Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0043

    2014 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 43/2014, kuriuo 2014 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams

    OL L 24, 2014 1 28, p. 1–145 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/07/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/43(1)/oj

    2014 1 28   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 24/1


    TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 43/2014

    2014 m. sausio 20 d.

    kuriuo 2014 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,

    atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, patvirtina priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo;

    (2)

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tai susiję, į Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (STECF) parengtas ataskaitas, būtų patvirtintos išsaugojimo priemonės;

    (3)

    Taryba įpareigojama patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo priemones, prireikus įskaitant tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti paskirstytos taip, kad kiekvienai valstybei narei būtų užtikrintas sąlyginis kiekvienos žuvų išteklių rūšies žvejybos arba žvejybos tam tikrame žvejybos plote stabilumas, tinkamai atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus Reglamente (ES) Nr. 1380/2013;

    (4)

    bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) turėtų būti nustatyti remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos ir atsižvelgiant į biologinius bei socialinius ir ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas visiems žvejybos sektoriams, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma susitikimuose su atitinkamų regioninių patariamųjų tarybų atstovais;

    (5)

    išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatyti pagal tuose planuose nustatytas taisykles. Todėl australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų išteklių, paprastųjų jūrų liežuvių vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių Šiaurės jūroje, atlantinių silkių į vakarus nuo Škotijos, atlantinių menkių Kategato sąsiauryje, į vakarus nuo Škotijos, Airijos jūroje, Šiaurės jūroje, Skagerako sąsiauryje ir rytinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje ir paprastųjų tunų rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje išteklių BLSK turėtų būti nustatyti pagal taisykles, išdėstytas Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 2166/2005 (2), (EB) Nr. 509/2007 (3), (EB) Nr. 676/2007 (4), (EB) Nr. 1300/2008 (5), (EB) Nr. 1342/2008 (6) („menkių planas“) ir (EB) Nr. 302/2009 (7).

    Tačiau šiaurinių jūrų lydekų (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 811/2004 (8)) ir Biskajos įlankos paprastųjų jūrų liežuvių (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 388/2006 (9)) išteklių atkūrimo ir valdymo atitinkamų planų minimalūs tikslai yra pasiekti, todėl siekiant, kad taikant BLSK (priklausomai nuo atvejo) būtų pasiektas arba išlaikytas didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio lygis, reikėtų vadovautis pateiktomis mokslinėmis rekomendacijomis;

    (6)

    tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu atsargos principu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 43 straipsnio 1 dalies 8 punkte, atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, visų pirma įskaitant turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir tai, ar sužvejojamas kiekis yra mišrios sudėties;

    (7)

    pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 847/96 (10) 2 straipsnį turėtų būti nustatyti ištekliai, kuriems taikomos įvairios tame reglamente nurodytos priemonės;

    (8)

    tuo atveju, kai su konkrečiais ištekliais siejamas BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tokį BLSK. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi bendros žuvininkystės politikos principų bei taisyklių;

    (9)

    būtina nustatyti žvejybos pastangų ribas 2014 metams pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 509/2007 5 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 11 ir 12 straipsnius ir Reglamento (EB) Nr. 302/2009 5 ir 9 straipsnius, kartu atsižvelgiant į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 754/2009 (11);

    (10)

    atsižvelgiant į naujausias Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) pateiktas mokslines rekomendacijas ir remiantis tarptautiniais įsipareigojimais pagal Žvejybos šiaurės rytų Atlante konvenciją (toliau – NEAFC), būtina apriboti tam tikrų giliavandenių rūšių žuvų žvejybos pastangas;

    (11)

    netgi ribota tam tikrų rūšių žuvų, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų sukelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos taikant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis;

    (12)

    šiame reglamente nustatytos Sąjungos laivams skirtos žvejybos galimybės naudojamos remiantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1224/2009 (12), ypač šio reglamento 33 ir 34 straipsniais dėl sugautų kiekių ir žvejybos pastangų registravimo ir dėl duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą teikimo. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos turi naudoti valstybės narės, siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekius;

    (13)

    kai kurių BLSK atveju valstybėms narėms turėtų būti leidžiama suteikti papildomą kvotos dalį laivams, kurie dalyvauja bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tų bandomųjų reisų tikslas – išbandyti sužvejojamų žuvų kvotų sistemą, kuria remiantis visi sužvejoti žuvų kiekiai turėtų būti iškrauti ir įskaičiuoti į kvotas, siekiant išvengti žuvų išmetimo į jūrą ir žuvų išteklių, kuriuos galima kitaip panaudoti, švaistymo. Nekontroliuojamas žuvų išmetimas į jūrą kelia grėsmę ilgalaikiam žuvų kaip viešosios gerybės tvarumui ir bendros žuvininkystės politikos tikslams. Priešingai, sužvejojamų žuvų kvotų sistemos yra paskata žvejams siekti, kad jų žvejybos operacijos būtų kuo atrankesnės. Kad būtų užtikrintas racionalus žuvų išmetimo į jūrą valdymas, turėtų būti visapusiškai dokumentais pagrindžiama ne tai, kas iškraunama uoste, o kiekviena jūroje vykdoma operacija. Todėl į sąlygas, kuriomis valstybės narės gali skirti papildomą kvotos dalį, reikėtų įtraukti įpareigojimą naudoti su jutiklių sistema susietas apsaugines vaizdo sistemos kameras (CCTV) (toliau kartu – CCTV sistema). Tai turėtų sudaryti sąlygas išsamiai registruoti visus paliekamus ir į jūrą išmetamus sužvejotų žuvų kiekius. Sistema, pagal kurią tai atliktų realiuoju laiku laive esantys stebėtojai, būtų ne tokia efektyvi, brangesnė ir mažiau patikima. Todėl CCTV sistemų naudojimas yra šiuo metu būtina sąlyga siekiant įgyvendinti į jūrą išmetamų žuvų kiekio mažinimo priemones, pavyzdžiui, visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos priemonę. Naudojant tokias sistemas turėtų būti laikomasi Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (13) reikalavimų;

    (14)

    siekiant užtikrinti, kad dalyvaujant bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose būtų galima veiksmingai įvertinti sužvejojamų žuvų kvotų sistemų potencialą siekiant kontroliuoti susijusių išteklių absoliutųjį žuvų mirtingumą dėl žvejybos, būtina visas tokiuose bandomuosiuose reisuose sužvejotas žuvis, įskaitant tas, kurių dydis yra mažesnis už mažiausią leidžiamą iškrauti dydį, įskaičiuoti į bendrą dalyvaujančiam laivui paskirtą kvotą, o tam laivui visiškai išnaudojus minėtą kvotą, žvejybą nutraukti. Taip pat reikėtų paskirtas kvotas tarp bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujančių laivų ir juose nedalyvaujančių laivų leisti perduoti tik jei galima įrodyti, kad nepadidėja žuvų išmetimas į jūrą iš nedalyvaujančių laivų;

    (15)

    2013 m. lapkričio mėn. STECF teigiamai įvertino atkūrimo veiksmų valdymo planą dėl atlantinių silkių išteklių ICES VIaS, VIIb ir VIIc zonose, kurį pasiūlė Pelaginių žuvų regioninė patariamoji taryba (PELRAC). Šių atlantinių silkių išteklių ir šiaurinių kaimyninių atlantinių silkių išteklių paplitimas iš dalies sutampa mišriojoje zonoje, esančioje tarp 56° ir 57° 30′ šiaurės platumos ICES VIa zonos dalyje. Siekiant teisingai įvertinti šių dviejų išteklių būklę jų išsaugojimo atžvilgiu ir kontroliuoti kiekvieno iš šių išteklių mirtingumą dėl žvejybos, būtina neatsižvelgti į visą mišriojoje zonoje sugaunamą žuvų kiekį;

    (16)

    atsižvelgiant į ICES rekomendaciją, tikslinga toliau taikyti ir peržiūrėti sistemą, pagal kurią valdomi ICES IIa ir IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenų paprastųjų tobių ištekliai. Atsižvelgiant į tai, kad tikimasi, jog ICES mokslinės konsultacijos bus pateiktos tiktai 2014 m. vasario mėn., derėtų laikinai nustatyti nulines BLSK kvotas, kol bus pateiktos konsultacijos;

    (17)

    kadangi nėra jokių mokslinių įrodymų, kad sidabrinių polakų BLSK rajonai atitinka konkrečius biologinius išteklius, o šios rūšies ištekliai yra nepertraukiamai pasiskirstę nuo Britų salų šiaurinės dalies iki Pirėnų pusiasalio pietinės dalies, norint garantuoti visišką žvejybos galimybių panaudojimą tikslinga leisti tarp kai kurių šių BLSK rajonų įgyvendinti lanksčią priemonę; atitinkamai derėtų leisti sudaryti lankstesnius susitarimus tarp kai kurių valdymo rajonų dėl tam tikrų rūšių, kurios yra išplitusios keliuose valdymo rajonuose, ir kai tai susiję su tomis pačiomis biologinėmis rūšimis;

    (18)

    pagal su Norvegija (14), Farerų salomis (15) ir Islandija (16) sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl santykių žuvininkystės srityje numatytą tvarką Sąjunga dėl žvejybos teisių konsultavosi su šiomis partnerėmis. Dar nebaigtos konsultacijos su Norvegija ir Farerų salomis dėl 2014 m. susitarimų. Siekiant išvengti Sąjungos žvejybos veiklos sutrikdymo, tuo pat metu sudarant reikiamas lanksčias sąlygas tam, kad tie susitarimai būtų sudaryti 2014 m. pradžioje, tikslinga laikinai nustatyti išteklių, kuriems taikomi tie susitarimai, žvejybos galimybes. Nepavyko užbaigti konsultacijų su Islandija dėl 2014 m. žvejybos susitarimų. Laikydamasis susitarime ir protokole dėl santykių žuvininkystės srityje su Grenlandija (17) numatytos tvarkos, Jungtinis komitetas nustatė konkretų 2014 m. Sąjungai skirtą žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybių lygį;

    (19)

    20013 m. metiniame susitikime Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) vieneriems metams pratęsė dabartinius paprastųjų tunų BLSK ir kvotas ir patvirtino dabartinio dydžio šiaurinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, pietinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių ir šiaurinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų BLSK ir kvotas 2014–2016 m. laikotarpiui. Taigi šių išteklių Sąjungos kvota išlieka tokia pati kaip 2013 m. Nors pietinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų BLSK taip pat išliko dabartinio dydžio 2014–2016 m. laikotarpiu, individualios Susitariančiųjų Šalių, įskaitant Sąjungą, kvotos buvo šiek tiek sumažintos siekiant suteikti kvotą kitai Susitariančiajai Šaliai. Visos šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

    (20)

    2013 m. liepos mėn. Kroatijos Respublikai įstojus į Europos Sąjungą, į šį reglamentą įtraukiamos Kroatijos žvejybos galimybių nuostatos;

    (21)

    2013 m. metiniame susirinkime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (toliau – CCAMLR) Šalys patvirtino tikslinių ir priegaudos rūšių leidžiamus sužvejoti kiekius. Šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

    (22)

    2013 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) priėmė rezoliuciją, kuria siekiama apsaugoti ilgapelekius pilkuosius ryklius ir kuri taikoma į IOTC leidimus turinčių laivų registrą įtrauktiems žvejybos laivams; šia rezoliucija numatoma laikinoji bandomoji priemonė, pagal kurią draudžiama laikyti laive, perkrauti, iškrauti ar sandėliuoti ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas ar skerdenų dalis. Rezoliucijoje numatyta išimtis smulkiajai žvejybai, t. y. žvejybos laivams, vykdantiems žvejybos veiklą tik tos valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėse ekonominėse zonose;

    (23)

    2014 m. sausio 27–31 d. bus surengtas Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (toliau – SPRFMO) antras metinis susitikimas. Kol jis bus surengtas, tikslinga toliau laikinai taikyti dabartines priemones ir laikinai nustatyti tokio paties dydžio kaip 2013 m. Peru stauridžių SPRFMO konvencijos rajone BLSK;

    (24)

    2013 m. 84-ame metiniame susitikime Amerikos tropinių tunų komisija (toliau – IATTC) patvirtino ankstesnes gelsvauodegių tunų, didžiaakių tunų ir dryžųjų tunų išteklių apsaugos priemones. IATTC taip pat patvirtino ankstesnę rezoliuciją dėl ilgapelekių pilkųjų ryklių išteklių apsaugos. Šios priemonės turėtų toliau būti įgyvendinamos Sąjungos teisėje;

    (25)

    2013 m. savo metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) patvirtino rekomendaciją dėl naujų per vienerius metus taikomų dviejų BLSK patagoniniams nototeniniams dančiams ir gelminiams krabams 2014 ir 2015 metais, liko galioti esami 2012 m. metiniame susitikime 2013 ir 2014 metams sutarti BLSK Islandiniams pjūklapilviams beriksams ir paprastiesiems beriksams. Šiuo metu taikomos SEAFO priimtos žvejybos galimybių nustatymo priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

    (26)

    2013 m. vykusiame 10-ajame metiniame Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos (WCPFC) susitikime ši komisija pakeitė savo priemones dėl žvejybos galimybių nustatydama bendrą dienų, kuriomis leidžiama žvejoti atviroje jūroje, skaičių ir pakeisdama žvejybos draudimo nuostatas, susijusias su žvejyba naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti. Dėl to, kad buvo pakeista nuostata, susijusi su žvejyba naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti, Sąjungai kaip vienai WCPFC Susitariančiųjų Šalių reikia nuspręsti, kurį iš dviejų galimų sprendimų pasirinkti: arba patvirtinti dabartinį žvejybos naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti draudimo laikotarpį arba pasirinkti netaikyti plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti tvarkos griežtinimo nuostatos. Kol toks sprendimas nepriimtas, Sąjungos teisėje turėtų būti toliau įgyvendinamos šiuo metu taikomos žvejybos draudimo priemonės, kurias patvirtino WCFPC;

    (27)

    2013 m. metiniame susitikime Konvencijos dėl ledjūrio menkių išteklių centrinėje Beringo jūros dalyje apsaugos ir valdymo Šalys jos žvejybos galimybių priemonių nekoregavo. Šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

    (28)

    2013 m. 35-ame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (toliau – NAFO) patvirtino 2014 m. tam tikrų NAFO konvencijos rajono 1–4 parajonių išteklių žvejybos galimybes. Atsižvelgdama į tai, NAFO nustatė 2014 m. NAFO 3NO pakvadratyje žvejojamų smulkiadyglių saulažuvių BLSK padidinimo procedūrą, taikytiną, jei laikomasi tam tikrų su šių išteklių padėtimi susijusių sąlygų. NAFO Susitariančioji Šalis gali pranešti NAFO vykdomajam sekretoriatui, kad NAFO 3NO pakvadratyje pastebėtas didesnis nei įprasta sužvejotų smulkiadyglių saulažuvių išteklių kiekis pastangų vienetui. Jeigu NAFO balsuotų už 2014 m. BLSK padidinimą, ši priemonė turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisėje, o atitinkamų valstybių narių kvotos padidintos;

    (29)

    kai kurias tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, priima atitinkamos regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos metų gale, o jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, būtų taikomos atgaline data. Pirmiausia, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2013 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad susijusios šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedarys poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone;

    (30)

    remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje (18), būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifinių ešerių žvejybos galimybes Sąjungos vandenyse;

    (31)

    siekiant užtikrinti vienodas sąlygas, susijusias su leidimo pasinaudoti savo žvejybos pastangų paskirstymo pagal kilovatdienių sistemą valdymo sistema suteikimu atskirai valstybei narei, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai;

    (32)

    siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su papildomų dienų jūroje suteikimu visam laikui nutraukus žvejybos veiklą ir siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą, taip pat susiję su informacijai apie su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui rinkti ir perduoti skirtų lentelinės skaičiuoklės formatų nustatymu. Šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011 (19);

    (33)

    siekiant išvengti žvejybos veiklos sutrikdymo ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2014 m. vasario 1 d., taip pat konkrečias nuostatas dėl atskirų regionų, kurių atveju turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas;

    (34)

    žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos griežtai laikantis taikytinos Sąjungos teisės,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    I   ANTRAŠTINĖ DALIS

    BENDROSIOS NUOSTATOS

    1 straipsnis

    Dalykas

    1.   Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir jų grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse ir Sąjungos laivams tam tikruose ne Sąjungos vandenyse.

    2.   1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:

    a)

    2014 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2015 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus;

    b)

    2014 m. vasario 1 d. – 2015 m. sausio 31 d. laikotarpio žvejybos pastangų apribojimus;

    c)

    2013 m. gruodžio 1 d. – 2014 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes;

    d)

    32 straipsnyje nustatytais laikotarpiais taikomas tam tikrų žuvų išteklių 2014 m. žvejybos IATTC konvencijos rajone galimybes ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2015 m. žvejybos galimybes.

    3.   Šiuo reglamentu taip pat nustatomos laikinos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, kurioms taikomi dvišaliai žvejybos susitarimai su Norvegija ir Farerų Salomis, kol neužbaigtos konsultacijos dėl atitinkamų 2014 m. susitarimų.

    2 straipsnis

    Taikymo sritis

    Šis reglamentas taikomas šiems laivams:

    a)

    Sąjungos laivams;

    b)

    trečiųjų šalių laivams Sąjungos vandenyse.

    3 straipsnis

    Apibrėžtys

    Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

    a)   Sąjungos laivas– su valstybės narės vėliava plaukiojantis ir Sąjungoje registruotas žvejybos laivas;

    b)   trečiosios valstybės laivas– su trečiosios valstybės vėliava plaukiojantis ir joje registruotas žvejybos laivas;

    c)   Sąjungos vandenys– vandenys, į kuriuos valstybės narės turi suverenias teises arba kurie priklauso jų jurisdikcijai, išskyrus vandenis, esančius greta Sutarties II priede išvardytų užjūrio šalių ir teritorijų;

    d)   tarptautiniai vandenys– vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;

    e)   bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK)– kiekvienos rūšies žuvų išteklių kiekis, kurį per metus galima sužvejoti ir iškrauti;

    f)   kvota– Sąjungai arba valstybei narei skirta BLSK dalis;

    g)   analitinis įvertinimas– kiekybinis tam tikrų išteklių tendencijų įvertinimas pagal duomenis apie išteklių biologiją ir eksploataciją, kuris atliekant mokslinę peržiūrą įvertintas kaip pakankamos kokybės, kad juo remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl ateityje sužvejosimų žuvų kiekių galimybių;

    h)   akių dydis– žvejybos tinklo akių dydis, nustatytas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 517/2008 (20);

    i)   Sąjungos žvejybos laivyno registras– pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijas sukurtas registras;

    j)   žvejybos žurnalas– Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas.

    4 straipsnis

    Žvejybos zonos

    Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:

    a)   ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009 (21) III priede;

    b)   Skagerako sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija, brėžiama nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnes švyturio, o pietuose – linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;

    c)   Kategato sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose– linija, brėžiama nuo Hasenøre iki Gnibens Spids, nuo Korshage iki Spodsbjerg ir nuo Gilbjerg Hoved iki Kullen;

    d)   ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

    53° 30′ šiaures platumos, 15° 00′ vakaru ilgumos,

    53° 30′ šiaures platumos, 11° 00′ vakaru ilgumos,

    51° 30′ šiaures platumos, 11° 00′ vakaru ilgumos,

    51° 00′ šiaures platumos, 13° 00′ vakaru ilgumos,

    51° 00′ šiaures platumos, 13° 00′ vakaru ilgumos,

    51° 00′ šiaures platumos, 15° 00′ vakaru ilgumos,

    53° 30′ šiaures platumos, 15° 00′ vakaru ilgumos;

    e)   Kadiso įlanka– geografinis rajonas, kurį sudaro ICES IXa kvadrato dalis į rytus nuo 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;

    f)   CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai– Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (22) II priede apibrėžti geografiniai rajonai;

    g)   NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (23) III priede;

    h)   SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne (24);

    i)   ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (25);

    j)   CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 601/2004 (26) 2 straipsnio a punkte;

    k)   IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo (Antigvos konvencija) (27);

    l)   IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (28);

    m)   SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas– atviros jūros geografinis rajonas į pietus nuo 10° šiaurės platumos lygiagretės, į šiaurę nuo CCAMLR konvencijos rajono, į rytus nuo SIOFA konvencijos rajono, kaip apibrėžta Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (29), ir į vakarus nuo Pietų Amerikos valstybių jurisdikcijai priklausančių žvejybos rajonų;

    n)   WCPFC (Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (30);

    o)   Beringo jūros atviros jūros rajonas– geografinis Beringo jūros atviros jūros rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros jūrinių valstybių teritorinės jūros plotis.

    p)   IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:

    150° vakaru ilgumos,

    130° vakaru ilgumos,

    4° pietu platumos,

    50° pietu platumos.

    II   ANTRAŠTINĖ DALIS

    SĄJUNGOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS

    I   SKYRIUS

    Bendrosios nuostatos

    5 straipsnis

    BLSK ir jų paskirstymas

    1.   Sąjungos vandenyse arba kai kuriuose ES nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir atitinkamais atvejais su jomis funkciškai susietos sąlygos nustatyti I priede.

    2.   Sąjungos laivams leidžiama žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos, Islandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, neviršijant I priede nurodytų BLSK ribų ir laikantis šio reglamento 14 straipsnyje ir III priede, taip pat Reglamente (EB) Nr. 1006/2008 (31) nustatytų sąlygų ir įgyvendinimo nuostatų.

    3.   IA priede nurodytos specialios sąlygos taikymo paprastųjų tobių ištekliams ICES IIa, IIIa ir IV zonų Sąjungos vandenyse tikslais galioja IID priede apibrėžti valdymo rajonai.

    6 straipsnis

    Valstybių narių nustatytini BLSK

    1.   Tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė. Tie ištekliai nurodyti I priede.

    2.   Valstybės narės nustatytini BLSK:

    a)

    atitinka bendros žuvininkystės politikos principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir

    b)

    tuo atveju:

    i)

    jei yra analitinis įvertinimas, turi būti tokie, kad būtų kuo didesnė tikimybė, jog nuo 2015 m. ir vėliau bus išlaikytas didžiausias tausią žvejybą užtikrinantis sužvejotų žuvų kiekis;

    ii)

    jei analitinio įvertinimo nėra arba jis yra neišsamus, turi būti tokie, kad ištekliai būtų naudojami vadovaujantis žuvininkystės valdymui taikomu atsargos principu.

    3.   Ne vėliau kaip 2014 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:

    a)

    patvirtintus BLSK;

    b)

    atitinkamos valstybės narės surinktus ir įvertintus duomenis, kuriais grindžiami patvirtinti BLSK;

    c)

    išsamius duomenis apie tai, kaip patvirtinti BLSK atitinka 2 dalį.

    7 straipsnis

    Sužvejotų žuvų ir priegaudos iškrovimo sąlygos

    Išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvys laikomos laive arba iškraunamos tik tuo atveju, jeigu:

    a)

    tas žuvis sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota; arba

    b)

    sužvejoti žuvų kiekiai sudaro Sąjungos kvotos dalį, kuri nebuvo paskirstyta valstybėms narėms kvotomis, ir ta Sąjungos kvota nebuvo išnaudota.

    8 straipsnis

    Žvejybos pastangų apribojimai

    2014 m. vasario 1 d.–2015 m. sausio 31 d. taikomos šios žvejybos pastangų priemonės:

    a)

    IIA priedas taikomas tam tikriems atlantinių menkių, paprastųjų jūrų liežuvių ir jūrinių plekšnių ištekliams Kategato sąsiauryje, Skagerako sąsiauryje, toje ICES IIIa kvadrato dalyje, kuri nepriklauso Skagerako ir Kategato sąsiauriams, ICES IV parajonyje, ICES VIa, VIIa, VIId kvadratuose bei ICES IIa ir Vb kvadratų Sąjungos vandenyse valdyti;

    b)

    IIB priedas taikomas europinių paprastųjų jūrinių lydekų ir norveginių omarų ištekliams ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką, atkurti;

    c)

    IIC priedas taikomas paprastųjų jūrų liežuvių ištekliams ICES VIIe kvadrate valdyti.

    9 straipsnis

    Giliavandenių žuvų išteklių sužvejojamo kiekio ir žvejybos pastangų apribojimai

    1.   Reglamento (ES) Nr. 2347/2002 (32) 3 straipsnio 1 dalis, kuria nustatytas reikalavimas turėti giliavandenės žvejybos leidimą, taikomas žvejojant juoduosius paltusus. Žvejojant, laikant laive, perkraunant į kitą laivą ir iškraunant juoduosius paltusus taikomos tame straipsnyje nurodytos sąlygos.

    2.   Valstybės narės užtikrina, kad Reglamento (EB) Nr. 2347/2002 3 straipsnio 1 dalyje nurodytus giliavandenės žvejybos leidimus turinčių laivų žvejybos pastangos, išreikštos kilovatdienėmis, kuriomis laivas nebūna uoste, 2014 m. neviršytų 65 % metinių žvejybos pastangų, kurias atitinkamos valstybės narės laivai panaudojo 2003 m., išplaukdami į žvejybos reisus, kuriems turėjo giliavandenės žvejybos leidimus arba per kuriuos buvo sužvejota to reglamento I ir II prieduose išvardytų giliavandenių žuvų rūšių, vidurkio. Ši dalis taikoma tik tiems žvejybos reisams, per kuriuos sužvejota daugiau nei 100 kg giliavandenių žuvų rūšių, išskyrus atlantines argentinas.

    10 straipsnis

    Specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos

    1.   Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:

    a)

    žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;

    b)

    išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį;

    c)

    žvejybos galimybėms, perskirstytoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 4 dalį;

    d)

    papildomiems žuvų kiekiams, kuriuos leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį;

    e)

    neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį;

    f)

    išskaitymui, atliekamam pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius;

    g)

    kvotų perleidimui ir pasikeitimui jomis pagal šio reglamento 20 straipsnį.

    2.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.

    11 straipsnis

    Žvejybos draudimo laikotarpis

    1.   2014 m. gegužės 1 d. – gegužės 31 d. Porkupino seklumoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive šių rūšių žuvis: atlantines menkes, megrimus, velniažuvines, juodadėmes menkes, paprastuosius merlangus, europines paprastąsias jūrines lydekas, norveginius omarus, jūrines plekšnes, sidabrinius polakus, ledjūrio menkes, rombines rajožuves, europinius jūrų liežuvius, paprastąsias brosmes, melsvąsias molvas, paprastąsias molvas ir paprastuosius dygliaryklius.

