapitalo priemonė gali apimti pradinį finansavimą, finansavimą iš neformalių investuotojų ir kvazinuosavo kapitalo finansavimą, atsižvelgiant į rinkos paklausą, tačiau negali apimti turto išpardavimo dalimis.

Paramą sudaro tiesioginės investicijos, kurias vykdo įgaliotasis subjektas į finansinius tarpininkus, teikiančius nuosavo kapitalo ar kvazinuosavo kapitalo finansavimą MVĮ. Bendras politikos tikslas – pagerinti galimybes gauti rizikos kapitalo (šioje srityje Europoje yra didelių rinkos spragų) ir remti visos Europos rizikos kapitalo rinkos plėtrą. Pastarasis tikslas bus pasiektas daugiausia dėmesio skiriant tiems rizikos kapitalo fondams, kurie investuoja tarpvalstybiniu mastu.

Augimui skatinti skirtos nuosavo kapitalo priemonės įgyvendinimas bus patikėtas įgaliotajam subjektui – Europos investicijų fondui (EIF), jei bus sėkmingai sudarytas įgaliojimų perdavimo susitarimas su Komisija.

Įgaliojimų perdavimo susitarimu bus užtikrinta, kad augimui skatinti skirta nuosavo kapitalo priemone galėtų naudotis įvairūs finansiniai tarpininkai su sąlyga, kad jie bus profesionaliai ir nepriklausomai valdomi ir turės pajėgumų sėkmingai remti MVĮ augimo ir plėtros etapu.

Techniniu požiūriu EIF bus nurodyta investuoti pari passu su kitais privačiojo ir viešojo sektorių investuotojais. Tiksliniai galutiniai gavėjai yra visų dydžių ir sektorių MVĮ.

Planuojama nuosavo kapitalo priemonės trukmė – iki 2034 m. gruodžio 31 d. (kol bus baigtos paskutinės operacijos). Numatoma apskaičiuota iš biudžeto skiriama suma visu programavimo laikotarpiu yra 663 mln. EUR.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Apskaičiuota iš biudžeto skiriama suma 2014 m. – 51 mln. EUR.

Programoje COSME nurodytas nuosavo kapitalo priemonės sverto koeficientas yra 4–6 programos įgyvendinimo laikotarpiu.

Remiantis programos COSME tiksliniu sverto koeficientu, apskaičiuota, kad 2014 m. biudžete bendra mobilizuotų investicijų į rizikos kapitalą suma būtų nuo 204 mln. EUR iki 306 mln. EUR. Šie skaičiai susiję su investicijomis, įvykdytomis rizikos kapitalo fondų, kuriuose programos COSME investicijos buvo patvirtintos pagal 2014 m. biudžetą, veikimo laikotarpiu.

Programos „Horizontas 2020“ nuosavo kapitalo priemonė (ankstyvojo etapo kapitalas) moksliniams tyrimams ir inovacijoms — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

ii)

Atitinkamos biudžeto eilutės

08 02 02 02 punktas — Galimybių gauti rizikos kapitalą siekiant investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas gerinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinės priemonės aprašymas, įskaitant jos trukmę ir poveikį biudžetui

Sąjungos masto moksliniams tyrimams ir inovacijoms skirta nuosavo kapitalo priemonė yra reikalinga siekiant gerinti galimybes gauti nuosavo kapitalo finansavimą ankstyvojo etapo ir augimo etapo investicijoms, taip pat paskatinti Sąjungos rizikos kapitalo rinkos plėtrą.

Siekiama padėti pašalinti Europos rizikos kapitalo rinkos trūkumus ir suteikti nuosavo kapitalo bei kvazinuosavo kapitalo, kad būtų patenkinami novatoriškų įmonių plėtros ir finansavimo poreikiai nuo parengiamojo etapo iki augimo ir plėtros.

Taikant nuosavo kapitalo priemonę, ankstyvojo etapo rizikos kapitalo fondai pavienėms įmonėms teiks rizikos kapitalą ir kvazinuosavą kapitalą (įskaitant mišrųjį kapitalą). Pagal šią priemonę taip pat bus galima skirti plėtros ir augimo etapo investicijų, kartu taikant Įmonių konkurencingumo ir MVĮ programoje (COSME) numatytą augimui skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę, taip užtikrinant nuolatinę paramą bendrovių veiklos pradžios ir plėtros etapais.

Su programos „Horizontas 2020“ nuosavo kapitalo priemone susijusios investicijos neviršija 20 proc. visų ES investicijų, išskyrus kelių etapų fondus, kai finansavimas pagal augimui skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę ir technologinei plėtrai ir inovacijoms skatinti skirtą nuosavo kapitalo priemonę teikiamas proporcingai, remiantis fondų investavimo politika. Kaip ir augimui skatinti skirtos nuosavo kapitalo priemonės atveju, nuosavo kapitalo priemone vengiama išpirkimo arba pakaitinio kapitalo, skirto įgytai įmonei likviduoti.

Bendras politikos tikslas – pagerinti galimybes gauti rizikos kapitalo (šioje srityje Europoje yra didelių rinkos spragų) ir remti visos Europos rizikos kapitalo rinkos plėtrą.

Kiek tai susiję su Sąjungos pridėtine verte, moksliniams tyrimams ir inovacijoms skirta nuosavo kapitalo priemonė papildys nacionalines programas, kurios negali būti naudojamos tarpvalstybinėms investicijoms į mokslinius tyrimus ir inovacijas. Ankstyvojo etapo operacijos taip pat turės demonstracinį poveikį, kuris gali būti naudingas viešojo ir privačiojo sektorių investuotojams visoje Europoje. Augimo etapu tik Europos lygmeniu įmanoma užtikrinti būtiną mastą ir aktyvų privačių investuotojų dalyvavimą, o tai yra esminis savarankiškos rizikos kapitalo rinkos veikimo pagrindas.

Tiesioginių investicijų pagal šią priemonę įgyvendinimas bus patikėtas Liuksemburge esančiam Europos investicijų fondui (EIF).

Su įgaliotuoju subjektu pasirašius įgaliojimų perdavimo susitarimą bus užtikrinta, kad nuosavo kapitalo priemone (ankstyvojo etapo kapitalas) MTI galėtų naudotis įvairūs finansiniai tarpininkai su sąlyga, kad jie bus profesionaliai ir nepriklausomai valdomi ir turės pajėgumų sėkmingai remti portfeliui priklausančias įmones ankstyvuoju jų plėtros ir augimo etapu.

Techniniu požiūriu įgaliotajam subjektui bus nurodyta investuoti pari passu su kitais privačiojo ir viešojo sektorių investuotojais. Tiksliniai galutiniai gavėjai yra visų sektorių ankstyvojo etapo įmonės (visų pirma MVĮ arba mažos vidutinės kapitalizacijos įmonės).

Nuosavo kapitalo priemonė truks ne ilgiau kaip iki 2035 m. (kol bus baigtos paskutinės operacijos).

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Numatoma iš biudžeto skiriama suma 2014 m. – 40 mln. EUR.

Numatomas programos „Horizontas 2020“ nuosavo kapitalo priemonės sverto koeficientas bus 4–6, priklausomai nuo investicijų tipo ir bendradarbiavimo su rizikos kapitalo fondais ir (arba) investuotojais į žinių perdavimą formos. Numatoma, kad 2014 m. biudžeto įnašo į programos „Horizontas 2020“ nuosavo kapitalo priemonę paskatintos bendros investicijos turėtų būti 160–240 mln. EUR.

Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) nuosavo kapitalo priemonė — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikrą operaciją

Ši priemonė apima šias biudžeto eilutes:

06 02 01 05 — Aplinkos, palankesnės privačiojo sektoriaus investicijoms į transporto infrastruktūros projektus, kūrimas;

09 03 02 — Aplinkos, palankesnės privačiojo sektoriaus investicijoms į telekomunikacijų infrastruktūros projektus, kūrimas;

32 02 01 04 — Aplinkos, palankesnės privačiojo sektoriaus investicijoms į energetikos projektus, kūrimas.

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

EITP finansinės priemonės

Finansinių priemonių pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę tikslas – palengvinti sąlygas gauti projektų ir įmonių finansavimą infrastruktūros projektams naudojantis Sąjungos finansavimu kaip svertu. Jos padeda finansuoti akivaizdžią Sąjungai pridėtinę vertę turinčius bendros svarbos projektus ir sudaryti geresnes sąlygas privačiajam sektoriui aktyviau dalyvauti teikiant ilgalaikį finansavimą tokiems projektams transporto, energetikos ir telekomunikacijų, įskaitant plačiajuosčio ryšio tinklus, srityse.

Jos skiriamos projektams, kuriuos reikia finansuoti vidutinės trukmės ir ilguoju laikotarpiu, ir duoda didesnės naudos turint omenyje poveikį rinkai, administracinį veiksmingumą ir išteklių panaudojimą.

Be to, tos priemonės tokioms infrastruktūros suinteresuotosioms šalims, kaip finansuotojai, valdžios institucijos, infrastruktūros valdytojai, statybų bendrovės ir operatoriai, yra į rinką orientuotas nuoseklus Sąjungos finansinės paramos priemonių rinkinys.

EITP nuosavo kapitalo priemonė.

Nuosavo kapitalo priemonės tikslas – padėti pašalinti Europos kapitalo rinkų trūkumus, Europos projektams užtikrinant investicijas į nuosavą bei kvazinuosavą kapitalą. Priemonė yra rengiama pagal pagrindinius pagrindiniame teisės akte nustatytus elementus.

Didžiausia Sąjungos įnašo suma neviršija:

33 proc. tikslinio nuosavo kapitalo fondo dydžio arba

Sąjungos teikiama bendro investavimo į projektą dalis neviršija 30 proc. viso nuosavo bendrovės kapitalo.

Ją įgyvendinti numatoma per įgaliotuosius subjektus, atrinktus pagal Finansinį reglamentą.

Sąjungos įnašas naudojamas:

nuosavam kapitalui finansuoti,

su Nuosavo kapitalo priemonės įsteigimu ir valdymu, įskaitant jos vertinimą, susijusiems sutartiems mokesčiams ir sąnaudoms, kurie nustatyti vadovaujantis Finansiniu reglamentu ir rinkos praktika, padengti,

tiesiogiai susijusiems paramos veiksmams vykdyti.

Nuosavo kapitalo priemonės trukmė. Paskutinę EITP nuosavo kapitalo priemonei skirto Sąjungos įnašo dalį Komisija paskiria ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d. Faktinis įgaliotųjų subjektų arba specialios paskirties investavimo subjektų investicijų į nuosavą kapitalą patvirtinimas užbaigiamas iki 2022 m. gruodžio 31 d. Faktiškai priemonė baigsis greičiausiai po 2032 m.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

EITP priemonės bus orientuotos į akivaizdžią ES pridėtinę vertę turinčius bendros svarbos projektus transporto, energetikos ir telekomunikacijų, įskaitant plačiajuosčio ryšio tinklus, srityse.

Bendra šiai priemonei skirta ES lėšų suma bus apibrėžta po to, kai bus parengta išsami priemonė.

Numatomas Nuosavo kapitalo priemonės sverto koeficientas, apibrėžiamas kaip visos finansavimo sumos (t. y. Sąjungos įnašas ir visi kitų investuotojų įnašai) ir Sąjungos įnašo santykis, vidutiniškai turėtų būti 5–10, priklausomai nuo rinkos specifikos.

Garantijų priemonės

MVĮ garantijų priemonė (MVĮG07) pagal Konkurencingumo ir inovacijų programą — Iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

01 04 04 — Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa — Verslininkystės ir inovacijų programa (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

01 04 51 straipsnis — Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) programų užbaigimas (iki 2014 m.) (2014 m. biudžeto nomenklatūroje) (60).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Finansinės priemonės yra Verslininkystės ir inovacijų programos, kuri yra viena iš trijų specialiųjų programų pagal Konkurencingumo ir inovacijų programą (61), dalis.

Bendras finansinių priemonių pagal Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą tikslas – pagerinti galimybes gauti finansavimą mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) veiklos pradžios ir plėtros etapams, siekiant remti jų investicijas į inovacijų, įskaitant ekologines inovacijas, veiklą. Tai daroma skatinant MVĮ skolos finansavimo priemonių naudojimą, kad didėtų skolos finansavimo pasiūla mažosioms ir vidutinėms įmonėms.

MVĮ garantijų priemonę (MVĮG 07) Komisijos vardu įgyvendina EIF. Pagal ją teikiamos bendros garantijos arba priešpriešinės garantijos garantijų schemoms bei tiesioginės garantijos finansiniams tarpininkams, veikiantiems dalyvaujančiose šalyse.

Konkurencingumo ir inovacijų programos į rinką orientuotos priemonės buvo labai veiksmingos ir svarbios gerinant dabartines rinkos sąlygas, kurioms pastaraisiais metais būdingos griežtesnės kreditavimo sąlygos ir prastesnės MVĮ galimybės gauti finansavimą. MVĮ garantijų priemonė yra anticiklinė priemonė, padėjusi galutiniams gavėjams įveikti sunkumus, kilusius dėl su krize susijusių ekonomikos sąlygų, t. y. įgyti finansavimo galimybių ar jas išlaikyti arba sukurti ar išlaikyti darbo vietas atitinkamą laikotarpį.

MVĮG 07 rezultatai per visą programos laikotarpį, 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis:

su 51 finansiniu tarpininku pasirašytų susitarimų skaičius – 66;

galutinių gavėjų skaičius (MVĮ, kurioms suteikta parama) – 311 633;

bendra paskutinės paskolos suma – 16 108,5 mln. EUR;

galutinių gavėjų darbuotojų skaičius (MVĮ, kurioms suteikta parama) įtraukimo dieną – 1 094 609;

sukurtų ar išlaikytų darbo vietų skaičius – 311 633 (62)

Kalbant apie MVĮ garantijų priemonės trukmę, jai skirtų įsipareigojimų laikotarpis baigėsi 2013 m. gruodžio 31 d., bet priemonė tebeegzistuos iki likvidavimo po 2026 m.

Numatyta, kad visu 2007–2013 m. laikotarpiu biudžetiniai įsipareigojimai Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos finansinėms priemonėms iš viso bus 1,13 mlrd. EUR, o šios sumos pradinis orientacinis padalijimas toks: 620 mln. EUR – GIF ir 510 mln. EUR – MVĮG 07.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2014 m. biudžetiniai mokėjimai MVĮ garantijų priemonei sudaro 76,5 mln. EUR.

Nuo įsipareigojimų laikotarpio pabaigos (t. y. 2013 m. gruodžio 31 d.) Komisija neprisiėmė jokių papildomų biudžetinių įsipareigojimų.

2007–2013 m. suvestiniai biudžetiniai įsipareigojimai sudarė 637,8 mln. EUR. 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis (paskutiniais turimais duomenimis), MVĮG 07 sverto koeficientas (63) yra maždaug 31, o tai reiškia, kad suvestinio biudžetinio įsipareigojimo poveikis visai ekonomikai turėtų siekti 19 771,8 mln. EUR paskolų mažosioms ir vidutinėms įmonėms.

Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ (garantijos) — Iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

04 04 15 — Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ (2013 m. biudžeto nomenklatūroje),

04 03 53 (iš dalies) — Kitos veiklos užbaigimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ tikslai yra dvejopi. Viena vertus, ji didina galimybes gauti mikrofinansų asmenims, norintiems steigti arba plėsti labai mažas įmones ir, be kita ko, vykdyti savarankišką veiklą, nes ji sudaro sąlygas Sąjungos mikrofinansų teikėjams didinti paskolų šiems asmenims apimtį. Kita vertus, ji mažindama mikrofinansų teikėjų riziką didina mikrofinansų prieinamumą. Dėl to mikrofinansų teikėjai gali teikti savo paslaugas tokių grupių asmenims, kurie paprastai jų negautų, pvz., dėl to, kad tokie asmenys negalėtų pateikti pakankamo užstato arba kad palūkanų normos turėtų būti labai didelės atsižvelgiant į faktinį jų rizikos profilį.

Pagal šią priemonę Sąjungos lėšos teikiamos, kad padidėtų mikrofinansų prieinamumas ir padaugėtų galimybių juos gauti:

asmenims, kurie prarado arba kuriems gresia pavojus prarasti darbą arba kuriems sunku patekti ar sugrįžti į darbo rinką, taip pat asmenims, kuriems gresia socialinė atskirtis, arba pažeidžiamiems asmenims, kuriems sudarytos nepalankios sąlygos pasinaudoti įprastos kreditų rinkos paslaugomis ir kurie nori įsteigti arba išplėsti savo labai mažą įmonę ir, be kita ko, vykdyti savarankišką veiklą;

labai mažoms įmonėms, ypač socialinės ekonomikos srityje, taip pat labai mažoms įmonėms, kuriose dirba prieš tai minėtoje įtraukoje nurodyti asmenys.

Laikotarpiu nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. Europos mikrofinansų priemonei „Progress“ skiriamas finansinis įnašas iš Sąjungos biudžeto sudaro 105 mln. EUR, iš šios sumos 25 mln. EUR Europos mikrofinansų priemonei „Progress“ (garantijos) ir 80 mln. EUR – Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ subjektui Fonds Commun de Placement - Fonds d'Investissement Spécialisé (FCP-FIS).

Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ atitinkamai įgyvendinama naudojant įvairių toliau nurodytų rūšių veiksmus:

garantijas (PMF-G) ,

skolos ir kapitalo priemones (FCP-FIS),

paramos priemones, kaip antai komunikacijos veikla, stebėsena, kontrolė, auditas ir vertinimas, kurios tiesiogiai būtinos Sprendimui Nr. 283/2010/ES tinkamai ir veiksmingai įgyvendinti ir jo tikslams pasiekti.

Mikrokreditų garantijų dalis lieka galioti iki 2020 m. gruodžio 31 d.

Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ (garantijos) komponento rezultatai per visą programos laikotarpį, 2013 m. rugsėjo 30 d. duomenimis (paskutiniais turimais duomenimis rašymo dieną):

mikropaskolų skaičius – 7 016;

bendra mikropaskolų suma – 64,49 mln. EUR;

bendras darbuotojų skaičius (labai mažose MVĮ, kurioms suteikta parama) pirmąją įtraukimo dieną – 8 684.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Nuo įsipareigojimų laikotarpio pabaigos Komisija neprisiėmė jokių papildomų biudžetinių įsipareigojimų. 2014 m. biudžetiniai mokėjimai Europos mikrofinansų priemonei „Progress“ (garantijos) sudaro 0,9 mln. EUR. Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ (garantijos) suvestiniai biudžetiniai įsipareigojimai 2010–2013 m. laikotarpiu iš viso sudaro 23,6 mln. EUR.

Atsižvelgiant į numatomą 11,6 sverto koeficientą, apskaičiuota paskolų labai mažoms įmonėms tikslinė apimtis Europos mikrofinansų priemonei „Progress“ (garantijos) sudaro 273,8 mln. EUR.

Paskolų garantijų priemonė pagal Įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programą (COSME) — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

02 02 02 — Mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) galimybių gauti finansavimą nuosavo kapitalo ir skolos forma didinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje)

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Paskolų garantijų priemone užtikrinama:

garantijų sistemų priešpriešinės garantijos ir kiti rizikos pasidalijimo susitarimai;

tiesioginės garantijos ir kiti rizikos pasidalijimo susitarimai visiems kitiems finansiniams tarpininkams, kurie atitinka atitikties reikalavimams kriterijus.

Paskolų garantijų priemonę sudaro:

garantijos skolos finansavimui paskolomis, įskaitant subordinuotąsias ir dalyvavimo paskolas, arba išperkamąja nuoma – taip mažinami tam tikri siekiančių gauti finansavimą perspektyvių MVĮ sunkumai, atsirandantys dėl tariamos didelės jų rizikos arba priimtino užstato nebuvimo,

MVĮ skolų finansinių portfelių pakeitimas vertybiniais popieriais; taip pagal atitinkamus rizikos pasidalijimo susitarimus su tikslinėmis įstaigomis sutelkiamas papildomas MVĮ skolų finansavimas. Tokie sandoriai remiami su sąlyga, kad paramą teikiančios įstaigos didelę gaunamo likvidumo arba mobilizuoto kapitalo dalį per priimtiną laikotarpį panaudos naujoms MVĮ paskoloms. Tokio naujo skolos finansavimo dydis apskaičiuojamas atsižvelgiant į užtikrintą portfelio rizikos dydį ir dėl jo bei laikotarpio deramasi atskirai su kiekviena paramą teikiančia įstaiga.

Paskolų garantijų priemonė bus taikoma paskoloms iki 150 000 EUR, kurių minimalus terminas – 12 mėnesių, išskyrus pakeisto vertybiniais popieriais portfelio paskolas. Paskolų garantijų priemonė taip pat taikoma didesnėms nei 150 000 EUR paskoloms tais atvejais, kai MVĮ, kurios tenkina atitikties reikalavimams kriterijus pagal COSME programą, netenkina atitikties reikalavimams kriterijų pagal programos „Horizontas 2020“ skolos priemonės MVĮ liniją, ir kurių mokėjimo terminas – ne mažiau kaip 12 mėnesių. Paskolų garantijų priemonė parengiama taip, kad remiamų MVĮ ataskaitas būtų galima teikti pagal suteiktų paskolų skaičių ir dydį.

Paskolų garantijų priemonės įgyvendinimas bus patikėtas įgaliotajam subjektui – Europos investicijų fondui (EIF), jei bus sėkmingai sudarytas įgaliojimų perdavimo susitarimas su Komisija.

Įgaliojimų perdavimo susitarimu bus užtikrinta, kad Paskolų garantijų priemone galėtų naudotis įvairūs finansiniai tarpininkai (garantijų draugijos, nacionaliniai paramos institutai, komerciniai bankai, kooperatyvai ir pan.), turintys finansinių sandorių su MVĮ patirties arba turintys pajėgumų sudaryti finansinius sandorius su MVĮ.

Techniniu požiūriu EIF bus nurodyta finansiniams tarpininkams teikti apribotas portfelių garantijas, kurios bus taikomos naujai sudarytų rizikingesnių MVĮ sandorių portfelio tikėtinų nuostolių daliai.

Kalbant apie pakeitimo vertybiniais popieriais sandorius, EIF bus nurodyta užtikrinti garantijos taikymą pakeitimo vertybiniais popieriais sandorio tarpinio pobūdžio segmentui.

Tiksliniai galutiniai gavėjai teikiant apribotas portfelių garantijas ir vykdant pakeitimo vertybiniais popieriais sandorius yra visų dydžių ir sektorių MVĮ. Finansinių produktų, kuriuos galima remti teikiant apribotas garantijas, įvairovė bus plati, kad nebūtų diskriminuojamos tam tikros MVĮ.

Planuojama garantijų priemonės trukmė – iki 2034 m. gruodžio 31 d. (kol bus baigtos paskutinės operacijos). Įgaliotojo subjekto pasirašomų atskirų garantijų susitarimų galiojimo trukmė bus ne ilgesnė kaip 10 metų.

Paskolų garantijų priemone taip pat gali būti prisidedama prie finansinių priemonių, kurias ketinama priimti pagal 2013 m. spalio mėn. Europos Vadovų Tarybos patvirtintą bendrą MVĮ iniciatyvą. Šis indėlis gali būti neapribotos portfelių garantijos arba pakeitimo vertybiniais popieriais operacijos ir kartu su ESI fondų, programos „Horizontas 2020“ ir EIF ištekliais apimti portfelio tarpinio pobūdžio segmentą.

Numatoma apskaičiuota iš biudžeto skiriama suma visu programavimo laikotarpiu yra 717 mln. EUR.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Apskaičiuota iš biudžeto skiriama suma 2014 m. – 89 mln. EUR, įskaitant programos COSME įnašą į MVĮ iniciatyvą, kuris 2014 m. turėjo sudaryti maždaug 4 mln. EUR.

Programoje COSME nurodytas skolos priemonės sverto koeficientas yra 20–30 programos įgyvendinimo laikotarpiu.

Galutinis sverto koeficientas priklausys nuo valstybių narių įneštų sumų į MVĮ iniciatyvą ir jų pasirinkto įgyvendinimo būdo (pakeitimo vertybiniais popieriais ar neapribotų garantijų).

Remiantis programos COSME tiksliniu sverto koeficientu, apskaičiuota, kad 2014 m. biudžete bendra mobilizuota finansavimo suma turėjo būti nuo 1,8 mlrd. EUR iki 2,7 mlrd. EUR. Šie skaičiai susiję su naujais MVĮ paskolų portfeliais, suformuotais per visą su finansiniais tarpininkais sudarytų individualių sutarčių, kurios patvirtintos pagal 2014 m. biudžetą, galiojimo laikotarpį.

MVĮ ir mažų vidutinės kapitalizacijos įmonių mokslinių tyrimų ir inovacijų paskolų paslauga pagal programą „Horizontas 2020“ – 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

08 02 02 02 punktas — Galimybių gauti rizikos kapitalą siekiant investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas gerinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Šia garantijos priemone pakeičiama ir patobulinama bandomoji rizikos pasidalijimo priemonė (RPP) pagal rizikos pasidalijimo finansinę priemonę (RPFP) Mokslinių tyrimų septintojoje bendrojoje programoje ir ji yra bendros skolų finansavimo priemonės dalis, kuria remiamas įmonių augimas ir jų vykdoma mokslinių tyrimų ir inovacijų veikla. Ji skirta MVĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms (ne daugiau kaip 499 darbuotojai), kurių veikla glaudžiai susijusi su moksliniais tyrimais ir inovacijomis ir kurioms reikalingos 25 000–7,5 mln. EUR paskolos. 7,5 mln. EUR viršijančios paskolos bus svarstomos kiekvienu atveju atskirai.

Europos investicijų fondas (EIF) įgyvendins šią priemonę teikdamas tiesiogines garantijas finansiniams tarpininkams, kaip antai bankams, kurie teiks faktines paskolas galutiniams gavėjams. Garantija apims iki 50 proc. galimų tarpininko nuostolių. EIF taip pat siūlys priešpriešines garantijas finansiniams tarpininkams (kaip antai garantijų įstaigoms), teikiančioms rizikos apsaugą bankams, kurie teikia paskolas MVĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms, kurių veikla glaudžiai susijusi su moksliniais tyrimais ir inovacijomis.

MVĮ arba mažos vidutinės kapitalizacijos įmonės, kurių veikla glaudžiai susijusi su moksliniais tyrimais ir inovacijomis ir kurios nori prašyti paskolos, turėtų susisiekti su vienu iš finansinių tarpininkų, pasirašiusių susitarimą su EIF (žr. atrankos procedūrą). Ši priemonė vykdoma pagal paklausą be išankstinio asignavimų paskirstymo sektoriams, šalims ar regionams. Tačiau, jeigu derybos bus sėkmingai užbaigtos, Komisija skatins EIF stengtis užtikrinti, kad didelė dalis galutinių gavėjų būtų ekologinių inovacijų veiklą vykdančios MVĮ ir mažos vidutinės kapitalizacijos įmonės.

Numatomas poveikis: MVĮ ir mažos vidutinės kapitalizacijos įmonės, kurių veikla glaudžiai susijusi su moksliniais tyrimais ir inovacijomis ir kurios gali vykdyti daugiau mokslinių tyrimų ir inovacijų. Rodikliai – susitarimų, pasirašytų su finansiniais tarpininkais, skaičius ir suteiktų paskolų skaičius ir apimtis. Tiksliniai rodikliai bus nustatyti per derybas su EIF.

Preliminarus tvarkaraštis. Ši priemonė turėtų būti pradėta taikyti 2014 m. antrojo ketvirčio pabaigoje.

Atrankos procedūra:

a)

finansiniams tarpininkams: EIF paskelbs vieną ar kelis kvietimus pareikšti susidomėjimą ir, pasikonsultavęs su Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD, kiekviename kvietime nustatys tinkamumo ir atrankos kriterijus.

b)

paskoloms: pagal banko tarpininko ar kitos finansų įstaigos, į kurią MVĮ ar maža vidutinės kapitalizacijos įmonė kreipiasi, vidaus procesus, taikant įprastus komercinius kriterijus.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Numatomas 2014–2020 m. programavimo laikotarpio MVĮ ir mažų vidutinės kapitalizacijos įmonių mokslinių tyrimų ir inovacijų paskolų paslaugos bendras biudžetas iš programos „Horizontas 2020“ dalies „Prieiga prie rizikos kapitalo“ yra 880 mln. EUR.

2014 m. numatomas biudžetas buvo 87,75 mln. EUR. Dėl rizikos pasidalijimo susitarimo su EIF ES įnašo į MVĮ ir mažų vidutinės kapitalizacijos įmonių mokslinių tyrimų ir inovacijų paskolų paslaugą sverto koeficientas – 10, taigi paskolų finansavimas MVĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms, kurių veikla glaudžiai susijusi su moksliniais tyrimais ir inovacijomis, sudarys maždaug 875 mln. EUR.

Šia priemone taip pat bus prisidedama prie finansinių priemonių, kurios bus priimtos pagal 2013 m. spalio mėn. Europos Vadovų Tarybos patvirtintą bendrą MVĮ iniciatyvą. Šis indėlis gali būti neapribotos portfelių garantijos arba pakeitimo vertybiniais popieriais operacijos ir kartu su ESI fondų, programos COSME ir EIF ištekliais apimti portfelio tarpinio pobūdžio segmentą.

Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ pagal Užimtumo ir socialinių inovacijų programą (EaSI) — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1296/2013 dėl Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) ir kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę (OL L 347, 2013 12 20, p. 238).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

04 03 02 03 — Mikrofinansai ir socialinis verslumas — Galimybių gauti finansavimą verslininkams, ypač labiausiai atskirtiems nuo darbo rinkos, ir socialinėms įmonėms didinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Šių finansinių priemonių bendras tikslas apibūdintas Reglamento (ES) Nr. 1296/2013 4 straipsnio 1 dalies e punkte –

didinant mikrofinansavimo galimybes pažeidžiamiems asmenims, norintiems įsteigti labai mažą įmonę, ir veikiančioms labai mažoms įmonėms, taip pat gerinant socialinių įmonių finansavimo galimybes skatinti užimtumą ir socialinę įtrauktį.

Konkretūs tikslai nurodyti 26 straipsnyje:

didinti mikrofinansavimo prieinamumą ir galimybes jį gauti:

pažeidžiamiems asmenims, kurie prarado arba kuriems gresia pavojus prarasti darbą arba kuriems sunku patekti ar sugrįžti į darbo rinką, arba asmenims, kuriems gresia socialinė atskirtis arba kurie yra socialiai atskirti ir kurie neturi palankių sąlygų pasinaudoti įprastos kredito rinkos paslaugomis ir nori įsteigti arba išplėsti savo labai mažą įmonę;

labai mažoms įmonėms, ypač toms, kuriose dirba i punkte nurodyti asmenys, tiek steigimosi, tiek plėtros etapais;

stiprinti mikrokreditų teikėjų institucinius gebėjimus;

remti socialinių investicijų rinkos plėtojimą ir socialinėms įmonėms sudaryti palankesnes galimybes gauti finansavimą, sudarant socialinėms įmonėms, kurių metinė apyvarta neviršija 30 mln. EUR arba metinis balansas neviršija 30 mln. EUR ir kurios pačios nėra kolektyvinio investavimo subjektai, galimybę įgyti nuosavo kapitalo, iš dalies nuosavo kapitalo, paskolų priemonių ir subsidijų iki 500 000 EUR.

Mikrofinansų ir socialinių įmonių finansinių priemonių biudžetas 2014–2020 m. laikotarpiu yra 193,08 mln. EUR.

Jį skirstant laikomasi šių minimalių procentinių dalių:

pažeidžiamų grupių ir labai mažų įmonių mikrofinansavimas – 45 proc.;

socialinis verslumas – 45 proc..

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Orientaciniai tiksliniai rezultatai – 41 000 mikrokreditų galutiniams gavėjams ir 1 350 paskolų socialinėms įmonėms. Mikrofinansavimo tikslinis rodiklis pagrįstas patirtimi, įgyta taikant mikrofinansų priemonę „Progress“. Socialinių įmonių tikslinis rodiklis pagrįstas bendra garantijų ir finansuojamų priemonių lėšų apimtimi, padauginus iš numatomo sverto ir padalinus iš vidutinės investicijos dydžio, kuris yra 200 000 EUR vienai socialinei įmonei. Į finansuojamų priemonių lėšas įtraukta numatoma 20 mln. EUR bendrų investicijų suma. Šie tiksliniai rodikliai gali pasikeisti, nes priemonės struktūra ir galimos bendros investicijos šiame etape nėra žinomos.

Kultūros ir kūrybos sektorių garantijų priemonė (programa „Kūrybiška Europa“) — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1295/2013, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.) ir panaikinami sprendimai Nr. 1718/2006/EB, Nr. 1855/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 221).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

15 04 01 straipsnis – Finansinių kultūros ir kūrybos sektorių, ypač MVĮ ir organizacijų, pajėgumų didinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Bendrasis kultūros ir kūrybos sektorių garantijų priemonės tikslas atitinka bendrosios programos „Kūrybiška Europa“ bendruosius tikslus, kurie yra:

saugoti ir puoselėti Europos kultūrų ir kalbų įvairovę ir

didinti kultūros ir kūrybos sektoriaus konkurencingumą siekiant skatinti pažangų, tvarų ir integracinį augimą pagal strategiją „Europa 2020“.

Konkretus kultūros ir kūrybos sektorių garantijų priemonės paprogramės tikslas – didinti finansinį kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumą.

Problemos, kurias bus bandoma spręsti taikant šią priemonę:

kultūros ir kūrybos sektorių MVĮ ir projektų vykdytojų sunkumai gauti banko kreditus,

ribotas žinių pasiskirstymas ir sklaida tarp finansų įstaigų kultūros ir kūrybos sektorių MVĮ ir projektų finansinės analizės srityje visoje Sąjungoje.

Siekiant reaguoti į šias problemas, numatomi šie veiklos tikslai:

teikti garantijas bankams, dirbantiems su kultūros ir kūrybos sektorių MVĮ, kad joms būtų lengviau gauti banko kreditus,

teikti žinių finansų įstaigoms ir (arba) stiprinti jų gebėjimus,

didinti finansų įstaigų, norinčių dirbti su kultūros ir kūrybos sektorių MVĮ, skaičių,

kuo labiau padidinti finansų įstaigų, norinčių dirbti su kultūros ir kūrybos sektorių MVĮ, geografinę diversifikaciją Europoje.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Numatyti biudžetiniai įsipareigojimai yra 121 mln. EUR, be to, dar 2 mln. EUR numatomų susigrąžintinų lėšų pagal ankstesnę MEDIA gamybos garantinio fondo finansinę priemonę (MPGF). Remiantis 5,6 numatomu sverto koeficientu, tikslinė apimtis pagal apskaičiavimus sudarys 690 mln. EUR garantuojamų paskolų.

Studentų paskolų garantijų sistema (programa „Erasmus+“) — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

15 02 01 01 punktas (iš dalies) – Kompetencijos ir bendradarbiavimo Europos švietimo ir mokymo srityje skatinimas ir jų svarba darbo rinkai (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

„Erasmus“ magistrantūros studentų paskolų garantijų sistemos tikslas – skatinti ir remti studentų, studijuojančių visą magistrantūros (antrosios pakopos aukštojo mokslo) studijų programos laiką, judumą. Tuo tikslu pagal Studentų paskolų garantijų sistemą bus teikiamos dalinės garantijos finansiniams tarpininkams, palankiomis sąlygomis teikiantiems paskolas programos „Erasmus+“ dalyvaujančių šalių studentams, kurie visą (vienų arba dvejų metų) magistrantūros studijų programos laiką studijuoja ne savo gyvenamosios vietos šalyje ir ne šalyje, kurioje įgijo bakalauro kvalifikacinį laipsnį.

Pagal Studentų paskolų garantijų sistemą suteiktos garantijos apima naujas reikalavimus atitinkančias studentų paskolas, kurios ne didesnės kaip 12 000 EUR vienų metų magistro studijų programai ir ne didesnės kaip 18 000 EUR dvejų metų magistro studijų programai.

Taigi, Studentų paskolų garantijų sistema tiesiogiai padedama siekti ES ir Bolonijos proceso ministrų tikslo iki 2020 m. dvigubai padidinti studentų, studijų arba mokymo programą baigusių užsienyje, dalį iki 20 proc.

Sistemos valdymas Sąjungos lygmeniu bus patikėtas Europos investicijų fondui (EIF); jis sudarys susitarimus su tokiais finansiniais tarpininkais kaip bankai, nacionalinės ir (arba) regioninės studentų paskolų įstaigos. Šie dalyvaujantys finansiniai tarpininkai savo ruožtu plačiau skleis ES garantijų privalumus, nes studentams teiks paskolas nereikalaudami studento arba šeimos užstato ir taikys palankias sąlygas, pvz., mažesnes negu rinkos palūkanų normas ir apsaugos nuo studentų patiriamų sunkumų priemones, kurios apimtų lengvatinį laikotarpį. Lengvatinis laikotarpis reiškia, kad absolventai galės susirasti darbą prieš pradėdami grąžinti paskolą ir prireikus atidėti paskolos grąžinimą, pvz., nedarbo arba motinystės laikotarpiu.

Kapitalą paskoloms teikia dalyvaujantys finansiniai tarpininkai, o juos tai daryti skatina Sąjunga, teikianti dalines garantijas galimu paskolas paėmusių studentų įsipareigojimų neįvykdymo atveju. Paskolos būtų grąžinamos naudojantis įprastais banko paskolų mechanizmais, o visa su tuo susijusi informacija būtų teikiama ir tvarkoma vietoje.

2014–2020 m. programos „Erasmus+“ pagrindiniame teisės akte numatytas ES įnašas iš viso sudaro 517 mln. EUR – tai reiškia, kad maždaug 200 000 studentų galės gauti pagal Sistemą remiamas paskolas.

Priemonė galios iki 2037 m. (t. y. programa galioja iki 2020 m., plius 2 metai įsipareigojimų terminas, plius iki 15 metų studentų paskolų grąžinimo terminas).

Pagal Studentų paskolų garantijų sistemą bus teikiamos dalinės garantijos iki 90 proc. pirmųjų nuostolių dėl studentų įsipareigojimų neįvykdymo, taikant viršutinę garantijų ribą – 18 proc. paskolų portfelio. Pagal apskaičiavimus sverto koeficientas yra 6,17 (t. y. dalyvaujantys finansiniai tarpininkai suteiks 3,2 mlrd. EUR kapitalo studentų paskoloms).

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2014 m. numatyti biudžetiniai įsipareigojimai sudaro 29,86 mln. EUR. Remiantis 6,1 numatomu sverto koeficientu, tikslinė apimtis pagal apskaičiavimus sudarys 184 mln. EUR garantuojamų paskolų.

EVEPFP garantijų dalis — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 147, 2014 12 20, p. 185), ypač jo 17 straipsnio 1 dalis.

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

34 02 01 straipsnis – Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų mažinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

34 02 02 straipsnis – Sąjungos atsparumo klimato kaitai didinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Įgyvendinti EVEPFP (Energijos vartojimo efektyvumo privataus finansavimo priemonė) netiesioginio valdymo tvarka bus patikėta Europos investicijų bankui (EIB).

EVEPFP bus užtikrintas: i) rizikos pasidalijimo mechanizmas (rizikos pasidalijimo priemonė), skirtas privataus sektoriaus finansų įstaigoms, ir ii) ekspertų parama finansiniams tarpininkams (ekspertų paramos priemonė) drauge su iii) EIB ilgalaikiu finansavimu (EIB paskola energijos vartojimo efektyvumo tikslais).

EVEPFP būtų užtikrinta rizikos pasidalijimo finansinė priemonė apribotos garantijos formatu, siekiant padalyti riziką tarp Komisijos (kaip finansuotojos) ir finansinių tarpininkų (kaip skolintojų).

Rizikos pasidalijimo priemonė yra skirta mažinti kredito riziką, su kuria finansiniai tarpininkai susiduria skolindami energijos vartojimo efektyvumo sektoriui, ir skatinti dalyvauti finansinius tarpininkus. Poveikis priklausys nuo rinkos sąlygų ir specifinių projektų ypatybių. Tikimasi, kad dėl rizikos pasidalijimo priemonės išsiplės skolinimo veikla, padidės galimybės gauti lėšų ir (arba) galutiniams gavėjams pagerės finansavimo sąlygos, įskaitant mažesnes kainas, ilgesnį grąžinimo terminą, mažesnį užstatą ir kt.

EVEPFP turi veikti tol, kol bus negrąžintų pagrindinių paskolų, kurioms taikoma rizikos pasidalijimo priemonė. Maksimalus išpirkimo terminas, leidžiamas pagal rizikos pasidalijimo priemonę, bus 20 metų. Todėl pasibaigus įgyvendinimo laikotarpiui EVEPFP dar galios iki 20 metų (2042 m.).

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Gavėjai – privatūs asmenys, namų savininkų asociacijos, MVĮ, įmonės ir (arba) viešosios įstaigos ir (arba) subjektai, investuojantys į energijos vartojimo efektyvumo projektus pagal kiekvienos valstybės narės nacionalinį efektyvaus energijos vartojimo veiksmų planą.

Gavėjams teikiamų paskolų energijos vartojimo efektyvumo tikslais dydis yra nuo 40 000 EUR (suma gali būti mažesnė, jei būsto sektoriaus investicijos yra mažos) iki 5 mln. EUR, o išskirtiniais atvejais – iki 15 mln. EUR.

2014–2017 m. laikotarpiu pagal EVEPFP su finansiniais tarpininkais galėtų būti pasirašyta maždaug 10–15 finansavimo susitarimų (EIB paskolos energijos vartojimo efektyvumo tikslais ir rizikos pasidalijimo ir (arba) ekspertų paramos priemonės). Finansavimo susitarimas gali apimti priemonės įgyvendinimą daugiau nei vienoje valstybėje narėje, o finansiniai tarpininkai gali pasirašyti daugiau nei vieną finansavimo susitarimą.

Tikimasi, kad per programos įgyvendinimo laikotarpį (2014–2017 m.), darant prielaidą, kad vidutinės investicinės išlaidos bus 300 000 EUR, maždaug iki 2 500 galutinių gavėjų ir projektų gaus maždaug 600 mln. EUR finansavimą paskolomis.

2014–2017 m. EVEPFP numatoma skirti 80 mln. EUR biudžetą. Iš viso investicijos į EVEPFP per šį laikotarpį galėtų siekti maždaug 800 mln. EUR. Todėl numatomas sverto koeficientas būtų maždaug 10.

Rizikos pasidalijimo priemonės

Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP) pagal Mokslinių tyrimų septintąją bendrąją programą, įskaitant rizikos pasidalijimo priemonę (RPP) – MVĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms, kurių veikla glaudžiai susijusi su moksliniais tyrimais ir inovacijomis, skirtą bandomąją garantijų priemonę — Iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (OL L 412, 2006 12 30, p. 1).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86).

2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

08 09 01 — Bendradarbiavimas — Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP) (2013 m. biudžeto nomenklatūroje); 800 mln. EUR pirminių kreditų,

08 18 01 — Pajėgumai — Rizikos pasidalijimo finansinė priemonė (RPFP) (2013 m. biudžeto nomenklatūroje); 200 mln. EUR pirminių kreditų.

08 02 51 (iš dalies) — Septintosios bendrosios programos užbaigimas — Septintoji bendroji programa — EB netiesioginė veikla (2007–2013 m.) (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

2007–2013 m. rizikos pasidalijimo finansinei priemonei (RPFP) ir rizikos pasidalijimo priemonei (RPP) remti iš ES biudžeto numatyta ir Europos investicijų bankui išmokėta iš viso 1 230,73 mln. EUR suma (pradinis Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programos biudžetas pridėjus papildomus ELPA ir trečiųjų šalių asignavimus šiai programai).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Pagrindinis RPFP tikslas – pagerinti skolos finansavimo galimybes (visų pirma privačių projektų vykdytojų) investicijoms į mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir inovacijas Sąjungoje. Ji padeda tenkinti visų dydžių ir nuosavybės formų novatoriškų projektų ir įmonių, įskaitant MVĮ ir vidutinės kapitalizacijos įmones, finansavimo poreikius.

RPFP padeda gauti finansavimą visų mokslinių tyrimų, technologinės plėtros, demonstracinės veiklos ir inovacijų veiklai: nuo fundamentinių tyrimų iki technologinės plėtros, demonstracinės veiklos ir inovacijų. RPFP yra priemonė, kuria skirtingų sektorių tikslų siekiama ir susiję investicijų poreikiai tenkinami atsižvelgiant į paklausą pagal paraiškų pateikimo pirmumą.

RPFP, kurią bendrai parengė Komisija ir EIB, nustatyta 2007 m. birželio mėn. EIB tiesiogiai arba netiesiogiai gavėjams suteiktų paskolų atžvilgiu riziką dalijasi ES ir EIB. 2007–2013 m. laikotarpiu Sąjunga (iš Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programos biudžeto išteklių) ir EIB atidėjo iš viso ne daugiau kaip 2 mlrd. EUR (ne daugiau kaip po 1 mlrd. EUR) nuostoliams padengti, jei RPFP paskolos nebūtų grąžintos. Pasinaudodamas šiais Sąjungos ir EIB rizikos pasidalijimo ir nuostolių padengimo įnašais, EIB gali suteikti 10 mlrd. EUR paskolų įmonėms ir mokslinių tyrimų bendruomenei, kad jos galėtų investuoti į mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir inovacijas.

Su RPFP susijusios paskolos gali būti skiriamos daug mokslinių tyrimų vykdantiems subjektams (įmonėms, atskiriems projektams) ir mokslinių tyrimų infrastruktūroms. Teikiant RPFP paskolas remiamos projektų vykdytojų ir gavėjų iš 28 ES valstybių narių ir asocijuotųjų šalių investicijos į mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir inovacijas.

Iš pradžių Sąjunga ir EIB dalijosi atskirų paskolų rizika (iki 2010 m.). Nuo 2011 m., vadovaujantis nepriklausomų ekspertų grupės rekomendacija, rizika dalijamasi portfelio mastu ir pirmasis nuostolis tenka Europos Sąjungai. EIB prisiima papildomą riziką virš tam tikros ribos, jei ES rizikos prisiėmimo pajėgumai visiškai išnaudoti.

2007–2013 m. RPFP paskolų finansavimui remti iš Sąjungos biudžeto numatyta ir Europos investicijų bankui išmokėta iš viso 960,73 mln. EUR suma (pradinis Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programos biudžetas pridėjus papildomus ELPA ir trečiųjų šalių asignavimus šiai programai). Programos galiojimo laikas (trukmė) turėtų baigtis 2020–2022 m.

2012 m. pradžioje, siekiant pagerinti galimybes gauti paskolas investicijoms į mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir inovacijas, pradėjo veikti nauja bandomoji garantijų priemonė – MVĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms (iki 499 darbuotojų) skirta rizikos pasidalijimo priemonė (RPP). RPP garantijų priemonė padeda įgyvendinti RPFP ir ją vykdo Europos investicijų fondas (EIF). 2012–2013 m. RPP garantijų priemonei skirtas Sąjungos biudžetas iš Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programos (pridėjus papildomus ELPA ir trečiųjų šalių asignavimus šiai programai) sudarė 270 mln. EUR (papildomai prie pirmiau minėtos sumos).

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2013 biudžetiniais metais RPFP ir RPP skirtas Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programos įnašas iš viso sudaro 224,8 mln. EUR (įskaitant ELPA ir trečiųjų šalių asignavimus). Dėl rizikos pasidalijimo susitarimo su EIB ir EIF (RPP garantijų atžvilgiu) ES įnašo iš Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programos sverto koeficientas yra 5 (RPFP paskolos) ir 8 (RPP garantijos), taigi daromas didelis poveikis finansavimui, kurį galima skirti investicijoms į mokslinius tyrimus, technologinę plėtrą ir inovacijas.

Šiomis aplinkybėmis 2013 biudžetiniais metais EIB numatė 2,8 mlrd. EUR naujų RPFP paskolų operacijoms (pasirašytoms operacijoms) – iki maždaug 28 naujų operacijų. Tai atitinka EIB numatytą tikslinį rodiklį – 2,7 mlrd. EUR maždaug 30 naujų operacijų.

Kiek tai susiję su RPP garantijomis finansiniams tarpininkams, teikiantiems paskolas MVĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms, iki 2013 m. gruodžio mėn. pabaigos buvo pasirašyta dėl iš viso 1,2 mlrd. EUR garantijų apimties, o tai reiškia, kad būtų suteikta paskolų už 2,4 mlrd. EUR maždaug 4 800 gavėjų. Iš finansinių tarpininkų iš viso gautos 47 paraiškos, įskaitant 4 garantijų padidinimus. Praėjus vos dvejiems metams šie finansiniai tarpininkai veikia 19 Europos Sąjungos šalių ir asocijuotųjų šalių.

10,5 mlrd. EUR bendros paskolų apimties pradiniai lūkesčiai buvo viršyti: 2007–2013 m. RPFP pagal Mokslinių tyrimų septintąją bendrąją programą rezultatai parodė, kad iš viso pasirašyta ir vykdoma 117 mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų paskolų operacijų, kurių suma yra 11 313,2 mln. EUR.

RPP bandomajame etape, nuo 2012 m. pradžios iki 2013 m., bendras MVĮ sandorių skaičius yra 602, o galutiniams gavėjams numatyta suma – 374,8 mln. EUR.

Paskolų garantijų priemonė (PGTT) — Iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

2012 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 670/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) ir Reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 204, 2012 7 31, p. 1).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

06 02 51 (iš dalies) — Transeuropinių tinklų programos užbaigimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

06 03 03 — Finansinė parama bendros svarbos transeuropinio transporto tinklo projektams (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

PGTT yra rizikos pasidalijimo skolos priemonė, kurią bendrai nustatė Sąjunga ir EIB 2008 m., kad TEN-T infrastruktūros projektai būtų greičiau rengiami ir įgyvendinami.

PGTT priemonės yra garantijų priemonės, kurias pagal PGTT EIB teikia privačiajam sektoriui (projektų rėmėjams ir vykdytojams) su tikslu padidinti pirmaeilės skolos kredito reitingą mažinant su eismu susijusią riziką. EIB teikia garantiją atidarydamas prevencinę kredito liniją, kuria projekto vykdytojas gali pasinaudoti per pirmuosius 5–7 veiklos metus, jei pajamų iš projekto nepakanka pirmaeilei skolai grąžinti, kai faktinės pajamos iš projekto nukrenta iki žemesnio, nei prognozuota, lygio.

PGTT priemonė sukurta 2008 m. iki pasaulinės finansų krizės. Nuo to laiko pajamomis grindžiamų projektų sumažėjo dėl privačiojo sektoriaus nenoro prisiimti su eismo poreikiu susijusią riziką.

Šiuo metu ES įnašas PGTT projektams remti iš viso sudaro 250 mln. EUR, iš šios sumos 205 mln. EUR skirta iki 2012 m. ir 45 mln. EUR skirta 2013 m.

2013 m. priėmus Reglamentą (ES) Nr. 670/2012, Komisijos ir EIB rizikos pasidalijimo modelis pakeistas: pereita nuo pari passu prie portfelio rizikos pasidalijimo.

Pagal portfelio metodą rizika padalijama į dvi dalis. Portfelio pirmojo nuostolio dalis, prie kurios ES prisideda 95 proc., o EIB – 5 proc., ir likusi rizikos dalis, kurią visą prisiima EIB. Didžiausia ES rizika negali viršyti PGTT skirto biudžeto įnašo, kad ir koks būtų pasirinktas rizikos pasidalijimo modelis.

PGTT gali būti taikoma operacijoms, kurias EIB direktorių valdyba patvirtins iki 2014 m. pabaigos ir finansiškai baigs iki 2016 m. Garantijomis galima pasinaudoti per pirmuosius 5–7 veiklos metus, paskutinis lėšų išmokėjimas dabartinio portfelio projektų atžvilgiu numatomas 2021 m. pabaigoje. Todėl priemonė baigsis ne vėliau kaip 2028 m. pabaigoje.

EIB pateikė galimų operacijų sąrašą, pagal kurį galima daryti prielaidą, kad visa PGTT priemonėms skirta suma bus panaudota operacijoms.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Iki šiol pasirašytos 7 PGTT operacijos, iš jų viena atšaukta ir viena restruktūrizuojama.

Iki 2013 m. EIB išmokėti 155 mln. EUR, taigi PGTT garantijų suma iš viso sudaro 497 mln. EUR ir jomis remiamos investicijos į šešis TEN-T projektus, kurių bendros kapitalo sąnaudos sudaro 11 716 mln. EUR. 2013 m. pabaigoje grynosios palūkanos ir pajamos buvo subalansuotos ir 6,9 mln. EUR grynasis pelnas buvo pridėtas prie 155 mln. Komisijos įnašo, taigi jis iš viso padidėjo iki 161,9 mln. EUR.

Bendras PGTT svertas gali būti padalytas į dvi dalis:

projekto svertas, kuriuo išreiškiamas bendros projekto investicijos sumos ir PGTT priemonės dydžio santykis (projekto svertas = bendra investicijos suma / PGTT priemonė);

priemonės svertas, kuriuo išreiškiamas PGTT priemonės ir bendro rizikingo ES įnašo, pridėjus bendrąsias išlaidas, santykis (priemonės svertas = PGTT priemonė / bendras rizikingas ES įnašas, pridėjus bendrąsias išlaidas).

Bendras svertas gaunamas padauginus projekto svertą ir priemonės svertą.

2013 m. gruodžio 31 d. projekto svertas buvo 24 (11,716 / 497), o priemonės svertas – 11 (497 / 45 – rizikingo ES įnašo suma, 38,7 mln. EUR, pridėjus 6,5 mln. EUR bendrųjų išlaidų). Padauginus abu skaičius gaunamas rizikingo ES įnašo ir bendros investicijos sumos bendras svertas – 259.

Dalinio pakeitimo reglamentu (ES) Nr. 670/2012 reikalaujama keisti rizikos pasidalijimo modelį ir pereiti nuo pari passu prie portfelio pirmojo nuostolio dalies metodo.

Dėl šio rizikos pasidalijimo pokyčio nuo 2014 m. sausio mėn. rizikingo ES įnašo dalis, palyginti su garantijų suma, iš pradžių padidės, todėl priemonės svertas ir bendras svertas (bet ne projekto svertas) sumažės. Priemonės svertas sumažės iki kartotinio 3, taigi bendras svertas bus 70.

2014 m. buvo numatyta PGTT priskirti platesnei EITP skolos priemonei, kaip nurodyta Reglamente (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė.

Projektų obligacijų iniciatyva — Iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2012 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 670/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) ir Reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 204, 2012 7 31, p. 1).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

06 02 51 straipsnis (iš dalies) – Transeuropinių tinklų programos užbaigimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

06 03 03 — Finansinė parama bendros svarbos transeuropinio transporto tinklo projektams (2013 m. biudžeto nomenklatūroje),

32 02 51 straipsnis – Finansinės paramos bendros svarbos transeuropinio energetikos tinklo projektams užbaigimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

32 03 02 straipsnis – Finansinė parama bendros svarbos transeuropinio energetikos tinklo projektams (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

09 04 53 01 straipsnis – Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos užbaigimas — Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT PRP) (2007–2013 m.) (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

09 03 01 straipsnis – Konkurencingumo ir inovacijų bendroji programa — Informacinių ir ryšių technologijų politikos rėmimo programa (IRT -PRP) (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Projektų obligacijų iniciatyva – finansinė priemonė, kurią sukūrė ir bendrai remia Europos Komisija ir Europos investicijų bankas (EIB) (64).

Jos tikslas – skatinti kapitalo rinkos finansavimą infrastruktūros projektams transeuropinių transporto, energetikos ir plačiajuosčio ryšio tinklų srityse, pagerinant pirmaeilės skolos kredito kokybę taip, kad skolą būtų galima finansuoti obligacijų emisija, kuri būtų patraukli, be kita ko, tokiems instituciniams investuotojams kaip draudimo įmonės ir pensijų fondai. Ja siekiama ne tik suteikti finansavimą atskiriems projektams, bet ir padėti sukurti naują turto klasę ES infrastruktūrai, į kurią galėtų investuoti instituciniai investuotojai. Taip Projektų obligacijų iniciatyva ketinama sudaryti naujų infrastruktūros finansavimo galimybių, siekiant papildyti ribotus valstybės biudžetus ir ribotą bankų skolinimą infrastruktūros projektams su ilgalaikiu terminu.

Priemone gali būti finansuojami projektai ar jų dalys, tinkami finansuoti pagal TEN-T ir TEN-E gaires ir plačiajuosčio ryšio projektų kriterijus, nustatytus iš dalies pakeistoje Konkurencingumo ir inovacijų bendrojoje programoje. Projektai paprastai struktūrizuojami kaip specialiosios paskirties įmonės, steigiamos infrastruktūros projektui rengti, finansuoti ir valdyti. Projektų obligacijų iniciatyvos priemone projekto bendrovės finansinei struktūrai suteikiamas subordinuotosios skolos segmentas. Priemone gali būti naudojamasi kaip prevencine kredito linija (nefinansuojama priemonė) arba kaip subordinuotąja paskola (finansuojama priemonė), o jos viršutinė riba – ne daugiau kaip 20 proc. visos pirmaeilės skolos sumos. Jeigu taikoma nefinansuojama priemonė, EIB yra projekto bendrovės kreditorius ir mokėtinos sumos pagal Projektų obligacijų iniciatyvą būtų mažesnio prioriteto pirmaeilės skolos tvarkymo atžvilgiu ir didesnio prioriteto nuosavo kapitalo atžvilgiu. Didžiausia galima kredito vertės didinimo suma pagal Projektų obligacijų iniciatyvą yra 20 proc. nominaliosios pirmaeilės skolos vertės.

Europos Komisijos ir EIB rizikos pasidalijimo mechanizmas veikia pagal pirmojo nuostolio dalies principą: rizika Sąjungos biudžetui ir EIB padalijama į dvi dalis – portfelio pirmojo nuostolio dalį, kuri, nuvertėjus Projektų obligacijų iniciatyvos operacijoms, naudojama pirmiausiai, ir likusią rizikos dalį, kuri naudojama tik jei išnaudojama portfelio pirmojo nuostolio dalis. ES ir EIB prie portfelio pirmojo nuostolio dalies prisideda atitinkamai 95 proc. ir 5 proc.. Visą likusią rizikos dalį prisiima EIB.

Atskiras Projektų obligacijų iniciatyvos operacijas EIB direktorių valdyba galėjo patvirtinti ne vėliau kaip 2014 m. pabaigoje ir jos turi būti finansiškai užbaigtos ne vėliau kaip 2016 m. pabaigoje. Priemonė bus likviduota, kai nebeliks neapibrėžtos rizikos pagal jokią Projektų obligacijų iniciatyvos operaciją (arba kai tokios rizikos sumą EIB paskelbs nesusigrąžinama).

Bandomajam etapui skirtas 230 mln. EUR bendras finansinis paketas: 200 mln. EUR iš TEN-T biudžeto, 10 mln. EUR – iš TEN-E biudžeto ir 20 mln. EUR – iš Konkurencingumo ir inovacijų programos IRT biudžeto.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2014 m. numatyti biudžetiniai mokėjimai buvo: 80 mln. EUR – TEN-T ir 13 mln. EUR – IRT.

Iki 2013 m. pabaigos finansiškai užbaigta viena Projektų obligacijų iniciatyvos operacija TEN-E sektoriuje (kitą projektų obligacijų sandorį EIB įvykdė be Sąjungos biudžeto paramos). Projektų obligacijų kredito vertės didinimas šiam sandoriui yra 54,9 mln. EUR, projekto vertė – 421 mln. EUR (įskaitant skolą ir nuosavą kapitalą). Sąjungos biudžeto įnašas iš transeuropiniams energetikos tinklams skirtų lėšų – 10 mln. EUR. Taigi, sverto koeficientas viršijo 40.

2014 m. buvo numatoma Projektų obligacijų iniciatyvą priskirti platesnei EITP skolos priemonei, kaip nurodyta Reglamente (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė.

Paskolų ir garantijų paslauga moksliniams tyrimams ir inovacijoms pagal programą „Horizontas 2020“ — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (2014–2020 m.) (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

08 02 02 02 — Galimybių gauti rizikos kapitalo investuoti į mokslinius tyrimus ir inovacijas didinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Siekiama pagerinti prieigą prie skolos finansavimo – paskolos, garantijos, priešpriešinės garantijos ir kitos skolos ir rizikos finansų formos – viešiesiems ir privatiesiems subjektams bei viešojo ir privačiojo sektorių partnerystėms, vykdantiems mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklą, kuriai sėkmingai užbaigti būtinos rizikingos investicijos. Pirmenybė skiriant paramą teikiama moksliniams tyrimams ir inovacijoms, kurios susietos su pažangumo potencialu.

Galutiniai tiksliniai gavėjai turi būti potencialūs įvairių dydžių juridiniai subjektai, galintys skolintis ir grąžinti pinigus, ir, visų pirma, MVĮ, sugebančios kurti inovacijas ir sparčiai plėstis; vidutinės kapitalizacijos įmonės ir stambios bendrovės; universitetai ir mokslinių tyrimų institutai; mokslinių tyrimų infrastruktūros ir inovacijų infrastruktūros objektai; viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės ir specialios paskirties priemonės ar projektai.

Paskolų ir garantijų paslauga moksliniams tyrimams ir inovacijoms bus įgyvendinama kuriant platformas, kai siūlomi keli produktai, specialiai sukurti atsižvelgiant į ypatingus poreikius. Pagrindinis partneris, t. y. Paskolų ir garantijų paslaugos moksliniams tyrimams ir inovacijoms įgyvendinimo įgaliotasis subjektas, bus Europos investicijų bankas (EIB).

Paskolų ir garantijų paslaugos moksliniams tyrimams ir inovacijoms finansavimą sudaro du pagrindiniai komponentai:

paklausa. Paskolų ir garantijų teikimas laikantis pirmumo principo, konkrečią paramą teikiant gavėjams, pvz., MVĮ ir vidutinės kapitalizacijos įmonėms. Šis komponentas turi būti susietas su nuolatiniu ir nenutrūkstamu augimu, kuris nustatomas pagal rizikos pasidalijimo finansinę priemonę (ji susieta su paklausa).

Šis paklausos komponentas bus remiamas iš programos „Horizontas 2020“ dalies „Prieiga prie rizikos kapitalo“ biudžeto,

prioritetai. Pirmenybė teikiama politikos sritims ir pagrindiniams sektoriams, susijusiems su visuomenės uždavinių sprendimu, konkurencijos skatinimu, tvaraus, mažo anglies dioksido kiekio technologijomis grindžiamo ir integracinio augimo rėmimu, aplinkos bei kitų viešųjų gėrybių teikimu. Šis komponentas padeda Sąjungai atsižvelgti į sektoriaus politikos tikslų aspektus, susijusius su moksliniais tyrimais ir inovacijomis, ir bus remiamas pagal kitas programos „Horizontas 2020“ dalis, kitas sistemas, programas ir Sąjungos bendrojo biudžeto eilutes, taip pat konkrečių regionų ir valstybių narių, norinčių prisidėti nuosavais ištekliais (be kita ko, panaudojant struktūrinių fondų lėšas), ir (arba) specifinių subjektų (kaip antai jungtinės technologijų iniciatyvos) arba iniciatyvų.

Priemonės galiojimo laikas turėtų baigtis 2027–2030 m.

Numatytas bendras biudžetas (pirminiai kreditai) 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu Paskolų ir garantijų paslaugos moksliniams tyrimams ir inovacijoms paklausos daliai – 1,060 mlrd. EUR. Šį programos „Horizontas 2020“ biudžeto įnašą papildys mažiausiai tokio pat dydžio EIB nuosavų išteklių įnašas – tai leis padidinti Paskolų ir garantijų paslaugos moksliniams tyrimams ir inovacijoms bendrą skolinimo pajėgumą ir poveikį dvigubai.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2014 m. numatomas biudžetas buvo 107,80 mln. EUR.

Remiantis rizikos pasidalijimo finansinės priemonės (RPFP) įgyvendinimo patirtimi, galima numatyti, kad su tiesioginėmis ir netiesioginėmis paskolomis gavėjams pagal Paskolų ir garantijų paslaugos moksliniams tyrimams ir inovacijoms paklausos dalį susijusio Sąjungos biudžeto sverto koeficientas – 7, taigi bendra rinkos apimtis bus maždaug 750 mln. EUR.

Europos infrastruktūros tinklų priemonės (EITP) rizikos pasidalijimo priemonė (paskolų rizikos pasidalijimas ir projektų obligacijos) — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

06 02 01 05 — Aplinkos, palankesnės privačiojo sektoriaus investicijoms į transporto infrastruktūros projektus, kūrimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje),

09 03 02 — Aplinkos, palankesnės privačiojo sektoriaus investicijoms į telekomunikacijų infrastruktūros projektus, kūrimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje),

32 02 01 04 — Aplinkos, palankesnės privačiojo sektoriaus investicijoms į energetikos projektus, kūrimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Skolos priemonė pagal EITP, įskaitant Projektų obligacijų iniciatyvos etapus po bandomojo etapo, bus rengiama laikantis Reglamento (ES) Nr. 1316/2013. Laikantis to reglamento 1 straipsnio, priemonė bus orientuota į bendros svarbos projektus transporto, telekomunikacijų ir energetikos infrastruktūros sektoriuose.

Atskiras skolos operacijas EIB arba kitas įgaliotasis subjektas gali patvirtinti iki 2022 m. gruodžio 31 d. Kalbant apie Projektų obligacijų iniciatyvos bandomąjį etapą, priemonė bus likviduota, kai nebeliks neapibrėžtos rizikos pagal jokią Projektų obligacijų iniciatyvos operaciją (arba kai tokios rizikos sumą EIB paskelbs nesusigrąžinama).

Bendros įmokos iš Sąjungos biudžeto finansinėms priemonėms dydis neviršija 10 proc. bendro EITP finansinio paketo (Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 14 straipsnio 2 dalis). Dėl skolos priemonei pagal EITP skirtinos tikslios sumos visu įsipareigojimų laikotarpiu dar nenuspręsta. Projektų obligacijų iniciatyva bus pradėta progresyvine tvarka neviršijant 230 mln. EUR viršutinės ribos 2014–2015 m. laikotarpiu.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2014 m. atitinkamos EITP-Transportas, EITP-IRT ir EITP-Energija veiklos programos apima šias sumas skolos priemonei pagal EITP: 70 mln. EUR – EITP-Transportas, 16,5 mln. EUR – EITP-IRT ir 40,8 mln. EUR – EITP-Energija.

EITP reglamente nustatyta, kad skolos priemonės pagal Europos infrastruktūros tinklų priemonę sverto koeficientas (apibrėžiamas kaip visos finansavimo sumos ir Sąjungos įnašo santykis) turėtų būti 6–15. Taigi, tikslinė apimtis turėtų būti 725 mln. –1 811 mln. EUR.

Gamtos turtų finansavimo priemonė — 2014–2020 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2014 12 20, p. 185), ypač jo 17 straipsnio 1 dalis.

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

07 02 02 straipsnis – Biologinės įvairovės nykimo stabdymas ir jos didinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

34 02 02 straipsnis – Sąjungos atsparumo klimato kaitai didinimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Gamtos turtų finansavimo priemone (GTFP) bus finansuojamos pradinės investicijos į pajamų duodančius ar veiklos sąnaudų sutaupančius bandomuosius projektus, kuriais skatinama saugoti, atkurti, valdyti ir plėsti gamtos turtus, siekiant biologinės įvairovės ir geresnio prisitaikymo, įskaitant ekosistemomis grindžiamus su žeme, dirvožemiu, miškininkyste, žemės ūkiu, vandeniu ir atliekomis susijusių uždavinių sprendimus, taip pat finansuojamos tokių projektų veiklos sąnaudos. Įgyvendinant GTFP derinamas tiesioginis ir netiesioginis projektų finansavimas teikiant skolos ir nuosavo kapitalo finansavimą.

Atsižvelgiant į tai, kad pagal GTFP remiami projektai bus projektai, į kuriuos Europos investicijų bankas (EIB) paprastai neinvestuoja, nes jie būna per maži arba jų numanoma didelė rizika yra nesuderinama su banko AAA reitingu, į priemonę bus įtrauktas rizikos pasidalijimo mechanizmas, pagal kurį ES lėšomis bus padengti pirmieji nuostoliai, jei projektas nepavyktų. Tikslus įgyvendinimo mechanizmas bus nustatytas Komisijos ir EIB įgaliojimo susitarime, jame taip pat bus nustatyti tikslūs projektų atmetimo ir (arba) atrinkimo kriterijai, užtikrinant, kad atrankos procese būtų remiamasi teisingais prioritetais ir kad būtų pakankama sektorių ir geografinė aprėptis.

Bus teikiama ir ekspertų paramos priemonė, siekiant užtikrinti, kad projektai būtų pakankamai brandūs ir tinkami finansuoti. Įgyvendinti GTFP netiesioginio valdymo tvarka bus patikėta EIB.

Numatoma GTFP bandomojo etapo trukmė – 2014–2017 m. Numatomas šio laikotarpio bendras biudžetas – 60 mln. EUR, įskaitant 10 mln. EUR paramos priemonei.

Projektai bus priskirti keturioms plačioms kategorijoms:

Mokėjimas už ekosistemų funkcijas. Tai yra projektai, susiję su mokėjimu už naudą, gaunamą iš gamtos turtų, paprastai – nedidelis dvišalis sandoris su nustatytu ekosistemos funkcijos pirkėju ir pardavėju. Jis yra pagrįstas principu „moka gavėjas“, o mokėjimas nustatomas siekiant apsaugoti itin svarbias ekosistemų funkcijas.

Žalioji infrastruktūra (ŽI). ŽI – strategiškai suplanuotas natūralių ir pusiau natūralių teritorijų tinklas, turintis kitų aplinkosauginių savybių, sudarytas ir valdomas taip, kad būtų galima užtikrinti labai įvairias ekosistemų funkcijas. Tai apima žaliąsias erdves (arba mėlynąsias, jei kalbama vandens ekosistemas) ir kitas fizines sausumos (įskaitant pakrantę) ir jūrų teritorijų savybes. Sausumoje ŽI būna kaimų ir miestų teritorijose. ŽI projektai turi potencialą duoti pajamų ar sutaupyti sąnaudų tiekiant prekes arba teikiant paslaugas, įskaitant vandens valdymą, oro kokybę, miškininkystę, poilsį, potvynių, erozijos ar gaisrų kontrolę, apdulkinimą, didesnį atsparumą klimato kaitos padariniams.

Biologinės įvairovės kompensavimas. Tai išsaugojimo veiksmai, kuriais siekiama kompensuoti likutinę, neišvengiamą žalą, kurią biologinei įvairovei kelia plėtros projektai. Jis pagrįstas principu „moka teršėjas“, o kompensacinių priemonių imamasi vykdant prievoles arba mažinant pakenkimo reputacijai riziką. Projektai, kuriais siekiama kompensuoti „Natura 2000“ teritorijoms padarytą žalą, kaip nustatyta Tarybos direktyvos 92/43/EEB 6 straipsnio 4 dalyje, negali būti finansuojami pagal GTFP.

Naujoviškos biologinei įvairovei ir prisitaikymui prie klimato kaitos palankios investicijos. Tai projektai, susiję su prekių tiekimu ir paslaugų teikimu, dažniausiai atliekamu mažųjų ir vidutinių įmonių; šiais projektais siekiama apsaugoti biologinę įvairovę ar padidinti bendruomenių ir kitų verslo sektorių atsparumą.

Bus siekiama nustatyti ir finansuoti projektus, kurių geografinė ir sektorių aprėptis pakankamai plati, kartu išbandant įvairius finansinius mechanizmus, kad veiklos etape būtų užtikrinta galimybė juos kartoti visoje ES. Finansavimo tinkamumo taisyklės, taikomos projektams ir investicinei politikai pagal šią priemonę (pavyzdžiui, sektorių ir geografinės aprėpties viršutinių ribų nustatymas, taip pat minimalūs kriterijai, kuriuos reikia atitikti, ir (arba) principai, kurių reikia laikytis, pvz., švelninimo hierarchija), bus apibrėžti prieš parengiant priemonę ir dėl jų bus susitarta Europos Komisijos ir EIB sutartimi.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

GTFP bus plėtojama dviem etapais: per bandomąjį etapą bus galima išbandyti įvairias finansavimo galimybes, o antrajame veiklos etape dėmesys bus sutelktas į tinkamiausius būdus.

Tikimasi, kad per pirmąjį bandomąjį etapą pagal GTFP bus atlikta 9–12 operacijų (įskaitant netiesiogines operacijas) arba 3–4 operacijos per metus. Pavienės investicijos bus mažesnės negu 10–15 mln. EUR.

Apskaičiuotas priemonės vertės sverto poveikis įgyvendinant LIFE yra lygus 2,2–3,2. Atsižvelgiant į tai, kad galutiniai gavėjai gali maždaug 25 proc. prisidėti prie projekto sąnaudų, visų investicijų į LIFE įgyvendinimą sverto poveikis galėtų būti lygus 2,8–4,2. Visos investicijos į Gamtos turtų valdymo projektus vien per bandomąjį etapą galėtų siekti 210 mln. EUR.

Specialios paskirties investavimo subjektai

Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ subjektas FCP-FIS — Iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

04 04 15 — Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

04 03 53 (iš dalies) — Kitos veiklos užbaigimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ tikslai yra dvejopi. Viena vertus, ji didina galimybes gauti mikrofinansų asmenims, norintiems steigti arba plėsti labai mažas įmones ir, be kita ko, vykdyti savarankišką veiklą, nes ji sudaro sąlygas Sąjungos mikrofinansų teikėjams didinti paskolų šiems asmenims apimtį. Kita vertus, Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ mažindama mikrofinansų teikėjų riziką didina mikrofinansų prieinamumą. Dėl to mikrofinansų teikėjai gali teikti savo paslaugas tokių grupių asmenims, kurie paprastai jų negautų, pvz., dėl to, kad tokie asmenys negalėtų pateikti pakankamo užstato arba kad palūkanų normos turėtų būti labai didelės atsižvelgiant į faktinį jų rizikos profilį.

