EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0397

2014 m. balandžio 16 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 397/2014, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui

OL L 119, 2014 4 23, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/397/oj

23.4.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 119/1


TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 397/2014

2014 m. balandžio 16 d.

kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (1), ypač į jo 46 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)(2)(3)(4)(5)

2012 m. kovo 23 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 267/2012;2013 m. lapkričio 12 d. Sprendimu byloje T-552/12 (2) Europos Sąjungos Bendrasis Teismas panaikino Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 945/2012 (3) nuostatas, susijusias su „North Drilling Company“ (NDC) įtraukimu į Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateiktą asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą;„North Drilling Company“ (NDC), remiantis nauju motyvų pareiškimu, turėtų būti vėl įtraukta į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą;vienas subjektas turėtų būti išbrauktas iš Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateikto asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo;Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. balandžio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

D. KOURKOULAS


(1)  OL L 88, 2012 3 24, p. 1.

(2)  Byla T-552/12, North Drilling Co. prieš Tarybą, 2013 m. lapkričio 12 d. sprendimas, dar nepaskelbtas.

(3)  2012 m. spalio 15 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 945/2012, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 282, 2012 10 16, p. 16).


PRIEDAS

I.

Toliau nurodytas subjektas įtraukiamas į Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priedo I dalies B skirsnyje (Subjektai) pateiktą sąrašą.

 

Pavadinimas

Identifikuojamoji informacija

Priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

118.

„North Drilling Company“ (NDC)

No. 8 35th St.

Alvand St.

Argentine Sq.

Tehran

Iran

Tel.: (+ 98) 2188785083-8

„North Drilling“ teikia finansinę paramą Irano Vyriausybei, netiesiogiai nuosavybės teise priklausydama „Mostazafan Foundation“, vienai iš svarbiausių Irano pusiau valstybinių įmonių, kurią kontroliuoja Irano Vyriausybė. „North Drilling“ yra svarbus energetikos sektoriaus subjektas, iš kurio Irano Vyriausybė gauna daug pajamų. Be to, „North Drilling“ importavo naftos ir dujų pramonei skirtos svarbiausios įrangos, įskaitant draudžiamas prekes. Todėl „North Drilling“ teikia paramą Irano branduolinei veiklai, susijusiai su padidinta platinimo rizika.

2014 4 23

II.

Toliau nurodytas subjektas ir susijęs įrašas išbraukiamas iš Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateikto sąrašo.

„Safa Nicu“, dar žinoma kaip „Safa Nicu Sepahan“, „Safanco Company“, „Safa Nicu Afghanistan Company“, „Safa Al-Noor Company“ ir „Safa Nicu Ltd Company“.


Top