    Taikant šią dalį Porkupino seklumą sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:

    Taškas

    Platuma

    Ilguma

    1

    52° 27′ šiaurės platumos

    12° 19′ vakarų ilgumos

    2

    52° 40′ šiaurės platumos

    12° 30′ vakarų ilgumos

    3

    52° 47′ šiaurės platumos

    12° 39,600′ vakarų ilgumos

    4

    52° 47′ šiaurės platumos

    12° 56′ vakarų ilgumos

    5

    52° 13,5′ šiaurės platumos

    13° 53,830′ vakarų ilgumos

    6

    51° 22′ šiaurės platumos

    14° 24′ vakarų ilgumos

    7

    51° 22′ šiaurės platumos

    14° 03′ vakarų ilgumos

    8

    52° 10′ šiaurės platumos

    13° 25′ vakarų ilgumos

    9

    52° 32′ šiaurės platumos

    13° 07,500′ vakarų ilgumos

    10

    52° 43′ šiaurės platumos

    12° 55′ vakarų ilgumos

    11

    52° 43′ šiaurės platumos

    12° 43′ vakarų ilgumos

    12

    52° 38,800′ šiaurės platumos

    12° 37′ vakarų ilgumos

    13

    52° 27′ šiaurės platumos

    12° 23′ vakarų ilgumos

    14

    52° 27′ šiaurės platumos

    12° 19′ vakarų ilgumos

    Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, Porkupino seklumoje leidžiama laivuose tranzitu gabenti toje dalyje nurodytas rūšis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.

    2.   Komercinė paprastųjų tobių žvejyba priedugnio tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių akių dydis mažesnis nei 16 mm, draudžiama ICES IIa ir IIIa kvadratuose ir IV parajonyje nuo 2014 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir nuo 2014 m. rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    Pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas taip pat taikomas trečiųjų šalių laivams, turintiems leidimą žvejoti paprastuosius tobius ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse, jei nenurodyta kitaip.

    12 straipsnis

    Draudimai

    1.   Sąjungos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:

    a)

    milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse;

    b)

    atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse, išskyrus tuos atvejus, kai IA priede nustatyta kitaip;

    c)

    europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse;

    d)

    švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

    e)

    marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

    f)

    gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse;

    g)

    didžiąsias mantas (Manta birostris) visuose vandenyse.

    2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

    13 straipsnis

    Duomenų perdavimas

    Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai pateikdamos duomenis apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja šio reglamento I priede nustatytus žuvų išteklių kodus.

    II   SKYRIUS

    Papildoma kvotos dalis, skiriama laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose

    14 straipsnis

    Papildoma kvotos dalis

    1.   Valstybė narė gali suteikti papildomą tam tikrų išteklių kvotos dalį su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tie ištekliai nurodyti I priede.

    2.   1 dalyje nurodyta papildoma kvotos dalis sudaro tokią tai valstybei narei suteiktos kvotos procentinę dalį, kuri neviršija bendros I priede nustatytos ribos.

    15 straipsnis

    Papildomos kvotos dalies skyrimo sąlygos

    1.   14 straipsnyje nurodyta papildoma kvotos dalis skiriama šiomis sąlygomis:

    a)

    laive naudojamos prie jutiklių sistemos prijungtos apsauginės vaizdo stebėjimo sistemos (CCTV) (toliau bendrai – CCTV sistema), skirtos visai laivuose vykdomai žvejybos ir perdirbimo veiklai užfiksuoti;

    b)

    atskiram laivui, dalyvaujančiam bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, suteikta papildoma kvotos dalis negali viršyti nė vienos iš šių ribų:

    i)

    75 % susijusios valstybės narės apytikriai įvertinto į jūrą išmetamų žuvų kiekio, kuris išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra atitinkamas laivas, kuriam suteikta papildoma kvotos dalis;

    ii)

    30 % laivui suteiktos kvotos prieš jam pradedant dalyvauti bandomuosiuose reisuose;

    c)

    visas laivo sužvejojamas išteklių, kuriems taikoma papildoma kvotos dalis, kiekis, įskaitant žuvis, kurių dydis mažesnis už mažiausią leidžiamų iškrauti žuvų dydį, nustatytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 (33) XII priede, įskaičiuojamas į laivui suteiktą kvotą, kuriai priskiriamos visos pagal 14 straipsnį suteiktos papildomos kvotos dalys;

    d)

    laivui visiškai išnaudojus jam suteiktą atskirą kurių nors išteklių kvotą, kuriems taikoma papildoma kvotos dalis, kvotą, toks laivas turi nutraukti bet kokią žvejybos veiklą atitinkamame BLSK rajone;

    e)

    valstybės narės gali leisti laivams, nedalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose tokiuose bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams perleisti laivui suteiktą išteklių, kuriems gali būti taikomas šis straipsnis, kvotą ar jos dalį, jei galima įrodyti, kad nedalyvaujančių laivų į jūrą išmetamas žuvų kiekis nedidės.

    2.   Nepaisant 1 dalies b punkto i papunkčio, valstybė narė gali išimties tvarka suteikti su jos vėliava plaukiojančiam laivui papildomą kvotos dalį, kuri viršija 75 % apytikriai įvertinto į jūrą išmetamų žuvų kiekio, kuris išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra laivas, kuriam suteikta papildoma kvotos dalis, su sąlyga, kad:

    a)

    iš tokio tipo laivo pagal apytikslius įvertinimus į jūrą išmetamas kiekis yra mažesnis nei 10 %;

    b)

    tokio tipo laivo įtraukimas yra svarbus norint įvertinti CCTV sistemos potencialą kontrolės tikslais;

    c)

    nėra viršyta visiems bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams nustatyta apytikriai išmetamo išteklių kiekio 75 % bendra riba.

    3.   Prieš suteikdama 14 straipsnyje nurodytą papildomą kvotą valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:

    a)

    su jos vėliava plaukiojančių laivų, dalyvaujančių bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, sąrašą;

    b)

    tuose laivuose įrengtos elektroninės nuotolinės stebėjimo įrangos specifikacijas;

    c)

    tuose laivuose naudojamų žvejybos įrankių pajėgumą, rūšį ir specifikacijas;

    d)

    žuvų kiekį, apytikriai išmetamą į jūrą iš kiekvieno tipo bandomuosiuose reisuose dalyvaujančio laivo;

    e)

    bandomuosiuose reisuose dalyvaujančių laivų 2013 m. sužvejotą žuvų, kurių ištekliams taikomas atitinkamas BLSK, kiekį.

    16 straipsnis

    Asmens duomenų tvarkymas

    Jei pagal 15 straipsnio 1 dalies a papunktį gauti užregistruoti duomenys yra susiję su asmens duomenų tvarkymu, kaip apibrėžta Direktyvoje 95/46/EB, tvarkant tokius duomenis taikoma ta direktyva.

    17 straipsnis

    Papildomos kvotos dalies panaikinimas

    Jei valstybė narė nustato, kad laivas, dalyvaujantis bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, nesilaiko 15 straipsnyje nustatytų sąlygų, ji nedelsiant panaikina tam laivui suteiktą papildomą kvotą ir likusiu 2014 m. laikotarpiu neleidžia jam dalyvauti tuose bandomuosiuose reisuose.

    18 straipsnis

    Žuvų išmetimo į jūrą įvertinimų mokslinė apžvalga

    Siekdama stebėti, kaip įgyvendinamas 15 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nustatytas reikalavimas, Komisija gali paprašyti, kad bet kuri šį skyrių taikanti valstybė narė mokslinei patariamajai įstaigai pateiktų peržiūrėti jos parengtą iš kiekvieno tipo laivų išmetamų žuvų kiekio vertinimą. Jei tokį išmetamą kiekį patvirtinantis vertinimas negaunamas, atitinkama valstybė narė imasi visų tinkamų priemonių, kad būtų užtikrintas šio reikalavimo vykdymas, ir apie jas praneša Komisijai.

    III   SKYRIUS

    Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai

    19 straipsnis

    Žvejybos leidimai

    1.   Didžiausias žvejybos leidimų Sąjungos laivams, žvejojantiems trečiųjų šalių vandenyse, skaičius nustatytas III priede.

    2.   Jeigu, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau neviršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas III priede.

    IV   SKYRIUS

    Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse

    20 straipsnis

    Kvotų perleidimas ir keitimasis jomis

    1.   Tuo atveju, kai pagal regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos (toliau – RFMO) taisykles RFMO Susitariančiosioms Šalims leidžiama tarpusavyje perleisti kvotas arba pasikeisti jomis, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali su RFMO Susitariančiąja Šalimi vesti diskusijas ir, jei reikia, parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą.

    2.   Atitinkamai valstybei narei pranešus Komisijai, Komisija gali patvirtinti numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą, kurį valstybė narė aptarė su susijusia RFMO Susitariančiąja Šalimi. Po to Komisija ir susijusi RFMO Susitariančioji Šalis be reikalo nedelsdamos pareiškia sutikimą, kad toks kvotos perleidimas ar pasikeitimas ja būtų privalomas. Tada Komisija praneša apie sutartą kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja RFMO sekretoriatui pagal tos organizacijos taisykles.

    3.   Komisija praneša valstybėms narėms apie sutartą kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja.

    4.   Žvejybos galimybės, gautos arba perleistos susijusiai RFMO Susitariančiajai Šaliai vykdant kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja laikomos kvotomis, skirtomis atitinkamai valstybei narei arba išskaičiuotomis iš jos žvejybos galimybių nuo to momento, kai kvotos perleidimas arba pasikeitimas ja įsigalioja pagal su atitinkama RFMO Susitariančiąja Šalimi sudaryto susitarimo sąlygas arba atitinkamai pagal atitinkamos RFMO taisykles. Dėl tokio skyrimo neturėtų pasikeisti galiojantis paskirstymo būdas, taikomas paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.

    1   Skirsnis

    ICCAT Konvencijos rajonas

    21 straipsnis

    Paprastųjų tunų žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai

    1.   Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.

    2.   Priekrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.

    3.   Sąjungos laivų, kuriems Adrijos jūroje auginimo reikmėms leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.

    4.   Žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, neviršija IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir bendro pajėgumo.

    5.   Gaudyklių, rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius neviršija IV priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.

    6.   Paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius žuvininkystės ūkius, kiekis neviršija IV priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.

    22 straipsnis

    Pramoginė ir sportinė žūklė

    Valstybės narės iš joms ID priede suteiktų kvotų paskiria specialią paprastųjų tunų kvotą pramoginei ir sportinei žūklei.

    23 straipsnis

    Rykliai

    1.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus) skerdenas arba skerdenų dalis.

    2.   Draudžiama vykdyti Alopias genties didžiaakių jūrų lapių specializuotosios žvejybos veiklą.

    3.   Vykdant žvejybos veiklą ICCAT konvencijos rajone draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių paprastųjų kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo) skerdenas arba skerdenų dalis.

    4.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas arba skerdenų dalis.

    5.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis).

    2   Skirsnis

    CCAMLR Konvencijos rajonas

    24 straipsnis

    Draudimai ir sužvejojamo kiekio apribojimai

    1.   V priedo A dalyje nustatytų rūšių specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose zonose ir nustatytais laikotarpiais.

    2.   V priedo B dalyje nustatytuose parajoniuose vykdomai žvalgomajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK ir priegaudos apribojimai.

    25 straipsnis

    Žvalgomoji žvejyba

    1.   2014 m. žvalgomojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (toliau – FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose gali dalyvauti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jeigu tokia valstybė narė ketina dalyvauti tokioje žvejyboje, pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnius ne vėliau kaip 2014 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.

    2.   BLSK ir leidžiama priegauda FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose ir jų paskirstymas visuose mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP) kiekviename tų parajonių ir kvadratų nustatomi V priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, jei užregistruotas sužvejotų žuvų kiekis yra lygus nustatytam BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusį sezono laiką.

    3.   Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad sužvejotų žuvų kiekis bei žvejybos pastangos nebūtų pernelyg sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 m gylyje.

    26 straipsnis

    Krilių žvejyba 2014–2015 m. žvejybos sezonu

    1.   2014–2015 m. žvejybos sezonu CCAMLR konvencijos rajone krilius (Euphausia superba) gali žvejoti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jei tokia valstybė narė ketina žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, ji ne vėliau kaip 2014 m. birželio 1 d. CCAMLR sekretoriatui pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 5a straipsnį ir Komisijai praneša apie savo ketinimą žvejoti krilius, naudodama V priedo C dalyje pateiktą formą.

    2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti krilių žvejyboje.

    3.   Valstybė narė, ketinanti žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, apie tai praneša tik tuo atveju, jei žvejybą ketina vykdyti tais leidimus turinčiais laivais, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, kurie žvejybos vykdymo metu turėtų plaukioti su tos valstybės narės vėliava.

    4.   Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti krilių žvejyboje laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis nebuvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas negali dalyvauti tokioje žvejyboje dėl su veikla susijusių pagrįstų priežasčių arba dėl force majeure. Tokiomis aplinkybėmis atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:

    a)

    visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį laivą, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatytą informaciją;

    b)

    išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus svarbius įrodymus ar informaciją.

    5.   Valstybės narės neleidžia dalyvauti krilių žvejyboje laivams, įtrauktiems į bet kurį iš CCAMLR neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą žvejybą vykdančių laivų sąrašų.

    3   Skirsnis

    IOTC Konvencijos rajonas

    27 straipsnis

    IOTC konvencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

    1.   Didžiausias IOTC konvencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte.

    2.   Didžiausias IOTC konvencijos rajone durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte.

    3.   Valstybės narės gali vienai iš dviejų 1 ir 2 dalyje nurodytų išteklių žvejybai skirtus laivus skirti kitų išteklių žvejybai, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio pakeitimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.

    4.   Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumus, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, laivų, įtrauktų į regioninių žuvininkystės valdymo organizacijų neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereguliuojamą žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą, perkelti negalima.

    5.   Siekiant atsižvelgti į plėtojimo planų, kurie buvo pateikti IOTC, įgyvendinimą, valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumus viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas ribas tik laikydamosi tuose planuose nustatytų ribų.

    28 straipsnis

    Rykliai

    1.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Alopiidae šeimos visų rūšių didžiaakių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.

    2.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis, išskyrus laivus, kurių bendrasis ilgis ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejoja tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas suvartoti tik vietoje.

    3.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 ir 2 dalyje nurodytų rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

    4   Skirsnis

    SPRFMO Konvencijos rajonas

    29 straipsnis

    Pelaginių žuvų žvejyba. Pajėgumų apribojimas

    Valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, 2014 m. apriboja bendrą su jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos dydį tiek, kad jis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto 78 600 tonų bendrosios talpos dydžio.

    30 straipsnis

    Pelaginių žuvų žvejyba. BLSK

    1.   Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, kaip nurodyta 29 straipsnyje, tame rajone gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius laikydamosi IJ priede nustatyto BLSK.

    2.   IJ priede nurodytomis žvejybos galimybėmis gali būti naudojamasi tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejojančių ar perkrovimo operacijose dalyvaujančių laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos (LSS) įrašus, mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, kad Komisija juos perduotų SPRFMO sekretoriatui.

    31 straipsnis

    Dugninė žvejyba

    Valstybės narės, kurios turi įrašų apie dugninės žvejybos pastangas arba sužvejotas žuvis SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d., savo žvejybos pastangas arba sužvejojamų žuvų kiekį apriboja:

    a)

    iki vidutinio sužvejojamų žuvų kiekio arba pastangų lygio tuo laikotarpiu ir

    b)

    tik tomis SPRFMO konvencijos rajono dalimis, kuriose dugninė žvejyba vykdyta kurį nors ankstesnį žvejybos sezoną.

    5   Skirsnis

    IATTC Konvencijos rajonas

    32 straipsnis

    Žvejyba gaubiamaisiais tinklais

    1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:

    a)

    2014 m. liepos 29 d.– rugsėjo 28 d. arba 2014 m. lapkričio 18 d.–2015 m. sausio 18 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:

    Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantės linija,

    150° vakarų ilgumos,

    40° šiaurės platumos,

    40° pietų platumos;

    b)

    2014 m. rugsėjo 29 d.–spalio 29 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:

    96° vakarų ilgumos,

    110° vakarų ilgumos,

    4° šiaurės platumos,

    3° pietų platumos.

    2.   Atitinkamos valstybės narės iki 2014 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai pasirinktą žvejybos uždraudimo laikotarpį, nurodytą 1 dalyje. Visi atitinkamų valstybių narių laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose pasirinktu laikotarpiu turi sustabdyti žvejybą tais tinklais.

    3.   Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, gali laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti į kitą laivą visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.

    4.   3 dalis netaikoma šiais atvejais:

    a)

    kai žuvis laikoma netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei jos dydis arba

    b)

    per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, kai gali neužtekti vietos visiems to įrankio panaudojimo metu sužvejotiems tunams laikyti.

    5.   IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir tame rajone laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.

    6.   Jei atsitiktinai sužvejojama 5 dalyje nurodytų rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia ir:

    a)

    užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami būklę (gyvos ar negyvos);

    b)

    a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurių piliečiai jie yra. Valstybės narės ne vėliau kaip 2014 m. sausio 31 d. šią informaciją pateikia Komisijai.

    6   Skirsnis

    SEAFO Konvencijos rajonas

    33 straipsnis

    Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas

    SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:

    rombinių rajų (Rajidae),

    paprastųjų dygliarylių (Squalus acanthias),

    Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi),

    trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus),

    didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps),

    mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus),

    katryklių pamėklių (Apristurus manis),

    baltaakių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus),

    giliavandenių Selachimorphaviršutinei rūšiai priklausančių ryklių.

    7   Skirsnis

    WCPFC Konvencijos rajonas

    34 straipsnis

    Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos

    1.   Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) atviros jūros WCPFC konvencijos rajono dalyje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, neviršys 403 dienų.

    2.   Sąjungos laivai negali tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos lygiagretės.

    35 straipsnis

    Rajonas, kuriame draudžiama žvejyba naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti

    1.   WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, naudojančių plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti, žvejybos veikla draudžiama nuo 2014 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki spalio 31 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos rajono dalyje tik tuo atveju, jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis laivas jokiu metu:

    a)

    nestato ir nenaudoja plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti ar susijusių elektroninių priemonių;

    b)

    nežvejoja žuvų būrių naudodamas plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti.

    2.   Visuose 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančiuose laivuose laikomi, iškraunami arba perkraunami į kitą laivą visi sužvejoti didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai.

    3.   2 dalis netaikoma šiais atvejais:

    a)

    per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, jei laivas nebeturi pakankamai vietos visoms žuvims laikyti;

    b)

    kai žuvis yra netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dėl jos dydžio arba

    c)

    jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas.

    36 straipsnis

    IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas

    1.   Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, kuriais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio p punkte, taiko 34–37 straipsniuose nurodytas priemones.

    2.   Laivai, įtraukti į WCPFC ir IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, kuriais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio p punkte, taiko 32 straipsnio 1 dalies a punkte ir 2–6 dalyse nurodytas priemones.

    37 straipsnis

    Sąjungos laivų, kuriems leidžiama žvejoti durklažuves, skaičiaus apribojimas

    Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, leidžiama žvejoti durklažuves (Xiphias gladius), skaičius nustatytas VII priede.

    8   Skirsnis

    Beringo jūra

    38 straipsnis

    Draudimas žvejoti Beringo jūros atviros jūros rajone

    Beringo jūros atviros jūros rajone žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma) draudžiama.

    III   ANTRAŠTINĖ DALIS

    TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS

    39 straipsnis

    BLSK

    Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų.

    40 straipsnis

    Žvejybos leidimai

    1.   Didžiausias žvejybos leidimų trečiųjų valstybių laivams, žvejojantiems Sąjungos vandenyse, skaičius nustatytas VIII priede.

    2.   Žuvų, kurių ištekliams yra nustatyti BLSK, negalima laikyti laive arba iškrauti, išskyrus tuos atvejus, kai tas žuvis sužvejojo kvotą turinčios trečiosios valstybės laivai ir ta kvota nėra išnaudota.

    41 straipsnis

    Draudimai

    1.   Trečiųjų šalių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:

    a)

    milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) Sąjungos vandenyse;

    b)

    europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse;

    c)

    švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada and Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

    d)

    marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;

    e)

    atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) ES vandenyse

    f)

    gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių ES vandenyse;

    g)

    didžiąsias mantas (Manta birostris) ES vandenyse.

    2.   Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

    IV   ANTRAŠTINĖ DALIS

    BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

    42 straipsnis

    Komiteto procedūra

    1.   Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

    2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

    43 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.

    Tačiau 8 straipsnis taikomas nuo 2014 m. vasario 1 d.

    Žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių, nustatytų 24, 25 ir 26 straipsniuose bei IE ir V prieduose, nuostatos taikomos nuo tuose straipsniuose ir prieduose nurodytos dienos.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2014 m. sausio 20 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    D. KOURKOULAS


    (1)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

    (2)  2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2166/2005, nustatantis Zelandijos merlūzų ir norveginių omarų išteklių Kantabrijos jūroje ir prie vakarinės Pirėnų pusiasalio dalies atkūrimo priemones ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 345, 2005 12 28, p. 5).

    (3)  2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 509/2007, nustatantis Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 122, 2007 5 11, p. 7).

    (4)  2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007, nustatantis plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą (OL L 157, 2007 6 19, p. 1).

    (5)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/2008, nustatantis atlantinių silkių išteklių, esančių į vakarus nuo Škotijos, ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 344, 2008 12 20, p. 6).

    (6)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 423/2004 (OL L 348, 2008 12 24, p. 20).

    (7)  2009 m. balandžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 43/2009 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1559/2007 (OL L 96, 2009 4 15, p. 1).

    (8)  2004 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 811/2004, nustatantis priemones šiaurinių jūrų lydekų ištekliams atkurti (OL L 150, 2004 4 30, p. 1).

    (9)  2006 m. vasario 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 388/2006, nustatantis jūrų liežuvių išteklių Biskajos įlankoje tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 65, 2006 3 7, p. 1).

    (10)  1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).

    (11)  2009 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 754/2009, kuriuo leidžiama tam tikrų grupių laivams netaikyti Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 III skyriuje nustatytos žvejybos pastangų sistemos (OL L 214, 2009 8 19, p. 16).

    (12)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).

    (13)  1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31).

    (14)  Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).

    (15)  Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų salų vietos vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).

    (16)  Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimas dėl žvejybos ir jūrinės aplinkos (OL L 161, 1993 7 2, p. 2).

    (17)  Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos vietos vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, nustatantis Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytas žvejybos galimybes ir finansinį įnašą (OL L 293, 2012 10 23, p. 5).

    (18)  OL L 6, 2012 1 10, p. 9.

    (19)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

    (20)  2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį (OL L 151, 2008 6 11, p. 5).

    (21)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).

    (22)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).

    (23)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).

    (24)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2002/738/EB (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).

    (25)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 86/238/EEB (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).

    (26)  2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).

    (27)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2006/539/EB (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).

    (28)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 95/399/EB (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).

    (29)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2008/780/EB (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).

    (30)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 2005/75/EB (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).

    (31)  2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2009 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse ir iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 1627/94 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 3317/94 (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).

    (32)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2347/2002, nustatantis konkrečius prieinamumo reikalavimus ir susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių žvejybai (OL L 351, 2002 12 28, p. 6).

    (33)  1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1).


    PRIEDŲ SĄRAŠAS.

    I PRIEDAS.

    BLSK, taikomi Sąjungos laivams rajonuose, kuriuose galioja pagal žuvų rūšis ir žvejybos rajoną nustatyti BLSK

    IA PRIEDAS.

    Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII IR XIV parajoniai, ES vandenys, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys

    IB PRIEDAS.

    Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES I, II, V, XII bei XIV parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

    IC PRIEDAS.

    Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas

    ID PRIEDAS.

    Toli migruojančios žuvys, visi rajonai

    IE PRIEDAS.

    Antarktis, CCAMLR konvencijos rajonas

    IF PRIEDAS.

    Pietryčių Atlanto vandenynas, SEAFO konvencijos rajonas

    IG PRIEDAS.

    Australiniai tunai, visi rajonai

    IH PRIEDAS.

    WCPFC Konvencijos rajonas

    IJ PRIEDAS.

    SPRFMO Konvencijos rajonas

    IIA PRIEDAS.

    Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į tam tikrų atlantinių menkių, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId kvadratuose, ICES IV parajonyje ir ICES IIa bei Vb kvadratų Sąjungos vandenyse

    IIB PRIEDAS.

    Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į australinių jūrinių lydekų pietinių išteklių ir norveginių omarų išteklių atkūrimą ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką

    IIC PRIEDAS.

    Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES VIIe kvadrate

    IID PRIEDAS.

    Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir IV parajonyje

    III PRIEDAS.

    Trečiųjų valstybių vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius

    IV PRIEDAS.

    ICCAT konvencijos rajonas

    V PRIEDAS.

    CCAMLR konvencijos rajonas

    VI PRIEDAS.

    IOTC konvencijos rajonas

    VII PRIEDAS.

    WCPFC Konvencijos rajonas

    VIII PRIEDAS.

    Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų šalių laivams išduotų žvejybos leidimų kiekybiniai apribojimai


    I PRIEDAS

    BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE GALIOJA PAGAL ŽUVŲ RŪŠIS IR ŽVEJYBOS RAJONĄ NUSTATYTI BLSK

    IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG ir IJ priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir atitinkamais atvejais funkciškai su jais susijusios sąlygos.

    Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač to reglamento 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.

    Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodomi pagal abėcėlės tvarka išdėstytus lotyniškus rūšių pavadinimus. Reglamentavimo tikslais rūšys identifikuojamos tik pagal lotyniškus pavadinimus; kad būtų lengviau identifikuoti, pateikiami ir nemoksliniai pavadinimai.

    Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:

    Mokslinis pavadinimas

    Alfa-3 kodas

    Bendrinis pavadinimas

    Amblyraja radiata

    RJR

    Žvaigždėtoji raja

    Ammodytes spp.

    SAN

    Paprastieji tobiai

    Argentina silus

    ARU

    Atlantinė argentina

    Beryx spp.

    ALF

    Paprastieji beriksai

    Brosme brosme

    USK

    Paprastoji brosmė

    Caproidae

    BOR

    Smulkiadyglės saulažuvės

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Pilkasis trumpadyglis ryklys

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Portugalinis baltaakis dygliaryklis

    Chaceon spp.

