This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0650R(03)
Corrigendum to Regulation (EU) No 650/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of succession and on the creation of a European Certificate of Succession ( OJ L 201, 27.7.2012 )
2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 650/2012 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų paveldėjimo klausimais pripažinimo ir vykdymo bei autentiškų dokumentų paveldėjimo klausimais priėmimo ir vykdymo bei dėl Europos paveldėjimo pažymėjimo sukūrimo klaidų ištaisymas ( OL L 201, 2012 7 27 )
2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 650/2012 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų paveldėjimo klausimais pripažinimo ir vykdymo bei autentiškų dokumentų paveldėjimo klausimais priėmimo ir vykdymo bei dėl Europos paveldėjimo pažymėjimo sukūrimo klaidų ištaisymas ( OL L 201, 2012 7 27 )
OL L 60, 2013 3 2, p. 140–140
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/650/corrigendum/2013-03-02/oj
2013 3 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 60/140 |
2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 650/2012 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų paveldėjimo klausimais pripažinimo ir vykdymo bei autentiškų dokumentų paveldėjimo klausimais priėmimo ir vykdymo bei dėl Europos paveldėjimo pažymėjimo sukūrimo klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 201, 2012 m. liepos 27 d. )
132 puslapis, 78 straipsnio 1 punktas:
yra:
„1. Ne vėliau kaip 2014 m. sausio 16 d. valstybės narės Komisijai praneša: …“,
turi būti:
„1. Ne vėliau kaip 2014 m. lapkričio 16 d. valstybės narės Komisijai praneša: …“.