EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0164

2012/164/ES: 2012 m. vasario 14 d. Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos sudarymo

OL L 93, 2012 3 30, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/164(1)/oj

Related international agreement

30.3.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 93/1


TARYBOS SPRENDIMAS

2012 m. vasario 14 d.

dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos sudarymo

(2012/164/ES)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunkčiu ir 218 straipsnio 7 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,

kadangi:

(1)

Komisija Sąjungos vardu derėjosi dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos (toliau – Susitarimas);

(2)

Susitarimu bus sudarytos sąlygos užtikrinti abipusę kiekvienos iš Šalių geografinių nuorodų apsaugą ir bus prisidėta prie ES kaimyninių šalių teisės aktų derinimo;

(3)

remiantis Tarybos sprendimu Nr. 2011/620/ES (1), Susitarimas buvo pasirašytas 2011 m. liepos 14 d. su sąlyga, kad jis bus sudarytas;

(4)

taip pat turėtų būti apibrėžta vidaus tvarka, pagal kurią nustatomas Sąjungos atstovavimas su Susitarimu susijusiais klausimais;

(5)

tam tikros su įgyvendinimu susijusios užduotys, įskaitant įgaliojimą iš dalies keisti tam tikrus Susitarimo techninius aspektus ir tam tikrus jo priedus, pavestos Susitarimu įsteigtam Jungtiniam komitetui;

(6)

Susitarimas turėtų būti patvirtintas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimas dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos (toliau – Susitarimas).

Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Susitarimo 11 straipsnyje nurodytame Jungtiniame komitete Sąjungai atstovauja Komisija, padedama valstybių narių atstovų.

Įgyvendinant Susitarimo 11 straipsnio 3 dalį, Jungtinio komiteto sprendimais priimamus Susitarimo pakeitimus Sąjungos vardu tvirtina Komisija, remdamasi 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (2) 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.

3 straipsnis

Tarybos pirmininkas paskiria asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pateikti Susitarimo 14 straipsnio 1 dalyje numatytą pranešimą, kuriuo siekiama išreikšti Sąjungos sutikimą laikytis Susitarimo (3).

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2012 m. vasario 14 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. LIDEGAARD


(1)  OL L 243, 2011 9 21, p. 1.

(2)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12.

(3)  Susitarimo įsigaliojimo datą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbs Tarybos generalinis sekretoriatas.


Top

30.3.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 93/1


Europos Sąjungos ir Gruzijos

SUSITARIMAS

dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos

GRUZIJA

ir

EUROPOS SĄJUNGA,

toliau – Susitariančiosios Šalys,

dar kartą patvirtindamos savo pasiryžimą siekti ES ir Gruzijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo dėl bendradarbiavimo žemės ūkio ir maisto sektoriuje tikslų ir suderinti intelektinės nuosavybės teisės aktus,

atsižvelgdamos į tai, kad Susitariančiosios Šalys sutaria siekti darnios abipusės geografinių nuorodų, kaip apibrėžta Susitarimo dėl su prekyba susijusių intelektinės nuosavybės teisių aspektų (TRIPS) 22 straipsnio 1 dalyje, plėtotės ir skatinti prekybą žemės ūkio ir maisto produktais, kurių kilmės vieta – Susitariančiųjų Šalių teritorijos,

SUSITARĖ:

1 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šiuo Susitarimu ketinama užtikrinti geografinių nuorodų, kurių kilmės vieta – Susitariančiųjų Šalių teritorijos, pripažinimą ir apsaugą.

2.   Kad vienos Susitariančiosios Šalies geografinė nuoroda būtų saugoma kitoje Susitariančiojoje Šalyje, šis Susitarimas taikomas produktams, kuriems taikomi 2 straipsnyje nurodyti pirmiau minėtos Susitariančiosios Šalies teisės aktai.

2 straipsnis

Pripažintos geografinės nuorodos

1.   Išnagrinėjusi Gruzijos 1999 m. rugpjūčio 22 d. priimtą įstatymą, kuriuo reglamentuojamos prekių kilmės nuorodos ir geografinės nuorodos, Europos Sąjunga daro išvadą, kad tas įstatymas atitinka šio Susitarimo I priede nustatytus elementus.