    GER

    Gelminiai krabai

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Krokodilinė ledžuvė

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Lydžiažiotė ledžuvė

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Raganosė ledžuvė

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Snieginiai krabai

    Clupea harengus

    HER

    Atlantinė silkė

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

    Dalatias licha

    SCK

    Šokoladinis dygliaryklis

    Deania calcea

    DCA

    Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada and Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Patagoninis nototeninis dančius

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Antarktinis nototeninis dančius

    Dissostichus spp.

    TOT

    Nototeniniai dančiai

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Europinis ančiuvis

    Etmopterus princeps

    ETR

    Naktinis juodasis dygliaryklis

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Mažasis juodasis dygliaryklis

    Euphausia superba

    KRI

    Krilis

    Gadus morhua

    COD

    Atlantinė menkė

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Paprastasis sriubinis ryklys

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Raudonoji plekšnė

    Gobionotothen gibberifrons

    NOG

    Žalioji nototenija

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Amerikinė paltusinė plekšnė

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Atlantinis paltusas

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Islandinis pjūklapilvis beriksas

    Illex illecebrosus

    SQI

    Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

    Lamna nasus

    POR

    Atlantinis silkiaryklis

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Pilkoji nototenija

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Megrimai

    Leucoraja naevus

    RJN

    Raja gegutė

    Limanda ferruginea

    YEL

    Geltonuodegė plekšnė

    Limanda limanda

    DAB

    Paprastoji gelsvapelekė plekšnė

    Lophiidae

    ANF

    Velniažuvinės

    Macrourus spp.

    GRV

    Paprastieji grenadieriai

    Makaira nigricans

    BUM

    Atlantinis marlinas

    Mallotus villosus

    CAP

    Paprastoji stintenė

    Manta birostris

    RMB

    Didžioji manta

    Martialia hyadesi

    SQS

    Kalmarai

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Juodadėmė menkė

    Merlangius merlangus

    WHG

    Paprastasis merlangas

    Merluccius merluccius

    HKE

    Europinė paprastoji jūrinė lydeka

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Šiaurinis žydrasis merlangas

    Microstomus kitt

    LEM

    Europinė mažažiotė plekšnė

    Molva dypterygia

    BLI

    Melsvoji molva

    Molva molva

    LIN

    Paprastoji molva

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Norveginiai omarai

    Notothenia rossii

    NOR

    Kergeleno nototenija

    Pandalus borealis

    PRA

    Šiaurinė paprastoji krevetė

    Paralomis spp.

    PAI

    Krabai

    Penaeus spp.

    PEN

    Plonaūsės krevetės

    Platichthys flesus

    FLE

    Europinė upinė plekšnė

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Jūrinė plekšnė

    Pleuronectiformes

    FLX

    Plekšniažuvės

    Pollachius pollachius

    POL

    Sidabrinis polakas

    Pollachius virens

    POK

    Ledjūrio menkė

    Psetta maxima

    TUR

    Paprastasis otas

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Tamsioji ledžuvė

    Raja alba

    RJA

    Baltoji raja

    Raja brachyura

    RJH

    Trumpauodegė raja

    Raja circularis

    RJI

    Apvalioji raja

    Raja clavata

    RJC

    Dyglioji raja

    Raja fullonica

    RJF

    Šagreninė raja

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Norveginė raja

    Raja microocellata

    RJE

    Šlakuotoji raja

    Raja montagui

    RJM

    Montegju šlakuotoji raja

    Raja undulata

    RJU

    Marmurinė rombinė raja

    Rajiformes

    SRX

    Rombinės rajožuvės

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Juodasis paltusas

    Scomber scombrus

    MAC

    Atlantinė skumbrė

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Švelnusis rombas

    Sebastes spp.

    RED

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Solea solea

    SOL

    Europinis jūrų liežuvis

    Solea spp.

    SOO

    Paprastieji jūrų liežuviai

    Sprattus sprattus

    SPR

    Atlantinis šprotas

    Squalus acanthias

    DGS

    Paprastasis dygliaryklis

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Atlantinis baltasis marlinas

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Australinis tunas

    Thunnus obesus

    BET

    Didžiaakis tunas

    Thunnus thynnus

    BFT

    Paprastasis tunas

    Trachurus murphyi

    CJM

    Peru stauridė

    Trachurus spp.

    JAX

    Paprastosios stauridės

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Norveginė menkutė

    Urophycis tenuis

    HKW

    Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

    Xiphias gladius

    SWO

    Durklažuvė

    Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais.

    Paprastieji beriksai

    ALF

    Beryx spp.

    Amerikinė paltusinė plekšnė

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Europinis ančiuvis

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Velniažuvinės

    ANF

    Lophiidae

    Antarktinis nototeninis dančius

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Atlantinis paltusas

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Didžiaakis tunas

    BET

    Thunnus obesus

    Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis

    DCA

    Deania calcea

    Krokodilinė ledžuvė

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Trumpauodegė raja

    RJH

    Raja brachyura

    Melsvoji molva

    BLI

    Molva dypterygia

    Atlantinis marlinas

    BUM

    Makaira nigricans

    Šiaurinis žydrasis merlangas

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Paprastasis tunas

    BFT

    Thunnus thynnus

    Smulkiadyglės saulažuvės

    BOR

    Caproidae

    Švelnusis rombas

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Paprastoji stintenė

    CAP

    Mallotus villosus

    Atlantinė menkė

    COD

    Gadus morhua

    Paprastoji gelsvapelekė plekšnė

    DAB

    Limanda limanda

    Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)

    Europinis jūrų liežuvis

    SOL

    Solea solea

    Krabai

    PAI

    Paralomis spp.

    Raja gegutė

    RJN

    Leucoraja naevus

    Gelminiai krabai

    GER

    Chaceon spp.

    Europinė upinė plekšnė

    FLE

    Platichthys flesus

    Plekšniažuvės

    FLX

    Pleuronectiformes

    Didžioji manta

    RMB

    Manta birostris

    Naktinis juodasis dygliaryklis

    ETR

    Etmopterus princeps

    Atlantinė argentina

    ARU

    Argentina silus

    Juodasis paltusas

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Paprastieji grenadieriai

    GRV

    Macrourus spp.

    Pilkoji nototenija

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Juodadėmė menkė

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Europinė paprastoji jūrinė lydeka

    HKE

    Merluccius merluccius

    Atlantinė silkė

    HER

    Clupea harengus

    Paprastosios stauridės

    JAX

    Trachurus spp.

    Žalioji nototenija

    NOG

    Gobionotothen gibberifrons

    Peru stauridė

    CJM

    Trachurus murphyi

    Šokoladinis dygliaryklis

    SCK

    Dalatias licha

    Krilis

    KRI

    Euphausia superba

    Pilkasis trumpadyglis ryklys

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Europinė mažažiotė plekšnė

    LEM

    Microstomus kitt

    Paprastoji molva

    LIN

    Molva molva

    Atlantinė skumbrė

    MAC

    Scomber scombrus

    Lydžiažiotė ledžuvė

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Kergeleno nototenija

    NOR

    Notothenia rossii

    Megrimai

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Šiaurinė paprastoji krevetė

    PRA

    Pandalus borealis

    Norveginiai omarai

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Norveginė menkutė

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Norveginė raja

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Islandinis pjūklapilvis beriksas

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Patagoninis nototeninis dančius

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Plonaūsės krevetės

    PEN

    Penaeus spp.

    Jūrinė plekšnė

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Sidabrinis polakas

    POL

    Pollachius pollachius

    Atlantinis silkiaryklis

    POR

    Lamna nasus

    Portugalinis baltaakis dygliaryklis

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    RED

    Sebastes spp.

    Bukasnukis ilgauodegis grenadierius

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Ledjūrio menkė

    POK

    Pollachius virens

    Paprastieji tobiai

    SAN

    Ammodytes spp.

    Apvalioji raja

    RJI

    Raja circularis

    Šagreninė raja

    RJF

    Raja fullonica

    Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras

    SQI

    Illex illecebrosus

    Rombinės rajožuvės

    SRX

    Rajiformes

    Šlakuotoji raja

    RJE

    Raja microocellata

    Mažasis juodasis dygliaryklis

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Snieginiai krabai

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Paprastieji jūrų liežuviai

    SOO

    Solea spp.

    Tamsioji ledžuvė

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Australinis tunas

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Montegju šlakuotoji raja

    RJM

    Raja montagui

    Atlantinis šprotas

    SPR

    Sprattus sprattus

    Paprastasis dygliaryklis

    DGS

    Squalus acanthias

    Kalmarai

    SQS

    Martialia hyadesi

    Žvaigždėtoji raja

    RJR

    Amblyraja radiata

    Durklažuvė

    SWO

    Xiphias gladius

    Dyglioji raja

    RJC

    Raja clavata

    Nototeniniai dančiai

    TOT

    Dissostichus spp.

    Paprastasis sriubinis ryklys

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Paprastasis otas

    TUR

    Psetta maxima

    Paprastoji brosmė

    USK

    Brosme brosme

    Marmurinė rombinė raja

    RJU

    Raja undulata

    Raganosė ledžuvė

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

    HKW

    Urophycis tenuis

    Atlantinis baltasis marlinas

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Baltoji raja

    RJA

    Raja alba

    Paprastasis merlangas

    WHG

    Merlangius merlangus

    Raudonoji plekšnė

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Geltonuodegė plekšnė

    YEL

    Limanda ferruginea


    IA PRIEDAS

    SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII IR XIV PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS

    Rūšis

    :

    Paprastieji tobiai

    Ammodytes spp.

    Zona

    :

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (SAN/04-N.)

    Danija

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Jungtinė Karalystė

    0

    Sąjunga

    0

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastieji tobiai

    Ammodytes spp.

    Zona

    :

    IIa, IIIa rajonų ir IV parajonio Sąjungos vandenys (1)

    Danija

    0  (2)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Jungtinė Karalystė

    0  (2)

    Vokietija

    0  (2)

    Švedija

    0  (2)

    Sąjunga

    0

    BLSK

    0

    Speciali sąlyga:

    Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiuose IID priede apibrėžtuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose:

    Zona

    :

    paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Sąjungos vandenys

     

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    (SAN/234_1)

    (SAN/234_2)

    (SAN/234_3)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7)

    Danija

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Jungtinė Karalystė

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Vokietija

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Švedija

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Sąjunga

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Iš viso

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0


    Rūšis

    :

    Atlantinė argentina

    Argentina silus

    Zona

    :

    I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (ARU/1/2.)

    Vokietija

    24

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    8

    Nyderlandai

    19

    Jungtinė Karalystė

    39

    Sąjunga

    90

    BLSK

    90


    Rūšis

    :

    Atlantinė argentina

    Argentina silus

    Zona

    :

    III ir IV parajonių Sąjungos vandenys

    (ARU/34-C)

    Danija

    911

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    9

    Prancūzija

    7

    Airija

    7

    Nyderlandai

    43

    Švedija

    35

    Jungtinė Karalystė

    16

    Sąjunga

    1 028

    BLSK

    1 028


    Rūšis

    :

    Atlantinė argentina

    Argentina silus

    Zona

    :

    V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (ARU/567.)

    Vokietija

    329

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    7

    Airija

    305

    Nyderlandai

    3 434

    Jungtinė Karalystė

    241

    Sąjunga

    4 316

    BLSK

    4 316


    Rūšis

    :

    Paprastosios brosmės

    Brosme brosme

    Zona

    :

    I, II ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (USK/1214EI)

    Vokietija

    6  (3)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    6  (3)

    Jungtinė Karalystė

    6  (3)

    Kita

    3  (3)

    Sąjunga

    21  (3)

    BLSK

    21


    Rūšis

    :

    Paprastosios brosmės

    Brosme brosme

    Zona

    :

    IIIa; 22–32 pakvadračių ES vandenys

    (USK/3A/BCD)

    Danija

    15

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Švedija

    7

    Vokietija

    7

    Sąjunga

    29

    BLSK

    29


    Rūšis

    :

    Paprastosios brosmės

    Brosme brosme

    Zona

    :

    IV parajonio Sąjungos vandenys

    (USK/04-C.)

    Danija

    64

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    19

    Prancūzija

    44

    Švedija

    6

    Jungtinė Karalystė

    96

    Kitos šalys

    6  (4)

    Sąjunga

    235

    BLSK

    235


    Rūšis

    :

    Paprastosios brosmės

    Brosme brosme

    Zona

    :

    V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (USK/567EI.)

    Vokietija

    8  (6)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Ispanija

    26  (6)

    Prancūzija

    312  (6)

    Airija

    30  (6)

    Jungtinė Karalystė

    151  (6)

    Kitos šalys

    8  (5)  (6)

    Sąjunga

    535  (6)

    BLSK

    3 860


    Rūšis

    :

    Paprastosios brosmės

    Brosme brosme

    Zona

    :

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (USK/04-N.)

    Belgija

    0  (7)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    0  (7)

    Vokietija

    0  (7)

    Prancūzija

    0  (7)

    Nyderlandai

    0  (7)

    Jungtinė Karalystė

    0  (7)

    Sąjunga

    0  (7)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Baltoji siaurapelekė vėgėlė

    Caproidae

    Zona

    :

    VI, VII ir VIII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (BOR/678-)

    Danija

    31 291

    Prevencinis BLSK

    Airija

    88 115

    Jungtinė Karalystė

    8 103

    Sąjunga

    127 509

    BLSK

    127 509


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės (8)

    Clupea harengus

    Zona

    :

    IIIa

    (HER/03A.)

    Danija

    9 986  (9)  (10)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Vokietija

    160  (9)  (10)

    Švedija

    10 446  (9)  (10)

    Sąjunga

    20 592  (9)  (10)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės (11)

    Clupea harengus

    Zona

    :

    IV parajonio Sąjungos ir Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos

    (HER/4AB.)

    Danija

    48 390  (12)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Vokietija

    32 639  (12)

    Prancūzija

    18 768  (12)

    Nyderlandai

    45 647  (12)

    Švedija

    3 347  (12)

    Jungtinė Karalystė

    48 609  (12)

    Sąjunga

    197 400  (12)

    BLSK

    Nenustatyta

    Speciali sąlyga:

    laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytoje zonoje:

     

    Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

    (HER/*04N-) ()

    Sąjunga

    0

    ()  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, iškrautas kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/*4AN.) ir IVb (HER/*4BN.) rajonuose iškrautą sužvejotą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės (14)

    Clupea harengus

    Zona

    :

    Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

    (HER/04-N.)

    Švedija

    0  (14)  (15)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Sąjunga

    0  (15)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės (16)

    Clupea harengus

    Zona

    :

    IIIa

    (HER/03A-BC)

    Danija

    4 009  (17)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Vokietija

    36  (17)

    Švedija

    645  (17)

    Sąjunga

    4 690  (17)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės (18)

    Clupea harengus

    Zona

    :

    IV parajonis, VIId rajonas ir IIa rajono Sąjungos vandenys

    (HER/2A47DX)

    Belgija

    43  (19)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    8 309  (19)

    Vokietija

    43  (19)

    Prancūzija

    43  (19)

    Nyderlandai

    43  (19)

    Švedija

    41  (19)

    Jungtinė Karalystė

    158  (19)

    Sąjunga

    8 680  (19)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės (20)

    Clupea harengus

    Zona

    :

    IVc, VIId (21)

    (HER/4CXB7D)

    Belgija

    8 158  (22)  (23)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    620  (22)  (23)

    Vokietija

    418  (22)  (23)

    Prancūzija

    8 687  (22)  (23)

    Nyderlandai

    15 026  (22)  (23)

    Jungtinė Karalystė

    3 281  (22)  (23)

    Sąjunga

    36 190  (23)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės

    Clupea harengus

    Zona

    :

    Vb, VIb ir VIaN (24) rajonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (HER/5B6ANB)

    Vokietija

    3 137  (25)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    594  (25)

    Airija

    4 240  (25)

    Nyderlandai

    3 137  (25)

    Jungtinė Karalystė

    16 959  (25)

    Sąjunga

    28 067  (25)

    BLSK

    28 067


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės

    Clupea harengus

    Zona

    :

    VIaS (26), VIIb, VIIc

    (HER/6AS7BC)

    Airija

    3 342

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Nyderlandai

    334

    Sąjunga

    3 676

    BLSK

    3 676


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės

    Clupea harengus

    Zona

    :

    VI parajonio Klaido zona (27)

    (HER/06ACL.)

    Jungtinė Karalystė

    Bus nustatyta (28)

    Prevencinis BLSK

    Sąjunga

    Bus nustatyta (29)

    BLSK

    Bus nustatyta (29)


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės

    Clupea harengus

    Zona

    :

    VIIa (30)

    (HER/07/MM)

    Airija

    1 367

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Jungtinė Karalystė

    3 884

    Sąjunga

    5 251

    BLSK

    5 251


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės

    Clupea harengus

    Zona

    :

    VIIe ir VIIf

    (HER/7EF.)

    Prancūzija

    465

    Prevencinis BLSK

    Jungtinė Karalystė

    465

    Sąjunga

    930

    BLSK

    930


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės

    Clupea harengus

    Zona

    :

    VIIg (31), VIIh (31), VIIj (31) ir VIIk (31)

    (HER/7G-K.)

    Vokietija

    248

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    1 380

    Airija

    19 324

    Nyderlandai

    1 380

    Jungtinė Karalystė

    28

    Sąjunga

    22 360

    BLSK

    22 360


    Rūšis

    :

    Europiniai ančiuviai

    Engraulis encrasicolus

    Zona

    :

    IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (ANE/9/3411)

    Ispanija

    4 198

    Prevencinis BLSK

    Portugalija

    4 580

    Sąjunga

    8 778

    BLSK

    8 778


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    Skagerako sąsiauris

    (COD/03AN.)

    Belgija

    7  (32)  (33)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    2 118  (32)  (33)

    Vokietija

    53  (32)  (33)

    Nyderlandai

    13  (32)  (33)

    Švedija

    371  (32)  (33)

    Sąjunga

    2 562  (33)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    Kategato sąsiauris

    (COD/03AS.)

    Danija

    62  (34)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    1  (34)

    Švedija

    37  (34)

    Sąjunga

    100  (34)

    BLSK

    100  (34)


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    IV; IIa zonos Sąjungos vandenys; ta IIIa zonos dalis, kuri nepriklauso Skagerako arba Kategato sąsiauriams

    (COD/2A3AX4)

    Belgija

    548  (35)  (36)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    3 146  (35)  (36)

    Vokietija

    1 995  (35)  (36)

    Prancūzija

    676  (35)  (36)

    Nyderlandai

    1 778  (35)  (36)

    Švedija

    21  (35)  (36)

    Jungtinė Karalystė

    7 218  (35)  (36)

    Sąjunga

    15 382  (36)

    BLSK

    Nenustatyta

    Speciali sąlyga:

    Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytoje zonoje:

     

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (COD/*04N-)

    Sąjunga

    0


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

    (COD/04-N.)

    Švedija

    0  (37)  (38)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Sąjunga

    0  (38)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    VIb; Vb rajono į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir XII bei XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (COD/5W6-14)

    Belgija

    0

    Prevencinis BLSK

    Vokietija

    1

    Prancūzija

    12

    Airija

    16

    Jungtinė Karalystė

    45

    Sąjunga

    74

    BLSK

    74


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    VIa; Vb rajono į rytus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (COD/5BE6A)

    Belgija

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    0

    Prancūzija

    0

    Airija

    0

    Jungtinė Karalystė

    0

    Sąjunga

    0

    BLSK

    0  (39)


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    VIIa

    (COD/07A.)

    Belgija

    3

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    8

    Airija

    150

    Nyderlandai

    1

    Jungtinė Karalystė

    66

    Sąjunga

    228

    BLSK

    228


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (COD/7XAD34)

    Belgija

    304

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Prancūzija

    4 977

    Airija

    1 030

    Nyderlandai

    1

    Jungtinė Karalystė

    536

    Sąjunga

    6 848

    BLSK

    6 848


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    VIId

    (COD/07D.)

    Belgija

    46  (40)  (41)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    907  (40)  (41)

    Nyderlandai

    27  (40)  (41)

    Jungtinė Karalystė

    100  (40)  (41)

    Sąjunga

    1 080  (41)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Atlantiniai silkiarykliai

    Lamna nasus

    Zona

    :

    Prancūzijos Gvianos vandenys, Kategato sąsiauris; Skagerako sąsiaurio ir I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų Sąjungos vandenys; CECAF 34.1.1, 34.1.2 ir 34.2 rajonų Sąjungos vandenys

    (POR/3-1234)

    Danija

    0  (42)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Prancūzija

    0  (42)

    Vokietija

    0  (42)

    Airija

    0  (42)

    Ispanija

    0  (42)

    Jungtinė Karalystė

    0  (42)

    Sąjunga

    0  (42)

    BLSK

    0  (42)


    Rūšis

    :

    Megrimai

    Lepidorhombus spp.

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (LEZ/2AC4-C)

    Belgija

    6

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    5

    Vokietija

    5

    Prancūzija

    34

    Nyderlandai

    27

    Jungtinė Karalystė

    2 006

    Sąjunga

    2 083

    BLSK

    2 083


    Rūšis

    :

    Megrimai

    Lepidorhombus spp.

    Zona

    :

    Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; VI; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (LEZ/56-14)

    Ispanija

    463

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    1 805

    Airija

    528

    Jungtinė Karalystė

    1 278

    Sąjunga

    4 074

    BLSK

    4 074


    Rūšis

    :

    Megrimai

    Lepidorhombus spp.

    Zona

    :

    VII

    (LEZ/07.)

    Belgija

    470  (43)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Ispanija

    5 216  (43)

    Prancūzija

    6 329  (43)

    Airija

    2 878  (43)

    Jungtinė Karalystė

    2 492  (43)

    Sąjunga

    17 385

    BLSK

    17 385


    Rūšis

    :

    Megrimai

    Lepidorhombus spp.

    Zona

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe

    (LEZ/8ABDE.)

    Ispanija

    950

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    766

    Sąjunga

    1 716

    BLSK

    1 716


    Rūšis

    :

    Megrimai

    Lepidorhombus spp.

    Zona

    :

    VIIIc, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (LEZ/8C3411)

    Ispanija

    2 084

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    104

    Portugalija

    69

    Sąjunga

    2 257

    BLSK

    2 257


    Rūšis

    :

    Paprastosios gelsvapelekės plekšnės ir europinės upinės plekšnės

    Limanda limanda and Platichthys flesus

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (DAB/2AC4-C) – paprastosioms gelsvapelekėms plekšnėms;

    (FLE/2AC4-C) – europinėms upinėms plekšnėms

    Belgija

    503

    Prevencinis BLSK

    Danija

    1 888

    Vokietija

    2 832

    Prancūzija

    196

    Nyderlandai

    11 421

    Švedija

    6

    Jungtinė Karalystė

    1 588

    Sąjunga

    18 434

    BLSK

    18 434


    Rūšis

    :

    Velniažuvinės

    Lophiidae

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (ANF/2AC4-C)

    Belgija

    277  (44)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    610  (44)

    Vokietija

    298  (44)

    Prancūzija

    57  (44)

    Nyderlandai

    209  (44)

    Švedija

    7  (44)

    Jungtinė Karalystė

    6 375  (44)

    Sąjunga

    7 833  (44)

    BLSK

    7 833


    Rūšis

    :

    Velniažuvinės

    Lophiidae

    Zona

    :

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (ANF/04-N.)

    Belgija

    0  (45)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    0  (45)

    Vokietija

    0  (45)

    Nyderlandai

    0  (45)

    Jungtinė Karalystė

    0  (45)

    Sąjunga

    0  (45)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Velniažuvinės

    Lophiidae

    Zona

    :

    VI; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (ANF/56-14)

    Belgija

    159

    Prevencinis BLSK

    Vokietija

    182

    Ispanija

    170

    Prancūzija

    1 961

    Airija

    443

    Nyderlandai

    153

    Jungtinė Karalystė

    1 364

    Sąjunga

    4 432

    BLSK

    4 432


    Rūšis

    :

    Velniažuvinės

    Lophiidae

    Zona

    :

    VII

    (ANF/07.)

    Belgija

    3 097  (46)  (47)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Vokietija

    345  (46)  (47)

    Ispanija

    1 231  (46)  (47)

    Prancūzija

    19 875  (46)  (47)

    Airija

    2 540  (46)  (47)

    Nyderlandai

    401  (46)  (47)

    Jungtinė Karalystė

    6 027  (46)  (47)

    Sąjunga

    33 516  (46)

    BLSK

    33 516  (46)


    Rūšis

    :

    Velniažuvinės

    Lophiidae

    Zona

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe

    (ANF/8ABDE.)

    Ispanija

    1 368

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    7 612

    Sąjunga

    8 980

    BLSK

    8 980


    Rūšis

    :

    Velniažuvinės

    Lophiidae

    Zona

    :

    VIIIc, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (ANF/8C3411)

    Ispanija

    2 191

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    2

    Portugalija

    436

    Sąjunga

    2 629

     

    0

    BLSK

    2 629


    Rūšis

    :

    Juodadėmės menkės

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    IIIa rajonas, 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

    (HAD/3A/BCD)

    Belgija

    8  (48)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    1 328  (48)

    Vokietija

    84  (48)

    Nyderlandai

    2  (48)

    Švedija

    157  (48)

    Sąjunga

    1 579  (48)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Juodadėmės menkės

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    IV; IIa rajono Sąjungos vandenys

    (HAD/2AC4.)

    Belgija

    153  (49)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    1 053  (49)

    Vokietija

    670  (49)

    Prancūzija

    1 168  (49)

    Nyderlandai

    115  (49)

    Švedija

    106  (49)

    Jungtinė Karalystė

    17 370  (49)

    Sąjunga

    20 635  (49)

    BLSK

    Nenustatyta

    Speciali sąlyga:

    Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytose zonose:

     

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (HAD/*04N-)

    Sąjunga

    0


    Rūšis

    :

    Juodadėmės menkės

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

    (HAD/04-N.)

    Švedija

    0  (50)  (51)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Sąjunga

    0  (51)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Juodadėmės menkės

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    VIb rajono, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (HAD/6B1214)

    Belgija

    3

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    3

    Prancūzija

    133

    Airija

    95

    Jungtinė Karalystė

    976

    Sąjunga

    1 210

    BLSK

    1 210


    Rūšis

    :

    Juodadėmės menkės

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    Vb ir VIa rajonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (HAD/5BC6A.)