Pagal Europos mikrofinansų priemonę „Progress Sąjungos ištekliai teikiami, kad padidėtų mikrofinansų prieinamumas ir padaugėtų galimybių juos gauti:

asmenims, kurie prarado arba kuriems gresia pavojus prarasti darbą arba kuriems sunku patekti ar sugrįžti į darbo rinką, taip pat asmenims, kuriems gresia socialinė atskirtis, arba pažeidžiamiems asmenims, kuriems sudarytos nepalankios sąlygos pasinaudoti įprastos kreditų rinkos paslaugomis ir kurie nori įsteigti arba išplėsti savo labai mažą įmonę ir, be kita ko, vykdyti savarankišką veiklą;

labai mažoms įmonėms, ypač socialinės ekonomikos srityje, taip pat labai mažoms įmonėms, kuriose dirba prieš tai minėtoje įtraukoje nurodyti asmenys.

Laikotarpiu nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. Europos mikrofinansų priemonei „Progress“ skiriamas finansinis įnašas iš Sąjungos biudžeto sudaro 105 mln. EUR, iš šios sumos 25 mln. EUR Europos mikrofinansų priemonei „Progress“ (garantijos) ir 80 mln. EUR – Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ subjektui Fonds Commun de Placement - Fonds d'Investissement Spécialisé (FCP-FIS).

Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ atitinkamai įgyvendinama naudojant įvairių toliau nurodytų rūšių veiksmus:

garantijas (PMF-G) ,

skolos ir kapitalo priemones (FCP-FIS),

remti priemones, kaip antai komunikacijos veikla, stebėsena, kontrolė, auditas ir vertinimas, kurios tiesiogiai būtinos Sprendimui Nr. 283/2010/ES tinkamai ir veiksmingai įgyvendinti ir jo tikslams pasiekti.

Mikrokreditų garantijų dalis lieka galioti iki 2020 m. gruodžio 31 d.

FCP-FIS turėtų pasibaigti 2020 m. balandžio 30 d.

Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ FCP-FIS komponento rezultatai per visą programos laikotarpį, 2013 m. rugsėjo 30 d. duomenimis (paskutiniais turimais duomenimis rašymo dieną):

mikropaskolų skaičius – 6 236,

Tarpininkų pasirašytų susitarimų dėl mikrokreditų bendra suma – 51,62 mln. EUR,

Galutinių gavėjų savarankiškai dirbančių asmenų ir labai mažų įmonių darbuotojų skaičius susitarimo dėl mikrokredito pasirašymo dieną – 11 487.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Nuo įsipareigojimų laikotarpio pabaigos Komisija neprisiėmė jokių papildomų biudžetinių įsipareigojimų. Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ FIS suvestiniai biudžetiniai įsipareigojimai 2010–2013 m. laikotarpiu iš viso sudaro 80 mln. EUR, o biudžetiniai mokėjimai – 16,6 mln. EUR iki veiklos užbaigimo. Apskaičiuota paskolų labai mažoms įmonėms tikslinė apimtis Europos mikrofinansų priemonės „Progress“ skolos ir kapitalo priemonių (FCP-FIS) atžvilgiu sudaro 928 mln. EUR (biudžetiniai įsipareigojimai sudaro 80 mln. EUR, sverto koeficientas – 11,6).

2020 m. Europos energetikos, kovos su klimato kaita ir infrastruktūros fondas (fondas „Marguerite“) — Iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1).

2010 m. vasario 25 d. Komisijos sprendimas C(2010) 941 dėl Europos Sąjungos dalyvavimo 2020 m. Europos energetikos, kovos su klimato kaita ir infrastruktūros fonde (fonde „Marguerite“).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

06 03 03 — Finansinė parama bendros svarbos transeuropinio transporto tinklo projektams (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

06 02 51 (iš dalies) — Transeuropinių tinklų programos užbaigimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Fondas „Marguerite“ yra visos Europos kapitalo fondas, sukurtas atsižvelgiant į finansų krizę ir pripažįstant sėkmingų ilgalaikių investicijų į infrastruktūrą poreikį Europoje. Jis remia investicijas į infrastruktūrą transporto (TEN-T), energetikos (TEN-E) ir atsinaujinančiosios energijos sektoriuose valstybėse narėse ir pirmiausia investuos į plyno lauko projektus.

Esminiai rėmėjai yra viešojo sektoriaus ilgalaikiai investuotojai iš Prancūzijos (CDC), Italijos (CdP), Vokietijos (KfW), Ispanijos (ICO) ir Lenkijos (PKO), taip pat EIB ir Komisija. Galutinis fondo „Marguerite“ dydis – 710 mln. EUR.

Sąjungos suvestiniai biudžetiniai įsipareigojimai – 80 mln. EUR iš TEN-T biudžeto.

Numatomi rezultatai:

30–40 proc. visų įsipareigojimų sumos investicijų transporto sektoriuje,

25–35 proc. investicijų energetikos sektoriuje,

35–45 proc. investicijų atsinaujinančiosios energijos sektoriuje.

Ne mažiau kaip 3,5 karto už Komisija įsipareigojimą didesnė suma turi būti investuota į reikalavimus atitinkančius TEN-T projektus.

Investavimo laikotarpis baigiasi 2016 m. gruodžio mėn. (jį galima pratęsti dar dvejiems metams), o fondo galiojimo terminas nustatytas ne ilgiau kaip 20 metų nuo pirminio kapitalo pasirašymo (2010 m. kovo mėn.), bet gali būti du kartus pratęstas metams (iki 2032 m.).

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2010 m. Fondui iš viso numatyta 80 mln. EUR biudžetinių įsipareigojimų. Taikant koeficientą 128x (kuris apskaičiuotas 2014 metams, žr. toliau), bendrų projekto kapitalo sąnaudų (verslo subjekto vertė) tikėtina tikslinė apimtis fondo egzistavimo laikotarpiu siektų 10,2 mlrd. EUR, iš kurių maždaug 4 mlrd. EUR numatoma skirti TEN-T transporto projektams.

Toliau pateiktas 2014 m. koeficiento apskaičiavimas yra grindžiamas numatoma 2014 m. reikalavimų įmokėti lėšas visiems tinkamiems finansuoti projektams suma, remiantis iš fondo „Marguerite“ konsultanto gauta informacija.

Tikėtina fondo „Marguerite“ nuosavo kapitalo procentinė dalis, palyginti su visomis projektų kapitalo sąnaudomis, atitinkamais metais yra pagrįsta visų portfeliui priklausančių projektų santykiu iki tų metų (imtinai): pvz., 2012 m. 6,7 proc. santykis atitinka pirmus šešis projektus iki Chirnogeni vėjo elektrinių parko (Rumunijoje) projekto.

Taikant atsargumo principą, daroma prielaida, kad administracinės išlaidos, dengiamos 2014 m. reikalavimais įmokėti lėšas, bus tokios pačios kaip 2012 m. 2013 m. šios išlaidos buvo visiškai padengtos pajamomis iš vykdomų projektų, tačiau tai nėra aišku 2014 m. prognozėje (2014 E).

Pastaba. Nuo reikalavimo įmokėti lėšas datos (metų) iki turto (atitinkančio įmonės vertę) pastatymo yra laiko tarpas. Kartais nuosavas kapitalas turi būti įmokėtas projekto pradžioje, kartais – pačioje pabaigoje; projekto statybų laikotarpis gali būti iki 4 metų ar daugiau.

Koeficiento apskai čiavimas (mln. EUR)

 

2012A

2013A

2014E (65)

Fondo pateikti reikalavimai įmokėti lėšas per atitinkamą laikotarpį (100 proc.)

128,9

73,8

170,4

atėmus veiklos išlaidas, padengtas reikalavimais įmokėti lėšas (100 proc.) (66)

(10,3)

(10,3)

(10,3)

Investuotos fondo lėšos arba lėšos balanse (100 proc.) (A)

118,6

7,8

160,1

reikalavimo įmokėti lėšas proc. dalis

92 %

86%

94 %

fondo „Marguerite“ nuosavas kapitalas (visos projektų verslo subjektų vertės proc. dalis) (67)

6,5 %

6,5 %

6,5 %

Numatoma visa projektų verslo subjektų vertė (B)

1 769,6

1 136,0

2 463,1

Komisijos įnašas (11,268 % visų reikalavimų įmokėti lėšas) (C)

14,5

8,3

19,2

Komisijos įnašo koeficientas (B/C)

121,9×

136,53×

128,3×

Pastabos.

 

 

 

Europos efektyvaus energijos vartojimo fondas (EEVEF) — Iki 2014 m.

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1233/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 663/2009 dėl ekonomikos gaivinimo, teikiant Bendrijos finansinę paramą energetikos srities projektams, programos sukūrimo (OL L 346, 2010 12 30, p. 5).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

32 04 14 04 — Energetikos projektai ekonomikos atgaivinimui remti — Energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančių išteklių energijos iniciatyvos (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

32 02 52 (iš dalies) — Energetikos projektų ekonomikos atgaivinimui remti užbaigimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

2011 m. liepos 1 d. iš Europos energetikos programos ekonomikai gaivinti biudžeto 146,3 mln. EUR skirta naujam Europos efektyvaus energijos vartojimo fondui (EEVEF) (kuris įsteigtas kaip specializuotas investicijų fondas (SICAV)). EEVEF investuoja į efektyvaus energijos vartojimo ir atsinaujinančiosios energijos projektus, taip pat netaršų miesto transportą, ypač miestuose, kuriais užtikrinama, kad energijos bus sutaupyta arba šiltnamio efektą sukeliančių dujų arba CO2 sumažinta mažiausiai 20 proc.

Naudos gavėjai turi būti valdžios institucijos arba jų vardu veikiantys viešojo arba privačiojo sektorių subjektai, įskaitant energetinių paslaugų bendroves (68).

Pradinis fondo, atidaryto 2011 m. liepos 1 d., dydis – 265 mln. EUR.: be ES įnašo (125 mln. EUR, trečiaeilės C klasės akcijos), Europos investicijų bankas (EIB) investavo 75 mln. EUR (daugiausia pirmaeilės A klasės akcijos), „Cassa Depositi e Prestiti SpA“ (CDP) – 60 mln. EUR (daugiausia pirmaeilės A klasės akcijos); ir paskirtasis investicijų valdytojas („Deutsche Bank“) – 5 mln. EUR (tarpinės B klasės akcijos).

Fondas siūlo įvairius nestandartinius finansinius produktus, pvz., pirmaeiles ir subordinuotąsias paskolas, garantijas, dalyvavimo valdant nuosavą kapitalą arba turto perėmimo schemas, kurias galima lanksčiai derinti su standartiniu finansavimu.

Be to, apie 20 mln. EUR ES finansavimo skiriama techninei pagalbai (dotacijų forma), kad rėmėjai galėtų padidinti projektų priimtinumą Fondui.

Galiausiai nustatyta 1,3 mln. EUR programa siekiant geriau informuoti Sanglaudos fondą ir struktūrinius fondus valdančias nacionalines ir regionines valdžios institucijas apie efektyvaus energijos vartojimo ir atsinaujinančiosios energijos projektų finansavimo metodus ir galimybes. Šią programą valdo Europos viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės pavyzdinis centras (69).

Pagal Reglamentą (ES) Nr. 1233/2010 Sąjungos lėšas investiciniams projektams ir techninei pagalbai reikėjo paskirti iki 2014 m. kovo 31 d. Be šio termino, fiksuoto termino pasiūlymams teikti nėra nustatyta. Priemonė baigsis greičiausiai po 2024 m.

Fondo (investicijų) valdytojas

„Deutsche Bank“ (DB) yra atsakingas subjektas, t. y. atsako už projektų atranką ir išsamų patikrinimą prieš projektus pateikiant Fondo investicijų komitetui svarstyti ir valdybai patvirtinti. DB taip pat valdo techninės pagalbos komponentą, t. y. teikia techninės pagalbos pasiūlymus Energetikos generaliniam direktoratui patvirtinti.

Investicijų komitetas

Investicijų komitetas atsako už fondo valdytojo jam pateiktų projektų vertinimą ir rekomendacijų teikimą valdybai. Kol bus susitarta dėl atrankos kriterijų ir pagrindinių principų, ad interim paskirti du EIB nariai ir vienas CDP narys.

Valdyba

Valdyba turi plačius Fondo administravimo ir valdymo įgaliojimus; ji priima sprendimus remdamasi investicijų komiteto rekomendacija. Tačiau ji negali priimti sprendimų svarbiausiais klausimais (pvz., dėl statuto arba dokumentų pakeitimų) negavusi stebėtojų tarybos patvirtinimo. Stebėtojų tarybai ji teikia ketvirtines ataskaitas. Ją sudaro Komisijos (1), EIB (1, pirmininkas) ir CDP (1) atstovai.

Stebėtojų taryba

Pagrindinės stebėtojų tarybos funkcijos apima nuolatinę Fondo valdymo priežiūrą, strateginių konsultacijų valdybai teikimą, metinio Fondo verslo plano teikimą akcininkams patvirtinti ir investavimo gairių ir kt. pakeitimų tvirtinimą. Ją sudaro Europos Komisijos (2), EIB (1) ir CDP (1) atstovai.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Dabartiniame Fondo valdytojo pateiktame verslo plane (2014 m. kovo mėn. projektai) iš viso projektams numatyta maždaug 217 mln. EUR, tai reiškia, kad EK įnašas yra maždaug 125 mln. EUR (sverto koeficientas – 1,5). Visas ES įnašas projektams skirtas 2014 m. kovo mėn. pabaigoje.

Išorės priemonės (kurios nėra finansuojamos išskirtinai iš Europos plėtros fondo)

Regioninės priemonės

Kaimynystės investicijų priemonė (KIP)

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 232/2014, kuriuo sukuriama Europos kaimynystės priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 27).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

Vienas iš Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės (EKPP) ir naujos Europos kaimynystės priemonės (EKP) prioritetų – skatinti investicijų projektus Europos kaimynystės politikos šalyse partnerėse, o į šios politikos taikymo sritį patenka Kaimynystės investicijų priemonė (KIP).

Europos Sąjunga KIP pradėjo 2007 m. 2007–2012 m. dėl šios priemonės priimti toliau nurodyti aštuoni Komisijos sprendimai, kurie apima iš viso 545 mln. EUR (324,7 mln. EUR EKPP Pietų regiono biudžeto eilutei ir 220,3 mln. EUR EKPP iš Rytų regiono biudžeto eilutės) paketą: C(2007) 6280, C(2008) 2698, C(2009) 3951, C(2009) 8985, C(2010) 4400, C(2010) 7989, C(2011) 5547 ir C(2012) 4533. Be to, 2012 m. gruodžio mėn. EKPP sprendimu Nr. (2012)4533 nuspręsta biudžetą padidinti 12,7 mln. EUR iš Rytų regiono biudžeto eilutės ir 9,2 mln. EUR iš Pietų regiono biudžeto eilutės. 2013 m. buvo patvirtinti papildomi asignavimai: 133,3 mln. EUR KIP Pietų regionui ir 77,2 mln. KIP Rytų regionui. Taigi, bendra suma Pietų regionui – 467 220 334 EUR, o Rytų regionui – 310 200 000 EUR (visas KIP paketas 2007–2013 m. – 777 420 334 EUR).

Nuo 2011 m. pradžios KIP apima klimato kaitos dalį pagal vystomojo bendradarbiavimo priemonės teminę aplinkos ir tausaus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymo programą (ENRTP), kuria remiamas projektų, kurie padeda šalims partnerėms spręsti klimato kaitos problemas imantis jos švelninimo ir (arba) prisitaikymo prie jos priemonių, įgyvendinimas. KIP klimato kaitos dalis valdoma racionalizuotai; jai taikomos iš esmės tokios pačios taisyklės ir tokios pačios finansavimo ir įgyvendinimo sąlygos kaip ir KIP.

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

19 08 01 03 — Finansinis bendradarbiavimas su Viduržemio jūros regiono šalimis pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką (2013 m. biudžeto nomenklatūroje),

19 08 01 03 — Finansinis bendradarbiavimas su Rytų Europa pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką (2013 m. biudžeto nomenklatūroje),

21 04 01 — Aplinka ir tvarus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymas (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Politikos tikslai ir apimtis

Kaimynystės investicijų priemonė padeda siekti Europos kaimynystės politikos tikslų arba su tuo susijusių Sąjungos teminių politikos prioritetų, nes padeda į regioną pritraukti papildomo finansavimo.

Svarbiausias KIP tikslas – mobilizuoti papildomas investicijas siekiant kurti gerovės ir geros kaimynystės erdvę su ES ir kaimyninėmis šalimis. Papildydama kitas ES finansuojamas programas KIP gali ES šalyse partnerėse skatinti tvarų, integracinį augimą ir investicijoms palankią aplinką.

Pagal šią sistemą trys strateginiai KIP tikslai yra:

sukurti geresnes ES ir kaimyninių šalių ir pačių kaimyninių šalių tarpusavio energetikos ir transporto infrastruktūros jungtis,

spręsti mūsų bendrai aplinkai kylančių grėsmių, įskaitant klimato kaitą, problemas,

skatinti pažangų, tvarų ir integracinį augimą, visų pirma remiant mažąsias ir vidutines įmones.

KIP veikla bus toliau remiamas Europos kaimynystės politikos veiksmų plano įgyvendinimas ir daugiausia dėmesio skiriama penkiems pagrindiniams sektoriams: energetikos, aplinkos (ypač daug dėmesio skiriant klimato kaitos švelninimui ir prisitaikymui prie jos), transporto, socialiniam ir MVĮ plėtros.

Geografinė aprėptis ir galutiniai gavėjai

Europos kaimynystės politikos šalys partnerės, kurios tiesiogiai atitinka KIP reikalavimus, yra veiksmų planą su ES pasirašiusios kaimynystės šalys, išskyrus šalis, kurios reikalavimų neatitinka dėl savo išsivystymo lygio. Kitoms šalims, kurios tiesiogiai neatitinka reikalavimų, KIP veiksmai gali būti taikomi kiekvienu atskiru atveju atsižvelgiant į regionines ar specifines aplinkybes. Dėl jų atitikties reikalavimams turės vienbalsiai nuspręsti valstybės narės ir Komisija.

Kiti galutiniai gavėjai bus privatusis sektorius ir konkrečiai MVĮ. Taikant priemonę, tiek daugiašalės, tiek nacionalinės Europos plėtros finansų įstaigos galės būti tiesioginės gavėjos ir svarbios suinteresuotosios šalys.

Pagrindinės techninės charakteristikos

Pagal priemonę gali būti naudojamas rizikos kapitalas (investicijos į nuosavą bei kvazinuosavą kapitalą), rizikos pasidalijimo priemonės, garantijos, paskolos, kitų rūšių finansavimas, kaip antai investicinės dotacijos, palūkanų subsidijos ir techninė pagalba.

Trukmė ir poveikis biudžetui

Su šia priemone susiję sprendimai galioja pagal 2007–2013 m. daugiametę finansinę programą ir gali būti dar pratęsti pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą.

Pagal 2012 m. sprendimus galutinis sutarčių sudarymo (dėl abiejų regionų) terminas – 2015 m. liepos 6 d. Ši data nėra priemonių galiojimo trukmės pabaiga, bet galutinis sutarčių sudarymo pagal atskirus sprendimus, kuriais priemonė nustatyta, terminas. Atskirų projektų trukmė nustatoma kiekvienam atskirai ir NĖRA ribota.

Abiem kaimynystės subregionams 777 420 334 EUR biudžetas paskirstomas taip:

 

Nuoroda pagal sistemą CRIS

Viso įsipareigojimo bendra suma

(didžiausias paketas laikotarpiui nuo 2007 m. iki 2013 m. gruodžio mėn.)

Biudžeto eilutė

 

 

Kaimynystės Pietų regionas

 

 

ENPI/2007/019548

158 000 000

19 08 01 01

 

ENPI/2011/023086

309 220 334

19 08 01 01

 

Iš viso

467 220 334

 

 

 

Kaimynystės Rytų regionas

 

 

ENPI/2007/019549

137 000 000

19 08 01 03

 

ENPI/2011/023087

173 230 000

19 08 01 03

 

Iš viso

310 200 000

 

 

Iš viso Rytų regionui ir Pietų regionui

777 420 334

 

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2013 m. kovo 11 d. priimtas 2013 m. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (C(2013) 1276) dėl 200 mln. EUR neviršijančios Rytų regiono ir Pietų regiono įnašo sumos, įrašytos į pirmesnę lentelę.

Poveikis biudžetui, suprantamas kaip visas KIP biudžetinių įsipareigojimų finansinis paketas, yra 770 420 334 EUR KIP Pietų regionui ir Rytų regionui. KIP tikslinis sverto koeficientas, pagrįstas ankstesnio 2008–2013 m. laikotarpio sverto duomenimis, apskaičiuojamas taip:

Visos projekto išlaidos (maždaug 20,8 mlrd. EUR) / KIP įnašai (maždaug 753 mln. EUR): 27,6

Reikalavimus atitinkančių finansų įstaigų ištekliai (maždaug 9,6 mlrd. EUR) / NIF įnašai: 12,7

Ši apimtis yra tik orientacinio pobūdžio, nes ją apskaičiuojant neatsižvelgiama į laiką ir diferencijavimo pasekmes.

Tikėtasi, kad galima bendra KIP mokėjimų apimtis 2014 m. pasieks 104 070 000 EUR.

Investicinė priemonė Vidurinei Azijai (IPVA) ir Azijos investicinė priemonė (AIP)

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

2014 m. kovo 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

Remdamasi pirmaisiais KIP rezultatais, Komisija pasiūlė nustatyti investicines priemones šalims, kurioms taikomas Vystomojo bendradarbiavimo priemonės reglamentas (iš pradžių Vidurinės Azijos, Azijos ir Lotynų Amerikos šalims). Azijai nustatytos dvi priemonės: Investicinė priemonė Vidurinei Azijai (IPVA) 2010 m. ir Azijos investicinė priemonė (AIP) 2011 m. Šios dvi priemonės grindžiamos KIP modeliu, jų tikslai ir apimtis yra tokie patys, kaip apibrėžta KIP bendrajame plane, dėl kurio susitarta 2008 m. kovo mėn. (žr. šio darbinio dokumento skirsnį apie KIP).

2013 m. pabaigoje buvo trys sprendimai dėl IPVA finansavimo iš 2010, 2011, 2012 ir 2013 m. biudžeto ir du sprendimai dėl AIP finansavimo iš 2011 ir 2012 m. biudžeto (bendrai) ir 2013 m. biudžeto.

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

19 10 02 — Bendradarbiavimas su besivystančiomis Vidurio Azijos šalimis (2013 m. biudžeto nomenklatūroje),

19 10 01 01 — Bendradarbiavimas su besivystančiomis Azijos šalimis (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Politikos tikslai ir apimtis

Pagrindinis IPVA tikslas – skatinti papildomas investicijas ir remti pagrindinę infrastruktūrą, pirmuoju įgyvendinimo laikotarpiu prioritetą teikiant energetikai ir aplinkai. Remiantis Vidurinės Azijos strategijų plėtojimu, buvo numatyta tolesnė jos plėtra į transporto, MVĮ ir socialinės infrastruktūros sektorius Vidurinės Azijos šalyse.

Pagrindinis AIP tikslas – skatinti papildomas investicijas ir remti pagrindinę infrastruktūrą, prioritetą teikiant klimato kaitai ir ekologinėms investicijoms aplinkos ir energetikos, taip pat MVĮ ir socialinės infrastruktūros srityse. Vėliau galėtų būti numatyta jos plėtra į transporto sektorių.

Geografinė aprėptis ir galutiniai gavėjai

Galutiniai gavėjai pagal šias dvi priemones – šių dviejų regionų šalys. Kiti galutiniai gavėjai bus privatusis sektorius ir konkrečiai MVĮ.

Taikant šias dvi priemones, reikalavimus atitinkančios finansų įstaigos galėtų būti tiesioginės naudos gavėjos ir svarbios suinteresuotosios šalys.

Pagrindinės techninės charakteristikos

Operacijų, kurios bus finansuojamos, rūšys:

investicijos į bendrą finansavimą, susijusios su viešosios infrastruktūros projektais,

paskolų garantijų išlaidų finansavimas,

palūkanų subsidijos,

techninė pagalba,

rizikos kapitalo operacijos.

Galimos valdymo formos buvo centralizuotas (tiesioginis ir netiesioginis), jungtinis ir iš dalies decentralizuotas valdymas (iki 2013 m. pabaigos galiojusios biudžeto valdymo formos).

Trukmė ir poveikis biudžetui

IPVA ir AIP yra nustatytos teisinio pagrindo galiojimo laikui, t. y. iki 2013 m. gruodžio 31 d., ir gali būti dar pratęstos pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą.

Pagal 2013 m. sprendimus galutinis sutarčių sudarymo terminas – 2016 m. gruodžio 23 d. IPVA atveju ir 2014 m. gruodžio 31 d. AIP atveju. Ši data nėra priemonių galiojimo trukmės pabaiga, bet galutinis sutarčių sudarymo pagal atskirus sprendimus, kuriais priemonės nustatytos, terminas. Atskirų projektų trukmė nustatoma kiekvienam atskirai ir nėra ribota.

Abiem regionams 145 567 000 EUR biudžetas paskirstomas taip:

 

Sprendimo nuoroda

Viso įsipareigojimo bendra suma

(didžiausias paketas)

Biudžeto eilutė

 

 

Investicinė priemonė Vidurinei Azijai (IPVA)

 

 

DCI-ASIE/2010/021-627

20 000 000

19 10 02

 

DCI-ASIE/2011/023-117

45 000 000

19 10 02

 

DCI-ASIE/2013/024-950

20 567 000

19 10 02

 

Iš viso

85 567 000

 

 

 

Azijos investicinė priemonė (AIP)

 

 

DCI-ASIE/2011/022-036

30 000 000

19 10 01 01

 

DCI-ASIE/2013/024-917

30 000 000

19 10 01 01

 

Iš viso

60 000 000

 

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

IPVA

2013 m. pagal metinį veiksmų planą (DCI-ASIE/2010/021-627) IPVA biudžetas padidintas 20,57 mln. EUR. Poveikis biudžetui, suprantamas kaip visas IPVA biudžetinių įsipareigojimų finansinis paketas, yra 85 567 000 EUR. IPVA tikslinis sverto koeficientas, pagrįstas ankstesnio 2010–2013 m. laikotarpio sverto duomenimis, apskaičiuojamas taip:

Visos projekto išlaidos (maždaug 425 mln. EUR) / IPVA įnašai (maždaug 64 mln. EUR): 6,64

Reikalavimus atitinkančių finansų įstaigų ištekliai (maždaug 317 mln. EUR) / IPVA įnašai: 4,9

Ši apimtis yra tik orientacinio pobūdžio, nes ją apskaičiuojant neatsižvelgiama į laiką ir diferencijavimo pasekmes.

Galima bendra IPVA mokėjimų apimtis 2014 m. pasieks 4 854 000 EUR.

AIP

2013 m. pagal metinį veiksmų planą (DCI-ASIE/2010/024-917) AIP biudžetas padidintas 30 mln. EUR. Poveikis biudžetui, suprantamas kaip visas AIP biudžetinių įsipareigojimų finansinis paketas, yra 60 mln. EUR. AIP tikslinis sverto koeficientas, pagrįstas ankstesnio 2011–2013 m. laikotarpio sverto duomenimis, apskaičiuojamas taip:

Visos projekto išlaidos (maždaug 889 mln. EUR) / AIP įnašai (maždaug 64 mln. EUR): 24,6

Reikalavimus atitinkančių finansų įstaigų ištekliai (maždaug 358 mln. EUR) / AIP įnašai: 9,9

Ši apimtis yra tik orientacinio pobūdžio, nes ją apskaičiuojant neatsižvelgiama į laiką ir diferencijavimo pasekmes.

Tikėtasi, kad galima bendra AIP mokėjimų apimtis 2014 m. pasieks 13 795 000 EUR.

Lotynų Amerikos investicinė priemonė (LAIP)

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

2014 m. kovo 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

LAIP nustatyta 2009 m. pagal Reglamentą (EB) Nr. 1905/2002 2009–2013 m. laikotarpiui, o dėl Komisijos įnašų sprendimas priimamas kasmet.

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

19 09 01 — Bendradarbiavimas su besivystančiomis Lotynų Amerikos šalimis (2013 m. biudžeto nomenklatūroje),

21 04 01 — Aplinka ir tvarus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymas (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Politikos tikslai ir apimtis

Pagrindinis LAIP tikslas bus skatinti papildomas investicijas į infrastruktūrą transporto, energetikos ir aplinkos sektoriuose, taip pat remti socialinį sektorių (sveikatos priežiūros ir švietimo) ir privačiojo sektoriaus plėtrą Lotynų Amerikos šalyse. Pagal priemonę bus remiamas MVĮ augimas, teikiant įvairias finansines priemones Lotynų Amerikoje.

Nuo 2011 m. pradžios LAIP apima klimato kaitos dalį, kuria remiamas projektų, kurie padeda šalims partnerėms spręsti klimato kaitos problemas imantis jos švelninimo ir (arba) prisitaikymo prie jos priemonių, įgyvendinimas.

Geografinė aprėptis ir galutiniai gavėjai

Galutiniai gavėjai bus Lotynų Amerikos šalys, numatytos Vystomojo bendradarbiavimo priemonės reglamente (EB) Nr. 1905/2006 ir Reglamente (ES) Nr. 233/2014.

Kiti galutiniai gavėjai bus privatusis sektorius ir konkrečiai MVĮ, kiek tai susiję su privačiojo sektoriaus plėtrai skiriamų operacijų kategorijomis. Reikalavimus atitinkančios finansų įstaigos bus šios finansinės priemonės operacijų suinteresuotosios šalys.

Pagrindinės techninės charakteristikos

Operacijų, kurios bus finansuojamos pagal LAIP, rūšys:

investicijos į bendrą finansavimą, susijusios su viešosios infrastruktūros projektais,

paskolų garantijų išlaidų finansavimas,

palūkanų subsidijos,

techninė pagalba,

rizikos kapitalo operacijos.

Galimos valdymo formos buvo centralizuotas (tiesioginis ir netiesioginis), jungtinis ir iš dalies decentralizuotas valdymas (iki 2013 m. pabaigos galiojusios biudžeto valdymo formos).

Trukmė ir poveikis biudžetui

LAIP nustatyta Vystomojo bendradarbiavimo priemonės reglamente (EB) Nr. 1905/2006 ir galioja iki 2013 m. gruodžio 31 d., planuojamas biudžeto paketas – 179,35 mln. EUR. Priemonės galiojimas gali būti dar pratęstas pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą.

Pagal 2013 m. sprendimus galutinis sutarčių sudarymo terminas – 2014 m. gruodžio 31 d. Ši data nėra priemonių galiojimo trukmės pabaiga, bet galutinis sutarčių sudarymo pagal atskirus sprendimus, kuriais priemonė nustatyta, terminas. Atskirų projektų trukmė nustatoma kiekvienam atskirai ir nėra ribota.

Sprendimo nuoroda pagal sistemą CRIS

Viso įsipareigojimo bendra suma

(didžiausias paketas laikotarpiui nuo 2007 m. iki 2013 m. balandžio mėn.)

Biudžeto eilutė

DCI-ALA/2009/21734

129 850 000

19 09 01

DCI ENV

17 300 000

21 04 01

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2013 m. LAIP biudžetas padidintas tris kartus (sprendimas dėl padidinimų Nr. 21734) – 49,5 mln. EUR. Poveikis biudžetui, suprantamas kaip visas LAIP biudžetinių įsipareigojimų finansinis paketas, yra 179 350 000 EUR. LAIP tikslinis sverto koeficientas, pagrįstas ankstesnio 2010–2013 m. laikotarpio sverto duomenimis, apskaičiuojamas taip:

Visos projekto išlaidos (maždaug 5,460 mlrd. EUR) / LAIP įnašai (maždaug 190 mln. EUR): 28,8

Reikalavimus atitinkančių finansų įstaigų ištekliai (maždaug 2,3 mln. EUR) / LAIP įnašai: 11,9

Ši apimtis yra tik orientacinio pobūdžio, nes ją apskaičiuojant neatsižvelgiama į laiką ir diferencijavimo pasekmes.

Papildomos priemonės

Parama Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių investicijų ir partnerystės programai (EVIPP)

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

Ankstesni aktai buvo dėl remiamųjų finansinių ir techninių priemonių (MEDA I ir MEDA II 1996–2006 m.).

Dabartinis EVIPP taikomas aktas yra Europos kaimynystės ir partnerystės priemonė (EKPP 2007–2013 m.), kurios teisinis pagrindas – 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1638/2006, išdėstantis bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę (OL L 310, 2006 11 9).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

19 08 01 03 — Finansinis bendradarbiavimas su Viduržemio jūros regiono šalimis pagal Europos kaimynystės ir partnerystės politiką (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Politikos tikslai ir apimtis

Paramos EVIPP tikslas – suteikti kapitalo Viduržemio jūros regiono šalių partnerių privačiajam sektoriui tokiomis sąlygomis, kurios neįmanomos vietos mastu.

Tiesiogiai arba netiesiogiai investuojamas rizikos kapitalas, siekiant: i) remti privatųjį sektorių, t. y. sudaryti įmonių kūrimo, restruktūrizavimo arba augimo sąlygas, ii) stiprinti vietos finansų sektoriaus vaidmenį remiant naujų įstaigų arba naujos veiklos kūrimą privačiojo sektoriaus naudai.

Teikiama techninė pagalba, skirta EVIPP operacijoms Viduržemio jūros regione remti, ypač daug dėmesio skiriant privačiojo sektoriaus vystymuisi.

Geografinė aprėptis ir galutiniai gavėjai

EVIPP taikoma 9 pietinėms Viduržemio jūros regiono valstybėms. Rizikos kapitalo priemonės gavėjai – visas privatusis sektorius ir MVĮ, taip pat finansiniai tarpininkai. Techninės pagalbos gavėjai – privačiosios įmonės, viešosios įstaigos ir finansiniai tarpininkai.

Pagrindinės techninės charakteristikos

Šis veiksmas, kurio tikslas – finansuoti rizikos kapitalo ir techninės pagalbos operacijas, bus įgyvendinamas taikant netiesioginį centralizuotą valdymą su Europos investicijų banku.

Europos investicijų bankui patikėta vykdyti šias operacijas:

rizikos kapitalo operacijas,

techninės pagalbos operacijas.

Trukmė ir poveikis biudžetui

EVIPP nustatyta daugiametės finansinės programos laikotarpiui 2007–2013 m. Metinis biudžetinis įsipareigojimas pagal 19 08 01 01 punktą sudaro 32 mln. EUR. Todėl 2007–2013 m. visas finansinis paketas sudaro 224 mln. EUR.

Galutinis 2013 m. įsipareigojimo įgyvendinimo terminas yra 2029 m. gruodžio 31 d.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Tikėtasi, kad EVIPP iš 2013 m. biudžetinių asignavimų bus skirta 32 mln. EUR.

Pasaulinis energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiosios energijos fondas (PEVEAEF)

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (OL L 378, 2006 12 27, p. 41).

2014 m. kovo 11 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 233/2014, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. laikotarpio vystomojo bendradarbiavimo finansavimo priemonė (OL L 77, 2014 3 15, p. 44).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

PEVEAEF patvirtintas pagal ketverių metų teminės aplinkos ir tausaus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymo programos (2007–2010 m.) metinius veiksmų planus.

Regioninių fondų paramos priemonės teisinis pagrindas – parengiamieji veiksmai, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalyje (buvusi 49 straipsnio 6 dalis).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

21 04 01 — Aplinka ir tvarus gamtos išteklių, įskaitant energiją, valdymas (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Politikos tikslai ir apimtis

PEVEAEF yra novatoriškas finansavimo subjektas, kurio tikslas – skatinti energijos vartojimo efektyvumą ir atsinaujinančiąją energiją besivystančios ir pereinamosios ekonomikos šalyse. PEVEAEF, kuris pagal struktūrą yra fondų fondas, strategija – investuoti į regioninius privataus kapitalo fondus, kurių investicijos bus orientuotos į mažus ir vidutinius energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiosios energijos projektus, ir taip padėti vystytis tiems fondams.

Siekiama prisidėti prie atsinaujinančiosios energijos, energijos vartojimo efektyvumo ir kitų su tuo susijusių švarios energijos technologijų plėtros į besivystančios ir pereinamosios ekonomikos šalių rinkas ir paslaugų sektorių su tikslu didinti galimybes naudotis mažo anglies dioksido kiekio technologijomis grindžiama, saugia ir nebrangia energija ir padėti gerinti ekonomines ir socialines gyventojų, kuriems teikiamos nepakankamos paslaugos arba jie yra nepalankioje padėtyje, aplinkybes, siekiant skatinti darnų ekonomikos vystymąsi kartu skatinant aplinkos apsaugą.

Geografinė aprėptis ir galutiniai gavėjai

PEVEAEF tikslas – remti regioninius subfondus, skirtus Užsachario Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno salų valstybėms, Europos kaimynystės politikos šalims, įskaitant Rusiją, Lotynų Ameriką ir Aziją (įskaitant Vidurinę Aziją ir Artimuosius Rytus). Ypač daug dėmesio bus skiriama Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno šalių poreikiams tenkinti.

Trukmė ir poveikis biudžetui

PEVEAEF veiklos pabaigos terminas yra 2022 m. gruodžio 13 d., skaičiuojant nuo paskutinio įsipareigojimo užregistravimo dienos.

 

Sprendimo nuorodos

Viso įsipareigojimo bendra suma

(didžiausias paketas)

Biudžeto eilutė

 

DCI-ENV/2007/147331, taip pat priedėliai, kurių nuorodos pagal sistemą CRIS yra 168 899 ir 282 314)

76 100 000

21 04 01

Be to, 5 mln. EUR skirti pagal 21 04 05 straipsnį, siekiant remti PEVEAEF skirtos integruotos paramos priemonės sukūrimą.

2014 m. PEVEAEF fondas papildytas 20 mln. EUR, siekiant paremti iš Europos plėtros fondo finansuojamą iniciatyvą „Energija visiems“.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2015 m. biudžete planuojami biudžetiniai įsipareigojimai PEVEAEF dar nežinomi.

Finansinės priemonės plėtros šalyse

Vakarų Balkanai

Garantijų priemonė pagal Vakarų Balkanų įmonių plėtros ir inovacijų priemonę

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82), ypač jo 14 straipsnio 3 dalis .

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

22 02 07 01 — Regioninės ir horizontaliosios programos (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

22 02 04 01 punktas — Daugiašalės programos, regioninė integracija ir teritorinis bendradarbiavimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Garantijų priemonei skirta Europos Sąjungos finansinė priemonė padeda skatinti socialinį ir ekonominį Vakarų Balkanų augimą.

Pagrindiniai jos tikslai – sukurti novatoriškų ir didelį potencialą turinčių įmonių steigimo ir augimo prielaidas. Priemonė bus taikoma teikiant naujų paskolų, kurias komerciniai bankai teikia MVĮ, portfelių garantijas. Dėl to pagerės MVĮ galimybės gauti paskolas ir galbūt sumažės skolinimosi kaina.

Pagal priemonę galima naudotis naujų paskolų tikslinėms MVĮ pirmojo nuostolio garantijomis, kurių norma neviršija 70 proc. ir viršutinė riba neviršija 25 proc. visam paskolų portfeliui. Konkreti garantijų norma ir viršutinė riba nustatoma kiekvienu atskiru atveju.

Komisija priemonę įgyvendina taikydama netiesioginį valdymą pagal Finansinio reglamento 139 straipsnį (pagal Patikos ir valdymo susitarimą). Pagal netiesioginio valdymo taisykles įgyvendinimo užduotis Komisija gali patikėti Europos investicijų banko (EIB) grupei, įskaitant Europos investicijų fondą (EIF). Priemonė bus įgyvendinama taikant netiesioginį valdymą, o įgyvendinimo užduotys bus patikėtos EIF.

Priemonė pradėta taikyti 2013 m. ir pagal ją teikiamos garantijos paskoloms, kurių terminas – iki 2023 m. Geografiniu požiūriu priemonė bus taikoma Vakarų Balkanams pagal Reglamentą (ES) Nr. 236/2014.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Priemonei numatytas finansinis paketas sudaro 21,9 mln. EUR (iš šios sumos 1,9 mln. EUR yra atidėjinys EIF, kaip valdytojo, mokesčiams, o 20 mln. EUR yra garantinis kapitalas) – jis skirtas ir išmokėtas EIF. 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis, ši suma laikoma pinigų ekvivalentu (patikos sąskaita) Plėtros generalinio direktorato balanse, bet dar ne finansine priemone, garantijas pagal priemonę buvo tikimasi paskirti 2014 m. Atsižvelgiant į šią sumą, visos investicijos turėtų viršyti 110 mln. EUR, o tai reiškia, kad sverto koeficientas – 5,5.

21,9 mln. EUR suvestinis biudžetinis įsipareigojimas iš IPA I turėtų būti padidintas pagal daugiašalę programą PNPP II, kai bus priimti atitinkami finansavimo sprendimai.

Įmonių plėtros fondas (ĮPF) pagal Vakarų Balkanų įmonių plėtros ir inovacijų priemonę

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82), ypač jo 14 straipsnio 3 dalis .

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

22 02 07 01 — Regioninės ir horizontaliosios programos (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

22 02 04 01 punktas — Daugiašalės programos, regioninė integracija ir teritorinis bendradarbiavimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Įmonių plėtros fondui (ĮPF) skirta Europos Sąjungos finansinė priemonė padeda skatinti socialinį ir ekonominį Vakarų Balkanų augimą.

Pagrindiniai jos tikslai – sukurti novatoriškų ir didelį potencialą turinčių įmonių steigimo ir augimo prielaidas. Pagal priemonę bus finansuojamas veikiančių ir didelį potencialą atitinkamose rinkose turinčių MVĮ vystymosi ir plėtros kapitalas teikiant nuosavo kapitalo finansavimą. Pagal priemonę galima naudoti investicijas į nuosavą kapitalą ir kvazinuosavą kapitalą.

Komisija priemonę įgyvendins taikydama netiesioginį valdymą pagal Finansinio reglamento 139 straipsnį. Pagal netiesioginio valdymo taisykles įgyvendinimo užduotis Komisija gali patikėti Europos investicijų banko (EIB) grupei, įskaitant Europos investicijų fondą (EIF). Priemonė bus įgyvendinama taikant netiesioginį valdymą, o įgyvendinimo užduotys – patikėtos EIF.

Tikimasi, kad pirmosios investicijos pagal priemonę bus pradėtos 2015 m. pirmąjį pusmetį. Pasibaigus investavimo laikotarpiui, kuris bus ne ilgesnis kaip 5 metai, jos portfelis bus likviduotas per kitą, ne ilgesnį kaip 5 metų laikotarpį (iki 2025 m.). Geografiniu požiūriu priemonė bus taikoma Vakarų Balkanams pagal Reglamentą (ES) Nr. 236/2014.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Priemonei numatytas finansinis paketas sudaro 11,0 mln. EUR (iš šios sumos 1,1 mln. EUR yra atidėjinys EIF, kaip Komisijos patikėtinio, mokesčiams, 0,4 mln. EUR yra atidėjinys techninei pagalbai, o 9,5 mln. EUR – nuosavo kapitalo dalis). 10,4 mln. EUR buvo išmokėti patikėtinio funkcijas vykdančiam EIF 2012 m. gruodžio mėn. 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis, ši suma laikoma pinigų ekvivalentu (patikos sąskaita) Plėtros generalinio direktorato balanse, bet dar ne finansine priemone, priemonę tikėtasi pradėti taikyti 2014 m. Atsižvelgiant į šią sumą, visos investicijos turėtų sudaryti maždaug 55 mln. EUR fondą, o tai reiškia, kad sverto koeficientas – 5. Kartu su numatomomis ERPB 1:1 bendromis investicijomis pagal vietos įmonių priemonę visos investicijos gali siekti 110 mln. EUR, o tai reiškia, kad sverto koeficientas – 10.

11,0 mln. EUR suvestinis biudžetinis įsipareigojimas iš IPA I turėtų būti padidintas pagal daugiašalę programą PNPP II, kai bus priimti atitinkami finansavimo sprendimai.

Įmonių inovacijų fondas (ĮIF) pagal Vakarų Balkanų įmonių plėtros ir inovacijų priemonę

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82), ypač jo 14 straipsnio 3 dalis.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

22 02 07 01 — Regioninės ir horizontaliosios programos (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

22 02 04 01 punktas — Daugiašalės programos, regioninė integracija ir teritorinis bendradarbiavimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Įmonių inovacijų fondui (ĮIF) skirta Europos Sąjungos finansinė priemonė padeda skatinti socialinį ir ekonominį Vakarų Balkanų augimą. Pagrindiniai jos tikslai – sukurti novatoriškų ir didelį potencialą turinčių įmonių steigimo ir augimo prielaidas, investuojant į nuosavą kapitalą. Pagal priemonę bus finansuojamas pradinio etapo ir vystymosi bei plėtros etapų novatoriškų MVĮ kapitalas. Pagal priemonę galima naudoti investicijas į nuosavą kapitalą ir kvazinuosavą kapitalą.

Komisija priemonę įgyvendins taikydama netiesioginį valdymą pagal Finansinio reglamento 139 straipsnį. Pagal netiesioginio valdymo taisykles įgyvendinimo užduotis Komisija gali patikėti Europos investicijų banko (EIB) grupei, įskaitant Europos investicijų fondą (EIF). Priemonė bus įgyvendinama taikant netiesioginį valdymą, o įgyvendinimo užduotys – patikėtos EIF.

Tikimasi, kad priemonė bus pradėta taikyti 2015 m. pirmąjį pusmetį. Pasibaigus investavimo laikotarpiui, kuris bus ne ilgesnis kaip 5 metai, jos portfelis bus likviduotas per kitą, ne ilgesnį kaip 5 metų laikotarpį (ne vėliau kaip 2023 m.). Geografiniu požiūriu priemonė bus taikoma Vakarų Balkanams pagal Reglamentą (ES) Nr. 236/2014.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Priemonei numatytas finansinis paketas sudaro 21,2 mln. EUR (iš šios sumos 0,9 mln. EUR yra atidėjinys EIF, kaip Komisijos patikėtinio, mokesčiams, 6,2 mln. EUR yra atidėjinys techninei pagalbai, o 14,1 mln. EUR – nuosavo kapitalo dalis) – ši suma skirta ir išmokėta EIF, atliekančiam patikėtinio funkciją. 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis, ši suma laikoma pinigų ekvivalentu (patikos sąskaita) Plėtros generalinio direktorato balanse, bet dar ne finansine priemone, priemonę tikimasi pradėti taikyti 2014 m. Atsižvelgiant į šią sumą, visos investicijos turėtų sudaryti maždaug 40 mln. EUR, o tai reiškia, kad sverto koeficientas – 2.

21,2 mln. EUR suvestinis biudžetinis įsipareigojimas iš IPA I turėtų būti padidintas pagal daugiašalę programą PNPP II, kai bus priimti atitinkami finansavimo sprendimai.

Kitos (mišrios) priemonės

Europos fondas Pietryčių Europai (EFPE)

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

Europos fondas Pietryčių Europai (EFPE), „Bendrijos parama rekonstrukcijai, plėtrai ir stabilizavimui“ (CARDS) 2006/018-264, IPA 2007/019-344, IPA 2008/020-300 ir IPA 2009/021-373.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

22 02 07 01 — Regioninės ir horizontaliosios programos (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

22 02 04 01 punktas — Daugiašalės programos, regioninė integracija ir teritorinis bendradarbiavimas (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Europos fondas Pietryčių Europai (EFPE) – viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės forma. Jo tikslas – pritraukti kapitalo iš privačiojo sektoriaus ir taip kuo labiau panaudoti viešuosius paramos teikėjų fondus, kurie padės vystytis regiono privačiajam sektoriui. EFPE teikia paskolas vietos komerciniams bankams ir mikrofinansų įstaigoms Vakarų Balkanuose, kad jie lėšas perskolintų labai mažoms ir mažosioms įmonėms bei namų ūkiams. EFPE valdo Europos investicijų fondas (EIF), o jo poveikis jaučiamas trimis skirtingais lygmenimis:

remiant labai mažas ir mažąsias įmones, kurios yra vietos ekonomikos pagrindas, taip prisidedant prie pajamų generavimo ir darbo vietų kūrimo,

tenkinant esminius deramo būsto poreikius,

stiprinant vietos finansų rinkas.

Trukmė – iki 2015–2017 m. (svarstoma pratęsimo galimybė).

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Priemonei skirtas finansinis paketas sudaro 83,9 mln. EUR (iš šios sumos Plėtros generalinis direktoratas tiesiogiai pasirašė sutarčių dėl 25,5 mln. EUR (patikėtinis – EIB) ir juos išmokėjo pagal centralizuoto netiesioginio valdymo sutartį, 47,0 mln. EUR vertės finansinis turtas pervestas iš apyvartinių fondų 2006 m., 11,4 mln. EUR pinigais pervesta iš kitų fondų). Atsižvelgiant į 83,9 mln. EUR finansinį paketą, visos investicijos turėtų sudaryti maždaug 588 mln. EUR, o tai reiškia, kad sverto koeficientas – 7,1.

2014 m. papildomo EFPE finansavimo įsipareigojimų nebuvo numatyta.

Ekologiško augimo fondas (EAF)

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

Atsako į krizę paketas, IPA 2009/021-373.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

22 02 07 01 — Regioninės ir horizontaliosios programos (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

22 02 04 01 punktas — Daugiašalės programos, regioninė investicinė parama (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Ekologiško augimo fondas (EAF) – novatoriškas fondas, kurį remiant Komisijai 2009 m. įkūrė Europos investicijų bankas (EIB) ir „KfW Entwicklungsbank“ (KfW). EAF teikia specialų finansavimą energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiosios energijos projektams, kad padėtų tikslinėms šalims mažinti CO2 išmetimą ir energijos suvartojimą.

Šio tikslo siekiama teikiant paskolas įmonėms ir namų ūkiams per finansų įstaigas ir tiesioginio finansavimo būdu. Komisija investuoja į EAF naudos gavėjų vardu siekdama remti finansų rinkų ir ekonomikos stabilizavimą. Šios investicijos daromos į Fondo pirmojo nuostolio segmentą užtikrinant, kad nenutrūktų finansavimas viešajam ir privačiajam energetikos sektoriui ir nesumažėtų šalių galimybės pasiekti ES energetikos tikslus 20-20-20. EAF veiklą papildo techninės pagalbos priemonė.

Priklauso nuo programavimo 2014–2020 m.

Su energijos vartojimo efektyvumu ir atsinaujinančiąja energija susijusi Europos Sąjungos finansinė priemonė (Ekologiško augimo fondas) padeda siekti 2010–2013 m. daugiamečio preliminaraus planavimo dokumento tikslų, inter alia, remti investicijas į energijos vartojimo efektyvumą, kurios galėtų būti pagrindinė atsigavimo po ekonomikos krizės ir ilgalaikio ekonomikos augimo varomoji jėga.

Pagrindiniai EAF, kurio forma – viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė, turinti kelių lygmenų rizikos ir grąžos struktūrą, tikslai yra prisidėti prie energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiosios energijos skatinimo Pietryčių Europos regione, daugiausia teikiant specialų finansavimą įmonėms ir namų ūkiams kartu su finansų įstaigomis ir tiesioginio finansavimo būdu.

Pagal priemonę finansų įstaigoms (komerciniams bankams ir finansų įstaigoms, kurios nėra bankai, pvz., išperkamosios nuomos bendrovės) teikiamas finansavimas daugiausia privačių namų ūkių ir MVĮ investicijoms, susijusioms su energijos vartojimo efektyvumu ir atsinaujinančiąja energija, finansuoti; tiesioginiam energetinių paslaugų bendrovių finansavimui teikti, mažiems atsinaujinančiosios energijos projektams, taip pat bendrovėms ir savivaldos subjektams finansuoti. Geografiniu požiūriu priemonė bus taikoma Vakarų Balkanams ir Turkijai pagal Reglamentą (ES) Nr. 236/2014.

Pagal priemonę galima naudoti vidutinės trukmės ir ilgalaikes pirmaeiles paskolas, subordinuotąsias paskolas, sindikuotąsias paskolas, akredityvus, garantijas, tarpinio pobūdžio skolos priemones, vietos skolos vertybinius popierius ir nuosavą kapitalą.

Komisija priemonę įgyvendina taikydama netiesioginį valdymą pagal Finansinio reglamento 139 straipsnį. Pagal netiesioginio valdymo taisykles įgyvendinimo užduotis Komisija gali patikėti daugiašalei plėtros finansų įstaigai – Europos investicijų fondui (EIF)

Priemonė pradėta taikyti 2009 m. gruodžio mėn. Pasibaigus investavimo laikotarpiui, kuris bus ne ilgesnis kaip 6 metai, jos portfelis bus likviduotas per kitą, ne ilgesnį kaip 10 metų laikotarpį (tai reiškia, kad maksimali trukmė – iki 2025 m.).

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

Priemonei skirtas finansinis paketas sudaro 38,6 mln. EUR – ši suma paskirta ir išmokėta (iš jos 5,0 mln. EUR skirti techninei pagalbai, Plėtros generalinis direktoratas tiesiogiai pasirašė sutarčių dėl 19,6 mln. EUR ir juos išmokėjo pagal centralizuoto netiesioginio valdymo sutartį, o 14,0 mln. EUR buvo KfW įnašas Plėtros generalinio direktorato vardu).

Atsižvelgiant į šią sumą, visos investicijos turėtų sudaryti 200 mln. EUR, o tai reiškia, kad sverto koeficientas – 5.

2014 m. papildomo EAF finansavimo įsipareigojimų nebuvo numatyta.

Paskola Turkijos MVĮ atsigavimui remti

i)

Nuoroda į pagrindinį teisės aktą

2006 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1085/2006, nustatantis Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (IPA) (OL L 210, 2006 7 31, p. 82).

Atsako į krizę paketas, IPA 2009/021-373.

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 231/2014, kuriuo nustatoma Pasirengimo narystei paramos priemonė (PNPP II) (OL L 77, 2014 3 15, p. 11).

2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 236/2014, kuriuo nustatomos Sąjungos išorės veiksmų finansavimo priemonių įgyvendinimo bendros taisyklės ir procedūros (OL L 77, 2014 3 15, p. 95).

ii)

Biudžeto eilutės, atitinkančios tam tikras operacijas

22 02 07 01 — Regioninės ir horizontaliosios programos (2013 m. biudžeto nomenklatūroje).

22 02 04 01 punktas — Daugiašalės programos, regioninė investicinė parama (2014 m. biudžeto nomenklatūroje).

iii)

Bendras finansinių priemonių aprašymas, įskaitant jų trukmę ir poveikį biudžetui

Bendras paskolos Turkijos MVĮ atsigavimui remti tikslas – švelninti krizės poveikį MVĮ ir prisidėti prie Turkijos ekonomikos ir užimtumo vystymosi. Pagrindinis tikslas – remti MVĮ įgyvendinant konkrečias produktyvias investicijas tam suteikiant galimybių gauti patrauklų ir ilgesnės trukmės skolos finansavimą. Bendrą paskolų finansavimą teiks Turkijoje veikiantys vietos komerciniai bankai (finansiniai tarpininkai), orientuojantis į reikalavimus atitinkančias MVĮ vykdomas investicijas. Vykdant šią priemonę Europos investicijų bankas (EIB) teikia paskolas iš savo nuosavų išteklių kartu su paskolomis iš Sąjungos įnašo.

Naudojant pagal priemonę gaunamą finansavimą, atskiros MVĮ iš finansinio tarpininko gali gauti finansavimą (smulkesnes paskolas), kuris yra ne daugiau kaip 5,0 mln. EUR ir ne mažiau kaip 200 000 EUR ir kurio minimalus terminas yra 4 metai.

Finansinis ES įsipareigojimas priemonei yra 30,0 mln. EUR (iš jų 370 000 EUR – valdymo mokesčiams). Tai yra jungtinio valdymo veiksmai su Europos investicijų banku (EIB), kurio įnašas – 120,0 mln. EUR. Priemonė baigsis 2016 m. gruodžio mėn. Visa atsigavimo rėmimo veiklos trukmė tikriausiai bus iki 2026 m.

iv)

Numatytos operacijos, įskaitant tikslines apimtis, paremtas egzistuojančių finansinių priemonių sverto koeficientu

2009 m. 30 mln. EUR ES įsipareigojimas padėjo užtikrinti 150 mln. EUR skolinimo apimtį dviem dalyvaujantiems Turkijos bankams, o tai reiškia, kad sverto koeficientas – 5.

LEIDINIŲ BIURAS

ĮPLAUKOS

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

3 215 000

3 225 000

 

 

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

p.m.

p.m.

 

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

670 000

673 000

 

 

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

3 885 000

3 898 000

 

 

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Personalo įmokos į pensijų sistemą

4 320 000

4 311 000

 

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

4 320 000

4 311 000

 

 

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

8 205 000

8 209 000

 

 

4 0 SKYRIUS —

ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 215 000

3 225 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Biuro personalo atlyginimo.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

Susiję teisės aktai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo atlyginimų.

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

670 000

673 000

 

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Personalo įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

4 320 000

4 311 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 6 0

Kitos asignuotosios įmokos ir grąžinamosios išmokos

p.m.

p.m.

 

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

 

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

 

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

 

 

 

BENDRA SUMA

8 205 000

8 209 000

 

 

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 6 0
Kitos asignuotosios įmokos ir grąžinamosios išmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

 

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios yra naudojamos teikti papildomus asignavimus, skirtus finansuoti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

A2

LEIDINIŲ BIURAS

A2 01

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

72 748 000

73 642 000

74 050 575,40

A2 02

SPECIFINĖ VEIKLA

7 091 000

7 091 000

16 680 988,15

A2 10

REZERVAI

p.m.

p.m.

0,—

 

A2 antraštinė dalis - Iš viso

79 839 000

80 733 000

90 731 563,55

A2 ANTRAŠTINĖ DALIS

LEIDINIŲ BIURAS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

A2 01 SKYRIUS

A2 01 01

Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

54 361 000

54 431 000

54 725 000,—

100,67

A2 01 02

Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

A2 01 02 01

Išorės personalas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 413 000

2 748 000

3 010 000,—

124,74

A2 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

600 000

700 000

520 950,—

86,83

 

A2 01 02 straipsnis - Iš viso

3 013 000

3 448 000

3 530 950,—

117,19

A2 01 03

Pastatai ir dėl jų susidariusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 371 000

15 469 000

15 551 125,40

101,17

A2 01 50

Personalo politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

270 000

221 500,—

 

A2 01 51

Infrastruktūros politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

19 000

19 000,—

 

A2 01 60

Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 000

5 000

3 000,—

100,00

 

A2 01 SKYRIUS - IŠ VISO

72 748 000

73 642 000

74 050 575,40

101,79

A2 02 SKYRIUS

A2 02 01

Leidinių leidyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 280 000

1 035 000

3 159 672,78

246,85

A2 02 02

Katalogavimas ir archyvavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 800 000

2 000 000

1 769 794,71

98,32

A2 02 03

Fizinis platinimas ir reklamavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 700 000

2 337 000

6 833 426,48

401,97

A2 02 04

Viešos svetainės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 311 000

1 719 000

4 918 094,18

212,81

 

A2 02 SKYRIUS - IŠ VISO

7 091 000

7 091 000

16 680 988,15

235,24

A2 10 SKYRIUS

A2 10 01

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A2 10 02

Rezervas nenumatytiems atvejams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A2 10 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A2 antraštinė dalis - Iš viso

79 839 000

80 733 000

90 731 563,55

113,64

A2 01 SKYRIUS —

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A2 02 SKYRIUS —

SPECIFINĖ VEIKLA

A2 10 SKYRIUS —

REZERVAI

A2 01 SKYRIUS —   ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A2 01 01
Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

54 361 000

54 431 000

54 725 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms:

atlyginimams, išmokoms ir su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo bei kito socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų darbuotojų draudimo nuo nedarbo ir įstaigos išmokų laikinųjų darbuotojų pensijų teisėms kilmės šalyje suteikti arba išlaikyti, išlaidoms,

įvairioms išmokoms ir dotacijoms,

korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikino personalo atlyginimams, bei korekcinių koeficientų, taikomų uždarbio daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos šalį, išlaidoms padengti,

pareigūnų ir laikino personalo (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės išlaidoms atlyginti, jiems pradedant vykdyti pareigas, išvykstant iš institucijos arba juos perkeliant į kitą darbo vietą,

pareigūnų ir laikino personalo, kurie privalo keisti savo gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems visam laikui išvykstant iš institucijos ir persikeliant į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

pareigūnų ir laikino personalo, kurie privalo keisti savo gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems visam laikui išvykstant iš institucijos ir persikeliant į kitą vietą, išsikraustymo išlaidoms,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A2 01 02
Išorės personalas ir kitos valdymo išlaidos

A2 01 02 01
Išorės personalas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 413 000

2 748 000

3 010 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

pagal sutartis dirbančių darbuotojų (kaip numatyta Įdarbinimo sąlygų IV antraštinėje dalyje) atlyginimams, institucijos socialinio draudimo schemai, pagal kurią draudžiami pagal sutartis dirbantys darbuotojai, kaip aprašyta IV antraštinėje dalyje, ir korekcinių koeficientų, taikomų tokių darbuotojų atlyginimams, išlaidoms padengti,

(darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, susijusioms su privatinės teisės sutartimis, sudarytomis su išorės personalu, ir naudojimusi laikinųjų darbuotojų paslaugomis,

išlaidoms nacionaliniams valstybės tarnautojams ir kitiems ekspertams, komandiruotiems arba laikinai paskirtiems dirbti Biure, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų paskyrimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms,

išlaidoms pagalbinėms korektūros paslaugoms, pagalbiniam personalui ir laisvai samdomiems darbuotojams bei susijusioms administracinėms išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A2 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

600 000

700 000

520 950,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

kelionių išlaidoms, dienpinigiams arba nenumatytoms išlaidoms, kurias patiria į komandiruotes vykstantys darbuotojai, nurodyti Tarnybos nuostatuose, ir paskirti nacionaliniai arba tarptautiniai ekspertai ar pareigūnai,

asmenų, oficialiai atstovaujančių Biurui, patirtoms išlaidoms kompensuoti (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

kelionių, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, kurias patiria specialistai, dalyvaujantys tyrimų ir darbo grupėse, ir tokių susitikimų organizavimo išlaidoms, jeigu jos nepadengiamos iš esamos infrastruktūros institucijų būstinėse arba užsienio skyriuose (specialistų išlaidos kompensuojamos pagal Komisijos priimtus sprendimus),

gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo specialiomis progomis vidinių susirinkimų metu, išlaidoms,

įvairioms išlaidoms, susijusioms su konferencijomis, kongresais ir susitikimais, kuriuose dalyvauja arba kuriuos organizuoja Biuras,

išlaidoms, susijusioms su mokymu siekiant pagerinti darbuotojų kompetenciją, darbo rezultatus ir našumą, reikalingą konkretiems Biuro poreikiams,

ekspertų, kurie įdarbinami mokymo poreikiams nustatyti, kursams planuoti, ruošti ir įgyvendinti, rezultatams įvertinti bei jų stebėsenai vykdyti, atlyginimams,

įvairių sričių, ypač organizavimo metodų, vadybos, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos konsultantų atlyginimams,

dalyvavimo išoriniuose mokymuose ir narystės atitinkamose profesinėse organizacijose išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su kursų organizavimo praktiniais aspektais ir naudojamomis patalpomis bei transportu organizuojamų kursų dalyvių maitinimu ir apgyvendinimu,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

mokymo priemonių finansavimo išlaidoms,

aukštos kvalifikacijos ekspertų (fizinių arba juridinių asmenų) pagal sutartį vykdomų tyrimų ir specializuotų konsultacijų išlaidoms, jei Biuro darbuotojai negali patys jų atlikti, įskaitant jau atliktų tyrimų pirkimą,

Biuro dalyvavimo asociacijoje Bridge Forum Dialogue išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

A2 01 03
Pastatai ir dėl jų susidariusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 371 000

15 469 000

15 551 125,40

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Biuro pastatų ir susijusioms išlaidoms padengti, ypač:

pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos ar statybos išlaidoms,

nuomos ir žemės nuomos, įvairių mokesčių ir kt. išlaidoms, susijusioms su galimybe išpirkti naudojamus pastatus arba jų dalis, taip pat su konferencijų salių, sandėlių, archyvų, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuoma,

draudimo įmokų už Biuro naudojamus pastatus arba jų dalis mokėjimo išlaidoms,

mokesčių už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą, susijusių su Biuro naudojamais pastatais arba jų dalimis, išlaidoms,

kambarių, liftų ir kt., centrinio šildymo bei vėdinimo įrenginių techninės priežiūros išlaidoms; išlaidoms, susijusioms su tam tikru reguliariu valymu ir techninės priežiūros, plovimo, balinimo bei cheminio valymo priemonių ir kt. pirkimu; su perdažymu, remontu ir remonto dirbtuvių reikmenimis susijusioms išlaidoms,

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidoms, tinklų įrenginių, susijusių su atitinkamos paskirties pastatais, pakeitimų bei reikiamos įrangos išlaidoms (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, Biuras privalo pasikonsultuoti su Komisijos infrastruktūros ir logistikos tarnybomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų buvo taikomos pagal panašią sutartį),

išlaidoms, susijusioms su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, Biuras privalo pasikonsultuoti su Komisijos infrastruktūros ir logistikos tarnybomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų buvo taikomos pagal panašią sutartį),

išlaidoms, susijusioms su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidoms (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, Biuras privalo pasikonsultuoti su Komisijos infrastruktūros ir logistikos tarnybomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekvienai iš jų buvo taikomos pagal panašią sutartį),

išlaidoms užmokesčiui už finansines ir technines konsultacijas, prieš įsigyjant, iš(si)nuomojant arba statant pastatus,

kitoms išlaidoms pastatams, visų pirma susijusioms su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidoms (gatvių valymo ir priežiūros, atliekų surinkimo ir kt.),

techninės pagalbos įmokų, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidoms,

techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidoms,

baldų pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir vagysčių draudimu),

išlaidoms darbo įrangai ir kt., ypač:

(kurjerių, vairuotojų ir viešojo maitinimo įstaigų darbuotojų) uniformoms pirkti,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

bet kurios įrangos, kuri gali būti reikalinga pagal direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimo išlaidoms arba šių išlaidų atlyginimui,

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su pastatų aprūpinimu telekomunikacijomis, visų pirma telefonų skirstomųjų skydų ir paskirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų, vidaus ir mobiliųjų telefonų sistemų pirkimo, nuomos, įdiegimo ir techninio aptarnavimo išlaidoms bei duomenų tinklų (įrangos ir techninio aptarnavimo) bei susijusių paslaugų (administravimo, palaikymo, dokumentacijos, instaliavimo ir perkraustymo) išlaidoms,

kompiuterių, galinių kompiuterio įrenginių, serverių, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir būtinos programinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo ir priežiūros išlaidoms,

įrangos, susijusios su spausdintos informacijos dauginimu ir archyvavimu, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikro kopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba išperkamosios nuomos išlaidoms,

spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

šios įrangos montavimui, parametrų nustatymui, eksploatavimui, susijusioms studijoms, dokumentams ir prekėms,

popieriaus, vokų, raštinės reikmenų pirkimo išlaidoms,

korespondencijos, ataskaitų ir leidinių bei pašto ir kitų siuntų, gabenamų oru, sausuma, jūra arba geležinkeliu, taip pat Biuro vidaus korespondencijos siuntimo ir pristatymo mokesčių išlaidoms,

mokesčiams už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobiliųjų telefonų, internetinės televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

telefoninių ir kompiuterinių ryšių bei tarptautinių perdavimo linijų sukūrimo tarp Sąjungos įstaigų išlaidoms,

techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, dirbančio pagal sutartis aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų projektų vykdymo išlaidoms,

kitoms pirmiau niekur kitur nenurodytoms veiklos išlaidoms.

Šis asignavimas nenaudojamas finansuoti išlaidoms, susijusioms su leidyklos ir platinimo centro pramonine veikla.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 10 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A2 01 50
Personalo politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

270 000

221 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas finansuoti šioms išlaidoms:

išlaidoms, susijusioms su Biuro įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos Liuksemburge ir visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių žmonių, dirbančių Biure, finansavimą,

išlaidoms, susijusioms su Biuro dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius, bei vaikų gabenimo išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su pagalba toliau nurodytų kategorijų neįgaliesiems ir nedarbingiems asmenims:

dirbantiems pareigūnams ir laikinam personalui,

dirbančių pareigūnų ir laikino personalo sutuoktiniams,

visiems išlaikomiems vaikams, nurodytiems Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose.

Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir išnaudojus visas nacionaliniu lygiu gyvenamosios vietos arba kilmės šalyje priklausančias teises, šis asignavimas naudojamas finansuoti visoms tinkamai pagrįstoms su negalia susijusioms išlaidoms, kitoms nei medicininės išlaidos.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

A2 01 51
Infrastruktūros politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

19 000

19 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra skirtas finansuoti šioms išlaidoms:

įprastinėms restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidoms,

žalos atlyginimui, kurį turi padengti Biuras ir kuri kyla dėl trečiosios šalies atsakomybės, taip pat išlaidoms tam tikrais atvejais, kai, siekiant teisingumo, reikia išmokėti kompensaciją, nepareiškus atitinkamo ieškinio.

A2 01 60
Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 000

5 000

3 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

duomenų peržiūrėjimo paslaugų išlaidoms, laikraščių ir specializuotųjų periodinių leidinių prenumeratos išlaidoms, su Biuro veikla susijusių leidinių ir techninių darbų pirkimo išlaidoms,

spaudos agentūrų prenumeratos (laidinio radijo paslaugų ir spaudos bei informacinių biuletenių) išlaidoms.

A2 02 SKYRIUS —   SPECIFINĖ VEIKLA

A2 02 01
Leidinių leidyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 280 000

1 035 000

3 159 672,78

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visoms išlaidoms, susijusioms su „Leidinių leidyba“, padengti, t. y.:

visokio pavidalo (spausdintų popieriuje, elektroninių) leidinių leidimo, įskaitant bendrą leidybą, išlaidoms,

leidinių perspausdinimo ir klaidų, už kurias yra atsakingas Biuras, taisymo išlaidoms,

visokio pavidalo dokumentų dauginimo įrangos ir infrastruktūros pirkimo arba nuomos išlaidoms, įskaitant išlaidas popieriui ir kitoms vartojimo prekėms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus asignuotųjų įplaukų suma yra 2 200 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Europos Tarybos, Tarybos, Komisijos, Europos Sąjungos Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

A2 02 02
Katalogavimas ir archyvavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 800 000

2 000 000

1 769 794,71

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visoms „Katalogavimo ir archyvavimo“ veiklos išlaidoms padengti, ypač:

katalogavimo išlaidoms, kurias sudaro dokumentų ir iš dalies teisinės analizės, indeksavimo, specifikacijų, redagavimo, duomenų įvedimo ir priežiūros išlaidos,

metiniams nario mokesčiams, už priklausymą katalogavimo srityje veikiančioms tarptautinėms agentūroms,

saugojimo elektroninėse laikmenose išlaidoms,

ilgalaikio elektroninių dokumentų saugojimo ir susijusių paslaugų, skaitmeninimo išlaidoms.

Teisinis pagrindas

1974 m. lapkričio 26 d. Tarybos rezoliucija dėl teisinės dokumentacijos automatizavimo (OL C 20, 1975 1 28, p. 2).

1991 m. lapkričio 13 d. Tarybos rezoliucija dėl CELEX (Bendrijos teisės aktų automatinio dokumentavimo) sistemos operacinių struktūrų pertvarkymo (OL C 308, 1991 11 28, p. 2).

1994 m. birželio 20 d. Tarybos rezoliucija dėl Bendrijos teisės aktų ir juos įgyvendinančių nacionalinių įstatymų elektroninio platinimo ir dėl geresnių galimybių jais naudotis sudarymo (OL C 179, 1994 7 1, p. 3).

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Europos Tarybos, Tarybos, Komisijos, Europos Sąjungos Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

A2 02 03
Fizinis platinimas ir reklamavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 700 000

2 337 000

6 833 426,48

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visoms „Fizinio platinimo ir reklamavimo“ veiklos išlaidoms padengti, ypač:

leidinių laikymo (padėjimo į sandėlį, pristatymo/išgabenimo ir kt.) išlaidoms,

pakavimo ir adresavimo išlaidoms (apimančioms mašinas, įrenginius, vartojimo prekes, tvarkymą ir kt.),

siuntimo išlaidoms (apimančioms siuntimą paštu, vežimą, užsakomąjį transportą ir kt.),

adresų sąrašų įsigijimo ir tvarkymo (gamybos, įvesties (kodavimo), atnaujinimo ir kt.) išlaidoms,

reklamavimo ir rinkodaros (parodų, katalogų, prospektų, reklamos, rinkos tyrimų ir kt.) išlaidoms,

informacijos ir pagalbos teikimo visuomenei išlaidoms,

bibliotekų įrangos (kartotekų, lentynų, baldų, katalogų ir kt.) išlaidoms,

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 5 000 000 EUR.

Teisinis pagrindas

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Europos Tarybos, Tarybos, Komisijos, Europos Sąjungos Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

A2 02 04
Viešos svetainės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 311 000

1 719 000

4 918 094,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visoms viešųjų svetainių (daugiausia informacijos skelbimo „EU Bookshop“, „Who's Who“ ir iš dalies „EUR-Lex“ svetainėse) veiklos išlaidoms padengti, visų pirma:

viešųjų svetainių techninė priežiūra ir plėtra,

pagalbos paslaugų teikimas svetainių vartotojams.

Teisinis pagrindas

2009 m. birželio 26 d. Europos Parlamento, Europos Tarybos, Tarybos, Komisijos, Europos Sąjungos Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto sprendimas 2009/496/EB, Euratomas dėl Europos Sąjungos leidinių biuro veiklos organizavimo (OL L 168, 2009 6 30, p. 41).

A2 10 SKYRIUS —   REZERVAI

A2 10 01
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šiame straipsnyje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitas biudžeto eilutes pagal Finansinį reglamentą.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A2 10 02
Rezervas nenumatytiems atvejams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

EUROPOS KOVOS SU SUKČIAVIMU TARNYBA

ĮPLAUKOS

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

3 069 000

2 981 000

 

 

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

627 000

615 000

 

 

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

3 696 000

3 596 000

0,—

 

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Personalo įmokos į pensijų sistemą

3 232 000

3 148 000

 

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

3 232 000

3 148 000

 

 

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

6 928 000

6 744 000

0,—

 

4 0 SKYRIUS —

ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

PERSONALO ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 069 000

2 981 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Tarnybos personalo atlyginimo.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Tarnybos personalo atlyginimų.