2.   Išnagrinėjusi 1991 m. birželio 10 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, nustatantį bendrąsias aromatintų vynų, aromatintų vyno gėrimų ir aromatintų vyno kokteilių apibrėžimo, aprašymo ir pateikimo taisykles (1), 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (2) ir jo įgyvendinimo taisykles, susijusias su žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų registravimu, kontrole ir apsauga Europos Sąjungoje, 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007, nustatančio bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (3), II dalies II antraštinės dalies I skyriaus Ia skirsnį ir 2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos (4), Gruzija daro išvadą, kad tie teisės aktai, taisyklės ir procedūros atitinka šio Susitarimo I priede nustatytus elementus.

3.   Gruzija, pagal II priede išdėstytus kriterijus baigusi prieštaravimo procedūrą, išnagrinėjusi žemės ūkio ir maisto produktų specifikacijų, atitinkančių Europos Sąjungos pagal 2 dalyje nurodytus teisės aktus užregistruotas III priede išvardytas Europos Sąjungos geografines nuorodas, santrauką, taip pat IV priede nustatytas vynų, spiritinių gėrimų ir aromatizuotų vynų geografines nuorodas, teikia tų geografinių nuorodų apsaugą laikydamasi šiame Susitarime nustatyto apsaugos lygio.

4.   Europos Sąjunga, pagal II priede išdėstytus kriterijus baigusi prieštaravimo procedūrą, išnagrinėjusi žemės ūkio ir maisto produktų specifikacijų, atitinkančių Gruzijos pagal 1 dalyje nurodytus teisės aktus užregistruotas III priede išvardytas Gruzijos geografines nuorodas, santrauką, taip pat IV priede nustatytas vynų, spiritinių gėrimų ir aromatizuotų vynų geografines nuorodas, teikia tų geografinių nuorodų apsaugą laikydamasi šiame Susitarime nustatyto apsaugos lygio.

3 straipsnis

Naujų geografinių nuorodų įtraukimas

1.   Susitariančiosios Šalys sutaria dėl galimybės vadovaujantis 11 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka į III ir IV priedus įtraukti naujas saugotinas geografines nuorodas, jei abi Susitariančiosios Šalys jau yra baigusios prieštaravimo procedūrą, išnagrinėjusios specifikacijų santrauką, kaip nurodyta 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse, ir jei minėtų veiksmų rezultatas abi Susitariančiąsias Šalis tenkina.

2.   Susitariančioji Šalis neprivalo kaip geografinės nuorodos saugoti pavadinimo, kuris sutampa su augalo ar gyvūno veislės pavadinimu arba yra į jį labai panašus, ir todėl vartotojas galėtų susidaryti klaidingą įspūdį apie tikrąją produkto kilmę.

4 straipsnis

Geografinių nuorodų apsaugos mastas

1.   III ir IV prieduose išvardytos geografinės nuorodos, taip pat nuorodos, kurios yra papildomai įtraukiamos pagal 3 straipsnį, saugomos nuo:

a)

bet kokio tiesioginio ar netiesioginio saugomo pavadinimo naudojimo komerciniais tikslais:

(i)

jeigu saugomas pavadinimas suteikiamas panašiems produktams, neatitinkantiems produkto su saugomu pavadinimu specifikacijos, arba

(ii)

jeigu geografinės nuorodos reputacija naudojamasi siekiant naudos;

b)

bet kokio netinkamo naudojimo, imitavimo ar mėgdžiojimo (5), net jei nurodoma tikroji produkto kilmė arba jei saugomas pavadinimas yra išverstas arba prie jo rašomi tokie žodžiai kaip „rūšis“, „tipas“, „metodas“, „pagamintas kaip“, „imitacija“, „skonis“, „panašus“ ar pan.;

c)

bet kokios melagingos ar klaidinančios nuorodos į produkto kilmės vietą, kilmę, pobūdį ar esmines savybes, pateikiamos ant produkto išorinės ar vidinės pakuotės, reklaminėje medžiagoje arba su atitinkamu produktu susijusiuose dokumentuose, ir nuo produkto pakavimo į tokią tarą, kuri gali sukelti klaidingą įspūdį apie produkto kilmę;

d)

bet kokios kitos praktikos, dėl kurios vartotojai gali susidaryti klaidingą įspūdį apie tikrąją produkto kilmę.