    Belgija

    4

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    5

    Prancūzija

    220

    Airija

    653

    Jungtinė Karalystė

    3 106

    Sąjunga

    3 988

    BLSK

    3 988


    Rūšis

    :

    Juodadėmės menkės

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    VIIb–k, VIII, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (HAD/7X7A34)

    Belgija

    105  (52)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Prancūzija

    6 320  (52)

    Airija

    2 106  (52)

    Jungtinė Karalystė

    948  (52)

    Sąjunga

    9 479  (52)

    BLSK

    9 479


    Rūšis

    :

    Juodadėmės menkės

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    VIIa

    (HAD/07A.)

    Belgija

    19

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    85

    Airija

    511

    Jungtinė Karalystė

    566

    Sąjunga

    1 181

    BLSK

    1 181


    Rūšis

    :

    Paprastieji merlangai

    Merlangius merlangus

    Zona

    :

    IIIa

    (WHG/03A.)

    Danija

    650  (53)

    Prevencinis BLSK

    Nyderlandai

    2  (53)

    Švedija

    70  (53)

    Sąjunga

    722  (53)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Paprastieji merlangai

    Merlangius merlangus

    Zona

    :

    IV; IIa rajono Sąjungos vandenys

    (WHG/2AC4.)

    Belgija

    220  (54)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    950  (54)

    Vokietija

    247  (54)

    Prancūzija

    1 427  (54)

    Nyderlandai

    549  (54)

    Švedija

    2  (54)

    Jungtinė Karalystė

    6 866  (54)

    Sąjunga

    10 261  (54)

    BLSK

    Nenustatyta

    Speciali sąlyga:

    Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytose zonose:

     

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (WHG/*04N-)

    Sąjunga

    0


    Rūšis

    :

    Paprastieji merlangai

    Merlangius merlangus

    Zona

    :

    VI; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (WHG/56-14)

    Vokietija

    2

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    36

    Airija

    87

    Jungtinė Karalystė

    167

    Sąjunga

    292

    BLSK

    292


    Rūšis

    :

    Paprastieji merlangai

    Merlangius merlangus

    Zona

    :

    VIIa

    (WHG/07A.)

    Belgija

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    3

    Airija

    46

    Nyderlandai

    0

    Jungtinė Karalystė

    31

    Sąjunga

    80

    BLSK

    80


    Rūšis

    :

    Paprastieji merlangai

    Merlangius merlangus

    Zona

    :

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ir VIIk

    (WHG/7X7A-C)

    Belgija

    187  (55)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Prancūzija

    11 498  (55)

    Airija

    5 328  (55)

    Nyderlandai

    93  (55)

    Jungtinė Karalystė

    2 056  (55)

    Sąjunga

    19 162  (55)

    BLSK

    19 162


    Rūšis

    :

    Paprastieji merlangai

    Merlangius merlangus

    Zona

    :

    VIII

    (WHG/08.)

    Ispanija

    1 270

    Prevencinis BLSK

    Prancūzija

    1 905

    Sąjunga

    3 175

    BLSK

    3 175


    Rūšis

    :

    Paprastieji merlangai

    Merlangius merlangus

    Zona

    :

    IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (WHG/9/3411)

    Portugalija

    Bus nustatyta (56)

    Prevencinis BLSK

    Sąjunga

    Bus nustatyta (57)

    BLSK

    Bus nustatyta (57)


    Rūšis

    :

    Paprastieji merlangai ir sidabriniai polakai

    Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius

    Zona

    :

    Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

    (WHG/04-N.) – paprastiesiems merlangams;

    (POL/04-N.) – sidabriniams polakams

    Švedija

    0  (58)  (59)

    Prevencinis BLSK

    Sąjunga

    0  (59)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Europinės paprastosios jūrinės lydekos

    Merluccius merluccius

    Zona

    :

    IIIa; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

    (HKE/3A/BCD)

    Danija

    2 273  (61)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Švedija

    193  (61)

    Sąjunga

    2 466

    BLSK

    2 466  (60)


    Rūšis

    :

    Europinės paprastosios jūrinės lydekos

    Merluccius merluccius

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (HKE/2AC4-C)

    Belgija

    41

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    1 661

    Vokietija

    191

    Prancūzija

    368

    Nyderlandai

    95

    Jungtinė Karalystė

    518

    Sąjunga

    2 874

    BLSK

    2 874  (62)


    Rūšis

    :

    Europinės paprastosios jūrinės lydekos

    Merluccius merluccius

    Zona

    :

    VI ir VII; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (HKE/571214)

    Belgija

    422  (63)  (65)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Ispanija

    13 529  (65)

    Prancūzija

    20 893  (63)  (65)

    Airija

    2 532  (65)

    Nyderlandai

    272  (63)  (65)

    Jungtinė Karalystė

    8 248  (63)  (65)

    Sąjunga

    45 896

    BLSK

    45 896  (64)

    Speciali sąlyga:

    laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytose zonose:

     

    VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe

    (HKE/*8ABDE)

    Belgija

    55

    Ispanija

    2 181

    Prancūzija

    2 181

    Airija

    273

    Nyderlandai

    27

    Jungtinė Karalystė

    1 228

    Sąjunga

    5 947


    Rūšis

    :

    Europinės paprastosios jūrinės lydekos

    Merluccius merluccius

    Zona

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe

    (HKE/8ABDE.)

    Belgija

    14  (66)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Ispanija

    9 418

    Prancūzija

    21 151

    Nyderlandai

    27  (66)

    Sąjunga

    30 610

    BLSK

    30 610  (67)

    Speciali sąlyga:

    laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytose zonose:

     

    VI ir VII; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (HKE/*57-14)

    Belgija

    3

    Ispanija

    2 728

    Prancūzija

    4 911

    Nyderlandai

    8

    Sąjunga

    7 650


    Rūšis

    :

    Europinės paprastosios jūrinės lydekos

    Merluccius merluccius

    Zona

    :

    VIIIc, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (HKE/8C3411)

    Ispanija

    10 409

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    999

    Portugalija

    4 858

    Sąjunga

    16 266

    BLSK

    16 266


    Rūšis

    :

    Šiauriniai žydrieji merlangai

    Micromesistius poutassou

    Zona

    :

    II ir IV parajonių Norvegijos vandenys

    (WHB/24-N.)

    Danija

    0  (68)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Jungtinė Karalystė

    0  (68)

    Sąjunga

    0  (68)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Šiauriniai žydrieji merlangai

    Micromesistius poutassou

    Zona

    :

    I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe rajonų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (WHB/1X14)

    Danija

    24 069  (69)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    9 358  (69)

    Ispanija

    20 405  (69)  (70)

    Prancūzija

    16 750  (69)

    Airija

    18 639  (69)

    Nyderlandai

    29 350  (69)

    Portugalija

    1 896  (69)  (70)

    Švedija

    5 954  (69)

    Jungtinė Karalystė

    31 232  (69)

    Sąjunga

    157 653  (69)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Šiauriniai žydrieji merlangai

    Micromesistius poutassou

    Zona

    :

    VIIIc, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (WHB/8C3411)

    Ispanija

    19 500  (71)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Portugalija

    4 875  (71)

    Sąjunga

    24 375  (71)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Šiauriniai žydrieji merlangai

    Micromesistius poutassou

    Zona

    :

    II parajonio, IVa rajono, V, VI parajonių (į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos) ir VII parajonio (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) Sąjungos vandenys

    (WHB/24A567)

    Norvegija

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Europinės mažažiotės plekšnės ir raudonosios plekšnės

    Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (LEM/2AC4-C) – europinėms mažažiotėms plekšnėms

    (WIT/2AC4-C) – raudonosioms plekšnėms

    Belgija

    346

    Prevencinis BLSK

    Danija

    953

    Vokietija

    122

    Prancūzija

    261

    Nyderlandai

    794

    Švedija

    11

    Jungtinė Karalystė

    3 904

    Sąjunga

    6 391

    BLSK

    6 391


    Rūšis

    :

    Melsvosios molvos

    Molva dypterygia

    Zona

    :

    Vb rajono, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (BLI/5B67-)

    Vokietija

    23  (73)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Estija

    4  (73)

    Ispanija

    73  (73)

    Prancūzija

    1 671  (73)

    Airija

    6  (73)

    Lietuva

    1  (73)

    Lenkija

    1  (73)

    Jungtinė Karalystė

    425  (73)

    Kitos šalys

    6  (72)  (73)

    Sąjunga

    2 210  (73)

    BLSK

    2 540


    Rūšis

    :

    Melsvosios molvos

    Molva dypterygia

    Zona

    :

    XII parajonio tarptautiniai vandenys

    (BLI/12INT-)

    Estija

    2  (74)

    Prevencinis BLSK

    Ispanija

    665  (74)

    Prancūzija

    16  (74)

    Lietuva

    6  (74)

    Jungtinė Karalystė

    6  (74)

    Kitos šalys

    2  (74)

    Sąjunga

    697  (74)

    BLSK

    697  (74)


    Rūšis

    :

    Melsvosios molvos

    Molva dypterygia

    Zona

    :

    II ir IV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (BLI/24-)

    Danija

    4

    Prevencinis BLSK

    Vokietija

    4

    Airija

    4

    Prancūzija

    23

    Jungtinė Karalystė

    14

    Kitos šalys

    4  (75)

    Sąjunga

    53

    BLSK

    53


    Rūšis

    :

    Melsvosios molvos

    Molva dypterygia

    Zona

    :

    III parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (BLI/03-)

    Danija

    3

    Prevencinis BLSK

    Vokietija

    2

    Švedija

    3

    Sąjunga

    8

    BLSK

    8


    Rūšis

    :

    Paprastosios molvos

    Molva molva

    Zona

    :

    I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (LIN/1/2.)

    Danija

    8

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    8

    Prancūzija

    8

    Jungtinė Karalystė

    8

    Kitos šalys

    4  (76)

    Sąjunga

    36

    BLSK

    36


    Rūšis

    :

    Paprastosios molvos

    Molva molva

    Zona

    :

    IIIa; IIIb, IIIc ir IIId rajonų Sąjungos vandenys

    (LIN/3A/BCD)

    Belgija

    6  (77)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    50

    Vokietija

    6  (77)

    Švedija

    19

    Jungtinė Karalystė

    6  (77)

    Sąjunga

    87

    BLSK

    87


    Rūšis

    :

    Paprastosios molvos

    Molva molva

    Zona

    :

    IV parajonio Sąjungos vandenys

    (LIN/04-C.)

    Belgija

    12

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    194

    Vokietija

    120

    Prancūzija

    108

    Nyderlandai

    4

    Švedija

    8

    Jungtinė Karalystė

    1 496

    Sąjunga

    1 942

    BLSK

    1 942


    Rūšis

    :

    Paprastosios molvos

    Molva molva

    Zona

    :

    V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (LIN/05EI.)

    Belgija

    9

    Prevencinis BLSK

    Danija

    6

    Vokietija

    6

    Prancūzija

    6

    Jungtinė Karalystė

    6

    Sąjunga

    33

    BLSK

    33


    Rūšis

    :

    Paprastosios molvos

    Molva molva

    Zona

    :

    VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (LIN/6X14.)

    Belgija

    27  (78)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Danija

    5  (78)

    Vokietija

    100  (78)

    Ispanija

    2 012  (78)

    Prancūzija

    2 145  (78)

    Airija

    538  (78)

    Portugalija

    5  (78)

    Jungtinė Karalystė

    2 468  (78)

    Sąjunga

    7 300  (78)

    BLSK

    14 164


    Rūšis

    :

    Paprastosios molvos

    Molva molva

    Zona

    :

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (LIN/04-N.)

    Belgija

    0  (79)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    0  (79)

    Vokietija

    0  (79)

    Prancūzija

    0  (79)

    Nyderlandai

    0  (79)

    Jungtinė Karalystė

    0  (79)

    Sąjunga

    0  (79)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Norveginiai omarai

    Nephrops norvegicus

    Zona

    :

    IIIa; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

    (NEP/3A/BCD)

    Danija

    3 688

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    11

    Švedija

    1 320

    Sąjunga

    5 019

    BLSK

    5 019


    Rūšis

    :

    Norveginiai omarai

    Nephrops norvegicus

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (NEP/2AC4-C)

    Belgija

    811

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    811

    Vokietija

    12

    Prancūzija

    24

    Nyderlandai

    417

    Jungtinė Karalystė

    13 424

    Sąjunga

    15 499

    BLSK

    15 499


    Rūšis

    :

    Norveginiai omarai

    Nephrops norvegicus

    Zona

    :

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (NEP/04-N.)

    Danija

    0  (80)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Vokietija

    0  (80)

    Jungtinė Karalystė

    0  (80)

    Sąjunga

    0  (80)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Norveginiai omarai

    Nephrops norvegicus

    Zona

    :

    VI; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys;

    (NEP/5BC6.)

    Ispanija

    31

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    124

    Airija

    207

    Jungtinė Karalystė

    14 925

    Sąjunga

    15 287

    BLSK

    15 287


    Rūšis

    :

    Norveginiai omarai

    Nephrops norvegicus

    Zona

    :

    VII

    (NEP/07.)

    Ispanija

    1 259

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Prancūzija

    5 104

    Airija

    7 741

    Jungtinė Karalystė

    6 885

    Sąjunga

    20 989

    BLSK

    20 989

    Speciali sąlyga:

    Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytoje zonoje:

     

    ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas

    (NEP/*07U16):

    Ispanija

    557

    Prancūzija

    349

    Airija

    671

    Jungtinė Karalystė

    271

    Sąjunga

    1 848


    Rūšis

    :

    Norveginiai omarai

    Nephrops norvegicus

    Zona

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe

    (NEP/8ABDE.)

    Ispanija

    234

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    3 665

    Sąjunga

    3 899

    BLSK

    3 899


    Rūšis

    :

    Norveginiai omarai

    Nephrops norvegicus

    Zona

    :

    VIIIc

    (NEP/08C.)

    Ispanija

    64

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    3

    Sąjunga

    67

    BLSK

    67


    Rūšis

    :

    Norveginiai omarai

    Nephrops norvegicus

    Zona

    :

    IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (NEP/9/3411)

    Ispanija

    55

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Portugalija

    166

    Sąjunga

    221

    BLSK

    221


    Rūšis

    :

    Šiaurinės paprastosios krevetės

    Pandalus borealis

    Zona

    :

    IIIa

    (PRA/03A.)

    Danija

    1 318  (81)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Švedija

    710  (81)

    Sąjunga

    2 028  (81)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Šiaurinės paprastosios krevetės

    Pandalus borealis

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (PRA/2AC4-C)

    Danija

    1 818

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Nyderlandai

    17

    Švedija

    73

    Jungtinė Karalystė

    538

    Sąjunga

    2 446

    BLSK

    2 446


    Rūšis

    :

    Šiaurinės paprastosios krevetės

    Pandalus borealis

    Zona

    :

    Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

    (PRA/04-N.)

    Danija

    0  (83)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Švedija

    0  (82)  (83)

    Sąjunga

    0  (83)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Plonaūsės krevetės

    Penaeus spp.

    Zona

    :

    Prancūzijos Gvianos vandenys

    (PEN/FGU.)

    Prancūzija

    Bus nustatyta (84)  (85)

    Prevencinis BLSK

    Sąjunga

    Bus nustatyta (85)  (86)

    BLSK

    Bus nustatyta (85)  (86)


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    Skagerako sąsiauris

    (PLE/03AN.)

    Belgija

    43  (87)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    5 555  (87)

    Vokietija

    29  (87)

    Nyderlandai

    1 069  (87)

    Švedija

    298  (87)

    Sąjunga

    6 994  (87)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    Kategato sąsiauris

    (PLE/03AS.)

    Danija

    1 922

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Vokietija

    22

    Švedija

    216

    Sąjunga

    2 160

    BLSK

    2 160


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    IV; IIa rajono Sąjungos vandenys; IIIa rajono dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams

    (PLE/2A3AX4)

    Belgija

    4 472  (88)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    14 534  (88)

    Vokietija

    4 193  (88)

    Prancūzija

    839  (88)

    Nyderlandai

    27 950  (88)

    Jungtinė Karalystė

    20 683  (88)

    Sąjunga

    72 671  (88)

    BLSK

    Nenustatyta

    Speciali sąlyga:

    laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytoje zonoje:

     

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (PLE/*04N-)

    Sąjunga

    0


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    VI; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (PLE/56-14)

    Prancūzija

    9

    Prevencinis BLSK

    Airija

    261

    Jungtinė Karalystė

    388

    Sąjunga

    658

    BLSK

    658


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    VIIa

    (PLE/07A.)

    Belgija

    31

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    14

    Airija

    854

    Nyderlandai

    9

    Jungtinė Karalystė

    312

    Sąjunga

    1 220

    BLSK

    1 220


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    VIIb ir VIIc

    (PLE/7BC.)

    Prancūzija

    11

    Prevencinis BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Airija

    63

    Sąjunga

    74

    BLSK

    74


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    VIId ir VIIe

    (PLE/7DE.)

    Belgija

    871  (89)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    2 903  (89)

    Jungtinė Karalystė

    1 548

    Sąjunga

    5 322

    BLSK

    5 322


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    VIIf ir VIIg

    (PLE/7FG.)

    Belgija

    69

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    125

    Airija

    202

    Jungtinė Karalystė

    65

    Sąjunga

    461

    BLSK

    461


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    VIIh, VIIj ir VIIk

    (PLE/7HJK.)

    Belgija

    8

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Prancūzija

    17

    Airija

    59

    Nyderlandai

    34

    Jungtinė Karalystė

    17

    Sąjunga

    135

    BLSK

    135


    Rūšis

    :

    Jūrinės plekšnės

    Pleuronectes platessa

    Zona

    :

    VIII, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (PLE/8/3411)

    Ispanija

    66

    Prevencinis BLSK

    Prancūzija

    263

    Portugalija

    66

    Sąjunga

    395

    BLSK

    395


    Rūšis

    :

    Sidabriniai polakai

    Pollachius pollachius

    Zona

    :

    VI; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (POL/56-14)

    Ispanija

    6

    Prevencinis BLSK

    Prancūzija

    190

    Airija

    56

    Jungtinė Karalystė

    145

    Sąjunga

    397

    BLSK

    397


    Rūšis

    :

    Sidabriniai polakai

    Pollachius pollachius

    Zona

    :

    VII

    (POL/07.)

    Belgija

    420  (90)

    Prevencinis BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Ispanija

    25  (90)

    Prancūzija

    9 667  (90)

    Airija

    1 030  (90)

    Jungtinė Karalystė

    2 353  (90)

    Sąjunga

    13 495  (90)

    BLSK

    13 495


    Rūšis

    :

    Sidabriniai polakai

    Pollachius pollachius

    Zona

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe

    (POL/8ABDE.)

    Ispanija

    252

    Prevencinis BLSK

    Prancūzija

    1 230

    Sąjunga

    1 482

    BLSK

    1 482


    Rūšis

    :

    Sidabriniai polakai

    Pollachius pollachius

    Zona

    :

    VIIIc

    (POL/08C.)

    Ispanija

    208

    Prevencinis BLSK

    Prancūzija

    23

    Sąjunga

    231

    BLSK

    231


    Rūšis

    :

    Sidabriniai polakai

    Pollachius pollachius

    Zona

    :

    IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (POL/9/3411)

    Ispanija

    273  (91)

    Prevencinis BLSK

    Portugalija

    9  (91)

    Sąjunga

    282  (91)

    BLSK

    282


    Rūšis

    :

    Ledjūrio menkės

    Pollachius virens

    Zona

    :

    IIIa ir IV; IIa, IIIb, IIIc zonų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

    (POK/2A34.)

    Belgija

    19  (92)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    2 251  (92)

    Vokietija

    5 684  (92)

    Prancūzija

    13 375  (92)

    Nyderlandai

    57  (92)

    Švedija

    309  (92)

    Jungtinė Karalystė

    4 358  (92)

    Sąjunga

    26 053  (92)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Ledjūrio menkės

    Pollachius virens

    Zona

    :

    VI; Vb rajono, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (POK/56-14)

    Vokietija

    210  (93)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    2 082  (93)

    Airija

    380  (93)

    Jungtinė Karalystė

    2 959  (93)

    Sąjunga

    5 631  (93)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Ledjūrio menkės

    Pollachius virens

    Zona

    :

    Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos

    (POK/04-N.)

    Švedija

    0  (94)  (95)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Sąjunga

    0  (95)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Ledjūrio menkės

    Pollachius virens

    Zona

    :

    VII, VIII, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (POK/7/3411)

    Belgija

    6

    Prevencinis BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Prancūzija

    1 245

    Airija

    1 491

    Jungtinė Karalystė

    434

    Sąjunga

    3 176

    BLSK

    3 176


    Rūšis

    :

    Paprastieji otai ir švelnieji rombai

    Psetta maxima ir Scopthalmus rhombus

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (TUR/2AC4-C) – paprastiesiems otams;

    (BLL/2AC4-C) – švelniesiems rombams

    Belgija

    340

    Prevencinis BLSK

    Danija

    727

    Vokietija

    186

    Prancūzija

    88

    Nyderlandai

    2 579

    Švedija

    5

    Jungtinė Karalystė

    717

    Sąjunga

    4 642

    BLSK

    4 642


    Rūšis

    :

    Rombinės rajožuvės

    Rajiformes

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (SRX/2AC4-C)

    Belgija

    211  (96)  (97)  (98)

    Prevencinis BLSK

    Danija

    8  (96)  (97)  (98)

    Vokietija

    10  (96)  (97)  (98)

    Prancūzija

    33  (96)  (97)  (98)

    Nyderlandai

    180  (96)  (97)  (98)

    Jungtinė Karalystė

    814  (96)  (97)  (98)

    Sąjunga

    1 256  (96)  (98)

    BLSK

    1 256  (98)


    Rūšis

    :

    Rombinės rajožuvės

    Rajiformes

    Zona

    :

    IIIa rajono Sąjungos vandenys

    (SRX/03A-C.)

    Danija

    37  (99)  (100)

    Prevencinis BLSK

    Švedija

    10  (99)  (100)

    Sąjunga

    47  (99)  (100)

    BLSK

    47  (100)


    Rūšis

    :

    Rombinės rajožuvės

    Rajiformes

    Zona

    :

    VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k rajonų Sąjungos vandenys

    (SRX/67AKXD)

    Belgija

    725  (101)  (102)  (103)

    Prevencinis BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Estija

    4  (101)  (102)  (103)

    Prancūzija

    3 255  (101)  (102)  (103)

    Vokietija

    10  (101)  (102)  (103)

    Airija

    1 048  (101)  (102)  (103)

    Lietuva

    17  (101)  (102)  (103)

    Nyderlandai

    3  (101)  (102)  (103)

    Portugalija

    18  (101)  (102)  (103)

    Ispanija

    876  (101)  (102)  (103)

    Jungtinė Karalystė

    2 076  (101)  (102)  (103)

    Sąjunga

    8 032  (101)  (102)  (103)

    BLSK

    8 032  (102)


    Rūšis

    :

    Rombinės rajožuvės

    Rajiformes

    Zona

    :

    VIId rajono Sąjungos vandenys

    (SRX/07D.)

    Belgija

    72  (104)  (105)  (106)

    Prevencinis BLSK

    Prancūzija

    602  (104)  (105)  (106)

    Nyderlandai

    4  (104)  (105)  (106)

    Jungtinė Karalystė

    120  (104)  (105)  (106)

    Sąjunga

    798  (104)  (105)  (106)

    BLSK

    798  (105)


    Rūšis

    :

    Rombinės rajožuvės

    Rajiformes

    Zona

    :

    VIII ir IX parajonių Sąjungos vandenys

    (SRX/89-C.)

    Belgija

    7  (107)  (108)

    Prevencinis BLSK

    Prancūzija

    1 298  (107)  (108)

    Portugalija

    1 051  (107)  (108)

    Ispanija

    1 057  (107)  (108)

    Jungtinė Karalystė

    7  (107)  (108)

    Sąjunga

    3 420  (107)  (108)

    BLSK

    3 420  (108)


    Rūšis

    :

    Juodieji paltusai

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys; Vb rajono ir VI parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (GHL/2A-C46)

    Danija

    11  (109)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    20  (109)

    Estija

    11  (109)

    Ispanija

    11  (109)

    Prancūzija

    185  (109)

    Airija

    11  (109)

    Lietuva

    11  (109)

    Lenkija

    11  (109)

    Jungtinė Karalystė

    729  (109)

    Sąjunga

    1 000  (109)

    BLSK

    2 000


    Rūšis

    :

    Atlantinės skumbrės

    Scomber scombrus

    Zona

    :

    IIIa ir IV; IIa, IIIb, IIIc zonų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

    (MAC/2A34.)

    Belgija

    492  (110)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    16 892  (110)

    Vokietija

    513  (110)

    Prancūzija

    1 550  (110)

    Nyderlandai

    1 561  (110)

    Švedija

    4 396  (110)

    Jungtinė Karalystė

    1 446  (110)

    Sąjunga

    26 850  (110)

    BLSK

    Netaikoma

    Speciali sąlyga:

    Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytose zonose:

     

    IIIa

    (MAC/*03A.)

    IIIa and IVbc

    (MAC/*3A4BC)

    IVb

    (MAC/*04B.)

    IVc

    (MAC/*04C.)

    VI; IIa rajono tarptautiniai vandenys 2014 m. sausio 1 d.–2012 m. kovo 31 d. ir 2014 m. gruodžio mėn.

    (MAC/*2A6.)

    Danija

    0

    4 130

    0

    0

    9 105

    Prancūzija

    0

    490

    0

    0

    0

    Nyderlandai

    0

    490

    0

    0

    0

    Švedija

    0

    0

    390

    10

    1 758

    Jungtinė Karalystė

    0

    490

    0

    0

    0

    Norvegija

    0

    0

    0

    0

    0


    Rūšis

    :

    Atlantinės skumbrės

    Scomber scombrus

    Zona

    :

    VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; IIa rajono, XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (MAC/2CX14-)

    Vokietija

    19 578  (111)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Ispanija

    21  (111)

    Estija

    163  (111)

    Prancūzija

    13 054  (111)

    Airija

    65 260  (111)

    Latvija

    120  (111)

    Lietuva

    120  (111)

    Nyderlandai

    28 551  (111)

    Lenkija

    1 378  (111)

    Jungtinė Karalystė

    179 471  (111)

    Sąjunga

    307 716  (111)

    BLSK

    Netaikoma

    Speciali sąlyga:

    Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais:

     

    IVa zonos Sąjungos vandenys. 2014 m. sausio 1 d.–vasario 15 d. ir 2014 m. rugsėjo 1 d.–gruodžio 31 d.

