Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0316

    2012 m. balandžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 316/2012, kuriuo 168-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu

    OL L 103, 2012 4 13, p. 42–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/316/oj

    13.4.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 103/42


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 316/2012

    2012 m. balandžio 12 d.

    kuriuo 168-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 5 dalį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldomi, kaip numatyta tame reglamente;

    (2)

    2012 m. kovo 20 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti dvylika asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašo įrašų. 2012 m. balandžio 2 d. komitetas nusprendė iš sąrašo išbraukti vieną fizinį asmenį, atsižvelgęs į šio prašymą išbaukti jį iš sąrašo ir į išsamią ombudsmeno tarnybos, įsteigtos pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 1904(2009), ataskaitą;

    (3)

    todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai atnaujintas;

    (4)

    siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turėtų įsigalioti nedelsiant,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 12 d.

    Komisijos vardu Pirmininko pavedimu

    Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovas


    (1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9.


    PRIEDAS

    Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:

    (1)

    Antraštinėje dalyje „Fiziniai asmenys“ išbraukiamas šis įrašas:

    „Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (alias a) Manza Mondher, b) Hanza Mondher, c) Al Yamani Noman, d) Hamza, e) Abdellah). Adresas: 17 Boulevard Soustre, 04000 Digne-les-Bains, Prancūzija. Gimimo data: a) 1967 03 18, b) 1968 08 18, 1961 05 28. Gimimo vieta: Kairuanas, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: K602878 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1993 11 05, nebegalioja nuo 2001 06 09). Kita informacija: Italijos išduotas Prancūzijai 2003 09 04. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2003 06 25.“

    (2)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Qaida (alias a) „The Base“, b) Al Qaeda, c) Islamic Salvation Foundation, d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, g) Usama Bin Laden Network, h) Usama Bin Laden Organisation, i) Al Qa’ida, j) Islamic Army). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2001 10 06.“ pakeičiamas taip:

    „Al-Qaida (alias a) „The Base“, b) Al Qaeda, c) Islamic Salvation Foundation, d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, g) Usama Bin Laden Network, h) Usama Bin Laden Organisation, i) Al Qa’ida, j) Al Qa’ida/Islamic Army). Kita informacija: anksčiau įtrauktas į sąrašą kaip Al Qa’ida/Islamic Army. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2001 10 06.“

    (3)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Wafa Humanitarian Organisation (taip pat žinomas kaip Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-Igatha Al-Islamia) Jordan house Nr. 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Peshawar, Pakistan; biurai Saudo Arabijoje, Kuveite ir Jungtiniuose Arabų Emyratuose“ pakeičiamas taip:

    „Wafa Humanitarian Organisation (alias a) Al Wafa, b) Al Wafa Organisation, c) Wafa Al-Igatha Al-Islamia). Adresas: a) Jordan house Nr. 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Pešavaras, Pakistanas (įtraukimo į sąrašą metu); b) Saudo Arabija (įtraukimo į sąrašą metu); c) Kuveitas (įtraukimo į sąrašą metu); d) Jungtiniai Arabų Emyratai (įtraukimo į sąrašą metu); e) Afganistanas (įtraukimo į sąrašą metu). Kita informacija: būstinė Kandahare, Afganistane (2001 m. duomenimis). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2001 10 06.“

    (4)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „RABITA TRUST, Room 9A, Second Floor, Wahdat Road, Education Town, Lahore, Pakistan; Wares Colony, Lahore, Pakistan“ pakeičiamas taip:

    „Rabita Trust. Adresas: a) Room 9A, Second Floor, Wahdat Road, Education Town, Lahoras, Pakistanas; b) Wares Colony, Lahoras, Pakistanas (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2001 10 17.“

    (5)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramain Foundation (Indonezija) (alias Yayasan Al-Manahil-Indonesia), Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonesia. Kita informacija: telefonas 021-86611265 ir 021-86611266; faksas: 021-8620174.“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramain Foundation (Indonezija) (alias Yayasan Al-Manahil-Indonesia). Adresas: Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonezija (įtraukimo į sąrašą metu). Kita informacija: a) telefonas 021-86611265 ir 021-86611266; b) faksas 021-8620174. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 01 26.“

    (6)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramain Foundation (Pakistanas), House Nr. 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabad, Pakistan“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramain Foundation (Pakistanas). Adresas: House Nr. 279, Nazimuddin Road, F-10/1, Islamabadas, Pakistanas (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 01 26.“

    (7)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramayn Foundation (Kenija), a) Nairobi, Kenya, b) Garissa, Kenya, c) Dadaab, Kenya;“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramayn Foundation (Kenija). Adresas: a) Nairobis, Kenija (įtraukimo į sąrašą metu); b) Garisa, Kenija (įtraukimo į sąrašą metu); c) Dadabas, Kenija (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 01 26.“

    (8)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramayn Foundation (Tanzanija), a) PO box 3616, Dar es Salaam, Tanzania, b) Tanga, c) Singida.“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramayn Foundation (Tanzanija). Adresas: a) PO box 3616, Dar es Salamas, Tanzanija (įtraukimo į sąrašą metu), b) Tanga (įtraukimo į sąrašą metu); c) Singida (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 01 26.“

    (9)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramain (būstinė Afganistane). Adresas: Afhanistanas.“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramain (būstinė Afganistane). Adresas: Afganistanas (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 07 06.“

    (10)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramain (būstinė Albanijoje). Adresas: Irfan Tomini Street 58, Tirana, Albanija.“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramain (būstinė Albanijoje). Adresas: Irfan Tomini Street 58, Tirana, Albanija (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 07 06.“

    (11)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramain (būstinė Bangladeše). Adresas: House 1, Road 1, S-6, Uttara, Dhaka, Bangladešas.“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramain (būstinė Bangladeše). Adresas: House 1, Road 1, S-6, Uttara, Daka, Bangladešas (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 07 06.“

    (12)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramain (būstinė Etiopijoje). Adresas: Woreda District 24 Kebele Section 13, Addis Ababa, Etiopija.“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramain (būstinė Etiopijoje). Adresas: Woreda District 24 Kebele Section 13, Adis Abeba, Etiopija (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 07 06.“

    (13)

    Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas „Al-Haramain Foundation (Komorų Sąjunga). Adresas: B/P: 1652 Moroni, Union of the Comoros.“ pakeičiamas taip:

    „Al-Haramain Foundation (Komorų Sąjunga). Adresas: B/P: 1652 Moronis, Komorų Sąjunga (įtraukimo į sąrašą metu). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 09 28.“


    Top