2.   Kai geografinės nuorodos yra iš dalies arba visiškai homonimiškos, apsauga teikiama kiekvienai iš jų, jei tos nuorodos yra naudojamos sąžiningai, deramai atsižvelgiant į vietos bei tradicinę vartoseną ir klaidinimo pavojų. Nedarant poveikio Susitarimo dėl su prekyba susijusių intelektinės nuosavybės teisių aspektų (TRIPS) 23 straipsnio taikymui, Susitariančiosios Šalys bendrai sprendžia, kokios turėtų būti praktinės naudojimo sąlygos, pagal kurias homonimiškos geografinės nuorodos būtų skiriamos viena nuo kitos, ir šiuo tikslu atsižvelgia į poreikį užtikrinti nešališką požiūrį į atitinkamus gamintojus ir į tai, kad nebūtų klaidinami vartotojai. Homonimiškas pavadinimas, kurį perskaitęs vartotojas gali klaidingai manyti, kad produktas kilęs iš kitos teritorijos, nėra registruojamas, net jeigu pavadinimas tiksliai atitinka tikrą teritorijos, regiono ar vietos, iš kurios kilęs tas produktas, pavadinimą.

3.   Jei Susitariančioji Šalis, derėdamasi su trečiąja valstybe, siūlo teikti apsaugą tos trečiosios valstybės geografinei nuorodai, kuri yra homonimiška kitos Susitariančiosios Šalies geografinei nuorodai, pastarajai Susitariančiajai Šaliai apie tai pranešama ir sudaroma galimybė pateikti pastabas iki tokiam pavadinimui suteikiama apsauga.

4.   Šio Susitarimo nuostatos neįpareigoja Susitariančiosios Šalies saugoti kitos Susitariančiosios Šalies geografinę nuorodą, kuri nėra arba nebėra saugoma savo kilmės šalyje. Susitariančiosios Šalys viena kitai praneša, jei kuri nors geografinė nuoroda nustoja būti saugoma savo kilmės šalyje.

5 straipsnis

Geografinių nuorodų transkripcijos apsauga

1.   Pagal šį Susitarimą saugomos geografinės nuorodos, rašomos gruziniškais rašmenimis arba kitų Europos Sąjungos valstybėse narėse oficialiai naudojamų nelotyniškų raidynų rašmenimis, yra saugomos kartu su jų transkripcija lotyniškais rašmenimis. Tokia transkripcija taip pat gali būti naudojama ženklinant atitinkamus produktus.

2.   Atitinkamai, pagal šį Susitarimą saugomos geografinės nuorodos, rašomos lotyniškais rašmenimis, yra saugomos kartu su jų transkripcija gruziniškais arba kitų Europos Sąjungos valstybėse narėse oficialiai naudojamų nelotyniškų raidynų rašmenimis. Tokia transkripcija taip pat gali būti naudojama ženklinant atitinkamus produktus.

6 straipsnis

Geografinių nuorodų naudojimo teisė

1.   Pagal šį Susitarimą saugomą pavadinimą gali naudoti visi atitinkamą specifikaciją atitinkančiais žemės ūkio produktais, maisto produktais, vynais, aromatizuotais vynais ar spiritiniais gėrimais prekiaujantys ūkio subjektai.

2.   Kai tik geografinė nuoroda tampa saugoma pagal šį Susitarimą, tokio saugomo pavadinimo naudojimui netaikomas joks naudotojų registravimas ar papildomi mokesčiai.

7 straipsnis

Apsaugos priemonių įgyvendinimo užtikrinimas

Apsaugos priemonių įgyvendinimą, kaip numatyta 2–6 straipsniuose, Susitariančiosios Šalys užtikrina reikiamais savo valdžios institucijų administraciniais veiksmais. Tokį apsaugos priemonių įgyvendinimą jos taip pat užtikrina suinteresuotosios šalies prašymu.

8 straipsnis

Ryšys su prekių ženklais

1.   Susitariančiosios Šalys atsisako registruoti prekės ženklą arba panaikina jo registraciją ex officio arba bet kurios suinteresuotosios šalies prašymu, laikydamosi kiekvienos iš Susitariančiųjų Šalių teisės aktų, jei tam prekės ženklui taikytina bet kuri iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų situacijų, susijusių su panašių produktų saugoma geografine nuoroda, su sąlyga, kad prekės ženklo registravimo paraiška yra pateikiama vėliau negu geografinės nuorodos apsaugos nurodytoje teritorijoje paraiška.