    (MAC/*4A-EN)

    IIa rajono Norvegijos vandenys

    (MAC/*2AN-)

    Vokietija

    7 877

    0

    Prancūzija

    5 252

    0

    Airija

    26 258

    0

    Nyderlandai

    11 487

    0

    Jungtinė Karalystė

    72 212

    0

    Sąjunga

    123 086

    0


    Rūšis

    :

    Atlantinės skumbrės

    Scomber scombrus

    Zona

    :

    VIIIc, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (MAC/8C3411)

    Ispanija

    29 020  (112)  (113)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    193  (112)  (113)

    Portugalija

    5 998  (112)  (113)

    Sąjunga

    35 211  (112)

    BLSK

    Netaikoma

    Speciali sąlyga:

    Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytoje zonoje:

     

    VIIIb

    (MAC/*08B.)

    Ispanija

    2 437

    Prancūzija

    16

    Portugalija

    504


    Rūšis

    :

    Atlantinės skumbrės

    Scomber scombrus

    Zona

    :

    IIa ir IVa rajonų Norvegijos vandenys

    (MAC/2A4A-N)

    Danija

    12 085  (114)  (115)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Sąjunga

    12 085  (114)  (115)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    IIIa; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys

    (SOL/3A/BCD)

    Danija

    297

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    17  (116)

    Nyderlandai

    28  (116)

    Švedija

    11

    Sąjunga

    353

    BLSK

    353


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (SOL/24-C.)

    Belgija

    987  (117)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Danija

    451  (117)

    Vokietija

    790  (117)

    Prancūzija

    198  (117)

    Nyderlandai

    8 916  (117)

    Jungtinė Karalystė

    508  (117)

    Sąjunga

    11 850  (117)

    BLSK

    11 900


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    VI; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (SOL/56-14)

    Airija

    46

    Prevencinis BLSK

    Jungtinė Karalystė

    11

    Sąjunga

    57

    BLSK

    57


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    VIIa

    (SOL/07A.)

    Belgija

    23

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Prancūzija

    0

    Airija

    41

    Nyderlandai

    7

    Jungtinė Karalystė

    24

    Sąjunga

    95

    BLSK

    95


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    VIIb ir VIIc

    (SOL/7BC.)

    Prancūzija

    6

    Prevencinis BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Airija

    36

    Sąjunga

    42

    BLSK

    42


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    VIId

    (SOL/07D.)

    Belgija

    1 303

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    2 605

    Jungtinė Karalystė

    930

    Sąjunga

    4 838

    BLSK

    4 838


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    VIIe

    (SOL/07E.)

    Belgija

    29  (118)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    313  (118)

    Jungtinė Karalystė

    490  (118)

    Sąjunga

    832

    BLSK

    832


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    VIIf ir VIIg

    (SOL/7FG.)

    Belgija

    625

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    63

    Airija

    31

    Jungtinė Karalystė

    282

    Sąjunga

    1 001

    BLSK

    1 001


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    VIIh, VIIj ir VIIk

    (SOL/7HJK.)

    Belgija

    32

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis

    Prancūzija

    64

    Airija

    171

    Nyderlandai

    51

    Jungtinė Karalystė

    64

    Sąjunga

    382

    BLSK

    382


    Rūšis

    :

    Europiniai jūrų liežuviai

    Solea solea

    Zona

    :

    VIIIa ir VIIIb

    (SOL/8AB.)

    Belgija

    47

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Ispanija

    9

    Prancūzija

    3 483

    Nyderlandai

    261

    Sąjunga

    3 800

    BLSK

    3 800


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūrų liežuviai

    Solea spp.

    Zona

    :

    VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ir X; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

    (SOO/8CDE34)

    Ispanija

    403

    Prevencinis BLSK

    Portugalija

    669

    Sąjunga

    1 072

    BLSK

    1 072


    Rūšis

    :

    Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda

    Sprattus sprattus

    Zona

    :

    IIIa

    (SPR/03A.)

    Danija

    15 610  (119)  (120)

    Prevencinis BLSK

    Vokietija

    33  (119)  (120)

    Švedija

    5 906  (119)  (120)

    Sąjunga

    21 549  (120)

    BLSK

    Nenustatyta


    Rūšis

    :

    Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda

    Sprattus sprattus

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (SPR/2AC4-C)

    Belgija

    1 407  (122)  (123)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    111 324  (122)  (123)

    Vokietija

    1 407  (122)  (123)

    Prancūzija

    1 407  (122)  (123)

    Nyderlandai

    1 407  (122)  (123)

    Švedija

    1 330  (121)  (122)  (123)

    Jungtinė Karalystė

    4 642  (122)  (123)

    Sąjunga

    122 924  (123)

    BLSK

    144 000


    Rūšis

    :

    Atlantiniai šprotai

    Sprattus sprattus

    Zona

    :

    VIId ir VIIe

    (SPR/7DE.)

    Belgija

    26

    Prevencinis BLSK

    Danija

    1 674

    Vokietija

    26

    Prancūzija

    361

    Nyderlandai

    361

    Jungtinė Karalystė

    2 702

    Sąjunga

    5 150

    BLSK

    5 150


    Rūšis

    :

    Paprastieji dygliarykliai

    Squalus acanthias

    Zona

    :

    IIIa rajono Sąjungos vandenys

    (DGS/03A-C.)

    Danija

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Švedija

    0

    Sąjunga

    0

    BLSK

    0


    Rūšis

    :

    Paprastieji dygliarykliai

    Squalus acanthias

    Zona

    :

    IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (DGS/2AC4-C)

    Belgija

    0  (124)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Danija

    0  (124)

    Vokietija

    0  (124)

    Prancūzija

    0  (124)

    Nyderlandai

    0  (124)

    Švedija

    0  (124)

    Jungtinė Karalystė

    0  (124)

    Sąjunga

    0  (124)

    BLSK

    0  (124)


    Rūšis

    :

    Paprastieji dygliarykliai

    Squalus acanthias

    Zona

    :

    I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys

    (DGS/15X14)

    Belgija

    0  (125)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Taikomas šio reglamento 11 straipsnis.

    Vokietija

    0  (125)

    Ispanija

    0  (125)

    Prancūzija

    0  (125)

    Airija

    0  (125)

    Nyderlandai

    0  (125)

    Portugalija

    0  (125)

    Jungtinė Karalystė

    0  (125)

    Sąjunga

    0  (125)

    BLSK

    0  (125)


    Rūšis

    :

    Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

    Trachurus spp.

    Zona

    :

    IVb, IVc ir VIId rajonų Sąjungos vandenys

    (JAX/4BC7D)

    Belgija

    30  (127)  (128)

    Prevencinis BLSK

    Danija

    13 228  (127)  (128)

    Vokietija

    1 168  (126)  (127)  (128)

    Ispanija

    246  (127)  (128)

    Prancūzija

    1 097  (126)  (127)  (128)

    Airija

    832  (127)  (128)

    Nyderlandai

    7 963  (126)  (127)  (128)

    Portugalija

    28  (127)  (128)

    Švedija

    75  (127)  (128)

    Jungtinė Karalystė

    3 148  (126)  (127)  (128)

    Sąjunga

    27 815  (127)

    BLSK

    27 815


    Rūšis

    :

    Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

    Trachurus spp.

    Zona

    :

    IIa ir IVa zonų Sąjungos vandenys; VI parajonis, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe rajonai; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (JAX/2A-14)

    Danija

    11 382  (129)  (131)  (132)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Vokietija

    8 881  (129)  (130)  (131)  (132)

    Ispanija

    12 113  (131)  (132)

    Prancūzija

    4 571  (129)  (130)  (131)  (132)

    Airija

    29 578  (129)  (131)  (132)

    Nyderlandai

    35 635  (129)  (130)  (131)  (132)

    Portugalija

    1 167  (131)  (132)

    Švedija

    675  (129)  (131)  (132)

    Jungtinė Karalystė

    10 710  (129)  (130)  (131)  (132)

    Sąjunga

    114 712  (132)

    BLSK

    116 912


    Rūšis

    :

    Paprastosios stauridės

    Trachurus spp.

    Zona

    :

    VIIIc

    (JAX/08C.)

    Ispanija

    16 582  (133)  (134)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Prancūzija

    287  (133)

    Portugalija

    1 639  (133)  (134)

    Sąjunga

    18 508

    BLSK

    18 508


    Rūšis

    :

    Paprastosios stauridės

    Trachurus spp.

    Zona

    :

    IX

    (JAX/09.)

    Ispanija

    9 055  (136)  (137)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Portugalija

    25 945  (136)  (137)

    Sąjunga

    35 000

    BLSK

    35 000


    Rūšis

    :

    Paprastosios stauridės

    Trachurus spp.

    Zona

    :

    X; CECAF rajono Sąjungos vandenys (138)

    (JAX/X34PRT)

    Portugalija

    Bus nustatyta (139)  (140)

    Prevencinis BLSK

    Sąjunga

    Bus nustatyta (141)

    BLSK

    Bus nustatyta (141)


    Rūšis

    :

    Paprastosios stauridės

    Trachurus spp.

    Zona

    :

    CECAF rajono Sąjungos vandenys (142)

    (JAX/341PRT)

    Portugalija

    Bus nustatyta (143)  (144)

    Prevencinis BLSK

    Sąjunga

    Bus nustatyta (145)

    BLSK

    Bus nustatyta (145)


    Rūšis

    :

    Paprastosios stauridės

    Trachurus spp.

    Zona

    :

    CECAF rajono Sąjungos vandenys (146)

    (JAX/341SPN)

    Ispanija

    Bus nustatyta (147)

    Prevencinis BLSK

    Sąjunga

    Bus nustatyta (148)

    BLSK

    Bus nustatyta (148)


    Rūšis

    :

    Norveginės menkutės ir susijusi priegauda

    Trisopterus esmarki

    Zona

    :

    IIIa; IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenys

    (NOP/2A3A4.)

    Danija

    103 404  (149)  (151)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Vokietija

    20  (149)  (150)  (151)

    Nyderlandai

    76  (149)  (150)  (151)

    Sąjunga

    103 500  (149)  (151)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Norveginės menkutės ir susijusi priegauda

    Trisopterus esmarki

    Zona

    :

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (NOP/04-N.)

    Danija

    0  (152)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas

    Jungtinė Karalystė

    0  (152)

    Sąjunga

    0  (152)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Pramoninėms reikmėms žvejojamos žuvys

    Zona

    :

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (I/F/04-N.)

    Švedija

    0  (153)  (154)

    Prevencinis BLSK

    Sąjunga

    0  (154)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Kitų rūšių žuvys

    Zona

    :

    Vb rajono, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenys

    (OTH/5B67-C)

    Sąjunga

    Netaikoma

    Prevencinis BLSK

    Norvegija

    0  (155)  (156)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Kitų rūšių žuvys

    Zona

    :

    IV parajonio Norvegijos vandenys

    (OTH/04-N.)

    Belgija

    0  (159)

    Prevencinis BLSK

    Danija

    0  (159)

    Vokietija

    0  (159)

    Prancūzija

    0  (159)

    Nyderlandai

    0  (159)

    Švedija

    Netaikoma (157)  (159)

    Jungtinė Karalystė

    0  (159)

    Sąjunga

    0  (158)  (159)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Kitų rūšių žuvys

    Zona

    :

    IIa rajono, IV parajonio ir VIa rajono į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys

    (OTH/2A46AN)

    Sąjunga

    Netaikoma

    Prevencinis BLSK

    Norvegija

    0  (160)  (161)  (162)

    BLSK

    Netaikoma


    (1)  Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.

    (2)  Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, turi sudaryti paprastieji tobiai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, atlantinių skumbrių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OT1/*2A3A4).

    (3)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (4)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (5)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (6)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (7)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (8)  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, iškrautas kiekis.

    (9)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*04-C.).

    (10)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (11)  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, iškrautas kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/04A.) ir IVb (HER/04B.) rajonuose iškrautą sužvejotą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.

    (12)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (13)  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, iškrautas kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/*4AN.) ir IVb (HER/*4BN.) rajonuose iškrautą sužvejotą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.

    (14)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

    (15)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (16)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, iškrautas kiekis.

    (17)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (18)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, iškrautas kiekis.

    (19)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (20)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, iškrautas kiekis.

    (21)  Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

    (22)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb rajone (HER/*04B.).

    (23)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (24)  Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius ICES VIa rajono dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.

    (25)  Draudžiama žvejoti arba laive laikyti bet kokį atlantinių silkių kiekį toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.

    (26)  Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius VIa rajone į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.

    (27)  Klaido ištekliai: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius jūros rajone į šiaurės rytus nuo linijos, brėžiamos nuo:

    Kintairo kyšulio (55°17.9′ šiaurės platumos, 05°47.8′ vakarų ilgumos);

    per tašką pozicijoje (55°04′ šiaurės platumos, 05°23′ vakarų ilgumos) ir

    iki Korsvolo kyšulio (55°00.5′ šiaurės platumos, 05°09.4′ vakarų ilgumos).

    (28)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

    (29)  Tas pats kiekis, kaip nustatyta pagal 2 išnašą.

    (30)  Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

    šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

    pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

    vakaruose iki Airijos pakrantės,

    rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

    (31)  Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

    šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

    pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

    vakaruose iki Airijos pakrantės,

    rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

    (32)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

    (33)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (34)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (35)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

    (36)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (37)  Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

    (38)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (39)  Rajone, kuriame taikomas šis BLSK, gali būti iškraunama atlantinių menkių priegauda, su sąlyga, kad ji neviršija 1,5 % viso per žvejybos reisą sužvejotų žuvų kiekio gyvojo svorio.

    (40)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.

    (41)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (42)  Jei atsitiktinai sužvejojama šios rūšies žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

    (43)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė pagal šio reglamento II antraštinės dalies II skyrių gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos.

    (44)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota: VI parajonyje; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; XII ir XIV parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).

    (45)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (46)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejojama VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe rajonuose (ANF/*8ABDE).

    (47)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė pagal šio reglamento II antraštinės dalies II skyrių gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos.

    (48)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (49)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (50)  Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

    (51)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (52)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė pagal šio reglamento II antraštinės dalies II skyrių gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 5 % tai valstybei narei skirtos kvotos.

    (53)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (54)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (55)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (56)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

    (57)  Tas pats kiekis, kaip nustatyta pagal 1 išnašą.

    (58)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

    (59)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (60)  Neviršijant šių bendrų europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK:

    81 846

    (61)  Šią kvotą galima perkelti į IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.

    (62)  Neviršijant šių bendrų europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK:

    81 846

    (63)  Šią kvotą galima perkelti į IIa rajono ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.

    (64)  Neviršijant šių bendrų europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK:

    81 846

    (65)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė pagal šio reglamento II antraštinės dalies II skyrių gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos.

    (66)  Šią kvotą galima perkelti į IV parajonį ir IIa rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.

    (67)  Neviršijant šių bendrų europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK:

    81 846

    (68)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (69)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (70)  Šią kvotą galima perkelti į VIIIc rajoną, IX ir X parajonius bei į CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.

    (71)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (72)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (73)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (74)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (75)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (76)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (77)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa rajono Sąjungos vandenyse ir IIIb, IIIc ir IIId rajonų ES vandenyse.

    (78)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (79)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (80)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (81)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (82)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

    (83)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (84)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

    (85)  Žvejoti krevetes Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis draudžiama vandenyse, kurių gylis yra mažesnis nei 30 m.

    (86)  Tas pats kiekis, kaip nustatyta pagal 2 išnašą.

    (87)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (88)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (89)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė pagal šio reglamento II antraštinės dalies II skyrių gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos.

    (90)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota: VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe (POL/*8ABDE).

    (91)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIIIc rajono Sąjungos vandenyse (POL/*08C.).

    (92)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (93)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (94)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.

    (95)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (96)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) kiekį.

    (97)  Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys neturi sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomų per vieną žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik didesnio nei 15 m bendro ilgio laivams.

    (98)  Netaikoma švelniųjų rajų (Dipturus batis) kompleksui (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ir žvaigždėtosioms rajoms (Amblyraja radiata). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami ieškoti būdų bei įrangos, kuriuos naudojant būtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis, ir juos naudoti.

    (99)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) kiekį.

    (100)  Netaikoma švelniųjų rajų (Dipturus batis) kompleksui (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia), dygliosioms rajoms (Raja clavata) ir žvaigždėtosioms rajoms (Amblyraja radiata). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami ieškoti būdų bei įrangos, kuriuos naudojant būtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis, ir juos naudoti.

    (101)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/67 AKXD) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) kiekį.

    (102)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata), švelniųjų rajų (Dipturus batis) kompleksui (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia), norveginėms rajoms (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ir baltosioms rajoms (Raja alba). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami ieškoti būdų bei įrangos, kuriuos naudojant būtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis, ir juos naudoti.

    (103)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId rajono Sąjungos vandenyse (SRX/*07D.). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D.), šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*07D.), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/*07D.) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/*07D.) kiekį.

    (104)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) kiekį.

    (105)  Netaikoma švelniųjų rajų (Dipturus batis) kompleksui (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia), marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata) ir žvaigždėtosioms rajoms (Amblyraja radiata). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami ieškoti būdų bei įrangos, kuriuos naudojant būtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis, ir juos naudoti.

    (106)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k rajonų Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*67 AKD) kiekį.

    (107)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) kiekį.

    (108)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata), švelniųjų rajų (Dipturus batis) kompleksui (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ir baltosioms rajoms (Raja alba). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami ieškoti būdų bei įrangos, kuriuos naudojant būtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis, ir juos naudoti.

    (109)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (110)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (111)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (112)  Speciali sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId rajonuose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekiai, kuriuos Ispanija, Portugalija ar Prancūzija suteikė keitimosi tikslais ir kuriuos galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId rajonuose, neturi viršyti 25 % duodančios valstybės narės kvotos.

    (113)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (114)  Atskirai pranešama apie IIa rajone (MAC/*02A.) ir IVa rajone (MAC/*4A.) sužvejotus kiekius.

    (115)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (116)  Pagal šią kvotą galima žvejoti IIIa rajono Sąjungos vandenyse, tik 22–32 pakvadračiuose.

    (117)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (118)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, valstybė narė pagal šio reglamento II antraštinės dalies II skyrių gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 5 % tai valstybei narei skirtos kvotos.

    (119)  Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, sudaro atlantiniai šprotai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*03A.).

    (120)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (121)  Įskaitant paprastuosius tobius.

    (122)  Bent 98 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, sudaro atlantiniai šprotai. Paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 2 % kvotos (OTH/*2AC4C).

    (123)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (124)  Įskaitant ūdomis sužvejotus paprastuosius siurblinius ryklius (Galeorhinus galeus), šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps), mažuosius juoduosius dygiaryklius (Etmopterus pusillus), portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ir paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

    (125)  Įskaitant ūdomis sužvejotus paprastuosius siurblinius ryklius (Galeorhinus galeus), šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps), mažuosius juoduosius dygiaryklius (Etmopterus pusillus), portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ir paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.

    (126)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId rajone, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe rajonų Sąjungos vandenims; Vb rajono Sąjungos ir tarptautiniams vandenims; XII ir XIV parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*2A-14).

    (127)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (128)  Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, sudaro paprastosios stauridės. Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrėių priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*4BC7D).

    (129)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa rajonų Sąjungos vandenyse iki 2014 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId rajonų Sąjungos vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).

    (130)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIId rajone (JAX/*07D.).

    (131)  Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, sudaro paprastosios stauridės. Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OTH/*2A-14).

    (132)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (133)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 (135) 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–15 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas.

    (134)  1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1–36).

    (135)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota IX parajonyje (JAX/*09.).

    (136)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–15 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas.

    (137)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIc rajone (JAX/*08C.).

    (138)  Vandenys prie Azorų salų.

    (139)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–14 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas.

    (140)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

    (141)  Tas pats kiekis, kaip nustatyta pagal 3 išnašą.

    (142)  Vandenys prie Madeiros salos.

    (143)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–14 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas.

    (144)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

    (145)  Tas pats kiekis, kaip nustatyta pagal 3 išnašą.

    (146)  Vandenys prie Kanarų salų.

    (147)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.

    (148)  Tas pats kiekis, kaip nustatyta pagal 2 išnašą.

    (149)  Bent 95 % iškrauto kiekio, įskaičiuojamo į šią kvotą, sudaro norveginės menkutės. Juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuota į likusius 5 % kvotos (OT2/*2A3A4).

    (150)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa rajonų ir IV parajonio Sąjungos vandenyse.

    (151)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (152)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (153)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.

    (154)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (155)  Tik ūdomis sužvejotos žuvys.

    (156)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (157)  Įprasto kiekio „kitų rūšių žuvų“ kvotą Norvegija skyrė Švedijai.

    (158)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.

    (159)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (160)  Tik IIa rajone ir IV parajonyje (OTH/*2A4-C).

    (161)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.

    (162)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.


    IB PRIEDAS

    ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENDLANDIJA, ICES I, II, V, XII BEI XIV PARAJONIAI IR NAFO 1 PARAJONIO GRENLANDIJOS VANDENYS

    Rūšis

    :

    Snieginiai krabai

    Chionoecetes spp.

    Zona

    :

    NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

    (PCR/N1GRN.)

    Airija

    25  (1)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Ispanija

    175  (1)

    Sąjunga

    200  (1)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Atlantinės silkės

    Clupea harengus

    Zona

    :

    I ir II parajonių Sąjungos, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys

    (HER/1/2-)

    Belgija

    9  (2)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Danija

    9 346  (2)

    Vokietija

    1 637  (2)

    Ispanija

    31  (2)

    Prancūzija

    403  (2)

    Airija

    2 419  (2)

    Nyderlandai

    3 345  (2)

    Lenkija

    473  (2)

    Portugalija

    31  (2)

    Suomija

    145  (2)

    Švedija

    3 463  (2)

    Jungtinė Karalystė

    5 975  (2)

    Sąjunga

    27 277  (2)

    BLSK

    419 000

    Speciali sąlyga:

    laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytoje zonoje:

    Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN)

    0


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    I ir II parajonių Norvegijos vandenys

    (COD/1N2AB.)

    Vokietija

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Graikija

    0

    Ispanija

    0

    Airija

    0

    Prancūzija

    0

    Portugalija

    0

    Jungtinė Karalystė

    0

    Sąjunga

    0

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys ir XIV parajonio Grenlandijos vandenys

    (COD/N1GL14)

    Vokietija

    1 800  (3)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Jungtinė Karalystė

    400  (3)

    Sąjunga

    2 200  (3)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    I parajonis ir IIb rajonas

    (COD/1/2B.)

    Vokietija

    7 667  (6)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Ispanija

    14 260  (6)

    Prancūzija

    3 718  (6)

    Lenkija

    3 035  (6)

    Portugalija

    2 806  (6)

    Jungtinė Karalystė

    5 172  (6)

    Kitos valstybės narės

    250  (4)  (6)

    Sąjunga

    36 908  (5)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės ir juodadėmės menkės

    Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    Vb rajono Farerų Salų vandenys

    (COD/05B-F.) – atlantinėms menkėms;

    (HAD/05B-F.) – juodadėmėms menkėms

    Vokietija

    0  (7)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    0  (7)

    Jungtinė Karalystė

    0  (7)

    Sąjunga

    0  (7)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Atlantiniai paltusai

    Hippoglossus hippoglossus

    Zona

    :

    V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

    (HAL/514GRN)

    Portugalija

    118  (8)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Sąjunga

    118  (8)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Atlantiniai paltusai

    Hippoglossus hippoglossus

    Zona

    :

    NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

    (HAL/N1GRN.)

    Sąjunga

    118  (9)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastieji grenadieriai

    Macrourus spp.

    Zona

    :

    V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

    (GRV/514GRN)

    Sąjunga

    65  (10)  (11)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastieji grenadieriai

    Macrourus spp.

    Zona

    :

    NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

    (GRV/N1GRN.)

    Sąjunga

    65  (12)  (13)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastosios stintenės

    Mallotus villosus

    Zona

    :

    IIb rajonas

    (CAP/02B.)

    Sąjunga

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    BLSK

    0


    Rūšis

    :

    Paprastosios stintenės

    Mallotus villosus

    Zona

    :

    V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

    (CAP/514GRN)

    Danija

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Jungtinė Karalystė

    0

    Švedija

    0

    Vokietija

    0

    Visos valstybės narės

    0  (14)

    Sąjunga

    0  (15)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Juodadėmės menkės

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona

    :

    I ir II parajonių Norvegijos vandenys

    (HAD/1N2AB.)

    Vokietija

    0  (16)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    0  (16)

    Jungtinė Karalystė

    0  (16)

    Sąjunga

    0  (16)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Žydrieji merlangai

    Micromesistius poutassou

    Zona

    :

    Farerų Salų vandenys

    (WHB/2A4AXF)

    Danija

    0  (17)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    0  (17)

    Prancūzija

    0  (17)

    Nyderlandai

    0  (17)

    Jungtinė Karalystė

    0  (17)

    Sąjunga

    0  (17)

    BLSK

    0


    Rūšis

    :

    Paprastosios molvos ir melsvosios molvos

    Molva molva ir Molva dypterygia

    Zona

    :

    Vb rajono Farerų Salų vandenys

    (LIN/05B-F.) – paprastosioms molvoms;

    (BLI/05B-F.) – melsvosioms molvoms

    Vokietija

    0  (18)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    0  (18)

    Jungtinė Karalystė

    0  (18)

    Sąjunga

    0  (18)

    BLSK

    0


    Rūšis

    :

    Šiaurinės paprastosios krevetės

    Pandalus borealis

    Zona

    :

    V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

    (PRA/514GRN)

    Danija

    1 295  (19)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    1 295  (19)

    Sąjunga

    2 590  (19)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Šiaurinės paprastosios krevetės

    Pandalus borealis

    Zona

    :

    NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

    (PRA/N1GRN.)

    Danija

    1 700

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    1 700

    Sąjunga

    3 400

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Ledjūrio menkės

    Pollachius virens

    Zona

    :

    I ir II parajonių Norvegijos vandenys

    (POK/1N2AB.)

    Vokietija

    0  (20)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    0  (20)

    Jungtinė Karalystė

    0  (20)

    Sąjunga

    0  (20)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Ledjūrio menkės

    Pollachius virens

    Zona

    :

    I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

    (POK/1/2INT)

    Sąjunga

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Ledjūrio menkės

    Pollachius virens

    Zona

    :

    Vb rajono Farerų Salų vandenys

    (POK/05B-F.)

    Belgija

    0  (21)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    0  (21)

    Prancūzija

    0  (21)

    Nyderlandai

    0  (21)

    Jungtinė Karalystė

    0  (21)

    Sąjunga

    0  (21)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Juodieji paltusai

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona

    :

    I ir II parajonių Norvegijos vandenys

    (GHL/1N2AB.)