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

627 000

615 000

 

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 1 SKYRIUS —   PERSONALO ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Personalo įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 232 000

3 148 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Kovos su sukčiavimu tarnybos personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

6 928 000

6 744 000

0,—

 

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas yra skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios yra naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

A3

EUROPOS KOVOS SU SUKČIAVIMU TARNYBA

A3 01

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

55 596 000

55 346 000

55 119 180,57

A3 02

KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONIŲ FINANSAVIMAS

1 950 000

1 650 000

2 327 971,33

A3 03

IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU PRIEŽIŪROS KOMITETO NARIŲ ĮGALIOJIMAIS

200 000

200 000

200 000,—

A3 10

REZERVAI

p.m.

p.m.

0,—

 

A3 antraštinė dalis - Iš viso

57 746 000

57 196 000

57 647 151,90

A3 ANTRAŠTINĖ DALIS

EUROPOS KOVOS SU SUKČIAVIMU TARNYBA

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

A3 01 SKYRIUS

A3 01 01

Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

39 032 000

38 507 000

36 253 440,25

92,88

A3 01 02

Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A3 01 02 01

Išorės personalas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 625 000

2 612 000

2 838 712,68

108,14

A3 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 289 000

2 689 000

2 221 878,69

97,07

 

A3 01 02 straipsnis - Iš viso

4 914 000

5 301 000

5 060 591,37

102,98

A3 01 03

Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

11 632 000

11 520 000

13 790 643,84

118,56

A3 01 50

Personalo politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 000

3 000

0,—

0

A3 01 51

Infrastruktūros politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A3 01 60

Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 000

15 000

14 505,11

96,70

 

A3 01 SKYRIUS - IŠ VISO

55 596 000

55 346 000

55 119 180,57

99,14

A3 02 SKYRIUS

A3 02 01

Europos kovos su sukčiavimu tarnybos patikrinimai, tyrimais, analizės ir specifinė veikla

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 700 000

1 400 000

1 945 451,98

114,44

A3 02 02

Priemonės euro apsaugai nuo padirbinėjimo

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

50 000

47 831,22

95,66

A3 02 03

Informavimo ir komunikacijos priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

200 000

200 000

334 688,13

167,34

 

A3 02 SKYRIUS - IŠ VISO

1 950 000

1 650 000

2 327 971,33

119,38

A3 03 SKYRIUS

A3 03 01

Išlaidos, susijusios su Priežiūros komiteto narių įgaliojimais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

200 000

200 000

200 000,—

100,00

 

A3 03 SKYRIUS - IŠ VISO

200 000

200 000

200 000,—

100,00

A3 10 SKYRIUS

A3 10 01

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A3 10 02

Rezervas nenumatytiems atvejams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A3 10 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A3 antraštinė dalis - Iš viso

57 746 000

57 196 000

57 647 151,90

99,83

A3 01 SKYRIUS —

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A3 02 SKYRIUS —

KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONIŲ FINANSAVIMAS

A3 03 SKYRIUS —

IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU PRIEŽIŪROS KOMITETO NARIŲ ĮGALIOJIMAIS

A3 10 SKYRIUS —

REZERVAI

A3 01 SKYRIUS —   ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A3 01 01
Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

39 032 000

38 507 000

36 253 440,25

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms:

atlyginimams, išmokoms ir kitoms su atlyginimais susijusioms išmokoms,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kito socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir institucijos mokėjimams už laikinuosius tarnautojus, kad jie įgytų arba išsaugoti teises į pensiją kilmės valstybėje,

įvairioms išmokoms ir kompensacijoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidoms,

korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidoms,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A3 01 02
Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A3 01 02 01
Išorės personalas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 625 000

2 612 000

2 838 712,68

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti šioms išlaidoms:

sutartininkų (kaip nurodyta Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygose) darbo užmokesčiui, institucijos mokamoms socialinio draudimo įmokoms už sutartininkus ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

(darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusias sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros darbuotojus,

išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo,

nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti tarnyboje išlaidoms, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų delegavimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

A3 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 289 000

2 689 000

2 221 878,69

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti šioms išlaidoms:

kelionių išlaidoms, įskaitant papildomas bilietų ir rezervavimo išlaidas, dienpinigius ir papildomas arba išimtines išlaidas, susijusias su Komisijos personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba pareigūnų, deleguotų dirbti Komisijos departamentuose, komandiruotėmis,

asmenų, oficialiai atstovaujančių tarnybą, patirtų išlaidų atlyginimui (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

išlaidoms, susijusioms su ekspertų, dalyvaujančių mokymo ir darbo grupėse, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, tokių susirinkimų organizavimo išlaidoms, kai nesinaudojama esama institucijų centrinių buveinių arba išorinių biurų infrastruktūra (ekspertams atlyginama vadovaujantis Komisijos sprendimais),

gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo specialiomis progomis vidaus susirinkimų metu, išlaidoms,

įvairioms tarnybos dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidoms,

dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

bendro pobūdžio mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti tarnybos darbuotojų kompetenciją bei tarnybos darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

mokymo priemonių finansavimo išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

A3 01 03
Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 632 000

11 520 000

13 790 643,84

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti Tarnybos pastatų ir kitas susijusias išlaidas, visų pirma:

pastatų pirkimą arba išperkamąją nuomą arba pastatų statybą,

išlaidas nuomai ir žemės nuomai, įvairiems mokesčiams, teisei pirkti užimamus pastatus arba pastatų dalis įgyvendinti, konferencijų salėms, sandėliams, archyvams, garažams ir automobilių stovėjimo aikštelėms nuomoti,

draudimo įmokų už tarnybos naudojamus pastatus arba jų dalis mokėjimo išlaidas,

mokesčius už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą tarnybos užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

patalpų, liftų eksploatavimo, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidas ir kt.; reguliaraus valymo išlaidas, įskaitant – priežiūros, plovimo, skalbimo, sauso valymo produktų ir kt. pirkimo išlaidas, taip pat perdažymo, remonto ir kitų prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidas,

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidas,

pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidas, kabelių susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidas (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidas, susijusias su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, Tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidas, susijusias su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidas (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, Tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

užmokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidas,

kitas išlaidas pastatams, ypač susijusias su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidas (atliekų surinkimo ir kt.),

techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidas,

techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidas:

baldų pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidas,

transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidas,

išlaidas, susijusias su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir draudimu nuo vagysčių),

darbinės įrangos išlaidas, visų pirma:

uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimui,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kainos kompensavimui,

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidas,

telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidas, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidas,

kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimą,

įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikro kopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

šios įrangos montavimui, parametrų nustatymui, eksploatavimui, susijusiems tyrimams, dokumentams ir prekėms išlaidas

popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų, teikiamų pagal sutartis, pirkimo išlaidas,

korespondencijos, ataskaitų ir leidinių bei pašto ir kitų siuntų, gabenamų oru, sausuma, jūra arba geležinkeliu, taip pat tarnybos vidaus korespondencijos siuntimo ir pristatymo mokesčių išlaidas,

mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidas,

tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos atstovybių išlaidas,

techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, pagal sutartis dirbančio aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų projektų vykdymo išlaidas,

kitas pirmiau niekur kitur nenurodytoms veiklos išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 20 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A3 01 50
Personalo politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 000

3 000

0,—

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti šias išlaidas:

išlaidas, susijusias su tarnybos įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos Briuselyje bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių tarnybos darbuotojų finansavimą,

tarnybos įnašo į vaikų lopšelių, mokyklų transporto išlaidų finansavimą bei toliau išvardytų asmenų išlaidas, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

visiems išlaikomiems vaikams, nurodytiems Pareigūnų tarnybos nuostatuose.

Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami finansuoti visas tinkamai pagrįstas ne medicinines su negalia susijusias išlaidas.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

A3 01 51
Infrastruktūros politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti einamąsias restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidas.

A3 01 60
Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 000

15 000

14 505,11

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti Komisijos vidaus tinklalapio (My IntraComm) sukūrimo ir plėtojimo išlaidas, duomenų peržiūros paslaugų išlaidas, įrišimo ir kitas išlaidas, reikalingos informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas, leidinių ir techninių darbų, susijusių su tarnybos veikla, pirkimo išlaidas.

A3 02 SKYRIUS —   KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONIŲ FINANSAVIMAS

A3 02 01
Europos kovos su sukčiavimu tarnybos patikrinimai, tyrimais, analizės ir specifinė veikla

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 700 000

1 400 000

1 945 451,98

Paaiškinimai

Šie asignavimai naudojami padengti visų rūšių išlaidas, skirtas kovos su sukčiavimu priemonėms, neįtrauktoms į tarnybos administravimo veiklą.

Jie konkrečiai skirti finansuoti išlaidas, susijusias su:

keitimusi informacija sistemų ir bendrų infrastruktūrų planavimu, kūrimu, tobulinimu ir valdymu, laikantis konfidencialumo ir saugos reikalavimų,

visos informacijos, naudingos išaiškinant ir persekiojant sukčiautojus (pvz., per duomenų bazes) paieška, surinkimu, analize, panaudojimu ir perdavimu nacionaliniams tyrimų departamentams),

pagalba valstybėms narėms, ypač tarptautinio sukčiavimo atveju, kai reikia imtis priemonių Sąjungos lygiu,

prevencinių priemonių, patikrinimų ir tyrimų efektyvumo didinimo veiksmais,

bendradarbiavimo su nacionalinės valdžios institucijomis stiprinimu, ypač kovos su cigarečių kontrabanda srityje,

patikrinimų vietoje organizavimu ir dalyvavimu vykdant jų stebėseną,

kelionėmis ir dienpinigiais inspektoriams ir nacionaliniams teisėjams, vykstantiems į užsienį dalyvauti kontrolės priemonėse, atliekant patikrinimus vietoje, koordinaciniuose susitikimuose bei bendro inspektavimo tikslais,

kelionėmis, dienpinigiais ir papildomomis išlaidomis, kurias patiria tarnybai dirbantys ekspertai jos vykdomų tyrimų metu, teikdami specialistų konsultacijas konkrečiais klausimais,

konferencijomis, kongresais ir susitikimais, kuriuos organizuoja tarnyba kovos su sukčiavimu srityje.

Teisinis pagrindas

1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4045/89 dėl valstybių narių atliekamo sandorių, sudarančių Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo sistemos dalį, patikrinimo ir pakeičiantis Direktyvą 77/3/EEB (OL L 388, 1989 12 30, p. 18) .

1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8).

Susiję teisės aktai

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 325 straipsnis.

A3 02 02
Priemonės euro apsaugai nuo padirbinėjimo

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

50 000

47 831,22

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti finansuoti euro apsaugos nuo padirbinėjimo iniciatyvas ir specialiąsias priemones.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8).

A3 02 03
Informavimo ir komunikacijos priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

200 000

334 688,13

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti tarnybos vykdomas informavimo ir komunikacijos priemones.

Tarnybos veikloje išorinė informavimo ir komunikacijos strategijai tenka pagrindinis vaidmuo. Tarnyba buvo įsteigta kaip nepriklausoma tyrimų įstaiga, ir dėl to turi turėti savo komunikacijos strategiją. Kadangi tarnybos darbas yra labai specifinis, plačiajai visuomenei dažnai sunku jį suprasti iš karto. Tarnyba turi informuoti asmenis, su kuriais ji palaiko ryšį, bei visuomenę apie savo vaidmenį ir uždavinius. Svarbiausia, kad visuomenė suvoktų tarnybos atliekamą darbą.

Kovos su sukčiavimu tarnyba, kaip Komisijos tarnyba, taip pat turi atsižvelgti į demokratijos stoką tarp Sąjungos institucijų ir Europos piliečių. Komisija tai pripažino ir sudarė veiksmų planą šiai problemai spręsti.

Būtina, kad tarnybos parengta ir toliau įgyvendinama komunikacijos strategija būtų nepriklausoma.

Teisinis pagrindas

1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).

1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8).

A3 03 SKYRIUS —   IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU PRIEŽIŪROS KOMITETO NARIŲ ĮGALIOJIMAIS

A3 03 01
Išlaidos, susijusios su Priežiūros komiteto narių įgaliojimais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

200 000

200 000,—

Paaiškinimai

Šie asignavimai naudojami finansuoti visas išlaidas, susijusias su Priežiūros komiteto narių įgaliojimais, visų pirma:

išmokas, suteikiamas Priežiūros komiteto nariams už darbo laiką, per kurį jie atlieka savo funkcijas, taip pat jų kelionių ir papildomas išlaidas,

išlaidas, kurias patiria Priežiūros komiteto nariai, oficialiai atstovaujantys Priežiūros komitetui,

visas veiklos išlaidas, tokias kaip įrangos, kanceliarinių ir raštinės reikmenų pirkimo išlaidas ir išlaidas, susijusias su ryšiais bei telekomunikacijomis (pašto mokesčiais, telefono, fakso ir telegrafo mokesčiais), dokumentacijos ir bibliotekų išlaidas, knygų pirkimo ir informacijos priemonių prenumeratos išlaidas,

kelionių, pragyvenimo ir nenumatytos išlaidas, kurias patiria ekspertai, Priežiūros komiteto narių pakviesti dalyvauti tyrimų ir darbo grupėse, taip pat susitikimų, kurie nefinansuojami iš esamos infrastruktūros (institucijų arba išorės tarnybų), organizavimo išlaidas,

specialių tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartis teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai (asmenys arba firmos) išlaidas, kai Priežiūros komitetas negali tokių tyrimų vykdymo pavesti atitinkamiems tarnybos darbuotojams.

Teisinis pagrindas

1999 m. balandžio 28 d. Komisijos sprendimas 1999/352/EB, EAPB, Euratomas, steigiantis Europos kovos su sukčiavimu tarnybą (OLAF) (OL L 136, 1999 5 31, p. 20), ypač 4 straipsnis ir 6 straipsnio 3 dalis.

1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1), ypač 11 straipsnis.

1999 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 8), ypač 11 straipsnis.

A3 10 SKYRIUS —   REZERVAI

A3 10 01
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius pagal tuo tikslu Finansiniame reglamente nustatytą procedūrą.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A3 10 02
Rezervas nenumatytiems atvejams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

EUROPOS PERSONALO ATRANKOS TARNYBA

ĮPLAUKOS

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

604 000

650 000

 

 

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

124 000

134 000

 

 

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

728 000

784 000

0,—

 

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Personalo įmokos į pensijų sistemą

878 000

945 000

 

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

878 000

945 000

 

 

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

1 606 000

1 729 000

0,—

 

4 0 SKYRIUS —

ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

604 000

650 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Tarnybos personalo atlyginimo.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

Susiję teisės aktai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Tarnybos personalo atlyginimų.

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis (redakcija, galiojusi iki 2003 m. gruodžio 15 d.).

Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 20 straipsnio 3 dalis (redakcija, galiojusi iki 2004 m. balandžio 30 d.).

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijų narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

124 000

134 000

 

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 20 straipsnio 3 dalis.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Personalo įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

878 000

945 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Tarnybos personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

1 606 000

1 729 000

0,—

 

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas yra skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios yra naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

A4

EUROPOS PERSONALO ATRANKOS TARNYBA

A4 01

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

16 747 000

17 410 000

17 247 928,59

A4 02

TARPINSTITUCINIS BENDRDARBIAVIMAS, TARPINSTITUCINĖS TARNYBOS IR VEIKLA

6 814 000

7 060 000

8 256 932,45

A4 03

TARPINSTITUCINIS BENDRADARBIAVIMAS MOKYMO SRITYJE

3 087 000

3 413 000

3 250 056,51

A4 10

REZERVAI

p.m.

p.m.

0,—

 

A4 antraštinė dalis - Iš viso

26 648 000

27 883 000

28 754 917,55

A4 ANTRAŠTINĖ DALIS

EUROPOS PERSONALO ATRANKOS TARNYBA

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

A4 01 SKYRIUS

A4 01 01

Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

9 458 000

10 166 000

8 898 077,21

94,08

A4 01 02

Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A4 01 02 01

Išorės personalas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 490 000

1 576 000

1 444 384,46

96,94

A4 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

666 000

672 000

821 475,69

123,34

 

A4 01 02 straipsnis - Iš viso

2 156 000

2 248 000

2 265 860,15

105,10

A4 01 03

Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 128 000

4 991 000

6 050 154,23

117,98

A4 01 50

Personalo politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A4 01 51

Infrastruktūros politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

30 000,—

 

A4 01 60

Bibliotekų fondai, knygų įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 000

5 000

3 837,—

76,74

 

A4 01 SKYRIUS - IŠ VISO

16 747 000

17 410 000

17 247 928,59

102,99

A4 02 SKYRIUS

A4 02 01

Tarpinstitucinis bendradarbiavimas, tarpinstitucinės tarnybos ir veikla

A4 02 01 01

Tarpinstituciniai konkursai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 800 000

6 996 000

8 212 982,45

120,78

A4 02 01 02

Riboto pobūdžio konsultacijos, tyrimai ir apžvalgos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

50 000

29 950,—

 

A4 02 01 03

Vidaus posėdžių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

14 000

14 000

14 000,—

100,00

 

A4 02 01 straipsnis - Iš viso

6 814 000

7 060 000

8 256 932,45

121,18

 

A4 02 SKYRIUS - IŠ VISO

6 814 000

7 060 000

8 256 932,45

121,18

A4 03 SKYRIUS

A4 03 01

Europos viešojo administravimo mokykla

A4 03 01 01

Vadybos mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 400 000

1 433 000

1 410 610,93

100,76

A4 03 01 02

Įvadiniai kursai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 000 000

1 045 000

1 260 245,58

126,02

A4 03 01 03

Mokymas sertifikatui gauti

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

687 000

935 000

579 200,—

84,31

 

A4 03 01 straipsnis - Iš viso

3 087 000

3 413 000

3 250 056,51

105,28

 

A4 03 SKYRIUS - IŠ VISO

3 087 000

3 413 000

3 250 056,51

105,28

A4 10 SKYRIUS

A4 10 01

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A4 10 02

Rezervas nenumatytiems atvejams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A4 10 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A4 antraštinė dalis - Iš viso

26 648 000

27 883 000

28 754 917,55

107,91

A4 01 SKYRIUS —

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A4 02 SKYRIUS —

TARPINSTITUCINIS BENDRDARBIAVIMAS, TARPINSTITUCINĖS TARNYBOS IR VEIKLA

A4 03 SKYRIUS —

TARPINSTITUCINIS BENDRADARBIAVIMAS MOKYMO SRITYJE

A4 10 SKYRIUS —

REZERVAI

A4 01 SKYRIUS —   ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A4 01 01
Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 458 000

10 166 000

8 898 077,21

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms, padengti:

atlyginimams, išmokoms ir kitiems su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitoms socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir mokėjimams už laikinuosius tarnautojus, kad jie įgytų arba išsaugoti teises į pensiją kilmės valstybėje,

įvairioms išmokoms ir kompensacijoms,

korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidoms,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms,

fiksuoto dydžio išmokoms ir mokėjimams pagal valandinius tarifus už AST kategorijos pareigūnų viršvalandžius, kurių pagal sudarytus susitarimus negalima kompensuoti laisvu laiku,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas arba juos perkėlus į naują darbo vietą, dienpinigiams,

papildomoms išlaidoms, susijusioms su Sąjungos pareigūnų delegavimu, t. y. pašalpoms ir išlaidų kompensavimui, į kurias pareigūnai įgyja teisę pagal tokį delegavimą. Jis taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su specialaus mokymo programomis valstybių narių ir trečiųjų šalių institucijose ir organizacijose, padengti.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A4 01 02
Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A4 01 02 01
Išorės personalas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 490 000

1 576 000

1 444 384,46

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

sutartininkų (kaip nurodyta Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygose) darbo užmokesčiui, institucijos mokamos socialinio draudimo įmokoms už sutartininkus ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

(darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros darbuotojus,

išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo, papildomos pagalbos ir intelektinių paslaugų teikimo,

nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti tarnyboje išlaidoms, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų delegavimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms,

laisvai samdomų vertėjų raštu ir lingvistų, spausdinimo arba kitoms pagal sutartis su Vertimų tarnyba atliekamo darbo išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A4 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

666 000

672 000

821 475,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

kelionių išlaidoms, dienpinigiams ir papildomoms arba išimtinėms išlaidoms, susijusioms su personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba deleguotų pareigūnų, komandiruotėmis,

asmenų, oficialiai atstovaujančių tarnybą, patirtų išlaidų atlyginimui (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

išlaidoms, susijusioms su ekspertų, dalyvaujančių mokymo ir darbo grupėse, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, tokių susirinkimų organizavimo išlaidoms, kai nesinaudojama esama institucijų centrinių buveinių arba išorinių biurų infrastruktūra (ekspertams atlyginama vadovaujantis Komisijos sprendimais),

įvairioms tarnybos dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidoms,

bendro pobūdžio mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti tarnybos darbuotojų kompetenciją bei tarnybos darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne, dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

mokymo priemonių finansavimo išlaidoms,

laisvai samdomų ir kitų nenuolatinių vertėjų žodžiu, kurie Vertimo žodžiu generalinio direktorato kviečiami vertėjauti tarnybos organizuojamuose susitikimuose, kuriuose Komisijos vertėjai žodžiu (pareigūnai arba laikinieji tarnautojai) tokių paslaugų negali suteikti, socialinio draudimo įmokoms, kelionių išlaidoms ir dienpinigiams.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

A4 01 03
Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 128 000

4 991 000

6 050 154,23

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tarnybos pastatų ir susijusias išlaidas, įskaitant:

nuomos ir lizingo mokesčius, susijusius su naudojamais pastatais arba jų dalimis bei konferencijų salių, sandėlių, garažų ir automobilių stovėjimo aikštelių nuoma,

draudimo įmokas už tarnybos naudojamus pastatus arba jų dalis,

mokesčius už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą tarnybos užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

patalpų, liftų, centrinio šildymo, vėdinimo įrangos ir kt. techninio aptarnavimo išlaidas, kurios skaičiuojamos pagal einamąsias sutartis; šios išlaidos patiriamos vykdant reguliaraus valymo operacijas, perkant techninio aptarnavimo, plovimo, skalbimo ir cheminio valymo produktus ir kt., bei dirbant perdažymo, remonto darbus ir tiekiant remonto dirbtuvių naudojamus reikmenis,

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidas,

pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidas, kabelių susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidas (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidas, susijusias su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidas, susijusias su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, priešgaisrinės įrangos pakeitimo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidas (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

užmokesčio už teisines, finansines ir technines konsultacijas prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidas,

kitas išlaidas pastatams, ypač susijusias su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidas (atliekų surinkimo ir kt.),

techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidas,

techninės įrangos ir įrenginių pirkimą, nuomą arba lizingą, eksploatavimą, remontą, montavimą ir atnaujinimą, visų pirma:

dokumentų gaminimo, atgaminimo ir archyvavimo bet kokia forma (popieriuje, elektroninėse laikmenose ir kt.) įranga (įskaitant šviesoraščius),

garso ir vaizdo, bibliotekos ir vertimo įrangos (sinchroninio vertimo kabinų, ausinių ir valdymo pultų, kitos),

virtuvės įrengimų ir restoranų įrangos,

įvairių įrankių pastatų eksploatavimo skyriams,

neįgaliesiems pareigūnams reikalinga įranga,

taip pat tyrimais, dokumentacija ir mokymu, susijusiais su tokia įranga,

baldų pirkimą, nuomą, eksploatavimą ir remontą, visų pirma:

biuro ir specializuotų baldų, tarp jų – ergonominių baldų, lentynų archyvams ir pan., pirkimui,

susidėvėjusių arba sulūžusių baldų pakeitimui,

specialios įrangos bibliotekoms (kortelių rodyklių, katalogų blokų ir pan.) tiekimui,

įrengimams, skirtiems valgykloms ir restoranams,

baldų nuomai,

baldų techniniu aptarnavimu ir remontu,

transporto priemonių pirkimą, nuomą, eksploatavimą ir remontą, visų pirma:

naujų transporto priemonių pirkimui,

transporto priemonių, per metus pasiekusių ridą, leidžiančią transporto priemonę pakeisti, pakeitimui,

automobilių trumpalaikės arba ilgalaikės nuomos išlaidoms, kai poreikiai viršija esamus transporto priemonių parko išteklius,

tarnybinių transporto priemonių eksploatavimo, remonto ir draudimo išlaidoms (kuras, tepalai, padangos, vidinės kameros, įvairios prekės, atsarginės dalys, įrankiai ir pan.),

išlaidoms, susijusioms su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir vagysčių draudimu),

darbinės įrangos išlaidas, visų pirma:

uniformų aukšto kurjeriams ir vairuotojams pirkimui,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kainos kompensavimui,

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidas,

telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidas, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidas,

kompiuterių, galinių kompiuterio įrenginių, mini kompiuterių, sujungimo prietaisų ir būtinos programinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

įrangos, susijusios su spausdintos informacijos pateikimu, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, šviesoraščių, skaitytuvų ir mikrokopijavimo įrenginių pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusių tyrimų, dokumentų ir prekių išlaidas,

popieriaus, vokų, kanceliarinių prekių ir prekių spaustuvėms pirkimo išlaidas bei spausdinimo, kurį atlieka išoriniai spausdinimo paslaugų teikėjai, išlaidas,

korespondencijos, ataskaitų ir leidinių bei pašto ir kitų siuntų, gabenamų oru, sausuma, jūra arba geležinkeliu, taip pat tarnybos vidaus korespondencijos siuntimo ir pristatymo mokesčių išlaidas,

mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidas,

telefoninių ir kompiuterinių ryšių bei tarptautinių perdavimo linijų tiesimo tarp Sąjungos atstovybių išlaidas,

techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, dirbančio pagal sutartis aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei IT projektų vykdymo išlaidas.

Kitas pirmiau niekur kitur nenurodytas veiklos išlaidas, tokias kaip antai mokestis už dalyvavimą konferencijose (išskyrus mokymo išlaidas), prekybos ir mokslo asociacijų nario mokesčiai ir mokesčiai už įtraukimą į telefonų abonentų katalogus.

Prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, tarnyba privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurios kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A4 01 50
Personalo politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

pagalbą natūra, kuri gali būti teikiama pareigūnui, buvusiam pareigūnui arba likusiam gyvam mirusio pareigūno sutuoktiniui, kuris gyvena ypač sunkiomis sąlygomis,

išlaidas, susijusias su tarnybos įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos Briuselyje bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių tarnybos darbuotojų finansavimą,

išlaidas, susijusias su tarnybos dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius, bei mokyklos transportą,

toliau išvardytų asmenų išlaidas, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

visiems išlaikomiems vaikams, nurodytiems Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose.

Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami finansuoti visas tinkamai pagrįstas ne medicinines su negalia susijusias išlaidas.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

A4 01 51
Infrastruktūros politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

30 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

einamąsias restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidas,

žalos atlyginimą, kurį turi padengti tarnyba, kilus jos civilinei atsakomybei, taip pat išlaidas tam tikrais atvejais, kai siekiant teisingumo reikia išmokėti kompensaciją nepareiškus atitinkamo ieškinio.

A4 01 60
Bibliotekų fondai, knygų įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 000

5 000

3 837,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tarnybos vidaus tinklalapio, kuris yra Komisijos vidinio tinklalapio (My IntraComm) dalis, sukūrimo ir plėtojimo išlaidas, duomenų peržiūros paslaugų išlaidas, įrišimo ir kitas išlaidas, reikalingos informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas, leidinių ir techninių darbų, susijusių su tarnybos veikla, pirkimo išlaidas.

A4 02 SKYRIUS —   TARPINSTITUCINIS BENDRDARBIAVIMAS, TARPINSTITUCINĖS TARNYBOS IR VEIKLA

A4 02 01
Tarpinstitucinis bendradarbiavimas, tarpinstitucinės tarnybos ir veikla

Paaiškinimai

Siekdama ekonomiškiau ir veiksmingiau atsižvelgti į esamus ir būsimus institucijų poreikius, Tarnyba pagal EPSO plėtros programą modernizavo savo atrankos metodus:

pagerino konkursų planavimą, kad reikiami darbuotojai būtų atrinkti reikiamu laiku, o rezervo sąrašai būtų naudojami optimaliai,

sutrumpino atrankos procesą,

labai pagerino atrankos proceso kokybę, kad institucijos ilgalaikei karjerai galėtų įdarbinti geriausius darbuotojus, atsižvelgdamos į jų darbui atlikti reikalingą kompetenciją, taip pat padidino atrankos komisijų profesionalumą,

sukūrė teigiamą ir šiuolaikišką institucijų, kaip darbdavių, įvaizdį, kad vis didėjant darbo rinkos konkurencingumui jos galėtų pritraukti geriausius darbuotojus,

sudarė visas būtinas sąlygas konkursuose dalyvauti neįgaliems kandidatams.

A4 02 01 01
Tarpinstituciniai konkursai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 800 000

6 996 000

8 212 982,45

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su įvairių konkursų organizavimo procedūromis.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 250 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 straipsniai ir 33 straipsnis ir III priedas.

A4 02 01 02
Riboto pobūdžio konsultacijos, tyrimai ir apžvalgos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

50 000

29 950,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti specialių tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartis teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai (asmenys arba firmos) išlaidoms, jeigu Komisija neturi tokiems tyrimams atlikti tinkamų darbuotojų. Jis taip pat apima jau atliktų tyrimų pirkimą arba specialių tyrimų institucijų nario mokesčius.

A4 02 01 03
Vidaus posėdžių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

14 000

14 000

14 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms specialiomis progomis vidaus posėdžių metu patiekiamiems gaiviesiems gėrimams ir maistui, ypač atrankos komisijų ir vertėjų posėdžių metu.

A4 03 SKYRIUS —   TARPINSTITUCINIS BENDRADARBIAVIMAS MOKYMO SRITYJE

A4 03 01
Europos viešojo administravimo mokykla

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas bendrojo mokymo, kurį organizuoja Europos administravimo mokykla siekiant kelti personalo kvalifikaciją ir gerinti dalyvaujančių institucijų veiklos rezultatus bei efektyvumą, išlaidoms padengti, įskaitant:

atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

kursų, seminarų ir paskaitų forma mokyklos organizuojamo mokymo planavimo, koordinavimo ir vertinimo išlaidoms (instruktorių (dėstytojų), jų kelionių ir pragyvenimo bei mokomosios medžiagos išlaidoms),

dalyvavimo kitų institucijų darbuotojų mokymo organizavime bei atitinkamų profesinių organizacijų nario mokesčio išlaidoms,

Europos viešojo administravimo mokyklos europinių ryšių tinklo su nacionalinėmis administravimo mokyklomis ir universitetiniais institutais, veikiančiais šioje srityje, kūrimo, siekiant keistis patirtimi, nurodyti geriausios praktikos pavyzdžius ir bendradarbiauti toliau plėtojant Europos valdžios institucijų mokymą, išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

mokymo priemonių finansavimui.

Teisinis pagrindas

2005 m. sausio 26 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno sprendimas 2005/119/EB dėl Europos viešojo administravimo mokyklos organizavimo ir veiklos (OL L 37, 2005 2 10, p. 17).

A4 03 01 01
Vadybos mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 400 000

1 433 000

1 410 610,93

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnų ir kitų tarnautojų mokymo, susijusio su vadybos metodais (kokybės ir personalo vadyba, strategija), išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 100 000 EUR.

A4 03 01 02
Įvadiniai kursai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 000 000

1 045 000

1 260 245,58

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti naujai įdarbintų pareigūnų ir tarnautojų mokymo, susijusio su institucijų darbo sąlygomis, išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 40 000 EUR.

A4 03 01 03
Mokymas sertifikatui gauti

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

687 000

935 000

579 200,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su parengiamuoju pareigūnų mokymu, kurį baigus išduodamas sertifikatas, patvirtinantis jų kompetenciją dirbti administracinį darbą ir suteikiantis galimybę būti perkeltais priskiriant aukštesnei pareigų grupei.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 16 000 EUR.

A4 10 SKYRIUS —   REZERVAI

A4 10 01
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius pagal tuo tikslu Finansiniame reglamente nustatytą procedūrą.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A4 10 02
Rezervas nenumatytiems atvejams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

INDIVIDUALIŲ IŠMOKŲ ADMINISTRAVIMO IR MOKĖJIMO BIURAS

ĮPLAUKOS

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

1 084 000

1 132 000

 

 

4 0 3

Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

238 000

238 000

 

 

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

1 322 000

1 370 000

0,—

 

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Personalo įmokos į pensijų sistemą

2 366 000

2 497 000

 

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

2 366 000

2 497 000

 

 

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

3 688 000

3 867 000

0,—

 

4 0 SKYRIUS —

ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

1 084 000

1 132 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Biuro personalo atlyginimo.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

Susiję teisės aktai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12straipsnis.

4 0 3
Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo atlyginimų.

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

238 000

238 000

 

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Personalo įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

2 366 000

2 497 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

3 688 000

3 867 000

0,—

 

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas yra skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios yra naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidoms, kurioms šios įplaukos priskirtos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

A5

INDIVIDUALIŲ IŠMOKŲ ADMINISTRAVIMO IR MOKĖJIMO BIURAS

A5 01

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

37 025 000

36 260 000

42 594 613,10

A5 10

REZERVAI

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 antraštinė dalis - Iš viso

37 025 000

36 260 000

42 594 613,10

A5 ANTRAŠTINĖ DALIS

INDIVIDUALIŲ IŠMOKŲ ADMINISTRAVIMO IR MOKĖJIMO BIURAS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

A5 01 SKYRIUS

A5 01 01

Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

16 242 000

16 058 000

14 777 504,11

90,98

A5 01 02

Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A5 01 02 01

Išorės personalas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 039 000

9 896 000

16 045 643,74

159,83

A5 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

214 000

214 000

188 439,07

88,06

 

A5 01 02 straipsnis - Iš viso

10 253 000

10 110 000

16 234 082,81

158,33

A5 01 03

Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 530 000

10 092 000

11 583 026,18

110,00

A5 01 50

Personalo politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 01 51

Infrastruktūros politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 01 60

Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A5 01 SKYRIUS - IŠ VISO

37 025 000

36 260 000

42 594 613,10

115,04

A5 10 SKYRIUS

A5 10 01

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 10 02

Rezervas nenumatytiems atvejams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A5 10 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A5 antraštinė dalis - Iš viso

37 025 000

36 260 000

42 594 613,10

115,04

A5 01 SKYRIUS —

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A5 10 SKYRIUS —

REZERVAI

A5 01 SKYRIUS —   ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A5 01 01
Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

16 242 000

16 058 000

14 777 504,11

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms:

atlyginimams, išmokoms ir kitiems su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitas socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir mokėjimams už laikinuosius tarnautojus, kad jie įgytų arba išsaugotų teises į pensiją kilmės valstybėje,

įvairioms išmokoms ir kompensacijoms,

korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidoms,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A5 01 02
Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A5 01 02 01
Išorės personalas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 039 000

9 896 000

16 045 643,74

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

sutartininkų (kaip nurodyta Kitų Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų IV antraštinėje dalyje) darbo užmokesčiams, institucijos mokamas socialinio draudimo įmokoms už sutartininkus, kaip apibrėžta IV antraštinėje dalyje, ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

(darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros darbuotojus,

išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo, papildomos pagalbos ir intelektinių paslaugų teikimo,

nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti biure, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų delegavimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 6 500 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A5 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

214 000

214 000

188 439,07

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms išlaidoms padengti:

kelionių išlaidoms, dienpinigiams ir papildomoms arba išimtinėms išlaidoms, susijusioms su personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba deleguotųjų pareigūnų komandiruotėmis,

asmenų, oficialiai atstovaujančių biurą, patirtų išlaidų atlyginimui (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

išlaidoms, susijusioms su ekspertų, dalyvaujančių mokymo ir darbo grupėse, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, tokių susirinkimų organizavimo išlaidoms, kai nesinaudojama esama institucijų centrinių būstinių arba išorinių biurų infrastruktūra (ekspertams atlyginama vadovaujantis Komisijos sprendimais),

gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo ypatingomis progomis vidaus susirinkimų metu, išlaidoms,

įvairioms biuro dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidoms,

specializuotų tyrimų ir konsultacijų, kuriuos atlikti samdomi aukštos kvalifikacijos ekspertai (fiziniai arba juridiniai asmenys), jeigu biuras neturi tinkamų darbuotojų, galinčių atlikti tokias studijas, išlaidoms, įskaitant jau atliktų tyrimų pirkimo išlaidas,

mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti biuro darbuotojų kompetenciją bei biuro darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

mokymo priemonių finansavimo išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

A5 01 03
Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 530 000

10 092 000

11 583 026,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti biuro pastatų ir kitoms susijusioms išlaidoms, įskaitant:

pastatų pirkimą arba išperkamąją nuomą arba pastatų statybą,

išlaidas nuomai ir žemės nuomai, įvairiems mokesčiams, teisei pirkti užimamus pastatus arba pastatų dalis įgyvendinti, konferencijų salėms, sandėliams, archyvams, garažams ir automobilių stovėjimo aikštelėms nuomoti,

draudimo įmokas už biuro naudojamus pastatus arba jų dalis,

mokesčius už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą biuro užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

patalpų, liftų eksploatavimo, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidas ir kt.; šios išlaidos patiriamos vykdant reguliaraus valymo operacijas, įskaitant – priežiūros, plovimo, skalbimo, sauso valymo produktų ir kt. pirkimo išlaidas, bei atliekant perdažymo, remonto darbus ir tiekiant remonto dirbtuvių naudojamus reikmenis,

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidas,

pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidas, kabelių susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidas (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidas, susijusias su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo, mokymo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidas, susijusias su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, budinčios pamainos ugniagesių įrangos pakeitimo, mokymo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidas (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš išsiderėjo pagal panašią sutartį),

teisinių, finansinių ir techninių konsultacijų prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidas,

kitas išlaidas pastatams, ypač susijusias su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidas (atliekų surinkimo ir kt.),

techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidas,

techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidas,

baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidas,

transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidas,

išlaidas, susijusias su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir draudimu nuo vagysčių),

darbinės įrangos išlaidas, visų pirma:

uniformų (daugiausia nekvalifikuotiems darbuotojams, vairuotojams ir viešojo maitinimo personalui) pirkimui,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kainos kompensavimui,

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidas,

telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidas, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidas,

kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimą,

įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikrokopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

šios įrangos montavimui, parametrų nustatymui, eksploatavimui, susijusiems tyrimams, dokumentams ir prekėms išlaidas,

popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų, pirkimo išlaidas,

pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, biuro vidaus pašto išlaidas,

mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidas,

tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos biurų išlaidas,

techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, pagal sutartis dirbančio aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų projektų vykdymo išlaidas,

kitas pirmiau konkrečiai neįvardytas veiklos išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 1 695 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų, dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A5 01 50
Personalo politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

išlaidas, susijusias su biuro įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių biuro darbuotojų finansavimą,

išlaidas, susijusias su biuro dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius,

toliau išvardytų asmenų išlaidas, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktinių,

visų išlaikomų vaikų, nurodytų Pareigūnų tarnybos nuostatuose.

Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami finansuoti visas tinkamai pagrįstas ne medicinines su negalia susijusias išlaidas.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

A5 01 51
Infrastruktūros politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

einamąsias restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidas,

žalos atlyginimą, kurį turi padengti biuras, kilus jo civilinei atsakomybei, taip pat išlaidas tam tikrais atvejais, kai siekiant teisingumo reikia išmokėti kompensaciją nepareiškus atitinkamo ieškinio.

A5 01 60
Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vidaus tinklalapio (My IntraComm) sukūrimo ir plėtojimo išlaidas, duomenų peržiūros paslaugų išlaidas, įrišimo ir kitas išlaidas, reikalingos informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas, leidinių ir techninių darbų, susijusių su tarnybos veikla, pirkimo išlaidas.

A5 10 SKYRIUS —   REZERVAI

A5 10 01
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius pagal atitinkamą Finansiniame reglamente nustatytą procedūrą.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A5 10 02
Rezervas nenumatytiems atvejams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS BRIUSELYJE

ĮPLAUKOS

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2 403 000

2 313 000

 

 

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

437 000

433 000

 

 

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

2 840 000

2 746 000

0,—

 

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Personalo įmokos į pensijų sistemą

4 759 000

4 544 000

 

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

4 759 000

4 544 000

 

 

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

7 599 000

7 290 000

0,—

 

4 0 SKYRIUS —

ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

2 403 000

2 313 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Biuro personalo atlyginimo.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

Susiję teisės aktai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imuniteto, ypač jo 12 straipsnis.

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo atlyginimų.

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

437 000

433 000

 

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Personalo įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

4 759 000

4 544 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

Susiję teisės aktai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

7 599 000

7 290 000

0,—

 

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas yra skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios yra naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems padengti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

A6

INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS BRIUSELYJE

A6 01

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

68 528 000

68 833 000

73 874 607,81

A6 10

REZERVAI

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 antraštinė dalis - Iš viso

68 528 000

68 833 000

73 874 607,81

A6 ANTRAŠTINĖ DALIS

INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS BRIUSELYJE

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

A6 01 SKYRIUS

A6 01 01

Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

32 225 000

33 176 000

30 702 041,44

95,27

A6 01 02

Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A6 01 02 01

Išorės personalas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

23 463 000

22 880 000

29 274 550,11

124,77

A6 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

435 000

430 000

432 260,79

99,37

 

A6 01 02 straipsnis - Iš viso

23 898 000

23 310 000

29 706 810,90

124,31

A6 01 03

Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

12 405 000

12 347 000

13 465 755,47

108,55

A6 01 50

Personalo politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 01 51

Infrastruktūros politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 01 60

Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A6 01 SKYRIUS - IŠ VISO

68 528 000

68 833 000

73 874 607,81

107,80

A6 10 SKYRIUS

A6 10 01

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 10 02

Rezervas nenumatytiems atvejams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A6 10 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A6 antraštinė dalis - Iš viso

68 528 000

68 833 000

73 874 607,81

107,80

A6 01 SKYRIUS —

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A6 10 SKYRIUS —

REZERVAI

A6 01 SKYRIUS —   ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A6 01 01
Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

32 225 000

33 176 000

30 702 041,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms padengti:

atlyginimams, išmokoms ir kitiems su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kito socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir mokėjimams už laikinuosius tarnautojus, kad jie įgytų arba išsaugoti teises į pensiją kilmės valstybėje,

įvairioms išmokoms ir kompensacijoms,

korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidoms,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 800 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A6 01 02
Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A6 01 02 01
Išorės personalas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

23 463 000

22 880 000

29 274 550,11

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

sutartininkų (kaip nurodyta Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų IV antraštinėje dalyje) darbo užmokesčiams, institucijos mokamoms socialinio draudimo įmokoms už sutartininkus, kaip apibrėžta IV antraštinėje dalyje, ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

(darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros darbuotojus,

išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo ir intelektinių paslaugų teikimo,

nacionalinių valstybės tarnautojų ar kitų ekspertų, deleguotų arba laikinai paskirtų dirbti biure, taip pat papildomoms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų delegavimu į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 6 800 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą ir atlyginimą, bei kitos Komisijos priimtos finansinės sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A6 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

435 000

430 000

432 260,79

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

kelionių išlaidoms, dienpinigiams ir papildomoms arba išimtinėms išlaidoms, susijusioms su Komisijos personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba pareigūnų komandiruotėmis,

asmenų, oficialiai atstovaujančių biurui, patirtų išlaidų atlyginimui (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

išlaidoms, susijusioms su ekspertų, dalyvaujančių mokymo ir darbo grupėse, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytomis išlaidomis, tokių susirinkimų organizavimo išlaidoms, kai nesinaudojama esama institucijų centrinių būstinių arba išorinių biurų infrastruktūra (ekspertams atlyginama vadovaujantis Komisijos sprendimais),

gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo ypatingomis progomis vidaus susirinkimų metu, išlaidoms,

įvairioms biuro dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidoms,

specializuotų tyrimų ir konsultacijų, kuriuos atlikti samdomi aukštos kvalifikacijos ekspertai (fiziniai arba juridiniai asmenys), jeigu biuras neturi tinkamų darbuotojų, galinčių atlikti tokias studijas, išlaidoms, įskaitant jau atliktų tyrimų pirkimo išlaidas,

mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti biuro darbuotojų kompetenciją bei biuro darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

mokymo priemonių finansavimo išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą ir atlyginimą, bei kitos Komisijos priimtos finansinės sąlygos.

A6 01 03
Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 405 000

12 347 000

13 465 755,47

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti biuro pastatų ir susijusioms išlaidoms, įskaitant:

pastatų pirkimo arba išperkamosios nuomos ar statybos išlaidas,

nuomos ir žemės, taip pat konferencijų salių, sandėlių, garažų ir automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidas,

draudimo įmokas už biuro naudojamus pastatus arba jų dalis,

mokesčius už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą biuro užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

patalpų, liftų eksploatavimo, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos išlaidas ir kt.; reguliaraus valymo išlaidas, įskaitant – priežiūros, plovimo, skalbimo, sauso valymo produktų ir kt. pirkimo išlaidas, taip pat perdažymo, remonto ir kitų prekių, kurias naudoja eksploatavimo skyrius, išlaidas,

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidas,

pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidas, kabelių susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidas (prieš atnaujindama arba sudarydama sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdama racionaliau naudoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidas, susijusias su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo, mokymo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidas, susijusias su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, budinčios pamainos ugniagesių įrangos pakeitimo, mokymo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidas (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš išsiderėjo pagal panašią sutartį),

teisinių, finansinių ir techninių konsultacijų prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidas,

kitas išlaidas pastatams, ypač susijusias su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidas (atliekų surinkimo ir kt.),

techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidas,

techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidas,

baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidas,

transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidas,

išlaidas, susijusias su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir draudimu nuo vagysčių),

darbinės įrangos išlaidas, visų pirma:

uniformų (daugiausia nekvalifikuotiems darbuotojams, vairuotojams ir viešojo maitinimo personalui) pirkimui,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kainos kompensavimui,

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidas,

telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidas, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidas,

kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimą,

įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikrokopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidas,

šios įrangos montavimui, parametrų nustatymui, eksploatavimui, susijusiems tyrimams, dokumentams ir prekėms išlaidas,

popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų, pirkimo išlaidas,

pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, biuro vidaus pašto išlaidas,

mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidas, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidas,

tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos biurų išlaidas,

techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, pagal sutartis dirbančio aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų projektų vykdymo išlaidas,

kitas pirmiau konkrečiai neįvardytas veiklos išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 510 000 EUR.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A6 01 50
Personalo politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, susijusias su biuro įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių biuro darbuotojų finansavimą,

išlaidas, susijusias su biuro dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius,

toliau išvardytų asmenų išlaidas, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktinių,

visų išlaikomų vaikų, nurodytų Pareigūnų tarnybos nuostatuose.

Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami finansuoti visas tinkamai pagrįstas ne medicinines su negalia susijusias išlaidas.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

A6 01 51
Infrastruktūros politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

einamąsias restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidas,

žalos atlyginimą, kurį turi padengti biuras, kilus jo civilinei atsakomybei, taip pat išlaidas tam tikrais atvejais, kai siekiant teisingumo reikia išmokėti kompensaciją nepareiškus atitinkamo ieškinio.

A6 01 60
Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vidaus tinklalapio (My IntraComm) sukūrimo ir plėtojimo išlaidas, Komisijoje kas savaitę leidžiamo Commission en direct sukūrimo išlaidas, duomenų peržiūros paslaugų išlaidas, įrišimo ir kitas išlaidas, reikalingos informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas, leidinių ir techninių darbų, susijusių su biuro veikla, pirkimo išlaidas.

A6 10 SKYRIUS —   REZERVAI

A6 10 01
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šiame straipsnyje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitas biudžeto eilutes pagal Finansinį reglamentą.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A6 10 02
Rezervas nenumatytiems atvejams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS LIUKSEMBURGE

ĮPLAUKOS

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, ATSKAITYMAI IR ĮMOKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

838 000

850 000

 

 

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

152 000

147 000

 

 

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

990 000

997 000

0,—

 

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Personalo įmokos į pensijų sistemą

1 465 000

1 424 000

 

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

1 465 000

1 424 000

 

 

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

2 455 000

2 421 000

0,—

 

4 0 SKYRIUS —

ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

838 000

850 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo, kuris kas mėnesį atskaitomas iš Biuro personalo atlyginimo.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

Susiję teisės aktai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos pajamos iš laikinų įmokų nuo užmokesčio pareigūnams ir kitiems dirbantiems tarnautojams, kurios kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo atlyginimų.

Teisinis pagrindas

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

152 000

147 000

 

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Personalo įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

1 465 000

1 424 000

 

Paaiškinimai

Šias įplaukas sudaro visos įmokos, kurios pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 83 straipsnio 2 dalį kiekvieną mėnesį atskaitomos iš Biuro personalo darbo užmokesčio ir naudojamos pensijų sistemai finansuoti.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS Į SĄJUNGOS PROGRAMAS, IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS IR ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

2 455 000

2 421 000

0,—

 

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šis punktas yra skirtas įrašyti visoms įplaukoms, nenumatytoms kitose 6 antraštinės dalies dalyse, kurios yra naudojamos papildomiems asignavimams, skirtiems finansuoti išlaidas, kurioms šios įplaukos priskirtos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

A7

INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS — LIUKSEMBURGAS

A7 01

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

24 083 000

24 526 000

23 081 379,93

A7 10

REZERVAI

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 antraštinė dalis - Iš viso

24 083 000

24 526 000

23 081 379,93

A7 ANTRAŠTINĖ DALIS

INFRASTRUKTŪROS IR LOGISTIKOS BIURAS — LIUKSEMBURGAS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

A7 01 SKYRIUS

A7 01 01

Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

12 326 000

12 341 000

10 871 438,38

88,20

A7 01 02

Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A7 01 02 01

Išorės personalas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

7 095 000

6 562 000

6 308 591,40

88,92

A7 01 02 11

Kitos valdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

290 000

300 000

276 851,39

95,47

 

A7 01 02 straipsnis - Iš viso

7 385 000

6 862 000

6 585 442,79

89,17

A7 01 03

Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 372 000

5 323 000

5 624 498,76

128,65

A7 01 50

Personalo politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 01 51

Infrastruktūros politika ir valdymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 01 60

Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A7 01 SKYRIUS - IŠ VISO

24 083 000

24 526 000

23 081 379,93

95,84

A7 10 SKYRIUS

A7 10 01

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 10 02

Rezervas nenumatytiems atvejams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A7 10 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A7 antraštinė dalis - Iš viso

24 083 000

24 526 000

23 081 379,93

95,84

A7 01 SKYRIUS —

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A7 10 SKYRIUS —

REZERVAI

A7 01 SKYRIUS —   ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

A7 01 01
Išlaidos pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 326 000

12 341 000

10 871 438,38

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, užimančių etatų sąraše nurodytas pareigas, išlaidoms:

atlyginimams, išmokoms ir kitiems su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitoms socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir mokėjimams už laikinuosius tarnautojus, kad jie įgytų arba išsaugotų teises į pensiją kilmės valstybėje,

įvairioms išmokoms ir kompensacijoms,

korekcinių koeficientų, taikomų pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų atlyginimams, ir korekcinių koeficientų, taikomų tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą institucijoje arba juos perkeliant į kitą darbo vietą, išlaidoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, kurie privalo keisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti naujas pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems galutinai nutraukus tarnybą institucijoje ir persikeliant gyventi į kitą vietą, išsikraustymo išlaidoms,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A7 01 02
Išorės personalo ir kitos valdymo išlaidos

A7 01 02 01
Išorės personalas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 095 000

6 562 000

6 308 591,40

Paaiškinimai

Šis asignavimas visų pirma skirtas šioms išlaidoms padengti:

sutartininkų (kaip nurodyta Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų IV antraštinėje dalyje) darbo užmokesčiui, institucijos mokamoms socialinio draudimo įmokoms už sutartininkus, kaip apibrėžta IV antraštinėje dalyje, ir tokio personalo darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

(darbo užmokesčio, draudimo ir kt.) išlaidoms, kilusioms sudarius su išorės personalu privatinės teisės sutartis ir įdarbinus agentūros darbuotojus,

išlaidoms personalui, numatytam paslaugų sutartyse dėl techninio ir administracinio darbo atlikimo, papildomos pagalbos ir intelektinių paslaugų teikimo,

nacionalinių valstybės tarnautojų arba kitų komandiruotų arba pagal laikinus paskyrimus Biure dirbančių ekspertų išlaidoms, kurios patiriamos dėl pareigūnų komandiravimo į nacionalines valstybės tarnybas arba tarptautines organizacijas,

visų atlyginimų tikslinimų per finansinius metus išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–j punktus yra 4 080 000 EUR.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A7 01 02 11
Kitos valdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

290 000

300 000

276 851,39

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms išlaidoms:

kelionių išlaidoms, dienpinigiams ir papildomoms arba išimtinėms išlaidoms, susijusioms su Komisijos personalo, kuriam taikomi Pareigūnų tarnybos nuostatai, ir nacionalinių arba tarptautinių ekspertų arba pareigūnų komandiruotėmis,

asmenų, oficialiai atstovaujančių biurui, patirtų išlaidų atlyginimui (minėtos išlaidos nekompensuojamos darbuotojams, kurie atstovauja Komisijai arba kitoms Sąjungos institucijoms),

išlaidoms, susijusioms su ekspertų, dalyvaujančių mokymo ir darbo grupėse, kelionės, pragyvenimo ir nenumatytoms išlaidoms, tokių susirinkimų organizavimo išlaidoms, kai nesinaudojama esama institucijų centrinių būstinių arba išorinių biurų infrastruktūra (ekspertams atlyginama vadovaujantis Komisijos sprendimais),

gaiviųjų gėrimų ir maisto, patiekiamo ypatingomis progomis vidaus susirinkimų metu, išlaidoms,

įvairioms biuro dalyvavimo konferencijose, kongresuose ir posėdžiuose ar jų organizavimo išlaidoms,

specializuotų tyrimų ir konsultacijų, kuriuos atlikti samdomi aukštos kvalifikacijos ekspertai (fiziniai arba juridiniai asmenys), jeigu biuras neturi tinkamų darbuotojų, galinčių atlikti tokias studijas, išlaidoms, įskaitant jau atliktų tyrimų pirkimo išlaidoms,

mokymo išlaidoms, siekiant sustiprinti biuro darbuotojų kompetenciją bei biuro darbo rezultatyvumą ir efektyvumą:

atlygiui ekspertams, kurie samdomi tam, kad nustatytų mokymo poreikius, sudarytų kursų programas, jas parengtų ir vestų kursus bei įvertintų ir stebėtų rezultatus,

įvairių sričių, visų pirma – organizacinių metodų, valdymo, strategijos, kokybės užtikrinimo ir personalo vadybos, konsultantų atlygiui,

dalyvavimo išorės mokymuose ir stojimo į atitinkamas profesines organizacijas išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su praktiniais tokių kursų organizavimo aspektais, naudojimusi patalpomis ir transporto priemonėmis, kursų su nakvyne dalyvių maitinimo ir apgyvendinimo išlaidoms,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

mokymo priemonių finansavimo išlaidoms.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Komisijos patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimus ir kitas finansines sąlygas.

A7 01 03
Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 372 000

5 323 000

5 624 498,76

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti biuro pastatų ir su jais susijusioms išlaidoms, visų pirma:

pastatų pirkimui arba išperkamajai nuomai arba pastatų statybai,

nuomos ir lizingo mokesčiams, susijusiems su užimamais pastatais arba jų dalimis bei konferencijų salių, sandėlių, garažų ir automobilių stovėjimo aikštelių nuoma,

draudimo įmokoms už biuro užimamus pastatus arba jų dalis,

mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą biuro užimamuose pastatuose arba pastatų dalyse,

patalpų, liftų, centralizuoto šildymo, oro kondicionavimo įrangos ir kt. išlaidoms, kurios skaičiuojamos pagal galiojančias sutartis; šios išlaidos patiriamos vykdant reguliaraus valymo operacijas, perkant priežiūros, plovimo, skalbimo, sauso valymo ir kt. produktus bei atliekant perdažymo, remonto darbus ir tiekiant remonto dirbtuvių naudojamus reikmenis,

atrankinio atliekų valymo, saugojimo ir šalinimo išlaidoms,

pastatų atnaujinimo, pvz., pertvarų, techninių instaliacijų perplanavimo ir kito specialaus darbo, susijusio su spynomis, elektros įranga, kanalizacija, dažymu, grindų dangomis ir kt., išlaidoms, kabelių, susijusių su instaliuotais įrengimais, pakeitimo bei reikiamos įrangos išlaidoms (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionaliau naudoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidoms, susijusioms su fizine ir materialine asmenų ir turto apsauga, ypač sutartimis dėl pastatų saugojimo, apsaugos įrenginių techninio aptarnavimo, mokymo ir smulkios įrangos pirkimo (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

išlaidoms, susijusioms su darbuotojų sveikata ir sauga, ypač priešgaisrinės įrangos pirkimo, nuomos ir techninės priežiūros, budinčios pamainos ugniagesių įrangos pakeitimo, mokymo ir įstatymų numatytų patikrinimų išlaidoms (prieš atnaujindamas arba sudarydamas sutartis daugiau kaip 300 000 EUR sumai ir siekdamas racionalizuoti išlaidas, biuras privalo pasikonsultuoti su kitomis institucijomis dėl sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo trukmės, kitų sąlygų), kurias kiekviena iš jų išsiderėjo pagal panašią sutartį),

teisinių, finansinių ir techninių konsultacijų prieš įsigyjant, nuomojant ar statant pastatus išlaidoms,

kitoms išlaidoms pastatams, ypač susijusioms su daug savininkų turinčių pastatų administravimo mokesčiais, patalpų apžiūrų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidoms (atliekų surinkimo ir kt.),

techninės pagalbos mokesčių, susijusių su didelėmis patalpų įrengimo operacijomis, išlaidoms,

techninės įrangos ir instaliacijų pirkimo, nuomos arba lizingo, techninio aptarnavimo, remonto, įdiegimo ir atnaujinimo išlaidoms,

baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidoms,

transporto priemonių pirkimo, nuomos, techninio aptarnavimo ir remonto išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su įvairių rūšių draudimu (ypač civilinės atsakomybės ir draudimu nuo vagysčių),

darbinės įrangos išlaidoms, visų pirma:

uniformų (daugiausia nekvalifikuotiems darbuotojams, vairuotojams ir viešojo maitinimo personalui) pirkimui,

darbo drabužių techninio aptarnavimo personalui ir personalui, kuris turi atlikti darbus, kurių metu būtina apsauga nuo blogo arba šalto oro, nenatūralaus dėvėjimosi ir purvo, pirkimui ir valymui,

visos įrangos, kurios gali prireikti, įgyvendinant Direktyvas 89/391/EEB ir 90/270/EEB, pirkimui arba jos kompensavimui,

departamentų kraustymosi ir reorganizavimo bei įrangos, baldų ir kanceliarinių prekių tvarkymo (pristatymo priėmimo, saugojimo, pristatymo) išlaidoms,

telekomunikacinių priemonių diegimo pastatuose išlaidas, visų pirma telefono komutatorių ir skirstytuvų, garso, vaizdo konferencijų įrangos, vidaus telefoninio tinklo ir mobilaus ryšio telefono sistemų pirkimo, nuomos, montavimo ir eksploatavimo, duomenų tinklų (įrangos ir jos eksploatavimo) bei susijusių paslaugų (valdymo, aptarnavimo, dokumentų, montavimo ir išmontavimo) išlaidoms,

kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, sujungimo prietaisų ir reikalingos programinės įrangos pirkimui,

įrangos, susijusios su informacijos pateikimu spausdintine forma, pvz., spausdintuvų, fakso aparatų, fotokopijavimo aparatų, skenerių ir mikrokopijavimo aparatų pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

spausdinimo mašinėlių ir tekstinių procesorių bei bet kurios kitos elektroninės raštinės įrangos pirkimo, nuomos arba lizingo išlaidoms,

šios įrangos montavimo, parametrų nustatymo, eksploatavimo, susijusių tyrimų, dokumentų ir prekių išlaidoms,

popieriaus, vokų, raštinės bei leidyklų reikmenų ir tam tikros leidybos paslaugų pirkimo išlaidoms,

pašto paslaugų ir pašto pristatymo mokesčių, mokesčių už pašto ir kitus siuntinius, siunčiamus oro, jūros arba geležinkelio paštu, biuro vidaus pašto išlaidoms,

mokesčių už prenumeratą, kabelinių arba radijo komunikacinių priemonių (stacionarių ir mobilių telefonų, televizijos, telekonferencijų ir vaizdo konferencijų įrangos) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų ir pan., katalogų pirkimo išlaidoms,

tarp pastatų veikiančio telefono tinklo, kompiuterinio ryšio bei tarptautinių duomenų perdavimo linijų tarp Sąjungos biurų išlaidoms,

techninės ir logistinės pagalbos, mokymo ir kitos bendro pobūdžio veiklos, susijusios su kompiuterių aparatine ir programine įranga, bendruoju informacinių technologijų mokymu, popierinės arba elektroninės formos techninės dokumentacijos ir kt. prenumeratos, pagal sutartis dirbančio aptarnaujančio personalo, raštinės paslaugų, narystės tarptautinėse organizacijose ir kt., saugos ir kokybės užtikrinimo tyrimų, susijusių su informacinių technologijų aparatine ir programine įranga, programinės įrangos naudojimo, techninio aptarnavimo ir kūrimo bei informacinių technologijų (IT) projektų vykdymo išlaidoms,

kitoms pirmiau konkrečiai neįvardytoms veiklos išlaidoms.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos gerinimo priemonių taikymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

1990 m. gegužės 29 d. Tarybos direktyva 90/270/EEB dėl saugos ir sveikatos apsaugos būtiniausių reikalavimų dirbant su displėjaus ekrano įrenginiais (penktoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 156, 1990 6 21, p. 14).

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A7 01 50
Personalo politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, susijusias su biuro įnašu į poilsio centro ir kitos kultūrinės bei sportinės veiklos bei visų iniciatyvų, skatinančių remti socialinius ryšius tarp įvairių tautybių biuro darbuotojų finansavimą,

išlaidas, susijusias su biuro dalyvavimu finansuojant Ankstyvosios vaikystės centrą ir kitus lopšelius,

toliau išvardytų asmenų išlaidas, kurios padengiamos vykdant paramos neįgaliesiems asmenims politiką:

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktinių,

visų išlaikomų vaikų, nurodytų Pareigūnų tarnybos nuostatuose.

Neviršijant biudžete nurodytos sumos ir pasinaudojus visomis nacionaliniu lygiu gyvenamosios arba kilmės valstybėje priklausančiomis išmokomis, šie asignavimai naudojami finansuoti visas tinkamai pagrįstas ne medicinines su negalia susijusias išlaidas.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

A7 01 51
Infrastruktūros politika ir valdymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

einamąsias restoranų, kavinių ir valgyklų veiklos ir pertvarkymo išlaidas,

žalos atlyginimą, kurį turi padengti biuras, kilus jo civilinei atsakomybei, taip pat išlaidas tam tikrais atvejais, kai siekiant teisingumo reikia išmokėti kompensaciją nepareiškus atitinkamo ieškinio.

A7 01 60
Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vidaus tinklalapio (My Intra Comm) sukūrimo ir plėtojimo išlaidas, duomenų peržiūros paslaugų išlaidas, įrišimo ir kitas išlaidas, reikalingos informaciniams darbams, periodiniams leidiniams saugoti, laikraščių ir specializuotų periodinių leidinių prenumeratos išlaidas, leidinių ir techninių darbų, susijusių su biuro veikla, pirkimo išlaidas.

A7 10 SKYRIUS —   REZERVAI

A7 10 01
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šiame skyriuje įrašyti asignavimai yra laikini ir gali būti naudojami tik juos perkėlus į kitus skyrius pagal atitinkamą Finansiniame reglamente nustatytą procedūrą.