2.   2 straipsnyje nurodytų geografinių nuorodų apsaugos paraiškos data laikoma šio Susitarimo įsigaliojimo data.

3.   3 straipsnyje nurodytų geografinių nuorodų apsaugos paraiškos data laikoma prašymo teikti geografinės nuorodos apsaugą perdavimo kitai Susitariančiajai Šaliai data.

4.   Susitariančiosios Šalys nėra įpareigotos teikti geografinės nuorodos apsaugą, jei, atsižvelgiant į prekės ženklo reputaciją ir žinomumą, dėl tokios apsaugos vartotojai galėtų susidaryti klaidingą įspūdį apie tikrąjį produkto tapatumą.

5.   Nedarant poveikio 4 dalies taikymui, Susitariančiosios Šalys teikia geografinių nuorodų apsaugą ir tada, kai egzistuoja pirmesnis prekės ženklas. Pirmesnis prekės ženklas – tai prekės ženklas, kuris naudojamas pagal kurią nors iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų situacijų ir dėl kurio pateikta paraiška, kuris yra įregistruotas arba kurio naudojimas yra nusistovėjęs (jei tokia galimybė numatyta atitinkamais teisės aktais) vienos iš Susitariančiųjų Šalių teritorijoje iki geografinės nuorodos apsaugos paraiškos pateikimo kitai Susitariančiajai Šaliai pagal šį Susitarimą dienos. Toks prekės ženklas gali būti toliau naudojamas ir atnaujinamas, nepaisant geografinės nuorodos apsaugos, jei pagal prekės ženklus reglamentuojančius Susitariančiųjų Šalių teisės aktus nėra pagrindo tą prekių ženklą pripažinti negaliojančiu ar panaikinti.

9 straipsnis

Bendrosios taisyklės

1.   Šis Susitarimas taikomas nedarant poveikio Susitariančiųjų Šalių teisėms ir įpareigojimams pagal PPO susitarimą.

2.   2 ir 3 straipsniuose nurodytų produktų importas, eksportas ir prekyba vykdomi laikantis importuojančios Susitariančiosios Šalies teritorijoje taikomų įstatymų ir taisyklių.

3   Bet koks su registruotų pavadinimų techninėmis specifikacijomis susijęs klausimas svarstomas pagal 11 straipsnį įsteigtame Komitete.

4.   Pagal šį Susitarimą saugomas geografines nuorodas gali panaikinti tik ta Susitariančioji Šalis, iš kurios produktas kilęs.

5.   Šiame Susitarime nurodyta produkto specifikacija yra Susitariančiosios Šalies, iš kurios teritorijos produktas kilęs, valdžios institucijų patvirtinta produkto specifikacija (taip pat ir visi patvirtinti jos pakeitimai).

10 straipsnis

Bendradarbiavimas ir skaidrumas

1.   Susitariančiosios Šalys tiesiogiai arba per 11 straipsniu įsteigtą Jungtinį komitetą palaiko ryšį visais su šio Susitarimo įgyvendinimu ir veikimu susijusiais klausimais; visų pirma, Susitariančioji Šalis gali prašyti kitos Susitariančiosios Šalies informacijos, susijusios su produktų specifikacijomis bei jų pakeitimu ir ryšių centrais, atsakingais už kontrolės nuostatas.

2.   Kiekviena Susitariančioji Šalis gali viešai paskelbti produkto specifikacijas arba jų santrauką, taip pat ryšių centrus, atsakingus už kontrolės nuostatas, susijusias su kitos Susitariančiosios Šalies geografinėmis nuorodomis, saugomomis pagal šį Susitarimą.

11 straipsnis

Jungtinis komitetas

1.   Abi Susitariančiosios Šalys sutaria įsteigti Jungtinį komitetą, kurį sudaro Europos Sąjungos bei Gruzijos atstovai ir kurio paskirtis – stebėti, kaip įgyvendinamas šis Susitarimas, ir intensyvinti minėtų šalių bendradarbiavimą ir dialogą geografinių nuorodų klausimais.