    Vokietija

    0  (22)  (23)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Jungtinė Karalystė

    0  (22)  (23)

    Sąjunga

    0  (22)  (23)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Juodieji paltusai

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona

    :

    I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

    (GHL/1/2INT)

    Sąjunga

    0

    Prevencinis BLSK

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Juodieji paltusai

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona

    :

    NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys

    (GHL/N1GRN)

    Vokietija

    1 700  (25)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Sąjunga

    1 700  (24)  (25)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Juodieji paltusai

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona

    :

    V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

    (GHL/514GRN)

    Vokietija

    3 591  (27)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Jungtinė Karalystė

    189  (27)

    Sąjunga

    3 780  (26)  (27)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai)

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (RED/51214S)

    Estija

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    0

    Ispanija

    0

    Prancūzija

    0

    Airija

    0

    Latvija

    0

    Nyderlandai

    0

    Lenkija

    0

    Portugalija

    0

    Jungtinė Karalystė

    0

    Sąjunga

    0

    BLSK

    0


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai)

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys

    (RED/51214D)

    Estija

    93  (28)  (29)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    1 883  (28)  (29)

    Ispanija

    331  (28)  (29)

    Prancūzija

    176  (28)  (29)

    Airija

    1  (28)  (29)

    Latvija

    34  (28)  (29)

    Nyderlandai

    1  (28)  (29)

    Lenkija

    170  (28)  (29)

    Portugalija

    396  (28)  (29)

    Jungtinė Karalystė

    5  (28)  (29)

    Sąjunga

    3 090  (28)  (29)

    BLSK

    20 000  (28)  (29)


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    I ir II parajonių Norvegijos vandenys

    (RED/1N2AB.)

    Vokietija

    0  (30)  (31)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Ispanija

    0  (30)  (31)

    Prancūzija

    0  (30)  (31)

    Portugalija

    0  (30)  (31)

    Jungtinė Karalystė

    0  (30)  (31)

    Sąjunga

    0  (30)  (31)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    I ir II parajonių tarptautiniai vandenys

    (RED/1/2INT)

    Sąjunga

    Netaikoma (32)  (33)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    19 300


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai)

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

    (RED/N1G14P)

    Vokietija

    1 897  (34)  (35)  (36)  (37)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    10  (34)  (35)  (36)  (37)

    Jungtinė Karalystė

    13  (34)  (35)  (36)  (37)

    Sąjunga

    1 920  (34)  (35)  (36)  (37)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai (priedugnio)

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys

    (RED/N1G14D)

    Vokietija

    1 976  (38)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    10  (38)

    Jungtinė Karalystė

    14  (38)

    Sąjunga

    2 000  (38)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    Va rajono Islandijos vandenys

    (RED/05A-IS)

    Belgija

    0  (39)  (40)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    0  (39)  (40)

    Prancūzija

    0  (39)  (40)

    Jungtinė Karalystė

    0  (39)  (40)

    Sąjunga

    0  (39)  (40)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    Vb rajono Farerų Salų vandenys

    (RED/05B-F.)

    Belgija

    0  (41)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    0  (41)

    Prancūzija

    0  (41)

    Jungtinė Karalystė

    0  (41)

    Sąjunga

    0  (41)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Kitos rūšys

    Zona

    :

    I ir II parajonių Norvegijos vandenys

    (OTH/1N2AB.)

    Vokietija

    0  (42)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    0  (42)

    Jungtinė Karalystė

    0  (42)

    Sąjunga

    0  (42)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Kitos rūšys (43)

    Zona

    :

    Vb rajono Farerų Salų vandenys

    (OTH/05B-F.)

    Vokietija

    0  (44)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    0  (44)

    Jungtinė Karalystė

    0  (44)

    Sąjunga

    0  (44)

    BLSK

    Netaikoma


    Rūšis

    :

    Plekšniažuvės

    Zona

    :

    Vb rajono Farerų Salų vandenys

    (FLX/05B-F.)

    Vokietija

    0  (45)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    0  (45)

    Jungtinė Karalystė

    0  (45)

    Sąjunga

    0  (45)

    BLSK

    Netaikoma


    (1)  Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse į šiaurę nuo 64° 15’ šiaurės platumos žvejoti draudžiama.

    (2)  Pranešant Komisijai sužvejotų žuvų kiekį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: NEAFC reguliuojamame rajone, Sąjungos vandenyse, Farerų Salų vandenyse, Norvegijos vandenyse, žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, žuvininkystės apsaugos zonoje aplink Svalbardą.

    (3)  Negalima žvejoti nuo 2014 m. balandžio 1 d. iki gegužės 31 d. Galima žvejoti tik NAFO 1F kvadrato ir ICES XIV parajonio Grenlandijos vandenyse bent 2 iš šių 4 rajonų:

    Geografinis rajonas

    Geografinės ribos

    1.

    NAFO 1F

    Į vakarus nuo 44°00’ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 60°45’ šiaurės platumos

    2.

    ICES XIVb

    Į rytus nuo 44°00’ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 62°30’ šiaurės platumos

    3.

    ICES XIVb

    Į šiaurę nuo 62°30’ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 35°15’ vakarų ilgumos

    4.

    ICES XIVb

    Į rytus nuo 35°15’ vakarų ilgumos ir į pietus nuo 67°00’ šiaurės platumos

    (4)  Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.

    (5)  Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir įpareigojimų.

    (6)  Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 19 % viso per vieną žvejybos operaciją sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.

    (7)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (8)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (9)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (10)  Speciali sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

    (11)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (12)  Speciali sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.

    (13)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (14)  Valstybės narės gali pasinaudoti kvota „Visos valstybės narės“ tik išnaudojusios savo kvotą. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, kvota „Visos valstybės narės“ pasinaudoti negali.

    (15)  Turi būti sužvejota 2014 m. sausio 1 d.–balandžio 30 d.

    (16)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (17)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (18)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (19)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (20)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (21)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (22)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (23)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (24)  Turi būti žvejojama į pietus nuo 68° šiaurės platumos.

    (25)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (26)  Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip 6 laivai.

    (27)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (28)  Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:

    Taškas

    Platuma

    Ilguma

    1

    64°45’ šiaurės platumos

    28°30’ vakarų ilgumos

    2

    62°50’ šiaurės platumos

    25°45’ vakarų ilgumos

    3

    61°55’ šiaurės platumos

    25°45’ vakarų ilgumos

    4

    61°00’ šiaurės platumos

    26°30’ vakarų ilgumos

    5

    59°00’ šiaurės platumos

    30°00’ vakarų ilgumos

    6

    59°00’ šiaurės platumos

    34°00’ vakarų ilgumos

    7

    61°30’ šiaurės platumos

    34°00’ vakarų ilgumos

    8

    62°50’ šiaurės platumos

    30°00’ vakarų ilgumos

    9

    64°45’ šiaurės platumos

    28°30’ vakarų ilgumos

    (29)  Negalima žvejoti nuo 2014 m. sausio 1 d. iki gegužės 9 d.

    (30)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (31)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (32)  Gali būti žvejojama tik 2014 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiu. NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Komisija valstybėms narėms praneša, kurią dieną NEAFC sekretoriatas pranešė NEAFC susitariančiosioms šalims, kad BLSK yra visiškai išnaudotas. Nuo tos dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą.

    (33)  Žvejojant laivais užtikrinama, kad kituose žvejybos rajonuose sužvejotų paprastųjų jūrinių ešerių priegauda nebūtų didesnė kaip 1 % bendro laive laikomo sugautų žuvų kiekio.

    (34)  Giliavandenius pelaginius paprastuosius jūrinius ešerius pelaginiu tralu galima žvejoti tik nuo 2014 m. gegužės 10 d. iki gruodžio 31 d.

    (35)  Galima žvejoti tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:

    Taškas

    Platuma

    Ilguma

    1

    64°45’ šiaurės platumos

    28°30’ vakarų ilgumos

    2

    62°50’ šiaurės platumos

    25°45’ vakarų ilgumos

    3

    61°55’ šiaurės platumos

    25°45’ vakarų ilgumos

    4

    61°00’ šiaurės platumos

    26°30’ vakarų ilgumos

    5

    59°00’ šiaurės platumos

    30°00’ vakarų ilgumos

    6

    59°00’ šiaurės platumos

    34°00’ vakarų ilgumos

    7

    61°30’ šiaurės platumos

    34°00’ vakarų ilgumos

    8

    62°50’ šiaurės platumos

    36°00’ vakarų ilgumos

    9

    64°45’ šiaurės platumos

    28°30’ vakarų ilgumos

    (36)  Speciali sąlyga: pagal šią kvotą taip pat galima žvejoti pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P).

    (37)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (38)  Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:

    Taškas

    Platuma

    Ilguma

    1

    59°15’ šiaurės platumos

    54°26’ vakarų ilgumos

    2

    59°15’ šiaurės platumos

    44°00’ vakarų ilgumos

    3

    59°30’ šiaurės platumos

    42°45’ vakarų ilgumos

    4

    60°00’ šiaurės platumos

    42°00’ vakarų ilgumos

    5

    62°00’ šiaurės platumos

    40°30’ vakarų ilgumos

    6

    62°00’ šiaurės platumos

    40°00’ vakarų ilgumos

    7

    62°40’ šiaurės platumos

    40°15’ vakarų ilgumos

    8

    63°09’ šiaurės platumos

    39°40’ vakarų ilgumos

    9

    63°30’ šiaurės platumos

    37°15’ vakarų ilgumos

    10

    64°20’ šiaurės platumos

    35°00’ vakarų ilgumos

    11

    65°15’ šiaurės platumos

    32°30’ vakarų ilgumos

    12

    65°15’ šiaurės platumos

    29°50’ vakarų ilgumos

    (39)  Įskaitant neišvengiamą priegaudą (išskyrus atlantinių menkių priegaudą).

    (40)  Gali būti sužvejota tik 2014 m. liepos – gruodžio mėn.

    (41)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (42)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (43)  Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis.

    (44)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.

    (45)  Laikina kvota pagal 1 straipsnio 3 dalį.


    IC PRIEDAS

    ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS

    NAFO KONVENCIJOS RAJONAS

    Visi BLSK ir susijusios sąlygos tvirtinami laikantis Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos (NAFO) reikalavimų.

    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    Sąjunga

    0  (1)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    0  (1)


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    Sąjunga

    0  (3)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    0  (3)


    Rūšis

    :

    Atlantinės menkės

    Gadus morhua

    Zona

    :

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Estija

    161

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    676

    Latvija

    161

    Lietuva

    161

    Lenkija

    552

    Ispanija

    2 077

    Prancūzija

    290

    Portugalija

    2 850

    Jungtinė Karalystė

    1 353

    Sąjunga

    8 281

    BLSK

    14 521


    Rūšis

    :

    Raudonosios plekšnės

    Glyptocephalus cynoglossus

    Zona

    :

    NAFO 2J3KL

    (WIT/N2J3KL)

    Sąjunga

    0  (4)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    0  (4)


    Rūšis

    :

    Raudonosios plekšnės

    Glyptocephalus cynoglossus

    Zona

    :

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    Sąjunga

    0  (5)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    0  (5)


    Rūšis

    :

    Amerikinės paltusinės plekšnės

    Hippoglossoides platessoides

    Zona

    :

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    Sąjunga

    0  (6)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    0  (6)


    Rūšis

    :

    Amerikinės paltusinės plekšnės

    Hippoglossoides platessoides

    Zona

    :

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    Sąjunga

    0  (7)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    0  (7)


    Rūšis

    :

    Šiauriniai trumpačiuptuviai kalmarai

    Illex illecebrosus

    Zona

    :

    NAFO 3 ir 4 pazonės

    (SQI/N34.)

    Estija

    128  (8)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Latvija

    128  (8)

    Lietuva

    128  (8)

    Lenkija

    227  (8)

    Sąjunga

    Netaikoma (8)  (9)

    BLSK

    34 000


    Rūšis

    :

    Geltonuodegės plekšnės

    Limanda ferruginea

    Zona

    :

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    Sąjunga

    0  (10)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    17 000


    Rūšis

    :

    Paprastosios stintenės

    Mallotus villosus

    Zona

    :

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    Sąjunga

    0  (11)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    0  (11)


    Rūšis

    :

    Šiaurinės paprastosios krevetės

    Pandalus borealis

    Zona

    :

    NAFO 3L (12)

    (PRA/N3L.)

    Estija

    48

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Latvija

    48

    Lietuva

    48

    Lenkija

    48

    Ispanija

    38

    Portugalija

    10

    Sąjunga

    240

    BLSK

    4 300


    Rūšis

    :

    Šiaurinės paprastosios krevetės

    Pandalus borealis

    Zona

    :

    NAFO 3M (13)

    (PRA/*N3M.)

    BLSK

    Netaikoma (14)  (15)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.


    Rūšis

    :

    Juodieji paltusai

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona

    :

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Estija

    310

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    317

    Latvija

    43

    Lietuva

    22

    Ispanija

    4 243

    Portugalija

    1 774

    Sąjunga

    6 709

    BLSK

    11 442


    Rūšis

    :

    Rombinės rajos

    Rajidae

    Zona

    :

    NAFO 3LNO

    (SKA/N3LNO.)

    Estija

    283

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Lietuva

    62

    Ispanija

    3 403

    Portugalija

    660

    Sąjunga

    4 408

    BLSK

    7 000


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Estija

    346

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    238

    Latvija

    346

    Lietuva

    346

    Sąjunga

    1 276

    BLSK

    7 000


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Estija

    1 571  (16)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Vokietija

    513  (16)

    Latvija

    1 571  (16)

    Lietuva

    1 571  (16)

    Ispanija

    233  (16)

    Portugalija

    2 354  (16)

    Sąjunga

    7 813  (16)

    BLSK

    6 500  (16)


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Ispanija

    1 771

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Portugalija

    5 229

    Sąjunga

    7 000

    BLSK

    20 000


    Rūšis

    :

    Paprastieji jūriniai ešeriai

    Sebastes spp.

    Zona

    :

    NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai

    (RED/N1F3K.)

    Latvija

    0  (17)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Lietuva

    0  (17)

    Sąjunga

    0  (17)

    BLSK

    0  (17)


    Rūšis

    :

    Balkšvosios siaurapelekės vėgėlės

    Urophycis tenuis

    Zona

    :

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Ispanija

    255

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Portugalija

    333

    Sąjunga

    588  (18)

    BLSK

    1 000


    (1)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 (2) 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (2)  2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1386/2007, nustatantis žvejybos Šiaurės Vakarų Atlanto organizacijos reguliuojamame rajone taikytinas apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemones (OL L 318, 2007 12 5, p. 1).

    (3)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis skaičius).

    (4)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (5)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (6)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (7)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (8)  Turi būti sužvejota nuo 2014 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

    (9)  Sąjungos dalis nenustatyta. Toliau nurodytą kiekį tonomis gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. 611

    (10)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (11)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (12)  Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:

    Taško Nr.

    Šiaurės platuma

    Vakarų ilguma

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    (13)  Laivai šiuos išteklius gali žvejoti ir 3L kvadrate, dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:

    Taško Nr.

    Šiaurės platuma

    Vakarų ilguma

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    Be to, draudžiama žvejoti krevetes 2014 m. birželio 1 d.–gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:

    Taško Nr.

    Šiaurės platuma

    Vakarų ilguma

    1

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    2

    47° 30′ 0

    44° 15′ 0

    3

    46° 55′ 0

    44° 15′ 0

    4

    46° 35′ 0

    44° 30′ 0

    5

    46° 35′ 0

    45° 40′ 0

    6

    47° 30′ 0

    45° 40′ 0

    7

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    (14)  Neaktualu. Žvejyba valdoma apribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo žvejybos laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.

    Valstybė narė

    Didžiausias laivų skaičius

    Didžiausias žvejybos dienų skaičius

    Danija

    0

    0

    Estija

    0

    0

    Ispanija

    0

    0

    Latvija

    0

    0

    Lietuva

    0

    0

    Lenkija

    0

    0

    Portugalija

    0

    0

    (15)  Specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (16)  Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis nurodyto BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Laikantis to BLSK iki 2014 m. liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip toliau nurodytas laikotarpio vidurio kiekis: 3 250

    Išnaudojus BLSK arba laikotarpio vidurio kiekį, specializuotoji šių išteklių žvejyba nutraukiama neatsižvelgiant į sužvejotų žuvų kiekį.

    (17)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant Reglamento (EB) Nr. 1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

    (18)  Jei pagal NAFO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedo 27 išnašą susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos 2014 m. laikomos tokiomis:

    Ispanija

    509

    Portugalija

    667

    Sąjunga

    1 176


    ID PRIEDAS

    TOLI MIGRUOJANČIOS ŽUVYS. VISI RAJONAI

    Šių rajonų BLSK patvirtinti dalyvaujant tarptautinėms tunų žvejybos organizacijoms, pvz., Tarptautinei Atlanto tunų apsaugos komisijai (ICCAT).

    Rūšis

    :

    Paprastieji tunai

    Thunnus thynnus

    Zona

    :

    Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūra

    (BFT/AE45WM)

    Kipras

    69,44  (4)  (7)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Graikija

    129,07  (7)

    Ispanija

    2 504,45  (2)  (4)  (7)

    Prancūzija

    2 471,23  (2)  (3)  (4)  (7)

    Kroatija

    390,59  (6)  (7)

    Italija

    1 950,42  (4)  (5)  (7)

    Мalta

    160,02  (4)  (7)

    Portugalija

    235,5  (7)

    Kitos valstybės narės

    27,93  (1)  (7)

    Sąjunga

    7 938,65  (2)  (3)  (4)  (5)  (7)

    BLSK

    13 400


    Rūšis

    :

    Durklažuvės

    Xiphias gladius

    Zona

    :

    Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

    (SWO/AN05N)

    Ispanija

    6 886,05  (9)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Portugalija

    1 325,88  (9)

    Kitos valstybės narės

    135,58  (8)  (9)

    Sąjunga

    8 347,51

    BLSK

    13 700


    Rūšis

    :

    Durklažuvės

    Xiphias gladius

    Zona

    :

    Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

    (SWO/AS05N)

    Ispanija

    4 699,18  (10)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Portugalija

    442,52  (10)

    Sąjunga

    5 141,70

    BLSK

    15 000


    Rūšis

    :

    Ilgapelekiai tunai

    Thunnus alalunga

    Zona

    :

    Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

    (ALB/AN05N)

    Airija

    2 698,68  (13)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Ispanija

    13 756,51  (13)

    Prancūzija

    6 972,79  (13)

    Jungtinė Karalystė

    334,08  (13)

    Portugalija

    2 772,87  (13)

    Sąjunga

    26 534,93  (11)

    BLSK

    28 000


    Rūšis

    :

    Ilgapelekiai tunai

    Thunnus alalunga

    Zona

    :

    Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

    (ALB/AS05N)

    Ispanija

    724,69

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    238,16

    Portugalija

    507,15

    Sąjunga

    1 470,0

    BLSK

    24 000


    Rūšis

    :

    Didžiaakiai tunai

    Thunnus obesus

    Zona

    :

    Atlanto vandenynas

    (BET/ATLANT)

    Ispanija

    16 741,74

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    7 927,83

    Portugalija

    4 797,54

    Sąjunga

    29 467,10

    BLSK

    85 000


    Rūšis

    :

    Atlantiniai marlinai

    Makaira nigricans

    Zona

    :

    Atlanto vandenynas

    (BUM/ATLANT)

    Ispanija

    27,2

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Prancūzija

    397,6

    Portugalija

    55,2

    Sąjunga

    480,0

    BLSK

    1 985


    Rūšis

    :

    Atlantiniai baltieji marlinai

    Tetrapturus albidus

    Zona

    :

    Atlanto vandenynas

    (WHM/ATLANT)

    Ispanija

    30,5

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Portugalija

    19,5

    Sąjunga

    50,0

    BLSK

    355


    (1)  Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.

    (2)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):

    Ispanija

    382,93

    Prancūzija

    172,77

    Sąjunga

    555,71

    (3)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio ir 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):

    Prancūzija

    100,00

    Sąjunga

    100,00

    (4)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8302):

    Ispanija

    50,09

    Prancūzija

    49,42

    Italija

    39,01

    Kipras

    3,20

    Мalta

    4,71

    Sąjunga

    146,43

    (5)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*643):

    Italija

    39,01

    Sąjunga

    39,01

    (6)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai auginimo reikmėms gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8303F):

    Kroatija

    351,53

    Sąjunga

    351,53

    (7)  Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 302/2009 7 straipsnio 2 dalies, paprastųjų tunų žvejyba gaubiamaisiais tinklais rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama nuo 2014 m. gegužės 26 d. iki birželio 24 d. (imtinai).

    (8)  Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.

    (9)  Speciali sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N).

    (10)  Speciali sąlyga: iki 3,86 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).

    (11)  Nustatoma, kad ilgapelekius tunus kaip pagrindinę žuvų rūšį žvejojančių Sąjungos laivų skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 (12) 12 straipsnį turi būti: 1 253

    (12)  2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones (OL L 123, 2007 5 12, p. 3).

    (13)  Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip pagrindinę žuvų rūšį turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:

    Valstybė narė

    Didžiausias laivų skaičius

    Airija

    50,00

    Ispanija

    730,00

    Prancūzija

    151,00

    Jungtinė Karalystė

    12,00

    Portugalija

    310,00


    IE PRIEDAS

    ANTARKTIS

    CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

    Šie CCAMLR priimti BLSK neskiriami CCAMLR šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas; jis praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.

    Jei nenurodyta kitaip, šie BLSK taikomi 2013 m. gruodžio 1 d.–2014 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu.

    Rūšis

    :

    Lydžiažiotės ledžuvės

    Champsocephalus gunnari

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (ANI/F483.)

    BLSK

    4 635

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Lydžiažiotės ledžuvės

    Champsocephalus gunnari

    Zona

    :

    FAO 58.5.2 Antarktis (1)

    (ANI/F5852.)

    BLSK

    1 267

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Krokodilinės ledžuvės

    Chaenocephalus aceratus

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (SSI/F483.)

    BLSK

    2 200  (2)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Raganosės ledžuvės

    Channichthys rhinoceratus

    Zona

    :

    FAO 58.5.2 Antarktis

    (LIC/F5852.)

    BLSK

    150  (3)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Patagoniniai nototeniniai dančiai

    Dissostichus eleginoides

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (TOP/F483.)

    BLSK

    2 400  (4)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Specialios sąlygos:

    Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

    Valdymo rajonas A: nuo 48° vakarų ilgumos iki 43° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos

    (TOP/*F483A)

    0

    Valdymo rajonas B: nuo 43° 30′ vakarų ilgumos iki 40° vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos

    (TOP/*F483B)

    720

    Valdymo rajonas C: nuo 40° vakarų ilgumos iki 33° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos

    (TOP/*F483C)

    1 680


    Rūšis

    :

    Patagoniniai nototeniniai dančiai

    Dissostichus eleginoides

    Zona

    :

    FAO 48.4 Antarkties šiaurinė dalis

    (TOP/F484N.)

    BLSK

    45  (5)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Antarktiniai nototetiniai dančiai

    Dissostichus mawsoni

    Zona

    :

    FAO 48.4 Antarkties pietinė dalis

    (TOA/F484S.)

    BLSK

    24  (6)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Patagoniniai nototeniniai dančiai

    Dissostichus eleginoides

    Zona

    :

    FAO 58.5.2 Antarktis

    (TOP/F5852.)

    BLSK

    2 730  (7)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Kriliai

    Euphausia superba

    Zona

    :

    FAO 48

    (KRI/F48.)

    BLSK

    5 610 000

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Specialios sąlygos:

    Neviršijant bendro leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio – 620 000 tonų, šiuose parajoniuose galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį:

    Kvadratas 48.1 (KRI/*F481.)

    155 000

    Kvadratas 48.2 (KRI/*F482.)

    279 000

    Kvadratas 48.3 (KRI/*F483.)

    279 000

    Kvadratas 48.4 (KRI/*F484.)

    93 000


    Rūšis

    :

    Kriliai

    Euphausia superba

    Zona

    :

    FAO 58.4.1 Antarktis

    (KRI/F5841.)

    BLSK

    440 000

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Specialios sąlygos:

    Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

    Kvadratas 58.4.1 į vakarus nuo 115° rytų ilgumos

    (KRI/*F-41W)

    277 000

    Kvadratas 58.4.1 į rytus nuo 115° rytų ilgumos

    (KRI/*F-41E)

    163 000


    Rūšis

    :

    Kriliai

    Euphausia superba

    Zona

    :

    FAO 58.4.2 Antarktis

    (KRI/F5842.)

    BLSK

    2 645 000

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Specialios sąlygos:

    Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:

    Kvadratas 58.4.2 į vakarus nuo 55° rytų ilgumos

    (KRI/*F-42W)

    260 000

    Kvadratas 58.4.2 į rytus nuo 55° rytų ilgumos

    (KRI/*F-42E)

    192 000


    Rūšis

    :

    Žaliosios nototenijos

    Gobionotothen gibberifrons

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (NOG/F483.)

    BLSK

    1 470  (8)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Pilkosios nototenijos

    Lepidonotothen squamifrons

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (NOS/F483.)

    BLSK

    300  (9)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Pilkosios nototenijos

    Lepidonotothen squamifrons

    Zona

    :

    FAO 58.5.2 Antarktis

    (NOS/F5852.)

    BLSK

    80  (10)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Paprastieji grenadieriai

    Macrourus spp.

    Zona

    :

    FAO 58.5.2 Antarktis

    (GRV/F5852.)

    BLSK

    360  (11)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Paprastieji grenadieriai

    Macrourus spp.

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (GRV/F483.)

    BLSK

    120  (12)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Kergeleno nototenijos

    Notothenia rossii

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (NOR/F483.)

    BLSK

    300  (13)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Krabai

    Paralomis spp.

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (PAI/F483.)

    BLSK

    0

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Tamsiosios ledžuvės

    Pseudochaenichthys georgianus

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (SGI/F483.)

    BLSK

    300  (14)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Rombinės rajožuvės

    Rajiformes

    Zona

    :

    FAO 58.5.2 Antarktis

    (SRX/F5852.)

    BLSK

    120  (15)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Rombinės rajožuvės

    Rajiformes

    Zona

    :

    FAO 48.3 Antarktis

    (SRX/F483.)

    BLSK

    120  (16)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    Rūšis

    :

    Kitos rūšys

    Zona

    :

    FAO 58.5.2 Antarktis

    (OTH/F5852.)

    BLSK

    50  (17)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.


