EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0071
Commission Regulation (EU) No 71/2014 of 27 January 2014 amending Regulation (EU) No 965/2012 laying down technical requirements and administrative procedures related to Air Operations pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2014 m. sausio 27 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 71/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros Tekstas svarbus EEE
2014 m. sausio 27 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 71/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros Tekstas svarbus EEE
OL L 23, 2014 1 28, p. 27–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.1.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 23/27 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 71/2014
2014 m. sausio 27 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač į jo 8 straipsnio 5 dalį ir 10 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 216/2008 5 straipsnio dėl tinkamumo skraidyti taikymo sritis išplėsta į tipo sertifikavimo įgyvendinimo taisykles įtraukiant tinkamumo naudoti vertinimo elementus; |
(2) |
Europos aviacijos saugos agentūra (toliau – agentūra) nusprendė, kad būtina iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 748/2012 (2), kad ji vykdydama tipo sertifikavimo procesą galėtų tvirtinti tinkamumo naudoti duomenis; |
(3) |
į tinkamumo naudoti duomenis turėtų būti įtraukti privalomi pagrindinio būtiniausios įrangos sąrašo (MMEL), skrydžio įgulos mokymo ir keleivių salono įgulos mokymo elementai, kuriais vežėjai remsis rengdami būtiniausios įrangos sąrašą (MEL) ir įgulos mokymo kursus; |
(4) |
su MEL sudarymu, skrydžio įgulos mokymu ir keleivių salono įgulos mokymu susijusiuose reikalavimuose nurodyti tinkamumo naudoti duomenys, tačiau tais atvejais, kai tinkamumo naudoti duomenys nenustatyti, reikalinga bendroji nuostata ir pereinamojo laikotarpio priemonės; |
(5) |
aviacijos pramonei ir valstybių narių administravimo institucijoms turėtų būti skirta pakankamai laiko prisitaikyti prie naujosios reguliavimo sistemos ir tam tikromis sąlygomis pripažinti prieš šio reglamento įsigaliojimą ir jo taikymo pradžią išduotų pažymėjimų galiojimą; |
(6) |
agentūra parengė tinkamumo naudoti duomenų koncepcijos įgyvendinimo taisyklių projektą ir pateikė jį kaip nuomonę (3) Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 19 straipsnio 1 dalį; |
(7) |
todėl Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012 (4) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(8) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsniu įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 iš dalies keičiamas taip:
1) |
9 straipsnis pakeičiamas taip: „9 straipsnis Minimalios įrangos sąrašai Minimalios įrangos sąrašai (MEL), kuriuos vežėjo valstybė arba registravimo valstybė patvirtino prieš pradedant taikyti šį reglamentą, laikomi patvirtintais pagal šį reglamentą ir vežėjas gali toliau jais naudotis. Įsigaliojus šiam reglamentui visi pirmoje pastraipoje nurodyto MEL, kuriam pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 748/2012 (5) kaip tinkamumo naudoti duomenų dalis nustatytas pagrindinis minimalios įrangos sąrašas (MMEL), pakeitimai atliekami laikantis šio reglamento III priedo 2 skirsnio ORO.MLR.105 punkto kuo anksčiau, bet ne vėliau kaip 2017 m. gruodžio 18 d. arba per dvejus metus nuo tinkamumo naudoti duomenų patvirtinimo, pasirenkant vėlesnę datą. Bet koks pirmoje pastraipoje nurodyto MEL, kuriam MMEL kaip tinkamumo naudoti duomenų dalis nenustatytas, pakeitimai ir toliau atliekami pagal atitinkamai vežėjo valstybės arba registracijos valstybės patvirtintą MEL. |
2) |
įterpiamas naujas 9a straipsnis: „9a straipsnis Skrydžio ir keleivių salono įgulos mokymas Vežėjai užtikrina, kad jau skraidantys skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos nariai, pagal III priedo FC ir CC skyrius baigę mokymą, į kurį neįtraukti tinkamumo naudoti duomenyse nustatyti privalomi elementai, ne vėliau kaip 2017 m. gruodžio 18 d. arba per dvejus metus nuo tinkamumo naudoti duomenų patvirtinimo, pasirenkant vėlesnę datą, dalyvauja mokymo kursuose, į kuriuos įtraukti šie privalomi elementai.“; |
3) |
III priedas (PART-ORO) iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą; |
4) |
V priedas (PART-SPA) iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. sausio 27 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(2) OL L 224, 2012 8 21, p. 1.
(3) 2011 m. gruodžio 13 d. Europos aviacijos saugos agentūros nuomonė Nr. 07/2011, kurią galima rasti http://easa.europa.eu/agency-measures/opinions.php
(4) OL L 296, 2012 10 25, p. 1.
(5) OL L 224, 2012 8 21, p. 1.“;
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 965/2012 III priedas (PART-ORO) iš dalies keičiamas taip:
1) |
ORO.GEN.160 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
ORO.MLR.105 dalis iš dalies keičiama taip:
|
3) |
ORO.FC.140 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
4) |
ORO.FC.145 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
5) |
ORO.FC.220 dalies e punktas pakeičiamas taip:
|
6) |
ORO.CC.125 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
7) |
ORO.CC.130 dalies c punktas pakeičiamas taip:
|
8) |
ORO.CC.250 dalies b punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
|
II PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 965/2012 V priedas (PART-SPA) iš dalies keičiamas taip:
1) |
SPA.GEN.105 dalies b punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
2) |
SPA.GEN.120 dalis pakeičiama taip: „SPA.GEN.120 Specialiojo patvirtinimo nepertraukiamasis galiojimas Specialieji patvirtinimai išduodami neribotam laikui ir galioja tol, kol vežėjas laikosi su specialiuoju patvirtinimu susijusių reikalavimų, atsižvelgiant į atitinkamus elementus, apibrėžtus pagal Reglamentą (ES) Nr. 748/2012 nustatytų tinkamumo naudoti duomenų privalomoje dalyje.“ |