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

A7 10 02
Rezervas nenumatytiems atvejams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

PERSONALAS

Komisija

Administravimas

Pareigų grupė ir lygis (70)  (71)

Administravimas

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

24

 

24

 

AD 15

190

22

190

22

AD 14

583

31

615

31

AD 13

1 925

 

2 095

 

AD 12

1 130

44

992

44

AD 11

743

62

655

62

AD 10

931

21

907

21

AD 9

990

9

861

9

AD 8

1 261

26

1 121

16

AD 7

1 526

20

1 253

10

AD 6

1 174

10

1 321

 

AD 5

901

6

1 460

6

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

11 378

251

11 494

221

AST 11

193

 

185

 

AST 10

171

10

194

10

AST 9

567

 

577

 

AST 8

616

12

608

12

AST 7

1 116

18

1 091

18

AST 6

699

19

645

19

AST 5

1 015

16

1 032

42

AST 4

907

 

920

20

AST 3

924

 

1 027

9

AST 2

403

13

473

13

AST 1

291

 

511

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

6 902

88

7 263

143

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

45

55

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

70

 

 

 

AST/SC 1

250

 

100

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

365

55

100

 

Bendras skaičius

18 645

394

18 857

364

Iš viso darbuotojų

19 039

19 221

Moksliniai tyrimai ir inovacijos — Jungtinis tyrimų centras

Pareigų grupė ir lygis

Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra — Jungtinis tyrimų centras

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

2

 

2

 

AD 15

10

 

10

 

AD 14

76

 

76

 

AD 13

225

 

240

 

AD 12

174

 

167

 

AD 11

44

 

44

 

AD 10

47

 

50

 

AD 9

70

 

65

 

AD 8

79

 

73

 

AD 7

76

 

76

 

AD 6

74

 

79

 

AD 5

15

 

23

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

892

 

905

 

AST 11

49

 

50

 

AST 10

66

 

66

 

AST 9

153

 

143

 

AST 8

92

 

97

 

AST 7

115

 

120

 

AST 6

91

 

98

 

AST 5

122

 

122

 

AST 4

114

 

109

 

AST 3

95

 

98

 

AST 2

45

 

50

 

AST 1

5

 

20

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

947

 

973

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

10

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

10

 

 

 

Bendras skaičius

1 849

 

1 878

 

Iš viso darbuotojų

1 849

1 878

Moksliniai tyrimai ir inovacijos — Netiesioginė veikla

Pareigų grupė ir lygis

Moksliniai tyrimai ir technologinė plėtra — Netiesioginė veikla

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

1

 

1

 

AD 15

19

 

19

 

AD 14

87

 

91

 

AD 13

276

 

289

 

AD 12

120

 

125

 

AD 11

54

 

51

 

AD 10

57

 

59

 

AD 9

100

 

79

 

AD 8

90

 

88

 

AD 7

90

 

73

 

AD 6

87

 

105

 

AD 5

71

 

110

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

1 052

 

1 090

 

AST 11

17

 

17

 

AST 10

11

 

13

 

AST 9

45

 

32

 

AST 8

48

 

67

 

AST 7

71

 

76

 

AST 6

95

 

75

 

AST 5

105

 

111

 

AST 4

91

 

100

 

AST 3

85

 

113

 

AST 2

35

 

37

 

AST 1

50

 

68

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

653

 

709

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

16

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

16

 

 

 

Bendras skaičius

1 721

 

1 799

 

Iš viso darbuotojų  (72)

1 721

1 799

Biurai

Leidinių biuras (OP)

Pareigų grupė ir lygis

Leidinių biuras (LB)

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

1

 

1

 

AD 15

3

 

3

 

AD 14

8

 

8

 

AD 13

10

 

10

 

AD 12

15

 

15

 

AD 11

11

 

11

 

AD 10

9

 

9

 

AD 9

18

 

13

 

AD 8

13

 

13

 

AD 7

13

 

13

 

AD 6

11

 

11

 

AD 5

16

 

14

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

128

 

121

 

AST 11

21

 

21

 

AST 10

23

 

23

 

AST 9

51

 

51

 

AST 8

41

 

41

 

AST 7

42

 

43

 

AST 6

67

 

79

 

AST 5

121

 

114

 

AST 4

81

 

89

 

AST 3

50

 

57

 

AST 2

3

 

16

 

AST 1

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

500

 

534

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

5

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

5

 

 

 

Bendras skaičius

633

 

655

 

Iš viso darbuotojų

633

655

Kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

Pareigų grupė ir lygis

Kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

1

 

1

 

AD 15

2

1

2

1

AD 14

8

 

7

 

AD 13

19

3

20

 

AD 12

20

14

19

18

AD 11

19

 

18

 

AD 10

21

1

22

1

AD 9

17

15

15

16

AD 8

17

 

17

1

AD 7

13

 

14

 

AD 6

15

 

13

 

AD 5

18

 

17

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

170

34

165

37

AST 11

5

8

5

5

AST 10

9

6

8

10

AST 9

16

2

15

3

AST 8

14

12

12

14

AST 7

13

 

13

1

AST 6

10

 

12

1

AST 5

19

 

18

 

AST 4

23

 

23

 

AST 3

19

 

23

 

AST 2

9

 

12

 

AST 1

 

 

4

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

137

28

145

34

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

8

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

8

 

 

 

Bendras skaičius

315

62

310

71

Iš viso darbuotojų

377

381

Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

Pareigų grupė ir lygis

Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

AD 14

1

 

1

 

AD 13

6

1

5

1

AD 12

3

 

5

 

AD 11

4

 

3

 

AD 10

3

 

2

 

AD 9

3

 

2

 

AD 8

3

 

3

1

AD 7

1

 

3

 

AD 6

1

 

 

 

AD 5

2

 

4

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

27

2

28

3

AST 11

4

 

3

 

AST 10

3

 

3

 

AST 9

7

 

7

 

AST 8

6

 

7

 

AST 7

7

 

9

 

AST 6

13

 

14

 

AST 5

15

 

16

 

AST 4

7

 

9

 

AST 3

10

 

12

 

AST 2

7

 

7

 

AST 1

4

 

6

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

83

 

93

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

Bendras skaičius

110

2

121

3

Iš viso darbuotojų  (73)

112

124

Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

Pareigų grupė ir lygis

Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (PMO)

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

3

 

4

 

AD 13

11

 

10

 

AD 12

5

 

4

 

AD 11

1

 

1

 

AD 10

2

 

2

 

AD 9

3

 

4

 

AD 8

3

 

3

 

AD 7

2

 

2

 

AD 6

2

 

2

 

AD 5

1

 

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

34

 

33

 

AST 11

7

 

6

 

AST 10

10

 

9

 

AST 9

12

 

14

 

AST 8

18

 

18

 

AST 7

41

 

35

 

AST 6

29

 

30

 

AST 5

23

 

22

 

AST 4

5

 

7

 

AST 3

 

 

5

 

AST 2

 

 

1

 

AST 1

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

145

 

147

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

Bendras skaičius

179

 

180

 

Iš viso darbuotojų

179

180

Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

Pareigų grupė ir lygis

Infrastruktūros ir logistikos biuras Briuselyje (OIB)

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

8

 

8

 

AD 13

14

 

14

 

AD 12

7

 

8

 

AD 11

4

 

3

 

AD 10

6

 

4

 

AD 9

10

 

8

 

AD 8

7

 

5

 

AD 7

3

 

2

 

AD 6

9

 

12

 

AD 5

12

 

16

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

81

 

81

 

AST 11

8

 

8

 

AST 10

8

 

8

 

AST 9

14

 

15

 

AST 8

19

 

21

 

AST 7

48

 

49

 

AST 6

45

 

47

 

AST 5

78

 

84

 

AST 4

53

 

59

 

AST 3

24

 

28

 

AST 2

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

297

 

319

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

Bendras skaičius

378

 

400

 

Iš viso darbuotojų

378

400

Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

Pareigų grupė ir lygis

Infrastruktūros ir logistikos biuras Liuksemburge (OIL)

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

3

 

3

 

AD 13

5

 

4

 

AD 12

2

 

3

 

AD 11

2

 

2

 

AD 10

2

 

2

 

AD 9

4

 

2

 

AD 8

4

 

6

 

AD 7

2

 

2

 

AD 6

3

 

3

 

AD 5

2

 

2

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

30

 

30

 

AST 11

2

 

2

 

AST 10

2

 

2

 

AST 9

6

 

7

 

AST 8

7

 

8

 

AST 7

14

 

14

 

AST 6

18

 

16

 

AST 5

25

 

26

 

AST 4

19

 

23

 

AST 3

12

 

10

 

AST 2

1

 

1

 

AST 1

 

 

4

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

106

 

113

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

4

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

4

 

 

 

Bendras skaičius

140

 

143

 

Iš viso darbuotojų

140

143

Europos Sąjungos įsteigtos juridinio asmens statusą turinčios įstaigos

Decentralizuotos agentūros

Decentralizuotos agentūros — Įmonės ir pramonė

Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

4

 

1

 

3

AD 13

 

15

 

6

 

14

AD 12

 

25

 

16

 

25

AD 11

 

32

 

19

 

31

AD 10

 

35

 

26

 

32

AD 9

 

55

 

46

 

52

AD 8

 

61

 

43

 

62

AD 7

 

54

 

58

 

48

AD 6

 

57

 

65

 

71

AD 5

 

9

 

61

 

11

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

348

 

342

 

350

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

1

AST 9

 

7

 

2

 

7

AST 8

 

8

 

1

 

10

AST 7

 

15

 

6

 

16

AST 6

 

16

 

10

 

18

AST 5

 

32

 

19

 

27

AST 4

 

18

 

27

 

25

AST 3

 

24

 

46

 

23

AST 2

 

10

 

15

 

13

AST 1

 

5

 

15

 

5

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

136

 

141

 

145

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

484

 

483

 

495

Iš viso darbuotojų

484

483

495

Europos GNSS agentūra (GSA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos GNSS agentūra (GSA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

 

 

 

AD 12

 

4

 

2

 

3

AD 11

 

5

 

2

 

3

AD 10

 

11

 

5

 

5

AD 9

 

10

 

7

 

10

AD 8

 

25

 

14

 

23

AD 7

 

32

 

29

 

37

AD 6

 

6

 

7

 

7

AD 5

 

2

 

3

 

2

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

97

 

70

 

91

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

1

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

2

 

2

AST 4

 

1

 

 

 

1

AST 3

 

 

 

4

 

1

AST 2

 

1

 

 

 

1

AST 1

 

 

 

1

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

5

 

7

 

5

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

102

 

77

 

96

Iš viso darbuotojų

102

77

96

Decentralizuotos agentūros — Užimtumas, socialiniai reikalai ir įtrauktis

Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (EUROFOUND)

Pareigų grupė ir lygis

Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (EUROFOUND)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

2

AD 13

 

4

 

3

 

3

AD 12

2

7

1

2

2

3

AD 11

1

5

2

6

1

5

AD 10

1

4

 

1

1

4

AD 9

1

3

1

3

1

3

AD 8

1

7

 

4

1

6

AD 7

2

5

3

6

1

6

AD 6

 

6

 

5

1

6

AD 5

 

 

1

11

 

5

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

8

43

8

42

8

43

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

2

 

2

 

2

AST 9

 

6

 

3

 

5

AST 8

 

7

 

4

 

6

AST 7

 

9

 

6

 

8

AST 6

2

2

1

6

2

4

AST 5

3

6

1

4

4

6

AST 4

2

1

2

5

2

3

AST 3

1

1

1

4

1

2

AST 2

1

1

 

3

 

1

AST 1

1

1

5

2

1

1

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

10

36

10

39

10

38

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

18

79

18

81

18

81

Iš viso darbuotojų

97

99

99

Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

1

 

1

 

1

AD 11

 

2

 

1

 

1

AD 10

 

2

 

2

 

3

AD 9

 

2

 

2

 

1

AD 8

 

6

 

4

 

6

AD 7

 

5

 

5

 

5

AD 6

 

4

 

7

 

5

AD 5

 

 

 

 

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

24

 

24

 

24

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

1

 

1

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

 

 

1

AST 6

 

2

 

 

 

1

AST 5

 

4

 

4

 

2

AST 4

 

5

 

7

 

8

AST 3

 

2

 

3

 

3

AST 2

 

3

 

1

 

2

AST 1

 

 

 

2

 

1

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

18

 

18

 

19

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

42

 

42

 

43

Iš viso darbuotojų

42

42

43

Decentralizuotos agentūros — Judumas ir transportas

Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos aviacijos saugos agentūra (EASA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

2

 

1

 

2

AD 14

 

23

 

6

 

14

AD 13

 

31

 

14

 

21

AD 12

 

48

 

15

 

37

AD 11

 

72

 

18

 

60

AD 10

 

95

 

73

 

84

AD 9

 

118

 

83

 

107

AD 8

 

81

 

94

 

100

AD 7

 

55

 

124

 

75

AD 6

 

24

 

76

 

46

AD 5

 

2

 

12

 

5

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

551

 

516

 

551

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

1

AST 8

 

4

 

 

 

4

AST 7

 

12

 

 

 

11

AST 6

 

22

 

4

 

23

AST 5

 

32

 

10

 

32

AST 4

 

26

 

28

 

28

AST 3

 

18

 

53

 

18

AST 2

 

11

 

27

 

15

AST 1

 

2

 

15

 

2

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

128

 

137

 

134

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

679

 

653

 

685

Iš viso darbuotojų

679

653

685

Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

1

3

 

2

1

3

AD 12

1

9

 

6

1

9

AD 11

 

13

2

1

 

11

AD 10

1

17

 

17

1

17

AD 9

 

28

1

22

 

28

AD 8

1

24

 

33

1

24

AD 7

 

24

 

18

 

24

AD 6

 

18

 

19

 

20

AD 5

 

2

1

16

 

4

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

4

140

4

135

4

142

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

1

AST 9

 

 

 

1

 

 

AST 8

 

1

 

 

 

1

AST 7

 

2

 

 

 

1

AST 6

 

7

 

3

 

5

AST 5

 

17

 

13

 

17

AST 4

 

19

 

14

 

19

AST 3

 

16

 

25

 

17

AST 2

 

 

 

7

 

3

AST 1

 

 

 

1

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

63

 

64

 

64

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

4

203

4

199

4

206

Iš viso darbuotojų

207

203

210

Europos geležinkelio agentūra (ERA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos geležinkelio agentūra (ERA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

5

 

 

 

4

AD 10

 

11

 

8 (74)

 

11

AD 9

 

29

 

24

 

29

AD 8

 

21

 

24

 

21

AD 7

 

13

 

2

 

12

AD 6

 

24

 

36

 

24

AD 5

 

 

 

1

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

104

 

96

 

102

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

2

 

 

 

2

AST 8

 

3

 

2

 

3

AST 7

 

3

 

1

 

3

AST 6

 

2

 

4

 

2

AST 5

 

5

 

5

 

5

AST 4

 

6

 

5

 

7

AST 3

 

7

 

6

 

8

AST 2

 

5

 

12

 

8

AST 1

 

 

 

5

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

33

 

40

 

38

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

137

 

136

 

140

Iš viso darbuotojų

137

136

140

Decentralizuotos agentūros — Aplinka

Europos aplinkos agentūra (EEA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos aplinkos agentūra (EEA)

Pareigybės

2015

2014

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

2

 

2

 

2

AD 13

 

2

 

1

 

2

AD 12

1

10

1

8

1

10

AD 11

 

10

 

9

 

10

AD 10

 

10

 

6

 

10

AD 9

 

10

 

6

 

8

AD 8

 

10

 

9

 

8

AD 7

 

7

 

9

 

8

AD 6

 

2

 

12

 

6

AD 5

 

 

 

 

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

1

64

1

62

1

65

AST 11

 

3

 

 

 

3

AST 10

 

3

 

2

 

3

AST 9

2

8

 

3

2

3

AST 8

1

10

3

5

1

10

AST 7

 

10

 

9

 

10

AST 6

 

10

 

8

 

10

AST 5

 

10

 

9

 

10

AST 4

 

8

 

7

 

8

AST 3

 

2

 

14

 

7

AST 2

 

1

 

4

 

2

AST 1

 

 

 

5

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

3

65

3

66

3

66

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

4

129

4

128

4

131

Iš viso darbuotojų

133

132

135

Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA) — Veikla biocidus reglamentuojančių teisės aktų srityje

Žr. Priedą S 03 01 02 — Europos cheminių medžiagų agentūra

Veikla pavojingų cheminių medžiagų importą ir eksportą reglamentuojančių teisės aktų srityje

Žr. Priedą S 03 01 02 — Europos cheminių medžiagų agentūra

Decentralizuotos agentūros — Ryšių tinklai, turinys ir technologijos

Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra (ENISA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

 

 

1

 

 

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

3

 

2

 

3

AD 11

 

 

 

1

 

 

AD 10

 

5

 

4

 

5

AD 9

 

9

 

3

 

9

AD 8

 

7

 

1

 

7

AD 7

 

6

 

8

 

6

AD 6

 

 

 

8

 

 

AD 5

 

1

 

1

 

3

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

32

 

29

 

34

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

2

 

 

 

2

AST 5

 

6

 

1

 

6

AST 4

 

3

 

3

 

1

AST 3

 

3

 

3

 

2

AST 2

 

2

 

5

 

3

AST 1

 

 

 

4

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

16

 

16

 

14

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

48

 

45

 

48

Iš viso darbuotojų

48

45

48

Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (EERRI) — Biuras

Kategorija ir lygis

Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (EERRI) – Biuras

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

2

 

2

 

2

AD 8

 

 

 

 

 

 

AD 7

 

3

 

3

 

3

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

5

 

5

 

5

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

11

 

11

 

11

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

4

 

4

 

4

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

1

 

1

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

4

 

5

 

5

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

15

 

16

 

16

Iš viso darbuotojų

15

16

16

Decentralizuotos agentūros — Jūrų reikalai ir žuvininkystė

Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EFCA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

2

 

2

 

2

AD 12

 

2

 

2

 

2

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

3

 

3

 

3

AD 9

 

6

 

6

 

6

AD 8

 

5

 

5

 

5

AD 7

 

1

 

1

 

1

AD 6

 

2

 

2

 

2

AD 5

 

 

 

 

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

22

 

22

 

22

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

7

 

7

 

7

AST 9

 

3

 

3

 

3

AST 8

 

3

 

3

 

3

AST 7

 

8

 

8

 

8

AST 6

 

2

 

2

 

2

AST 5

 

6

 

6

 

6

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

1

 

1

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

30

 

30

 

31

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

52

 

52

 

53

Iš viso darbuotojų

52

52

53

Decentralizuotos agentūros — Vidaus rinka ir paslaugos

Europos bankininkystės institucija (EBA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos bankininkystės institucija (EBA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

3

 

3

 

3

AD 12

 

6

 

6

 

6

AD 11

 

10

 

10

 

10

AD 10

 

10

 

10

 

10

AD 9

 

14

 

13

 

14

AD 8

 

19

 

16

 

19

AD 7

 

20

 

12

 

16

AD 6

 

14

 

7

 

12

AD 5

 

13

 

5

 

10

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

111

 

84

 

102

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

1

 

1

AST 4

 

3

 

3

 

3

AST 3

 

2

 

2

 

2

AST 2

 

3

 

3

 

3

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

9

 

9

 

9

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

120

 

93

 

111

Iš viso darbuotojų

120

93

111

Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

3

 

2

 

3

AD 12

 

5

 

4

 

5

AD 11

 

7

 

4

 

7

AD 10

 

8

 

6

 

8

AD 9

 

8

 

9

 

8

AD 8

 

11

 

11

 

11

AD 7

 

12

 

10

 

12

AD 6

 

9

 

10

 

8

AD 5

 

10

 

9

 

8

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

75

 

67

 

72

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

1

AST 8

 

1

 

 

 

1

AST 7

 

1

 

 

 

1

AST 6

 

3

 

3

 

3

AST 5

 

1

 

1

 

1

AST 4

 

3

 

3

 

3

AST 3

 

3

 

5

 

3

AST 2

 

2

 

1

 

2

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

15

 

13

 

15

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

90

 

80

 

87

Iš viso darbuotojų

90

80

87

Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

3

 

2

 

3

AD 11

 

5

 

1

 

5

AD 10

 

6

 

4

 

6

AD 9

 

14

 

10

 

14

AD 8

 

27

 

18

 

27

AD 7

 

27

 

24

 

27

AD 6

 

22

 

18

 

20

AD 5

 

16

 

23

 

14

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

122

 

102

 

118

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

1

AST 8

 

 

 

1

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

1

 

 

 

1

AST 5

 

2

 

1

 

2

AST 4

 

6

 

2

 

6

AST 3

 

2

 

6

 

2

AST 2

 

3

 

 

 

3

AST 1

 

 

 

4

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

15

 

14

 

15

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

137

 

116

 

133

Iš viso darbuotojų

137

116

133

Bendra pertvarkymo valdyba

Pareigų grupė ir lygis

Bendra pertvarkymo valdyba

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

 

AD 13

 

 

 

 

AD 12

 

7

 

 

AD 11

 

3

 

 

AD 10

 

9

 

 

AD 9

 

9

 

 

AD 8

 

22

 

 

AD 7

 

5

 

 

AD 6

 

21

 

 

AD 5

 

7

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

83

 

 

AST 11

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

AST 6

 

2

 

 

AST 5

 

6

 

 

AST 4

 

 

 

 

AST 3

 

12

 

 

AST 2

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

22

 

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

9

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

8

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

17

 

 

Bendras skaičius

 

122

 

 

Iš viso darbuotojų

122

 

Decentralizuotos agentūros — Švietimas ir kultūra

Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

Pareigų grupė ir lygis

Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

1

 

2

 

1

AD 13

 

2

 

 

 

2

AD 12

5

3

2

3

6

3

AD 11

 

9

4

6

1

9

AD 10

 

8

 

4

 

8

AD 9

 

4

 

3

 

4

AD 8

 

5

 

5

 

5

AD 7

 

6

 

4

 

6

AD 6

 

5

 

6

 

5

AD 5

 

 

 

12

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

5

44

6

45

7

44

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

1

2

 

1

1

1

AST 9

 

2

1

1

 

2

AST 8

2

2

 

 

2

2

AST 7

1

6

2

4

1

6

AST 6

4

3

3

1

4

3

AST 5

4

6

3

2

4

5

AST 4

 

10

3

13

1

10

AST 3

 

4

 

9

 

4

AST 2

 

 

 

4

 

1

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

12

35

12

35

13

34

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

17

79

18

80

20

78

Iš viso darbuotojų

96

98

98

Europos mokymo fondas (ETF)

Pareigų grupė ir lygis

Europos mokymo fondas (ETF)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

6

 

 

 

4

AD 12

 

12

 

7

 

10

AD 11

 

8

 

11

 

8

AD 10

 

4

 

3

 

4

AD 9

 

12

 

14 (75)

 

12

AD 8

 

8

 

7

 

8

AD 7

 

9

 

14

 

14

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

 

 

2

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

60

 

59

 

61

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

4

 

2

 

3

AST 9

 

9

 

6

 

8

AST 8

 

6

 

3

 

6

AST 7

 

4

 

7

 

4

AST 6

 

4

 

3

 

4

AST 5

 

5

 

3

 

5

AST 4

 

0

 

4

 

2

AST 3

 

 

 

4

 

1

AST 2

 

 

 

1

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

32

 

33

 

33

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

92

 

92

 

94

Iš viso darbuotojų

92

92

94

Decentralizuotos agentūros — Sveikata ir vartotojų apsauga

Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC)

Pareigų grupė ir lygis

Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

6

 

2

 

5

AD 13

 

5

 

1

 

4

AD 12

 

8

 

3

 

7

AD 11

 

14

 

3

 

12

AD 10

 

22

 

10

 

20

AD 9

 

25

 

11

 

26

AD 8

 

18

 

39

 

18

AD 7

 

18

 

1

 

18

AD 6

 

14

 

13

 

18

AD 5

 

 

 

47

 

4

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

131

 

130

 

133

AST 11

 

3

 

 

 

2

AST 10

 

1

 

 

 

1

AST 9

 

2

 

 

 

1

AST 8

 

6

 

 

 

5

AST 7

 

10

 

2

 

9

AST 6

 

15

 

4

 

14

AST 5

 

17

 

11

 

19

AST 4

 

5

 

30

 

8

AST 3

 

 

 

 

 

2

AST 2

 

 

 

4

 

 

AST 1

 

 

 

10

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

59

 

61

 

61

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

190

 

191

 

194

Iš viso darbuotojų

190

191

194

Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos maisto saugos tarnyba (EFSA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

2

 

 

 

2

AD 13

 

2

 

1

 

2

AD 12

1

15

 

3

1

14

AD 11

 

11

 

9

 

11

AD 10

1

16

 

8

1

15

AD 9

1

41

 

29

1

41

AD 8

 

53

 

51

 

49

AD 7

1

59

3

40

1

60

AD 6

1

21

2

50

1

23

AD 5

 

11

 

16

 

14

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

5

232

5

207

5

232

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

3

 

 

 

3

AST 7

 

4

 

3

 

4

AST 6

 

8

 

 

 

8

AST 5

 

29

 

11

 

27

AST 4

 

29

 

34

 

31

AST 3

 

25

 

19

 

25

AST 2

 

2

 

42

 

9

AST 1

 

 

 

7

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

100

 

116

 

107

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

5

332

5

323

5

339

Iš viso darbuotojų

337

328

344

Europos vaistų agentūra (EMA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos vaistų agentūra (EMA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

4

 

4

 

4

AD 14

 

6

 

6

 

6

AD 13

 

9

 

7

 

8

AD 12

 

42

 

36

 

42

AD 11

 

37

 

36

 

38

AD 10

 

40

 

33

 

36

AD 9

 

36

 

36

 

37

AD 8

 

52

 

46

 

49

AD 7

 

52

 

44

 

51

AD 6

 

36

 

41

 

39

AD 5

 

26

 

33

 

30

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

340

 

322

 

340

AST 11

 

2

 

2

 

2

AST 10

 

5

 

5

 

5

AST 9

 

7

 

7

 

7

AST 8

 

16

 

13

 

15

AST 7

 

19

 

20

 

19

AST 6

 

39

 

31

 

36

AST 5

 

42

 

34

 

37

AST 4

 

49

 

50

 

55

AST 3

 

43

 

39

 

39

AST 2

 

37

 

40

 

34

AST 1

 

 

 

20

 

10

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

259

 

261

 

259

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

599

 

583

 

599

Iš viso darbuotojų

599

583

599

Decentralizuotos agentūros — Vidaus reikalai

Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra (Frontex)

Pareigų grupė ir lygis

Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra (Frontex)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

4

 

4

 

3

AD 12

 

11

 

9

 

8

AD 11

 

8

 

8

 

9

AD 10

 

6

 

5

 

9

AD 9

 

8

 

8

 

1

AD 8

 

43

 

39

 

48

AD 7

 

8

 

5

 

8

AD 6

 

6

 

6

 

6

AD 5

 

2

 

2

 

3

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

98

 

88

 

97

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

5

 

5

 

5

AST 7

 

11

 

10

 

12

AST 6

 

13

 

14

 

10

AST 5

 

16

 

17

 

20

AST 4

 

4

 

4

 

5

AST 3

 

4

 

4

 

3

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

53

 

54

 

55

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

151

 

142

 

152

Iš viso darbuotojų

151

142

152

Europos policijos biuras (Europolas)

Pareigų grupė ir lygis

Europos policijos biuras (Europolas)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

3

 

3

 

3

AD 12

 

7

 

3

 

3

AD 11

 

15

 

17

 

23

AD 10

 

16

 

1

 

 

AD 9

 

67

 

49

 

72

AD 8

 

94

 

84

 

80

AD 7

 

104

 

95

 

127

AD 6

 

71

 

105

 

51

AD 5

 

24

 

39

 

31

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

402

 

397

 

391

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

3

 

1

 

2

AST 6

 

8

 

7

 

14

AST 5

 

11

 

2

 

3

AST 4

 

20

 

26

 

40

AST 3

 

2

 

1

 

 

AST 2

 

 

 

5

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

44

 

42

 

59

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

1

 

 

 

 

AST/SC 3

 

1

 

 

 

 

AST/SC 2

 

1

 

 

 

 

AST/SC 1

 

1

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

4

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

450

 

439

 

450

Iš viso darbuotojų

450

439

450

Europos policijos koledžas (CEPOL)

Pareigų grupė ir lygis

Europos policijos koledžas (CEPOL)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

2

 

2

 

2

AD 9

 

3

 

3

 

3

AD 8

 

 

 

 

 

 

AD 7

 

1

 

1

 

1

AD 6

 

 

 

 

 

 

AD 5

 

9

 

9

 

9

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

16

 

16

 

16

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

2

 

2

AST 4

 

2

 

2

 

2

AST 3

 

7

 

7

 

7

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

11

 

11

 

11

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

27

 

27

 

27

Iš viso darbuotojų

27

27

27

Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (ENNSC)

Pareigų grupė ir lygis

Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

1

2

 

2

1

2

AD 12

4

10

4

7

4

10

AD 11

3

10

1

3

3

10

AD 10

 

14

 

7

1

13

AD 9

 

7

1

1

 

6

AD 8

 

 

1

5

 

2

AD 7

 

 

 

10

 

 

AD 6

 

 

 

7

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

8

45

7

43

9

45

AST 11

1

 

 

 

1

 

AST 10

 

2

 

1

 

2

AST 9

1

7

 

2

1

5

AST 8

2

7

1

1

2

6

AST 7

1

6

1

2

1

6

AST 6

 

 

1

3

1

1

AST 5

 

 

 

8

 

2

AST 4

 

 

1

4

 

 

AST 3

 

 

 

1

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

1

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

5

22

5

22

6

22

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

13

67

12

65

15

67

Iš viso darbuotojų

80

77

82

Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

2

 

2

 

2

AD 12

 

3

 

3

 

3

AD 11

 

1

 

1

 

1

AD 10

 

5

 

4

 

4

AD 9

 

6

 

7

 

7

AD 8

 

10

 

 

 

1

AD 7

 

16

 

26

 

24

AD 6

 

11

 

 

 

2

AD 5

 

20

 

31

 

30

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

75

 

75

 

75

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

1

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

2

 

2

AST 6

 

4

 

 

 

 

AST 5

 

12

 

15

 

15

AST 4

 

11

 

4

 

4

AST 3

 

15

 

23

 

23

AST 2

 

1

 

1

 

1

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

45

 

45

 

45

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

120

 

120

 

120

Iš viso darbuotojų

120

120

120

Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

Pareigų grupė ir lygis

Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

1

AD 10

 

4

 

2

 

4

AD 9

 

4

 

6

 

4

AD 8

 

8

 

5

 

8

AD 7

 

9

 

8

 

9

AD 6

 

5

 

2

 

3

AD 5

 

9

 

7

 

7

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

41

 

31

 

37

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

2

 

1

 

2

AST 3

 

6

 

6

 

6

AST 2

 

1

 

1

 

1

AST 1

 

5

 

5

 

5

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

14

 

13

 

14

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

55

 

44

 

51

Iš viso darbuotojų

55

44

51

Decentralizuotos agentūros — Kalbų tarnybos

Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras

Pareigų grupė ir lygis

Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

1

AD 14

1

1

1

 

1

 

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

11

6

4

3

10

4

AD 11

10

7

9

8

9

8

AD 10

7

5

9

6

8

6

AD 9

2

12

1

7

3

11

AD 8

9

10

6

4

8

8

AD 7

2

21

6

20

2

24

AD 6

3

25

5

13

5

18

AD 5

 

3

2

27

 

11

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

45

90

43

88

46

91

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

2

1

 

1

1

1

AST 8

4

 

5

 

4

 

AST 7

2

3

2

3

2

3

AST 6

1

3

2

2

2

2

AST 5

2

13

2

6

2

12

AST 4

3

16

2

12

5

13

AST 3

 

8

1

18

 

14

AST 2

 

7

 

4

 

5

AST 1

 

 

 

3

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

14

51

14

49

16

50

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

59

141

57

137

62

141

Iš viso darbuotojų

200

194

203

Decentralizuotos agentūros — Energetika

Europos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

Pareigų grupė ir lygis

Europos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

4

 

4

 

4

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

2

 

2

 

2

AD 8

 

6

 

6

 

6

AD 7

 

6

 

6

 

6

AD 6

 

7

 

6

 

4

AD 5

 

13

 

8

 

16

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

39

 

33

 

39

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

1

 

1

AST 4

 

1

 

1

 

 

AST 3

 

13

 

12

 

14

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

15

 

14

 

15

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

54

 

47

 

54

Iš viso darbuotojų

54

47

54

Decentralizuotos agentūros — Teisingumas

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

 

 

 

AD 13

 

2

 

1

 

3

AD 12

 

10

 

1

 

9

AD 11

 

 

 

6

 

 

AD 10

 

14

 

2

 

15

AD 9

 

11

 

5

 

11

AD 8

 

1

 

8

 

1

AD 7

 

4

 

15

 

5

AD 6

 

2

 

7

 

3

AD 5

 

 

 

1

 

 

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

46

 

47

 

48

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

1

AST 9

 

3

 

 

 

 

AST 8

 

3

 

3

 

3

AST 7

 

7

 

4

 

8

AST 6

 

12

 

2

 

4

AST 5

 

 

 

7

 

1

AST 4

 

1

 

10

 

9

AST 3

 

 

 

2

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

1

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

27

 

28

 

27

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

73

 

75

 

75

Iš viso darbuotojų

73

75

75

Europos lyčių lygybės institutas (EIGE)

Pareigų grupė ir lygis

Europos lyčių lygybės institutas (EIGE)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

1

AD 10

 

1

 

2

 

1

AD 9

 

2

 

 

 

1

AD 8

 

5

 

4

 

6

AD 7

 

4

 

5

 

4

AD 6

 

3

 

3

 

1

AD 5

 

6

 

8

 

8

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

23

 

23

 

23

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

2

 

2

AST 5

 

3

 

 

 

3

AST 4

 

1

 

5

 

1

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

6

 

7

 

6

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

29

 

30

 

29

Iš viso darbuotojų

29

30

29

Europos Sąjungos teisminio bendradarbiavimo padalinys (Eurojustas)

Pareigų grupė ir lygis

Europos Sąjungos teisminio bendradarbiavimo padalinys (Eurojustas)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

7

 

3

 

6

AD 9

 

9

 

6

 

5

AD 8

 

20

 

15

 

15

AD 7

 

20

 

9

 

21

AD 6

 

18

 

27

 

23

AD 5

 

4

 

6

 

5

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

80

 

68

 

77

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

1

 

1

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

1

 

 

 

 

AST 5

 

17

 

2

 

5

AST 4

 

48

 

19

 

47

AST 3

 

42

 

62

 

48

AST 2

 

16

 

43

 

31

AST 1

 

 

 

8

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

125

 

135

 

132

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

205

 

203

 

209

Iš viso darbuotojų

205

203

209

Europos bendrosios įmonės

Europos bendroji įmonė ITER — Branduolių sintezės energija (F4E)

Pareigų grupė ir lygis

Europos bendroji įmonė ITER – Branduolių sintezės energija (F4E)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

 

 

1

 

 

AD 13

13

4

7

2

11

3

AD 12

17

8

12

2

18

9

AD 11

5

12

3

 

3

12

AD 10

3

30

4

25

7

28

AD 9

2

18

2

16

3

12

AD 8

0

20

 

9

2

18

AD 7

 

57

6

40

 

65

AD 6

 

30

2

63

 

24

AD 5

 

 

1

 

 

2

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

40

180

37

158

44

174

AST 11

3

 

 

 

4

 

AST 10

3

 

1

 

3

 

AST 9

3

 

1

 

3

 

AST 8

1

 

2

 

 

 

AST 7

1

 

1

 

 

 

AST 6

2

2

1

 

1

 

AST 5

3

9

2

 

6

7

AST 4

 

14

2

7

 

18

AST 3

 

1

2

17

1

1

AST 2

 

 

2

 

 

 

AST 1

 

 

1

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

16

26

15

24

18

26

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

56

206

52

182

62

200

Iš viso darbuotojų

262

234

262

II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2)

Pareigų grupė ir lygis

II bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų bendroji įmonė (SESAR2)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

4

 

4

 

4

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

5

 

5

 

5

AD 9

 

 

 

 

 

 

AD 8

 

5

 

5

 

5

AD 7

 

4

 

4

 

4

AD 6

 

4

 

4

 

4

AD 5

 

10

 

10

 

10

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

33

 

32

 

33

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

1

 

1

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

1

 

1

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

2

 

2

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

2

 

2

 

2

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

6

 

6

 

6

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

39

 

38

 

39

Iš viso darbuotojų

39

38

39

Europos inovacijų ir technologijos institutas (EIT)

Pareigų grupė ir lygis

Europos inovacijų ir technologijos institutas (EIT)

Pareigybės

2015 m. (76)

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis (76)

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

1

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

5

 

2

 

4

AD 8

 

8

 

6

 

9

AD 7

 

5

 

1

 

3

AD 6

 

14

 

13

 

15

AD 5

 

 

 

1

 

1

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

34

 

24 (77)

 

34

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

 

 

 

AST 4

 

2

 

2

 

3

AST 3

 

2

 

3

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

5

 

5

 

5

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

39

 

29

 

39

Iš viso darbuotojų

39

29  (78)

39

Vykdomosios įstaigos

Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga (EASME)

Pareigų grupė ir lygis

Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga (EASME)

Pareigybės

2015 (79)

2014

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

4

 

1

 

4

AD 13

 

11

 

 

 

11

AD 12

 

10

 

 

 

8

AD 11

 

5

 

6

 

4

AD 10

 

8

 

1

 

10

AD 9

 

10

 

2

 

10

AD 8

 

7

 

10

 

6

AD 7

 

8

 

3

 

4

AD 6

 

7

 

 

 

4

AD 5

 

12

 

7

 

4

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

82

 

30

 

65

AST 11

 

 

 

 

 

1

S 03 04 01 priedas — Konkurencingumo ir inovacijų vykdomoji įstaiga

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

1

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

 

2

AST 6

 

 

 

 

 

1

AST 5

 

2

 

1

 

2

AST 4

 

8

 

 

 

2

AST 3

 

3

 

4

 

3

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

15

 

5

 

12

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

97

 

35

 

77

Iš viso darbuotojų

97

35

77

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

Pareigų grupė ir lygis

Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

4

 

 

 

2

AD 13

 

8

 

3

 

7

AD 12

 

3

 

4

 

4

AD 11

 

8

 

2

 

10

AD 10

 

12

 

13

 

10

AD 9

 

19

 

11

 

15

AD 8

 

6

 

22

 

11

AD 7

 

6

 

4

 

6

AD 6

 

10

 

4

 

10

AD 5

 

5

 

10

 

5

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

81

 

73

 

80

AST 11

 

1

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

1

AST 9

 

1

 

 

 

2

AST 8

 

1

 

1

 

2

AST 7

 

 

 

1

 

1

AST 6

 

2

 

1

 

1

AST 5

 

10

 

2

 

7

AST 4

 

9

 

11

 

8

AST 3

 

4

 

10

 

6

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

29

 

26

 

28

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

110

 

99

 

108

Iš viso darbuotojų

110

99

108

Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga (CHAFEA)

Pareigų grupė ir lygis

Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga (CHAFEA)

Pareigybės

2015

2014

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

 

 

1

AD 12

 

1

 

 

 

1

AD 11

 

3

 

2

 

2

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

 

 

1

 

 

AD 8

 

1

 

 

 

1

AD 7

 

1

 

1

 

1

AD 6

 

2

 

1

 

2

AD 5

 

1

 

3

 

1

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

11

 

9

 

10

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

1

 

1

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

1

 

 

 

1

AST 3

 

 

 

1

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

2

 

2

 

2

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

13

 

11

 

12

Iš viso darbuotojų

13

11

12

Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga (INEA)

Pareigų grupė ir lygis

Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga (INEA)

Pareigybės

2015 m.

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

5 (80)

 

1

 

4

AD 13

 

9

 

 

 

8

AD 12

 

3

 

2

 

3

AD 11

 

4

 

2

 

3

AD 10

 

3

 

2

 

2

AD 9

 

4

 

4

 

3

AD 8

 

8

 

4

 

5

AD 7

 

10

 

7

 

8

AD 6

 

3

 

6

 

5

AD 5

 

2

 

 

 

1

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

51

 

28

 

42

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

 

 

1

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

2

 

2

AST 4

 

2

 

1

 

2

AST 3

 

3

 

1

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

8

 

4

 

7

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

59

 

32

 

49

Iš viso darbuotojų

59

32

49

Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

Pareigų grupė ir lygis

Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga (ERCEA)

Pareigybės

2015 m. (81)

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

7

 

1

 

2

AD 13

 

6

 

3

 

9

AD 12

 

4

 

4

 

3

AD 11

 

4

 

2

 

3

AD 10

 

2

 

3

 

0

AD 9

 

24

 

7

 

20

AD 8

 

37

 

42

 

37

AD 7

 

16

 

27

 

17

AD 6

 

7

 

7

 

7

AD 5

 

1

 

3

 

2

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

108

 

99

 

100

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

108

 

99

 

100

Iš viso darbuotojų

108

99

100

Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

Pareigų grupė ir lygis

Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga (REA)

Pareigybės

2015 m. (82)

2014 m.

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Užimtų pareigybių skaičius 2013 m. gruodžio 31 d. duomenimis

Pagal Sąjungos biudžetą leidžiamas pareigybių skaičius

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

Nuolatinės

Laikinosios

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

5

 

1

 

4

AD 13

 

11

 

1

 

10

AD 12

 

6

 

1

 

6

AD 11

 

6

 

6

 

5

AD 10

 

6

 

9

 

6

AD 9

 

7

 

8

 

8

AD 8

 

20

 

15

 

20

AD 7

 

24

 

20

 

21

AD 6

 

28

 

28

 

27

AD 5

 

34

 

38

 

28

Iš viso AD pareigų grupės pareigybių

 

147

 

127

 

135

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

1

AST 8

 

2

 

 

 

2

AST 7

 

 

 

2

 

 

AST 6

 

4

 

 

 

3

AST 5

 

2

 

4

 

2

AST 4

 

1

 

2

 

1

AST 3

 

 

 

3

 

1

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST pareigų grupės pareigybių

 

10

 

11

 

10

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Iš viso AST/SC pareigų grupės pareigybių

 

 

 

 

 

 

Bendras skaičius

 

157

 

138

 

145

Iš viso darbuotojų

157

138

145

IV SKYRIUS

EUROPOS SĄJUNGOS TEISINGUMO TEISMAS

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Teisingumo Teismo išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

357 062 000

Nuosavi ištekliai

–44 856 000

Gautinos įmokos

312 206 000

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensijos gavėjų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų

23 694 000

24 204 000

23 051 377,62

97,29

4 0 3

Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos iš specialių atskaitymų ir solidarumo mokesčio nuo institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

4 513 000

4 402 000

32 658,09

0,72

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

28 207 000

28 606 000

23 084 035,71

81,84

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

16 649 000

18 697 000

16 155 664,42

97,04

4 1 1

Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

p.m.

p.m.

1 949 704,57

 

4 1 2

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

16 649 000

18 697 000

18 105 368,99

108,75

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

44 856 000

47 303 000

41 189 404,70

91,83

4 0 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensijos gavėjų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

23 694 000

24 204 000

23 051 377,62

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

4 0 3
Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

4 0 4
Pajamos iš specialių atskaitymų ir solidarumo mokesčio nuo institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

4 513 000

4 402 000

32 658,09

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

16 649 000

18 697 000

16 155 664,42

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 949 704,57

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis ir 48 straipsnis.

4 1 2
Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (įranga)

5 0 0 0

Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

122 768,22

 

5 0 0 1

Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

122 768,22

 

5 0 2

Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

2 822,81

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

125 591,03

 

5 1 SKYRIUS

5 1 1

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1 1

Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas

p.m.

p.m.

217,13

 

5 2 2

Palūkanos, gautos už išankstinį finansavimą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

217,13

 

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Įplaukos, gautos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kompensacijas už kitų institucijų ar įstaigų sąskaita išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

130,96

 

5 5 1

Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

130,96

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

87 148,94

 

5 7 1

Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

631 653,61

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

718 802,55

 

5 8 SKYRIUS

5 8 0

Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

137 092,63

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

137 092,63

 

5 9 SKYRIUS

5 9 0

Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

981 834,30

 

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 7 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 9 SKYRIUS —

KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 0 0
Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (įranga)

5 0 0 0
Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

122 768,22

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos pajamos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausančias transporto priemones. Į jį taip pat įrašomos pajamos už parduotas transporto priemones, kurios keičiamos kitomis arba išimamos iš apyvartos visiškai nurašius jų buhalterinę vertę.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 0 0 1
Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos pajamos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 0 2
Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

2 822,81

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 1 1
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 1 1 1
Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITOS PALŪKANOS

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

217,13

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas.

5 2 2
Palūkanos, gautos už išankstinį finansavimą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 5 0
Įplaukos, gautos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kompensacijas už kitų institucijų ar įstaigų sąskaita išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

130,96

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 5 1
Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 7 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

5 7 0
Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

87 148,94

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 7 1
Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pavyzdžiui, pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 7 3
Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

631 653,61

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 8 0
Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 8 1
Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

137 092,63

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to į eilutes, kuriose buvo numatytos pradinės išlaidos, susijusios su atitinkamomis įplaukomis, įtraukiami papildomi asignavimai.

5 9 SKYRIUS —   KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 9 0
Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos kitos su administracine veikla susijusios įplaukos.

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

44 856 000

47 303 000

42 171 239,—

94,01

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

28 560 000

33 749 500

32 179 432,31

Rezervai (10 0)

2 000 000

 

 

 

30 560 000

33 749 500

32 179 432,31

1 2

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

217 148 000

212 686 000

200 965 738,47

1 4

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

18 354 000

16 977 000

16 238 217,27

1 6

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

5 200 500

5 447 500

5 458 093,38

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

269 262 500

268 860 000

254 841 481,43

Rezervai (10 0)

2 000 000

 

 

 

271 262 500

268 860 000

254 841 481,43

2

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

2 0

PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

62 092 000

62 655 000

61 886 134,57

2 1

DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

18 882 500

18 314 500

18 955 545,09

2 3

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

1 471 500

1 487 500

2 599 421,16

2 5

POSĖDŽIŲ IR KONFERENCIJŲ IŠLAIDOS

599 500

587 500

571 052,78

2 7

INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

2 700 000

3 411 000

2 992 227,08

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

85 745 500

86 455 500

87 004 380,68

3

IŠLAIDOS, ATSIRADUSIOS INSTITUCIJAI VYKDANT SPECIALIĄ VEIKLĄ

3 7

IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU TAM TIKROMIS INSTITUCIJOMIS IR ĮSTAIGOMIS

54 000

52 000

26 110,—

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

54 000

52 000

26 110,—

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2 000 000

p.m.

0,—

10 1

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

p.m.

p.m.

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

2 000 000

p.m.

0,—

 

BENDRA SUMA

357 062 000

355 367 500

341 871 972,11

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 0 SKYRIUS

1 0 0

Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 0 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

23 916 500

23 185 000

22 229 039,70

92,94

Rezervai (10 0)

2 000 000

 

 

 

 

25 916 500

23 185 000

22 229 039,70

 

1 0 0 2

Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 449 000

553 000

805 581,33

55,60

 

1 0 0 straipsnis - Iš viso

25 365 500

23 738 000

23 034 621,03

90,81

Rezervai (10 0)

2 000 000

 

 

 

 

27 365 500

23 738 000

23 034 621,03

 

1 0 2

Laikinosios išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 447 000

2 579 000

2 122 075,67

86,72

1 0 3

Pensijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

6 700 000

6 381 515,42

 

1 0 4

Komandiruotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

295 500

293 000

288 000,—

97,46

1 0 6

Profesinis mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

452 000

439 500

353 220,19

78,15

1 0 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 0 SKYRIUS - IŠ VISO

28 560 000

33 749 500

32 179 432,31

112,67

Rezervai (10 0)

2 000 000

 

 

 

 

30 560 000

33 749 500

32 179 432,31

 

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 2 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

213 814 000

209 556 000

198 127 515,09

92,66

1 2 0 2

Apmokami viršvalandžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

656 000

689 500

648 040,54

98,79

1 2 0 4

Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 448 000

2 210 500

2 190 182,84

89,47

 

1 2 0 straipsnis - Iš viso

216 918 000

212 456 000

200 965 738,47

92,65

1 2 2

Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0

Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

230 000

230 000

0,—

0

1 2 2 2

Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2 straipsnis - Iš viso

230 000

230 000

0,—

0

1 2 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

217 148 000

212 686 000

200 965 738,47

92,55

1 4 SKYRIUS

1 4 0

Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

1 4 0 0

Kiti darbuotojai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 955 000

5 309 000

5 833 162,37

97,95

1 4 0 4

Darbuotojų stažuotės ir mainai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

688 000

670 500

452 000,—

65,70

1 4 0 5

Kitos išorės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

261 500

269 500

309 000,—

118,16

1 4 0 6

Išorės paslaugos kalbų srityje

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

11 449 500

10 728 000

9 644 054,90

84,23

 

1 4 0 straipsnis - Iš viso

18 354 000

16 977 000

16 238 217,27

88,47

1 4 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4 SKYRIUS - IŠ VISO

18 354 000

16 977 000

16 238 217,27

88,47

1 6 SKYRIUS

1 6 1

Personalo valdymo išlaidos

1 6 1 0

Įvairios įdarbinimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

207 000

207 000

186 266,59

89,98

1 6 1 2

Tęstinis mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 540 500

1 540 500

1 461 639,85

94,88

 

1 6 1 straipsnis - Iš viso

1 747 500

1 747 500

1 647 906,44

94,30

1 6 2

Komandiruotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

349 000

348 000

346 500,—

99,28

1 6 3

Išlaidos, susijusios su institucijos darbuotojais

1 6 3 0

Socialinės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

21 000

21 000

0,—

0

1 6 3 2

Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

271 000

242 000

242 534,79

89,50

 

1 6 3 straipsnis - Iš viso

292 000

263 000

242 534,79

83,06

1 6 5

Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 5 0

Medicininės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

182 000

181 000

153 445,95

84,31

1 6 5 2

Restoranai ir valgyklos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

80 000

80 000

192 267,20

240,33

1 6 5 4

Ankstyvosios vaikystės centras

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 550 000

2 828 000

2 875 439,—

112,76

 

1 6 5 straipsnis - Iš viso

2 812 000

3 089 000

3 221 152,15

114,55

 

1 6 SKYRIUS - IŠ VISO

5 200 500

5 447 500

5 458 093,38

104,95

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

269 262 500

268 860 000

254 841 481,43

94,64

Rezervai (10 0)

2 000 000

 

 

 

 

271 262 500

268 860 000

254 841 481,43

 

1 0 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS NARIAI

1 2 SKYRIUS —

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

1 4 SKYRIUS —

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 6 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 0 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS NARIAI

1 0 0
Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 0 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 0 0 0

23 916 500

23 185 000

22 229 039,70

Rezervai (10 0)

2 000 000

 

 

Iš viso

25 916 500

23 185 000

22 229 039,70

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 3, 4, 4a, 11 ir 14 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti institucijos narių:

bazines algas,

gyvenamosios vietos išmokas,

išmokas šeimai, t. y. namų ūkio išmoką, išlaikomo vaiko pašalpą ir mokymosi išmoką,

veiklos ir reprezentacinių išlaidų išmokas,

darbdavio mokamas draudimo nuo profesinių ligų ir nelaimingų atsitikimų įmokas (0,87 %), darbdavio mokamas sveikatos draudimo įmokas (3,4 %),

kūdikio gimimo pašalpą,

institucijos nario mirties atvejui numatytą išmoką,

korekcinių koeficientų, taikomų bazinėms algoms, gyvenamosios vietos išmokoms, išmokoms šeimai ir institucijos narių atlyginimo dalies pervedimui į užsienį, apmokėjimą (pagal analogiją taikomas Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų VII priedo 17 straipsnis).

Rezervo panaudojimo sąlygos

Į rezervą įrašytas lėšas galima panaudoti, jeigu dėl to susitaria Europos Parlamentas ir Taryba, remdamosi sprendimu iš dalies pakeisti Protokolą dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto sukuriant papildomus 9 Bendrojo Teismo teisėjų etatus.

1 0 0 2
Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 449 000

553 000

805 581,33

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 5 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti:

institucijos narių (įskaitant šeimos narius) kelionių išlaidas, patirtas jiems pradedant eiti pareigas ar nutraukus tarnybą,

institucijos narių įsikūrimo ir persikėlimo išmokas, į kurias jie turi teisę pradėdami eiti pareigas ar nutraukus tarnybą,

institucijos narių persikraustymo išlaidas, į kurias jie turi teisę pradėdami eiti pareigas ar nutraukus tarnybą.

1 0 2
Laikinosios išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 447 000

2 579 000

2 122 075,67

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 7 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti laikinąsias išmokas, išmokas šeimai, taip pat buvusiems institucijos nariams jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomus korekcinius koeficientus.

1 0 3
Pensijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

6 700 000

6 381 515,42

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti:

buvusių institucijos narių ištarnauto laiko pensijas, taip pat jų gyvenamosios vietos valstybėje taikomus korekcinius koeficientus,

invalidumo pensijas,

maitintojo netekimo pensijas, mokamas buvusių institucijos narių likusiems gyviems sutuoktiniams ir (arba) našlaičiams, taip pat gyvenamosios vietos valstybės korekcinius koeficientus.

1 0 4
Komandiruotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

295 500

293 000

288 000,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus (kanclerio), Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus (kanclerio) (Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio) tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ir ypač jo 6 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidas, dienpinigius ir kitas komandiruočių metu patirtas papildomas ar nenumatytas išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 0 6
Profesinis mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

452 000

439 500

353 220,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kalbų kursų ir kitų kvalifikacijos kėlimo seminarų, kuriuos lanko institucijos nariai, išlaidas.

1 0 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298,2012 10 26, p. 1).

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atsiradusias dėl darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, kuriuos einamaisiais finansiniais metais gali atlikti Taryba.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas biudžeto eilutes pagal Finansinį reglamentą.

1 2 SKYRIUS —   PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

Paaiškinimai

Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 3 % standartinis sumažinimas.

1 2 0
Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 2 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

213 814 000

209 556 000

198 127 515,09

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 62, 64, 65, 66, 67, 68 straipsniai, taip pat jų VII priedo I skirsnis, 69 straipsnis ir jų VII priedo 4 straipsnis, jų XIII priedo 18 straipsnis, jų 72, 73 straipsniai bei jų VIII priedo 15 straipsnis, 70, 74 ir 75 straipsniai, jų VII priedo 8 straipsnis ir jų 34 straipsnis.

Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 28a, 42, 47 ir 48 straipsniai.

Bendros taisyklės, susijusios su Europos Sąjungos pareigūnų sveikatos draudimu, ypač jų 23 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų bazines algas,

pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams mokamas išmokas šeimai, kurias sudaro išmoka namų ūkiui, išlaikomo vaiko pašalpa, mokymosi išmokas,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų gyvenimo užsienyje ir ekspatriacijos išmokas,

sekretoriato išmokas, mokamas AST kategorijos pareigūnams, einantiems sekretorių-mašininkų, mašininkų, telekso operatorių, vadovaujančių ar vyriausiųjų sekretorių pareigas,

darbdavio mokamas sveikatos draudimo įmokas (3,4 % bazinės algos); darbuotojo įmoka yra 1,7 % bazinės algos,

darbdavio mokama draudimo nuo profesinių ligų ir nuo nelaimingų atsitikimų įmokus dalis (0.5 % bazinės algos) ir papildomos išlaidos, susijusios su šią sritį reglamentuojančių Pareigūnų tarnybos nuostatų taikymu,

laikinųjų tarnautojų draudimą nuo nedarbo,

mokėjimus, kuriuos institucija moka laikiniesiems tarnautojams teisių į pensiją įgijimui ar išsaugojimui šių darbuotojų kilmės valstybėje,

kūdikio gimimo pašalpas, o pareigūno mirties atveju – visą jo trijų mėnesių atlyginimą, skaičiuojant nuo to mėnesio, kurį jis mirė, ir išlaidas, susijusias su mirusiojo kūno pargabenimu į jo kilmės vietą,

pareigūno ar laikinojo tarnautojo, jo sutuoktinio ir išlaikomų asmenų kelionės išlaidas kasmetinių atostogų metu iš darbo vietos į kilmės vietą,

išeitines išmokas išbandymo laikotarpiui priimtam pareigūnui, atleidžiamam iš tarnybos dėl akivaizdaus netinkamumo eiti pareigas, išmokas, išmokamas laikiniesiems tarnautojams institucijai nutraukus su jais tarnybos sutartį, pagalbinių darbuotojų, paskirtų laikinaisiais tarnautojais arba pareigūnais, teisių į pensijos grąžinimo vertės mokėjimą,

pareigūnų ir pagalbinių darbuotojų atlyginimams bei viršvalandžiams taikomų korekcinių koeficientų pasekmes,

būsto ir transporto išmokas,

fiksuoto dydžio išmokas pareigoms vykdyti,

fiksuoto dydžio išmokas kelionėms tarnybiniais reikalais,

išmokas už nepertraukiamą darbą, pareigų vykdymą pamainomis ar už budėjimą darbo vietoje ir (ar) namuose.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 2 0 2
Apmokami viršvalandžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

656 000

689 500

648 040,54

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnų ir tarnautojų, taip pat vietinio personalo fiksuoto dydžio išmokas ir užmokestį už darbą, skaičiuojamą pagal valandinį tarifą, jei jie dirbo viršvalandžius ir nebuvo galimybių pagal nustatytą tvarką jiems kompensuoti suteikiant atostogas.

1 2 0 4
Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 448 000

2 210 500

2 190 182,84

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 20 ir 71 straipsniai bei jų VII priedo 5, 6, 7, 9 ir 10 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti:

darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas, jiems pradedant eiti pareigas arba nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

darbuotojų įsikūrimo ir persikėlimo išmokas, kurie privalo pakeisti gyvenamąją vietą pradėdami eiti pareigas, taip pat kai darbuotojai galutinai nutraukę tarnybą persikelia gyventi į kitą vietą,

darbuotojų, kurie turi pakeisti gyvenamąją vietą pradėdami eiti pareigas, taip pat kai galutinai nutraukę tarnybą, persikelia į kitą vietą, persikraustymo išlaidas,

darbuotojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas turėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigius.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 2 2
Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0
Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

230 000

230 000

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir ypač jų 42c ir 50 straipsniai bei IV priedas.

Šie asignavimai skirti padengti išmokas, pervedamas pareigūnams laikino jų funkcijų sustabdymo atveju, kai institucijoje mažinamas darbo vietų skaičius bei AD 16, AD 15 ir AD 14 lygių pareigas užimantiems asmenims, kurių darbo vietos buvo panaikintos tarnybos interesais, ir pareigūnams, kurie išleidžiami atostogų tarnybos interesais dėl organizacinių poreikių, susijusių su naujos kompetencijos įgijimu institucijose.

1 2 2 2
Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

Šie asignavimai skirti padengti:

išmokas, mokamas pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus ar kitus reglamentus,

institucijų mokamas sveikatos draudimo įmokas už išmokų gavėjus,

išlaidas, kylančias įvairioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

1 2 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

Šis asignavimas skirtas galimų darbo užmokesčių koregavimų, dėl kurių finansiniais metais sprendžia Taryba, daromam pokyčiui kompensuoti.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitus šio skyriaus straipsnius ar punktus pagal Finansinį reglamentą.

1 4 SKYRIUS —   KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 4 0
Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

1 4 0 0
Kiti darbuotojai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 955 000

5 309 000

5 833 162,37

Paaiškinimai

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos ir ypač jų 4 straipsnis ir V antraštinė dalis bei 5 straipsnis ir VI antraštinė dalis.

Šis asignavimas skirtas padengti:

pagalbinių darbuotojų, pagalbinių vertėjų žodžiu, vietinio personalo ir pagalbinių vertėjų raštu darbo užmokesčius, taip pat darbdavio mokamas jų socialinio draudimo įmokas,

specialiųjų patarėjų atlygius ir išlaidas, įskaitant medicinos darbuotojų atlygius,

išlaidas, susijusias su galimu naudojimusi sutartininkų paslaugomis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 4 0 4
Darbuotojų stažuotės ir mainai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

688 000

670 500

452 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, susijusias su valstybių narių pareigūnų ir kitų nacionalinių ekspertų delegavimu į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą,

stipendijas, skirtas studentams, dalyvaujantiems institucijos tarnybų vidaus mokyme.

1 4 0 5
Kitos išorės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

261 500

269 500

309 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti agentūros darbuotojų išlaidas, kai tokio darbo negali atlikti institucijos darbuotojai.

1 4 0 6
Išorės paslaugos kalbų srityje

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 449 500

10 728 000

9 644 054,90

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, susijusias su Institucijų vertimo raštu ir žodžiu komiteto (ICTI) patvirtintomis priemonėmis, skatinančiomis institucijų bendradarbiavimą kalbiniais klausimais,

Europos Komisijos Generalinio vertimo žodžiu direktorato laisvai samdomiems vertėjams žodžiu mokamus atlyginimus,

atlyginimus pagalbiniams konferencijų vertėjams žodžiu,

atlyginimus už sutartininkų ir ad hoc konferencijų personalo paslaugas,

papildomas paslaugas tekstų korektūros srityje, visų pirma, laisvai samdomų korektorių atlyginimus, draudimo, kelionės, pragyvenimo ir komandiruotės išlaidas, taip pat su tuo susijusias administracines išlaidas,

išlaidas, susijusias su nepriklausomų ar agentūros vertėjų raštu ar mašininkų ir kitu ne institucijoje Vertimų raštu tarnybai atliktu darbu.

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas, remdamasis tarpinstituciniu susitarimu, sieks bendradarbiauti su kitomis institucijomis, kad išvengtų nereikalingo dvigubo darbo procedūrinių dokumentų vertimo srityje, ir taip užtikrins papildomų galimybių taupyti Sąjungos bendrojo biudžeto lėšas.

1 4 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai bei jų XI priedas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

Šis asignavimas skirtas galimų darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, dėl kurių finansiniais metais sprendžia Taryba, daromam pokyčiui kompensuoti.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas biudžeto eilutes pagal Finansinį reglamentą.

1 6 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 6 1
Personalo valdymo išlaidos

1 6 1 0
Įvairios įdarbinimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

207 000

207 000

186 266,59

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti institucijų organizuojamų atvirų konkursų skelbimo, kandidatų kvietimo, patalpų ir įrangos nuomos išlaidas. Tinkamai atsižvelgus į veiklos reikalavimus ir pasikonsultavus su Europos personalo atrankos tarnyba, dalis šių asignavimų gali būti panaudoti pačios institucijos konkursų organizavimui.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 6 1 2
Tęstinis mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 540 500

1 540 500

1 461 639,85

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti institucijų rengiamų kvalifikacijos kėlimo ir perkvalifikavimo kursų, įskaitant kalbų kursus, išlaidas.

Jis taip pat skirtas personalo mokymui reikalingoms priemonėms ir techninei įrangai įsigyti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 6 2
Komandiruotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

349 000

348 000

346 500,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti transporto išlaidas, komandiruotės dienpinigius ir su komandiruote susijusias papildomas ar nepaprastąsias išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 6 3
Išlaidos, susijusios su institucijos darbuotojais

1 6 3 0
Socialinės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

21 000

21 000

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 76 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti pagalbą, suteiktą ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems darbuotojams.

Jis, vykdant paramos neįgaliesiems politiką, skirtas toliau nurodytų asmenų kategorijoms:

dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

visiems išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus.

Šis asignavimas skirtas padengti dėl negalios kilusias išlaidas, skirtas ne medicininiam aprūpinimui, pripažintas būtinomis, tinkamai pagrįstomis ir kurių negalima kompensuoti pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir išnaudojus visas galimas teisės į paramą priemones gyvenamosios vietos arba kilmes valstybėje.

1 6 3 2
Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

271 000

242 000

242 534,79

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas:

projektų, skatinančių socialinius ryšius tarp skirtingų tautybių darbuotojų, finansavimui ir rėmimui, pvz., darbuotojų klubams, kultūrinėms ar sporto asociacijoms,

padengti kitą tarnautojų ir jų šeimos narių paramą ir subsidijas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 6 5
Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 5 0
Medicininės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

182 000

181 000

153 445,95

Paaiškinimai

Europos Sąjungos tarnybos nuostatai, ypač jų 59 straipsnis bei jų II priedo 8 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti visų darbuotojų kasmetinio sveikatos patikrinimo, įskaitant šio patikrinimo metu paprašytus atlikti medicinines apžiūras ir tyrimus, bei dispanserio veiklos išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 6 5 2
Restoranai ir valgyklos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

80 000

80 000

192 267,20

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti restorano ir kavinės įrangos įsigijimo ir jos priežiūros išlaidas, taip pat dalį jų veiklos išlaidų.

Jis taip pat apima restoranų ir valgyklų įrangos pakeitimo ir atnaujinimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 6 5 4
Ankstyvosios vaikystės centras

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 550 000

2 828 000

2 875 439,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Teisingumo Teismo įnašui į Ankstyvosios vaikystės centro ir Mokymosi centro Liuksemburge išlaikymą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Pastatai

2 0 0 0

Nuoma

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

9 288 000

9 531 500

14 141 501,80

152,26

2 0 0 1

Išperkamoji nuoma ir (arba) pirkimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

33 644 000

32 790 000

28 508 992,69

84,74

2 0 0 3

Nekilnojamojo turto įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Pastatų statyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 7

Patalpų įrengimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 025 000

1 350 000

2 965 844,92

289,35

2 0 0 8

Su statybos projektais susiję tyrimai ir techninė pagalba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 121 000

976 000

892 755,03

79,64

 

2 0 0 straipsnis - Iš viso

45 078 000

44 647 500

46 509 094,44

103,17

2 0 2

Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 2 2

Valymas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

7 996 000

7 962 000

6 776 041,04

84,74

2 0 2 4

Energijos sąnaudos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 812 000

3 852 500

2 303 350,57

81,91

2 0 2 6

Pastatų apsauga ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 797 000

5 776 000

5 684 000,—

98,05

2 0 2 8

Draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

100 000

112 000

108 182,01

108,18

2 0 2 9

Kitos su pastatais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

309 000

305 000

505 466,51

163,58

 

2 0 2 straipsnis - Iš viso

17 014 000

18 007 500

15 377 040,13

90,38

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

62 092 000

62 655 000

61 886 134,57

99,67

2 1 SKYRIUS

2 1 0

Įranga, eksploatacijos išlaidos ir su duomenų apdorojimu bei telekomunikacijomis susijusios paslaugos

2 1 0 0

Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 437 000

5 307 500

5 357 562,45

98,54

2 1 0 2

Su programinės įrangos ir sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 231 000

9 914 000

10 233 168,90

100,02

2 1 0 3

Telekomunikacijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

804 500

801 000

770 692,69

95,80

 

2 1 0 straipsnis - Iš viso

16 472 500

16 022 500

16 361 424,04

99,33

2 1 2

Baldai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

722 000

636 000

992 584,26

137,48

2 1 4

Techninė įranga ir instaliacijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

238 000

252 500

238 202,19

100,08

2 1 6

Transporto priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 450 000

1 403 500

1 363 334,60

94,02

 

2 1 SKYRIUS - IŠ VISO

18 882 500

18 314 500

18 955 545,09

100,39

2 3 SKYRIUS

2 3 0

Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

640 000

649 500

522 507,12

81,64

2 3 1

Finansiniai įsipareigojimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

50 000

15 086,25

30,17

2 3 2

Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

20 000

20 000

17 343,80

86,72

2 3 6

Pašto išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

304 000

350 000

360 000,—

118,42

2 3 8

Kitos administracinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

457 500

418 000

1 684 483,99

368,19

 

2 3 SKYRIUS - IŠ VISO

1 471 500

1 487 500

2 599 421,16

176,65

2 5 SKYRIUS

2 5 2

Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

129 000

149 000

157 865,98

122,38

2 5 4

Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

320 500

291 000

265 437,23

82,82

2 5 6

Informavimo ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

150 000

147 500

147 749,57

98,50

2 5 7

Teisinės informacijos tarnyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

2 5 SKYRIUS - IŠ VISO

599 500

587 500

571 052,78

95,25

2 7 SKYRIUS

2 7 0

Nedidelės apimties konsultacijos, tyrimai ir apklausos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 7 2

Dokumentavimo, bibliotekos ir archyvavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 385 000

1 349 000

1 333 500,—

96,28

2 7 4

Leidyba ir platinimas

2 7 4 0

Oficialusis leidinys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

500 000

650 000

682 000,—

136,40

2 7 4 1

Bendro pobūdžio paskelbimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

815 000

1 412 000

976 727,08

119,84

 

2 7 4 straipsnis - Iš viso

1 315 000

2 062 000

1 658 727,08

126,14

 

2 7 SKYRIUS - IŠ VISO

2 700 000

3 411 000

2 992 227,08

110,82

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

85 745 500

86 455 500

87 004 380,68

101,47

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 1 SKYRIUS —

DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

2 3 SKYRIUS —

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

2 5 SKYRIUS —

POSĖDŽIŲ IR KONFERENCIJŲ IŠLAIDOS

2 7 SKYRIUS —

INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 0 0
Pastatai

2 0 0 0
Nuoma

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

9 288 000

9 531 500

14 141 501,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti institucijos užimamų pastatų ar jų dalių nuomą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 0 1
Išperkamoji nuoma ir (arba) pirkimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

33 644 000

32 790 000

28 508 992,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įmokas, mokėtinas už pastatus pagal išperkamosios nuomos sutartis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 0 3
Nekilnojamojo turto įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5
Pastatų statyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas numatytas galimam pastatų statybai skirtų asignavimų įtraukimui.

2 0 0 7
Patalpų įrengimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 025 000

1 350 000

2 965 844,92

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

įvairias su patalpų įrengimu susijusias darbų išlaidas, įskaitant pertvarų, užuolaidų, kabelių, sienų ir grindų dangos, pakabinamų lubų dažymo ir panašių techninių įrengimo darbų išlaidas,

darbų, atlikus tyrimus ir suteikus pagalbą, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 0 8
Su statybos projektais susiję tyrimai ir techninė pagalba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 121 000

976 000

892 755,03

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir techninės pagalbos, susijusių su didelės apimties statybos projektais, išlaidas.

2 0 2
Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 2 2
Valymas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 996 000

7 962 000

6 776 041,04

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti, remiantis šiuo metu galiojančiomis sutartimis, patalpų ir techninių įrengimų priežiūros bei valymo išlaidas, taip pat išlaidas, susijusias su institucijos užimamų pastatų bendrai priežiūrai būtinais darbais ir įranga (dažymas ir remonto darbai ir t. t.).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 2 4
Energijos sąnaudos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 812 000

3 852 500

2 303 350,57

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas vandeniui, dujoms, elektros energijai ir šildymui.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 120 000 EUR.

2 0 2 6
Pastatų apsauga ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 797 000

5 776 000

5 684 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti institucijos užimamų pastatų apsaugos išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 2 8
Draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

112 000

108 182,01

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti draudimo įmokas, mokėtinoms pagal institucijos sudarytas draudimo sutartis dėl jos užimamų pastatų.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 2 9
Kitos su pastatais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

309 000

305 000

505 466,51

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitas su pastatais susijusias ir šio skyriaus straipsniuose nenumatytas einamąsias išlaidas, visų pirma kelių mokesčių, sanitarinių sąlygų gerinimo, šiukšlių išvežimo, ženklinimo ir kt.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 SKYRIUS —   DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

2 1 0
Įranga, eksploatacijos išlaidos ir su duomenų apdorojimu bei telekomunikacijomis susijusios paslaugos

2 1 0 0
Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 437 000

5 307 500

5 357 562,45

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visos duomenų apdorojimo, biuro bei telefono ryšio (įskaitant faksus, vaizdo konferencijoms skirtą inventorių ir multimedijos inventorių) įrangos ir įrenginių bei vertimo žodžiu inventoriaus, kaip antai sinchroniniam vertimui žodžiu skirtos kabinos, ausinės ir klausymo aparatai, įsigijimo, atnaujinimo, nuomos, taisymo ir priežiūros išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 0 2
Su programinės įrangos ir sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 231 000

9 914 000

10 233 168,90

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kompiuterinės analizės ir programavimo darbų išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 0 3
Telekomunikacijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

804 500

801 000

770 692,69

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visas su telekomunikacijomis susijusias išlaidas, pavyzdžiui, abonentinių ir komunikacijos (laidinio ir mobilaus) mokesčių išlaidas.

Jis taip pat padengia išlaidas, susijusias su duomenų perdavimo tinklais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų pajamų suma yra įvertinta 50 000 EUR.

2 1 2
Baldai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

722 000

636 000

992 584,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

papildomų baldų pirkimą,

bent penkiolikos metų senumo bei nepataisomų baldų keitimo išlaidas,

baldų nuomą,

baldų priežiūros ir taisymo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 4
Techninė įranga ir instaliacijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

238 000

252 500

238 202,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

techninės įrangos pirkimą,

techninės įrangos, ypač audiovizualinių, archyvavimo, bibliotekos medžiagos atnaujinimą bei pastatų priežiūros dirbtuvių ir kopijavimo, platinimo ir pašto išlaidas,

techninės įrangos ir instaliacijų nuomos išlaidas,

šiame straipsnyje minimos techninės įrangos ir instaliacijų priežiūros ir taisymo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 6
Transporto priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 450 000

1 403 500

1 363 334,60

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

transporto priemonių įsigijimą,

transporto priemonių, viršijusių 120 000 kilometrų ridą, keitimo išlaidas,

automobilių nuomos ir nuomojamų automobilių naudojimo išlaidas,

tarnybinių automobilių priežiūros, taisymo, laikymo garaže, automobilių stovėjimo aikštelėse, greitkelių mokesčių ir draudimo išlaidas.

Pajamų, paskirstytų pagal Finansų reglamento 21 straipsnio 3 dalį, suma vertinama 51 500 eurų.

2 3 SKYRIUS —   EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

2 3 0
Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

640 000

649 500

522 507,12

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šių kanceliarinių prekių ir raštinės reikmenų įsigijimo išlaidas:

popierius, skirtas kopijavimui, fotokopijoms, sąskaitoms faktūroms,

popierius ir raštinės reikmenys,

reikmenys dokumentų dauginimo skyriui,

reikmenys platinimo ir pašto skyriui,

reikmenys garsiniams įrašams,

spaudiniai ir blankai,

kompiuteriniai ir raštinės reikmenys,

kiti nenurodyti inventoriaus sąraše reikmenys ir įranga.

Pajamų, paskirstytų pagal Finansų reglamento 21 straipsnio 3 dalį, suma vertinama 2 000 eurų.

2 3 1
Finansiniai įsipareigojimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

50 000

15 086,25

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti banko mokesčius (komisinius, valiutų kursų skirtumą, kitas išlaidas) ir kitus finansinius mokesčius.

Banko palūkanos, gautos į banko sąskaitą, minimos pajamų sąmatoje.

2 3 2
Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 000

20 000

17 343,80

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti, be kita ko, advokatų honorarams, kuriuos institucija turi sumokėti už jai suteiktas profesines paslaugas arba išlaidoms, kurias ji turi padengti vykdydama teismo sprendimą, atlyginti bei palūkanoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 3 6
Pašto išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

304 000

350 000

360 000,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 3 8
Kitos administracinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

457 500

418 000

1 684 483,99

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

įvairių rūšių draudimą (visų pirma, civilinės atsakomybės, nuo vagysčių, rizikos, susijusios su darbui su tekstais skirtais įrenginiais, ir su elektroninėmis sistemomis draudimas),

teisėjų mantijų, durininkų ir vairuotojų uniformų, dokumentų kopijavimo darbus atliekančiam personalui ir priežiūros personalui skirtų darbo rūbų pirkimo, priežiūros ir valymo išlaidas,

įvairias vidaus susirinkimų išlaidas,

įrangos, baldų ir raštinės reikmenų paruošimo perkraustymui ir perkraustymo išlaidas,

paslaugų teikėjų suteiktų paslaugų išlaidas,

kitas ankstesnėse eilutėse specialiai nenumatytas darbo organizavimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 5 SKYRIUS —   POSĖDŽIŲ IR KONFERENCIJŲ IŠLAIDOS

2 5 2
Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

129 000

149 000

157 865,98

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su institucijos reprezentaciniais ir svečių priėmimo įsipareigojimais bei darbuotojų priėmimo ir reprezentacines išlaidas.

2 5 4
Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

320 500

291 000

265 437,23

Paaiškinimai

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti bendradarbiaujant su Teisingumo ministerijomis institucijos būstinėje organizuojamų seminarų ir kitų apmokymų valstybių narių teisėjams ir kitiems teisininkams išlaidas.

Institucijos ir nacionalinių teismų praktikos Sąjungos teisės srityje vystymuisi reikalingi moksliniai susirinkimai dalyvaujant nacionalinių aukščiausių teismų teisėjams ir Sąjungos teisės specialistams.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti organizavimo, įskaitant dalyvių kelionės ir apsigyvenimo, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 5 6
Informavimo ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

150 000

147 500

147 749,57

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti bendrojo intereso su Sąjungos teise susijusių platinamų leidinių pirkimą ir spausdinimą, kitas informacijos ir fotografijos išlaidas bei institucijos lankymo išlaidų dalį.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 5 7
Teisinės informacijos tarnyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įmokas, kurių Komisija gali paprašyti iš kitų institucijų, susijusias su teisinės informacijos tarnyba (institucijų duomenų bazės papildymas ir platinimas).

2 7 SKYRIUS —   INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

2 7 0
Nedidelės apimties konsultacijos, tyrimai ir apklausos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

2 7 2
Dokumentavimo, bibliotekos ir archyvavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 385 000

1 349 000

1 333 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių įsigijimą ir turimų kolekcijų papildymą,

informatizuotų duomenų teisinės dokumentacijos srityje įvedimo ir pirkimo darbus,

bibliotekai skirtos specialiosios įrangos įsigijimą,

laikraščių, periodinių leidinių ir įvairių biuletenių prenumeratos išlaidas,

prenumeratos spaudos agentūrose išlaidas,

bibliotekos knygų įrišimo ir išlaikymo išlaidas,

paieškos tam tikrose išorinėse teisinių duomenų bazėse išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 7 4
Leidyba ir platinimas

2 7 4 0
Oficialusis leidinys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

500 000

650 000

682 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 7 4 1
Bendro pobūdžio paskelbimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

815 000

1 412 000

976 727,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma Teisingumo Teismo, įskaitant ir Bendrojo Teismo bei Tarnautojų teismo, praktikos rinkinį bei Sąjungos teisės teismų praktikos katalogo spausdinimo bei platinimo išlaidas.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti Europos Sąjungos Teisingumo Teismo metinio pranešimo ir kitų lankytojams skirtų Teisingumo Teismo pristatymo lankstinukų leidybos išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

3 ANTRAŠTINĖ DALIS

IŠLAIDOS, ATSIRADUSIOS INSTITUCIJAI VYKDANT SPECIALIĄ VEIKLĄ

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

3 7 SKYRIUS

3 7 1

Specialios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo išlaidos

3 7 1 0

Teismo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

54 000

52 000

26 110,—

48,35

3 7 1 1

Arbitražo komitetas, numatytas Europos atominės energijos bendrijos sutarties 18 straipsnyje

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 7 1 straipsnis - Iš viso

54 000

52 000

26 110,—

48,35

 

3 7 SKYRIUS - IŠ VISO

54 000

52 000

26 110,—

48,35

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

54 000

52 000

26 110,—

48,35

3 7 SKYRIUS —

IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU TAM TIKROMIS INSTITUCIJOMIS IR ĮSTAIGOMIS

3 7 SKYRIUS —   IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU TAM TIKROMIS INSTITUCIJOMIS IR ĮSTAIGOMIS

3 7 1
Specialios Europos Sąjungos Teisingumo Teismo išlaidos

3 7 1 0
Teismo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

54 000

52 000

26 110,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas turi garantuoti tinkamą teisingumo vykdymą visais teisinės pagalbos suteikimo atvejais ir visų liudytojų bei ekspertų išlaidų, vietos ar daikto apžiūros ir teisminių pavedimų siuntimo išlaidų, teisinio atstovavimo išlaidų ir kitų išlaidų, kurias institucija gali privalėti padengti, atvejais.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

3 7 1 1
Arbitražo komitetas, numatytas Europos atominės energijos bendrijos sutarties 18 straipsnyje

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

2 000 000

p.m.

0,—

0

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

2 000 000

p.m.

0,—

0

 

10 1 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

2 000 000

p.m.

0,—

0

 

BENDRA SUMA

357 062 000

355 367 500

341 871 972,11

95,75

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 000 000

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1.

Punktas

1 0 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

2 000 000

 

 

 

Iš viso

2 000 000

Rezervo panaudojimo sąlygos

Į rezervą įrašytas lėšas galima panaudoti, jeigu dėl to susitaria Europos Parlamentas ir Taryba, remdamiesi sprendimu iš dalies pakeisti Protokolą dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto sukuriant papildomus 9 Bendrojo Teismo teisėjų etatus.

10 1 SKYRIUS —   REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

DARBUOTOJAI

S 1 priedas - Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

Kategorija ir lygis

Europos Sąjungos Teisingumo Teismas

2014 m.

2015

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

5

5

AD 15

10

1

10

1

AD 14

45 (83)

47 (83)

45 (83)

49 (83)

AD 13

120

120

AD 12

99 (84)

72

99 (84)

75

AD 11

50

79

50

82

AD 10

52

37

80

38

AD 9

196

2

222

2

AD 8

100

1

79

1

AD 7

175

160

AD 6

27

19

AD 5

52

28

48

28

IŠ VISO

931

267

937

276

AST 11

10

10

AST 10

17

1

17

1

AST 9

30

32

AST 8

47

5

63

5

AST 7

56

31

48

31

AST 6

62

24

52

24

AST 5

65

49

83

51

AST 4

91

42

102

42

AST 3

167

11

131

13

AST 2

40

6

32

5

AST 1

39

Iš viso

624

169

570

172

AST / SC 6

 

 

AST / SC 5

 

 

AST / SC 4

 

 

AST / SC 3

 

 

3

AST / SC 2

 

 

40

AST / SC 1

 

 

Iš viso

 

 

40 (85)

3 (85)

BENDRAI

1 555  (86)

436

1 547  (87)

451

Bendras skaičius

1 991  (88)

1 998  (88)

V SKIRSNIS

AUDITO RŪMAI

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Audito Rūmų išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

132 906 000

Nuosavi ištekliai

–20 192 000

Gautinos įmokos

112 714 000

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOJE DIRBANČIŲ ASMENŲ

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

10 838 000

10 004 000

9 951 309,06

91,82

4 0 3

Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

1 750 000

1 500 000

13 450,64

0,77

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

12 588 000

11 504 000

9 964 759,70

79,16

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

7 404 000

8 097 000

7 107 013,91

95,99

4 1 1

Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

p.m.

p.m.

111 646,91

 

4 1 2

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

7 404 000

8 097 000

7 218 660,82

97,50

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

19 992 000

19 601 000

17 183 420,52

85,95

4 0 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

10 838 000

10 004 000

9 951 309,06

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

4 0 3
Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir kanclerio, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir kanclerio bei Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmininko, narių ir kanclerio tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

1 750 000

1 500 000

13 450,64

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1).

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

7 404 000

8 097 000

7 107 013,91

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

111 646,91

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 48 straipsnis.

4 1 2
Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (įrangą)

5 0 0 0

Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos (ankstesnis 5 0 0 straipsnis)

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

1 189,76

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

1 189,76

 

5 1 SKYRIUS

5 1 1

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1 1

Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas

p.m.

p.m.

657,61

 

5 2 2

Palūkanos už išankstinį finansavimą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

657,61

 

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kompensacijas už kitų institucijų ar įstaigų sąskaita išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5 1

Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

110 027,—

 

5 7 1

Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

110 027,—

 

5 8 SKYRIUS

5 8 0

Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9 SKYRIUS

5 9 0

Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

111 874,37

 

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (ĮRANGĄ) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 7 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 9 SKYRIUS —

KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS, GAUTOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (ĮRANGĄ) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 0 0
Pajamos, gautos už parduotą kilnojamąjį turtą (įrangą)

5 0 0 0
Pajamos, gautos už parduotas transporto priemones. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausančias transporto priemones.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 0 1
Pajamos, gautos pardavus kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotos įplaukos (ankstesnis 5 0 0 straipsnis)

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos, gautos pardavus ar iš dalies pakeitus institucijai priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 2
Pajamos, gautos pardavus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 189,76

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

Į šį straipsnį taip pat įrašomos įplaukos, gautos pardavus elektronines tokių prekių versijas; Audito Rūmų atveju jos yra 70 000 eurų.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 1 1
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos, subnuomos ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 1 1 1
Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

657,61

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitos palūkanos, gautos į institucijos sąskaitas.

5 2 2
Palūkanos už išankstinį finansavimą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įplaukos iš palūkanų už išankstinį finansavimą.