    (1)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, nurodomas kaip FAO 58.5.2 statistinio kvadrato dalis, kuri yra rajone, apibrėžtame linija:

    prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete,

    toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu,

    toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu,

    toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete,

    toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu ir

    toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško.

    (2)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (3)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (4)  Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2014 m. balandžio 16 d.– rugpjūčio 31 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2013 m. gruodžio 1 d.–2014 m. lapkričio 30 d.

    (5)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos.

    (6)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 57° 20′ pietų platumos ir 60° 00′ pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos.

    (7)  Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama.

    (8)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (9)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (10)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (11)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (12)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (13)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (14)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (15)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (16)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.

    (17)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.


    IF PRIEDAS

    PIETRYČIŲ ATLANTO VANDENYNAS SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS

    Šie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotą žuvų kiekį kontroliuoja SEAFO sekretoriatas; jis praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.

    Rūšis

    :

    Paprastieji beriksai

    Beryx spp.

    Zona

    :

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    BLSK

    200

    Prevencinis BLSK


    Rūšis

    :

    Gelminiai krabai

    Chaceon spp.

    Zona

    :

    SEAFO B1 pakvadratis (1)

    (GER/F47NAM)

    BLSK

    200

    Prevencinis BLSK


    Rūšis

    :

    Gelminiai krabai

    Chaceon spp.

    Zona

    :

    SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį

    (GER/F47X)

    BLSK

    200

    Prevencinis BLSK


    Rūšis

    :

    Patagoniniai nototeniniai dančiai

    Dissostichus eleginoides

    Zona

    :

    SEAFO D parajonis

    (TOP/F47D)

    BLSK

    276

    Prevencinis BLSK


    Rūšis

    :

    Islandiniai pjūklapilviai beriksai

    Hoplostethus atlanticus

    Zona

    :

    SEAFO B1 pakvadratis (2)

    (ORY/F47NAM)

    BLSK

    0

    Prevencinis BLSK


    Rūšis

    :

    Islandiniai pjūklapilviai beriksai

    Hoplostethus atlanticus

    Zona

    :

    SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį

    (ORY/F47X)

    BLSK

    50

    Prevencinis BLSK


    (1)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:

    jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,

    jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,

    jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir

    rytinė riba yra išorinės Namibijos IEZ ribos.

    (2)  Šiame priede rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:

    jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,

    jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,

    jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir

    rytinė riba yra išorinės Namibijos IEZ ribos.


    IG PRIEDAS

    AUSTRALINIAI TUNAI. VISI RAJONAI

    Rūšis

    :

    Australiniai tunai

    Thunnus maccoyii

    Zona

    :

    Visi rajonai

    (SBF/F41-81)

    Sąjunga

    10  (1)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    BLSK

    12 449


    (1)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.


    IH PRIEDAS

    WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

    Rūšis

    :

    Durklažuvės

    Xiphias gladius

    Zona

    :

    WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos

    (SWO/F7120S)

    Sąjunga

    3 170,36

    Prevencinis BLSK

    BLSK

    Netaikoma


    IJ PRIEDAS

    SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS

    Rūšis

    :

    Peru stauridės

    Trachurus murphyi

    Zona

    :

    SPRFMO konvencijos rajonas

    (CJM/SPRFMO)

    Vokietija

    7 808,07  (1)

    Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

    Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

    Nyderlandai

    8 463,14  (1)

    Lietuva

    5 433,05  (1)

    Lenkija

    9 341,74  (1)

    Sąjunga

    31 046  (1)

    BLSK

    Netaikoma


    (1)  Laikina kvota, laukiant SPRFMO komisijos antro metinio susitikimo, kuris numatytas 2014 m. sausio 27–31 d., rezultatų.


    IIA PRIEDAS

    LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į TAM TIKRŲ ATLANTINIŲ MENKIŲ, JŪRINIŲ PLEKŠNIŲ IR PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES IIIA, VIA, VIIA, VIID KVADRATUOSE, ICES IV PARAJONYJE IR ICES IIA BEI VB KVADRATŲ SĄJUNGOS VANDENYSE

    1.   Taikymo sritis

    1.1.

    Šis priedas taikomas Sąjungos laivams, turintiems arba naudojantiems bet kuriuos iš Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių ir esantiems bet kuriame iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.

    1.2.

    Šis priedas netaikomas laivams, kurių bendras ilgis yra mažesnis nei 10 metrų. Nereikalaujama, kad šie laivai turėtų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduotus žvejybos veiklos leidimus. Atitinkamos valstybės narės tų laivų žvejybos pastangas vertina pagal pastangų grupes, kurioms jie priklauso, taikydamos tinkamus imčių ėmimo metodus. 2014 m. Komisija prašys pateikti mokslinių rekomendacijų, kad galėtų įvertinti tų laivų pastangų naudojimą, siekdama tuos laivus ateityje įtraukti į žvejybos pastangų sistemą.

    2.   Reglamentuojami įrankiai ir geografiniai rajonai

    Taikant šį priedą, taikomos nuostatos dėl Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių grupių (toliau – reglamentuojami įrankiai) ir to priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų grupių.

    3.   Leidimai

    Valstybė narė gali uždrausti visuose geografiniuose rajonuose, kuriems taikomas šis priedas, žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu visiems su jos vėliava plaukiojantiems laivams, kurie iki tol nėra vykdę tokios žvejybos veiklos, jei, jos manymu, tai tikslinga siekiant sustiprinti tvarų šios žvejybos pastangų sistemos įgyvendinimą, nebent ji užtikrintų, kad tame rajone nebūtų naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

    4.   Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos

    4.1.

    Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 12 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos 2014 m. valdymo laikotarpiu (2014 m. vasario 1 d. – 2015 m. sausio 31 d.) kiekvienos valstybės narės kiekvienai žvejybos pastangų grupei yra nustatytos šio priedo 1 priedėlyje.

    4.2.

    Didžiausias metinių žvejybos pastangų lygis, nustatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1954/2003 (1), neturi poveikio šiame priede nustatytoms didžiausioms leidžiamoms žvejybos pastangoms.

    5.   Valdymas

    5.1.

    Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 4 ir 13–17 straipsniuose ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.

    5.2.

    Valstybė narė gali nustatyti valdymo laikotarpius, kuriais atskiriems laivams arba laivų grupėms skiriamos visos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos arba jų dalis. Tokiu atveju dienų arba valandų, kurias laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių atitinkama valstybė narė nustato savo nuožiūra. Tokiais valdymo laikotarpiais atitinkama valstybė narė gali perskirstyti žvejybos pastangas atskiriems laivams arba laivų grupėms.

    5.3.

    Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 5.1 punkte nurodytas sąlygas. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų panaudota per daug žvejybos pastangų dėl to, kad laivas išplaukia iš to rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

    6.   Žvejybos pastangų ataskaita

    Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas atlantinių menkių išteklių valdymo tikslais yra kiekvienas iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.

    7.   Atitinkamų duomenų pateikimas

    Valstybės narės Komisijai perduoda savo žvejybos laivų panaudotų žvejybos pastangų duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius. Šie duomenys perduodami per Žuvininkystės duomenų mainų sistemą arba kitą būsimą Komisijos įgyvendintą duomenų rinkimo sistemą.


    (1)  2003 m. lapkričio 4 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1954/2003 dėl su tam tikromis Bendrijos žvejybos vietomis ir ištekliais susijusios žvejybinės pastangos valdymo (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).

    IIA priedo I priedėlis

    Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos kilovatdienėmis

    a)   Kategato sąsiauris:

    Reglamentuojamas įrankis

    DK

    DE

    SE

    TR1

    197 929

    4 212

    16 610

    TR2

    830 041

    5 240

    327 506

    TR3

    441 872

    0

    490

    BT1

    0

    0

    0

    BT2

    0

    0

    0

    GN

    115 456

    26 534

    13 102

    GT

    22 645

    0

    22 060

    LL

    1 100

    0

    25 339


    b)   Skagerako sąsiauris, ta ICES IIIa kvadrato dalis, kuri nepriklauso Skagerako arba Kategato sąsiauriams; ICES IV parajonis ir ICES IIa kvadrato Sąjungos vandenys; ICES VIId kvadratas:

    Reglamen-tuojamas įrankis

    BE

    DK

    DE

    ES

    FR

    IE

    NL

    SE

    UK

    TR1

    895

    3 385 928

    954 390

    1 409

    1 505 354

    157

    257 266

    172 064

    6 185 460

    TR2

    193 676

    2 841 906

    357 193

    0

    6 496 811

    10 976

    748 027

    604 071

    5 127 906

    TR3

    0

    2 545 009

    257

    0

    101 316

    0

    36 617

    1 024

    8 482

    BT1

    1 427 574

    1 157 265

    29 271

    0

    0

    0

    999 808

    0

    1 739 759

    BT2

    5 401 395

    79 212

    1 375 400

    0

    1 202 818

    0

    28 307 876

    0

    6 116 437

    GN

    163 531

    2 307 977

    224 484

    0

    342 579

    0

    438 664

    74 925

    546 303

    GT

    0

    224 124

    467

    0

    4 338 315

    0

    0

    48 968

    14 004

    LL

    0

    56 312

    0

    245

    125 141

    0

    0

    110 468

    134 880


    c)   ICES VIIa kvadratas:

    Reglamentuojamas įrankis

    BE

    FR

    IE

    NL

    UK

    TR1

    0

    48 193

    33 539

    0

    339 592

    TR2

    10 166

    744

    475 649

    0

    1 086 399

    TR3

    0

    0

    1 422

    0

    0

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    BT2

    843 782

    0

    514 584

    200 000

    111 693

    GN

    0

    471

    18 255

    0

    5 970

    GT

    0

    0

    0

    0

    158

    LL

    0

    0

    0

    0

    70 614


    d)   ICES VIa kvadratas ir ICES Vb kvadrato Sąjungos vandenys:

    Reglamentuojamas įrankis

    BE

    DE

    ES

    FR

    IE

    UK

    TR1

    0

    9 320

    249 152

    1 057 828

    428 820

    1 033 273

    TR2

    0

    0

    0

    34 926

    14 371

    2 972 845

    TR3

    0

    0

    0

    0

    273

    16 027

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    117 544

    BT2

    0

    0

    0

    0

    3 801

    4 626

    GN

    0

    35 442

    13 836

    302 917

    5 697

    213 454

    GT

    0

    0

    0

    0

    1 953

    145

    LL

    0

    0

    1 402 142

    184 354

    4 250

    630 040


    IIB PRIEDAS

    LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į TAM TIKRŲ AUSTRALINIŲ JŪRINIŲ LYDEKŲ IR NORVEGINIŲ OMARŲ IŠTEKLIŲ ATKŪRIMĄ ICES VIIIc IR IXa KVADRATUOSE, IŠSKYRUS KADISO ĮLANKĄ

    I   SKYRIUS

    Bendrosios nuostatos

    1.   Taikymo sritis

    Šis priedas taikomas Sąjungos laivams, kurių bendras ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems tralų, jūrinių užmetamųjų tinklų arba panašių žvejybos įrankių, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba daugiau, žiauninių tinklų, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, arba dugninių ūdų ar juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 2166/2005, ir kurie yra ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką.

    2.   Apibrėžtys

    Šiame priede:

    a)   žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:

    i)

    tralai, jūriniai užmetamieji tinklai arba panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 32 mm, ir

    ii)

    žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, ir dugninės ūdos;

    b)   reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš žvejybos įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;

    c)   rajonas– ICES VIIIc ir IXa kvadratai, išskyrus Kadiso įlanką;

    d)   2014 m. valdymo laikotarpis– laikotarpis nuo 2014 m. vasario 1 d. iki 2015 m. sausio 31 d.;

    e)   specialios sąlygos– 6.1 punkte nurodytos specialios sąlygos.

    3.   Veiklos apribojimai

    Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsniui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.

    II   SKYRIUS

    Leidimai

    4.   Leidimą žvejoti turintys laivai

    4.1.

    Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė 2002–2013 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą žvejybos laivams tarpusavyje perleidus dienas), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

    4.2.

    Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos galimybes pagal Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 20 straipsnio 5 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 11 arba 12 punktą.

    III   SKYRIUS

    Sąjungos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius

    5.   Didžiausias dienų skaičius

    5.1.

    Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone 2014 m. valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.

    5.2.

    Jei galima įrodyti, kad laivo sužvejotas europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis sudaro mažiau nei 4 % viso per tam tikrą žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio, laivo valstybei narei leidžiama per tą žvejybos reisą jūroje praleistų dienų neįskaičiuoti į taikomą didžiausią dienų jūroje skaičių, nustatytą I lentelėje.

    6.   Specialios dienų skyrimo sąlygos

    6.1.

    Nustatant didžiausią dienų jūroje, kurias valstybė narė su jos vėliava plaukiojančiam Sąjungos laivui gali leisti būti rajone, skaičių, pagal I lentelę taikomos šios specialios sąlygos:

    a)

    bendras 2011 m. arba 2012 m. iš atitinkamo laivo iškrautų europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis turi sudaryti mažiau nei 5 tonas pagal iškrautų žuvų gyvąjį svorį ir

    b)

    bendras 2011 m. arba 2012 m. iš atitinkamo laivo iškrautų norveginių omarų kiekis turi sudaryti mažiau nei 2,5 tonos pagal iškrautų žuvų gyvąjį svorį.

    6.2.

    Jeigu laivas dėl jo atitikties specialioms sąlygoms gavo neribotą dienų jūroje skaičių, 2014 m. valdymo laikotarpiu to laivo iškraunamų europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis turi neviršyti 5 tonų viso iškrautų žuvų gyvojo svorio, o iškraunamų norveginių omarų kiekis – 2,5 tonos viso iškrautų žuvų gyvojo svorio.

    6.3.

    Jeigu laivas nesilaiko kurios nors iš specialių sąlygų, jam nedelsiant panaikinama teisė gauti dienų, kurios skiriamos, kai laivas atitinka tą specialią sąlygą.

    6.4.

    Teisę pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta specialia sąlyga laivas gali perleisti vienam arba keliems kitiems laivams, kurie pakeičia tą laivą laivyne, su sąlyga, kad pakeičiantysis laivas naudoja panašų žvejybos įrankį ir nė vienais savo veiklos metais nėra iškrovęs didesnio europinių paprastųjų jūrinių lydekų arba norveginių omarų kiekio, nei nurodytas 6.1 punkte.

    I   lentelė

    Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal naudojamą žvejybos įrankį

    Speciali sąlyga

    Reglamentuojamas įrankis

    Didžiausias dienų skaičius

     

    Dugniniai tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos

    ES

    127

    FR

    121

    PT

    126

    6.1. a) ir b)

    Dugniniai tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos

    Neribojama

    7.   Kilovatdienių sistema

    7.1.

    Valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį ir besinaudojančiam I lentelėje pateiktomis specialiomis sąlygomis, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojam įrankiui ir specialiosioms sąlygoms taikomo kilovatdienių skaičiaus.

    7.2.

    Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų individualių žvejybos pastangų, paskirstytų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių ir, jei taikoma, specialias sąlygas, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, kiekvieno laivo variklio galią dauginant iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 7.1 punktas, skaičiaus. Kol dienų skaičius neribotas pagal I lentelę, santykinis dienų jūroje, kuriomis laivas gali pasinaudoti, skaičius yra 360.

    7.3.

    7.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialių sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

    a)

    leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant šių laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro numerį (CFR) ir variklio galią;

    b)

    tokių laivų 2011 m. ir 2012 m. duomenimis, nurodant, kokių rūšių žuvys buvo žvejojamos laikantis 6.1 punkto a arba b papunktyje nurodytų specialių sąlygų, jeigu tiems laivams gali būti taikomos tokios specialios sąlygos;

    c)

    dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 7.1 punktą, skaičiumi.

    7.4.

    Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 7 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 7.1 punkte nurodyta sistema.

    8.   Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą

    8.1.

    Atsižvelgdama į tai, kad 2013 m. vasario 1 d. – 2014 m. sausio 31 d. žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 (1) 23 straipsnį arba pagal Reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kuriomis laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, jo vėliavos valstybė narė gali leisti būti rajone. Komisija gali kiekvienu atveju atskirai svarstyti žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejus, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.

    8.2.

    Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo reglamentuojamą žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų laivų, naudojusių tokį patį žvejybos įrankį 2003 m., pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.

    8.3.

    8.1 ir 8.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 3 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.

    8.4.

    Valstybė narė, pageidaujanti gauti 8.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip 2014 m. birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialių sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

    a)

    nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant šių laivų Sąjungos laivyno registro numerį (CFR) ir variklio galią;

    b)

    tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuota dienomis jūroje pagal tam tikrą žvejybos įrankių grupę ir, jei būtina, specialias sąlygas.

    8.5.

    Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais tai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 42 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    8.6.

    2014 m. valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti tas papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, arba jų daliai. Savo veiklą nutraukusio laivo, kuriam buvo taikoma 6.1 punkto a arba b papunktyje nurodyta speciali sąlyga, turėtų papildomų dienų neleidžiama skirti toliau naudojamam laivui, kuriam netaikoma jokia speciali sąlyga.

    8.7.

    Jei Komisija paskiria papildomų dienų jūroje už 2014 m. valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas valstybei narei skirtas 2014 m. valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas įrankis atitinkamai pakoreguojami.

    9.   Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą

    9.1.

    Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama visų pirma į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatomi griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 (3) ir jame nustatytose įgyvendinimo taisyklėse dėl nacionalinių programų.

    9.2.

    Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono ir įgulos narių.

    9.3.

    Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 9.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą.

    9.4.

    Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais atitinkamai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir žvejybos įrankiams. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 42 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    9.5.

    Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau savo pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.

    IV   SKYRIUS

    Valdymas

    10.   Bendrasis įsipareigojimas

    Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas laikydamosi Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytų sąlygų.

    11.   Valdymo laikotarpiai

    11.1.

    I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, valstybė narė gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.

    11.2.

    Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.

    11.3.

    Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 10 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

    V   SKYRIUS

    Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis

    12.   Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

    12.1.

    Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota laivo variklio galia.

    12.2.

    Pagal 12.1 punktą bendras perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2011 m. ir 2012 m. žvejybos žurnale nurodytas vidutinis perleidžiančiojo laivo dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.

    12.3.

    Perleisti dienas, kaip nurodyta 12.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.

    12.4.

    Perleisti dienas gali tik tie laivai, kuriems žvejybos dienos skiriamos netaikant specialių sąlygų.

    12.5.

    Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais nustatytų šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 42 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    13.   Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

    Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.1 bei 4.2 ir 12 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti atlikti tokį perleidimą, prieš jį atliekant jos praneša Komisijai išsamią informaciją apie jį, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.

    VI   SKYRIUS

    Įsipareigojimai teikti ataskaitas

    14.   Žvejybos pastangų ataskaita

    Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.

    15.   Atitinkamų duomenų rinkimas

    Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama žvejybos dienų, kurias laivas gali būti šiame priede nurodytame rajone, valdymui, renka kiekvieno metų ketvirčio informaciją apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviaisiais žvejybos įrankiais, apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.

    16.   Atitinkamų duomenų pateikimas

    Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodyta forma pateikiami 15 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės jai nusiunčia išsamią informaciją apie visais 2013 ir 2014 m. valdymo laikotarpiais arba atskirų jų dalių metu paskirtas ir panaudotas žvejybos pastangas, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą.

    II   lentelė

    Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal metus formatas

    Valstybė narė

    Įrankis

    Metai

    Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    III   lentelė

    Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal metus formatas

    Laukelio pavadinimas

    Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

    Išrikiavimas (4)

    K(airė) / D(dešinė)

    Apibrėžtis ir pastabos

    (1)

    Valstybė narė

    3

     

    Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas

    (2)

    Įrankis

    2

     

    Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

    TR

    =

    tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 32 mm

    GN

    =

    žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm

    LL

    =

    dugninės ūdos

    (3)

    Metai

    4

     

    2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 arba 2014 m.

    (4)

    Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis

    7

    R

    Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamų metų sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.


    IV   lentelė

    Laivo informacijos pateikimo formatas

    Valstybė narė

    CFR

    Išorinis ženklinimas

    Valdymo laikotarpio trukmė

    Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta

    Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga

    Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta

    Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

    Perleistos dienos

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)


    V   lentelė

    Laivo informacijos formatas

    Laukelio pavadinimas

    Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

    Išrikiavimas (5) K(airė) / D(dešinė)

    Apibrėžtis ir pastabos

    (1)

    Valstybė narė

    3

     

    Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas

    (2)

    CFR

    12

     

    Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)

    Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris

    Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje įrašomi papildomi nuliai.

    (3)

    Išorinis ženklinimas

    14

    L

    Pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1381/87 (6)

    (4)

    Valdymo laikotarpio trukmė

    2

    L

    Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais

    (5)

    Žvejybos įrankiai, apie kuriuos pranešta

    2

    L

    Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

    TR

    =

    tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 32 mm

    GN

    =

    žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm

    LL

    =

    dugninės ūdos

    (6)

    Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga

    2

    L

    Nurodoma, kuri iš IIB priedo 6.1 punkto a arba b papunkčiuose nurodytų specialių sąlygų taikoma, jei taikoma.

    (7)

    Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta

    3

    L

    Dienų, kurias laivui pagal IIB priedą leidžiama naudoti pasirinktus žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė

    (8)

    Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

    3

    L

    Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius

    (9)

    Perleistos dienos

    4

    L

    Apie kitam laivui perleistas dienas nurodyti „– perleistų dienų skaičius“, o apie gautas dienas – „+ perleistų dienų skaičius“.


    (1)  2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

    (2)  2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).

    (3)  2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1).

    (4)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

    (5)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

    (6)  1987 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1381/87, nustatantis išsamias žvejybos laivų žymėjimo ir dokumentacijos taisykles (OL L 132, 1987 5 21, p. 9).


    IIC PRIEDAS

    LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į VAKARINĖS LAMANŠO SĄSIAURIO DALIES PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES VIIe KVADRATE

    I   SKYRIUS

    Bendrosios nuostatos

    1.   Taikymo sritis

    1.1.

    Šis priedas taikomas ICES VIIe kvadrate esantiems Sąjungos laivams, kurių bendras ilgis yra ne mažesnis kaip 10 m, turintiems plačiažiočių tralų, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir pasyviųjų tinklų, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir inkarinius žiauninius tinklus, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, arba juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 509/2007. Šiame priede nuoroda į 2014 m. valdymo laikotarpį reiškia laikotarpį nuo 2014 m. vasario 1 d. iki 2015 m. sausio 31 d.

    1.2.

    Laivams, žvejojantiems pasyviaisiais tinklais, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm, ir kurie pagal žvejybos įrašus per pastaruosius trejus metus paprastųjų jūrų liežuvių sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu laikomasi šių sąlygų:

    a)

    2014 m. valdymo laikotarpiu tokie laivai paprastųjų jūrų liežuvių sužvejoja mažiau nei 300 kg gyvojo svorio;

    b)

    jūroje iš tokių laivų žuvis neperkraunama į kitą laivą;

    c)

    ne vėliau kaip 2014 m. liepos 31 d. ir 2015 m. sausio 31 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia ataskaitą, nurodydama šių laivų per pastaruosius trejus metus sužvejotų paprastųjų jūrų liežuvių kiekius ir 2014 m. sužvejotų paprastųjų jūrų liežuvių kiekius.

    Kai neįvykdoma bent viena iš šių sąlygų, atitinkamiems laivams nedelsiant vėl pradedamas taikyti šis priedas.

    2.   Apibrėžtys

    Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:

    a)   žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:

    i)

    plačiažiočiai tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir

    ii)

    pasyvieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir inkarinius žiauninius tinklus, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm;

    b)   reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš žvejybos įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;

    c)   rajonas– ICES VIIe kvadratas;

    d)   2014 m. valdymo laikotarpis– laikotarpis nuo 2014 m. vasario 1 d. iki 2015 m. sausio 31 d.

    3.   Veiklos apribojimai

    Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsniui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir Sąjungoje registruoti Sąjungos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.

    II   SKYRIUS

    Leidimai

    4.   Leidimą žvejoti turintys laivai

    4.1

    Valstybė narė su jos vėliava plaukiojantiems laivams neleidžia rajone žvejoti reglamentuojamais žvejybos įrankiais, jei tie laivai nėra vykdę tokios žvejybos veiklos tame rajone 2002–2012 m., išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus panaudoti lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.

    4.2

    Tačiau laivui, naudojusiam reglamentuojamus žvejybos įrankius, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui.

    4.3

    Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos galimybes pagal Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 20 straipsnio 5 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą.

    III   SKYRIUS

    Sąjungos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius

    5.   Didžiausias dienų skaičius

    Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone 2014 m. valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.

    I   lentelė

    Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją

    Reglamentuojamas įrankis

    Didžiausias dienų skaičius

    Plačiažiočiai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm

    BE

    164

    FR

    175

    UK

    207

    Pasyvieji tinklai, kurių tinklo akių dydis ≤ 220 mm

    BE

    164

    FR

    178

    UK

    164

    6.   Kilovatdienių sistema

    6.1.

    2014 m. valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, nurodytą I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus.

    6.2.

    Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų individualių žvejybos pastangų, paskirstytų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, kiekvieno laivo variklio galią dauginant iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus.

    6.3.

    6.1. punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

    a)

    leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant šių laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro numerį (CFR) ir variklio galią;

    b)

    dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 6.1 punktą, skaičiumi.

    6.4.

    Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 6 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 6,1 punkte nurodyta sistema.

    7.   Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą

    7.1.

    Atsižvelgdama į tai, kad nuo 2004 m. sausio 1 d. žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 23 straipsnį arba Reglamentą (EB) Nr. 744/2008, Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kuriomis laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, jo vėliavos valstybė narė gali leisti būti rajone. Komisija gali kiekvienu atveju atskirai svarstyti žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejus, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.

    7.2.

    Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo atitinkamos grupės žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų laivų, naudojusių tokios pačios grupės įrankį 2003 m., pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.

    7.3.

    7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 4.2 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.

    7.4.

    Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip 2014 m. birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:

    a)

    nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant šių laivų Sąjungos laivyno registro numerį (CFR) ir variklio galią;

    b)

    tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal atitinkamas žvejybos įrankių grupes.

    7.5.

    Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais tai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 42 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    7.6.

    2014 m. valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti tas papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, arba jų daliai.

    7.7.