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 5 0
Pajamos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kompensacijas už kitų institucijų ar įstaigų sąskaita išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 5 1
Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

5 7 0
Įplaukos, gautos iš sugrąžintų nepagrįstai išmokėtų sumų. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

110 027,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 1
Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 3
Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 8 0
Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 8 1
Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalimi šios įplaukos turi būti laikomos asignuotomis ir išlaidų eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 9 SKYRIUS —   KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 9 0
Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos kitos su administracine veikla susijusios įplaukos.

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

200 000

200 000

19 496,28

9,75

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

200 000

200 000

19 496,28

9,75

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

200 000

200 000

19 496,28

9,75

 

BENDRA SUMA

20 192 000

19 801 000

17 314 791,17

85,75

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

200 000

200 000

19 496,28

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

10 291 000

15 175 000

13 611 630,20

1 2

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

97 420 000

93 179 575

89 312 157,47

1 4

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

4 301 000

4 096 000

4 033 706,59

1 6

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

6 369 000

6 312 000

6 219 796,18

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

118 381 000

118 762 575

113 177 290,44

2

PASTATAI, KILNOJAMASIS TURTAS, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

2 0

PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

3 080 000

3 350 000

7 135 362,12

2 1

DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

7 937 000

7 918 000

8 289 012,22

2 3

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

426 000

438 000

531 406,11

2 5

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

717 000

768 000

658 033,86

2 7

INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

2 365 000

2 261 000

2 119 648,02

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

14 525 000

14 735 000

18 733 462,33

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

p.m.

p.m.

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

BENDRA SUMA

132 906 000

133 497 575

131 910 752,77

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 0 SKYRIUS

1 0 0

Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 0 0 0

Darbo užmokestis, išmokos ir pensijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

8 567 000

8 687 000

8 440 665,25

98,53

1 0 0 2

Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

72 000

557 000

178 686,21

248,18

 

1 0 0 straipsnis - Iš viso

8 639 000

9 244 000

8 619 351,46

99,77

1 0 2

Laikinosios išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 253 000

1 957 000

1 537 184,65

122,68

1 0 3

Pensijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

3 584 000

3 041 385,33

 

1 0 4

Komandiruotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

319 000

319 000

293 738,72

92,08

1 0 6

Profesinis mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

80 000

71 000

119 970,04

149,96

1 0 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 0 SKYRIUS - IŠ VISO

10 291 000

15 175 000

13 611 630,20

132,27

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 2 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

96 113 000

91 758 575

88 253 986,72

91,82

1 2 0 2

Apmokami viršvalandžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

433 000

416 000

418 335,23

96,61

1 2 0 4

Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

874 000

1 005 000

639 835,52

73,21

 

1 2 0 straipsnis - Iš viso

97 420 000

93 179 575

89 312 157,47

91,68

1 2 2

Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0

Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2 2

Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

97 420 000

93 179 575

89 312 157,47

91,68

1 4 SKYRIUS

1 4 0

Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

1 4 0 0

Kiti darbuotojai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 947 000

2 743 000

2 870 627,99

97,41

1 4 0 4

Darbuotojų stažuotės ir mainai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

987 000

987 000

780 193,56

79,05

1 4 0 5

Kitos išorės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

40 000

40 000

45 885,04

114,71

1 4 0 6

Išorės paslaugos kalbų srityje

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

327 000

326 000

337 000,—

103,06

 

1 4 0 straipsnis - Iš viso

4 301 000

4 096 000

4 033 706,59

93,79

1 4 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4 SKYRIUS - IŠ VISO

4 301 000

4 096 000

4 033 706,59

93,79

1 6 SKYRIUS

1 6 1

Personalo valdymo išlaidos

1 6 1 0

Įvairios įdarbinimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

48 000

48 000

59 350,—

123,65

1 6 1 2

Tęstinis personalo mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

720 000

718 000

704 991,09

97,92

 

1 6 1 straipsnis - Iš viso

768 000

766 000

764 341,09

99,52

1 6 2

Komandiruotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 700 000

3 700 000

3 510 584,73

94,88

1 6 3

Institucijos darbuotojams skirta parama

1 6 3 0

Socialinės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

35 000

25 000

25 000,—

71,43

1 6 3 2

Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

77 000

83 000

58 984,12

76,60

 

1 6 3 straipsnis - Iš viso

112 000

108 000

83 984,12

74,99

1 6 5

Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 5 0

Medicininės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

104 000

101 000

63 222,41

60,79

1 6 5 2

Restoranai ir valgyklos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

55 000

55 000

73 663,83

133,93

1 6 5 4

Ankstyvosios vaikystės centras

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 450 000

1 512 000

1 654 000,—

114,07

1 6 5 5

PMO išlaidos, skirtos su Audito Rūmų personalu susijusių bylų valdymui

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

180 000

70 000

70 000,—

38,89

 

1 6 5 straipsnis - Iš viso

1 789 000

1 738 000

1 860 886,24

104,02

 

1 6 SKYRIUS - IŠ VISO

6 369 000

6 312 000

6 219 796,18

97,66

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

118 381 000

118 762 575

113 177 290,44

95,60

1 0 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS NARIAI

1 2 SKYRIUS —

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

1 4 SKYRIUS —

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 6 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 0 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS NARIAI

1 0 0
Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 0 0 0
Darbo užmokestis, išmokos ir pensijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 567 000

8 687 000

8 440 665,25

Paaiškinimai

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), ypač jo 2 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmų narių atlyginimus ir išmokas, taip pat išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir į kitą nei darbo vietos valstybę narę pervedamo darbo užmokesčio daliai pritaikius korekcinį koeficientą.

1 0 0 2
Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

72 000

557 000

178 686,21

Paaiškinimai

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 6 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti:

Audito Rūmų narių kelionės išlaidas, patirtas jiems pradedant eiti pareigas ar nutraukus tarnybą,

Audito Rūmų narių įsikūrimo ir persikėlimo išmokas, į kurias jie turi teisę pradėdami eiti pareigas ar nutraukdami tarnybą,

Audito Rūmų narių persikraustymo išlaidas, į kurias jie turi teisę pradėdami eiti pareigas ar nutraukdami tarnybą.

1 0 2
Laikinosios išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 253 000

1 957 000

1 537 184,65

Paaiškinimai

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 8 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmų narių laikinąsias ir išmokas šeimai, jiems nutraukus tarnybą.

1 0 3
Pensijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

3 584 000

3 041 385,33

Paaiškinimai

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 9, 10, 11 ir 16 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti buvusių Audito Rūmų narių ištarnauto laiko bei invalidumo pensijas ir likusiam gyvam sutuoktiniui ir našlaičiams mokamas maitintojo netekimo pensijas.

1 0 4
Komandiruotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

319 000

319 000

293 738,72

Paaiškinimai

1977 m. spalio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantis Audito Rūmų narių tarnybines pajamas (OL L 268, 1977 10 20, p. 1), visų pirma jo 7 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidas, dienpinigius ir papildomas ar išimtines komandiruočių išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 23 straipsnio 3 dalies e punktą asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 2 000 eurų.

1 0 6
Profesinis mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

80 000

71 000

119 970,04

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmų narių kalbos ir kitų profesinio mokymo kursų išlaidas.

1 0 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinio taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2001 ((OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atsiradusias dėl darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, kuriuos einamaisiais finansiniais metais gali atlikti Taryba.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas biudžeto eilutes pagal Finansinį reglamentą.

1 2 SKYRIUS —   PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI TARNAUTOJAI

Paaiškinimai

Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 2,1 % standartinis sumažinimas.

1 2 0
Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 2 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

96 113 000

91 758 575

88 253 986,72

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidas, susijusias su toliau nurodytomis išmokomis etatų sąraše numatytas pareigas einantiems pareigūnams ir laikiniems tarnautojams:

atlyginimus ir su atlyginimu susijusias išmokas,

sveikatos draudimo, nelaimingų atsitikimų ir profesinės ligos bei kitoms socialinio draudimo įmokas,

institucijos įmokas į bendrą sveikatos draudimo sistemą,

įvairias išmokas ir dotacijas,

pareigūnų ar laikinųjų tarnautojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš darbo į kilmės vietą išlaidas,

išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir į kitą nei darbo vietos valstybę narę pervedamo darbo užmokesčio daliai pritaikius korekcinį koeficientą,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir institucijos įmokoms laikinųjų tarnautojų naudai, padedant jiems įgyti arba išsaugoti teises į pensiją jų kilmės valstybėje,

išeitines išmokas išbandymo laikotarpiui priimtam pareigūnui, atleidžiamam iš tarnybos dėl akivaizdaus netinkamumo eiti pareigas,

išeitines išmokas institucijai nutraukiant laikinosios tarnybos sutartį,

išmokas už nepertraukiamą darbą, pareigų vykdymą pamainomis ar už budėjimą darbo vietoje ir (arba) namuose.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 2 0 2
Apmokami viršvalandžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

433 000

416 000

418 335,23

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti viršvalandžių apmokėjimą pagal pirmiau minėtuose nuostatuose nustatytas sąlygas.

1 2 0 4
Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

874 000

1 005 000

639 835,52

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės išlaidas, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokas ir persikraustymo išlaidas,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas ar juos perkėlus į naują darbo vietą, privalėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigius,

pagalbinių darbuotojų mokamų įmokų į valstybės narės pensijų sistemą ir įmokų, mokamų į Sąjungos pensijų sistemą, skirtumą, atsiradusį pakeitus sutartį.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 2 2
Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0
Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41, 50 straipsniai ir IV priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti išmokas, mokamas pareigūnams, kuriems suteiktas rezervo statusas, kai institucijoje mažinamas pareigybių skaičius pareigūnams, arba vyresniems vadovaujančias pareigas einantiems pareigūnams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais.

1 2 2 2
Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išmokas, mokamas pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus ar kitus reglamentus,

institucijų mokamas sveikatos draudimo įmokas už išmokų gavėjus,

išlaidas, kylančias įvairioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

1 2 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai bei XI priedas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinio taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2001 ((OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

Šis asignavimas skirtas galimų darbo užmokesčių koregavimų, dėl kurių finansiniais metais sprendžia Taryba, daromam pokyčiui kompensuoti.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitus šio skyriaus straipsnius ar punktus pagal Finansinį reglamentą.

1 4 SKYRIUS —   KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 4 0
Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

1 4 0 0
Kiti darbuotojai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 947 000

2 743 000

2 870 627,99

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti šias išlaidas:

kitų darbuotojų, visų pirma pagalbinių darbuotojų, sutartininkų, vietinio personalo bei specialiųjų patarėjų (pagal Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų prasme) darbo užmokesčius, institucijos socialinio draudimo įmokas tokių darbuotojų atžvilgiu bei išlaidas, kylančias šių darbuotojų darbo užmokesčiams pritaikius korekcinį koeficientą,

medicinos ir su medicina susijusių darbuotojų, kuriems atlygis mokamas už suteiktas paslaugas, o išskirtiniais atvejais – laikinųjų tarnautojų įdarbinimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 4 0 4
Darbuotojų stažuotės ir mainai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

987 000

987 000

780 193,56

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

su valstybių narių visų pirma ar kitų valstybių tarnautojų bei kitų ekspertų delegavimu ar laikinu paskyrimu į Audito Rūmus susijusias išlaidas arba su trumpalaikėmis konsultacijomis susijusias išlaidas,

papildomų Sąjungos pareigūnų mokamų su mainais susisijusių išlaidų kompensaciją,

stažuočių Audito Rūmuose išlaidas.

1 4 0 5
Kitos išorės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

40 000

40 000

45 885,04

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas laikinųjų tarnautojų, išskyrus laikinuosius vertėjus raštu, įdarbinimui.

1 4 0 6
Išorės paslaugos kalbų srityje

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

327 000

326 000

337 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, susijusias su Institucijų vertimo raštu ir žodžiu komiteto patvirtintomis priemonėmis, skatinančiomis institucijų bendradarbiavimą kalbiniais klausimais,

laisvai samdomiems ir kitiems nenuolatiniams vertėjams žodžiu mokamus atlyginimus, socialinio draudimo įmokas, kelionių išlaidas ir dienpinigius,

išlaidas, susijusias su laisvai samdomų ar laikinųjų vertėjų raštu paslaugomis ar spausdinimu ir kitu Vertimo tarnybos paskirtu atlikti ne institucijoje darbu.

1 4 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai bei XI priedas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinio taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2001 ((OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

Šis asignavimas skirtas galimų darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, dėl kurių finansiniais metais sprendžia Taryba, daromam pokyčiui kompensuoti.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas biudžeto eilutes laikantis Finansinio reglamento.

1 6 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 6 1
Personalo valdymo išlaidos

1 6 1 0
Įvairios įdarbinimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

48 000

48 000

59 350,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tiesiogiai Audito Rūmų rengiamų konkursų ir kitų atrankos procedūrų paskelbimo, kandidatų pakvietimo, patalpų ir įrangos nuomos bei kandidatų kelionės ir sveikatos patikrinimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 6 1 2
Tęstinis personalo mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

720 000

718 000

704 991,09

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

Šis asignavimas skirtas institucijų bendrai rengiamų tęstinio mokymo kursų rengimui, įskaitant kalbos kursus bei seminarus finansų kontrolės ir valdymo srityje, finansuoti bei panašių valstybėse narėse rengiamų seminarų registracijos mokesčiams padengti.

Jis taip pat skirtas padengti narystės tam tikrose profesinėse organizacijose, kurių darbas yra susijęs su Audito Rūmų veikla, įmokas.

Šis asignavimas taip pat apima darbuotojų mokymui skirtų mokymo ir techninių priemonių pirkimą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 2 500 eurų.

1 6 2
Komandiruotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 700 000

3 700 000

3 510 584,73

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidas, įskaitant papildomas išlaidas, susijusias su bilietais ir išankstiniu užsakymu, taip pat komandiruočių išmokas ir kitas papildomas ar nepaprastąsias išlaidas, patirtas dėl Audito Rūmų pareigūnų ir kitų tarnautojų komandiruočių bei išlaidas, patirtas dėl į Audito Rūmus deleguotų ekspertų ar nacionalinių ar tarptautinių tarnautojų ir stažuotojų atžvilgiu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 5 000 eurų.

1 6 3
Institucijos darbuotojams skirta parama

1 6 3 0
Socialinės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

35 000

25 000

25 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 76 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti pagalbą, suteiktą ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems darbuotojams.

Šis asignavimas, vykdant paramos neįgaliesiems politiką, skirtas toliau nurodytų asmenų kategorijoms:

dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

visiems išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus.

Šis asignavimas skirtas padengti dėl negalios kilusias išlaidas, skirtas ne medicininiam aprūpinimui, pripažintas būtinomis, tinkamai pagrįstomis ir kurių negalima kompensuoti pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir išnaudojus visas galimas teisės į paramą priemones gyvenamosios vietos arba kilmes valstybėje.

1 6 3 2
Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

77 000

83 000

58 984,12

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas:

projektų, skatinančių socialinius ryšius tarp skirtingų tautybių darbuotojų, finansavimui ir rėmimui, pvz., darbuotojų klubams, kultūrinėms ar sporto asociacijoms,

padengti kitą tarnautojų ir jų šeimos narių paramą ir subsidijas.

1 6 5
Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 5 0
Medicininės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

104 000

101 000

63 222,41

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 59 straipsnis ir II priedo 8 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti visų darbuotojų kasmetinio sveikatos patikrinimo, įskaitant su šiuo patikrinimu susijusius būtinas medicinines apžiūras ir tyrimus, išlaidas.

1 6 5 2
Restoranai ir valgyklos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

55 000

55 000

73 663,83

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti restoranų ir valgyklų veiklos išlaidas.

Šis asignavimas taip pat skirtas restoranų ir kavinių įrangos atnaujinimui ir pakeitimui, kad atitiktų šiuo metu galiojančius nacionalinius sveikatos ir saugumo standartus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

1 6 5 4
Ankstyvosios vaikystės centras

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 450 000

1 512 000

1 654 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Audito Rūmų įnašui į Ankstyvosios vaikystės centro ir Mokymosi centro Liuksemburge išlaikymą.

1 6 5 5
PMO išlaidos, skirtos su Audito Rūmų personalu susijusių bylų valdymui

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

180 000

70 000

70 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su PMO (Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuro) ir Audito Rūmų sudarytomis paslaugų sutartimis.

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

PASTATAI, KILNOJAMASIS TURTAS, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Pastatai

2 0 0 0

Nuoma

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

160 000

181 000

655 811,19

409,88

2 0 0 1

Išperkamoji nuoma ir (arba) pirkimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 3

Nekilnojamojo turto įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

3 000 000,—

 

2 0 0 5

Pastatų statyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 7

Patalpų įrengimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

410 000

621 000

547 088,36

133,44

2 0 0 8

Su statybos projektais susiję tyrimai ir techninė pagalba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

140 000

210 803,19

421,61

 

2 0 0 straipsnis - Iš viso

620 000

942 000

4 413 702,74

711,89

2 0 2

Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 2 2

Valymas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 280 000

1 214 000

1 460 517,38

114,10

2 0 2 4

Energijos sąnaudos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

889 000

889 000

950 000,—

106,86

2 0 2 6

Pastatų apsauga ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

143 000

162 000

178 188,81

124,61

2 0 2 8

Draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

96 000

61 000

57 830,91

60,24

2 0 2 9

Kitos su pastatais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

52 000

82 000

75 122,28

144,47

 

2 0 2 straipsnis - Iš viso

2 460 000

2 408 000

2 721 659,38

110,64

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

3 080 000

3 350 000

7 135 362,12

231,67

2 1 SKYRIUS

2 1 0

Įranga, eksploatacijos išlaidos ir su duomenų apdorojimu bei telekomunikacijomis susijusios paslaugos

2 1 0 0

Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 077 000

2 191 000

1 935 988,24

93,21

2 1 0 2

Su programinės įrangos ir sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 593 000

4 462 000

4 797 627,98

104,46

2 1 0 3

Telekomunikacijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

482 000

457 000

461 000,—

95,64

 

2 1 0 straipsnis - Iš viso

7 152 000

7 110 000

7 194 616,22

100,60

2 1 2

Baldai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

85 000

107 000

421 121,55

495,44

2 1 4

Techninė įranga ir instaliacijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

125 000

145 000

135 893,58

108,71

2 1 6

Transporto priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

575 000

556 000

537 380,87

93,46

 

2 1 SKYRIUS - IŠ VISO

7 937 000

7 918 000

8 289 012,22

104,44

2 3 SKYRIUS

2 3 0

Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

140 000

160 000

127 991,44

91,42

2 3 1

Finansiniai įsipareigojimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

20 000

20 000

20 000,—

100,00

2 3 2

Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

50 000

30 000,—

60,00

2 3 6

Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

50 000

46 419,74

92,84

2 3 8

Kitos administracinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

166 000

158 000

306 994,93

184,94

 

2 3 SKYRIUS - IŠ VISO

426 000

438 000

531 406,11

124,74

2 5 SKYRIUS

2 5 2

Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

233 000

234 000

231 897,39

99,53

2 5 4

Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

142 000

142 000

109 141,32

76,86

2 5 6

Informavimo ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

17 000

17 000

16 995,15

99,97

2 5 7

Bendra vertimo žodžiu ir konferencijų tarnyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

325 000

375 000

300 000,—

92,31

 

2 5 SKYRIUS - IŠ VISO

717 000

768 000

658 033,86

91,78

2 7 SKYRIUS

2 7 0

Nedidelės apimties konsultacijos, tyrimai ir apklausos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

443 000

441 000

459 401,86

103,70

2 7 2

Dokumentavimo, bibliotekos ir archyvavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

372 000

310 000

304 000,—

81,72

2 7 4

Leidyba ir platinimas

2 7 4 0

Oficialusis leidinys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

550 000

550 000

466 000,—

84,73

2 7 4 1

Įvairūs leidiniai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 000 000

960 000

890 246,16

89,02

 

2 7 4 straipsnis - Iš viso

1 550 000

1 510 000

1 356 246,16

87,50

 

2 7 SKYRIUS - IŠ VISO

2 365 000

2 261 000

2 119 648,02

89,63

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

14 525 000

14 735 000

18 733 462,33

128,97

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 1 SKYRIUS —

DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

2 3 SKYRIUS —

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

2 5 SKYRIUS —

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

2 7 SKYRIUS —

INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

Paaiškinimai

Kadangi draudimo bendrovės panaikino draudiminę apsaugą, draudimo rizika nuo darbo ginčų ir teroristinių išpuolių Audito Rūmų pastatuose finansuojama iš Sąjungos bendrojo biudžeto. Todėl į šią antraštinę dalį įtraukti asignavimai skirti padengti visas išlaidas, atsiradusias atlyginant žalą, patirtą dėl darbo ginčų ir teroristinių išpuolių.

2 0 0
Pastatai

2 0 0 0
Nuoma

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

160 000

181 000

655 811,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti nuomos Liuksemburge ir Briuselyje išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 7 000 eurų.

2 0 0 1
Išperkamoji nuoma ir (arba) pirkimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti institucijos ilgalaikės nuomos mokesčius ir kitas panašias išlaidas pagal išperkamosios nuomos ir (arba) pirkimo-pardavimo sutartis.

2 0 0 3
Nekilnojamojo turto įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

3 000 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas metinėms įmokoms, kuriomis finansuojami Audito Rūmų pastato Liuksemburge (Kirchberg) išplėtimo darbai.

Šiuo asignavimu siekiama finansuoti Audito Rūmų K3 pastato projektą.

2 0 0 5
Pastatų statyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas numatytas galimam pastatų statybai skirtų asignavimų įtraukimui.

2 0 0 7
Patalpų įrengimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

410 000

621 000

547 088,36

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

įvairias su patalpų įrengimu susijusias darbų išlaidas, įskaitant pertvarų, užuolaidų, kabelių, sienų ir grindų dangos, pakabinamų lubų dažymo ir panašių techninių įrengimo darbų išlaidas,

darbų, atlikus tyrimus ir suteikus techninę pagalbą, susijusius su didelės apimties statybos projektais, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 0 8
Su statybos projektais susiję tyrimai ir techninė pagalba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

140 000

210 803,19

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir techninės pagalbos, susijusių su didelės apimties statybos projektais, išlaidas.

2 0 2
Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 2 2
Valymas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 280 000

1 214 000

1 460 517,38

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

patalpų, liftų, centrinio šildymo, oro kondicionavimo įrangos, elektros instaliacijų priežiūros ir valymo, keitimo ir priežiūros išlaidas,

priežiūros, plovimo, skalbimo ir sauso valymo priemonių bei kitų priežiūros gaminių įsigijimo išlaidas.

Prieš atnaujindama ar sudarydama sutartis institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarčių sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės ir kt. sąlygų), tinkamai atsižvelgdama į Finansinio reglamento 70 straipsnį.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 2 4
Energijos sąnaudos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

889 000

889 000

950 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti vandens, dujų, elektros energijos sunaudojimo, taip pat šildymo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 2 6
Pastatų apsauga ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

143 000

162 000

178 188,81

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įvairias pastatų apsaugos, ypač pagal sutartį vykdomo pastatų stebėjimo išlaidas, priešgaisrinės apsaugos įrangos bei įrangos apsaugos darbuotojams pirkimo ir priežiūros ir kt. išlaidas.

Prieš atnaujindama ar sudarydama sutartis institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarčių sąlygų (kainos, pasirinktos valiutos, indeksavimo, trukmės ir kt. sąlygų), tinkamai atsižvelgdama į Finansinio reglamento 70 straipsnį.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 2 8
Draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

96 000

61 000

57 830,91

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms, mokėtinoms pagal institucijos sudarytas draudimo sutartis dėl jos užimamų pastatų, kilnojamojo turto ir meno dirbinių.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 0 2 9
Kitos su pastatais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

52 000

82 000

75 122,28

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitas su pastatais susijusias ir ankstesniuose šio skyriaus straipsniuose nenumatytas einamąsias išlaidas, visų pirma kanalizacijos sistemos, sistemos, šiukšlių išvežimo, kelių mokesčių, ženklinimo ir kt.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 SKYRIUS —   DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

2 1 0
Įranga, eksploatacijos išlaidos ir su duomenų apdorojimu bei telekomunikacijomis susijusios paslaugos

2 1 0 0
Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 077 000

2 191 000

1 935 988,24

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šias veiklos išlaidas:

kompiuterinės ir programinės įrangos bei kitos įrangos ir dokumentacijos pirkimui, nuomai ir priežiūrai,

kompiuterių kabeliams.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 0 2
Su programinės įrangos ir sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 593 000

4 462 000

4 797 627,98

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su išorės darbuotojais ir ne institucijoje atliekamu darbu, įskaitant priežiūros ir pagalbos tarnybos teikiamas paslaugas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 0 3
Telekomunikacijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

482 000

457 000

461 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visas su telekomunikacijomis susijusias išlaidas, pvz., abonentiniai, telefono linijų, ryšių ir eksploatacijos mokesčiai; telefono instaliacijų ir įrangos pirkimas, atnaujinimas, remontas ir priežiūra.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 45 000 eurų.

2 1 2
Baldai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

85 000

107 000

421 121,55

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti papildomas baldų pirkimo ar nuomos, jų priežiūros ar taisymo bei senų ar sugadintų baldų keitimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 4
Techninė įranga ir instaliacijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

125 000

145 000

135 893,58

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninės ir biuro įrangos pirkimo, keitimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 1 6
Transporto priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

575 000

556 000

537 380,87

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti transporto priemonių pirkimo ar nuomos su arba be vairuotojo (įskaitant taksi) bei jų naudojimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 10 000 eurų.

2 3 SKYRIUS —   EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

2 3 0
Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

140 000

160 000

127 991,44

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kanceliarinių prekių ir raštinės reikmenų įsigijimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 3 1
Finansiniai įsipareigojimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 000

20 000

20 000,—

2 3 2
Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

50 000

30 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmui galinčioms kilti išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 3 6
Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

50 000

46 419,74

2 3 8
Kitos administracinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

166 000

158 000

306 994,93

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

į komandiruotes vykstančių tarnautojų bagažo draudimą,

kurjerių ir vairuotojų uniformų bei kitų darbo drabužių įsigijimą,

institucijos vidaus susirinkimų metu pateikiamus gaiviuosius gėrimus ir užkandžius,

įrangos, baldų ir raštinės reikmenų perkraustymo ir transportavimo išlaidas,

ankstesnėse eilutėse nenumatytas išlaidas, taip pat išlaidas, skirtas įrangos priežiūrai bei remonto darbams,

smulkias išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

2 5 SKYRIUS —   POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

2 5 2
Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

233 000

234 000

231 897,39

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti su Audito Rūmų pareigomis svečių priėmimo ir reprezentaciniais tikslais susijusias išlaidas.

2 5 4
Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

142 000

142 000

109 141,32

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kelionių išlaidas, dienpinigius ir nenumatytas išlaidas, kurias patiria ekspertai, dalyvaujantys tyrimų ir darbo grupių veikloje, taip pat toms šių susitikimų organizavimo išlaidas, kurių nepadengia esama infrastruktūra.

Jis taip pat skirtas padengti konferencijų, kongresų ir posėdžių organizavimo bei dalyvavimo juose išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 1 000 eurų.

2 5 6
Informavimo ir dalyvavimo viešuosiuose renginiuose išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

17 000

17 000

16 995,15

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su informaciniais renginiais apie Audito Rūmų veiklą, rengiamais universitetų dėstytojams, specializuotų žurnalų leidėjams ar kitiems specialistams, atvykusiems iš valstybių narių. Šis asignavimas taip pat skirtas padengti įvairias su Audito Rūmų informacijos ir komunikacijos politika susijusias išlaidas.

2 5 7
Bendra vertimo žodžiu ir konferencijų tarnyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

325 000

375 000

300 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos Parlamento ir Komisijos vertimo žodžiu tarnybų teikiamoms paslaugoms apmokėti.

2 7 SKYRIUS —   INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

2 7 0
Nedidelės apimties konsultacijos, tyrimai ir apklausos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

443 000

441 000

459 401,86

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kvalifikuotų išorės ekspertų pagal sutartis atliekamiems tyrimams audito ir administravimo srityse apmokėti.

Atlikdami auditą Audito Rūmai turi samdyti išorės ekspertus techniniams tyrimams ir analizei atlikti (pavyzdžiui, chemijos, fizikos ir statistikos analizė). Šis asignavimas taip pat skirtas padengti Audito Rūmų finansinių ataskaitų audito, kurį atlieka nepriklausomas auditorius, ir kurio ataskaita skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, išlaidas.

2 7 2
Dokumentavimo, bibliotekos ir archyvavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

372 000

310 000

304 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas:

knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių įsigijimą ir turimų kolekcijų papildymą,

bibliotekai skirtos specialiosios įrangos įsigijimą,

laikraščių, periodinių leidinių ir įvairių biuletenių prenumeratos išlaidas,

naujienų agentūrų teikiamą informaciją ar išorės informacinių duomenų bazių prenumeratą,

informacijos paieškos tam tikrose išorės duomenų bazėse išlaidas,

bibliotekos knygų įrišimo ir išlaikymo išlaidas,

archyvinių šaltinių tvarkymą ir archyvinių šaltinių antrinėse laikmenose įsigijimą.

2 7 4
Leidyba ir platinimas

2 7 4 0
Oficialusis leidinys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

550 000

550 000

466 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Audito Rūmų leidinių skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra įvertinta 70 000 eurų.

2 7 4 1
Įvairūs leidiniai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 000 000

960 000

890 246,16

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnio 4 dalies antrą pastraipą ir 325 straipsnio 4 dalį priimtų ataskaitų ir nuomonių skelbimo bei platinimo išlaidas,

su audito darbu ir Audito Rūmų veikla susijusių dokumentų platinimo išlaidas (interneto svetainei, garso ir vaizdo įrangai, popieriniams dokumentams), įskaitant išlaidas, susijusias su ryšiais su spauda ir kitomis suinteresuotomis šalimis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra p.m.

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

132 906 000

133 497 575

131 910 752,77

99,25

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

10 1 SKYRIUS —   REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

DARBUOTOJAI

V skirsnis — Audito Rūmai

Pareigų grupė ir lygis

Audito Rūmai

Nuolatinės darbo vietos

Laikinosios darbo vietos (89)

2015

2014 m.

2015

2014 m.

Nepriskirta jokiai kategorijai

 

 

1

1

AD 16

 

 

 

 

AD 15

11 (93)

11 (93)

 

 

AD 14

35 (90)  (96)

31 (90)

30

30

AD 13

40 (93)  (96)

41 (93)

2

2

AD 12

50 (91)  (93)  (96)

53 (91)  (93)

5

5

AD 11

47 (92)  (93)  (96)

37 (92)  (93)

31

31

AD 10

54 (93)  (96)

64 (93)

2

2

AD 9

66

66

 

 

AD 8

52

52

 

 

AD 7

93 (93)  (96)

78 (93)

 

 

AD 6

73 (93)  (96)

88 (93)

 

 

AD 5

12 (93)  (97)

17 (93)

 

 

Iš viso AD

533

538

71

71

AST 11

8 (92)

8 (92)

 

 

AST 10

7 (93)

7 (93)

 

 

AST 9

12 (93)  (96)

8 (93)

 

 

AST 8

19 (93)  (96)

23 (93)

 

 

AST 7

27 (93)  (96)

25 (93)

29

29

AST 6

22 (93)  (96)

24 (93)

 

 

AST 5

29 (93)

30 (93)

 

 

AST 4

21 (96)

18

29

29

AST 3

36 (93)  (94)  (96)

39 (93)  (94)

7

7

AST 2

12 (93)  (95)  (97)

16 (93)  (95)

3

3

AST 1

5

5

 

 

Iš viso AST

198

203

68

68

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

2 (95)

2 (95)

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

Iš viso AST/SC

2

2

Bendra suma

733  (98)

743  (98)

139

139

VI SKIRSNIS

EUROPOS EKONOMIKOS IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETAS

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

129 055 970

Nuosavi ištekliai

–10 764 208

Gautinos įmokos

118 291 762

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

SU INSTITUCIJOSE IR KITUOSE SĄJUNGOS ORGANUOSE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir gaunančių pensiją asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

4 633 256

4 521 290

4 567 750,—

98,59

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

851 410

871 316

9 779,—

1,15

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

5 484 666

5 392 606

4 577 529,—

83,46

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

5 239 542

5 493 786

5 165 463,—

98,59

4 1 1

Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

p.m.

p.m.

673 377,—

 

4 1 2

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

5 239 542

5 493 786

5 838 840,—

111,44

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

10 724 208

10 886 392

10 416 369,—

97,13

4 0 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

4 0 0
Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir gaunančių pensiją asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

4 633 256

4 521 290

4 567 750,—

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

4 0 4
Pajamos atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

851 410

871 316

9 779,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

5 239 542

5 493 786

5 165 463,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

673 377,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 48 straipsnis.

4 1 2
Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos už parduotą kilnojamąjį turtą (įrangą)

5 0 0 0

Pajamos už parduotas transporto priemones. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

3 699,—

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

3 699,—

 

5 0 2

Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

1 061,—

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

4 760,—

 

5 1 SKYRIUS

5 1 0

Pajamos už baldų ir įrangos nuomą. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0

Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

1 455 049,—

 

5 1 1 1

Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

1 455 049,—

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

1 455 049,—

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas

40 000

40 000

4 287,—

10,72

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

40 000

40 000

4 287,—

10,72

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Pajamos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų arba įstaigų kompensacijas už jų vardu išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

2 058 048,—

 

5 5 1

Įplaukos iš trečiųjų asmenų už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

2 058 048,—

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos iš grąžinamų klaidingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

45 445,—

 

5 7 1

Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, kaip antai pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienos institucijos konkrečiam tikslui numatytas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

534,—

 

5 7 3

Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

189 754,—

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

235 733,—

 

5 8 SKYRIUS

5 8 0

Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

217 593,—

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

217 593,—

 

5 9 SKYRIUS

5 9 0

Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

40 000

40 000

3 975 470,—

9 938,68

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (ĮRANGĄ) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ ARBA SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 7 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 9 SKYRIUS —

KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ (ĮRANGĄ) IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 0 0
Pajamos už parduotą kilnojamąjį turtą (įrangą)

5 0 0 0
Pajamos už parduotas transporto priemones. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotas ar iš dalies pakeistas institucijai priklausančias transporto priemones.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 0 0 1
Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

3 699,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotą ar iš dalies pakeistą institucijai priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 0 2
Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 061,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 1 0
Pajamos už baldų ir įrangos nuomą. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 1 1
Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0
Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 455 049,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 1 1 1
Su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ ARBA SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

40 000

40 000

4 287,—

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 5 0
Pajamos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų arba įstaigų kompensacijas už jų vardu išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

2 058 048,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 5 1
Įplaukos iš trečiųjų asmenų už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 7 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA SUSIJUSIOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

5 7 0
Įplaukos iš grąžinamų klaidingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

45 445,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 7 1
Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, kaip antai pajamos iš fondų, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant kiekvienos institucijos konkrečiam tikslui numatytas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

534,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 7 3
Kitos su institucijos administracine veikla susijusios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

189 754,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS KOMPENSACIJOS

5 8 0
Įplaukos, gautos iš su nuoma susijusių mokėjimų. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 8 1
Įplaukos iš gautų draudimo išmokų. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

217 593,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį šios įplaukos laikomos asignuotosiomis įplaukomis ir dėl to eilutėse, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, įrašomi papildomi asignavimai.

5 9 SKYRIUS —   KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 9 0
Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

 

9 0 SKYRIUS

p.m.

p.m.

16 429,—

 

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

16 429,—

 

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

16 429,—

 

 

BENDRA SUMA

10 764 208

10 926 392

14 408 268,—

133,85

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

16 429,—

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI IR ATSTOVAI

20 083 937

19 533 937

18 211 952,—

Rezervai (10 0)

55 000

 

 

 

20 138 937

19 533 937

18 211 952,—

1 2

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

63 504 043

65 085 681

62 559 102,—

Rezervai (10 0)

285 000

 

 

 

63 789 043

65 085 681

62 559 102,—

1 4

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

5 242 926

4 184 719

3 588 196,—

Rezervai (10 0)

93 750

 

 

 

5 336 676

4 184 719

3 588 196,—

1 6

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 834 500

1 830 252

1 690 401,—

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

90 665 406

90 634 589

86 049 651,—

Rezervai (10 0)

433 750

 

 

 

91 099 156

90 634 589

86 049 651,—

2

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

2 0

PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

19 721 293

19 728 928

19 672 245,—

2 1

DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

6 042 023

6 062 390

5 957 233,—

2 3

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

551 890

518 450

517 042,—

2 5

VEIKLA

9 487 524

9 469 511

8 338 031,—

2 6

KOMUNIKACIJA, LEIDINIAI IR DOKUMENTACIJOS ĮGIJIMAS

2 154 084

2 145 512

1 919 261,—

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

37 956 814

37 924 791

36 403 812,—

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

433 750

p.m.

0,—

10 1

REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

p.m.

p.m.

0,—

10 2

PASTATŲ PERĖMIMUI SKIRTI REZERVAI

p.m.

p.m.

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

433 750

p.m.

0,—

 

BENDRA SUMA

129 055 970

128 559 380

122 453 463,—

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 0 SKYRIUS

1 0 0

Darbo užmokesčiai, išmokos ir mokėjimai

1 0 0 0

Darbo užmokesčiai, išmokos ir mokėjimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

96 080

106 080

84 095,—

87,53

1 0 0 4

Kelionės išlaidos, dienpinigiai, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

19 451 194

18 901 194

17 501 194,—

89,97

Rezervai (10 0)

55 000

 

 

 

 

19 506 194

18 901 194

17 501 194,—

 

1 0 0 8

Pramonės permainų konsultacinės komisijos narių kelionės išlaidos, dienpinigiai, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

472 382

472 382

552 382,—

116,94

 

1 0 0 straipsnis - Iš viso

20 019 656

19 479 656

18 137 671,—

90,60

Rezervai (10 0)

55 000

 

 

 

 

20 074 656

19 479 656

18 137 671,—

 

1 0 5

Tolesnis mokymasis, kalbų kursai ir kiti kursai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

64 281

54 281

74 281,—

115,56

 

1 0 SKYRIUS - IŠ VISO

20 083 937

19 533 937

18 211 952,—

90,68

Rezervai (10 0)

55 000

 

 

 

 

20 138 937

19 533 937

18 211 952,—

 

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 2 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

63 008 443

64 467 848

62 129 869,—

98,61

Rezervai (10 0)

285 000

 

 

 

 

63 293 443

64 467 848

62 129 869,—

 

1 2 0 2

Apmokami viršvalandžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

31 443

30 102

18 998,—

60,42

1 2 0 4

Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

464 157

587 731

410 235,—

88,38

 

1 2 0 straipsnis - Iš viso

63 504 043

65 085 681

62 559 102,—

98,51

Rezervai (10 0)

285 000

 

 

 

 

63 789 043

65 085 681

62 559 102,—

 

1 2 2

Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0

Išmokos išėjus iš darbo tarnybos interesais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2 2

Išmokos nustojus eiti pareigas ir speciali pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų pensijų sistema

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

63 504 043

65 085 681

62 559 102,—

98,51

Rezervai (10 0)

285 000

 

 

 

 

63 789 043

65 085 681

62 559 102,—

 

1 4 SKYRIUS

1 4 0

Kiti darbuotojai ir išorės personalas

1 4 0 0

Kiti darbuotojai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 086 065

2 052 423

1 971 680,—

94,52

1 4 0 4

Stažuotės, subsidijos ir keitimasis pareigūnais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

879 916

867 739

714 089,—

81,15

1 4 0 8

Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

66 784

66 896

47 101,—

70,53

 

1 4 0 straipsnis - Iš viso

3 032 765

2 987 058

2 732 870,—

90,11

1 4 2

Išorės paslaugos

1 4 2 0

Papildomos paslaugos vertimo raštu tarnybai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 437 310

424 810

257 475,—

17,91

Rezervai (10 0)

93 750

 

 

 

 

1 531 060

424 810

257 475,—

 

1 4 2 2

Ekspertų paslaugos, susijusios su konsultacine veikla

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

742 851

742 851

567 851,—

76,44

1 4 2 4

Tarpinstitucinis bendradarbiavimas ir išorės paslaugos personalo valdymo srityje

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

30 000

30 000

30 000,—

100,00

 

1 4 2 straipsnis - Iš viso

2 210 161

1 197 661

855 326,—

38,70

Rezervai (10 0)

93 750

 

 

 

 

2 303 911

1 197 661

855 326,—

 

1 4 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4 SKYRIUS - IŠ VISO

5 242 926

4 184 719

3 588 196,—

68,44

Rezervai (10 0)

93 750

 

 

 

 

5 336 676

4 184 719

3 588 196,—

 

1 6 SKYRIUS

1 6 1

Su darbuotojų valdymu susijusios išlaidos

1 6 1 0

Įdarbinimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

55 000

55 000

41 277,—

75,05

1 6 1 2

Tęstinis mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

506 000

505 752

512 148,—

101,22

 

1 6 1 straipsnis - Iš viso

561 000

560 752

553 425,—

98,65

1 6 2

Komandiruotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

432 500

432 500

360 600,—

83,38

1 6 3

Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 3 0

Socialinės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

32 000

42 000

2 500,—

7,81

1 6 3 2

Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

169 000

185 000

141 376,—

83,65

1 6 3 4

Medicinos tarnyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

80 000

80 000

67 500,—

84,38

1 6 3 6

Restoranai ir valgyklos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 6 3 8

Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai–darželiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

560 000

530 000

565 000,—

100,89

 

1 6 3 straipsnis - Iš viso

841 000

837 000

776 376,—

92,32

1 6 4

Įnašas akredituotoms Europos mokykloms

1 6 4 0

Įnašas akredituotoms Europos mokykloms (2-o tipo)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

 

 

 

 

1 6 4 straipsnis - Iš viso

p.m.

 

 

 

 

1 6 SKYRIUS - IŠ VISO

1 834 500

1 830 252

1 690 401,—

92,15

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

90 665 406

90 634 589

86 049 651,—

94,91

Rezervai (10 0)

433 750

 

 

 

 

91 099 156

90 634 589

86 049 651,—

 

1 0 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS NARIAI IR ATSTOVAI

1 2 SKYRIUS —

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

1 4 SKYRIUS —

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 6 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 0 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS NARIAI IR ATSTOVAI

1 0 0
Darbo užmokesčiai, išmokos ir mokėjimai

1 0 0 0
Darbo užmokesčiai, išmokos ir mokėjimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

96 080

106 080

84 095,—

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti padengti išmokas ir mokėjimus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariams, įskaitant pareigines išmokas ir kitas išmokas, draudimo išmokas, įskaitant sveikatos draudimą, draudimą nuo nelaimingų atsitikimų ir kelionės pagalbos draudimą ir specifinę pagalbą neįgaliems nariams.

1 0 0 4
Kelionės išlaidos, dienpinigiai, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos susijusios išlaidos

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 0 0 4

19 451 194

18 901 194

17 501 194,—

Rezervai (10 0)

55 000

 

 

Iš viso

19 506 194

18 901 194

17 501 194,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išmokas, skirtas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariams ir jų pakaitiniams pagal dabartines taisykles dėl transporto išlaidų bei kelionės ir posėdžių išmokų padengimo.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 10 000 EUR.

Rezervo panaudojimo sąlygos

Dalis asignavimo įrašoma į rezervą. Rezervo lėšas bus galima panaudoti tuomet, kai bus priimtas galutinis sprendimas perkelti likusius šešis etatus iš iš viso 36 etatų.

1 0 0 8
Pramonės permainų konsultacinės komisijos narių kelionės išlaidos, dienpinigiai, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

472 382

472 382

552 382,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išmokas, skirtas Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) nariams ir jos pakaitiniams pagal veikiančias taisykles dėl transporto išlaidų apmokėjimo bei kelionės ir posėdžių išmokų.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

1 0 5
Tolesnis mokymasis, kalbų kursai ir kiti kursai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

64 281

54 281

74 281,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas subsidijuoti dalį kalbos kursų registracijos mokesčio ar kitus profesinio mokymo seminarus, kuriuos lanko Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) nariai.

1 2 SKYRIUS —   PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

Paaiškinimai

Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 4,5 % standartinis sumažinimas.

1 2 0
Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 2 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 2 0 0

63 008 443

64 467 848

62 129 869,—

Rezervai (10 0)

285 000

 

 

Iš viso

63 293 443

64 467 848

62 129 869,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidas, susijusias su personalo plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais:

atlyginimus, išmokas ir su atlyginimais susijusius mokėjimus,

sveikatos, nelaimingo atsitikimo ir profesinės ligos ir kitas socialinio draudimo išlaidas,

institucijos įnašus į bendrą sveikatos draudimą,

fiksuoto dydžio išmokas už viršvalandžius,

kitas išmokas, įskaitant vaiko ar šeimos nario priežiūros atostogų išmokas,

išmokas, padengiančias pareigūnų ar laikinųjų darbuotojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš įdarbinimo vietos į kilmės vietą išlaidas,

kitoje nei įdarbinimo vietos šalyje mokamam atlyginimui ar jo daliai taikomus korekcinius koeficientus,

laikinųjų darbuotojų draudimo nuo nedarbo išlaidas ir pervedimų laikiniesiems darbuotojams, kuriuos turi įvykdyti institucija, kad jiems būtų suteiktos teisės į pensiją arba jie išlaikytų tas teises jų kilmės šalyje, išlaidas,

kompensaciją, atleidžiant iš darbo bandomajam laikotarpiui priimtą pareigūną, kadangi jo darbas akivaizdžiai neatitinka reikalavimų,

kompensaciją institucijai nutraukiant darbo sutartį su laikinuoju darbuotoju.

atlyginimų indeksavimo poveikį finansiniais metais.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

Rezervo panaudojimo sąlygos

Dalis asignavimo įrašoma į rezervą. Rezervo lėšas bus galima panaudoti tuomet, kai bus priimtas galutinis sprendimas perkelti likusius šešis etatus iš visų 36 etatų.

1 2 0 2
Apmokami viršvalandžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

31 443

30 102

18 998,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas apmokėti pareigūnams viršvalandžius pagal minėtų nuostatų sąlygas.

Šis asignavimas skirtas padengti atlyginimų indeksavimo poveikį finansiniais metais.

1 2 0 4
Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

464 157

587 731

410 235,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas pradėjus eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar persikėlus į kitą tarnybos vietą,

pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įsikūrimo (pakartotinio įsikūrimo) ir persikraustymo išlaidas, kurie, jiems pradėjus eiti pareigas arba juos perkėlus į naują tarnybos vietą, turi pakeisti gyvenamąją vietą arba kurie nutraukus tarnybą keliasi gyventi į kitą gyvenamąją vietą,

pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti savo gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas arba juos perkėlus į naują tarnybos vietą, dienpinigius.

atlyginimų indeksavimo poveikį finansiniais metais.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

1 2 2
Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0
Išmokos išėjus iš darbo tarnybos interesais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41 ir 50 straipsniai ir IV priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnams skirtas išmokas:

pareigūnams, įtrauktiems į rezervą, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

AD 16 ar AD 15 lygio pareigas užimantiems pareigūnams, išėjusiems iš darbo dėl tarnybos interesų.

Jis taip pat padengia darbdavio mokamą sveikatos draudimo įmoką ir išlaidas, patiriamas pritaikius toms išmokoms taikomą korekcinį koeficientą.

1 2 2 2
Išmokos nustojus eiti pareigas ir speciali pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų pensijų sistema

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išmokas, pervedamas laikantis pirmiau nurodytose nuostatose įtvirtintų sąlygų,

darbdavio mokamą išmokų gavėjų sveikatos draudimo įmokų dalį,

įvairioms išmokoms taikomus korekcinius koeficientus.

1 2 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl atlyginimų koregavimo, dėl kurio finansiniais metais sprendžia Taryba; jis įtrauktas į 1 2 0 0, 1 2 0 2 ir 1 2 0 4 biudžeto punktus.

Jis yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

1 4 SKYRIUS —   KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 4 0
Kiti darbuotojai ir išorės personalas

1 4 0 0
Kiti darbuotojai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 086 065

2 052 423

1 971 680,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti šias išlaidas:

kitų, ypač pagalbinių, sutartininkų, vietos darbuotojų, specialiųjų patarėjų atlyginimus (pagal kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas), darbdavių įmokas į skirtingas socialinio draudimo įmokų sistemas bei šių darbuotojų darbo užmokesčiams taikomus atlyginimo korekcinius koeficientus ar kompensaciją nutraukiant darbo sutartį,

mokesčius už medicinos ir su medicina susijusių darbuotojų paslaugas, apmokamus pagal išlaidų už paslaugas mokėjimo sistemą, ir atskirais atvejais – laikinojo personalo įdarbinimą,

padidėjus darbo krūviui ir ypatingais atvejais darbo užmokesčius ir honorarus konferencijų rengėjams ir multimedijos specialistams,

vienkartines išmokas už viršvalandžius,

apmokėti viršvalandžius pagal Tarnybos nuostatų 56 straipsnį ir jo VI priedą,

kitas įvairias išmokas, įskaitant vaiko ar šeimos nario priežiūros atostogų išmokas,

išmoką, institucijai nutraukus sutartį su institucijos darbuotoju.

atlyginimų indeksavimo poveikį finansiniais metais.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

1 4 0 4
Stažuotės, subsidijos ir keitimasis pareigūnais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

879 916

867 739

714 089,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

stažuotojų išmokas, kelionės ir komandiruotės išlaidas bei apdrausti stažuočių metu nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimu,

išlaidas, susijusias su valstybių narių arba kitų taisyklėse nurodytų šalių darbuotojų judėjimo tarp Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir viešojo sektoriaus,

išmokas, ribotu mastu, realizuojant tyrimų projektus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto veiklos srityse, ypač tuos, kurie ypač svarbūs Europos integracijai,

jaunimo mokymo Europos dvasia programų išlaidas.

atlyginimų indeksavimo poveikį finansiniais metais.

1 4 0 8
Išmokos, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

66 784

66 896

47 101,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas tuo atveju, jeigu pradėjus eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar persikėlus į kitą tarnybos vietą,

darbuotojų įsikūrimo (pakartotinio įsikūrimo) ir persikraustymo išlaidas,, kurie, jiems pradėjus eiti pareigas arba juos perkėlus į naują tarnybos vietą, turi pakeisti gyvenamąją vietą arba kurie nutraukus tarnybą keliasi gyventi į kitą gyvenamąją vietą,

darbuotojų, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti savo gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas arba juos perkėlus į naują tarnybos vietą, dienpinigius,

skirtumą tarp darbuotojų sumokėtų įmokų į valstybės narės pensijų sistemą ir į Sąjungos sistemą, sutarties perkvalifikavimo atveju.

atlyginimų indeksavimo poveikį finansiniais metais.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

1 4 2
Išorės paslaugos

1 4 2 0
Papildomos paslaugos vertimo raštu tarnybai

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 4 2 0

1 437 310

424 810

257 475,—

Rezervai (10 0)

93 750

 

 

Iš viso

1 531 060

424 810

257 475,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti laisvai samdomų ar laikinų vertėjų raštu atlikto darbo ar spausdinimo ir kito darbo, kurį Vertimo tarnyba patikėjo išorės darbuotojams, išlaidas. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas visada naudojasi laisvai samdomų vertėjų raštu, kurie yra po tarpinstitucinio konkurso sudarytame sąraše, paslaugomis.

Pagal šį punktą taip pat padengiamos išlaidos už bet kokį darbą, patikėtą Europos Sąjungos įstaigų vertimo centrui, ir už institucijų bendradarbiavimą kalbos srityje.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

Rezervo panaudojimo sąlygos

Dalis asignavimo įrašoma į rezervą. Rezervo lėšas bus galima panaudoti tuomet, kai bus priimtas galutinis sprendimas perkelti likusius šešis etatus iš visų 36 etatų.

1 4 2 2
Ekspertų paslaugos, susijusios su konsultacine veikla

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

742 851

742 851

567 851,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti mokėjimus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ekspertams pagal dabartines taisykles dėl transporto išlaidų ir kelionių bei dalyvavimo posėdžiuose išmokų padengimo.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

1 4 2 4
Tarpinstitucinis bendradarbiavimas ir išorės paslaugos personalo valdymo srityje

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

30 000

30 000

30 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas su tarpinstituciniu bendradarbiavimu susijusiai veiklai personalo valdymo srityje.

Šis asignavimas taip pat skirtas išorės paslaugoms personalo valdymo srityje padengti.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 eurų.

1 4 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 straipsnis ir XI priedas.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl atlyginimų koregavimo, dėl kurio finansiniais metais sprendžia Taryba; jis įtrauktas į 1 2 0 0, 1 2 0 2 ir 1 2 0 4 biudžeto punktus.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

1 6 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 6 1
Su darbuotojų valdymu susijusios išlaidos

1 6 1 0
Įdarbinimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

55 000

55 000

41 277,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 27–31 ir 33 straipsniai bei III priedas.

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

Šis asignavimas skirtas padengti:

Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo išlaidas bei kandidatų į pokalbį dėl darbo kelionės išlaidas bei pragyvenimo išlaidas ir gydytojo konsultacijas prieš įdarbinimą,

laikinųjų, sutartininkų ir vietos darbuotojų atrankos procedūrų organizavimo išlaidas.

Pagal tarnybos reikmes tinkamai pagrįstais atvejais ir pasikonsultavus su Europos personalo atrankos tarnyba, kai kurie iš šių asignavimų gali būti panaudoti ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

1 6 1 2
Tęstinis mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

506 000

505 752

512 148,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

personalo profesinio tobulinimosi ir perkvalifikavimo kursų organizavimą tarpinstituciniu pagrindu, įskaitant kalbų kursus. Tinkamai pagrįstais atvejais iš jų galima dalinai finansuoti kursus institucijoje,

išlaidas, susijusias su pedagoginės medžiagos pirkimu ar gamyba bei specialistų vykdomomis specializuotomis studijomis mokymo programoms kurti ir įgyvendinti,

profesinio mokymo kursus, per kuriuos supažindinama su žmonių su negalia problemomis, ir mokomąją veiklą pagal lygių galimybių politiką ir karjeros patarimus, ypač sudarant kompetencijų įvertinimus,

komandiruočių išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

1 6 2
Komandiruotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

432 500

432 500

360 600,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 71 straipsnis bei VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti transporto išlaidas, dienpinigius bei kitas su komandiruote susijusias papildomas ar nepaprastąsias išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 10 000 EUR.

1 6 3
Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 3 0
Socialinės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

32 000

42 000

2 500,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 9 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa ir 76 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti:

šioms žmonių su negalia kategorijoms, kurios įtrauktos į bendrą tarpinstitucinę paramos žmonėms su negalia politiką:

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų sutuoktinių,

pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus visų išlaikomų vaikų,

pagal biudžeto galimybes ne medicininio pobūdžio išlaidas, išnaudojus nacionalines galimybes gyvenamojoje arba kilmės šalyje, kai tos išlaidos pripažintos būtinomis dėl negalios ir yra tinkamai patvirtintos ir jų negrąžina per bendrą ligos draudimo sistemą,

išmokas ypač sunkioje padėtyje atsidūrusiems pareigūnams ir darbuotojams,

medicininio ar socialinio pobūdžio priemones (kaip antai pagalba namuose, sergančių vaikų priežiūra, psichologinė pagalba arba tarpininkavimas),

susijusias socialinių paslaugų išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

1 6 3 2
Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

169 000

185 000

141 376,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas skatinti ir finansiškai paremti visas iniciatyvas, skirtas institucijos darbuotojų socialiniams ryšiams ir gerovei darbe plėtoti.

Jis taip pat apima dotacijas Personalo komitetui, kad jis galėtų dalyvauti socialinio pobūdžio struktūrų, pavyzdžiui, klubų, sporto klubų, kultūrinės veiklos ir laisvalaikio, valdyme ir priežiūroje.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansiškai paremti socialinio pobūdžio priemones, kurias yra patvirtinusi institucija, glaudžiai bendradarbiaudama su Personalo komitetu (Pareigūnų tarnybos nuostatų 1e straipsnis).

Iš šio asignavimo taip pat padengiamas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto finansinis įnašas į Europos tarpinstitucinio centro Overijse, Belgijoje, socialinės, sporto, pedagoginės ir kultūrinės veiklos plėtojimą.

Be to, šis asignavimas skirtas įgyvendinti darbuotojų judumo planą, kurio tikslas skatinti naudotis viešuoju transportu, mažinti asmeninių automobilių naudojimą ir anglies pėdsaką.

1 6 3 4
Medicinos tarnyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

80 000

80 000

67 500,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 59 straipsnis ir II priedo 8 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas medicinos tarnybos veiklos sąnaudoms padengti, įskaitant ir medžiagų bei farmacijos produktų įsigijimą, ir profilaktinės medicinos apžiūrų išlaidoms padengti ir finansuoti nedarbingumo komisijos veiklos sąnaudas bei nedirbančių institucijų medicinos tarnybose medicinos specialistų paslaugas, kurių suteikimo būtinybę patvirtina medicinos tarnybos darbuotojai.

Jis taip pat padengia medicinai būtinų darbo įrankių pirkimo išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 500 EUR.

1 6 3 6
Restoranai ir valgyklos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti restoranų veiklos išlaidas.

1 6 3 8
Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai–darželiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

560 000

530 000

565 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto įnašą į išlaidas, susijusias su Europos Sąjungos ankstyvosios vaikystės centru bei kitais vaikų lopšeliais–darželiais ir popamokiniais centrais.

Asignuotų įplaukų iš tėvų įmokų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 10 000 EUR.

1 6 4
Įnašas akredituotoms Europos mokykloms

1 6 4 0
Įnašas akredituotoms Europos mokykloms (2-o tipo)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EESRK įnašui į 2-o tipo Europos mokyklų, akredituotų Europos mokyklų valdybos, biudžetą finansuoti arba Komisijos įnašui į 2-o tipo Europos mokyklas, akredituotas Europos mokyklų valdybos, kurį Komisija sumokėjo EESRK vardu ir jo naudai, remiantis pavedimu ir paslaugų sutartimi, pasirašyta su Komisija, kompensuoti. Asignavimas padengs išlaidas EESRK darbuotojų vaikams, kurie mokosi 2-o tipo Europos mokykloje.

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Pastatai

2 0 0 0

Nuoma

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 130 628

2 100 019

2 060 938,—

96,73

2 0 0 1

Metiniai nuomos mokesčiai ir panašios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

11 755 909

11 582 176

11 527 158,—

98,05

2 0 0 3

Patalpų įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Pastatų statyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 7

Patalpų įrengimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

320 328

321 275

307 930,—

96,13

2 0 0 8

Kitos su pastatais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

56 775

56 943

56 858,—

100,15

2 0 0 9

Laikinieji asignavimai, skirti institucijos investicijoms į nekilnojamąjį turtą

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

2 0 0 straipsnis - Iš viso

14 263 640

14 060 413

13 952 884,—

97,82

2 0 2

Kitos su pastatais susijusios išlaidos

2 0 2 2

Valymas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 532 507

2 539 992

2 677 476,—

105,72

2 0 2 4

Elektros energijos suvartojimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

792 675

965 466

905 379,—

114,22

2 0 2 6

Pastatų apsauga ir stebėjimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 052 711

2 052 711

2 082 710,—

101,46

2 0 2 8

Draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

79 760

110 346

53 796,—

67,45

 

2 0 2 straipsnis - Iš viso

5 457 653

5 668 515

5 719 361,—

104,80

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

19 721 293

19 728 928

19 672 245,—

99,75

2 1 SKYRIUS

2 1 0

Įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos, susijusios su duomenų tvarkymu ir telekomunikacijomis

2 1 0 0

Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra bei susiję darbai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 514 025

1 514 025

1 514 025,—

100,00

2 1 0 2

Su programinės įrangos sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 881 843

1 887 328

2 012 945,—

106,97

2 1 0 3

Telekomunikacijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 376 959

1 377 714

1 319 114,—

95,80

 

2 1 0 straipsnis - Iš viso

4 772 827

4 779 067

4 846 084,—

101,53

2 1 2

Baldai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

231 188

231 188

73 166,—

31,65

2 1 4

Techninė įranga ir įrengimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

948 008

963 224

953 082,—

100,54

2 1 6

Transporto priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

90 000

88 911

84 901,—

94,33

 

2 1 SKYRIUS - IŠ VISO

6 042 023

6 062 390

5 957 233,—

98,60

2 3 SKYRIUS

2 3 0

Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

213 444

214 030

193 552,—

90,68

2 3 1

Finansiniai įsipareigojimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 000

4 500

9 500,—

158,33

2 3 2

Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

85 000

50 000

79 970,—

94,08

2 3 6

Pašto ir pristatymo mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

125 000

125 000

91 899,—

73,52

2 3 8

Kitos administracinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

122 446

124 920

142 121,—

116,07

 

2 3 SKYRIUS - IŠ VISO

551 890

518 450

517 042,—

93,69

2 5 SKYRIUS

2 5 4

Posėdžiai, konferencijos, kongresai, seminarai ir kiti renginiai

2 5 4 0

Įvairios vidaus posėdžių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

227 430

227 430

290 430,—

127,70

2 5 4 2

Renginių organizavimo ir dalyvavimo renginiuose išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

587 745

587 745

491 134,—

83,56

2 5 4 4

Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) darbo organizavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

74 000

75 000

25 667,—

34,69

2 5 4 6

Reprezentavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

139 000

139 000

50 000,—

35,97

2 5 4 8

Vertimas žodžiu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

8 459 349

8 440 336

7 480 800,—

88,43

 

2 5 4 straipsnis - Iš viso

9 487 524

9 469 511

8 338 031,—

87,88

 

2 5 SKYRIUS - IŠ VISO

9 487 524

9 469 511

8 338 031,—

87,88

2 6 SKYRIUS

2 6 0

Komunikacija, informavimas ir leidiniai

2 6 0 0

Komunikacija

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

845 500

845 500

686 861,—

81,24

2 6 0 2

Leidinių leidyba ir reklama

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

470 000

503 000

508 018,—

108,09

2 6 0 4

Oficialusis leidinys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

430 000

430 000

364 403,—

84,74

 

2 6 0 straipsnis - Iš viso

1 745 500

1 778 500

1 559 282,—

89,33

2 6 2

Informacijos ir dokumentacijos įsigijimas bei archyvavimas

2 6 2 0

Studijos, tyrimai ir klausymai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

155 000

155 000

153 193,—

98,83

2 6 2 2

Dokumentacijos ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

165 700

169 762

157 551,—

95,08

2 6 2 4

Archyvavimas ir susiję darbai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

87 884

42 250

49 235,—

56,02

 

2 6 2 straipsnis - Iš viso

408 584

367 012

359 979,—

88,10

 

2 6 SKYRIUS - IŠ VISO

2 154 084

2 145 512

1 919 261,—

89,10

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

37 956 814

37 924 791

36 403 812,—

95,91

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 1 SKYRIUS —

DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

2 3 SKYRIUS —

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

2 5 SKYRIUS —

VEIKLA

2 6 SKYRIUS —

KOMUNIKACIJA, LEIDINIAI IR DOKUMENTACIJOS ĮGIJIMAS

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

Paaiškinimai

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 60 straipsnis.

Kai asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su pirkimu ar sutarčių dėl įrangos tiekimo ar paslaugų teikimo sudarymu, institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl kiekvienos iš jų suderėtų sąlygų.

2 0 0
Pastatai

2 0 0 0
Nuoma

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 130 628

2 100 019

2 060 938,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pastatų nuomos išlaidas ir nuomos mokesčius už posėdžiams nuomojamas patalpas, kurios nėra nuolat užimtos.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 0 0 1
Metiniai nuomos mokesčiai ir panašios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 755 909

11 582 176

11 527 158,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti metinius nuomos mokesčius ir kitas panašias išlaidas, kurios institucijai kilo pagal lizingo ir (arba) pirkimo sutartis.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 0 0 3
Patalpų įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti patalpų įsigijimą. Su sklypais ir jų apstatymu susijusios dotacijos bus svarstomos pagal Finansinį reglamentą.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 0 0 5
Pastatų statyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomas galimas asignavimas pastatų statybai.

2 0 0 7
Patalpų įrengimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

320 328

321 275

307 930,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas įrengimo darbams vykdyti, įskaitant specifinius darbus, kaip antai kabelio vedimą, saugos darbus, restoranų įrengimą ir t. t. bei kitoms išlaidoms, susijusioms su šiais įrengimo darbais, visų pirma honorarai už dizainerio ar inžinieriaus paslaugas ir pan.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 0 0 8
Kitos su pastatais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

56 775

56 943

56 858,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

su pastatais susijusias išlaidas, kurios nebuvo padengtos kituose šio skyriaus straipsniuose, ypač skirtoms techninio ar architektūros pobūdžio pagalbai vykdant tyrimus, priežiūros darbų ar kitų darbų rengimui ir tolesnei priežiūrai,

išlaidas, susijusias su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto pastatų pritaikymu darbuotojų su negalia ir lankytojų su negalia poreikiams, nustatytiems atlikus auditą dėl asmenų su negalia patekimo į pastatus, kurio išvados jau yra patvirtintos,

bendro naudojimo paslaugų mokesčius.

2 0 0 9
Laikinieji asignavimai, skirti institucijos investicijoms į nekilnojamąjį turtą

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas galimoms institucijos investicijų į nekilnojamąjį turtą išlaidoms padengti.

Šis asignavimas yra laikinojo pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

2 0 2
Kitos su pastatais susijusios išlaidos

2 0 2 2
Valymas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 532 507

2 539 992

2 677 476,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas patalpų, liftų, šildymo įrangos, oro kondicionierių, priešgaisrinių durų valymo ir priežiūros išlaidoms ir deratizacijos, dažymo, remonto, pastatų ir jų aplinkos estetinio vaizdo išlaidoms, įskaitant tyrimų, analizių, leidimų, Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) standartų laikymosi išlaidas ir t. t.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 5 000 EUR.

2 0 2 4
Elektros energijos suvartojimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

792 675

965 466

905 379,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma vandens, dujų, elektros energijos ir šildymo išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 0 2 6
Pastatų apsauga ir stebėjimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 052 711

2 052 711

2 082 710,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas daugiausia personalo, atliekančio pastatų apsaugą ir stebėjimą, išlaidoms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 0 2 8
Draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

79 760

110 346

53 796,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms sumokėti.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 10 000 EUR.

2 1 SKYRIUS —   DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

Paaiškinimai

Kai asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su pirkimu ar sutarčių dėl įrangos tiekimo ar paslaugų teikimo sudarymu, institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl kiekvienos iš jų suderėtų sąlygų.

2 1 0
Įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos, susijusios su duomenų tvarkymu ir telekomunikacijomis

2 1 0 0
Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra bei susiję darbai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 514 025

1 514 025

1 514 025,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas institucijos įrangos ir programinės įrangos pirkimo, nuomos, aptarnavimo ir priežiūros bei susijusių darbų išlaidoms padengti.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 1 0 2
Su programinės įrangos sistemų veikimu, plėtra ir priežiūra susijusios išorės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 881 843

1 887 328

2 012 945,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išorės aptarnavimo tarnybų ir duomenų tvarkymo konsultantų vykdomos veiklos išlaidas, susijusias su duomenų tvarkymo centro ir tinklo veikla, kompiuterinių programų sukūrimu bei priežiūra ir pagalba vartotojams, įskaitant narius, atliekant studijas, sudarant ir įvedant techninius dokumentus.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 1 0 3
Telekomunikacijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 376 959

1 377 714

1 319 114,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kabelinio ir radijo ryšio (fiksuoto ar mobilaus telefono ryšio ir televizijos) abonento registracijos ir kitiems mokesčiams bei duomenų perdavimo tinklų ir telematikos paslaugų išlaidoms padengti. Jis taip pat skirtas bendrai finansuoti nariams ir atstovams suteiktą įrangą, kad jie galėtų Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto dokumentus gauti internetu.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 1 2
Baldai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

231 188

231 188

73 166,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo, įskaitant ergonominių baldų pirkimą, išlaidas bei susidėvėjusių ir sulūžusių baldų bei biuro technikos keitimo išlaidas.

Kalbant apie meno kūrinius šie asignavimai skirti padengti tiek specialios įrangos įsigijimo ir pirkimo išlaidas, tiek ir susijusias einamąsias išlaidas, įskaitant rėminimo, restauracijos, valymo, draudimo bei pasitaikančias transporto išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 5 000 EUR.

2 1 4
Techninė įranga ir įrengimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

948 008

963 224

953 082,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninės įrangos ir įrengimų pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo išlaidas, visų pirma:

įvairių įmontuotų ir kilnojamųjų techninės įrangos ir įrengimų, susijusių su leidyba, archyvavimu, apsauga, valgyklomis, pastatais ir pan.,

įrangos, ypač spausdinimo cecho, archyvų, telefono paslaugų, darbuotojams skirtų parduotuvių, valgyklų, apsaugos, konferencijų paslaugų, audiovizualinio sektoriaus ir pan.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 35 000 EUR.

2 1 6
Transporto priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

90 000

88 911

84 901,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti transporto priemonių (automobilių ir dviračių) pirkimą, priežiūrą, eksploataciją, taisymą ir automobilių, taksi, autobusų ir sunkvežimių, su vairuotoju ar be jo, nuomą, įskaitant atitinkamus draudimo polisus.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 4 000 EUR.

2 3 SKYRIUS —   EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

2 3 0
Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

213 444

214 030

193 552,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas popieriaus, vokų, raštinės reikmenų, spausdinimo ir dauginimo skyriaus atsargų įsigijimo išlaidoms padengti.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 10 000 EUR.

2 3 1
Finansiniai įsipareigojimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 000

4 500

9 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti banko išlaidas (komisinius, valiutų kursų skirtumą ir kitas išlaidas) ir kitus finansinius mokesčius, įskaitant papildomas pastatų finansavimo išlaidas.

Asignuotų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 100 EUR.

2 3 2
Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

85 000

50 000

79 970,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

visas išlaidas, susijusias su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto dalyvavimu Sąjungos ir nacionaliniuose teismuose, teisės tarnybų išlaidas, teisės darbų ir medžiagos pirkimo bei bet kurias kitas Teisės tarnybos teisinio pobūdžio, teismo ir ne teismo išlaidas,

išlaidas, susijusias su žalos atlyginimu, palūkanomis bei susijusiomis skolomis pagal Finansinio reglamento 11 straipsnio 3 dalį.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 3 6
Pašto ir pristatymo mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

125 000

125 000

91 899,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas sumokėti už pašto tarnybų ar privačių pašto pervežimo firmų teikiamas siuntimo, tvarkymo ir pristatymo paslaugas.

2 3 8
Kitos administracinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

122 446

124 920

142 121,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

kitame punkte konkrečiai nenumatytas draudimo išlaidas,

kurjerių, vairuotojų ir perkraustytojų, medicinos darbuotojų ir įvairių techninių darbuotojų darbo uniformų pirkimo ir priežiūros išlaidas,

visas perkraustymo ir su tuo susijusio transportavimo išlaidas, įskaitant pervežimo firmų ar transportavimo agentų paslaugas,

įvairias veiklos išlaidas, kai antai geležinkelių ir oro transporto metinių tvarkaraščių pirkimus, naudotos įrangos pardavimo skelbimus laikraščiuose, t. t.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 500 EUR.

2 5 SKYRIUS —   VEIKLA

2 5 4
Posėdžiai, konferencijos, kongresai, seminarai ir kiti renginiai

2 5 4 0
Įvairios vidaus posėdžių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

227 430

227 430

290 430,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti gėrimų ir kartais organizuojamų užkandžių bei darbo pietų vidaus susirinkimų metu išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 5 4 2
Renginių organizavimo ir dalyvavimo renginiuose išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

587 745

587 745

491 134,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, įskaitant išlaidas reprezentacijai ir kviestųjų dalyvių dalyvavimui, susijusias su a) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto organizuojamais renginiais, b) bendru įnašu į renginius, organizuojamus su trečiosiomis šalimis, ir c) išlaidas, susijusias su viso renginio ar jo dalies organizavimo išorės paslaugų pirkimu.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl a) socialinių ir profesinių interesų grupių delegacijų lankymosi Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitete, b) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto dalyvavimo Tarptautinės ekonomikos ir socialinių reikalų tarybų ir panašių institucijų asociacijos veikloje ir c) buvusių Komiteto narių asociacijos veiklos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį numatyta asignuotųjų įplaukų suma yra … p. m.

2 5 4 4
Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) darbo organizavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

74 000

75 000

25 667,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Pramonės permainų konsultacinės komisijos (PPKK) veiklos išlaidas, išskyrus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų narių ir PPKK atstovų kelionės išlaidas ir dienpinigius.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 5 4 6
Reprezentavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

139 000

139 000

50 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su institucijos reprezentavimo įsipareigojimais.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus 1 000 EUR.

2 5 4 8
Vertimas žodžiu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 459 349

8 440 336

7 480 800,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui suteiktas vertimo žodžiu (kitos institucijos vertėjų arba laisvai samdomų vertėjų) paslaugas, įskaitant jų atlyginimą, kelionės išlaidas bei dienpinigius.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 6 SKYRIUS —   KOMUNIKACIJA, LEIDINIAI IR DOKUMENTACIJOS ĮGIJIMAS

2 6 0
Komunikacija, informavimas ir leidiniai

2 6 0 0
Komunikacija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

845 500

845 500

686 861,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto komunikacijos ir informavimo apie Komiteto tikslus ir veiklą išlaidas, su visuomenės ar socialinių ir profesinių organizacijų informavimo renginiais susijusias išlaidas, konferencijų, kongresų ir seminarų nušvietimą žiniasklaidoje, svarbių visuomenei skirtų renginių, kultūros iniciatyvų ar kitų Komiteto renginių, pavyzdžiui, organizuotos pilietinės visuomenės apdovanojimo, organizavimą ir nušvietimą spaudoje. Šis asignavimas padengia ir išlaidas visai su šiais renginiais susijusiai įrangai, paslaugoms ir prekėms.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 1 000 EUR.

2 6 0 2
Leidinių leidyba ir reklama

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

470 000

503 000

508 018,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto leidybos išlaidas visose žiniasklaidos priemonėse platinant leidinius ir bendrą informaciją.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 50 000 EUR.

2 6 0 4
Oficialusis leidinys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

430 000

430 000

364 403,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti spausdinimo išlaidas publikacijoms Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, siuntimo ir susijusias išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 125 000 EUR.

2 6 2
Informacijos ir dokumentacijos įsigijimas bei archyvavimas

2 6 2 0
Studijos, tyrimai ir klausymai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

155 000

155 000

153 193,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti specifinių sričių ekspertų klausymų ir ekspertams ir tyrimų institutams užsakytų studijų išlaidas.

2 6 2 2
Dokumentacijos ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

165 700

169 762

157 551,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

bendrojo pobūdžio darbų skyriaus plėtrą ir atnaujinimą bei bibliotekos fondų atnaujinimą,

laikraščių, periodinių leidinių, informacijos agentūrų prenumeratą, jų leidybą ir interneto paslaugas, įskaitant autorių teisių išlaidas šių leidinių dauginimui ir platinimui rašytiniu ir (arba) elektroniniu būdu, ir spaudos apžvalgos ir ištraukų paslaugų sutartis,

periodinių leidinių santraukų ar jų turinio analizės prenumeratą ar sutartis dėl šių paslaugų teikimo arba minėtų leidinių straipsnių saugojimą optinės žiniasklaidos formatu,

išorinių statistikos ir dokumentų duomenų bazių naudojimą (išskyrus kompiuterinę įrangą bei telekomunikacijos mokesčius),

išlaidas, susijusias su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto įsipareigojimais tarptautiniam ir (arba) tarpinstituciniam bendradarbiavimui,

specialiosios įrangos, įskaitant elektrinę, elektroninę ir IT biblioteką, dokumentaciją ir daugialypės terpės įrangą ir sistemas, įsigijimo ar nuomos išlaidoms padengti bei šios įrangos ir šių sistemų išorinėms įsigijimo, plėtros, įrengimo, naudojimo ir priežiūros išlaidoms padengti,

paslaugų, susijusių su bibliotekos veikla, įskaitant jos lankytojų aptarnavimą (paieškos, analizės), ir kokybės vadybos sistema, išlaidoms padengti, t. t.,

bibliotekos, dokumentacijos ir daugialypės terpės išteklių centro darbą bei įrišimo ir priežiūros įrangą,

išlaidas, įskaitant įrangą, vidaus leidiniams (brošiūroms, tyrimams ir pan.) ir komunikavimui (informaciniams laiškams, vaizdo medžiagai, CD-ROM ir pan.),

žodynų, glosarijų ir kitų lingvistiniam darbui skirtų leidinių pirkimą.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 500 EUR.

2 6 2 4
Archyvavimas ir susiję darbai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

87 884

42 250

49 235,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio ir įvairių brošiūrų įrišimo išlaidas,

išorės archyvavimo paslaugų išlaidas, įskaitant tvarkymą, klasifikavimą ir perklasifikavimą, archyvavimo paslaugų išlaidas, archyvų fondų įsigijimo ir eksploatavimo per pakeičiamą įrangą (mikrofilmus, diskus, kasetes ir pan.) bei specialios įrangos (elektrinės, elektroninės, IT) pirkimo, nuomos ir priežiūros išlaidas bei publikavimo įvairiose įrangose (brošiūros, CD-ROM ir pan.) išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies a–h punktus yra 500 EUR.

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

433 750

p.m.

0,—

0

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

433 750

p.m.

0,—

0

 

10 1 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 2 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

433 750

p.m.

0,—

0

 

BENDRA SUMA

129 055 970

128 559 380

122 453 463,—

94,88

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

10 2 SKYRIUS —

PASTATŲ PERĖMIMUI SKIRTI REZERVAI

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

433 750

p.m.

0,—

10 1 SKYRIUS —   REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

10 2 SKYRIUS —   PASTATŲ PERĖMIMUI SKIRTI REZERVAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

PERSONALAS

VI skirsnis — Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

Pareigų grupė ir lygis

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas

2015

2014

Nuolatiniai etatai

Laikini etatai

Nuolatiniai etatai

Laikini etatai

Nepriskirta jokiai kategorijai

 

1

 

1

AD 16

1

 

 

 

AD 15

5

 

6

 

AD 14

19

1

21

1

AD 13

37

3

37

3

AD 12

40

 

38

 

AD 11

30

 

30

 

AD 10

20

3

20

3

AD 9

23

7

23

7

AD 8

38

 

33

 

AD 7

49

2

48

2

AD 6

48

1

48

1

AD 5

32

2

40

2

Iš viso AD

342

20

344

20

AST 11

4

 

5

 

AST 10

10

 

10

 

AST 9

12

1

12

1

AST 8

19

 

18

 

AST 7

42

1

43

1

AST 6

54

4

54

4

AST 5

47

5

47

4

AST 4

42

1

42

1

AST 3

61

3

61

3

AST 2

34

 

34

 

AST 1

6

0

15

1

Iš viso AST

331

15

341

15

AST / SC 6

 

 

 

 

AST / SC 5

 

 

 

 

AST / SC 4

 

 

 

 

AST / SC 3

 

 

 

 

AST / SC 2

 

 

 

 

AST / SC 1

5

 

 

 

Iš viso AST/SC

 

 

 

 

Iš viso

678

35

685

35

Bendra suma

713  (99)

720

VII SKYRIUS

REGIONŲ KOMITETAS

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Regionų komiteto išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

88 867 199

Nuosavi ištekliai

–7 701 153

Gautinos įmokos

81 166 046

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

SU INSTITUCIJOSE IR KITUOSE SĄJUNGOS ORGANUOSE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir gaunančių pensiją asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų

3 345 273

3 188 444

3 241 950,—

96,91

4 0 3

Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

596 477

622 780

6 925,—

1,16

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

3 941 750

3 811 224

3 248 875,—

82,42

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

3 755 729

4 115 471

3 728 184,—

99,27

4 1 1

Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar pirkimas

p.m.

p.m.

129 516,—

 

4 1 2

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

3 755 729

4 115 471

3 857 700,—

102,72

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

7 697 479

7 926 695

7 106 575,—

92,32

4 0 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI

4 0 0
Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir gaunančių pensiją asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 345 273

3 188 444

3 241 950,—

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

4 0 3
Pajamos iš laikinų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir ypač jų 66a straipsnis pagal iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusią redakciją.

4 0 4
Pajamos atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

596 477

622 780

6 925,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 755 729

4 115 471

3 728 184,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar pirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

129 516,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis ir 17 bei 48 straipsniai.

4 1 2
Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 40 straipsnio 3 dalis ir 83 straipsnio 2 dalis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos, ypač jų 41 ir 43 straipsniai.

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos už parduotą kilnojamąjį turtą

5 0 0 0

Pajamos už parduotas transporto priemones. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 SKYRIUS

5 1 0

Pajamos už baldų ir įrangos nuomą. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0

Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1 1

Su nuoma ir subnuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas

3 674

12 047

3 561,—

96,92

5 2 2

Išankstinio kreditavimo palūkanos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

3 674

12 047

3 561,—

96,92

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Įplaukos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų arba įstaigų kompensacijas už jų vardu išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5 1

Įplaukos iš trečiųjų asmenų už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 1

Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant institucijos konkrečiam tikslui numatytas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Kitos įplaukos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 SKYRIUS

5 8 0

Įplaukos, gautos iš kontribucijų, susijusių su nuoma. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Įplaukos, iš gautų draudimo įmokų. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9 SKYRIUS

5 9 0

Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

3 674

12 047

3 561,—

96,92

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS UŽ NUOMĄ

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 7 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS APMOKĖJIMAI

5 9 SKYRIUS —

KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS UŽ PARDUOTĄ KILNOJAMĄJĮ TURTĄ IR NEKILNOJAMĄJĮ TURTĄ

5 0 0
Pajamos už parduotą kilnojamąjį turtą

5 0 0 0
Pajamos už parduotas transporto priemones. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotas ar pakeistas institucijoms priklausančias transporto priemones.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 0 1
Pajamos už parduotą kitą kilnojamąjį turtą. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį punktą įrašomos įplaukos už parduotą ar pakeistą institucijoms priklausantį kilnojamąjį turtą, išskyrus transporto priemones.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 2
Pajamos už parduotus leidinius, spaudinius ir filmus. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

Šis straipsnis taip pat taikomas šių produktų pardavimui elektroninėmis priemonėmis.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS UŽ NUOMĄ

5 1 0
Pajamos už baldų ir įrangos nuomą. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 1 1
Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą ir su nuoma susijusių išlaidų kompensavimas

5 1 1 0
Pajamos už nekilnojamojo turto nuomą ir subnuomą. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 1 1 1
Su nuoma ir subnuoma susijusių išlaidų kompensavimas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

3 674

12 047

3 561,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas įplaukoms iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ir kitų palūkanų, gautų į institucijos sąskaitas.

5 2 2
Išankstinio kreditavimo palūkanos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas įplaukoms iš išankstinio kreditavimo palūkanų.

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTUS DARBUS

5 5 0
Įplaukos už kitoms institucijoms arba įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktus darbus, įskaitant kitų institucijų arba įstaigų kompensacijas už jų vardu išmokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 5 1
Įplaukos iš trečiųjų asmenų už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktus darbus. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 7 0
Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 1
Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ir palikimai, įskaitant institucijos konkrečiam tikslui numatytas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 3
Kitos įplaukos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS APMOKĖJIMAI

5 8 0
Įplaukos, gautos iš kontribucijų, susijusių su nuoma. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 8 1
Įplaukos, iš gautų draudimo įmokų. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos atitinkamas įplaukas sukuriančios pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

Šis straipsnis taip pat apima draudimo bendrovių kompensacijas, kuriomis sumokami tarnautojų, nukentėjusių nuo nelaimingų atsitikimų, atlyginimai.

5 9 SKYRIUS —   KITOS ĮPLAUKOS IŠ ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

5 9 0
Kitos įplaukos iš administracinės veiklos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas kitoms įplaukoms, gautoms iš administracinės veiklos.

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

7 701 153

7 938 742

7 110 136,—

92,33

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis straipsnis skirtas įvairioms įplaukoms.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

8 960 603

8 408 084

8 343 850,—

Rezervai (10 0)

110 002

 

 

 

9 070 605

8 408 084

8 343 850,—

1 2

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

46 688 057

47 462 875

44 720 710,—

Rezervai (10 0)

570 000

 

 

 

47 258 057

47 462 875

44 720 710,—

1 4

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS VEIKLA

8 533 733

8 209 144

7 736 310,—

Rezervai (10 0)

200 002

 

 

 

8 733 735

8 209 144

7 736 310,—

1 6

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 511 070

1 446 970

1 416 820,—

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

65 693 463

65 527 073

62 217 690,—

Rezervai (10 0)

880 004

 

 

 

66 573 467

65 527 073

62 217 690,—

2

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

2 0

PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

14 543 501

14 528 461

14 988 114,—

2 1

DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

3 868 081

3 738 629

3 664 167,—

2 3

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

354 114

358 247

337 000,—

2 5

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

749 750

751 845

679 592,—

2 6

DUOMENYS IR INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, GAMYBA IR SKLAIDA

2 778 286

2 721 284

2 865 412,—

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

22 293 732

22 098 466

22 534 285,—

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

880 004

p.m.

0,—

10 1

REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

p.m.

p.m.

0,—

10 2

REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

p.m.

p.m.

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

880 004

p.m.

0,—

 

BENDRA SUMA

88 867 199

87 625 539

84 751 975,—

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJOJE DIRBANTYS ASMENYS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 0 SKYRIUS

1 0 0

Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

1 0 0 0

Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

80 000

80 000

80 000,—

100,00

1 0 0 4

Kelionės išmoka, pragyvenimo išmoka, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

8 865 603

8 313 084

8 243 350,—

92,98

Rezervai (10 0)

110 002

 

 

 

 

8 975 605

8 313 084

8 243 350,—

 

 

1 0 0 straipsnis - Iš viso

8 945 603

8 393 084

8 323 350,—

93,04

Rezervai (10 0)

110 002

 

 

 

 

9 055 605

8 393 084

8 323 350,—

 

1 0 5

Institucijos nariams skirti kursai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 000

15 000

20 500,—

136,67

 

1 0 SKYRIUS - IŠ VISO

8 960 603

8 408 084

8 343 850,—

93,12

Rezervai (10 0)

110 002

 

 

 

 

9 070 605

8 408 084

8 343 850,—

 

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 2 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

45 874 465

47 002 875

44 467 437,—

96,93

Rezervai (10 0)

570 000

 

 

 

 

46 444 465

47 002 875

44 467 437,—

 

1 2 0 2

Sumokėti viršvalandžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

60 000

60 000

57 025,—

95,04

1 2 0 4

Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu jas eiti

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

350 000

400 000

196 248,—

56,07

 

1 2 0 straipsnis - Iš viso

46 284 465

47 462 875

44 720 710,—

96,62

Rezervai (10 0)

570 000

 

 

 

 

46 854 465

47 462 875

44 720 710,—

 

1 2 2

Išmokos nustojus eiti pareigas anksčiau laiko

1 2 2 0

Išmokos darbuotojams, išėjusiems iš darbo dėl tarnybos interesų

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2 2

Išmokos darbuotojams, kurių tarnyba pasibaigė, ir speciali pensijų sistema

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

403 592

p.m.

0,—

0

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

46 688 057

47 462 875

44 720 710,—

95,79

Rezervai (10 0)

570 000

 

 

 

 

47 258 057

47 462 875

44 720 710,—

 

1 4 SKYRIUS

1 4 0

Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

1 4 0 0

Kiti darbuotojai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 100 317

2 054 784

2 009 625,—

95,68

1 4 0 2

Vertimo žodžiu paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 430 760

4 566 700

4 326 934,—

97,66

1 4 0 4

Stažuotės, subsidijos ir keitimasis pareigūnais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

760 460

760 460

674 936,—

88,75

1 4 0 8

Su priėmimu į tarnybą, pervedimu į kitą tarnybą ir išėjimu iš darbo susijusios išmokos ir kitos su darbuotojams jų profesinės karjeros metu teikiamomis paslaugomis susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

45 000

30 000

30 000,—

66,67

 

1 4 0 straipsnis - Iš viso

7 336 537

7 411 944

7 041 495,—

95,98

1 4 2

Išorės paslaugos

1 4 2 0

Papildomos paslaugos vertimo raštu tarnybai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

747 196

347 200

245 865,—

32,91

Rezervai (10 0)

200 002

 

 

 

 

947 198

347 200

245 865,—

 

1 4 2 2

Ekspertų paslaugos, susijusios su konsultacine veikla

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

450 000

450 000

448 950,—

99,77

 

1 4 2 straipsnis - Iš viso

1 197 196

797 200

694 815,—

58,04

Rezervai (10 0)

200 002

 

 

 

 

1 397 198

797 200

694 815,—

 

1 4 9

Laikinieji asignavimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4 SKYRIUS - IŠ VISO

8 533 733

8 209 144

7 736 310,—

90,66

Rezervai (10 0)

200 002

 

 

 

 

8 733 735

8 209 144

7 736 310,—

 

1 6 SKYRIUS

1 6 1

Išlaidos, susijusios su darbuotojų valdymu

1 6 1 0

Įvairios įdarbinimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

45 000

50 000

35 000,—

77,78

1 6 1 2

Tęstinis mokymas, perkvalifikavimas ir informacija darbuotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

425 070

425 070

400 395,—

94,20

 

1 6 1 straipsnis - Iš viso

470 070

475 070

435 395,—

92,62

1 6 2

Komandiruotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

382 500

382 500

335 000,—

87,58

1 6 3

Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 3 0

Socialinės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

20 000

20 000

10 000,—

50,00

1 6 3 2

Vidaus socialinė politika

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

28 500

28 500

25 675,—

90,09

1 6 3 3

Judumas ir (arba) transportas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

45 000

63 000,—

126,00

1 6 3 4

Medicinos tarnyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

110 000

45 900

45 000,—

40,91

1 6 3 6

Restoranai ir valgyklos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 6 3 8

Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai-darželiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

450 000

450 000

502 750,—

111,72

 

1 6 3 straipsnis - Iš viso

658 500

589 400

646 425,—

98,17

1 6 4

Įnašas akredituotoms Europos mokykloms

1 6 4 0

Įnašas akredituotoms Europos mokykloms (2-o tipo)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

 

 

 

 

1 6 4 straipsnis - Iš viso

p.m.

 

 

 

 

1 6 SKYRIUS - IŠ VISO

1 511 070

1 446 970

1 416 820,—

93,76

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

65 693 463

65 527 073

62 217 690,—

94,71

Rezervai (10 0)

880 004

 

 

 

 

66 573 467

65 527 073

62 217 690,—

 

1 0 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS NARIAI

1 2 SKYRIUS —

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

1 4 SKYRIUS —

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS VEIKLA

1 6 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 0 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS NARIAI

1 0 0
Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

1 0 0 0
Atlyginimai, išmokos ir mokėjimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

80 000

80 000

80 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kanceliarines išlaidas nariams, patirtas jiems vykdant savo pareigas Regionų komitete arba atliekant pranešėjų funkcijas. Antroji šio asignavimo dalis yra skirta padengti draudimo išmokas ligos ar nelaimingo atsitikimo atveju ir specifinę pagalbą neįgaliems nariams.

1 0 0 4
Kelionės išmoka, pragyvenimo išmoka, dalyvavimo posėdžiuose ir kitos su tuo susijusios išlaidos

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 0 0 4

8 865 603

8 313 084

8 243 350,—

Rezervai (10 0)

110 002

 

 

Iš viso

8 975 605

8 313 084

8 243 350,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Regionų komiteto narių ir jų pakaitinių narių išmokoms pagal šiuo metu galiojančias taisykles dėl transporto išlaidų atlyginimo ir kelionpinigių bei išmokų už dalyvavimą posėdžiuose mokėjimo. Iš šio asignavimo taip pat galima padengti transporto išlaidas ir išmokėti kelionpinigius bei išmokas už dalyvavimą posėdžiuose šalių kandidačių stebėtojams ir jų pakaitiniams nariams, kurie dalyvauja Regionų komiteto veikloje.

Asignuotųjų pajamų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 000 EUR.

Rezervo panaudojimo sąlygos

Dalis asignavimo įrašoma į rezervą. Rezervo lėšas bus galima panaudoti tuomet, kai bus priimtas galutinis sprendimas perkelti likusius 12 etatų iš iš viso 24 etatų.

1 0 5
Institucijos nariams skirti kursai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 000

15 000

20 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas subsidijuoti dalį kalbos kursų registracijos mokesčio ar kitus profesinio mokymo seminarus Regionų komiteto nariams ir pakaitiniams nariams, taip pat savarankiškam kalbų mokymuisi skirtos medžiagos pirkimą pagal Reglamentą (Regionų komitetas) Nr. 003/2005.

1 2 SKYRIUS —   PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

Paaiškinimai

Į šį skyrių įrašytiems asignavimams pritaikytas 6,0 % standartinis sumažinimas.

1 2 0
Darbo užmokestis ir kitos išmokos

1 2 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 2 0 0

45 874 465

47 002 875

44 467 437,—

Rezervai (10 0)

570 000

 

 

Iš viso

46 444 465

47 002 875

44 467 437,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su personalo plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais:

atlyginimus, šeimos išmokas, ekspatriacijos ir gyvenimo užsienyje išmokas bei kitus su atlyginimais susijusius mokėjimus,

institucijos įnašą į bendrą sveikatos draudimo sistemą (draudimas nuo ligų, nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų),

fiksuoto dydžio išmokas už viršvalandžius,

kitas išmokas,

išmokas, padengiančias pareigūnų ar laikinųjų darbuotojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš įdarbinimo vietos į kilmės vietą išlaidas,

kitoje nei įdarbinimo vietos šalyje mokamam atlyginimui ar jo daliai taikomus korekcinius koeficientus,

laikinųjų darbuotojų draudimo nuo nedarbo išlaidas ir pervedimų laikiniesiems darbuotojams, kuriuos turi įvykdyti institucija, kad jiems būtų suteiktos teisės į pensiją arba jie išlaikytų tas teises jų kilmės šalyje, išlaidas,

kompensaciją, atleidžiant iš darbo bandomajam laikotarpiui priimtą pareigūną dėl to, kad jo darbas akivaizdžiai neatitinka reikalavimų,

kompensaciją, institucijai nutraukiant darbo sutartį su laikinuoju darbuotoju.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 3 000 EUR.

Rezervo panaudojimo sąlygos

Dalis asignavimų įrašoma į rezervą. Rezervo lėšas bus galima panaudoti tuomet, kai bus priimtas galutinis sprendimas perkelti likusius 12 etatus iš 24.

1 2 0 2
Sumokėti viršvalandžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

60 000

60 000

57 025,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas apmokėti pareigūnams viršvalandžius pagal pirmiau minėtų nuostatų sąlygas.

1 2 0 4
Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas, jų pakeitimu ir baigimu jas eiti

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

350 000

400 000

196 248,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidas tuo atveju, jeigu pradėjus eiti pareigas, baigus jas eiti ar joms pasikeitus, pasikeičia darbo vieta,

įsikūrimo (pakartotinio įsikūrimo) ir persikraustymo išlaidas pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, kuriems, pradėjus eiti pareigas arba juos paskyrus į naują darbo vietą, tenka pakeisti gyvenamąją vietą arba jiems galutinai baigus eiti pareigas ir keliantis gyventi į kitą gyvenamąją vietą,

dienpinigius tiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams, kurie pateikia įrodymų, kad privalo pakeisti savo gyvenamąją vietą pradėjus eiti naujas pareigas arba juos perkėlus į naują darbo vietą.

1 2 2
Išmokos nustojus eiti pareigas anksčiau laiko

1 2 2 0
Išmokos darbuotojams, išėjusiems iš darbo dėl tarnybos interesų

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnams skirtas išmokas:

į rezervą įtrauktiems pareigūnams, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

AD 16 ar AD 15 lygio pareigas užimantiems pareigūnams, išėjusiems iš darbo tarnybos naudai.

Iš šio asignavimo sumos taip pat padengiama darbdavio mokama draudimo nuo ligų dalis ir išlaidos, patiriamos pritaikius šioms išmokoms taikomą koreguojantį koeficientą.

1 2 2 2
Išmokos darbuotojams, kurių tarnyba pasibaigė, ir speciali pensijų sistema

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

1985 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 3518/85, nustatantis Europos Sąjungos specialias priemones galutinai pasibaigus pareigūnų tarnybai dėl Ispanijos ir Portugalijos stojimo (OL L 335, 1985 12 13, p. 56.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išmokas, pervedamas taikant Pareigūnų tarnybos nuostatus arba Reglamentą (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 3518/85,

darbdavio mokamą išmokų gavėjų ligos draudimo įmokų dalį,

išlaidas, patiriamas pritaikius įvairioms išmokoms taikomą atlyginimo koreguojantį koeficientą.

1 2 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

403 592

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai bei XI priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl atlyginimų koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

1 4 SKYRIUS —   KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS VEIKLA

1 4 0
Kiti darbuotojai ir išorės asmenys

1 4 0 0
Kiti darbuotojai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 100 317

2 054 784

2 009 625,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

kitų darbuotojų, ypač sutartininkų, laikinųjų paslaugų tiekėjų ir specialiųjų patarėjų (kaip jie apibrėžti Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygose) atlyginimus, įskaitant kompensacijas už viršvalandžius, darbdavio įmokas į skirtingas socialinio draudimo įmokų sistemas, šeimos, ekspatriacijos išmokas ir kelionių iš darbo vietos į kilmės šalį išlaidas bei išlaidas, patiriamas pritaikius darbuotojų atlyginimams taikomus koreguojamuosius koeficientus ar kompensaciją nutraukiant darbo sutartį,

mokesčius už medicinos ir su medicina susijusio personalo paslaugas, apmokamus pagal išlaidų už paslaugas mokėjimo sistemą, ir atskirais atvejais – laikinųjų darbuotojų įdarbinimą.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 13 000 EUR.

1 4 0 2
Vertimo žodžiu paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 430 760

4 566 700

4 326 934,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas padengti išlaidas vertimo žodžiu paslaugoms.

Šiuo asignavimu numatyta padengti įdarbintų vertėjų žodžiu mokesčius, socialinio draudimo įmokas, kelionės išlaidas bei pragyvenimo išmokas.

1 4 0 4
Stažuotės, subsidijos ir keitimasis pareigūnais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

760 460

760 460

674 936,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

stažuotojų stipendijų, kelionių ir kitas išlaidas, susijusias su institucijos stažuočių programa (pavyzdžiui, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo išlaidas stažuotės metu),

Regionų komiteto ir valstybių narių ar kitų teisės akte nurodytų valstybių viešojo sektoriaus tarnautojų mainų išlaidas,

išmokas, ribotu mastu, įgyvendinant mokslinių tyrimų projektus Regionų komiteto veiklos srityse, kurie yra susiję su Europos integracija.

1 4 0 8
Su priėmimu į tarnybą, pervedimu į kitą tarnybą ir išėjimu iš darbo susijusios išmokos ir kitos su darbuotojams jų profesinės karjeros metu teikiamomis paslaugomis susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

45 000

30 000

30 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas paslaugoms, susijusiomis su Regionų komiteto pareigūnams, laikiniesiems ir kitiems darbuotojams priklausančių išmokų nustatymu ir išmokėjimu. Kadangi tokios paslaugos, be kitų dalykų, gali apimti Europos Komisijos Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuro teikiamas paslaugas, bus stiprinamas institucijų bendradarbiavimas ir bus gaunama naudos iš masto ekonomijos, dėl kurios bus sutaupoma lėšų. Tokios paslaugos gali apimti:

teisių į pensiją perdavimą iš ir į kilmės šalį,

teisių į pensiją apskaičiavimą,

persikėlimo išmokų nustatymą ir išmokėjimą,

bylų, susijusių su bedarbio pašalpomis, tvarkymą ir pašalpų išmokėjimą tiems, kurie turi į jas teisę.

Taip pat ketinama numatyti išlaidas kitų horizontaliųjų su žmogiškaisiais ištekliais susijusių paslaugų teikimui Regionų komiteto pareigūnams, laikiniesiems ir kitiems darbuotojams (ir jų šeimos nariams) visos profesinės karjeros metu, pavyzdžiui, leisti Regionų komiteto darbuotojams dalyvauti Europos Komisijos Priėmimo tarnybos organizuojamoje veikloje. Norint kuo daugiau sutaupyti, tokios paslaugos paprastai bus teikiamos pasitelkus glaudesnį tarpinstitucinį bendradarbiavimą.

1 4 2
Išorės paslaugos

1 4 2 0
Papildomos paslaugos vertimo raštu tarnybai

 

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 4 2 0

747 196

347 200

245 865,—

Rezervai (10 0)

200 002

 

 

Iš viso

947 198

347 200

245 865,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirti padengti samdomų išorės vertėjų atlikto darbo išlaidas. Vertimą į 24 oficialias Sąjungos kalbas ir į ne Sąjungos kalbas laisvai samdomi vertėjai atlieka pagal bendrąsias sutartis, išskyrus keletą ne Sąjungos kalbų, kurioms netaikoma panaši tvarka.

Pagal šį punktą taip pat padengiamos išlaidos už bet kokį darbą, patikėtą Liuksemburge įsikūrusiam vertimo centrui, ir už tarpinstitucinį bendradarbiavimą kalbos srityje.

Rezervo panaudojimo sąlygos

Dalis asignavimo įrašoma į rezervą. Rezervo lėšas bus galima panaudoti tuomet, kai bus priimtas galutinis sprendimas perkelti likusius 12 etatų iš iš viso 24 etatų.

1 4 2 2
Ekspertų paslaugos, susijusios su konsultacine veikla

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

450 000

450 000

448 950,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išmokas pranešėjų ekspertams ir konkrečioje srityje besispecializuojantiems kalbėtojams, dalyvaujantiems Regionų komiteto veikloje, pagal tokių išlaidų atlyginimui taikomas taisykles.

1 4 9
Laikinieji asignavimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai bei XI priedas.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas dėl darbo užmokesčių koregavimo, kurį atlikti finansiniais metais gali nuspręsti Taryba.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

1 6 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 6 1
Išlaidos, susijusios su darbuotojų valdymu

1 6 1 0
Įvairios įdarbinimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

45 000

50 000

35 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27-31 bei 33 straipsniai ir III priedas.

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos Ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Generalinių Sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto Generalinių Sekretorių ir Europos Ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

Šis asignavimas skirtas padengti įvairias su įdarbinimu susijusias išlaidas:

išlaidas, susijusias su atvirais ir (arba) vidaus konkursais, visų kategorijų darbuotojų (pareigūnų, laikinų darbuotojų, sutartininkų, specialiųjų patarėjų, komandiruotų nacionalinių ekspertų) atrankos ir (arba) įdarbinimo procedūromis, įskaitant juose dalyvaujančių kandidatų, pakviestų laikyti egzaminų žodžiu ar raštu, kelionės išlaidas, dienpinigius, sveikatos patikrinimo ir kt. išlaidas,

pirmiau išvardytų kandidatų draudimo išlaidas,

išlaidas, susijusias su atrankos į vadovų pareigas procedūromis, įskaitant vertinimo centrus,

pranešimų apie laisvą vietą paskelbimo atitinkamose žiniasklaidos priemonėse išlaidas,

kitas išlaidas.

1 6 1 2
Tęstinis mokymas, perkvalifikavimas ir informacija darbuotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

425 070

425 070

400 395,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti:

mokymo ir perkvalifikavimo kursų organizavimą, įskaitant institucijoje rengiamus kalbų kursus, kuriuose galima dalyvauti tarpinstituciniu pagrindu arba kuriuos organizuoja išorės suinteresuotieji subjektai,

išorės ekspertų paslaugos žmogiškųjų išteklių valdymo srityje,

pareigūnų, laikinų ir kitų Regionų komiteto darbuotojų asmeniniam, profesiniam ar organizaciniam tobulėjimui skirtų priemonių kūrimas ir diegimas,

išlaidas, susijusias su pedagoginės medžiagos pirkimu ar gamyba,

profesinio mokymo kursams, skirtiems suteikti daugiau informacijos apie problemas, su kuriomis susiduria žmonės su negalia, bei mokymo priemonėms, susijusioms su vienodų galimybių skatinimu, arba profesiniu orientavimu, ypač atkreipiant dėmesį į įgūdžių pobūdį.

1 6 2
Komandiruotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

382 500

382 500

335 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 71 straipsnis ir VII priedo 11–13 straipsniai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti transporto išlaidas, dienpinigius bei kitas su komandiruočių užduotimis susijusias Regionų komiteto komandiruočių vadove nustatytas išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 5 000 EUR.

1 6 3
Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 3 0
Socialinės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 000

20 000

10 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 76 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidoms, patiriamoms vykdant tarpinstitucinę pagalbos žmonėms su negalia politiką, skirtoms toliau nurodytų kategorijų asmenims:

dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems darbuotojams arba sutartininkams,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų arba sutartininkų sutuoktiniams,

išlaikomiems vaikams Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų prasme,

išlaidoms, kurios nėra skirtos medicininiam aprūpinimui, yra laikomos būtinomis, kilo dėl negalios, yra tinkamai pagrįstos ir negali būti kompensuojamos pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir jei visos galimos teisės į paramą valstybėje, kurioje gyvenama, arba kilmės šalyje, yra išnaudotos,

pašalpoms ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems pareigūnams ir kitiems tarnautojams.

1 6 3 2
Vidaus socialinė politika

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

28 500

28 500

25 675,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 9 straipsnio 3 dalis, 10b straipsnis ir 24b straipsnis

Šis asignavimas skirtas remti ir finansuoti projektus, skatinančius socialinius ryšius tarp įvairių tautybių darbuotojų, pvz., dotacijos darbuotojų klubams, sporto asociacijoms, kultūrinėms draugijoms ir t. t.

Juo taip pat galima skirti dotaciją personalo komitetui, dengti smulkias nenumatytas išlaidas darbuotojams skirtoms socialinėms priemonėms ir finansuoti Regionų komiteto indėlį į Europos tarpinstitucinio Overijse centro socialinę, sporto, pedagoginę ir kultūrinę veiklą.

Šis asignavimas taip pat skirtas finansuoti veiksmus, kurių Regionų komitete imamasi siekiant lygių galimybių, ir pagalbai personalo nariams, kuri nėra įvardyta kituose šio skyriaus straipsniuose.

1 6 3 3
Judumas ir (arba) transportas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

45 000

63 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas judumo plane numatytoms priemonėms (viešojo transporto, tarnybinių dviračių populiarinimo ir kt.) finansuoti.

1 6 3 4
Medicinos tarnyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

110 000

45 900

45 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų, ypač 59 straipsnis bei II priedo 8 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas medicinos tarnybų veiklos sąnaudoms padengti šešiose darbo vietose, įskaitant ir medžiagų bei farmacijos produktų įsigijimą, ir profilaktinės medicinos apžiūrų išlaidoms padengti ir finansuoti nedarbingumo komisijos veiklos sąnaudas bei nedirbančių institucijų medicinos tarnybose medicinos specialistų paslaugas, kurių suteikimo būtinybę patvirtina medicinos tarnybos darbuotojai.

Padengiamos ir išlaidos, skirtos tam tikros darbui reikalingos įrangos pirkimui dėl sveikatos priežasčių, ir kitos išlaidos, susijusios su institucijos prevencine sveikatos politika.

1 6 3 6
Restoranai ir valgyklos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti restoranų ir kavinių einamąsias išlaidas.

1 6 3 8
Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai-darželiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

450 000

450 000

502 750,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Regionų komiteto įnašą į išlaidas, susijusias su Sąjungos institucijų išlaikomais arba patvirtintais ankstyvosios vaikystės centrais bei kitais vaikų lopšeliais-darželiais ir popamokiniais centrais, ir bet kokias kitas su vaikų priežiūros įstaigomis susijusias išlaidas.

1 6 4
Įnašas akredituotoms Europos mokykloms

1 6 4 0
Įnašas akredituotoms Europos mokykloms (2-o tipo)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Regionų komiteto įnašui į 2-o tipo Europos mokyklų, akredituotų Europos mokyklų valdybos, biudžetą finansuoti arba Komisijos įnašui į 2-o tipo Europos mokyklas, akredituotas Europos mokyklų valdybos, kurį Komisija sumokėjo Regionų komiteto vardu ir jo naudai, remiantis pavedimu ir paslaugų sutartimi, pasirašyta su Komisija, kompensuoti. Asignavimas padengs Regionų komiteto darbuotojų vaikų, kurie mokosi 2-o tipo Europos mokykloje, išlaidas.

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Pastatai ir susijusios išlaidos

2 0 0 0

Nuoma

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 581 779

1 566 537

1 516 695,—

95,89

2 0 0 1

Metiniai nuomos mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

8 672 838

8 527 657

8 994 855,—

103,71

2 0 0 3

Nekilnojamojo turto įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Pastatų statyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 7

Patalpų įrengimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

237 029

236 571

225 892,—

95,30

2 0 0 8

Kitos su pastatais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

42 011

41 930

37 839,—

90,07

2 0 0 9

Laikini asignavimai, skirti institucijos investicijoms į nekilnojamąjį turtą

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

2 0 0 straipsnis - Iš viso

10 533 657

10 372 695

10 775 281,—

102,29

2 0 2

Išlaidos, susijusios su pastatais

2 0 2 2

Valymas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 873 942

1 870 322

1 985 764,—

105,97

2 0 2 4

Energijos suvartojimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

585 720

713 022

667 427,—

113,95

2 0 2 6

Pastatų saugumas ir stebėjimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 494 808

1 494 468

1 519 563,—

101,66

2 0 2 8

Draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

55 374

77 954

40 079,—

72,38

 

2 0 2 straipsnis - Iš viso

4 009 844

4 155 766

4 212 833,—

105,06

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

14 543 501

14 528 461

14 988 114,—

103,06

2 1 SKYRIUS

2 1 0

Įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos, susijusios su duomenų tvarkymu ir telekomunikacijomis

2 1 0 0

Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas bei priežiūra ir susiję darbai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 158 650

1 121 737

1 160 429,—

100,15

2 1 0 2

Išorės paslaugos, skirtos programinės įrangos sistemų veikimui, kūrimui ir priežiūrai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 595 209

1 494 882

1 568 372,—

98,32

2 1 0 3

Telekomunikacijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

189 102

188 737

168 024,—

88,85

 

2 1 0 straipsnis - Iš viso

2 942 961

2 805 356

2 896 825,—

98,43

2 1 2

Baldai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

159 315

159 287

53 804,—

33,77

2 1 4

Techninė įranga ir įrengimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

693 821

693 986

633 538,—

91,31

2 1 6

Transporto priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

71 984

80 000

80 000,—

111,14

 

2 1 SKYRIUS - IŠ VISO

3 868 081

3 738 629

3 664 167,—

94,73

2 3 SKYRIUS

2 3 0

Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti reikmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

148 591

148 556

141 052,—

94,93

2 3 1

Finansiniai mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 500

4 500

1 000,—

22,22

2 3 2

Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

30 000

30 000

30 000,—

100,00

2 3 6

Pašto ir pristatymo mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

86 800

86 800

65 994,—

76,03

2 3 8

Kitos administracinės veiklos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

84 223

88 391

98 954,—

117,49

 

2 3 SKYRIUS - IŠ VISO

354 114

358 247

337 000,—

95,17

2 5 SKYRIUS

2 5 4

Posėdžiai, konferencijos, kongresai, seminarai ir kt.

2 5 4 0

Vidaus posėdžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

100 000

110 000

98 645,—

98,64

2 5 4 1

Tretieji asmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

77 000

77 595

72 800,—

94,55

2 5 4 2

Renginių organizavimas (Briuselyje arba kitur) kartu su vietos ir regionų valdžios institucijomis, jų asociacijomis ir kitomis Sąjungos institucijomis

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

422 750

414 250

359 689,—

85,08

2 5 4 6

Reprezentacinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

150 000

150 000

148 458,—

98,97

 

2 5 4 straipsnis - Iš viso

749 750

751 845

679 592,—

90,64

 

2 5 SKYRIUS - IŠ VISO

749 750

751 845

679 592,—

90,64

2 6 SKYRIUS

2 6 0

Komunikacija ir leidiniai

2 6 0 0

Ryšiai su spauda (Europos, nacionaline, regionų, vietos ar specializuota) ir partnerystės su audiovizualinės, rašytinės ar radijo žiniasklaidos priemonėmis sudarymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

655 720

659 718

658 227,—

100,38

2 6 0 2

Spaudinių ir audiovizualinės, elektroninės ar tinklinės (internetinės / intranetinės) informacijos leidyba ir platinimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

808 305

808 305

876 467,—

108,43

2 6 0 4

Oficialusis leidinys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

150 000

150 000

207 093,—

138,06

 

2 6 0 straipsnis - Iš viso

1 614 025

1 618 023

1 741 787,—

107,92

2 6 2

Dokumentacijos įgijimas ir archyvavimas

2 6 2 0

Išorės ekspertai ir tyrimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

449 409

449 409

459 835,—

102,32

2 6 2 2

Išlaidos dokumentacijai ir bibliotekai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

128 292

128 292

154 076,—

120,10

2 6 2 4

Archyvų fondo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

126 560

126 560

120 689,—

95,36

 

2 6 2 straipsnis - Iš viso

704 261

704 261

734 600,—

104,31

2 6 4

Leidinių, informavimo ir dalyvavimo viešuose renginiuose išlaidos: informavimo ir komunikacijos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

460 000

399 000

389 025,—

84,57

 

2 6 SKYRIUS - IŠ VISO

2 778 286

2 721 284

2 865 412,—

103,14

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

22 293 732

22 098 466

22 534 285,—

101,08

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 1 SKYRIUS —

DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

2 3 SKYRIUS —

ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

2 5 SKYRIUS —

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

2 6 SKYRIUS —

DUOMENYS IR INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, GAMYBA IR SKLAIDA

Paaiškinimai

2014 m. abiejų komitetų jungtinėms tarnyboms pagal 2 antraštinę dalį skiriama suma padalijama taip: 24 036 481 – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir 17 672 490 – Regionų komitetui.

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI IR SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 0 0
Pastatai ir susijusios išlaidos

2 0 0 0
Nuoma

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 581 779

1 566 537

1 516 695,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pastatų nuomos išlaidas ir nuomos mokesčius už posėdžiams nuomojamas patalpas, kurios nėra nuolat užimtos.

2 0 0 1
Metiniai nuomos mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 672 838

8 527 657

8 994 855,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti metinius nuomos mokesčius ir kitas panašias išlaidas, kurias institucija turi mokėti pagal nuomos ir (arba) pirkimo įpareigojimus.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 1 500 EUR.

2 0 0 3
Nekilnojamojo turto įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti patalpų įsigijimą. Su sklypais ir jų apstatymu susijusios subsidijos bus svarstomos pagal Finansinį reglamentą.

2 0 0 5
Pastatų statyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis punktas skirtas įrašyti galimus asignavimus pastatų statybai.

2 0 0 7
Patalpų įrengimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

237 029

236 571

225 892,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas patalpų įrengimo ar kitiems darbams vykdyti, įskaitant ir specifinius darbus, pvz., saugumo darbus, restoranų įrengimą ir t. t. Jis taip pat apima renovavimo projektus pagal Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemą (EMAS), skirtą energijos suvartojimui mažinti.

2 0 0 8
Kitos su pastatais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

42 011

41 930

37 839,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti su pastatais susijusias išlaidas, kurios nebuvo padengtos kituose šio skyriaus straipsniuose, ypač:

inžinerinių konsultacijų paslaugas, susijusias su patalpų įrengimo projektais, ir teisinius mokesčius dėl galimo pasirinkimo pirkti pastatus,

EMAS konsultacines paslaugas,

kitas studijas įvairiems projektams.

2 0 0 9
Laikini asignavimai, skirti institucijos investicijoms į nekilnojamąjį turtą

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas galimoms institucijos investicijų į nekilnojamą turtą išlaidoms padengti.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

2 0 2
Išlaidos, susijusios su pastatais

2 0 2 2
Valymas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 873 942

1 870 322

1 985 764,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas patalpų, liftų, šildymo įrangos, oro kondicionierių, priešgaisrinių durų valymo ir priežiūros išlaidoms ir deratizacijos, dažymo, remonto, pastatų ir jų aplinkos estetinio vaizdo išlaidoms, įskaitant tyrimų, analizių, leidimų, EMAS standartų laikymosi išlaidas ir t. t.

2 0 2 4
Energijos suvartojimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

585 720

713 022

667 427,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma vandens, dujų, elektros energijos ir šildymo išlaidas.

2 0 2 6
Pastatų saugumas ir stebėjimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 494 808

1 494 468

1 519 563,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas daugiausia skirtas dengti išlaidas pastatų apsaugos ir stebėjimo personalui.

2 0 2 8
Draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

55 374

77 954

40 079,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas draudimo įmokoms sumokėti.

2 1 SKYRIUS —   DUOMENŲ TVARKYMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

2 1 0
Įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos, susijusios su duomenų tvarkymu ir telekomunikacijomis

2 1 0 0
Įrangos ir programinės įrangos pirkimas, aptarnavimas bei priežiūra ir susiję darbai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 158 650

1 121 737

1 160 429,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas institucijos įrangos ir programinės įrangos pirkimo, nuomos, aptarnavimo ir priežiūros bei susijusių darbų išlaidoms padengti.

2 1 0 2
Išorės paslaugos, skirtos programinės įrangos sistemų veikimui, kūrimui ir priežiūrai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 595 209

1 494 882

1 568 372,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išorės aptarnavimo tarnybų ir duomenų tvarkymo konsultantų vykdomos veiklos išlaidoms, susijusioms su duomenų tvarkymo centro ir tinklo veikla, kompiuterinių programų sukūrimu bei priežiūra ir pagalba vartotojams, įskaitant narius, atlikti studijoms, sudaryti ir įvesti techniniams dokumentams.

2 1 0 3
Telekomunikacijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

189 102

188 737

168 024,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kabelinio ir bevielio ryšio (fiksuotojo ar mobiliojo telefono ryšio ir televizijos) abonemento ir kitiems mokesčiams, susijusiems su duomenų perdavimo tinklų ir telematikos paslaugomis.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 10 000 EUR.

2 1 2
Baldai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

159 315

159 287

53 804,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti baldų pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo, ypač ergonominių baldų pirkimo, išlaidas bei susidėvėjusių ir sulūžusių baldų keitimo išlaidas.

Kalbant apie meno kūrinius, šis asignavimas skirtas padengti tiek specialios įrangos įsigijimo ir pirkimo išlaidas, tiek ir susijusias einamąsias išlaidas, įskaitant rėminimo, restauracijos, valymo, draudimo bei pasitaikančias transporto išlaidas.

2 1 4
Techninė įranga ir įrengimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

693 821

693 986

633 538,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti techninės įrangos ir įrengimų pirkimo, nuomos, priežiūros ir taisymo išlaidas, visų pirma:

įvairių įmontuotų ir kilnojamųjų techninės įrangos ir įrengimų, susijusių su leidyba, archyvavimu, sauga, valgyklomis, pastatais ir pan.,

įrangos, ypač spausdinimo cecho, archyvų, telefono paslaugų, valgyklų, darbuotojams skirtų parduotuvių, saugos, konferencijų, audiovizualinio sektoriaus ir pan.,

vidaus posėdžių ir konferencijų salių techninės įrangos ir įrengimų priežiūros ir remonto.

2 1 6
Transporto priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

71 984

80 000

80 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti transporto priemonių (automobilių ir dviračių) pirkimą, priežiūrą, eksploataciją, taisymą ir automobilių, taksi, autobusų ir sunkvežimių, su vairuotoju ar be jo, nuomą, įskaitant atitinkamus draudimus.

2 3 SKYRIUS —   ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

2 3 0
Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti reikmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

148 591

148 556

141 052,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas popieriaus, vokų, raštinės reikmenų, dokumentų spausdinimui ir dauginimui skirtų reikmenų įsigijimo bei kai kurių išorės spausdinimo paslaugų pirkimo išlaidoms padengti.

2 3 1
Finansiniai mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 500

4 500

1 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti banko išlaidas (komisinius, banko įsipareigojimus, įvairias išlaidas) ir kitas finansines išlaidas, įskaitant papildomas pastatų finansavimo išlaidas.

2 3 2
Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

30 000

30 000

30 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

visas išlaidas, susijusias su Regionų komiteto dalyvavimu Sąjungos ir nacionaliniuose teismuose, teisės tarnybų išlaidas, teisės darbų ir medžiagos pirkimą bei bet kokias kitas teisinio pobūdžio, teismo ar ne teismo išlaidas.

išlaidas, susijusias su žalos atlyginimu, palūkanomis bei visomis atitinkamomis skolomis, nurodytomis Finansinio reglamento 11 straipsnio 3 dalyje.

2 3 6
Pašto ir pristatymo mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

86 800

86 800

65 994,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas sumokėti už pašto tarnybų ar privačių pašto gabenimo firmų teikiamas siuntimo, tvarkymo ir pristatymo paslaugas.

2 3 8
Kitos administracinės veiklos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

84 223

88 391

98 954,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

kitame punkte specialiai nenumatytas draudimo išlaidas,

kurjerių, vairuotojų ir perkraustytojų, medicinos darbuotojų ir įvairių techninių darbuotojų darbo uniformų pirkimo ir priežiūros išlaidas,

visas perkraustymo ir su tuo susijusio transportavimo išlaidas, įskaitant gabenimo firmų ar transportavimo agentų paslaugas,

įvairias veiklos išlaidas, pvz., papuošimams, dovanoms ir t. t.

2 5 SKYRIUS —   POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

2 5 4
Posėdžiai, konferencijos, kongresai, seminarai ir kt.

2 5 4 0
Vidaus posėdžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

110 000

98 645,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti gėrimų ir kartais užkandžių ir darbo pietų vidaus posėdžių metu išlaidas.

2 5 4 1
Tretieji asmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

77 000

77 595

72 800,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kelionės ir apgyvendinimo išlaidas tretiesiems asmenims, kurie dalyvauja Regionų komiteto veikloje.

2 5 4 2
Renginių organizavimas (Briuselyje arba kitur) kartu su vietos ir regionų valdžios institucijomis, jų asociacijomis ir kitomis Sąjungos institucijomis

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

422 750

414 250

359 689,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šios veiklos išlaidas, įskaitant reprezentacines ir logistikos išlaidas:

Regionų komiteto bendro ir specifinio pobūdžio renginių, skirtų populiarinti jo politinę ir konsultacinę veiklą, organizavimas; tokie renginiai vyksta Briuselyje arba kitose vietose, paprastai bendradarbiaujant su vietos ir regioninėmis valdžios institucijomis, jų asociacijomis ir kitomis Sąjungos institucijomis;

Regionų komiteto dalyvavimas kongresuose, konferencijose, akademiniuose ir kituose seminaruose ar simpoziumuose, kuriuos organizuoja trečiosios šalys (Sąjungos institucijos, vietos ir regioninės valdžios institucijos, jų asociacijos ir kt.).

2 5 4 6
Reprezentacinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

150 000

150 000

148 458,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su institucijos įsipareigojimais dėl reprezentacijos.

Jis taip pat padengia ir tam tikrų pareigūnų, veikiančių institucijos vardu, reprezentacines išlaidas.

2 6 SKYRIUS —   DUOMENYS IR INFORMACIJA: ĮGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, GAMYBA IR SKLAIDA

2 6 0
Komunikacija ir leidiniai

2 6 0 0
Ryšiai su spauda (Europos, nacionaline, regionų, vietos ar specializuota) ir partnerystės su audiovizualinės, rašytinės ar radijo žiniasklaidos priemonėmis sudarymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

655 720

659 718

658 227,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šias išlaidas:

vietos ir regionų lygmens žurnalistų priėmimas Briuselyje Regionų komiteto posėdžių ir jo rengiamų renginių metu,

Regionų komiteto viešųjų ryšių ir informacinių iniciatyvų, skirtų jo organizuojamų kultūrinių ir kitokių renginių ar veiksmų viešinimui, įskaitant visas su tuo susijusias audiovizualines paslaugas ir medžiagą,

leidybos partnerysčių ir laidų gamybos (laikraščių leidyba, audiovizualinių ir radijo laidų gamyba).

2 6 0 2
Spaudinių ir audiovizualinės, elektroninės ar tinklinės (internetinės / intranetinės) informacijos leidyba ir platinimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

808 305

808 305

876 467,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Regionų komiteto leidybos bet kurioje žiniasklaidos priemonėje išlaidas, visų pirma:

spausdintinių bendro pobūdžio ar teminių bukletų leidybos,

e. naujienlaiškių rengimo ir skelbimo Regionų komiteto interneto svetainėje bei jų platinimo vietos ir regionų valdžios institucijomis ir regioninės bei nacionalinės žiniasklaidos priemonėms,

Regionų komiteto oficialios interneto svetainės rengimo 24 kalbomis,

video ir kitokių audiovizualinių ar radijo dokumentų rengimo.

2 6 0 4
Oficialusis leidinys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

150 000

150 000

207 093,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti spausdinimo išlaidas publikacijoms Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, taip pat siuntimo ir kitas susijusias išlaidas.

Asignuotųjų įplaukų suma pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį yra 71 600 EUR.

2 6 2
Dokumentacijos įgijimas ir archyvavimas

2 6 2 0
Išorės ekspertai ir tyrimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

449 409

449 409

459 835,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas atlikti ekspertams ir tyrimų institutams užsakytas studijas.

2 6 2 2
Išlaidos dokumentacijai ir bibliotekai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

128 292

128 292

154 076,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

bendrojo pobūdžio darbų skyriaus plėtrą ir atnaujinimą bei bibliotekos fondų atnaujinimą,

laikraščių, periodinių leidinių, naujienų agentūrų, jų publikacijų ir elektroninių paslaugų prenumerata, įskaitant autorių teisių mokesčius už šių publikacijų kopijavimą ir platinimą spausdinta ar elektronine forma,

periodinių leidinių santraukų ar jų turinio analizės prenumeratą ar sutartis dėl šių paslaugų teikimo arba minėtų leidinių straipsnių saugojimą optinės žiniasklaidos formatu,

išorinių statistikos ir dokumentų duomenų bazių naudojimą (išskyrus kompiuterinę įrangą bei telekomunikacijos mokesčius),

išlaidas, susijusias su Regionų komiteto įsipareigojimais tarptautiniam ir (arba) tarpinstituciniam bendradarbiavimui,

specialiosios įrangos, įskaitant elektrinę, elektroninę ir IT medžiagą ir (arba) sistemas, skirtas bibliotekai (tradicinei arba mišriai), įsigijimo ar nuomos išlaidas bei išorinių šių sistemų ir įrangos įsigijimo, plėtros, įrengimo, naudojimo ir priežiūros paslaugų išlaidas,

paslaugų, susijusių su bibliotekos veikla, įskaitant jos lankytojų aptarnavimą (paieškos, analizės), ir kokybės vadybos sistema, išlaidas ir t. t.,

bibliotekos, dokumentacijos ir daugialypės terpės bibliotekos darbą bei įrišimo ir priežiūros įrangą,

žodynų, glosarijų ir kitų Vertimo raštu departamentui skirtų leidinių pirkimą.

2 6 2 4
Archyvų fondo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

126 560

126 560

120 689,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išorės archyvavimo paslaugų išlaidas, įskaitant tvarkymą, klasifikavimą ir perklasifikavimą, archyvavimo paslaugų išlaidas, archyvų fondų įsigijimo ir eksploatavimo per pakeičiamą įrangą (mikrofilmus, diskus, kasetes ir pan.), taip pat specialios įrangos (elektrinės, elektroninės, IT) pirkimo, nuomos ir priežiūros išlaidas bei publikavimo įvairiose įrangose (brošiūros, CD-ROM ir pan.) išlaidas.

2 6 4
Leidinių, informavimo ir dalyvavimo viešuose renginiuose išlaidos: informavimo ir komunikacijos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

460 000

399 000

389 025,—

Paaiškinimai

Reglamentas (Regionų komitetas) Nr. 0008/2010 dėl Regionų komiteto narių politinės veiklos ir informavimo finansavimo.

Šis asignavimas skirtas padengti Komiteto narių Europos lygmens politinės veiklos ir informavimo išlaidas:

Regionų komiteto narių vaidmens skatinimas ir stiprinimas vykdant politinių frakcijų veiklą,

piliečių supažindinimas su Regionų komiteto, kaip regionų ir vietos valdžios institucijų institucinio atstovo Sąjungoje, vaidmeniu.

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

880 004

p.m.

0,—

0

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

880 004

p.m.

0,—

0

 

10 1 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 2 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

880 004

p.m.

0,—

0

 

BENDRA SUMA

88 867 199

87 625 539

84 751 975,—

95,37

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

10 2 SKYRIUS —

REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

880 004

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį perkėlus į kitus biudžeto skyrius pagal Finansinį reglamentą.

10 1 SKYRIUS —   REZERVAI NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

10 2 SKYRIUS —   REZERVAI, SKIRTI PASTATŲ PERĖMIMUI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

PERSONALAS

S 7 priedas — Regionų komitetas

Kategorija ir lygis

Regionų komitetas

2015

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nepriskirta jokiai kategorijai

 

1

 

1

AD 16

 

 

 

 

AD 15

6

 

6

 

AD 14

23

1

21

1

AD 13

19

3

19

3

AD 12

25

3

23

2

AD 11

22

1

23

2

AD 10

19

3

17

3

AD 9

27

3

19

2

AD 8

58

1

51

2

AD 7

39

7

46

5

AD 6

48

11

63

12

AD 5

 

 

1

1

AD, iš viso

286

34

289

34

AST 11

5

 

5

 

AST 10

5

 

5

 

AST 9

6

 

4

 

AST 8

12

 

11

 

AST 7

18

3

15

3

AST 6

28

 

27

 

AST 5

49

7

45

7

AST 4

38

3

38

2

AST 3

10

 

15

1

AST 2

19

2

26

2

AST 1

 

 

1

 

AST, iš viso

190

15

192

15

AST / SC 6

 

 

 

 

AST / SC 5

 

 

 

 

AST / SC 4

 

 

 

 

AST / SC 3

 

 

 

 

AST / SC 2

2

 

2

 

AST / SC 1

 

 

 

 

AST/SC, iš viso

2

 

2

 

Bendras skaičius

478

49

483

49

Iš viso darbuotojų

527  (100)

532

VIII SKIRSNIS.

EUROPOS OMBUDSMENAS

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Ombudsmeno išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

10 346 105

Nuosavi ištekliai

–1 224 812

Gautinos įmokos

9 121 293

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOSE IR KITOSE SĄJUNGOS ĮSTAIGOSE DIRBANČIŲ ASMENŲ

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensiją gaunančių asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

633 691

593 147

589 021,—

92,95

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

51 854

64 567

339,—

0,65

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

685 545

657 714

589 360,—

85,97

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

539 267

532 511

482 547,—

89,48

4 1 1

Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar išpirkimas

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1 2

Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir kitų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

539 267

532 511

482 547,—

89,48

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

1 224 812

1 190 225

1 071 907,—

87,52

4 0 SKYRIUS —

ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   ĮVAIRŪS MOKESČIAI IR ATSKAITYMAI IŠ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų, kitų tarnautojų ir pensiją gaunančių asmenų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

633 691

593 147

589 021,—

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15), ypač jo 10 straipsnio 2 ir 3 dalys.

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

51 854

64 567

339,—

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis, ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15), ypač jo 10 straipsnio 2 ir 3 dalys.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

539 267

532 511

482 547,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Darbuotojų teisių į pensiją perleidimas ar išpirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 ir 3 dalys bei 48 straipsnis.

4 1 2
Dėl asmeninių priežasčių atostogaujančių pareigūnų ir kitų tarnautojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 40 straipsnio 3 dalis, ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų 17 straipsnis.

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU SĄJUNGOS SUSITARIMAIS IR PROGRAMOMIS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

p.m.

p.m.

1 070,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

1 070,—

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

1 070,—

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

1 070,—

 

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotos įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotos įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

1 070,—

Paaiškinimai

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį į šį punktą įrašomos įplaukos, kurios nėra numatytos kitoje 6 antraštinės dalies vietoje ir kurios naudojamos kaip papildomi asignavimai išlaidoms, kurioms padengti šios įplaukos yra skirtos.

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

p.m.

p.m.

6 800,—

 

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

6 800,—

 

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

6 800,—

 

 

BENDRA SUMA

1 224 812

1 190 225

1 079 777,—

88,16

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

6 800,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

645 293

653 253

615 882,16

1 2

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

6 727 510

6 537 633

6 269 874,55

1 4

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

562 502

452 116

487 060,79

1 6

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

321 000

66 000

72 676,36

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

8 256 305

7 709 002

7 445 493,86

2

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

2 0

PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

749 000

715 000

703 000,—

2 1

DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

167 000

117 000

157 716,21

2 3

EINAMOSIOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

596 500

718 000

725 334,28

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

1 512 500

1 550 000

1 586 050,49

3

INSTITUCIJOS BENDRŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

3 0

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

238 000

241 000

217 554,59

3 2

DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

335 000

316 500

289 265,88

3 3

TYRIMAI IR KITOS SUBSIDIJOS

2 800

39 000

17 700,—

3 4

SU OMBUDSMENO PAREIGŲ VYKDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 500

1 500

0,—

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

577 300

598 000

524 520,47

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

p.m.

p.m.

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

BENDRA SUMA

10 346 105

9 857 002

9 556 064,82

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 0 SKYRIUS

1 0 0

Atlyginimai, išmokos ir su atlyginimais susiję mokėjimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

431 160

359 163

371 654,97

86,20

1 0 2

Laikinosios išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

163 133

148 273

43 048,80

26,39

1 0 3

Pensijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

99 817

97 825,44

 

1 0 4

Komandiruočių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

45 000

34 571,09

69,14

1 0 5

Kalbų ir informatikos kursai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 000

1 000

1 000,—

100,00

1 0 8

Su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos bei išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

67 781,86

 

 

1 0 SKYRIUS - IŠ VISO

645 293

653 253

615 882,16

95,44

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Darbo užmokestis ir kitos teisės

1 2 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 699 510

6 509 633

6 245 027,25

93,22

1 2 0 2

Apmokami viršvalandžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 000

3 000

2 192,50

73,08

1 2 0 4

Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

25 000

25 000

22 654,80

90,62

 

1 2 0 straipsnis - Iš viso

6 727 510

6 537 633

6 269 874,55

93,20

1 2 2

Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0

Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą vadovaujantis tarnybos interesais

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2 2

Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

6 727 510

6 537 633

6 269 874,55

93,20

1 4 SKYRIUS

1 4 0

Kiti tarnautojai ir išorės asmenys

1 4 0 0

Kiti tarnautojai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

407 502

316 116

401 466,43

98,52

1 4 0 4

Tarnautojų stažuotės, stipendijos ir mainai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

155 000

136 000

85 594,36

55,22

 

1 4 0 straipsnis - Iš viso

562 502

452 116

487 060,79

86,59

 

1 4 SKYRIUS - IŠ VISO

562 502

452 116

487 060,79

86,59

1 6 SKYRIUS

1 6 1

Personalo valdymo išlaidos

1 6 1 0

Įdarbinimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 000

5 000

6 706,69

134,13

1 6 1 2

Tolesnis kvalifikacijos kėlimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

55 000

55 000

60 000,—

109,09

 

1 6 1 straipsnis - Iš viso

60 000

60 000

66 706,69

111,18

1 6 3

Institucijos darbuotojams skirtos priemonės

1 6 3 0

Socialinės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 6 3 2

Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 000

6 000

5 969,67

99,49

 

1 6 3 straipsnis - Iš viso

6 000

6 000

5 969,67

99,49

1 6 5

Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 5 0

Europos mokyklos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

255 000

 

 

 

 

1 6 5 straipsnis - Iš viso

255 000

 

 

 

 

1 6 SKYRIUS - IŠ VISO

321 000

66 000

72 676,36

22,64

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

8 256 305

7 709 002

7 445 493,86

90,18

1 0 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS NARIAI

1 2 SKYRIUS —

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

1 4 SKYRIUS —

KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 6 SKYRIUS —

KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 0 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS NARIAI

1 0 0
Atlyginimai, išmokos ir su atlyginimais susiję mokėjimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

431 160

359 163

371 654,97

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 4a, 11 ir 14 straipsniai.

1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15).

Šis asignavimas skirtas padengti atlyginimus, išmokas ir kitus su ombudsmeno atlyginimu susijusius mokėjimus, visų pirma institucijos mokamas draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų įmokas, institucijos mokamas sveikatos draudimo įmokas, vienkartines kūdikio pašalpas, mirties atveju mokamas išmokas, kasmetinio sveikatos patikrinimo išlaidas ir kt.

1 0 2
Laikinosios išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

163 133

148 273

43 048,80

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 7 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti laikinąsias išmokas, šeimos išmokas, taip pat išlaidas dėl gyvenamosios vietos valstybei taikomo korekcinio koeficiento.

1 0 3
Pensijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

99 817

97 825,44

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti senatvės pensijas ir išlaidas dėl buvusio ombudsmeno gyvenamosios vietos valstybei taikomo korekcinio koeficiento bei likusiam gyvam sutuoktiniui ir našlaičiams mokamas maitintojo netekimo pensijas ir išlaidas dėl jų gyvenamosios vietos valstybei taikomo korekcinio koeficiento.

1 0 4
Komandiruočių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

45 000

34 571,09

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 6 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidas, komandiruočių dienpinigius ir papildomas ar išimtines komandiruočių išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 1 000 EUR.

1 0 5
Kalbų ir informatikos kursai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 000

1 000

1 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kalbų kursų ar kitų profesinio mokymo seminarų išlaidas.

1 0 8
Su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu susijusios išmokos bei išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

67 781,86

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 5 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti ombudsmeno (ir jo šeimos narių), pradedančio eiti pareigas ar nutraukusio tarnybą, kelionės išlaidas, įsikūrimo arba persikėlimo išmokas, taip pat pradedančiam eiti pareigas ar tarnybą institucijoje nutraukusiam ombudsmenui mokamoms išmokoms, kuriomis kompensuojamos persikraustymo išlaidos.

1 2 SKYRIUS —   PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

1 2 0
Darbo užmokestis ir kitos teisės

1 2 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 699 510

6 509 633

6 245 027,25

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidas, susijusias su toliau nurodytomis išmokomis etatų sąraše numatytas pareigas einantiems pareigūnams ir laikiniems tarnautojams:

atlyginimus, išmokas ir su atlyginimais susijusias išmokas,

sveikatos draudimo, nelaimingų atsitikimų ir profesinės ligos bei kitoms socialinio draudimo įmokas,

fiksuoto dydžio išmokas už viršvalandžius,

įvairias išmokas ir dotacijas,

pareigūnų ar laikinųjų tarnautojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš darbo į kilmės vietą išlaidas,

išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir į kitą nei darbo vietos valstybę narę pervedamo darbo užmokesčio daliai pritaikius korekcinį koeficientą,

laikinųjų tarnautojų draudimui nuo nedarbo ir institucijos įmokoms laikinųjų tarnautojų naudai, padedant jiems įgyti arba išsaugoti teises į pensiją jų kilmės valstybėje.

1 2 0 2
Apmokami viršvalandžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 000

3 000

2 192,50

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti viršvalandžių apmokėjimą pagal pirmiau minėtus nuostatus.

1 2 0 4
Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

25 000

25 000

22 654,80

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų (taip pat ir jų šeimos narių) kelionės išlaidas, jiems pradedant eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar juos perkeliant, kai pasikeičia darbo vieta,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, privalančių pakeisti gyvenamąją vietą, jiems pradedant eiti pareigas, juos perkėlus į naują darbo vietą arba jiems nutraukus tarnybą institucijoje, ir persikelti gyventi į kitą vietą, įsikūrimo ir (arba) persikėlimo išmokas ir persikraustymo išlaidas,

pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų, pateikusių įrodymų, kad pradėdami eiti pareigas ar juos perkėlus į naują darbo vietą, privalėjo pakeisti gyvenamąją vietą, dienpinigius,

išeitines išmokas išbandymo laikotarpiui priimtam pareigūnui, atleidžiamam iš tarnybos dėl akivaizdaus netinkamumo eiti pareigas,

išeitines išmokas institucijai nutraukiant laikinosios tarnybos sutartį.

1 2 2
Išmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

1 2 2 0
Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą vadovaujantis tarnybos interesais

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41 ir 50 straipsniai ir IV priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti išmokas, mokamas pareigūnams:

kuriems suteiktas rezervo statusas, kai institucijoje mažinamas pareigybių skaičius,

AD 16 ir AD 15 lygio pareigūnams, atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais.

Šiomis lėšomis taip pat padengiamos institucijų mokamos sveikatos draudimo įmokos ir išlaidos, kylančios šioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

1 2 2 2
Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1985 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 3518/85, nustatantis specialias ir laikinas priemones nutraukti Europos Bendrijų pareigūnų tarnybą dėl Ispanijos ir Portugalijos įstojimo (OL L 335, 1985 12 13, p. 56) ir 1995 m. lapkričio 17 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas, EAPB) Nr. 2688/95, nustatantis specialias priemones dėl Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nutraukimo dėl Austrijos, Suomijos ir Švedijos įstojimo (OL L 280, 1995 11 23, p. 1).

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 64 ir 72 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išmokas, mokamas pagal Pareigūnų tarnybos nuostatus, Reglamentą (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 3518/85 arba Reglamentą (EB, Euratomas, EAPB) Nr. 2688/95,

institucijų mokamoms sveikatos draudimo įmokoms už išmokų gavėjus,

išlaidas, kylančias įvairioms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą.

1 4 SKYRIUS —   KITI DARBUOTOJAI IR IŠORĖS PASLAUGOS

1 4 0
Kiti tarnautojai ir išorės asmenys

1 4 0 0
Kiti tarnautojai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

407 502

316 116

401 466,43

Paaiškinimai

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas finansuoti:

kitų tarnautojų, visų pirma pagalbinių darbuotojų, sutartininkų, vietinio personalo bei specialiųjų patarėjų (pagal Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas) darbo užmokesčius, institucijos socialinio draudimo įmokas tokių darbuotojų atžvilgiu bei išlaidas, kylančias šių darbuotojų darbo užmokesčiams pritaikius korekcinį koeficientą,

tarnautojų, kuriems atlygis mokamas už suteiktas paslaugas, ir išskirtiniais atvejais - laikinųjų tarnautojų įdarbinimo išlaidas.

1 4 0 4
Tarnautojų stažuotės, stipendijos ir mainai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

155 000

136 000

85 594,36

Paaiškinimai

Europos ombudsmeno sprendimas dėl stažuočių ir Europos ombudsmeno sprendimas dėl tarptautinių, nacionalinių, regioninių ar vietinių institucijų tarnautojų, komandiruotų į Europos ombudsmeno tarnybą.

Šis asignavimas skirtas padengti:

stažuotojų stipendijų, kelionių ir komandiruočių, sveikatos draudimo ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų kursų metu išlaidas,

Ombudsmeno ir valstybių narių ar kitų teisės akte nurodytų valstybių viešojo sektoriaus tarnautojų mainų išlaidas.

1 6 SKYRIUS —   KITOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 6 1
Personalo valdymo išlaidos

1 6 1 0
Įdarbinimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 000

5 000

6 706,69

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 straipsniai, 33 straipsnis ir jų III priedas.

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo teismo, Audito rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įkuriantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

Šis asignavimas skirtas padengti:

Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo ir į pokalbį pakviestų kandidatų kelionės ir pragyvenimo bei sveikatos patikrinimo išlaidas,

pareigūnų ir kitų tarnautojų atrankos organizavimo išlaidas.

Tinkamai pagrįstais atvejais pasitarus su Europos personalo atrankos tarnyba veiklos reikmėmis šie asignavimai gali būti panaudoti ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

1 6 1 2
Tolesnis kvalifikacijos kėlimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

55 000

55 000

60 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti:

personalo mokymų išlaidas siekiant tobulinti jų įgūdžius, gerinti institucijos veiklą ir didinti veiksmingumą,

transporto išlaidas, komandiruočių metu mokamiems dienpinigius ir papildomas ar nepaprastąsias išlaidas, susijusias su komandiruotėmis, įskaitant papildomas bilietų pirkimo ir rezervavimo išlaidas (neįtrauktas į 3 0 0 straipsnį).

1 6 3
Institucijos darbuotojams skirtos priemonės

1 6 3 0
Socialinės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 9 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa ir 76 straipsnis. 2004 m. sausio 15 d. Europos ombudsmeno sprendimas dėl socialinių paslaugų Europos ombudsmeno tarnybos pareigūnams ir kitiems tarnautojams nuostatų.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, patirtas vykdant tarpinstitucinę paramos neįgaliesiems politiką toliau nurodytų asmenų kategorijoms:

dirbantiems pareigūnams ir laikiniesiems tarnautojams,

dirbančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų sutuoktiniams,

visiems išlaikomiems vaikams pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus,

dėl negalios kilusias išlaidas, skirtas ne medicininiam aprūpinimui, pripažintas būtinomis, tinkamai pagrįstomis ir kurių negalima kompensuoti pagal bendrą sveikatos draudimo sistemą, neviršijant nustatytų biudžeto ribų ir išnaudojus visas galimas teisės į paramą priemones gyvenamosios vietos arba kilmes valstybėje,

priemones ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems pareigūnams ir kitiems tarnautojams.

1 6 3 2
Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 000

6 000

5 969,67

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas iniciatyvoms, skatinančioms socialinius ryšius tarp įvairių tautybių darbuotojų, finansuoti ir remti pvz., darbuotojų klubams, asociacijoms, kultūrinei veiklai ir kt. bei Personalo komiteto organizuotų renginių bendrasis finansavimas (kultūriniai ir pramoginiai renginiai, maistas ir kt.).

Šiomis lėšomis taip pat finansuojama tarpinstitucinė socialinė veikla.

1 6 5
Su visais institucijoje dirbančiais asmenimis susijusi veikla

1 6 5 0
Europos mokyklos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

255 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Europos ombudsmeno įmokai antrojo tipo Europos mokykloms, patvirtintoms Europos mokyklų valdytojų tarybos, arba

kompensacijai Komisijai už sumokėtą įmoką antrojo tipo Europos mokykloms, patvirtintoms Europos mokyklų valdytojų tarybos, už Europos ombudsmeną ir jo vardu pagal su Komisija sudarytą atstovavimo ir paslaugų sutartį.

Šiuo asignavimu bus padengtos Europos ombudsmeno personalo vaikams, besimokantiems antrojo tipo Europos mokykloje, skirtos išlaidos.

Teisinis pagrindas

2013 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos sprendimas C(2013) 4886 (OL C 222, 2013 8 2, p. 8).

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

PASTATAI, BALDAI, ĮRANGA IR KITOS VEIKLOS SĄNAUDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Pastatai

2 0 0 0

Nuoma

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

749 000

715 000

703 000,—

93,86

 

2 0 0 straipsnis - Iš viso

749 000

715 000

703 000,—

93,86

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

749 000

715 000

703 000,—

93,86

2 1 SKYRIUS

2 1 0

Su duomenų apdorojimu ir telekomunikacijomis susijusi įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos

2 1 0 0

Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra bei susiję darbai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

133 000

83 000

117 865,09

88,62

2 1 0 1

Su telekomunikacijomis susijusios įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

2 1 0 straipsnis - Iš viso

133 000

83 000

117 865,09

88,62

2 1 2

Baldai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 000

15 000

17 851,12

119,01

2 1 6

Transporto priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

19 000

19 000

22 000,—

115,79

 

2 1 SKYRIUS - IŠ VISO

167 000

117 000

157 716,21

94,44

2 3 SKYRIUS

2 3 0

Administravimo išlaidos

2 3 0 0

Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti reikmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

18 000

20 000

13 577,02

75,43

2 3 0 1

Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

12 000

12 000

10 500,—

87,50

2 3 0 2

Telekomunikacijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

7 000

7 000

4 339,93

62,00

2 3 0 3

Finansiniai mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

500

1 000

36,75

7,35

2 3 0 4

Kitos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 000

4 000

2 550,58

63,76

2 3 0 5

Teisinės išlaidos ir nuostolių atlyginimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 000

p.m.

15 000,—

100,00

 

2 3 0 straipsnis - Iš viso

56 500

44 000

46 004,28

81,42

2 3 1

Vertimas raštu ir žodžiu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

445 000

580 000

610 500,—

137,19

2 3 2

Parama įvairiai veiklai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

95 000

94 000

68 830,—

72,45

 

2 3 SKYRIUS - IŠ VISO

596 500

718 000

725 334,28

121,60

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

1 512 500

1 550 000

1 586 050,49

104,86

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 1 SKYRIUS —

DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

2 3 SKYRIUS —

EINAMOSIOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI IR SU JAIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 0 0
Pastatai

2 0 0 0
Nuoma

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

749 000

715 000

703 000,—

Paaiškinimai

Ombudsmeno ir Europos Parlamento administracinis susitarimas.