    Papildomas dienų skaičius, Komisijos paskirtas 2013 m. valdymo laikotarpiui už visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, įtraukiamas į I lentelėje nurodytą valstybei narei skirtą didžiausią dienų jūroje skaičių ir paskirstomas pagal I lentelėje nurodytas žvejybos įrankių grupes. 2014 m. valdymo laikotarpiu šioms papildomoms dienoms taikoma didžiausio dienų jūroje skaičiaus korekcija pagal šį reglamentą.

    7.8.

    Nukrypstant nuo 7.1–7.5 punktų, Komisija gali išimtine tvarka skirti valstybei narei papildomų dienų 2014 m. valdymo laikotarpiu, atsižvelgdama į 2004 m. vasario 1 d. – 2013 m. sausio 31 d. visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, jeigu tuo laikotarpiu dėl tokio nutraukimo jau nebuvo pateikta prašymo skirti papildomų dienų.

    8.   Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą

    8.1.

    Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei 2014 m. vasario 1 d.–2015 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama visų pirma į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatomi griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 ir jame nustatytose įgyvendinimo taisyklėse dėl nacionalinių programų.

    8.2.

    Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo žvejybos laivo savininko, kapitono ir įgulos narių.

    8.3.

    Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą.

    8.4.

    Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais atitinkamai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir įrankiams. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 42 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    8.5.

    Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau savo pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.

    IV   SKYRIUS

    Valdymas

    9.   Bendrasis įsipareigojimas

    Didžiausias leidžiamas pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.

    10.   Valdymo laikotarpiai

    10.1.

    I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, valstybė narė gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.

    10.2.

    Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.

    10.3.

    Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 9 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.

    V   SKYRIUS

    Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis

    11.   Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

    11.1.

    Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota laivo variklio galia.

    11.2.

    Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2001, 2002, 2003, 2004 ir 2005 m. žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.

    11.3.

    Perleisti dienas, kaip nurodyta 11.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.

    11.4.

    Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais nustatytų šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtus lentelinės skaičiuoklės formatus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 42 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    12.   Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui

    Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kuriomis jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.2, 4.4, 5, 6 ir 10 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti atlikti tokį perleidimą, prieš jį atliekant jos praneša Komisijai išsamią informaciją apie jį, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.

    VI   SKYRIUS

    Įsipareigojimai teikti ataskaitas

    13.   Žvejybos pastangų ataskaita

    Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.

    14.   Atitinkamų duomenų rinkimas

    Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama žvejybos dienų, kurias laivas gali būti šiame priede nurodytame rajone, valdymui, renka kiekvieno metų ketvirčio informaciją apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviaisiais žvejybos įrankiais, apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.

    15.   Atitinkamų duomenų pateikimas

    Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodyta forma pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės jai nusiunčia išsamią informaciją apie visais 2013 ir 2014 m. valdymo laikotarpiais arba atskirų jų dalių metu paskirtas ir panaudotas žvejybos pastangas, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą.

    II   lentelė

    Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal metus formatas

    Valstybė narė

    Įrankis

    Metai

    Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    III   lentelė

    Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal metus formatas

    Laukelio pavadinimas

    Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

    Išrikiavimas (1)

    K(airė) / D(dešinė)

    Apibrėžtis ir pastabos

    (1)

    Valstybė narė

    3

     

    Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas

    (2)

    Įrankis

    2

     

    Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

    BT =

    plačiažiočiai tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 80 mm

    GN –

    žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis < 220 mm

    TN –

    sieninis tinklas arba vertikalusis tinklas, kurio tinklinio audeklo akių dydis < 220 mm

    (3)

    Metai

    4

     

    2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 arba 2014 m.

    (4)

    Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis

    7

    R

    Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamų metų sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.


    IV   lentelė

    Laivo informacijos pateikimo formatas

    Valstybė narė

    CFR

    Išorinis ženklinimas

    Valdymo laikotarpio trukmė

    Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta

    Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta

    Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

    Perleistos dienos

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)


    V   lentelė

    Laivo informacijos formatas

    Laukelio pavadinimas

    Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius

    Išrikiavimas (2)

    K(airė) / D(dešinė)

    Apibrėžtis ir pastabos

    (1)

    Valstybė narė

    3

     

    Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas

    (2)

    CFR

    12

     

    Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)

    Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris

    Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje įrašomi papildomi nuliai.

    (3)

    Išorinis ženklinimas

    14

    L

    Pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1381/87

    (4)

    Valdymo laikotarpio trukmė

    2

    L

    Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais

    (5)

    Žvejybos įrankiai, apie kuriuos pranešta

    2

    L

    Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:

    BT =

    plačiažiočiai tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 80 mm

    GN –

    žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis < 220 mm

    TN –

    sieninis tinklas arba vertikalusis tinklas, kurio tinklinio audeklo akių dydis < 220 mm

    (6)

    Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga

    3

    L

    Dienų, kuriomis laivui pagal IIC priedą leidžiama naudoti pasirinktus žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė

    (7)

    Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta

    3

    L

    Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius

    (8)

    Perleistos dienos

    4

    L

    Apie kitam laivui perleistas dienas nurodyti „– perleistų dienų skaičius“, o apie gautas dienas – „+ perleistų dienų skaičius“.


    (1)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.

    (2)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.


    IID PRIEDAS

    Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir IV parajonyje

    IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir IV parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi konkretūs sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, apibrėžiami kaip nurodyta toliau ir šio priedo priedėlyje:

    Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonas

    ICES statistiniai stačiakampiai

    1

    31-34 E9-F2; 35 E9-F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6

    2

    31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8

    3

    41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0

    4

    38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0

    5

    47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

    6

    41-43 G0-G3; 44 G1

    7

    47-51 E7-E9

    IID priedo 1 priedėlis

    PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI

    Image 1

    III PRIEDAS

    Trečiųjų šalių vandenyse žvejojantiems sąjungos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius

    Žvejybos rajonas

    Žvejybos veikla

    Žvejybos leidimų skaičius

    Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms

    Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius

    Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą

    Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Priedugnio rūšių žuvys, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Atlantinės skumbrės

    Netaikoma

    Netaikoma

    Bus nustatyta (1)

    Pramoninėms reikmėms žvejojamos žuvų rūšys, į pietus nuo 62° 00′ šiaurės platumos

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta


    (1)  Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.


    IV PRIEDAS

    ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)

    1.

    Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

    Ispanija

    60

    Prancūzija

    8

    Sąjunga

    68

    2.

    Didžiausias Sąjungos pakrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

    Ispanija

    119

    Prancūzija

    87

    Italija

    30

    Kipras

    7

    Мalta

    28

    Sąjunga

    316

    3.

    Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje ūkininkavimo reikmėms aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius

    Kroatija

    9

    Italija

    12

    Sąjunga

    21

    4.

    Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa

    A   lentelė

    Žvejybos laivų skaičius (2)

     

    Kipras

    Graikija (3)

    Kroatija

    Italija

    Prancūzija

    Ispanija

    Malta (4)

    Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai

    1

    1

    9

    12

    17

    6

    1

    Ūdomis žvejojantys laivai

    4  (5)

    0

    0

    30

    8

    31

    22

    Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai

    0

    0

    0

    0

    8

    60

    0

    Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai

    0

    0

    12

    0

    29

    2

    0

    Traleriai

    0

    0

    0

    0

    57

    0

    0

    Kiti tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojantys laivai (6)

    0

    16

    0

    0

    87

    32

    0

    B   lentelė

    Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa

     

    Kipras

    Kroatija

    Graikija

    Italija

    Prancūzija

    Ispanija

    Мalta

    Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Ūdomis žvejojantys laivai

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Traleriai

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Kiti tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojantys laivai

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    5.

    Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius

     

    Gaudyklių skaičius

    Ispanija

    5

    Italija

    6

    Portugalija

    1  (7)

    6.

    Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo ir tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo žuvininkystės ūkius, kiekis

    A   lentelė

    Didžiausias tunų auginimo ir tukinimo pajėgumas

     

    Ūkių skaičius

    Pajėgumas (tonomis)

    Ispanija

    14

    11 852

    Italija

    15

    13 000

    Graikija

    2

    2 100

    Kipras

    3

    3 000

    Kroatija

    7

    7 880

    Мalta

    8

    12 300

    B   lentelė

    Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų kiekis (tonomis)

    Ispanija

    5 855

    Italija

    3 764

    Graikija

    785

    Kipras

    2 195

    Kroatija

    2 947

    Мalta

    8 768


    (1)  1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

    (2)  Šioje 4 punkto A lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

    (3)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.

    (4)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.

    (5)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.

    (6)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).

    (7)  Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.


    V PRIEDAS

    CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS

    A   DALIS

    SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE

    Pagrindinės žvejojamų žuvų rūšys

    Zona

    Draudimo laikotarpis

    Rykliai (visos rūšys)

    Konvencijos rajonas

    Nuo 2014 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    Notothenia rossii

    FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajone

    FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas

    FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją

    Nuo 2014 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    Pelekinės žuvys

    FAO 48.1. Antarktis (1)

    FAO 48.2. Antarktis (1)

    Nuo 2014 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi  (1)

    FAO 48.3.

    Nuo 2014 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    Dissostichus spp.

    FAO 48.5. Antarktis

    Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2014 m. lapkričio 30 d.

    Dissostichus spp.

    FAO 88.3. Antarktis (1)

    FAO 58.5.1. Antarktis (1)  (2)

    FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20′ rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos (1)

    FAO 58.4.4. Antarktis (1)  (2)

    FAO 58.6. Antarktis (1)

    FAO 58.7. Antarktis (1)

    Nuo 2014 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    Lepidonotothen squamifrons

    FAO 58.4.4. (1)  (2)

    Nuo 2014 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus gunnari ir Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2. Antarktis

    Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2014 m. lapkričio 30 d.

    Dissostichus mawsoni

    FAO 48.4. Antarktis (1), rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos

    Nuo 2014 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    B   DALIS

    BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2013–2014 M. VYKDANT ŽVALGOMĄJĄ ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE

    Parajonis / kvadratas

    Regionas

    Sezonas

    MTP

    Leidžiamas sužvejoti Dissotichus spp. kiekis

    (tonomis)

    Sužvejojamos priegaudos apribojimas

    (tonomis) (3)

    Rombinės rajožuvės

    Macrourus spp.

    Kitos rūšys

    58.4.1.

    Visas kvadratas

    Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2014 m. lapkričio 30 d.

    MTP A, B ir F: 0

    MTP C: 257 9 (4)

    MTP D: 42 (4)

    MTP E: 315

    MTP G: 68 (4)

    MTP H: 42 (4)

    Iš viso 724

    Visas

    kvadratas: 50

    Visas

    kvadratas: 116

    Visas

    kvadratas: 20

    58.4.2.

    Visas kvadratas

    Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2014 m. lapkričio 30 d.

    MTP A, B, C ir D: 0

    MTP E: 35

    Iš viso 35

    Visas

    kvadratas: 50

    Visas

    kvadratas: 20

    Visas

    kvadratas: 20

    58.4.3a.

    Visas kvadratas

    Nuo 2014 m. gegužės 1 d. iki rugpjūčio 31 d.

     

    Iš viso 32

    Visas

    kvadratas: 50

    Visas

    kvadratas: 20

    Visas

    kvadratas: 20

    88.1.

    Visas parajonis

    Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2014 m. rugpjūčio 31 d.

    MTP A, D, E, F ir M: 0

    MTP B, C ir G: 397

    MTP H, I ir K: 2 247

    MTP J ir L: 357

    Iš viso 3 044

    152

    MTP A, D, E, F ir M: 0

    MTP B, C ir G: 50

    MTP H, I ir K: 112

    MTP J ir L: 50

    430

    MTP A, D, E, F ir M: 0

    MTP B, C ir G: 40

    MTP H, I ir K: 320

    MTP J ir L: 70

    160

    MTP A, D, E, F ir M: 0

    MTP B, C ir G: 60

    MTP H, I ir K: 60

    MTP J ir L: 40

    88.2.

    Į pietus nuo 65° pietų platumos

    Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2014 m. rugpjūčio 31 d.

    MTP A, B ir I: 0

    MTP C, D, E, F ir G: 124

    MTP H: 266

    Iš viso 390

    50

    MTP A, B ir I: 0

    MTP C, D, E, F ir G: 50

    MTP H: 50

    62

    MTP A, B ir I: 0

    MTP C, D, E, F ir G: 20

    MTP H: 42

    20

    MTP A, B ir I: 0

    MTP C, D, E, F ir G: 100

    MTP H: 20

    V priedo B dalies priedėlis

    MAŽŲ TIRIAMŲJŲ PLOTŲ (MTP) SĄRAŠAS

    Regionas

    MTP

    Ribos

    48.6

    A

    Nuo 50° pietų platumos 20° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 1°30′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 60° pietų platumos 20° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 60° pietų platumos 10° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 0° ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    D

    Nuo 60° pietų platumos 0° ilgumos, tiesiai į rytus iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    E

    Nuo 60° pietų platumos 10° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    F

    Nuo 60° pietų platumos 20° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    G

    Nuo 50° pietų platumos 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

    58.4.1

    A

    Nuo 55° pietų platumos 86° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 60° pietų platumos 86° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 60° pietų platumos 90° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    D

    Nuo 60° pietų platumos 100° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    E

    Nuo 60° pietų platumos 110° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    F

    Nuo 60° pietų platumos 120° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    G

    Nuo 60° pietų platumos 130° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    H

    Nuo 60° pietų platumos 140° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

    58.4.2

    A

    Nuo 62° pietų platumos 30° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 62° pietų platumos 40° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 62° pietų platumos 50° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

     

    D

    Nuo 62° pietų platumos 60° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

     

    E

    Nuo 62° pietų platumos 70° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.

    58.4.3a

    A

    Visas kvadratas, nuo 56° pietų platumos 60° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

    58.4.3b

    A

    Nuo 56° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 60° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 59° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.

     

    D

    Nuo 59° pietų platumos 79° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.

     

    E

    Nuo 56° pietų platumos 79° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.

    58.4.4

    A

    Nuo 51° pietų platumos 40° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 51° pietų platumos 42° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 51° pietų platumos 46° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.

     

    D

    Visas kvadratas, išskyrus MTP A, B, C, ir su išorės riba, kuri eina nuo 50° pietų platumos 30° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.

    58.6

    A

    Nuo 45° pietų platumos 40° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 45° pietų platumos 44° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 45° pietų platumos 48° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

     

    D

    Nuo 45° pietų platumos 51° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 54° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

    58.7

    A

    Nuo 45° pietų platumos 37° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.

    88.1

    A

    Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66°40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    D

    Nuo 65° pietų platumos 150° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

     

    E

    Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

     

    F

    Nuo 68° 30′ pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30′ pietų platumos.

     

    G

    Nuo 66° 40′ pietų platumos 170° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus į 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40′ pietų platumos.

     

    H

    Nuo 70° 50′ pietų platumos 170° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

     

    I

    Nuo 70° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos.

     

    J

    Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.

     

    K

    Nuo 73° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos.

     

    L

    Nuo 76° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos.

     

    M

    Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.

    88.2

    A

    Nuo 60° pietų platumos 170° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 60° pietų platumos 160° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 70° 50′ pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

     

    D

    Nuo 70° 50′ pietų platumos 140° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

     

    E

    Nuo 70° 50′ pietų platumos 130° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

     

    F

    Nuo 70° 50′ pietų platumos 120° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

     

    G

    Nuo 70°50′ pietų platumos 110° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.

     

    H

    Nuo 65° pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.

     

    I

    Nuo 60° pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

    88.3

    A

    Nuo 60° pietų platumos 105° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    B

    Nuo 60° pietų platumos 95° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    C

    Nuo 60° pietų platumos 85° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

     

    D

    Nuo 60° pietų platumos 75° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 70° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.

    C   DALIS

    21-03/A   PRIEDAS

    PRANEŠIMAS APIE KETINIMUS DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE

    Bendro pobūdžio informacija

    Narė:_

    Žvejybos sezonas:_

    Laivo pavadinimas:_

    Tikėtinas sužvejoti žuvų kiekis (tonomis):_

    Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai

    Ši išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 bei 48.4 parajoniuose ir 58.4.1 bei 58.4.2. kvadratuose. Apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal išsaugojimo priemonę 21-02.

    Parajonis / kvadratas

    Pažymėti tinkamą langelį

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2


    Žvejybos būdas:

    Pažymėti tinkamą langelį

    Įprastinis tralas

    Nuolatinės žvejybos sistema

    Siurbimas į skaidrų tralo maišą

    Kitas metodas: Prašom nurodyti

    Produktų rūšys ir sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai

    Produkto rūšis

    Atitinkamais atvejais sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas (remtis 21-03/B priedu) (5)

    Neišdarinėtas užšaldytas

     

    Virtas

     

    Miltai

     

    Aliejus

     

    Kitas produktas, prašom nurodyti

     

    Tinklų konfigūracija

    Tinklų išmatavimai

    1 tinklas

    2 tinklas

    Kitas (-i) tinklas (-ai)

    Tinklo anga (žiotys)

     

     

     

    Didžiausia vertikali anga (m)

     

     

     

    Didžiausia horizontali anga (m)

     

     

     

    Tinklo žiočių perimetras (6) (m)

     

     

     

    Žiočių plotas (m2)

     

     

     

    Sekcijos vidutinis akių dydis (8) (mm)

    Išorės (7)

    Vidaus (7)

    Išorės (7)

    Vidaus (7)

    Išorės (7)

    Vidaus (7)

    1- oji sekcija

     

     

     

     

     

     

    2- oji sekcija

     

     

     

     

     

     

    3- oji sekcija

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Paskutinioji sekcija (tralo maišas)

     

     

     

     

     

     

    Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os):_

    Dėl kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklų konfigūracijos schemos turi apimti:

    1.

    Kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu).

    2.

    Akių dydį (ištemptos akies vidaus išmatavimą remiantis procedūra, numatyta pagal išsaugojimo priemonę 22-01), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas).

    3.

    Akies sudarymą (pavyzdžiui, surišta mazgu, sujungta).

    4.

    Informaciją apie trale naudojamas atbaidymo juostas (dizainas, išdėstymas sekcijose; jeigu atbaidymo juostos nenaudojamos, nurodykite „nulis“); atbaidymo juostomis kriliams sukliudoma įsipainioti į tinklą arba ištrūkti.

    Jūros žinduolių atbaidymo įtaisas

    Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os):_

    Dėl kiekvieno naudojamo įtaiso rūšies arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.

    Akustinių duomenų rinkimas

    Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus.

    Rūšis (pvz., echolotas, sonaras)

     

     

     

    Gamintojas

     

     

     

    Modelis

     

     

     

    Daviklio dažniai (kHz)

     

     

     

    Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas):_

    Apibrėžkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacija apie Euphausia superba ir kitų pelaginių žuvų, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), pasiskirstymą ir gausą.

    21-03/B   PRIEDAS

    SUŽVEJOTŲ KRILIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS

    Metodas

    Lygtis (kg)

    Parametras

    Aprašymas

    Rūšis

    Apskaičiavimo metodas

    Vienetas

    Laikymo talpos tūris

    W*L*H*ρ*1 000

    W= talpos plotis

    Konstanta

    Išmatuoti žvejybos pradžioje

    m

    L= talpos ilgis

    Konstanta

    Išmatuoti žvejybos pradžioje

    m

    ρ= imties tankis

    Kintamasis dydis

    Tūrio perskaičiavimas į masę

    kg/l

    H= talpoje laikomų krilių gylis

    Per konkrečią žvejybos operaciją

    Tiesioginis stebėjimas

    m

    Srauto matavimo įrenginys

    V*F krill* ρ

    V= krilių ir vandens bendras tūris

    Per konkrečią žvejybos operaciją (9)

    Tiesioginis stebėjimas

    litras

    Fkrill= krilių dalis imtyje

    Per konkrečią žvejybos operaciją (9)

    Naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimas

    ρ= krilių tankis imtyje

    Kintamasis dydis

    Tūrio perskaičiavimas į masę

    kg/l

    Srauto svėrimo įrenginys

    M*(1–F)

    M= krilių ir vandens bendra masė

    Per konkrečią žvejybos operaciją (10)

    Tiesioginis stebėjimas

    kg

    F= vandens dalis imtyje

    Kintamasis dydis

    Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas

     

     

    Mtray= tuščio dėklo masė

    Konstanta

    Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą

    kg

    Plokštės dėklas

    (MM tray)*N

    M= krilių ir dėklo bendra vidutinė masė

    Kintamasis dydis

    Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus

    kg

     

     

    N= dėklų skaičius

    Per konkrečią žvejybos operaciją

    Tiesioginis stebėjimas

    Žuvų perdirbimas į miltus

    M meal*MCF

    Mmeal= pagamintų žuvų miltų masė

    Per konkrečią žvejybos operaciją

    Tiesioginis stebėjimas

    kg

    MCF= žuvų perdirbimo į miltus koeficientas

    Kintamasis dydis

    Žuvų miltų dydžio perskaičiavimas į neišdarinėtų krilių dydį

    Tralo maišo tūris

    W*H*L*ρ*π/4*1 000

    W= tralo maišo plotis

    Konstanta

    Išmatuoti žvejybos pradžioje

    m

    H= tralo maišo aukštis

    Konstanta

    Išmatuoti žvejybos pradžioje

    m

    ρ= imties tankis

    Kintamasis dydis

    Tūrio perskaičiavimas į masę

    kg/l

    L= tralo maišo ilgis

    Per konkrečią žvejybos operaciją

    Tiesioginis stebėjimas

    m

    Kita

    Prašom nurodyti

     

     

     

     

    Stebėjimo etapai ir dažnumas

    Laikymo talpos tūris

    Žvejybos pradžioje

    Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ±0,05 m)

    Kiekvieną mėnesį (11)

    Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)

    Per kiekvieną žvejybos operaciją

    Išmatuokite talpoje laikomų krilių gylį (jeigu kriliai laikomi talpoje tarp žvejybos operacijų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ±0,1 m)

    Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

    Srauto matavimo įrenginys

    Prieš žvejybą

    Užtikrinkite, kad srauto matavimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą)

    Kiekvieną mėnesį (11)

    Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš srauto matavimo įrenginio paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)

    Per kiekvieną žvejybos operaciją (12)

    Paimkite imtį iš srauto matavimo įrenginio ir:

     

    išmatuokite krilių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų)

     

    apskaičiuokite naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, nustatomą pagal nusausintą krilių tūrį

     

    Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

    Srauto svėrimo įrenginys

    Prieš žvejybą

    Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą)

    Per kiekvieną žvejybos operaciją (12)

    Paimkite imtį iš srauto svėrimo įrenginio ir:

     

    nustatykite krilių ir vandens bendrą masę

     

    apskaičiuokite naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, nustatomą pagal nusausintą krilių tūrį

     

    Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

    Plokštės dėklas

    Prieš žvejybą

    Nustatykite dėklo masę (jeigu dėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvienos rūšies dėklo masę; tikslumas ±0,1 kg)

    Per kiekvieną žvejybos operaciją

    Nustatykite krilių ir dėklo bendrą masę (tikslumas ±0,1 kg)

    Suskaičiuokite naudojamų dėklų skaičių (jeigu dėklų dizainas skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvienos rūšies dėklų)

    Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

    Žuvų perdirbimas į miltus

    Kiekvieną mėnesį (11)

    Apskaičiuokite neišdarinėto krilio perdirbimo į miltus koeficientą perdirbdami 1 000–5 000 kg neišdarinėtų krilių (nusausinta masė)

    Per kiekvieną žvejybos operaciją

    Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę

    Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)

    Tralo maišo tūris

    Žvejybos pradžioje

    Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ±0,1 kg)

    Kiekvieną mėnesį (11)

    Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš tralo maišo paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)

    Per kiekvieną žvejybos operaciją

    Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra krilių, ilgį (tikslumas ±0,1 kg)

    Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)


    (1)  Išskyrus žvejybą mokslinių tyrimų tikslais.

    (2)  Išskyrus nacionalinei jurisdikcijai priklausančius vandenis (išskirtines ekonomines zonas – EEZ).

    (3)  Žuvų rūšių, kurios mažame tiriamajame plote (MTP) sužvejojamos kaip priegauda, leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimo taisyklės taikomos atsižvelgiant į bendrą leidžiamos priegaudos apribojimą parajonyje:

    rombinės rajožuvės: 5 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba 50 tonų (taikomas didesnis skaičius);

    Macrourus spp.: 16 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba 20 tonų (taikomas didesnis skaičius), išskyrus 58.4.3a statistiniame kvadrate ir 88.1 statistiniame parajonyje;

    kitos rūšys bendrai: 20 tonų kiekvienam MTP.

    (4)  Apima leidžiamo sužvejoti kiekio 42 tonų apribojimą siekiant sudaryti sąlygas Ispanijai 2013–2014 m. atlikti išteklių išeikvojimo eksperimentą.

    (5)  Jeigu metodas nėra nurodytas 21-03/B priede, prašom jį išsamiai apibūdinti

    (6)  Numatoma eksploatavimo sąlygomis.

    (7)  Išorinės akies dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis – vidinės akies dydis.

    (8)  Ištemptos akies vidaus išmatavimas remiantis procedūra, numatyta pagal išsaugojimo priemonę 22-01.

    (9)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.

    (10)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.

    (11)  Matuojama bent kartą per mėnesį (dažniau, jeigu tai yra praktiškai įgyvendinama); naujas mėnesio laikotarpis skaičiuojamas nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.

    (12)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.


    VI PRIEDAS

    IOTC KONVENCIJOS RAJONAS

    1.

    Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius

    Valstybė narė

    Didžiausias laivų skaičius

    Pajėgumas (bendroji talpa)

    Ispanija

    22

    61 364

    Prancūzija

    22

    33 604

    Portugalija

    5

    1 627

    Sąjunga

    49

    96 595

    2.

    Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius

    Valstybė narė

    Didžiausias laivų skaičius

    Pajėgumas (bendroji talpa)

    Ispanija

    27

    11 590

    Prancūzija

    41

    5 382

    Portugalija

    15

    6 925

    Jungtinė Karalystė

    4

    1 400

    Sąjunga

    87

    25 297

    3.

    1 punkte nurodytiems laivams IOTC konvencijos rajone taip pat leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus.

    4.

    2 punkte nurodytiems laivams IOTC konvencijos rajone taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus.

    VII PRIEDAS

    WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS

    Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti durklažuves, skaičius

    Ispanija

    14

    Sąjunga

    14


    VIII PRIEDAS

    SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI

    Vėliavos valstybė

    Žvejybos veikla

    Žvejybos leidimų skaičius

    Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius

    Norvegija

    Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos

    Bus nustatyta

    Bus nustatyta

    Venesuela (1)

    Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys)

    45

    45


    (1)  Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad turima galiojanti prašymą išduoti žvejybos leidimą teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje yra numatytas įsipareigojimas iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio tame departamente, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo suteikti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.


    Top