Šis asignavimas skirtas kaip vienkartinė išmoka Europos Parlamentui, atsižvelgiant į tai, kiek kabinetų Europos Parlamentas suteikia Ombudsmenui savo pastatuose Strasbūre ir Briuselyje. Ši suma padengia nuomos ir mokesčių, kuriuos sudaro draudimas, vandens, elektros, šildymo, valymo ir priežiūros, apsaugos ir stebėjimo tarnybų bei kitų įvairių pastatų priežiūros, pvz., kabinetų perplanavimo, remonto ar atnaujinimo, išlaidas.

2 1 SKYRIUS —   DUOMENŲ APDOROJIMAS, ĮRANGA IR BALDAI: PIRKIMAS, NUOMA IR PRIEŽIŪRA

Paaiškinimai

Viešųjų pirkimų metu institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarties sąlygų.

2 1 0
Su duomenų apdorojimu ir telekomunikacijomis susijusi įranga, veiklos sąnaudos ir paslaugos

2 1 0 0
Įrangos ir programinės įrangos įsigijimas, aptarnavimas ir priežiūra bei susiję darbai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

133 000

83 000

117 865,09

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šias veiklos išlaidas:

programinės įrangos pirkimo, nuomos, įrangos aptarnavimo ir priežiūros bei programinės įrangos tobulinimo,

paramai, susijusiai su duomenų apdorojimo sistemų veikla ir priežiūra,

trečiosioms šalims patikėtų duomenų apdorojimo operacijų ir kitų duomenų apdorojimo paslaugų,

pirkimai, nuoma, telekomunikacijų įrangos remontas ir eksploatacija bei kitos, su telekomunikacijomis susijusios išlaidos (perdavimo tinklai, telefono stotys, telefonai ir panaši įranga, faksai, teleksų sistemos, instaliavimo sąnaudos ir t. t.).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 1 000 EUR.

2 1 0 1
Su telekomunikacijomis susijusios įrangos pirkimas, aptarnavimas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti telekomunikacinių įrenginių nuomos, aptarnavimo ir priežiūros bei kitoms su telekomunikacijomis susijusioms išlaidas (perdavimo tinklų, telefonų komutatorių, telefonų ir panašios įrangos, faksų aparatų, teleksų sistemų įsigijimo, montavimo ir kt. išlaidos).

2 1 2
Baldai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 000

15 000

17 851,12

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti baldų įsigijimo, nuomos, priežiūros ir remonto išlaidas, įskaitant ergonominių baldų įsigijimo, taip pat pasenusių ir sulūžusių baldų bei biuro technikos pakeitimo išlaidas.

2 1 6
 Transporto priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

19 000

19 000

22 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas transporto priemonių (tarnybinių automobilių) pirkimui, priežiūrai, eksploatavimui ir remontui, automobilių, taksi, autobusų ir sunkvežimių nuomai su arba be vairuotojo, įskaitant su tuo susijusias išlaidas draudimui ir galimoms baudoms.

2 3 SKYRIUS —   EINAMOSIOS ADMINISTRAVIMO IŠLAIDOS

2 3 0
Administravimo išlaidos

Paaiškinimai

Vykdydama viešųjų pirkimų procedūras institucija konsultuojasi su kitomis institucijomis dėl jų išsiderėtų sutarties sąlygų.

2 3 0 0
Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti reikmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 000

20 000

13 577,02

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti popieriaus, vokų, raštinės reikmenų, spausdinimo ir dauginimo reikmenų įsigijimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 1 000 EUR.

2 3 0 1
Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 000

12 000

10 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pašto išlaidas ir išlaidas už pašto arba privačių kurjerių teikiamas apdorojimo ir pristatymo paslaugas.

2 3 0 2
Telekomunikacijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 000

7 000

4 339,93

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti abonentinius mokesčius ir išlaidas už kabelinio ir radijo ryšio (fiksuotojo ar mobiliojo telefono ryšio ir televizijos) paslaugas bei išlaidas už duomenų perdavimo tinklus ir telematikos paslaugas.

2 3 0 3
Finansiniai mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

500

1 000

36,75

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti banko mokesčiams (komisiniams, ažio ir kitiems mokesčiams) ir kitoms finansinėms išlaidas, įskaitant papildomas pastatų finansavimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 10 000 EUR.

2 3 0 4
Kitos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 000

4 000

2 550,58

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

kituose punktuose atskirai nenumatytoms draudimo įmokoms,

kitoms einamosioms išlaidas, pvz., geležinkelių ir lėktuvų tvarkaraščių pirkimui, laikraščio skelbimams apie parduodamą panaudotą įrangą spausdinti ir kt.,

avansų sąskaitoms Briuselyje ir Strasbūre.

2 3 0 5
Teisinės išlaidos ir nuostolių atlyginimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 000

p.m.

15 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

visas išlaidas, susijusias su Ombudsmeno bylinėjimusi Sąjungos ir nacionaliniuose teismuose, teisinių paslaugų išlaidas, visas kitas teisines, teismo ar neteismines išlaidas,

nuostolius, palūkanas ir visas skolas, nurodytas Finansinio reglamento 11 straipsnio 3 dalyje.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį asignuotų įplaukų suma yra 1 000 EUR.

2 3 1
Vertimas raštu ir žodžiu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

445 000

580 000

610 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti už visas atliktas papildomas paslaugas, visų pirma metinės ataskaitos ir kitų dokumentų vertimo ir spausdinimo išlaidas, taip pat atlyginti pagal sutartį ir vienkartinių vertėjų žodžiu suteiktas paslaugas ir kitas su tuo susijusias išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 5 000 EUR.

2 3 2
Parama įvairiai veiklai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

95 000

94 000

68 830,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Europos Parlamentui mokamas bendrąsias valdymo lėšas‚ iš kurių apmokamos Europos Parlamento patiriamos personalo išlaidos už tokias bendro pobūdžio paslaugas kaip buhalterinė apskaita, auditas, medicinos tarnyba ir t. t.

Jis taip pat skirtas padengti išlaidas, susijusias su įvairiomis teikiamomis tarpinstitucinėmis paslaugomis, dar neįtrauktomis į kitą biudžeto eilutę.

3 ANTRAŠTINĖ DALIS

INSTITUCIJOS BENDRŲJŲ FUNKCIJŲ VYKDYMO IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

3 0 SKYRIUS

3 0 0

Personalo komandiruočių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

157 000

157 000

150 000,—

95,54

3 0 2

Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 000

13 000

5 750,—

57,50

3 0 3

Bendro pobūdžio posėdžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

36 000

36 000

26 804,59

74,46

3 0 4

Vidaus susirinkimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

35 000

35 000

35 000,—

100,00

 

3 0 SKYRIUS - IŠ VISO

238 000

241 000

217 554,59

91,41

3 2 SKYRIUS

3 2 0

Informacijos ir dalykinių žinių kaupimas

3 2 0 0

Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 000

11 500

3 540,14

35,40

3 2 0 1

Išlaidos archyvų fondams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 000

15 000

1 000,—

6,67

 

3 2 0 straipsnis - Iš viso

25 000

26 500

4 540,14

18,16

3 2 1

Leidyba ir platinimas

3 2 1 0

Komunikacija ir leidiniai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

310 000

290 000

284 725,74

91,85

 

3 2 1 straipsnis - Iš viso

310 000

290 000

284 725,74

91,85

 

3 2 SKYRIUS - IŠ VISO

335 000

316 500

289 265,88

86,35

3 3 SKYRIUS

3 3 0

Tyrimai ir subsidijos

3 3 0 0

Tyrimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 800

14 000

17 700,—

632,14

3 3 0 1

Kitos subsidijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

25 000

0,—

 

 

3 3 0 straipsnis - Iš viso

2 800

39 000

17 700,—

632,14

 

3 3 SKYRIUS - IŠ VISO

2 800

39 000

17 700,—

632,14

3 4 SKYRIUS

3 4 0

Su Ombudsmeno pareigų vykdymu susijusios išlaidos

3 4 0 0

Įvairios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 500

1 500

0,—

0

 

3 4 0 straipsnis - Iš viso

1 500

1 500

0,—

0

 

3 4 SKYRIUS - IŠ VISO

1 500

1 500

0,—

0

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

577 300

598 000

524 520,47

90,86

3 0 SKYRIUS —

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

3 2 SKYRIUS —

DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

3 3 SKYRIUS —

TYRIMAI IR KITOS SUBSIDIJOS

3 4 SKYRIUS —

SU OMBUDSMENO PAREIGŲ VYKDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

3 0 SKYRIUS —   POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

3 0 0
Personalo komandiruočių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

157 000

157 000

150 000,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 71 straipsnis ir VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti kelionių išlaidas, komandiruočių kompensacijas ir papildomas ar nepaprastąsias išlaidas, susijusias su komandiruočių veikla, įskaitant papildomas bilietų pirkimo ir rezervavimo išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 5 000 EUR.

3 0 2
Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 000

13 000

5 750,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti su institucijos pareigomis svečių priėmimo ir reprezentaciniais tikslais susijusias išlaidas ir išlaidas ombudsmeno reprezentacinių reikmenų pirkimui.

3 0 3
Bendro pobūdžio posėdžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

36 000

36 000

26 804,59

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kelionės, pragyvenimo ir kitas išlaidas, numatytas ekspertams ar kitiems asmenims, pakviestiems dalyvauti komitetų, studijų grupių ar darbo grupių posėdžiuose, taip pat kitas su tuo susijusias išlaidas (patalpų nuomai, vertimo žodžiu paslaugoms ir kt.).

3 0 4
Vidaus susirinkimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

35 000

35 000

35 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti institucijos vidaus susirinkimų organizavimo išlaidas.

3 2 SKYRIUS —   DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, LEIDYBA IR PLATINIMAS

3 2 0
Informacijos ir dalykinių žinių kaupimas

3 2 0 0
Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 000

11 500

3 540,14

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, skirtas bendrojo pobūdžio leidinių skyriaus plėtrai ir atnaujinimui bei bibliotekos fondų atnaujinimui,

laikraščių, periodinių leidinių ir naujienų agentūrų leidinių prenumeratai bei jų publikacijų ir interneto paslaugų užsakymui, įskaitant autorinius atlyginimus už prenumeruotų leidinių kopijavimą ir platinimą rašytine ir (arba) elektronine forma ir spaudos apžvalgos ir laikraščių iškarpų paslaugų teikimo sutartis,

periodinių leidinių santraukų ar jų turinio analizės prenumeratai ar paslaugų teikimo sutartims arba šių leidinių straipsnių saugojimui optinėse laikmenose,

išlaidas už naudojimąsi išorinėmis dokumentų ir statistikos duomenų bazėmis (išskyrus kompiuterinės įrangos bei telekomunikacijos mokesčius),

specialiosios bibliotekos, dokumentacijos ir mediatekos, taip pat elektros, elektroninės ir kompiuterinės įrangos ir (arba) sistemų įsigijimo ar nuomos išlaidas ir išlaidas už šių sistemų ir įrangos įsigijimo, plėtros, įdiegimo, naudojimo ir priežiūros iš išorės teikiamas paslaugas,

išlaidas už paslaugas, susijusias su bibliotekos veikla, ypač aptarnaujant jos lankytojus (rengiant apklausas, analizes), ir kokybės vadybos sistemomis,

išlaidas, skirtas bibliotekos, dokumentacijos ir mediatekos dokumentų įrišimo ir išlaikymo įrangai ir darbams,

žodynų, žodynų su paaiškinimais ir kitų leidinių pirkimo ombudsmeno tarnyboms išlaidas.

3 2 0 1
Išlaidos archyvų fondams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 000

15 000

1 000,—

Paaiškinimai

2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43) ir šiuo klausimu Ombudsmeno tarnybos priimtos įgyvendinimo priemonės.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išlaidas, susijusias su išorės įmonių teikiamomis archyvavimo paslaugomis, įskaitant rūšiavimo, katalogavimo ir katalogų atnaujinimo saugyklose paslaugas, išlaidas už su archyvavimu susijusias paslaugas, archyvų fondų įsigijimo ir naudojimosi antrinių laikmenų forma (mikrofilmuose, diskeliuose, kasetėse ir kt.) išlaidas ir leidybos visomis laikmenų formomis (brošiūros, kompaktiniai diskai ir t. t.) išlaidas,

išlaidas, susijusias su Ombudsmeno kadencijos metu sukauptų dokumentų, kurie dovanos ar palikimo forma buvo perduoti Europos Parlamentui, Europos Sąjungos istoriniams archyvams (HAEU) arba asociacijoms ar fondams, tvarkymu.

3 2 1
Leidyba ir platinimas

3 2 1 0
Komunikacija ir leidiniai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

310 000

290 000

284 725,74

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti leidybos ir informavimo išlaidoms, visų pirma:

spausdinimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje išlaidoms,

įvairių leidinių (metinių ataskaitų ir kt.) oficialiosiomis kalbomis spausdinimo ir dauginimo išlaidoms,

informacinių leidinių (spausdintų tradicinėmis arba elektroninėmis priemonėmis) apie Ombudsmeną (visuomenės informavimas ir Ombudsmeno principų aiškinimo plačiajai visuomenei priemonės) išlaidoms,

kitoms su institucijos informavimo politika (simpoziumai, seminarai, dalyvavimas viešuose renginiuose ir kt.) susijusioms išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalį apskaičiuotoji asignuotų pajamų suma lygi 1 000 EUR.

3 3 SKYRIUS —   TYRIMAI IR KITOS SUBSIDIJOS

3 3 0
Tyrimai ir subsidijos

3 3 0 0
Tyrimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 800

14 000

17 700,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti tyrimų ir (arba) apklausų, kurias atlikti buvo sudarytos sutartys su patyrusiais ekspertais ir mokslo tyrimo institutais, finansavimo ir šių tyrimų paskelbimo bei su tuo susijusias išlaidas.

3 3 0 1
Kitos subsidijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

25 000

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas Europos ombudsmeno ir nacionalinių ir (arba) regionų ombudsmenų ir kitų panašių institucijų ryšiams ir intensyvesniam bendradarbiavimui skatinti.

Šiomis lėšomis visų pirma galima bendrai finansuoti projektus, vykdomus Europos ombudsmenų tinklo veiklos srityse (kitose nei numatyta 3 2 1 0 punkte).

Be to, iš šio asignavimo galima padengti su Ombudsmeno lankytojų grupėmis susijusias išlaidas.

3 4 SKYRIUS —   SU OMBUDSMENO PAREIGŲ VYKDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

3 4 0
Su Ombudsmeno pareigų vykdymu susijusios išlaidos

Paaiškinimai

3 4 0 0
Įvairios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 500

1 500

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atsiradusias dėl Ombudsmeno darbo specifikos, pvz., ryšių su nacionaliniais ombudsmenais ir tarptautinėmis ombudsmenų organizacijomis bei tarptautinių organizacijų leidinių prenumerata.

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

10 346 105

9 857 002

9 556 064,82

92,36

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

10 1 SKYRIUS —   REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susidarančias dėl per finansinius metus priimamų biudžeto sprendimų (nenumatytos išlaidos).

DARBUOTOJAI

VIII skirsnis — Europos ombudsmenas

Kategorija ir lygis

2015

2014

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

1

 

1

 

AD 15

2

 

2

 

AD 14

1

 

1

 

AD 13

4

 

3

1

AD 12

 

1

 

1

AD 11

1

1

1

1

AD 10

3

2

3

2

AD 9

3

 

3

 

AD 8

2

2

1

1

AD 7

3

1

3

3

AD 6

8

 

8

 

AD 5

2

1

2

1

Iš viso AD

30

8

28

10

AST 11

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

AST 8

 

2

 

2

AST 7

1

1

 

 

AST 6

2

 

1

1

AST 5

5

3

7

3

AST 4

3

3

2

3

AST 3

4

1

5

1

AST2

1

1

1

2

AST 1

1

 

1

 

Iš viso AST

17

11

17

12

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

Iš viso AST/SC

 

 

 

 

Bendras skaičius

47

19

45

22

IX SKIRSNIS

EUROPOS DUOMENŲ APSAUGOS PRIEŽIŪROS PAREIGŪNAS

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

8 883 891

Nuosavi ištekliai

– 959 000

Gautinos įmokos

7 924 891

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, RINKLIAVOS IR MOKĖTINOS SUMOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

497 000

489 000

347 124,77

69,84

4 0 3

Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

81 000

77 000

668,33

0,83

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

578 000

566 000

347 793,10

60,17

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų fondo finansavimą

381 000

434 000

314 232,64

82,48

4 1 1

Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

381 000

434 000

314 232,64

82,48

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

959 000

1 000 000

662 025,74

69,03

4 0 SKYRIUS —

IŠSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   IŠSKAITYMAI IŠ DARBO UŽMOKESČIO

4 0 0
Pajamos iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų, darbo užmokesčių ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

497 000

489 000

347 124,77

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

4 0 3
Pajamos iš laikinųjų įmokų nuo dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač iki 2003 m. gruodžio 15 d. galiojusios redakcijos 66a straipsnis.

2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

4 0 4
Pajamos, atlikus specialius ir solidarumo mokesčio atskaitymus iš dirbančių institucijos narių, pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimų

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

81 000

77 000

668,33

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų fondo finansavimą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

381 000

434 000

314 232,64

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Darbuotojų teisių į pensiją pervedimas ar išpirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4 straipsnis, 11 straipsnio 2 ir 3 dalys ir 48 straipsnis.

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

959 000

1 000 000

662 025,74

69,03

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Į šį straipsnį įrašomos įvairios įplaukos.

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

1 009 243

920 553

694 045,47

1 1

INSTITUCIJOS DARBUOTOJAI

4 981 725

4 771 400

4 327 696,26

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

5 990 968

5 691 953

5 021 741,73

2

PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 0

PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 381 750

2 321 000

2 265 752,—

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

2 381 750

2 321 000

2 265 752,—

3

EUROPOS DUOMENŲ APSAUGOS VALDYBA

3 0

VALDYBOS IŠLAIDOS

511 173

p.m.

0,—

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

511 173

p.m.

0,—

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

p.m.

p.m.

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

BENDRA SUMA

8 883 891

8 012 953

7 287 493,73

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 0 SKYRIUS

1 0 0

Narių darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

1 0 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

627 689

617 459

603 750,66

96,19

1 0 0 1

Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

130 000

0,—

 

1 0 0 2

Laikinosios išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

296 000

50 000

0,—

0

1 0 0 3

Pensijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

40 000

26 196,81

 

1 0 0 4

Laikinasis asignavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

11 160

8 700

0,—

0

 

1 0 0 straipsnis - Iš viso

934 849

846 159

629 947,47

67,38

1 0 1

Kitos su nariais susijusios išlaidos

1 0 1 0

Tęstinis mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 000

15 000

4 704,—

31,36

1 0 1 1

Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

59 394

59 394

59 394,—

100,00

 

1 0 1 straipsnis - Iš viso

74 394

74 394

64 098,—

86,16

 

1 0 SKYRIUS - IŠ VISO

1 009 243

920 553

694 045,47

68,77

1 1 SKYRIUS

1 1 0

Pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

1 1 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 105 808

3 994 562

3 466 668,11

84,43

1 1 0 1

Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

50 000

20 564,—

41,13

1 1 0 2

Apmokėti viršvalandžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 0 3

Specialios pagalbos išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

0,—

 

1 1 0 4

Išmokos ir įvairios įmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 0 5

Laikinasis asignavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

0,—

 

 

1 1 0 straipsnis - Iš viso

4 155 808

4 044 562

3 487 232,11

83,91

1 1 1

Kiti darbuotojai

1 1 1 0

Sutartininkai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

251 756

197 389

396 776,15

157,60

1 1 1 1

Stažuočių ir darbuotojų mainų išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

179 428

179 428

124 428,—

69,35

1 1 1 2

Paslaugos ir darbas, dėl kurių sudaromos sutartys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

51 202

51 202

51 202,—

100,00

 

1 1 1 straipsnis - Iš viso

482 386

428 019

572 406,15

118,66

1 1 2

Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos

1 1 2 0

Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

157 398

112 686

112 686,—

71,59

1 1 2 1

Įdarbinimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 789

6 789

6 789,—

100,00

1 1 2 2

Tęstinis mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

78 500

78 500

84 874,—

108,12

1 1 2 3

Socialinės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 2 4

Medicinos tarnyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

14 844

14 844

14 844,—

100,00

1 1 2 5

Sąjungos ankstyvosios vaikystės centras, kiti lopšeliai-darželiai ir popamokiniai centrai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

80 000

80 000

40 000,—

50,00

1 1 2 6

Darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

6 000

6 000

8 865,—

147,75

 

1 1 2 straipsnis - Iš viso

343 531

298 819

268 058,—

78,03

 

1 1 SKYRIUS - IŠ VISO

4 981 725

4 771 400

4 327 696,26

86,87

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

5 990 968

5 691 953

5 021 741,73

83,82

1 0 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS NARIAI

1 1 SKYRIUS —

INSTITUCIJOS DARBUOTOJAI

1 0 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS NARIAI

1 0 0
Narių darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

1 0 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

627 689

617 459

603 750,66

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1).

2002 m. liepos 1 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas Nr. 1247/2002/EB dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 183, 2002 7 12, p. 1).

Šis asignavimas skirtas padengti:

atlyginimus ir išmokas nariams, taip pat išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir darbo užmokesčio daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę narę, pritaikius korekcinį koeficientą,

institucijos draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų įmokas (0,87 %),

institucijos sveikatos draudimo įmokas (3,4 %),

kūdikio gimimo pašalpas,

išmokas, mokamas mirties atveju.

1 0 0 1
Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

130 000

0,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 5 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti institucijos narių (įskaitant jų šeimas), pradedančių eiti pareigas ar nutraukusių tarnybą, kelionės išlaidas, institucijos narių, pradedančių eiti pareigas ar nutraukiančių tarnybą, įsikūrimo ir persikėlimo išmokas, ir institucijos narių, pradedančių eiti pareigas ar nutraukiančių tarnybą, persikraustymo išlaidas.

1 0 0 2
Laikinosios išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

296 000

50 000

0,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 7 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti buvusių institucijos narių laikinąsias išmokas, išmokas šeimai ir korekcinį koeficientą, taikomą gyvenamosios vietos valstybėms.

1 0 0 3
Pensijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

40 000

26 196,81

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti institucijos narių senatvės pensijas ir korekcinį koeficientą, taikomą jų gyvenamosios vietos valstybėms, taip pat likusių gyvų sutuoktinių ir našlaičių maitintojo netekimo pensijoms ir korekciniam koeficientui, taikomam jų gyvenamosios vietos valstybėms.

1 0 0 4
Laikinasis asignavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

11 160

8 700

0,—

Paaiškinimai

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atsiradusias dėl darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, kuriuos einamaisiais finansiniais metais gali atlikti Taryba.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

1 0 1
Kitos su nariais susijusios išlaidos

1 0 1 0
Tęstinis mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 000

15 000

4 704,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, patirtas lankant kalbų kursus, seminarus ir profesinio mokymo kursus.

1 0 1 1
Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

59 394

59 394

59 394,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), ypač jo 6 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti kelionės išlaidas, komandiruočių dienpinigius ir papildomas ar nepaprastąsias išlaidas, patirtas komandiruotės metu.

1 1 SKYRIUS —   INSTITUCIJOS DARBUOTOJAI

1 1 0
Pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

1 1 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 105 808

3 994 562

3 466 668,11

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas siekiant padengti:

pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų bazines algas,

išmokas šeimai, įskaitant namų ūkio išmoką, išlaikomo vaiko išmoką ir mokymosi išmoką,

ekspatriacijos išmokas ir išmokas už darbą užsienyje,

institucijos sveikatos draudimo įmokas ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų įmokas,

institucijos įmokas formuojant specialųjį nedarbo fondą,

institucijos atliekamus mokėjimus, siekiant sudaryti sąlygas laikinai įdarbintiems darbuotojams įgyti ir išsaugoti teises gauti pensiją jų kilmės šalyje,

išlaidas, kylančias darbo užmokesčiui ir darbo užmokesčio daliai, pervedamai į kitą nei darbo vietos valstybę narę, pritaikius korekcinį koeficientą,

kūdikio gimimo pašalpas,

fiksuoto dydžio kelionės iš darbo į kilmės vietą išlaidas,

išmokas nuomai ir transportui bei nustatyto dydžio reprezentacines išmokas,

nustatyto dydžio išmokas už keliones,

specialią išmoką apskaitos pareigūnams ir avansinių sąskaitų administratoriams.

1 1 0 1
Su pradėjimu eiti pareigas, perkėlimu ir tarnybos nutraukimu susijusios teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

50 000

20 564,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius), pradedančių eiti pareigas ar nutraukiančių tarnybą arba pervedamų dirbti į kitą geografinę vietą, kelionės išlaidas (20 ir 71 straipsniai bei VII priedo 7 straipsnis), išmokas darbuotojams, turintiems pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas, nutraukus tarnybą ar pervedant juos į naują darbo vietą (VII priedo 5 ir 6 straipsniai), persikraustymo išlaidas (20 ir 71 straipsniai bei VII priedo 9 straipsnis), laikinus dienpinigius, mokamus darbuotojams, kurie gali įrodyti, kad pradėję eiti pareigas jie turėjo pakeisti gyvenamąją vietą (20 ir 71 straipsniai bei VII priedo 10 straipsnis).

1 1 0 2
Apmokėti viršvalandžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 56 straipsnis ir VI priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti viršvalandžių apmokėjimą pagal pirmiau minėtuose nuostatuose nustatytas sąlygas.

1 1 0 3
Specialios pagalbos išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 76 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti pagalbą, suteiktą ypač sudėtingose situacijose atsidūrusiems darbuotojams.

1 1 0 4
Išmokos ir įvairios įmokos anksčiau laiko nutraukus tarnybą

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 41, 50, 64, 65 ir 72 straipsniai bei IV priedas.

Šis asignavimas skirtas padengti:

išmokas, mokamas darbuotojams, kuriems suteiktas rezervo statusas arba atstatydintiems iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais,

įmokas, kurias už pirmiau minėtų išmokų gavėjų sveikatos draudimą moka darbdavys,

išlaidas, kylančias pirmiau minėtoms išmokoms pritaikius korekcinį koeficientą, ir išlaidas dėl darbo užmokesčio koregavimo, kurį finansiniais metais nustato Taryba.

1 1 0 5
Laikinasis asignavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 65 ir 65a straipsniai ir XI priedas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, atsiradusias dėl darbo užmokesčio ir pensijų koregavimų, kuriuos einamaisiais finansiniais metais gali atlikti Taryba.

Šis asignavimas yra laikinas ir gali būti panaudotas tik jį perkėlus į kitas išlaidų kategorijas pagal Finansinį reglamentą.

1 1 1
Kiti darbuotojai

1 1 1 0
Sutartininkai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

251 756

197 389

396 776,15

Paaiškinimai

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susijusias su naudojimusi sutartininkų paslaugomis.

1 1 1 1
Stažuočių ir darbuotojų mainų išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

179 428

179 428

124 428,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti stažuotojų kelionės, komandiruočių išlaidas, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimo išlaidas mokymų metu.

Be to, šis asignavimas taip pat skirtas padengti išlaidas, susijusias su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biuro ir valstybių narių valstybinio sektoriaus, Europos ekonominei erdvei (EEE) priklausančių ELPA šalių bei tarptautinių organizacijų darbuotojų mainais.

1 1 1 2
Paslaugos ir darbas, dėl kurių sudaromos sutartys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

51 202

51 202

51 202,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų paslaugų, kurias atlieka su institucija nesusiję asmenys, visų pirma laikinai įdarbinti darbuotojai, išlaidas.

1 1 2
Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos

1 1 2 0
Komandiruočių išlaidos, kelionės išlaidos ir kitos papildomos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

157 398

112 686

112 686,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 71 straipsnis ir VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas padengti transporto išlaidas, komandiruočių dienpinigius ir papildomas ar nepaprastąsias išlaidas, patirtas komandiruotės metu.

1 1 2 1
Įdarbinimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 789

6 789

6 789,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 ir 33 straipsniai ir III priedas.

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53).

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

Šis asignavimas skirtas padengti Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytas konkursų organizavimo išlaidas ir pakviestųjų į pokalbį kandidatų kelionės ir pragyvenimo išlaidas bei sveikatos patikrinimo išlaidas.

Be to, iš šio asignavimo padengiamos laikinųjų tarnautojų ir sutartininkų atrankos procedūrų organizavimo išlaidos.

Tinkamai funkciniais reikalavimais pagrįstais atvejais ir pasikonsultavus su Europos personalo atrankos biuru, šis asignavimas gali būti naudojamas ir pačios Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biuro organizuojamiems konkursams.

1 1 2 2
Tęstinis mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

78 500

78 500

84 874,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti darbuotojų mokymo ir perkvalifikavimo kursų, įskaitant kalbų kursus, organizuojamus tarpinstituciniu pagrindu, ne institucijos arba pačios institucijos, išlaidas.

Be to, iš šio asignavimo taip pat padengiamos išlaidos, susijusios su mokymo ir technine įranga.

1 1 2 3
Socialinės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas, kaip paramos neįgaliesiems (pareigūnams ir laikinai įdarbintiems darbuotojams, jų sutuoktiniams ir išlaikomiems vaikams, kaip apibrėžta Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose) tarpinstitucinės politikos dalis, skirtas padengti tinkamai pagrįstas nemedicinines išlaidas, pripažintas būtinomis dėl negalios, atsižvelgiant į biudžete turimus išteklius ir išnaudojus visas teises į paramą gyvenamosios vietos arba kilmės valstybėje.

1 1 2 4
Medicinos tarnyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

14 844

14 844

14 844,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti pareigūnų ir kitų tarnautojų, turinčių į tai teisę, kasmetinių sveikatos patikrinimų, įskaitant tyrimų ir medicininių apžiūrų, susijusių su tokiais patikrinimais, išlaidas.

1 1 2 5
Sąjungos ankstyvosios vaikystės centras, kiti lopšeliai-darželiai ir popamokiniai centrai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

80 000

80 000

40 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno įnašą į išlaidas, susijusias su Sąjungos ankstyvosios vaikystės centru, kitais lopšeliais-darželiais ir popamokiniais centrais.

1 1 2 6
Darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

6 000

6 000

8 865,—

Paaiškinimai

Šie asignavimai skirti:

remti ir finansuoti programas, kuriomis skatinami įvairių tautybių darbuotojų socialiniai ryšiai, pvz., teikti subsidijas darbuotojų klubams, sporto asociacijoms, kultūrinei veiklai ir t. t., prisidėti finansuojant nuolatinius laisvalaikio centrus (kultūrinę ir sportinę veiklą ir t.t.) ir

prisidėti dengiant personalo komiteto organizuojamos veiklos išlaidas (kultūrinės veiklos, sporto, maitinimo ir t. t. išlaidas).

Be to, šis asignavimas skirtas įgyvendinti darbuotojų judumo planą, kurio tikslas skatinti naudotis viešuoju transportu, mažinti asmeninių automobilių naudojimą ir anglies pėdsaką.

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Nuoma, mokesčiai ir pastatų išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

885 000

885 000

878 516,—

99,27

2 0 1

Su institucijos veikimu ir veikla susijusios išlaidos

2 0 1 0

Įranga

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

367 500

350 000

262 400,90

71,40

2 0 1 1

Tiekimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 000

15 000

19 524,—

130,16

2 0 1 2

Kitos veiklos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

110 250

105 000

78 694,—

71,38

2 0 1 3

Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

775 000

775 000

761 685,10

98,28

2 0 1 4

Leidybos ir informavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

112 000

112 000

150 000,—

133,93

2 0 1 5

Kitos institucijos veiklos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

117 000

79 000

114 932,—

98,23

 

2 0 1 straipsnis - Iš viso

1 496 750

1 436 000

1 387 236,—

92,68

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

2 381 750

2 321 000

2 265 752,—

95,13

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

2 381 750

2 321 000

2 265 752,—

95,13

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI, ĮRANGA IR SU INSTITUCIJOS VEIKIMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 0 0
Nuoma, mokesčiai ir pastatų išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

885 000

885 000

878 516,—

Paaiškinimai

Susitarimas dėl administracinio bendradarbiavimo tarp Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno ir kitos biurais aprūpinančios institucijos.

Šis asignavimas skirtas padengti fiksuoto arba proporcingo dydžio išlaidas už pastatų nuomą, mokesčius, susijusius su jų draudimu, mokesčius už vandenį, elektrą, šildymą, valymą ir priežiūrą, saugumą ir priežiūrą, ir kitas pastatų išlaidas, įskaitant išlaidas, susijusias su konkrečių biurų perstatymu, remontu ir renovacija.

2 0 1
Su institucijos veikimu ir veikla susijusios išlaidos

2 0 1 0
Įranga

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

367 500

350 000

262 400,90

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

įrangos (pirkimo ir nuomos) išlaidas, eksploatavimo ir priežiūros išlaidas, informacinių technologijų paslaugų, įskaitant duomenų tvarkymo sistemų veikimo ir priežiūros pagalbą ir programinės įrangos kūrimą, išlaidas,

informacinių technologijų operacijų, patikėtų trečiosioms šalims, išlaidas ir kitas išlaidas, susijusias su informacinių technologijų paslaugomis, įskaitant tinklavietės kūrimą ir priežiūrą,

išlaidas, susijusias su telekomunikacijų įrangos ir kitos su telekomunikacijomis susijusios įrangos pirkimu, nuoma, planiniu remontu ir priežiūra, įskaitant komunikacijos telefonu, telegrafu ir teleksu bei elektroninio duomenų perdavimo išlaidas,

techninių (saugumo ir pan.) ir administracinių (biuro technikos, pvz., kopijavimo ir skaičiavimo ir t. t.) instaliacijų ir įrangos pirkimą, keitimą bei priežiūrą,

baldų pirkimą, priežiūrą ir keitimą,

visas kitas išlaidas, susijusias su patalpų įrengimu ir panašias išlaidas.

2 0 1 1
Tiekimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 000

15 000

19 524,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

popieriaus, vokų ir raštinės reikmenų įsigijimo išlaidas,

pašto, pašto mokesčių, pristatymo per pasiuntinių tarnybą mokesčių, siuntinių ir platinimo plačiajai visuomenei išlaidas.

2 0 1 2
Kitos veiklos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

110 250

105 000

78 694,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

bendras valdymo išlaidas, mokamas institucijai, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno vardu teikiančiai bendro pobūdžio paslaugas, pavyzdžiui, sutarčių, atlyginimų ir išmokų administravimo paslaugas,

kitas einamąsias administracines išlaidas (finansiniai įsipareigojimai, teisinės išlaidos ir t. t.).

2 0 1 3
Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

775 000

775 000

761 685,10

Paaiškinimai

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno ir paslaugas teikiančios institucijos susitarimas dėl administracinio bendradarbiavimo.

Šis asignavimas skirtas padengti visas vertimo raštu ir žodžiu išlaidas bei kitas su tuo susijusias išlaidas.

2 0 1 4
Leidybos ir informavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

112 000

112 000

150 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti leidybos ir informavimo išlaidas, visų pirma:

spausdinimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje išlaidas,

įvairių leidinių spausdinimo ir tiražavimo oficialiosiomis kalbomis išlaidas,

informacinės medžiagos, susijusios su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, išlaidas,

kitas išlaidas, susijusias su institucijos vykdoma informavimo politika (simpoziumai, seminarai, dalyvavimas viešuose renginiuose ir t. t.),

išlaidas, susijusias su viešumo ir informavimo kampanijomis apie Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno tikslus, veiklą ir vaidmenį,

išlaidas, susijusias su grupių vizitais į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biurą.

2 0 1 5
Kitos institucijos veiklos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

117 000

79 000

114 932,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

priėmimų išlaidas, reprezentacines išlaidas ir reprezentacinių daiktų pirkimo išlaidas,

posėdžių išlaidas,

ekspertų ir kitų asmenų, pakviestų dalyvauti tyrimų grupių veikloje arba darbo susitikimuose, pakvietimo išlaidas, įskaitant kelionės išlaidas, pragyvenimo išlaidas ir kitas susijusias išlaidas,

tyrimų ir (arba) tyrimų, kuriuos atlikti samdomi kvalifikuoti ekspertai ar mokslinių tyrimų institutai, finansavimą,

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biuro bibliotekos išlaidas, įskaitant visų pirma knygų ir CD-ROM pirkimo, periodinių leidinių prenumeratos, spaudos tarnybų ir kitas susijusias išlaidas.

3 ANTRAŠTINĖ DALIS

EUROPOS DUOMENŲ APSAUGOS VALDYBA

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

3 0 SKYRIUS

3 0 0

Pirmininko atlyginimas, išmokos ir kitos mokėtinos sumos

3 0 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 0 1

Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 0 2

Laikinosios išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 0 3

Pensijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 1

Pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

3 0 1 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

99 493

p.m.

0,—

0

3 0 1 1

Išmokos pradedant eiti pareigas, baigiant tarnybą ir perkeliant pareigūną į kitą darbo vietą

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

25 000

p.m.

0,—

0

3 0 1 2

Išmokos ir įvairios mokėtinos sumos nutraukus tarnybą anksčiau nustatyto termino

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 0 1 straipsnis - Iš viso

124 493

p.m.

0,—

0

3 0 2

Kiti darbuotojai

3 0 2 0

Sutartininkai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

45 579

p.m.

 

 

3 0 2 1

Stažuočių ir darbuotojų mainų išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

 

 

3 0 2 2

Iš išorės rangovų užsakytinos paslaugos ir darbas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

 

 

 

3 0 2 straipsnis - Iš viso

45 579

p.m.

 

 

3 0 3

Kitos su Valdybos darbuotojais susijusios išlaidos

3 0 3 0

Komandiruočių ir kelionių išlaidos ir kitos susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

15 000

p.m.

0,—

0

3 0 3 1

Darbuotojų samdymo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 500

p.m.

0,—

0

3 0 3 2

Tolesnis mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 710

p.m.

0,—

0

3 0 3 3

Medicinos paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

891

p.m.

0,—

0

3 0 3 4

Sąjungos ikimokyklinio ugdymo centras, kiti lopšeliai-darželiai ir popamokiniai centrai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

16 000

p.m.

0,—

0

 

3 0 3 straipsnis - Iš viso

41 101

p.m.

0,—

0

3 0 4

Valdybos veiklos išlaidos

3 0 4 0

Valdybos posėdžiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 1

Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 2

Leidybos ir informacijos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 3

Informacijos technologijų įranga ir paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

300 000

p.m.

0,—

0

3 0 4 4

Išorės specialistų kelionės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 5

Išorės tiekėjų konsultacijos ir tyrimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 6

Su Europos duomenų apsaugos valdybos veikla susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 0 4 straipsnis - Iš viso

300 000

p.m.

0,—

0

 

3 0 SKYRIUS - IŠ VISO

511 173

p.m.

0,—

0

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

511 173

p.m.

0,—

0

3 0 SKYRIUS —

VALDYBOS IŠLAIDOS

3 0 SKYRIUS —   VALDYBOS IŠLAIDOS

3 0 0
Pirmininko atlyginimas, išmokos ir kitos mokėtinos sumos

3 0 0 0
Darbo užmokestis ir išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo Teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967.08.08, p. 1.).

Šis asignavimas skirtas:

narių algoms ir išmokoms, atlyginimams taikomo korekcinio koeficiento poveikiui ir tarnybinių pajamų daliai, pervedamai į kitą šalį nei įdarbinimo šalis, finansuoti,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinių ligų institucijų įmokoms (0,87 %),

institucijų sveikatos draudimo įmokoms (3,4 %),

išmokoms gimus vaikui,

pašalpoms mirties atveju.

3 0 0 1
Teisės, susijusios su pradėjimu eiti pareigas ir tarnybos nutraukimu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), visų pirma jo 5 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas narių (ir jų šeimos narių) kelionės išlaidoms padengti, kai nariai pradeda eiti pareigas Valdyboje arba baigia tarnybą, taip pat įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms, pradedant eiti pareigas Valdyboje arba baigiant tarnybą, ir persikraustymo išmokoms, pradedant eiti pareigas Valdyboje arba baigiant tarnybą.

3 0 0 2
Laikinosios išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), visų pirma jo 7 straipsnis.

Šis asignavimas skirtas padengti pereinamojo laikotarpio išmokas ir išmokas šeimai ir korekcinį koeficientą, taikomam buvusių Valdybos narių gyvenamosios vietos šalims.

3 0 0 3
Pensijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1967 m. liepos 25 d. Tarybos reglamentas Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantis Komisijos pirmininko ir narių, Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, Bendrojo teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus bei Europos Sąjungos tarnautojų teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas (OL 187, 1967 8 8, p. 1), visų pirma jo 8, 9, 15 ir 18 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas senatvės pensijoms ir korekciniam koeficientui, taikomam Valdybos narių gyvenamosios vietos šalims, taip pat našlių ir našlaičių pensijoms ir korekciniam koeficientui, taikomam jų gyvenamosios vietos šalims, padengti.

3 0 1
Pareigūnų ir laikinai įdarbintų darbuotojų darbo užmokestis, išmokos ir kitos teisės

3 0 1 0
Darbo užmokestis ir išmokos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

99 493

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas:

bazinėms pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų algoms,

šeimos išmokoms, įskaitant šeimos maitintojo išmoką, išlaikomo vaiko pašalpą ir mokymosi pašalpą,

ekspatriacijos ir gyvenimo užsienio šalyje išmokoms,

sveikatos draudimo ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų bei profesinių ligų institucijos įmokoms,

institucijos įmokoms į kuriamą Specialų nedarbo fondą,

institucijos išmokoms laikiniesiems darbuotojams, kad jie galėtų įgyti ir išlaikyti teises į pensiją savo kilmės šalyje,

atlyginimams taikomam korekciniam koeficientui ir atlyginimo daliai, pervedamai į kitą, ne darbo vietos, šalį,

pašalpoms gimus vaikui,

nustatyto dydžio išmokoms kelionės iš darbo vietos į kilmės vietą išlaidoms padengti,

nuomos ir transporto išmokoms bei nustatyto dydžio išmokoms, skirtoms reprezentacijai,

nustatyto dydžio išmokoms kelionės išlaidoms padengti,

specialioms išmokoms, mokamoms apskaitos pareigūnams ir tarpinių sąskaitų administratoriams.

3 0 1 1
Išmokos pradedant eiti pareigas, baigiant tarnybą ir perkeliant pareigūną į kitą darbo vietą

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

25 000

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Šis asignavimas skirtas pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų (bei jų šeimos narių) kelionės išlaidoms kompensuoti, kai jie pradeda eiti pareigas, baigia tarnybą arba yra perkeliami į kitą geografinę vietą (20 ir 71 straipsniai ir VII priedo 7 straipsnis); išmokoms darbuotojams, kurie turi keisti gyvenamąją vietą, pradėdami eiti pareigas, baigdami tarnybą arba kai jie yra perkeliami į naują darbo vietą (VII priedo 5 ir 6 straipsniai); persikraustymo išlaidoms (20 ir 71 straipsniai, ir VII priedo 9 straipsnis); ir laikiniems dienpinigiams, mokamiems darbuotojams, kurie pateikia įrodymus, kad pradėję eiti pareigas jie turėjo keisti gyvenamąją vietą (20 ir 71 straipsniai, ir VII priedo 10 straipsnis).

3 0 1 2
Išmokos ir įvairios mokėtinos sumos nutraukus tarnybą anksčiau nustatyto termino

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, visų pirma jų 41, 50, 64, 65 ir 72 straipsniai bei IV priedas.

Šis asignavimas skirtas:

išmokoms, mokėtinoms darbuotojams, kuriems suteiktas rezervo statusas arba kurie yra atstatydinti tarnybos interesais,

darbdavio mokamoms pirmiau minėtų išmokų gavėjų sveikatos draudimo įmokoms,

pirmiau minėtų išmokų korekcinio koeficiento poveikiui ir atitinkamais finansiniais metais Tarybos nustatyto atlyginimų patikslinimo poveikiui kompensuoti.

3 0 2
Kiti darbuotojai

3 0 2 0
Sutartininkai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

45 579

p.m.

 

Paaiškinimai

Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

Šis asignavimas skirtas su sutartininkais susijusioms išlaidoms padengti.

3 0 2 1
Stažuočių ir darbuotojų mainų išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas stažuotojų išmokoms, kelionės išlaidoms padengti ir jų sveikatos draudimo ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų įmokoms mokėti stažuotės metu. Jis taip pat skirtas tarp Europos duomenų apsaugos valdybos ir valstybių narių ir Europos ekonominei erdvei (EEE) priklausančių ELPA šalių ir tarptautinių organizacijų rengiamų darbuotojų mainų išlaidoms padengti.

3 0 2 2
Iš išorės rangovų užsakytinos paslaugos ir darbas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas visoms su institucija nesusijusių asmenų teikiamų paslaugų ir ypač laikinųjų darbuotojų išlaidoms padengti.

3 0 3
Kitos su Valdybos darbuotojais susijusios išlaidos

3 0 3 0
Komandiruočių ir kelionių išlaidos ir kitos susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

15 000

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, visų pirma jų 71 straipsnis ir VII priedo 11–13 straipsniai.

Šis asignavimas skirtas transporto išlaidoms padengti; dienpinigiams į komandiruotę išvykusiems darbuotojams mokėti ir papildomoms ar neįprastoms išlaidoms, patiriamoms atliekant komandiruočių užduotis, padengti.

3 0 3 1
Darbuotojų samdymo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 500

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, visų pirma jų 27–33 straipsniai ir III priedas.

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53).

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Generalinių Sekretorių, Teisingumo Teismo sekretoriaus, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto bei Regionų komiteto Generalinių Sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, kurios patiriamos organizuojant Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje nurodytus generalinių sekretorių konkursus, ir į pokalbius bei sveikatos patikrinimą vykstančių kandidatų patirtoms kelionės bei pragyvenimo išlaidoms padengti.

Šis asignavimas taip pat naudojamas laikinųjų darbuotojų ir sutartininkų atrankos organizavimo išlaidoms padengti.

Esant būtinybei, kurią diktuoja Valdybos funkcijos, ir pasikonsultavus su Tarnyba, šį asignavimą galima naudoti konkursams, kuriuos organizuoja pati Europos duomenų apsaugos valdyba.

3 0 3 2
Tolesnis mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 710

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, visų pirma jų 24 straipsnio trečioji pastraipa.

Šis asignavimas skirtas vidaus ir išorės personalo mokymo ir perkvalifikavimo tarptautiniams, išorės ir vidaus kursams, taip pat kalbos kursams.

Šis asignavimas taip pat naudojamas mokymo ir techninės įrangos finansavimo reikmėms.

3 0 3 3
Medicinos paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

891

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas taip pat skirtas išlaidoms, susijusioms su pareigūnų ir kitų tarnautojų kasmetiniu sveikatos patikrinimu, analizėmis ir medicininiais tyrimais, kurių reikia tokiam sveikatos tikrinimui, padengti.

3 0 3 4
Sąjungos ikimokyklinio ugdymo centras, kiti lopšeliai-darželiai ir popamokiniai centrai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

16 000

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas Europos duomenų apsaugos valdybai priklausančiai Sąjungos ikimokyklinio ugdymo centro, kitų lopšelių-darželių ir popamokinių centrų išlaidų daliai finansuoti.

3 0 4
Valdybos veiklos išlaidos

3 0 4 0
Valdybos posėdžiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas ekspertų ir kitų asmenų, pakviestų į komitetų, tyrimo ar darbo grupių posėdžius, kelionių, pragyvenimo ir kitoms nenumatytoms išlaidoms padengti, taip pat kitoms su posėdžiais susijusioms išlaidoms (patalpų nuoma, vertimo paslaugos, maitinimo paslaugos ir t. t.).

3 0 4 1
Vertimo raštu ir žodžiu išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos duomenų apsaugos valdybos ir vertimo paslaugas teikiančios institucijos administracinio bendradarbiavimo susitarimas.

Šis asignavimas skirtas visoms vertimo raštu ir žodžiu bei kitoms su vertimu susijusioms išlaidoms finansuoti.

3 0 4 2
Leidybos ir informacijos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas leidybos ir informacijos išlaidoms finansuoti, visų pirma:

dokumentų spausdinimui Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

įvairių leidinių oficialiomis kalbomis spausdinimui ir dauginimui,

informacinei medžiagai, susijusiai su Europos duomenų apsaugos valdyba,

visoms kitoms išlaidoms, susijusioms su šios institucijos informavimo politika (simpoziumais, seminarais, dalyvavimu viešuose renginiuose ir t. t.),

išlaidoms, susijusioms su Europos duomenų apsaugos valdybos tikslų, veiklos ir vaidmens viešinimo ir informavimo kampanijomis,

išlaidoms, susijusioms su grupių apsilankymu Europos duomenų apsaugos valdyboje.

3 0 4 3
Informacijos technologijų įranga ir paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

300 000

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas:

įrangai (pirkti ir nuomoti); įrangos eksploatacijos ir priežiūros sąnaudoms finansuoti; informacinių technologijų paslaugoms, įskaitant pagalbą duomenų apdorojimo sistemų veikimo ir techninės priežiūros klausimais, ir programinės įrangos kūrimui,

trečiosioms šalims pavestų informacinių technologijų operacijoms ir kitoms su informacinių technologijų paslaugomis susijusioms išlaidoms, įskaitant internetinio tinklalapio plėtojimą ir techninę priežiūrą,

išlaidoms, susijusioms su ryšių įrangos pirkimu, nuoma, priežiūra ir aptarnavimu, ir kitoms su ryšiais susijusioms išlaidoms, įskaitant mokesčius už ryšius telefonu, telegrafu ir teleksu, taip pat elektroniniu duomenų perdavimu.

3 0 4 4
Išorės specialistų kelionės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas į tyrimų grupių ar kitus darbo susitikimus pakviestų specialistų ir kitų asmenų išlaidoms padengti, būtent kelionpinigiams, dienpinigiams ir kitoms išmokoms mokėti.

3 0 4 5
Išorės tiekėjų konsultacijos ir tyrimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas iš išorės specialistų ir tyrimų institutų užsakomų tyrimų, konsultacinių paslaugų ir (arba) apklausų išlaidoms padengti.

3 0 4 6
Su Europos duomenų apsaugos valdybos veikla susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas:

priėmimams, reprezentacinėms išlaidoms ir reprezentacinėms prekėms,

ES valstybių narių ir trečiųjų šalių duomenų apsaugos įstaigų narių ir kitų Europos duomenų apsaugos valdybos pakviestų duomenų apsaugos specialistų seminarams, pratyboms ir kitiems mokymo renginiams,

duomenų apsaugos priežiūros įstaigų informacijos ir patirties mainams skatinti,

duomenų apsaugos sąmoningumui skatinti,

žinių ir dokumentų apie duomenų apsaugos teisę ir praktiką tarptautiniams mainams su duomenų apsaugos priežiūros įstaigomis skatinti,

mokesčiams už prieigą prie tam tikrų teisinių duomenų bazių mokėti,

Europos duomenų apsaugos valdybos bibliotekos išlaidoms padengti, ypač knygų ir CD-ROM įsigijimo periodinių leidinių ir žiniasklaidos agentūrų informacijos prenumeratos ir su tuo susijusioms išlaidoms padengti.

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

8 883 891

8 012 953

7 287 493,73

82,03

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

10 1 SKYRIUS —   REZERVAS NENUMATYTOMS IŠLAIDOMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidas, susidarančias dėl per finansinius metus priimamų biudžeto sprendimų (nenumatytos išlaidos).

DARBUOTOJAI

IX skirsnis. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

Pareigų grupė ir lygis

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės darbo vietos

Laikinosios darbo vietos

Nuolatinės darbo vietos

Laikinosios darbo vietos

Nepriskirta jokiai kategorijai

AD 16

AD 15

1

1

AD 14

1

AD 13

3

2

AD 12

1

AD 11

2

AD 10

3

3

AD 9

8 + 1 (101)

7

AD 8

5

7

AD 7

7

7

AD 6

1

3

AD 5

Iš viso AD

32

31

AST 11

1

1

AST 10

AST 9

1

AST 8

1

2

AST 7

1

1

AST 6

1

AST 5

4 + 11

5

AST 4

2

2

AST 3

1

2

AST 2

AST 1

Iš viso AST

13

13

AST/SC 6

AST/SC 5

AST/SC 4

AST/SC 3

1

1

AST/SC 2

AST/SC 1

Iš viso AST/SC

1

1

Bendra suma

46

45

X SKIRSNIS

EUROPOS IŠORĖS VEIKSMŲ TARNYBA

ĮPLAUKOS

Europos Sąjungos įnašas finansuojant Europos išorės veiksmų tarnybos išlaidas 2015 finansiniais metais

Išlaidų kategorija

Suma

Išlaidos

602 836 886

Nuosavi ištekliai

–37 796 000

Gautinos įmokos

565 040 886

NUOSAVI IŠTEKLIAI

4 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRŪS SĄJUNGOS MOKESČIAI, RINKLIAVOS IR MOKĖTINOS SUMOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

4 0 SKYRIUS

4 0 0

Pajamos, gautos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo, darbo užmokesčio ir išmokų apmokestinimo

22 070 000

21 542 000

18 144 312,76

82,21

4 0 4

Pajamos atlikus specialius ir solidarumo mokesčio išskaitymus iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimo

2 091 000

2 041 000

36 660,46

1,75

 

4 0 SKYRIUS - IŠ VISO

24 161 000

23 583 000

18 180 973,22

75,25

4 1 SKYRIUS

4 1 0

Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

13 635 000

13 658 000

15 953 134,68

117,00

4 1 1

Darbuotojų teisių gauti pensiją perleidimas arba pirkimas

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1 2

Pareigūnų, atostogaujančių dėl asmeninių priežasčių, įmokos į pensijų sistemą

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1 SKYRIUS - IŠ VISO

13 635 000

13 658 000

15 953 134,68

117,00

 

4 antraštinė dalis - Iš viso

37 796 000

37 241 000

34 134 107,90

90,31

4 0 SKYRIUS —

IŠSKAITYMAI IŠ DARBUOTOJŲ ATLYGINIMO

4 1 SKYRIUS —

ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 0 SKYRIUS —   IŠSKAITYMAI IŠ DARBUOTOJŲ ATLYGINIMO

4 0 0
Pajamos, gautos iš pareigūnų ir kitų tarnautojų atlyginimo, darbo užmokesčio ir išmokų apmokestinimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

22 070 000

21 542 000

18 144 312,76

Paaiškinimai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač jo 12 straipsnis.

1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).

4 0 4
Pajamos atlikus specialius ir solidarumo mokesčio išskaitymus iš institucijos narių, pareigūnų ir kitų dirbančių tarnautojų atlyginimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

2 091 000

2 041 000

36 660,46

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 66a straipsnis.

4 1 SKYRIUS —   ĮMOKOS Į PENSIJŲ SISTEMĄ

4 1 0
Darbuotojų įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

13 635 000

13 658 000

15 953 134,68

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 83 straipsnio 2 dalis.

4 1 1
Darbuotojų teisių gauti pensiją perleidimas arba pirkimas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 4, 11 ir 48 straipsniai.

4 1 2
Pareigūnų, atostogaujančių dėl asmeninių priežasčių, įmokos į pensijų sistemą

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VIII priedo 40 straipsnio 3 dalis.

5 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮPLAUKOS, GAUTOS IŠ INSTITUCIJOS ADMINISTRACINĖS VEIKLOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

5 0 SKYRIUS

5 0 0

Pajamos iš kilnojamojo turto pardavimo

5 0 0 0

Pajamos iš transporto priemonių pardavimo. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Pajamos iš kito kilnojamojo turto pardavimo. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 2

Įplaukos už kitoms institucijoms ir įstaigoms pateiktas prekes. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Pajamos iš leidinių, spaudinių ir filmų pardavimo

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 SKYRIUS

5 1 0

Pajamos iš baldų ir įrangos nuomos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimo

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2 SKYRIUS

5 2 0

Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų, gaunamų už institucijos sąskaitas

p.m.

250 000

858 081,25

 

 

5 2 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

250 000

858 081,25

 

5 5 SKYRIUS

5 5 0

Įplaukos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktą darbą, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų apmokamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5 1

Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktą darbą. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 SKYRIUS

5 7 0

Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

8 409 195,06

 

5 7 1

Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ar testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 2

Socialinių išlaidų, turėtų kitų institucijų vardu, grąžinimas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

23 821,25

 

5 7 4

Įplaukos iš Komisijos įnašo Europos išorės veiksmų tarnybai (EIVT), skirto Sąjungos delegacijoms — Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

269 246 720,19

 

 

5 7 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

277 679 736,50

 

5 8 SKYRIUS

5 8 0

Įvairios kompensacinės išmokos – asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 8 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9 SKYRIUS

5 9 0

Kitos įplaukos, susijusios su administraciniu valdymu

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

250 000

278 537 817,75

 

5 0 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ KILNOJAMOJO IR NEKILNOJAMOJO TURTO PARDAVIMO

5 1 SKYRIUS —

PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 2 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

5 5 SKYRIUS —

ĮPLAUKOS UŽ KITOMS INSTITUCIJOMS AR ĮSTAIGOMS SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTĄ DARBĄ

5 7 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 8 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS KOMPENSACINĖS IŠMOKOS

5 9 SKYRIUS —

KITOS ĮPLAUKOS, SUSIJUSIOS SU ADMINISTRACINIU VALDYMU

5 0 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ KILNOJAMOJO IR NEKILNOJAMOJO TURTO PARDAVIMO

5 0 0
Pajamos iš kilnojamojo turto pardavimo

5 0 0 0
Pajamos iš transporto priemonių pardavimo. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 0 1
Pajamos iš kito kilnojamojo turto pardavimo. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 0 2
Įplaukos už kitoms institucijoms ir įstaigoms pateiktas prekes. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 0 2
Pajamos iš leidinių, spaudinių ir filmų pardavimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 1 SKYRIUS —   PAJAMOS IŠ NUOMOS

5 1 0
Pajamos iš baldų ir įrangos nuomos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 1 1
Pajamos iš nekilnojamojo turto nuomos ir subnuomos bei su nuoma susijusių išlaidų kompensavimo

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 2 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS IŠ INVESTICIJŲ AR SUTEIKTŲ PASKOLŲ, BANKO IR KITŲ PALŪKANŲ

5 2 0
Įplaukos iš investicijų ar suteiktų paskolų, banko ar kitų palūkanų, gaunamų už institucijos sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

250 000

858 081,25

5 5 SKYRIUS —   ĮPLAUKOS UŽ KITOMS INSTITUCIJOMS AR ĮSTAIGOMS SUTEIKTAS PASLAUGAS IR ATLIKTĄ DARBĄ

5 5 0
Įplaukos už kitoms institucijoms ar įstaigoms suteiktas paslaugas ir atliktą darbą, įskaitant kitų institucijų ar įstaigų apmokamas jų vardu sumokėtas komandiruočių išmokas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 5 1
Iš trečiųjų šalių gautos įplaukos už jų prašymu suteiktas paslaugas ar atliktą darbą. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

5 7 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOS ADMINISTRACINE VEIKLA

5 7 0
Įplaukos iš grąžinamų neteisingai išmokėtų sumų. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

8 409 195,06

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 1
Konkrečiam tikslui numatytos įplaukos, pvz., fondų pajamos, subsidijos, dovanos ar testamentu paliktas turtas, įskaitant kiekvienai institucijai paskirtas įplaukas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 2
Socialinių išlaidų, turėtų kitų institucijų vardu, grąžinimas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 3
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos, susijusios su institucijos administracine veikla. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

23 821,25

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 7 4
Įplaukos iš Komisijos įnašo Europos išorės veiksmų tarnybai (EIVT), skirto Sąjungos delegacijoms — Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

269 246 720,19

Paaiškinimai

Šios įplaukos gaunamos iš Komisijos įnašo EIVT, iš kurio dengiamos vietiniu lygmeniu tvarkomos išlaidos, susijusios su Komisijos personalu Sąjungos delegacijose, įskaitant Komisijos personalą, finansuojamą iš Europos plėtros fondo (EPF), ir kitos išlaidos, susijusios su, inter alia, žiniasklaidos ir informavimo veikla.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis visos įplaukos bus naudojamos papildomiems asignavimams pagal šio skirsnio išlaidų suvestinės 3 0 0 5 punktą.

5 8 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS KOMPENSACINĖS IŠMOKOS

5 8 0
Įvairios kompensacinės išmokos – asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

5 9 SKYRIUS —   KITOS ĮPLAUKOS, SUSIJUSIOS SU ADMINISTRACINIU VALDYMU

5 9 0
Kitos įplaukos, susijusios su administraciniu valdymu

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

6 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮMOKOS IR GRĄŽINTINOS SUMOS PAGAL SĄJUNGOS SUSITARIMUS IR PROGRAMAS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

6 1 SKYRIUS

6 1 2

Išlaidų, konkrečiai turėtų atliekant darbą pateikus prašymą ir atlygintinai, apmokėjimas. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 SKYRIUS

6 3 1

Įmokos pagal Šengeno acquis sistemą. Asignuotosios įplaukos

6 3 1 1

Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, atsirandančių dėl bendrojo susitarimo su Islandija ir Norvegija. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 1 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6 SKYRIUS

6 6 0

Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0

Kitos asignuotosios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotosios įplaukos

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 SKYRIUS —

ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS

6 3 SKYRIUS —

ĮMOKOS PAGAL KONKREČIUS SUSITARIMUS

6 6 SKYRIUS —

KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 1 SKYRIUS —   ĮVAIRIŲ IŠLAIDŲ APMOKĖJIMAS

6 1 2
Išlaidų, konkrečiai turėtų atliekant darbą pateikus prašymą ir atlygintinai, apmokėjimas. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

6 3 SKYRIUS —   ĮMOKOS PAGAL KONKREČIUS SUSITARIMUS

6 3 1
Įmokos pagal Šengeno acquis sistemą. Asignuotosios įplaukos

6 3 1 1
Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, atsirandančių dėl bendrojo susitarimo su Islandija ir Norvegija. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).

Prisidėjimas prie administracinių išlaidų, patiriamų taikant 1999 m. gegužės 18 d. Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimą dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 36), ypač jo 12 straipsnį.

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

6 6 SKYRIUS —   KITOS ĮMOKOS IR GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS

6 6 0
Kitos įmokos ir grąžinamosios išmokos

6 6 0 0
Kitos asignuotosios įmokos ir grąžinamosios išmokos. Asignuotosios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Remiantis Finansinio reglamento 21 straipsniu, šios įplaukos laikomos asignuotosiomis ir išlaidų kategorijose, į kurias buvo įtrauktos sukuriančios atitinkamas įplaukas pradinės išlaidos, leidžia įrašyti papildomus asignavimus.

7 ANTRAŠTINĖ DALIS

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

7 0 SKYRIUS

7 0 0

Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas

7 0 0 0

Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

p.m.

p.m.

0,—

 

7 0 0 1

Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 0 0 straipsnis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

7 0 SKYRIUS —

PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

7 0 SKYRIUS —   PALŪKANOS UŽ PAVĖLUOTAI SUMOKĖTAS SUMAS

7 0 0
Palūkanos už pavėluotai sumokėtas sumas

7 0 0 0
Palūkanos už pavėluotus mokėjimus į valstybių narių ižduose atidarytas sąskaitas

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

7 0 0 1
Kitos palūkanos už pavėluotus mokėjimus

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

0,—

Teisinis pagrindas

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), ypač jo 78 straipsnio 4 dalis.

9 ANTRAŠTINĖ DALIS

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

% 2013-2015

9 0 SKYRIUS

9 0 0

Įvairios įplaukos

p.m.

p.m.

508 250,03

 

 

9 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

508 250,03

 

 

9 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

508 250,03

 

 

BENDRA SUMA

37 796 000

37 491 000

313 180 175,68

828,61

9 0 SKYRIUS —

ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 SKYRIUS —   ĮVAIRIOS ĮPLAUKOS

9 0 0
Įvairios įplaukos

2015 finansiniai metai

2014 finansiniai metai

2013 finansiniai metai

p.m.

p.m.

508 250,03

IŠLAIDOS

Bendra (2015 ir 2014 m.) asignavimų ir (2013 m.) įvykdymo santrauka

Antraštinė dalis

Skyrius

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1

CENTRINĖS BŪSTINĖS DARBUOTOJAI

1 1

SU TEISĖS AKTAIS NUMATYTAIS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

121 879 000

120 071 519

115 625 657,54

1 2

SU IŠORĖS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

18 615 000

18 095 807

16 671 352,06

1 3

KITOS SU DARBUOTOJŲ VALDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

2 307 000

2 377 000

2 472 715,97

1 4

KOMANDIRUOTĖS

8 123 000

7 723 305

7 723 305,—

1 5

PAGALBOS PRIEMONĖS DARBUOTOJAMS

1 672 000

1 924 000

2 302 515,—

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

152 596 000

150 191 631

144 795 545,57

2

CENTRINĖS BŪSTINĖS PASTATAI, ĮRANGA IR VEIKLOS IŠLAIDOS

2 0

PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

29 985 000

29 871 500

18 830 005,—

2 1

KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

30 727 000

27 132 000

23 099 456,47

2 2

KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

5 626 500

5 704 430

5 352 247,35

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

66 338 500

62 707 930

47 281 708,82

3

DELEGACIJOS

3 0

DELEGACIJOS

383 902 386

305 728 886

573 910 483,70

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

383 902 386

305 728 886

573 910 483,70

10

KITOS IŠLAIDOS

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

p.m.

p.m.

0,—

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

BENDRA SUMA

602 836 886

518 628 447

765 987 738,09

1 ANTRAŠTINĖ DALIS

CENTRINĖS BŪSTINĖS DARBUOTOJAI

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

1 1 SKYRIUS

1 1 0

Su teisės aktais numatytais darbuotojais susijęs darbo užmokestis ir kitos teisės

1 1 0 0

Baziniai atlyginimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

93 271 000

90 740 207

88 100 272,04

94,46

1 1 0 1

Tarnybos nuostatuose numatytos su tarnyba susijusios teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

626 000

801 762

537 418,26

85,85

1 1 0 2

Tarnybos nuostatuose numatytos teisės, susijusios su darbuotojo asmenine padėtimi

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

24 284 000

23 868 846

23 558 090,79

97,01

1 1 0 3

Socialinis draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 698 000

4 660 704

3 429 876,45

92,75

1 1 0 4

Korekciniai koeficientai ir patikslinimai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 1 0 straipsnis - Iš viso

121 879 000

120 071 519

115 625 657,54

94,87

 

1 1 SKYRIUS - IŠ VISO

121 879 000

120 071 519

115 625 657,54

94,87

1 2 SKYRIUS

1 2 0

Su išorės darbuotojais susijęs darbo užmokestis ir kitos teisės

1 2 0 0

Sutartininkai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

7 198 000

7 086 195

5 727 166,55

79,57

1 2 0 1

Nekariniai komandiruoti nacionaliniai ekspertai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

3 497 000

3 468 994

3 000 000,—

85,79

1 2 0 2

Stažuotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

357 000

362 690

350 520,—

98,18

1 2 0 3

Išorės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 0 4

Agentūrų darbuotojai ir specialieji patarėjai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

103 000

103 000

99 381,51

96,49

1 2 0 5

Kariniai komandiruoti nacionaliniai ekspertai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

7 460 000

7 074 928

7 494 284,—

100,46

 

1 2 0 straipsnis - Iš viso

18 615 000

18 095 807

16 671 352,06

89,56

1 2 2

Laikinasis asignavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 SKYRIUS - IŠ VISO

18 615 000

18 095 807

16 671 352,06

89,56

1 3 SKYRIUS

1 3 0

Su darbuotojų valdymu susijusios išlaidos

1 3 0 0

Įdarbinimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

100 000

100 000

100 000,—

100,00

1 3 0 1

Mokymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

947 000

1 017 000

1 012 715,97

106,94

1 3 0 2

Išmokos, susijusios su priėmimu į tarnybą, perkėlimu ir tarnybos pabaiga

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 260 000

1 260 000

1 360 000,—

107,94

 

1 3 0 straipsnis - Iš viso

2 307 000

2 377 000

2 472 715,97

107,18

 

1 3 SKYRIUS - IŠ VISO

2 307 000

2 377 000

2 472 715,97

107,18

1 4 SKYRIUS

1 4 0

Komandiruotės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

8 123 000

7 723 305

7 723 305,—

95,08

 

1 4 SKYRIUS - IŠ VISO

8 123 000

7 723 305

7 723 305,—

95,08

1 5 SKYRIUS

1 5 0

Pagalbos priemonės darbuotojams

1 5 0 0

Socialinės paslaugos ir pagalba darbuotojams

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

199 000

199 000

388 000,—

194,97

1 5 0 1

Medicinos tarnyba

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

595 000

450 000

820 000,—

137,82

1 5 0 2

Restoranai ir valgyklos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

1 5 0 3

Vaikų lopšeliai ir darželiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

878 000

1 275 000

1 094 515,—

124,66

 

1 5 0 straipsnis - Iš viso

1 672 000

1 924 000

2 302 515,—

137,71

 

1 5 SKYRIUS - IŠ VISO

1 672 000

1 924 000

2 302 515,—

137,71

 

1 antraštinė dalis - Iš viso

152 596 000

150 191 631

144 795 545,57

94,89

1 1 SKYRIUS —

SU TEISĖS AKTAIS NUMATYTAIS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

1 2 SKYRIUS —

SU IŠORĖS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

1 3 SKYRIUS —

KITOS SU DARBUOTOJŲ VALDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 4 SKYRIUS —

KOMANDIRUOTĖS

1 5 SKYRIUS —

PAGALBOS PRIEMONĖS DARBUOTOJAMS

1 1 SKYRIUS —   SU TEISĖS AKTAIS NUMATYTAIS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

Paaiškinimai

Šiame skyriuje nurodyti asignavimai nustatyti remiantis EIVT darbuotojų planu, skirtu finansiniams metams.

1 1 0
Su teisės aktais numatytais darbuotojais susijęs darbo užmokestis ir kitos teisės

1 1 0 0
Baziniai atlyginimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

93 271 000

90 740 207

88 100 272,04

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti darbuotojų plane nurodytas pareigas einančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų bazinių atlyginimų išlaidas ir kompensacijas, numatytas Tarnybos nuostatų 50 straipsnyje.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 1
Tarnybos nuostatuose numatytos su tarnyba susijusios teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

626 000

801 762

537 418,26

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma išlaidas, susijusias su darbuotojų plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

išmokas sekretoriams,

būsto ir transporto išmokas,

nustatyto dydžio išmokas vietinėms kelionėms,

išmokas už pamaininį darbą arba budėjimą pareigūno darbo vietoje arba namuose,

kitas išmokas ir kompensacijoms,

viršvalandžius.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 2
Tarnybos nuostatuose numatytos teisės, susijusios su darbuotojo asmenine padėtimi

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

24 284 000

23 868 846

23 558 090,79

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visų pirma išlaidoms, susijusioms su darbuotojų plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

ekspatriacijos ir gyvenimo užsienyje išmokoms,

namų ūkio, išlaikomo vaiko ir mokymosi išmokoms,

išmokoms vaiko priežiūros ar šeimos nario priežiūros atostogoms,

pareigūnų arba laikinųjų tarnautojų, jų sutuoktinių ir išlaikomų asmenų kelionės iš darbo vietos į kilmės vietą išlaidoms,

įvairioms išmokoms ir pašalpoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 3
Socialinis draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 698 000

4 660 704

3 429 876,45

Paaiškinimai

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti išlaidoms, susijusioms su darbuotojų plane nurodytas pareigas einančiais pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais:

sveikatos draudimo, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir profesinės ligos ir kitoms socialinio draudimo išmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidoms ir institucijos mokėjimams, kad laikinieji tarnautojai įgytų arba išsaugotų teises į pensiją savo kilmės šalyje.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 1 0 4
Korekciniai koeficientai ir patikslinimai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti darbuotojų plane nurodytas pareigas einančių pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų išlaidoms, atsiradusioms dėl korekcinio koeficiento, taikomo darbo užmokesčiui ir tarnybinių pajamų daliai, pervestiems į šalį, kuri nėra paskyrimo vieta.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 2 SKYRIUS —   SU IŠORĖS DARBUOTOJAIS SUSIJĘS DARBO UŽMOKESTIS IR KITOS TEISĖS

1 2 0
Su išorės darbuotojais susijęs darbo užmokestis ir kitos teisės

1 2 0 0
Sutartininkai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 198 000

7 086 195

5 727 166,55

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti sutartininkų darbo užmokesčio išlaidoms (taikant kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas), darbdavių mokamoms įvairių socialinio draudimo sistemų įmokoms bei išlaidoms, patirtoms šių darbuotojų darbo užmokesčiui pritaikius korekcinius koeficientus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 2 0 1
Nekariniai komandiruoti nacionaliniai ekspertai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

3 497 000

3 468 994

3 000 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti su komandiruotais nacionaliniais ekspertais, išskyrus ekspertus, paskirtus tarnybai Europos Sąjungos kariniame štabe, susijusioms išmokoms ir administracinėms išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

2014 m. vasario 4 d. vyriausiojo įgaliotinio sprendimas, kuriuo nustatomos į Europos išorės veiksmų tarnybą komandiruotiems nacionaliniams ekspertams taikomos taisyklės.

1 2 0 2
Stažuotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

357 000

362 690

350 520,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti stažuotės institucijoje, per kurią universitetų absolventams sudaromos sąlygos susipažinti su bendraisiais Sąjungos tikslais, bendrosiomis problemomis ir institucijų veikla, taip pat siūloma galimybė gautas žinias pagilinti įgyjant darbo patirties EIVT, išlaidoms.

Šis asignavimas skirtas padengti stipendijoms ir kitoms susijusioms išlaidoms (papildomos išmokos išlaikomiems asmenims arba stažuotojams, neįgaliesiems asmenims, nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimai ir kt., kelionių stažuotės metu, būtent vykimo į stažuotę ir grįžimo iš jos, išlaidų padengimas, taip pat su stažuote susijusių renginių išlaidos, pvz., apsilankymai, svečių priėmimų ir sutikimų išlaidos). Šis asignavimas taip pat skirtas padengti įvertinimo išlaidoms, siekiant užtikrinti kuo didesnį stažuotės programos, informavimo priemonių ir informacijos skleidimo veiksmingumą.

Stažuotojai atrenkami vadovaujantis objektyviais ir skaidriais kriterijais, užtikrinant jų tolygų geografinį pasiskirstymą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

1 2 0 3
Išorės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šio asignavimo paskirtis – finansuoti visas paslaugas, kurias teikia su institucija nesusiję asmenys, tai yra:

asmenys, laikinai teikiantys įvairias paslaugas,

papildomi darbuotojai susitikimų metu,

darbo sąlygų srities ekspertai.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

1 2 0 4
Agentūrų darbuotojai ir specialieji patarėjai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

103 000

103 000

99 381,51

Paaiškinimai

Šis asignavimas iš esmės skirtas padengti agentūrų darbuotojų, laikinųjų darbuotojų ir specialiųjų patarėjų, įskaitant dirbančiuosius BSGP/BUSP srityje, darbo užmokesčio išlaidoms, darbdavių mokamoms įvairių socialinio draudimo sistemų įmokoms bei išlaidoms, patirtoms šių darbuotojų darbo užmokesčiui pritaikius korekcinius koeficientus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 2 0 5
Kariniai komandiruoti nacionaliniai ekspertai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

7 460 000

7 074 928

7 494 284,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas finansuoti nacionalinių karinių ekspertų, paskirtų tarnybai Europos Sąjungos kariniame štabe pagal BSGP/BUSP, tarnybinėms pajamoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

2014 m. vasario 4 d. vyriausiojo įgaliotinio sprendimas, kuriuo nustatomos į Europos išorės veiksmų tarnybą komandiruotiems nacionaliniams ekspertams taikomos taisyklės.

1 2 2
Laikinasis asignavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, patirtoms dėl atlyginimų koregavimo per finansinius metus, padengti.

Šis asignavimas yra laikino pobūdžio ir gali būti naudojamas tik jį pervedus į kitas šio skyriaus išlaidų kategorijas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 3 SKYRIUS —   KITOS SU DARBUOTOJŲ VALDYMU SUSIJUSIOS IŠLAIDOS

1 3 0
Su darbuotojų valdymu susijusios išlaidos

1 3 0 0
Įdarbinimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

100 000

100 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Sprendimo 2002/621/EB 3 straipsnyje numatytų konkursų organizavimo išlaidoms bei pakviestų į pokalbį kandidatų kelionės ir pragyvenimo bei jų medicininio patikrinimo prieš įdarbinimą išlaidoms,

laikinųjų, pagalbinių ir vietos darbuotojų atrankos procedūrų organizavimo išlaidoms.

Pagal tarnybos reikmes tinkamai pagrįstais atvejais bei pasikonsultavus su Europos personalo atrankos biuru, šis asignavimas gali būti panaudotas ir pačios institucijos organizuojamiems konkursams finansuoti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 27–31 ir 33 straipsniai bei III priedas.

2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos, Komisijos, Teisingumo Teismo, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto ir Europos ombudsmeno sprendimas 2002/620/EB, įsteigiantis Europos Bendrijų personalo atrankos biurą (OL L 197, 2002 7 26, p. 53) ir 2002 m. liepos 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos generalinių sekretorių, Teisingumo Teismo kanclerio, Audito Rūmų, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, Regionų komiteto generalinių sekretorių ir Europos ombudsmeno atstovo sprendimas 2002/621/EB dėl Europos Bendrijų Personalo atrankos biuro organizavimo ir veiklos (OL L 197, 2002 7 26, p. 56).

1 3 0 1
Mokymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

947 000

1 017 000

1 012 715,97

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

tęstinio mokymo ir perkvalifikavimo, įskaitant tarpinstitucinius kalbos kursus, išlaidoms, kursų mokesčiams, kursų dėstytojams ir logistikai skirtoms išlaidoms, pavyzdžiui, patalpų ir įrangos nuomai bei įvairioms susijusioms išlaidoms, pavyzdžiui, išlaidoms gaiviesiems gėrimams ir maistui, dalyvavimo kursuose, konferencijose ir kongresuose pagal Europos Sąjungos karinio štabo įgaliojimus išlaidoms,

dalyvavimo seminaruose ir konferencijose registracijos mokesčių išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 24a straipsnis.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

2014 m. vasario 4 d. vyriausiojo įgaliotinio sprendimas, kuriuo nustatomos į Europos išorės veiksmų tarnybą komandiruotiems nacionaliniams ekspertams taikomos taisyklės.

1 3 0 2
Išmokos, susijusios su priėmimu į tarnybą, perkėlimu ir tarnybos pabaiga

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 260 000

1 260 000

1 360 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

pareigūnų, laikinųjų tarnautojų ir sutartininkų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidoms jiems pradedant, baigiant tarnybą arba kai jie yra perkeliami į kitą tarnybos vietą,

pareigūnų, laikinųjų tarnautojų ir sutartininkų, kuriems reikia pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas, kai jie yra perkeliami į naują tarnybos vietą arba baigę tarnybą persikelia gyventi kitur, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms ir persikraustymo išlaidoms,

dienpinigiams pareigūnams, laikiniesiems tarnautojams ir sutartininkams, kurie patvirtina, kad, pradėjus eiti pareigas arba juos perkėlus į naują tarnybos vietą, jiems reikėjo pakeisti gyvenamąją vietą,

išeitinėms išmokoms bandomuoju laikotarpiu dirbusiems pareigūnams, atleistiems iš darbo dėl akivaizdaus netinkamumo pareigoms,

išmokai, institucijai nutraukus sutartį su laikinuoju tarnautoju arba sutartininku.

Šis asignavimas taip pat skirtas padengti pareigūnams mokamoms išmokoms:

laikino pareigų sustabdymo atveju, kai institucijoje mažinamas etatų skaičius,

AD 14–16 kategorijų pareigūnams, išėjusiems iš darbo tarnybos naudai.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

1 4 SKYRIUS —   KOMANDIRUOTĖS

1 4 0
Komandiruotės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

8 123 000

7 723 305

7 723 305,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

vyriausiojo įgaliotinio komandiruočių išlaidoms,

EIVT pareigūnų, laikinųjų tarnautojų ir sutartininkų komandiruočių ir tarnybinių kelionių išlaidoms bei transporto išlaidoms, komandiruotpinigiams ir komandiruočių papildomoms ar ypatingosioms išlaidoms,

komandiruočių išlaidoms, atsirandančioms vykdant Europos Sąjungos karinio štabo įgaliojimus,

į EIVT komandiruotų nacionalinių ekspertų komandiruočių išlaidoms,

vyriausiojo įgaliotinio specialiųjų patarėjų ir specialiųjų pasiuntinių komandiruočių išlaidoms,

prieš pradedant tarnybą į mokymą pakviestų konkursą laimėjusių kandidatų komandiruočių išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų VII priedo 11, 12 ir 13 straipsniai.

Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio ir saugumo politikai sprendimas dėl EIVT darbuotojams taikomų misijų taisyklių.

2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

2014 m. vasario 4 d. vyriausiojo įgaliotinio sprendimas, kuriuo nustatomos į Europos išorės veiksmų tarnybą komandiruotiems nacionaliniams ekspertams taikomos taisyklės.

1 5 SKYRIUS —   PAGALBOS PRIEMONĖS DARBUOTOJAMS

1 5 0
Pagalbos priemonės darbuotojams

1 5 0 0
Socialinės paslaugos ir pagalba darbuotojams

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

199 000

199 000

388 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

pagalbos priemonių pareigūnams ir kitiems darbuotojams, esantiems itin sunkioje padėtyje, išlaidoms,

išlaidoms, susijusioms su darbuotojų narių socialiniais santykiais,

darbuotojų išlaidų viešajam transportui, kuriuo vykstama į darbą, dalinei kompensacijai. Šia priemone siekiama skatinti naudojimąsi viešuoju transportu.

Šis asignavimas pagal paramos neįgaliesiems politiką yra skirtas šiems neįgaliems asmenims:

išlaidoms, susijusioms su pareigūnais tarnyboje,

išlaidoms, susijusioms su pareigūnų tarnyboje sutuoktiniais,

išlaidoms, susijusioms su visais išlaikomais vaikais, kaip apibrėžta Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose,

Iš šio asignavimo, atsižvelgiant į biudžete turimus išteklius ir pasinaudojus visomis turimomis nacionalinėmis teisėmis šalyje, kurioje yra gyvenamoji vieta, arba kilmės šalyje, padengiamos būtinomis pripažintos ne medicininio pobūdžio išlaidos, atsiradusios dėl negalios ir tinkamai pagrįstos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač 24 ir 76 straipsniai.

1 5 0 1
Medicinos tarnyba

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

595 000

450 000

820 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

medicinos tarnybų veiklos išlaidoms, vaikų lopšeliuose vartojimui skirtų ir priežiūros produktų bei vaistų išlaidoms, medicininių patikrinimų bei invalidumo nustatymo patikrinimų išlaidoms ir išlaidoms akiniams,

iš šio asignavimo taip pat padengiamos medicinos požiūriu būtinų darbo įrankių pirkimo išlaidos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai, ypač jų 59 straipsnis ir II priedo 8 straipsnis.

1 5 0 2
Restoranai ir valgyklos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti restoranų ir valgyklų valdymo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

1 5 0 3
Vaikų lopšeliai ir darželiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

878 000

1 275 000

1 094 515,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EIVT išlaidų kūdikystės centrui ir kitiems vaikų lopšeliams ir darželiams daliai padengti (pervedama Komisijai ir (arba) Tarybai).

Iš tėvų įmokų bei iš organizacijų, kuriose dirba tėvai, sumokėtų įnašų gautos įplaukos priskiriamos asignuotoms įplaukoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 ANTRAŠTINĖ DALIS

CENTRINĖS BŪSTINĖS PASTATAI, ĮRANGA IR VEIKLOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

2 0 SKYRIUS

2 0 0

Pastatai

2 0 0 0

Nuoma ir ilgalaikė nuoma

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

18 372 000

18 182 000

6 616 000,—

36,01

2 0 0 1

Nekilnojamojo turto įsigijimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 2

Įrengimo ir saugumo darbai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

100 000

200 000

491 000,—

491,00

 

2 0 0 straipsnis - Iš viso

18 472 000

18 382 000

7 107 000,—

38,47

2 0 1

Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 1 0

Valymas ir priežiūra

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

4 330 000

3 999 000

3 715 505,—

85,81

2 0 1 1

Vanduo, dujos, elektros energija ir šildymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 293 000

1 318 000

1 403 000,—

108,51

2 0 1 2

Pastatų apsauga ir stebėjimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 700 000

5 928 000

6 400 000,—

112,28

2 0 1 3

Draudimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

60 000

74 500

74 500,—

124,17

2 0 1 4

Kitos su pastatais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

130 000

170 000

130 000,—

100,00

 

2 0 1 straipsnis - Iš viso

11 513 000

11 489 500

11 723 005,—

101,82

 

2 0 SKYRIUS - IŠ VISO

29 985 000

29 871 500

18 830 005,—

62,80

2 1 SKYRIUS

2 1 0

Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

2 1 0 0

Informacinės ir ryšių technologijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

12 837 000

12 837 000

16 737 000,—

130,38

2 1 0 1

Kriptografijos ir labai konfidencialios informacinės bei ryšių technologijos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

13 745 000

13 745 000

5 600 456,47

40,75

2 1 0 2

Informacijos saugumas ir ryšių technologijos iki slaptumo žymos EU restricted

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

2 550 000

 

 

 

2 1 0 3

Techninės saugumo atsakomosios priemonės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 250 000

 

 

 

 

2 1 0 straipsnis - Iš viso

30 382 000

26 582 000

22 337 456,47

73,52

2 1 1

Baldai, techninė įranga ir transportas

2 1 1 0

Baldai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

200 000

200 000

212 000,—

106,00

2 1 1 1

Įrengimai ir techninė įranga

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

150 000

250 000,—

500,00

2 1 1 2

Transportas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

95 000

200 000

300 000,—

315,79

 

2 1 1 straipsnis - Iš viso

345 000

550 000

762 000,—

220,87

 

2 1 SKYRIUS - IŠ VISO

30 727 000

27 132 000

23 099 456,47

75,18

2 2 SKYRIUS

2 2 0

Konferencijos, kongresai ir posėdžiai

2 2 0 0

Posėdžių, konferencijų ir kongresų organizavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

485 000

485 100

600 000,—

123,71

2 2 0 1

Ekspertų kelionių išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

50 000

79 200

50 000,—

100,00

 

2 2 0 straipsnis - Iš viso

535 000

564 300

650 000,—

121,50

2 2 1

Informacija

2 2 1 0

Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

923 000

674 685

625 409,49

67,76

2 2 1 1

Palydoviniai vaizdai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

450 000

495 000

500 000,—

111,11

2 2 1 2

Bendro pobūdžio leidiniai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

41 000

41 580

25 565,36

62,35

2 2 1 3

Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

295 000

232 650

237 882,50

80,64

 

2 2 1 straipsnis - Iš viso

1 709 000

1 443 915

1 388 857,35

81,27

2 2 2

Kalbos tarnybos

2 2 2 0

Vertimas raštu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

0,—

 

2 2 2 1

Vertimas žodžiu

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

450 000

579 150

690 000,—

153,33

 

2 2 2 straipsnis - Iš viso

450 000

579 150

690 000,—

153,33

2 2 3

Įvairios išlaidos

2 2 3 0

Raštinės reikmenys

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

323 000

323 235

490 000,—

151,70

2 2 3 1

Pašto mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

155 000

177 210

156 000,—

100,65

2 2 3 2

Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

49 500

49 500

0,—

0

2 2 3 3

Institucijų bendradarbiavimas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

1 795 000

1 846 350

1 476 996,—

82,28

2 2 3 4

Perkraustymas

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

120 000

148 500

50 000,—

41,67

2 2 3 5

Finansinio pobūdžio mokesčiai

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

5 000

19 800

3 500,—

70,00

2 2 3 6

Teismų, teisinės, nuostolių padengimo ir kompensavimo išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

25 000

42 570

25 000,—

100,00

2 2 3 7

Kitos einamosios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

10 000

9 900

0,—

0

2 2 3 8

Konfliktų prevencija ir tarpininkavimo rėmimo paslaugos (1 etapas)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

421 894,—

 

 

2 2 3 straipsnis - Iš viso

2 482 500

2 617 065

2 623 390,—

105,68

2 2 4

Konfliktų prevencija ir tarpininkavimo rėmimo paslaugos (tęsiama)

2 2 4 0

Konfliktų prevencija ir tarpininkavimo rėmimo paslaugos (tęsiama)

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

450 000

500 000

 

 

 

2 2 4 straipsnis - Iš viso

450 000

500 000

 

 

 

2 2 SKYRIUS - IŠ VISO

5 626 500

5 704 430

5 352 247,35

95,13

 

2 antraštinė dalis - Iš viso

66 338 500

62 707 930

47 281 708,82

71,27

2 0 SKYRIUS —

PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

2 1 SKYRIUS —

KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

2 2 SKYRIUS —

KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

2 0 SKYRIUS —   PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

2 0 0
Pastatai

2 0 0 0
Nuoma ir ilgalaikė nuoma

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

18 372 000

18 182 000

6 616 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EIVT užimamų pastatų Briuselyje nuomai ir su šiais pastatais susijusiems mokesčiams bei posėdžių salių, saugojimo patalpų ir automobilių stovėjimo aikštelių nuomos išlaidoms padengti.

Jis taip pat skirtas metiniams pastatų ar jų dalių nuomos mokesčiams padengti pagal galiojančias ar rengiamas ilgalaikės nuomos sutartis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 0 0 1
Nekilnojamojo turto įsigijimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas nekilnojamojo turto įsigijimui finansuoti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 0 0 2
Įrengimo ir saugumo darbai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

100 000

200 000

491 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti patalpų įrengimo darbų išlaidoms, pirmiausia:

institucijų pastatų pritaikymo ir plėtimo tyrimų išlaidoms,

pastatų įrengimo darbų, susijusių su asmenų ir turto fiziniu bei materialiniu saugumu, išlaidoms,

patalpų įrengimo ir pertvarkymo, atsižvelgiant į funkcinius reikalavimus, išlaidoms,

patalpų ir techninių įrenginių pritaikymo, atsižvelgiant į galiojančius saugos ir sveikatos reikalavimus bei standartus, išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

2 0 1
Su pastatais susijusios išlaidos

2 0 1 0
Valymas ir priežiūra

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

4 330 000

3 999 000

3 715 505,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms valymo ir priežiūros išlaidoms:

kabinetų, techninių ir prekybos patalpų (įskaitant užuolaidų, portjerų, kilimų, žaliuzių ir kt.) valymo išlaidoms,

susidėvėjusių užuolaidų, portjerų ir kilimų pakeitimo išlaidoms,

dažymo išlaidoms,

įvairių priežiūros darbų išlaidoms,

techninių įrenginių remonto išlaidoms,

techninių reikmenų įsigijimo išlaidoms,

įvairių techninių įrenginių (oro kondicionavimo, šildymo, atliekų tvarkymo, liftų, saugumo įrangos ir kabinetų konfidencialiems pokalbiams) priežiūros sutarčių išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 0 1 1
Vanduo, dujos, elektros energija ir šildymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 293 000

1 318 000

1 403 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti išlaidoms už sunaudotą vandenį, dujas, elektrą ir šildymą.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 0 1 2
Pastatų apsauga ir stebėjimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 700 000

5 928 000

6 400 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti EIVT užimamų pastatų priežiūros bei jų stebėjimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 0 1 3
Draudimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

60 000

74 500

74 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti draudimo įmokoms pagal su draudimo bendrovėmis sudarytas sutartis dėl EIVT užimamų pastatų ir civilinės atsakomybės draudimo, kuriuo apdraudžiami tų pastatų lankytojai, išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 0 1 4
Kitos su pastatais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

130 000

170 000

130 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti kitoms einamosioms su pastatais (įskaitant Cortenberg ir ER pastatus) susijusioms išlaidoms, kurios nėra konkrečiai numatytos kituose šio skyriaus straipsniuose, pirmiausia atliekų pašalinimo, signalizacijos priemonių, specializuotų įstaigų atliekamų patikrinimų ir pan. išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 1 SKYRIUS —   KOMPIUTERIŲ SISTEMOS, ĮRANGA IR BALDAI

2 1 0
Kompiuterių sistemos ir telekomunikacijos

2 1 0 0
Informacinės ir ryšių technologijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

12 837 000

12 837 000

16 737 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas informacinių ir ryšių technologijų darbui su neslapta informacija išlaidoms padengti, būtent:

kompiuterių sistemų techninės įrangos ir programinės įrangos bei taikomųjų programų pirkimo ar nuomos išlaidoms,

kompiuterinių paslaugų ir konsultacijų įmonių teikiamos pagalbos ir mokymo naudojant ir vystant kompiuterių sistemas ir taikomąsias programas, įskaitant pagalbą vartotojams, išlaidoms,

kompiuterių įrangos ir sistemų bei taikomųjų programų programinės įrangos priežiūros ir aptarnavimo išlaidoms,

ryšių paslaugų teikėjų išlaidoms,

ryšių ir duomenų perdavimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 1 0 1
Kriptografijos ir labai konfidencialios informacinės bei ryšių technologijos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

13 745 000

13 745 000

5 600 456,47

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas kriptografijos ir labai saugių informacinių ir ryšių technologijų išlaidoms padengti, būtent:

saugioms kompiuterių sistemoms ir taikomosioms programoms skirtos techninės arba programinės įrangos pirkimo ar nuomos išlaidoms,

kompiuterinių paslaugų ir konsultacijų įmonių teikiamos pagalbos ir mokymo naudojant ir vystant kompiuterių sistemas ir taikomąsias programas, įskaitant pagalbą vartotojams, saugios kompiuterinės įrangos, sistemų ir taikomųjų programų programinės įrangos aptarnavimą ir priežiūrą, išlaidoms,

saugių ryšių paslaugų abonemento išlaidoms,

saugių ryšių ir duomenų perdavimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 1 0 2
Informacijos saugumas ir ryšių technologijos iki slaptumo žymos EU restricted

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

2 550 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, kurios patiriamos siekiant užtikrinti informacijos saugumą iki slaptumo žymos EU restricted, padengti, visų pirma išlaidoms, susijusioms su:

įrangos ar programinės įrangos pirkimu ar nuoma,

kompiuterinių paslaugų ir konsultacijų įmonių teikiama pagalba ir mokymu naudojant ir vystant saugias kompiuterines sistemas ir taikomąsias programas, įskaitant pagalbą vartotojams,

kompiuterinės įrangos ir sistemų bei taikomųjų programų programinės įrangos priežiūra ir aptarnavimu,

ryšių paslaugų abonementais,

ryšių ir duomenų perdavimo kainomis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 1 0 3
Techninės saugumo atsakomosios priemonės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 250 000

 

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas išlaidoms, kurios patiriamos siekiant užtikrinti informacijos saugumą taikant technines saugumo atsakomąsias priemones, padengti, visų pirma išlaidoms, susijusioms su:

įrangos ar programinės įrangos, skirtos centrinių būstinių, delegacijų ir pastatų, kuriuose rengiamos konferencijos ir susitikimai, patalpoms patikrinti, pirkimu ar nuoma,

specializuotų paslaugų įmonių, gamintojų ir konsultacijų įmonių teikiama pagalba ir mokymu naudojant ir kuriant tokią įrangą ar programinę įrangą, įskaitant pagalbą vartotojams,

tokios įrangos, sistemų ir taikomųjų programų programinės įrangos priežiūra ir aptarnavimu,

patalpų patikrai atlikti reikalingos įrangos vežimu,

specialios įrangos konfidencialiems pokalbiams skirtiems kabinetams įrengti įsigijimu, vežimu ir montavimu,

patalpų patikrai atlikti ar konfidencialiems pokalbiams skirtiems kabinetams įrengti reikalingų darbuotojų komandiruotės išlaidomis.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 1 1
Baldai, techninė įranga ir transportas

2 1 1 0
Baldai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

200 000

200 000

212 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

baldų ir specialių baldų pirkimo arba keitimo išlaidoms,

baldų nuomos komandiruočių ir susitikimų metu ne EIVT patalpose išlaidoms,

baldų priežiūros ir remonto išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 1 1 1
Įrengimai ir techninė įranga

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

150 000

250 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

įvairių stacionarių ir mobilių įrengimų ir techninės įrangos, visų pirma susijusios su archyvavimu, apsauga, konferencijų įranga, maitinimo paslaugomis ir pastatais, pirkimo arba keitimo išlaidoms,

techninės pagalbos ir kontrolės, visų pirma susijusios su konferencijų įranga ir maitinimo paslaugomis, išlaidoms,

įrengimų ir techninės įrangos nuomos ir jų priežiūros, aptarnavimo ir remonto išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 1 1 2
Transportas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

95 000

200 000

300 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti, be kita ko:

tarnybinių transporto priemonių išperkamosios nuomos arba įsigijimo išlaidoms,

automobilių nuomos, kai neįmanoma naudoti EIVT turimų transporto priemonių, ypač komandiruočių metu, išlaidoms,

tarnybinių automobilių eksploatavimo ir priežiūros išlaidoms (degalų, padangų ir t. t. pirkimas).

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 SKYRIUS —   KITOS VEIKLOS IŠLAIDOS

2 2 0
Konferencijos, kongresai ir posėdžiai

2 2 0 0
Posėdžių, konferencijų ir kongresų organizavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

485 000

485 100

600 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Užsienio reikalų tarybos neoficialių posėdžių ir kitų neoficialių posėdžių organizavimo išlaidoms,

ministrų ir vyresniųjų pareigūnų lygmens politinio dialogo posėdžių organizavimo išlaidoms,

konferencijų ir kongresų organizavimo išlaidoms,

vidaus posėdžių išlaidoms, įskaitant, jei būtina, specialiomis progomis patiekiamo maisto ir gaiviųjų gėrimų išlaidas,

institucijos įsipareigojimų, susijusių su priėmimų ir reprezentacinėmis išlaidomis, vykdymo išlaidoms,

su protokolo funkcijomis susijusioms išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 0 1
Ekspertų kelionių išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

50 000

79 200

50 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EIVT į susitikimus pakviestų arba į komandiruotes išsiųstų ekspertų kelionių ir pragyvenimo išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 1
Informacija

2 2 1 0
Dokumentavimo ir bibliotekos išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

923 000

674 685

625 409,49

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

naudojimosi išorinėmis dokumentų ir statistinių duomenų bazėmis, įskaitant geografinių duomenų bazes, išlaidoms,

laikraščių, periodinių leidinių prenumeratos, jų turinio analizės paslaugų ir kitų internete skelbiamų publikacijų užsakymo išlaidoms; šis asignavimas taip pat skirtas padengti bet kokioms tokių publikacijų dauginimo ir platinimo popierine ir (arba) elektronine forma išlaidoms, susijusioms su autorių teisėmis,

bibliotekai skirtų knygų ir kitų kūrinių popierine ir (arba) elektronine forma įsigijimo išlaidoms,

teletaipu perduodamų naujienų agentūrų prenumeratos išlaidoms,

įrišimo ir kitoms būtinoms kūrinių ir periodinių leidinių saugojimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (OL L 27, 2001 1 30, p. 7).

2 2 1 1
Palydoviniai vaizdai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

450 000

495 000

500 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas EIVT palydovinių vaizdų, reikalingų visų pirma krizių prevencijos ir krizių valdymo tikslais, įsigijimo išlaidoms padegti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 1 2
Bendro pobūdžio leidiniai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

41 000

41 580

25 565,36

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti leidinių tradicinio (popieriuje arba mikrojuostoje) arba elektroninio rengimo ir leidybos valstybių narių oficialiosiomis kalbomis išlaidoms bei EIVT leidinių, išskyrus skelbiamus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, platinimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 1 3
Visuomenės informavimas ir vieši renginiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

295 000

232 650

237 882,50

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

visuomenės informavimo apie Sąjungos užsienio reikalų politiką ir vyriausiojo įgaliotinio veiklą garso ir vaizdo paslaugų išlaidoms,

EIVT interneto svetainės kūrimo ir veikimo išlaidoms,

su institucijos veikla susijusių leidinių ir viešų renginių reklamavimo ir viešinimo išlaidoms, įskaitant papildomas valdymo ir infrastruktūros išlaidas,

BSGP/BUSP srities informacijos išlaidoms,

įvairios informacijos, ryšių su visuomene veiklos, įskaitant reklamines priemones, išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 2
Kalbos tarnybos

2 2 2 0
Vertimas raštu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti su Tarybos generalinio sekretoriato ir Komisijos EIVT teikiamomis vertimo raštu paslaugomis susijusias išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 2 1
Vertimas žodžiu

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

450 000

579 150

690 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti Komisijos vertėjų žodžiu EIVT suteiktų paslaugų išlaidas.

Jis taip pat skirtas Komisijos vertėjų žodžiu EIVT teikiamoms paslaugoms per Politinio ir saugumo komiteto, Karinio komiteto posėdžius ir kitus susitikimus, kurie visų pirma rengiami ESGP/BUSP srityje, finansuoti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Tarybos generalinio sekretoriaus-vyriausiojo įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai sprendimas Nr. 111/2007 dėl vertimo žodžiu Europos Vadovų Tarybai, Tarybai ir jos parengiamiesiems organams.

2 2 3
Įvairios išlaidos

2 2 3 0
Raštinės reikmenys

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

323 000

323 235

490 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

popieriaus įsigijimo išlaidoms,

kopijavimo išlaidoms ir mokesčiams,

kanceliarinių ir raštinės reikmenų (kasdienių reikmenų) įsigijimo išlaidoms,

su spausdinta medžiaga susijusioms išlaidoms,

korespondencijos siuntimo reikmenų (vokų, vyniojamojo popieriaus, frankavimo mašinai skirtų plokštelių) įsigijimo išlaidoms,

dokumentų dauginimo reikmenų (dažų spausdintuvams, ofsetinių plokštelių, juostų ir cheminių produktų) įsigijimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 1
Pašto mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

155 000

177 210

156 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas pašto išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 2
Tyrimų, apžvalgų ir konsultacijų išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

49 500

49 500

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tyrimų ir konsultacijų, kurias pagal sutartį teikia aukštos kvalifikacijos ekspertai, išlaidoms padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 3
Institucijų bendradarbiavimas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

1 795 000

1 846 350

1 476 996,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas tarpinstitucinės veiklos išlaidoms, visų pirma Komisijos, tarnybų ir Tarybos administracinio personalo, reikalingo EIVT personalui, pastatams ir archyvams valdyti, padengti.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 4
Perkraustymas

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

120 000

148 500

50 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti įrenginių perkraustymo ir transporto išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 5
Finansinio pobūdžio mokesčiai

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

5 000

19 800

3 500,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti visoms finansinėms išlaidoms, visų pirma banko mokesčiams.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 6
Teismų, teisinės, nuostolių padengimo ir kompensavimo išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

25 000

42 570

25 000,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

sumoms, kurias Teisingumo Teismas, Bendrasis Teismas ir Tarnautojų teismas gali priteisti EIVT, bei išorės teisininkų samdymo atstovauti EIVT teismuose išlaidoms,

konsultacijų su išorės teisininkais išlaidoms,

nuostolių padengimo ir kompensavimo, už kuriuos gali būti atsakinga EIVT, išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 7
Kitos einamosios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

10 000

9 900

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

konferencijų tarnybos ir apsaugos tarnybos darbuotojams skirtų darbo aprangos įsigijimo, techninių ir vidaus tarnybų darbuotojams skirtos darbo įrangos įsigijimo ir darbo aprangos taisymo ir priežiūros išlaidoms,

EIVT įnašams į tam tikrų asociacijų, kurių veikla tiesiogiai susijusi su Sąjungos institucijų veikla, išlaidoms,

kitoms, pirmesnėse eilutėse konkrečiai nenumatytoms einamosioms išlaidoms,

uniformų ir priedų, pirmiausia skirtų už Cortenberg ir ER pastatus atsakingam apsaugos darbuotojams, pirkimo išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 3 8
Konfliktų prevencija ir tarpininkavimo rėmimo paslaugos (1 etapas)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

421 894,—

Paaiškinimai

2011–2012 m. vykdyti parengiamieji veiksmai siekiant įsteigti Europos išorės veiksmų tarnybos ES tarpininkavimo rėmimo grupę (TRG). Šie parengiamieji veiksmai buvo suvokiami kaip pirmas žingsnis siekiant stiprinti tarpininkavimo iniciatyvas ir jas nuosekliai remti, taip pirmiausia norima užtikrinti didesnius Sąjungos vidaus pajėgumus neatsisakant išorės ir pagal sutartis dirbančių ekspertų pagalbos.

2013 m. šis asignavimas buvo skirtas padengti šias išlaidas:

darbuotojų dislokavimo remiant tarpininkavimo ir dialogo procesus,

vidaus ir išorės tarpininkavimo ir dialogo ekspertų samdymo ir kvietimo, atsižvelgiant į darbą, kurį sudarydamos darbo grafikus šiuo metu atlieka Jungtinių Tautų ir kitos organizacijos,

žinių valdymo, įskaitant konfliktų analizės ir įgytos patirties tyrimų ir seminarų, geriausios patirties ir gairių rengimo ir skelbimo,

mokymo ir vidaus gebėjimų kūrimo, kiek tai susiję su tarpininkavimo ir dialogo palaikymo užduotimis ir EIVT darbuotojų centrinėje būstinėje, Sąjungos dislokuoto personalo misijose ir delegacijų vadovų ir jų darbuotojų padėties išmanymu.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

2 2 4
Konfliktų prevencija ir tarpininkavimo rėmimo paslaugos (tęsiama)

2 2 4 0
Konfliktų prevencija ir tarpininkavimo rėmimo paslaugos (tęsiama)

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

450 000

500 000

 

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti:

Sąjungos darbuotojų dislokavimo remiant tarpininkavimo ir dialogo procesus, išlaidas,

vidaus tarpininkavimo ir dialogo ekspertų samdymo išlaidas, taip pat prieigos prie išorės tarpininkavimo paramos paslaugų išlaidas, atsižvelgiant į Jungtinių Tautų ir kitų organizacijų darbą nustatant darbotvarkes,

žinių valdymo, įskaitant seminarų ir konfliktų analizės organizavimo, taip pat įgytos patirties tyrimų, geriausios patirties ir gairių rengimo ir skelbimo išlaidas,

mokymo ir vidaus gebėjimų ugdymo, kiek tai susiję su Sąjungos darbuotojų centrinėse būstinėse, Sąjungos dislokuoto personalo misijose, ES specialiojo įgaliotinio, delegacijų vadovų ir jų darbuotojų ankstyvuoju perspėjimu, konfliktų analize, tarpininkavimu ir dialogo palaikymu, išlaidas.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

3 ANTRAŠTINĖ DALIS

DELEGACIJOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

3 0 SKYRIUS

3 0 0

Delegacijos

3 0 0 0

Teisės aktais numatytų darbuotojų darbo užmokestis ir teisės

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

105 510 000

103 417 857

104 210 307,18

98,77

3 0 0 1

Išorės darbuotojai ir išorės paslaugos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

60 068 000

59 835 029

57 232 459,08

95,28

3 0 0 2

Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

20 587 285

19 035 000

20 853 623,52

101,29

3 0 0 3

Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

155 799 301

103 062 000

99 416 624,22

63,81

3 0 0 4

Kitos administracinės išlaidos

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

41 937 800

20 379 000

22 950 749,51

54,73

3 0 0 5

Komisijos įnašas delegacijoms

 

 

 

 

Nediferencijuoti asignavimai

p.m.

p.m.

269 246 720,19

 

 

3 0 0 straipsnis - Iš viso

383 902 386

305 728 886

573 910 483,70

149,49

 

3 0 SKYRIUS - IŠ VISO

383 902 386

305 728 886

573 910 483,70

149,49

 

3 antraštinė dalis - Iš viso

383 902 386

305 728 886

573 910 483,70

149,49

3 0 SKYRIUS —

DELEGACIJOS

3 0 SKYRIUS —   DELEGACIJOS

3 0 0
Delegacijos

3 0 0 0
Teisės aktais numatytų darbuotojų darbo užmokestis ir teisės

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

105 510 000

103 417 857

104 210 307,18

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidoms, susijusioms su pareigūnais ir laikinaisiais tarnautojais, užimančiais personalo plane numatytas pareigybes:

baziniams atlyginimams, išmokoms ir su atlyginimais susijusiems mokėjimams,

draudimo nuo nelaimingų atsitikimų ir sveikatos bei kitoms socialinio draudimo įmokoms,

laikinųjų tarnautojų draudimo nuo nedarbo išlaidoms ir mokėjimams, kad jie įgytų arba išlaikytų teises į pensiją savo kilmės šalyje,

įvairioms išmokoms ir pašalpoms,

viršvalandžiams,

darbo užmokesčiui taikomų korekcinių koeficientų išlaidoms,

su atlyginimų koregavimu per finansinius metus susijusioms išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai.

Kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

EIVT patvirtintos taisyklės, reglamentuojančios paskyrimą, atlyginimą ir kitas finansines sąlygas.

3 0 0 1
Išorės darbuotojai ir išorės paslaugos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

60 068 000

59 835 029

57 232 459,08

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidoms:

vietos darbuotojų ir (arba) sutartininkų darbo užmokesčiui, darbdavio mokamoms socialinio draudimo įmokoms ir išmokoms,

darbdavio mokamoms vietos darbuotojų papildomo socialinio draudimo įmokoms,

agentūrų ir laisvai samdomų darbuotojų paslaugų išlaidoms.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos.

3 0 0 2
Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

20 587 285

19 035 000

20 853 623,52

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidoms:

jaunesniųjų ekspertų (universitetų absolventų) paskyrimo į Europos Sąjungos delegacijas išlaidoms,

seminarų, organizuojamų jauniems valstybių narių ir trečiųjų šalių diplomatams, išlaidoms,

valstybių narių tarnautojų delegavimo arba laikino paskyrimo darbui delegacijose išlaidoms,

darbuotojų, kuriems reikia pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas, kai jie yra perkeliami į naują tarnybos vietą arba kai galutinai baigę tarnybą institucijoje persikelia gyventi kitur, įsikūrimo ir persikėlimo išmokoms,

darbuotojų (įskaitant jų šeimos narius) kelionės išlaidoms jiems pradedant eiti pareigas, kai jie yra perkeliami į kitą tarnybos vietą arba baigia tarnybą institucijoje,

darbuotojų, kuriems reikia pakeisti gyvenamąją vietą pradėjus eiti pareigas, kai jie yra perkeliami į kitą tarnybos vietą arba galutinai baigę tarnybą institucijoje persikelia gyventi kitur, persikraustymo išlaidoms,

įvairioms išlaidoms ir išmokoms kitiems darbuotojams, įskaitant išlaidas teisinėms konsultacijoms,

išlaidoms, kurios patiriamos įdarbinant pareigūnus, laikinuosius darbuotojus, sutartininkus ir vietos darbuotojus, įskaitant konkurso skelbimo išlaidas, kandidatų, kviečiamų dalyvauti egzaminuose ir pokalbiuose, kelionės ir dienpinigių išlaidas, draudimo nuo nelaimingų atsitikimų išlaidas, išlaidas, susijusias su grupinių atrankos testų ir sveikatos patikrinimo, atliekamo prieš priimant į tarnybą, organizavimu,

delegacijose įdiegtos medicininės įrangos įsigijimo, pakeitimo, transformavimo ir priežiūros išlaidoms,

kasmetinio pareigūnų, sutartininkų ir vietos darbuotojų sveikatos patikrinimo, įskaitant medicininius tyrimus, atliekamus tokių patikrinimų metu, išlaidoms, išlaidoms medicinos ir stomatologijos konsultantams ir su AIDS darbo vietoje susijusios politikos išlaidoms,

kultūrinės veiklos ir darbuotojų, atvykusių iš kitų šalių ir vietinių, socialinius ryšius skatinančių iniciatyvų išlaidoms,

nustatyto dydžio išmokoms, suteikiamoms pareigūnams, kurie, eidami savo pareigas, nuolat patiria reprezentacinių išlaidų, ir išlaidoms, kurias, eidami savo pareigas, patiria įgalioti pareigūnai, atstovaudami Komisijai ir (arba) EIVT tarnybos reikalais (tais atvejais, kai delegacijos įsteigtos Sąjungos teritorijoje, dalis apgyvendinimo išlaidų dengiama iš nustatyto dydžio išmokos reprezentaciniais tikslais),

transporto išlaidoms, komandiruočių dienpinigiams ir papildomoms arba ypatingosioms išlaidoms, susijusioms su pareigūnų ir kitų darbuotojų komandiruotėmis,

prieš pradedant tarnybą į mokymą pakviestų konkursą laimėjusių kandidatų kelionės ir dienpinigių išlaidoms,

transporto išlaidoms, dienpinigiams ir draudimui, susijusiems su medicinine evakuacija,

išlaidoms, kurios patiriamos krizių atvejais, įskaitant kelionės, apgyvendinimo išlaidas ir dienpinigius,

bendrųjų ir kalbos mokymų, kuriais siekiama pagerinti darbuotojų įgūdžius ir institucijos veiklos rezultatus, išlaidoms,

ekspertų, kurie įdarbinami mokymo poreikiams nustatyti, kursams planuoti, rengti ir vesti, rezultatams įvertinti bei jų stebėsenai vykdyti, atlygiui,

įvairių sričių, visų pirma organizacinių metodų, planavimo, vadybos, strategijos, kokybės užtikrinimo ir darbuotojų vadybos, konsultantų atlygiui,

išlaidoms, susijusioms su institucijos organizuojamų kursų, seminarų ir konferencijų rengimu, vedimu ir įvertinimu (kursų dėstytojų ir (arba) pranešėjų atlygio, jų kelionės, pragyvenimo išlaidoms bei mokymo medžiagos išlaidoms),

išlaidoms, susijusioms su praktiniais ir logistiniais tokių kursų organizavimo aspektais, įskaitant mokymui ir vietiniams bei regioniniams seminarams skirtų patalpų, transporto ir įrangos nuomą bei įvairias susijusias išlaidas, pavyzdžiui, išlaidas gaiviesiems gėrimams ir maistui,

dalyvavimo konferencijose ir simpoziumuose išlaidoms, narystės profesinėse ir mokslinėse asociacijose išlaidoms,

mokymo išlaidoms, susijusioms su leidiniais ir informacija, atitinkamais interneto puslapiais, ir mokymo medžiagos, prenumeratos ir nuotolinio mokymo licencijų, knygų, spaudos ir daugialypės terpės produktų pirkimo išlaidoms,

dengiamoms su diplomatine mainų programa susijusioms išlaidoms, kaip antai kelionės ir įsikūrimo išlaidoms pagal pareigūnų tarnybos nuostatus.

3 0 0 3
Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

155 799 301

103 062 000

99 416 624,22

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidoms:

pareigūnams, laikiniesiems darbuotojams ir sutartininkams skirtoms laikinosios gyvenamosios vietos išmokoms ir dienpinigiams,

už Sąjungos teritorijos ribų esančių delegacijų pastatų nuomos ir kitų mokesčių už pastatus išlaidoms:

visų pastatų arba pastatų dalių, kurias užima už Sąjungos teritorijos esančių delegacijų arba už Sąjungos teritorijos paskirtų dirbti pareigūnų biurai, atveju: nuomos (įskaitant laikiną apgyvendinimą) ir mokesčių, draudimo įmokų, įrengimo ir kapitalinio remonto išlaidoms, einamosioms išlaidoms, susijusioms su asmenų ir prekių apsauga (kodavimo įranga, seifai, langų grotos ir pan.),

visų pastatų arba pastatų dalių, kurias užima už Sąjungos teritorijos esančių delegacijų biurai ir deleguotų pareigūnų gyvenamosios vietos, atveju: mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir kurą, priežiūros ir remonto, tvarkymo, įrengimo išlaidoms ir kitoms einamosioms išlaidoms (vietinėms rinkliavoms už gatvių tvarkymą ir šiukšlių surinkimą, ženklams ir kelrodžiams pirkti),

Sąjungos teritorijoje esančių pastatų nuomos ir kitų mokesčių už pastatus išlaidoms:

visų delegacijų biurų užimamų pastatų arba pastatų dalių atveju: nuomai, mokesčiams už vandenį, dujas, elektrą ir šildymą, draudimo įmokoms, eksploatavimo ir remonto, įrengimo ir kapitalinio remonto išlaidoms, išlaidoms, susijusioms su apsauga, visų pirma su sutartimis dėl apsaugos, su gesintuvų nuoma ir papildymu, gaisro gesinimo įrangos pirkimo ir eksploatavimo, savanorių priešgaisrinės apsaugos pareigūnų įrangos pakeitimo, privalomųjų patikrinimų išlaidoms ir kt.,

pareigūnų užimamų pastatų arba pastatų dalių atveju: išlaidoms, susijusioms su gyvenamųjų patalpų apsauga, atlyginti,

išlaidoms, patirtoms įsigyjant pastato žemę ir pastatus (pirkimo ir išperkamosios nuomos išlaidos) arba statant biurus ir kitas patalpas, įskaitant preliminarių studijų išlaidas ir įvairias rinkliavas.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių (OL L 298, 2012 10 26, p. 1) 203 straipsnyje institucijoms nustatyta galimybė nekilnojamojo turto įsigijimą finansuoti paskola. Pagal šį punktą bus padengtos dėl tokių paskolų (pagrindinės sumos ir palūkanų) už delegacijų nekilnojamojo turto įsigijimą patirtos išlaidos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotų įplaukų suma: 275 000 EUR.

3 0 0 4
Kitos administracinės išlaidos

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

41 937 800

20 379 000

22 950 749,51

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti šioms už Sąjungos teritorijos esančių Europos Sąjungos delegacijų ir delegacijų Sąjungos teritorijoje esančiose tarptautinėse organizacijose išlaidoms:

baldų ir įrangos, visų pirma, garso ir vaizdo, archyvų, spausdinimo, bibliotekų, vertimo žodžiu ir specializuotos biuro įrangos (fotokopijavimo aparatų, spausdintuvų, fakso aparatų ir pan.) pirkimo, nuomos, pirkimo išperkamosios nuomos būdu, eksploatavimo ir remonto, taip pat su šia įranga susijusių dokumentų ir prekių įsigijimo išlaidoms,

techninės įrangos, pavyzdžiui, generatorių, oro kondicionierių ir pan., pirkimo, eksploatavimo ir remonto, šios įrangos sumontavimo delegacijų naudojamose patalpose išlaidoms,

transporto priemonių bei įrankių pirkimo, pakeitimo, nuomos, įsigijimo išperkamosios nuomos būdu, eksploatavimo ir remonto išlaidoms,

transporto priemonių draudimo įmokoms,

knygų, dokumentų ir kitų neperiodinių leidinių bei jų papildymų pirkimo ir laikraščių, periodinių ir kitų leidinių prenumeratos, periodinių leidinių įrišimo ir kitoms periodinių leidinių išsaugojimo išlaidoms,

prenumeratos spaudos agentūrose išlaidoms,

popieriaus, vokų, raštinės ir kopijavimo prekių, spausdinimo, kurį atlieka išoriniai spausdinimo paslaugų teikėjai pagal sutartis, išlaidoms,

įrangos transportavimo ir išmuitinimo, aukšto kurjerių, vairuotojų bei kitų uniformų pirkimo ir valymo išlaidoms, įvairių rūšių draudimo (visų pirma civilinės atsakomybės ir draudimo nuo vagystės) išlaidoms, vidaus susitikimų išlaidoms (gėrimams ir specialiomis progomis patiekiamam maistui),

studijų, apžvalgų ir konsultacijų, susijusių su administraciniu delegacijų valdymu, išlaidoms ir kitoms veiklos išlaidoms, kurios nėra įtrauktos į kitus šio straipsnio punktus,

mokesčiams už pašto ir pristatymo paslaugas, ataskaitas ir leidinius bei už pašto ir kitų siuntų gabenimą oro, sausumos, jūros arba geležinkelio paštu,

diplomatinių siuntų išlaidoms,

visoms išlaidoms baldams ir įrengimams gyvenamojoje vietoje, kuri suteikiama pareigūnams,

duomenų apdorojimo įrangos (kompiuterių, terminalų, mini kompiuterių, periferinės įrangos, susijungimo prietaisų) kartu su reikalinga programine įranga pirkimo, nuomos arba įsigijimo išperkamosios nuomos būdu išlaidoms,

trečiųjų šalių teikiamų paslaugų, pavyzdžiui, informacinių sistemų delegacijose kūrimo, techninės priežiūros ir aptarnavimo paslaugų išlaidoms,

informacijos dauginimo popieriuje įrangos, pavyzdžiui, spausdintuvų ir skenerių, pirkimo, nuomos arba įsigijimo išperkamosios nuomos būdu išlaidoms,

telefono centrinių stočių ir skirstomųjų skydų bei duomenų perdavimo įrangos kartu su reikalinga programine įranga pirkimo, nuomos arba įsigijimo išperkamosios nuomos būdu išlaidoms,

abonementiniams mokesčiams ir nustatyto dydžio radijo komunikacinių priemonių (telefono, telegrafo, telekso, fakso) išlaidoms, duomenų perdavimo tinklų, telematinių paslaugų, kitoms išlaidoms, ir katalogų pirkimo išlaidoms,

šios įrangos sumontavimo, jos parametrų nustatymo, eksploatavimo, prižiūrėjimo, su šia įranga susijusių dokumentų ir prekių išlaidoms,

visoms išlaidoms, susijusioms su operatyvine delegacijų apsauga pavojaus atvejais,

visoms finansinėms išlaidoms, įskaitant bankų mokesčius,

avansinėse sąskaitose patikslinimams, jei leidimus suteikiantis pareigūnas ėmėsi visų reikiamų priemonių padėčiai ištaisyti ir jei patikslinimo išlaidų negalima įrašyti į jokią kitą biudžeto eilutę,

patikslinimams tais atvejais, kai reikalavimas buvo visas arba iš dalies panaikintas jį jau įrašius į sąskaitas kaip įplaukas (ypač įskaitant skolą tarpuskaitos būdu),

patikslinimams tais atvejais, kai PVM nebuvo susigrąžintas ir sumos nebegalima įrašyti į eilutę, pagal kurią buvo padengtos pagrindinės išlaidos,

bet kokių palūkanų, susijusių su pirmiau nurodytais atvejais, jei jų negalima įrašyti į jokią kitą biudžeto eilutę.

Šis punktas taip pat skirtas, jei reikia, įrašyti asignavimui, iš kurio būtų dengiami visi nuostoliai, patiriami dėl banko, kuriame yra atidarytos Komisijos avansinės sąskaitos, likvidavimo arba veiklos nutraukimo.

Šiame punkte numatytomis lėšomis gali būti padengiamos delegacijų patirtos išlaidos, susijusios su vietiniu bendradarbiavimu su valstybėmis narėmis, ypač per krizę.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

Teisinis pagrindas

2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/427/ES, kuriuo nustatoma Europos išorės veiksmų tarnybos struktūra ir veikimas (OL L 201, 2010 8 3, p. 30), ir ypač jo 5 straipsnio 10 dalis.

3 0 0 5
Komisijos įnašas delegacijoms

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

269 246 720,19

Paaiškinimai

Visos įplaukos iš Komisijos arba Europos plėtros fondo (EPF), skirtos su Komisijos darbuotojais delegacijose susijusių išlaidų finansavimui, gali būti panaudotos papildomiems asignavimams, kurie suteikiami pagal Finansinio reglamento 21 straipsnį.

Šis asignavimas skirtas padengti šioms Komisijos darbuotojų, įskaitant iš EPF finansuojamą Komisijos darbuotojų ne Sąjungos teritorijoje esančiose Europos Sąjungos delegacijose ir Sąjungos teritorijoje esančių tarptautinių organizacijų delegacijose, išlaidoms:

vietos darbuotojų (ir agentūrų darbuotojų) atlyginimams ir su atlyginimais susijusioms išlaidoms,

3 0 0 0 punktui (Teisės aktais numatytų darbuotojų darbo užmokestis ir teisės), 3 0 0 1 punktui (Išorės darbuotojai ir išorės paslaugos), 3 0 0 2 punktui (Kitos su darbuotojais susijusios išlaidos), 3 0 0 3 punktui (Pastatai ir su jais susijusios išlaidos) ir 3 0 0 4 punktui (Kitos administracinės išlaidos) tenkančiai išlaidų daliai, skirtai tokiems darbuotojams.

Be to, šiuo asignavimu gali būti padengtos kitos išlaidos, kaip antai žiniasklaidos ir informavimo veiklos, kuri vykdoma pagal paslaugų lygio susitarimus su kitomis institucijomis, išlaidos.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 ir 3 dalis asignuotųjų įplaukų suma: p.m.

10 ANTRAŠTINĖ DALIS

KITOS IŠLAIDOS

Straipsnis

Punktas

Išlaidų kategorija

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

% 2013-2015

 

10 0 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1 SKYRIUS - IŠ VISO

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 antraštinė dalis - Iš viso

p.m.

p.m.

0,—

 

 

BENDRA SUMA

602 836 886

518 628 447

765 987 738,09

127,06

10 0 SKYRIUS —

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

10 1 SKYRIUS —

REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

10 0 SKYRIUS —   LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šiame skyriuje nurodyti asignavimai yra laikino pobūdžio ir gali būti panaudoti tik juos perkėlus į kitus skyrius Finansiniame reglamente numatyta tvarka.

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

10 1 SKYRIUS —   REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

2015 m. asignavimai

2014 m. asignavimai

2013 m. vykdymas

p.m.

p.m.

0,—

Paaiškinimai

Šis asignavimas skirtas padengti nenumatytas išlaidas, atsiradusias finansiniais metais priėmus sprendimus dėl biudžeto.

S PRIEDAS – DARBUOTOJAI

X skirsnis — Europos išorės veiksmų tarnyba

Kategorija ir lygis

2015 m.

2014 m.

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

Turi būti perkeltos į EIVT

Nuolatinės pareigybės

Laikinosios pareigybės

AD 16

7

 

7

 

AD 15

29

 

29

 

AD 14

119

 

119

 

AD 13

198

 

198

 

AD 12

183

 

185

 

AD 11

69

 

69

 

AD 10

70

 

78

 

AD 9

83

 

83

 

AD 8

44

 

44

 

AD 7

76

 

70

 

AD 6

42

 

42

 

AD 5

44

 

44

 

Iš viso AD

964

0

968

0

AST 11

31

 

31

 

AST 10

27

 

27

 

AST 9

62

 

51

 

AST 8

57

1

57

1

AST 7

92

 

98

 

AST 6

84

 

95

 

AST 5

102

 

109

 

AST 4

59

 

58

 

AST 3

58

 

58

 

AST 2

58

 

68

 

AST 1

30

 

40

 

Iš viso AST

660

1

692

1

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

10

 

 

 

AST/SC 1

10

 

 

 

AST/SC

20

 

 

 

Bendra suma

1 644

1

1 660

1

Iš viso darbuotojų

1 645

1 661


(1)  Šiame stulpelyje nurodytos sumos atitinka 2014 biudžeto (OL L 51, 2014/02/20, p. 1), taip pat taisomųjų biudžetų Nr. 1/2014 iki Nr. 7/2014 sumas.

(2)  Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 310 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje rašoma: „Biudžete nurodytos pajamos ir išlaidos turi būti subalansuotos“.

(3)  Šiame stulpelyje nurodytos sumos atitinka 2014 biudžeto (OJ L 51, 20.2.2014, p. 1), taip pat taisomųjų biudžetų Nr. 1/2014 iki Nr. 7/2014 sumas.

(4)  Nuosavi ištekliai 2015 m. biudžetui nustatyti remiantis biudžeto prognozėmis, priimtomis 160-ame 2014 m. gegužės 19 d. Patariamojo komiteto nuosavų išteklių klausimais posėdyje.

(5)  Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 310 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje rašoma: „Biudžete nurodytos pajamos ir išlaidos turi būti subalansuotos“.

(6)  Naudojama bazė neviršija 50 % BNP.

(7)  Tarifo apskaičiavimas: (104 548 163 756) / (139 753 266 000) = 0,748091023189397.

(8)  Suapvalintos procentinės dalys.

(9)  Su plėtra susijusi išlaidų suma atitinka dešimties valstybių narių, kurios tapo Sąjungos narėmis 2004 m. gegužės 1 d. ir dviejų valstybių narių, kurios įstojo į Sąjungą 2007 m. sausio 1 d., bendrą paskirstytų išlaidų sumą, išskyrus tiesiogines žemės ūkio išmokas ir su rinka susijusias išlaidas, taip pat dalį kaimo plėtros išlaidų iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus. Ši suma atskaitoma iš visos paskirstytų išlaidų sumos, siekiant užtikrinti, kad išlaidos, kurios nebuvo sumažintos iki plėtros, tokios liktų ir įvykus plėtrai.

(10)  JK pranašumas atitinka perėjimo prie apriboto PVM ir bendruoju nacionaliniu produktu/ bendrosiomis nacionalinėmis pajamomis pagrįstų nuosavų išteklių įvedimo poveikį Jungtinei Karalystei.

(11)  Ši nauda atitinka Jungtinės Karalystės pajamas, atsirandančias dėl padidėjusios – nuo 10 % iki 25 % nuo 2001 m. sausio 1 d. – tradicinių nuosavų išteklių procentinės dalies, kurią valstybės narės pasilieka tradicinių nuosavų išteklių (TNI) surinkimo išlaidoms padengti.

(12)  p.m. (nuosavi ištekliai + kitos pajamos = pajamos iš viso = Išlaidos iš viso); (139 638 543 006 + 1 575 497 557 = 141 214 040 563 = 141 214 040 563).

(13)  Nuosavi ištekliai iš viso procentais nuo BNP: (139 638 543 006) / (13 975 326 600 000) = 1,00 %; nuosavų išteklių nuo BNP viršutinė riba procentais: 1,23 %.

(14)  2013 m. gruodžio 31 d. balanse nurodyta grynoji buhalterinė vertė (išskyrus atvejus, kai nurodyta kitaip).

(15)  Šią asignavimų sumą sudaro 2 0 0 0 (nuoma), 2 0 0 1 (ilgalaikė nuoma) ir 2 0 0 3 (nekilnojamojo turto įsigijimas) punktuose įrašytos sukauptos sumos.

(16)  Sąjungos delegacijoms skirtas Komisijos įnašas.

(17)  Šis asignavimas skirtas patalpų nuomos išlaidoms pagal 10 01 05 03 punktą „Kitos mokslinių tyrimų ir inovacijų programų valdymo išlaidos — Programa „Horizontas 2020“ padengti

(18)  Grynoji buhalterinė vertė 2014 m. birželio 1 d.2011 m. sausio 1 d. Sąjungos delegacijų pastatai perduoti Europos išorės veiksmų tarnybai.

(19)  Įskaitant iš III skirsnio, Komisija, perkeltas sumas įvykdžius 2015 m. biudžetinę procedūrą. Nuo 2015 m. asignavimai, skirti delegacijų patalpų nuomai ir statybai / įsigijimui, visiškai įtraukiami į X skirsnį.

(20)  2013 m. gruodžio 31 d. balanse nurodyta grynoji buhalterinė vertė (išskyrus atvejus, kai nurodyta kitaip).

(21)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe.

(22)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe (ex Marie de Bourgogne).

(23)  Ilgalaikė nuoma su pirkimo galimybe (dalį užima OLAF).

(24)  Nuoma ir (arba) pirkimas.

(25)  Grynoji buhalterinė vertė 2014 m. birželio 1 d.2011 m. sausio 1 d. Sąjungos delegacijų pastatai perduoti Europos išorės veiksmų tarnybai.

(26)  Iš kurių 3 ad personam perkėlimai į aukštesnes pareigas (3 iš AD 14 į AD 15), skirti išimtiniais atvejais to nusipelniusiems pareigūnams.

(27)  Į bendrą darbuotojų skaičių neįtrauktas darbo vietų rezervas pareigūnams, perėjusiems į kitas pareigas tarnybos sumetimais.

(28)  Europos Parlamento, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto derybose dėl būsimo tarpinstitucinio bendradarbiavimo pasiekus sėkmingų rezultatų, EP personalo plane gali būti sukurta 80 etatų. Laipsniškas šių etatų perkėlimas iš Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto vyks pagal Europos Parlamento, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto pasiektą galutinį susitarimą.

(29)  Iš kurių 3 ad personam perkėlimai į aukštesnes pareigas (3 iš AD 14 į AD 15), skirti išimtiniais atvejais to nusipelniusiems pareigūnams.

(30)  Į bendrą darbuotojų skaičių neįtrauktas darbo vietų rezervas pareigūnams, perėjusiems į kitas pareigas tarnybos sumetimais.

(31)  Pagal tarpinstitucinį bendradarbiavimo susitarimą, kurį 2014 m. vasario 5 d. pasirašė Parlamentas, Regionų komitetas ir Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, numatyta iki 80 naujų pareigybių (60 AD ir 20 AST), kurios iš šių komitetų perkeliamos į Parlamentą. Šis veiksmas bus atliktas palaipsniui, pradedant 2014 m. rudenį, ir atitinkamų pareigybių įtraukimas į Parlamento etatų planą (jau atliktas 2014 m.) bus kompensuotas atitinkamo skaičiaus etatų panaikinimu minėtų dviejų komitetų etatų planuose.

(32)  Iš jų keturios AD 16 ad personam.

(33)  Iš jų septynios AD 15 ad personam.

(34)  Iš jų keturios AD 16 ad personam.

(35)  Iš jų septynios AD 15 ad personam.

(36)  Mokymosi platforma, padedanti nacionalinėms ir regioninėms valdžios institucijoms bei finansiniams tarpininkams parengti padengiamosios paramos tvariai miestų plėtrai schemas pagal struktūrinius fondus (http://ec.europa.eu/regional_policy/thefunds/instruments/jessica_network_en.cfm).

(37)  Visų pirma iniciatyvos „Judus jaunimas“, „Naujų įgūdžių ir darbo vietų kūrimo darbotvarkė“, „Inovacijų sąjunga“ ir „Europos kovos su skurdu ir socialine atskirtimi planas“.

(38)  ir Mali, ir Nigeris yra vadinamosios kritinėje padėtyje esančios šalys. Tai reiškia, kad norint pasiekti 4 ir 5 TVT (kūdikių ir gimdyvių mirtingumas) iki 2015, reikia padaryti pažangą.

(39)  Pagrindinėmis paslaugomis laikoma: gimdyvių ir vaikų sveikata, skiepijimas ir mityba (ypač didelė nepakankamai maisto gaunančių vaikų ir žindančių motinų problema), reprodukcinės sveikatos priežiūra (skubi akušerinė priežiūra, priežiūra iki ir po gimdymo, galimybė naudotis šeimos planavimo metodais, nesaugių nėštumo nutraukimų prevencija ir t. t.) epidemijų stebėjimas ir ligų (įskaitant ŽIV ir (arba) AIDS) gydymas, medicininė priežiūra, ankstyvos psichologinės ir klinikinės procedūros, ypač smurto dėl lyties (seksualinės agresijos, ankstyvų priverstinių santuokų, moterų lytinių organų žalojimo ir (arba) pjaustymo) atvejais.

(40)  Socialinis poveikis užtikrinamas imantis solidarumo veiksmų, į kuriuos įtraukiami socialiai nuskriausti ir atskirti asmenys, jaunosios kartos atstovai ir vyresnio amžiaus asmenys, taip pat solidarizuojantis su ateities kartomis (pvz., efektyviai naudojant gamtos išteklius arba mažinant taršą ir atliekas), užtikrinant geresnę gyvenimo kokybę visiems vystant kolektyvinius poreikius atitinkančias paslaugas ir prekes ir prisidedant prie bendruomeninio ir socialinio kapitalo vystymo, pvz., gaminant ir platinant sveiką maistą už prieinamą kainą arba sudarant lengvesnę prieigą prie išsilavinimo ir mokymosi visą gyvenimą paslaugų bei jas teikiant.

(41)  Eva Deraedt, „Socialinės įmonės konceptualusis pagrindas“ (angl. Social Enterprise: A Conceptual Framework), Tarptautinei darbo organizacijai (TDO) skirtas tyrimas, kurį atliko Aukštesnysis darbo institutas (Hoger instituut voor de arbeid), Levenas 2009.

Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui, 2011 m. spalio 25 d., „Socialinio verslo iniciatyva. Socialinėms įmonėms, pagrindiniams socialinės ekonomikos ir socialinių inovacijų suinteresuotiesiems subjektams, plėtoti palankios aplinkos kūrimas“ (COM(2011) 682 final)

(42)  Pvz., žr. leidinį The Reader 2010, „Social and Solidarity Economy: Building a Common Understanding“, TDO Tarptautinis mokymų centras, 2010.

(43)  Įskaitant į rezervą įrašytus asignavimus.

(44)  Remiantis 98,3 % asignavimų dėl mišraus ELPA / ELPA nepriklausančių šalių užbaigimo eilutės pobūdžio.

(45)  Metinė veikla priklauso nuo ELPA valstybių dalyvavimo susitarimo.

(46)  Norvegija pradėjo dalyvauti nuo 2015 m.

(47)  Remiantis 4,53 % asignavimų dėl mišraus ELPA / ELPA nepriklausančių šalių užbaigimo eilutės pobūdžio.

(48)  Dalyvavimas Europos infrastruktūros tinklų priemonėje – tik IRT ir programoje „Marco Polo II“ (5,09 % asignavimų).

(49)  Pagal ELPA valstybių dalyvavimo susitarimą.

(50)  Metinė veikla priklauso nuo ELPA valstybių dalyvavimo susitarimo.

(51)  Apskaičiuota pagal ELPA valstybių dalį, kuri sudaro 75 % asignavimų, kaip nurodyta EEE susitarimo protokole Nr. 30.

(52)  Remiantis 73,21 % asignavimų dėl mišraus ELPA / ELPA nepriklausančių šalių užbaigimo eilutės pobūdžio.

(53)  Remiantis 9,64 % asignavimų dėl mišraus ELPA / ELPA nepriklausančių šalių užbaigimo eilutės pobūdžio.

(54)  Finansiniam įnašui apskaičiuoti naudojamas proporcingumo koeficientas nustatytas remiantis toliau nurodytu EEE ELPA valstybių dalyvavimu pagal šalį ir ES programą:

Programa

Norvegija

Islandija

Lichtenšteinas

Proporcingumo koeficientas

„Horizontas 2020“

Taip

Taip

Ne

2,94 %

„Erasmus+“

Taip

Taip

Taip

2,97 %

„COSME“

Ne

Taip

Ne

0,08 %

„Copernicus“

Ne ()

Taip

Ne

0,08 %

„Galileo“

Taip

Taip

Ne

2,86 %

„Sveikata ekonomikos augimui skatinti“

Taip

Taip

Ne

2,94 %

Teisių, lygybės ir pilietiškumo programa – Teisių apsaugos užtikrinimas ir galių piliečiams suteikimas

Ne

Taip

Ne

0,08 %

Teisių, lygybės ir pilietiškumo programa – Nediskriminavimo ir lygybės skatinimas

Ne

Taip

Taip

0,11 %

Vartotojai

Taip

Taip

Ne

2,94 %

„Kūrybiška Europa“

Taip

Taip

Ne

2,94 %

Civilinė sauga

Taip

Taip

Ne

2,94 %

Europos infrastruktūros tinklų priemonė – IRT kryptis

Taip

Taip

Ne

2,94 %

EaSI – EURES kryptis

Taip

Taip

Ne

2,94 %

EaSI — PROGRESS kryptis

Taip

Taip

Ne

2,94 %

()  Dėl sprendimo iš dalies pakeisti EEE susitarimo protokolą Nr. 31 priėmimo proceso užbaigimo Norvegija programoje „Copernicus“ dalyvaus retroaktyviai nuo 2014 m. sausio 1 d.

(55)  Dėl sprendimo iš dalies pakeisti EEE susitarimo protokolą Nr. 31 priėmimo proceso užbaigimo Norvegija programoje „Copernicus“ dalyvaus retroaktyviai nuo 2014 m. sausio 1 d.

(56)  Biudžeto eilutės 02 04 02, 02 04 51, 06 03 03 01, 06 03 50, 08 01 06 03, 08 02 01, 08 02 02, 08 02 03, 08 02 04, 08 02 50, 08 03 50, 08 04 50, 08 01 06 04, 09 04 02, 09 04 03, 09 04 50, 10 02 01, 10 02 50, 15 03 01 01, 15 03 50, 32 04 03 01 ir 32 04 50.

(57)  Biudžeto eilutės 08 03 01, 08 04 01, 10 03 01 ir 10 03 50.

(58)  01 04 51 straipsnis taip pat apima daugiametę įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programą (2001–2005 m.).

(59)  2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

(60)  01 04 51 straipsnis taip pat apima užbaigimo veiksmus, susijusius su daugiamete įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programa (2001–2005 m.).

(61)  2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15).

(62)  Apskaičiuota remiantis Verslininkystės ir inovacijų programos galutiniame vertinime pateikta metodika – Galutinė ataskaita – 2011 m. balandžio mėn., p. 22.

(63)  Apskaičiuota kaip bendra paskolų mažosioms ir vidutinėms įmonėms suma / ES garantijos viršutinės ribos suma.

(64)  Ateityje priemonė gali būti įgyvendinama bendradarbiaujant ir su kitais subjektais.

(65)  Numatomos vertės yra pagrįstos prielaida dėl reikalavimų įmokėti lėšas dydžio, numatomu fondo „Marguerite“ nuosavo kapitalo (visos projektų verslo subjektų vertės proc. dalies) santykiu ir prielaida dėl fondo veiklos išlaidų lygio.

(66)  Administracinės ir veiklos išlaidos.

(67)  Numatoma, kad nuo 2013A iki 2014E nesikeis.

(68)  Energetinių paslaugų bendrovės pagal sutartis dėl energijos vartojimo efektyvumo gali sudaryti sąlygas valdžios institucijoms įgyvendinti pradines investicijas (pvz., pagerinti viešųjų pastatų energijos vartojimo efektyvumo lygį arba įrengti efektyvų gatvių apšvietimą) neprisiimant finansinės rizikos.

(69)  Europos viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės pavyzdinis centras – bendra EIB, Komisijos, valstybių narių ir šalių kandidačių iniciatyva. Jis padeda didinti jam priklausančių viešojo sektoriaus narių gebėjimus sudaryti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės sandorius.

(70)  Pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 53 straipsnį į Tiekimo agentūros personalo planą įtraukti šie nuolatiniai etatai: vienas ad personam AD 15 Agentūros generalinio direktoriaus etatas, du AD 14 (iš kurių vienas – Agentūros generalinio direktoriaus pavaduotojo), trys AD 12, vienas AD 11, du AD 10, vienas AST 10, du AST 8, vienas AST 7, devyni AST 6, vienas AST 5 ir du AST 3.

(71)  Pagal personalo planą galimi tokie pakeitimai ad personam: iki 25 AD 15 pareigūnų gali tapti AD 16 pareigūnais, iki 21 AD 14 pareigūno gali tapti AD 15 pareigūnais, iki 13 AD 11 pareigūnų gali tapti AD 14 pareigūnais ir vienas AST 8 pareigūnas gali tapti AST 10 pareigūnu.

(72)  Pagal personalo planą galimi tokie pakeitimai ad personam: du AD 15 pareigūnai gali tapti AD 16 pareigūnais; vienas AD 14 pareigūnas gali tapti AD 15 pareigūnu.

(73)  Iš jų nuolatinės pareigybės Europos viešojo administravimo mokykloje (EUSA): trys AD 12, viena AD 11, dvi AD 8, viena AST 10, dvi AST 9, viena AST 8, viena AST 7, viena AST 5, viena AST 4 ir dvi AST 3.

(74)  2013 m. buvo išsiųsti 2 įdarbinimo pasiūlymai 2 darbuotojams, kurie turėjo pradėti dirbti 2014 m. pradžioje.

(75)  Paaiškinimai pateikti agentūros finansinėje ataskaitoje.

(76)  Paaiškinimai pateikti agentūros finansinėje ataskaitoje.

(77)  Įskaitant du AD etatus, su kuriais susijęs įdarbinimo pasiūlymas yra išsiųstas ir priimtas, o darbuotojai turėjo pradėti dirbti 2014 m.

(78)  Žr. (**) išnašą.

(79)  Pagal etatų planą galimi tokie pakeitimai ad personam: komandiruotieji pareigūnai gali užimti vykdomosios įstaigos etatų plano aukštesnio pareigų lygio etatą, jeigu toks aukštesnis lygis atitinka jų pačių pareigų lygį Komisijoje. Ši išimtis taikoma tik komandiruotiesiems pareigūnams.

(80)  Pagal etatų planą galimi tokie pakeitimai ad personam: 1 AD 14 pareigūnas tampa AD 15.

(81)  Pagal etatų planą galimi tokie pakeitimai ad personam: komandiruotieji pareigūnai gali užimti vykdomosios įstaigos etatų plano aukštesnio pareigų lygio etatą, jeigu toks aukštesnis lygis atitinka jų pačių pareigų lygį Komisijoje. Ši išimtis taikoma tik komandiruotiesiems pareigūnams.

(82)  Pagal etatų planą galimi tokie pakeitimai ad personam: komandiruotieji pareigūnai gali užimti vykdomosios įstaigos etatų plano aukštesnio pareigų lygio etatą, jeigu toks aukštesnis lygis atitinka jų pačių pareigų lygį Komisijoje. Ši išimtis taikoma tik komandiruotiesiems pareigūnams.

(83)  Iš jų viena AD 15 ad personam.

(84)  Iš jų viena AD 14 ad personam.

(85)  Šiuo metu institucija negali tiksliai nustatyti būtinų darbo vietų skaičiaus.

(86)  Neįskaičiuojant potencialaus rezervo, kuriam asignavimai nepaskirti ir kurį sudaro pas Teisingumo Teismo, Bendrojo Teismo arba Tarnautojų teismo narius deleguoti pareigūnai (6 AD 12, 12 AD 11, 18 AD 10, 9 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4 ir 8 AST 3).

(87)  Neįskaičiuojant potencialaus rezervo, kuriam asignavimai nepaskirti ir kurį sudaro pas Teisingumo Teismo, Bendrojo Teismo arba Tarnautojų teismo narius deleguoti pareigūnai [6 AD 12, 12 AD 11, 18 AD 10, 9 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4 ir 8 AST 3].

(88)  Įdarbinimas į kai kurias darbo vietas ne visą darbo laiką gali būti kompensuojamas kitus darbuotojus priimant į dėl to atsilaisvinusias atitinkamos kategorijos darbo vietas.

(89)  Realus pareigybių lygis, kurį turės kabinetams priskirti etatai, bus nustatomas pagal tuos pačius lygio nustatymo kriterijus kaip ir pareigūnams, įdarbintiems iki 2004 m. gegužės 1 d.

(90)  Iš jų viena AD 15 ad personam.

(91)  Iš jų viena AD 14 ad personam.

(92)  Finansinio reglamento 50 straipsnis. 1 AST11 pakeitimas į 1 AD11 (2013 m. lapkričio mėn.).

(93)  2014 m. paaukštinimai.

(94)  9 pareigybių panaikinimas (2014 m.).

(95)  Nauja pareigybių grupė SC (2014 m.)

(96)  2015 m. paaukštinimai.

(97)  9 pareigybių panaikinimas (2015 m.).

(98)  Neįskaičiuojant faktinio rezervo ir nepaskiriant asignavimų pareigūnams, komandiruotiems dirbti į kabinetus (1 AD 14, 2 AD 13, 5 AD 12, 5 AD 11, 12 AD 10, 2 AD 9, 6 AD 8, 1 AD 6, 1 AST 11, 1 AST 10, 1 AST 9, 1 AST 8, 4 AST 7, 10 AST 6, 8 AST 5, 9 AST 4, 4 AST 3, 2 AST 2 ir 3 AST 1).

(99)  Remiantis 2014 m. vasario 5 d. bendradarbiavimo susitarimu 2015 m. Parlamentui turėtų būti perskirti 36 etatai.

(100)  Remiantis 2014 m. vasario 5 d. bendradarbiavimo susitarimu 2015 m. Europos Parlamentui turėtų būti perskirti 24 etatai.

(101)  Rengiantis įsteigti būsimą Europos duomenų apsaugos valdybą (EDAV) pasiūlyta, kad antrąjį 2015 m. pusmetį būtų sukurta darbo grupė, sudaryta iš dviejų pareigūnų (1 AD9 ir 1 AST5) ir sutartininko arba nacionalinio eksperto. Atsižvelgiant į tai, kad EDAV nurodytu laiku dar neveiks, pasiūlytos darbo grupės pareigūnai buvo laikinai įtraukti EDAPP etatų planą, turint omenyje, kad oficialiai įsteigus EDAV šie etatai bus atitinkamai perkelti. Mažai tikėtinu atveju, jei EDAPP nebūtų pavesta atlikti EDAV sekretoriato užduočių, šie etatai būtų perduoti už sekretoriato veiklą atsakingai įstaigai arba panaikinti.


Top