2.   Jungtinis komitetas sprendimus priima bendru sutarimu. Jis nustato savo darbo tvarkos taisykles. Komitetas renkasi bet kurios Susitariančiosios Šalies prašymu pakaitomis Europos Sąjungoje ir Gruzijoje, o jo posėdžių laiką, vietą ir posėdžiavimo būdą (tai gali būti ir vaizdo konferencija) bendrai nustato Susitariančiosios Šalys; tačiau posėdis rengiamas ne vėliau kaip praėjus 90 dienų po prašymo pateikimo.

3.   Jungtinis komitetas taip pat rūpinasi, kad šis Susitarimas tinkamai veiktų, ir gali svarstyti visus klausimus, susijusius su jo įgyvendinimu ir taikymu. Komiteto atsakomybės sritys visų pirma yra šios:

a)

2 straipsnio 1 ir 2 dalių dalinis keitimas, susijęs su nuorodomis į Susitariančiosiose Šalyse taikomą teisę;

b)

III ir IV priedų, kuriuose pateikiamos geografinės nuorodos, keitimas;

c)

dalijimasis informacija apie geografinių nuorodų srities teisėkūros ir politikos pokyčius, taip pat visais kitais bendros svarbos klausimais, susijusiais su geografinėmis nuorodomis;

d)

dalijimasis informacija apie geografines nuorodas, siekiant apsvarstyti jų apsaugą pagal šį Susitarimą.

12 straipsnis

Teritorija, kurioje taikomas šis Susitarimas

Šis Susitarimas taikomas teritorijose, kuriose taikoma Europos Sąjungos sutartis, laikantis toje Sutartyje nustatytų sąlygų, ir Gruzijos teritorijoje.

13 straipsnis

Autentiškos kalbos

Šis Susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir gruzinų kalbomis; tekstai visomis išvardytomis kalbomis yra vienodai autentiški. Kilus nesutarimų dėl jo aiškinimo, vadovaujamasi tekstu anglų kalba.

14 straipsnis

Baigiamosios nuostatos

1.   Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją mėnesio dieną praėjus vienam mėnesiui po to, kai Susitariančiosios Šalys praneša viena kitai raštu, kad yra baigusios visas šiam Susitarimui įsigalioti būtinas procedūras.

2.   Bet kuri Susitariančioji Šalis gali nutraukti šį Susitarimą; šiuo tikslu ji turi raštu apie šį ketinimą informuoti kitą Susitariančiąją Šalį prieš vienerius metus.

Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.

Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.

V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.

Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.

Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.

Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.

Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.

Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.

Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.

Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.

Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.

Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.

Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.

Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.

Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.

Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.

V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.

V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.

Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.

შესრულებულია ქ. ბრიუსელში, ორი ათას თერთმეტი წლის თოთხმეტ ივლისს.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

Image

За Грузия

Por Georgia

Za Gruzii

For Georgien

Für Georgien

Gruusia nimel

Για τη Γεωργία

For Georgia

Pour la Géorgie

Per la Georgia

Gruzijas vārdā –

Gruzijos vardu

Grúzia részérõl

Għall-Ġeorġja

Voor Georgië

W imieniu Gruzji

Pela Geórgia

Pentru Georgia

Za Gruzínsko

Za Gruzijo

Georgian puolesta

För Georgien

Image

Image


(1)  OL L 149, 1991 6 14, p. 1.

(2)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12.

(3)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(4)  OL L 39, 2008 2 13, p. 16.

(5)  Mėgdžiojimu visų pirma laikomas bet koks produktų, priskiriamų 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje priimtos Tarptautinės suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos konvencijos suderintos sistemos pozicijai Nr. 20.09, pavadinimų naudojimas, tačiau tik kiek tie produktai yra susiję su vynais, priskiriamais tos sistemos pozicijai Nr. 22.04, aromatizuotais vynais, priskiriamais pozicijai Nr. 22.05, ir spiritiniais gėrimais, priskiriamais pozicijai Nr. 22.08.


I PRIEDAS

Geografinių nuorodų registravimo ir kontrolės elementai, kaip nurodyta 2 straipsnio 1 ir 2 dalyse

1.

Atitinkamoje teritorijoje saugomų geografinių nuorodų registras;

2.

Administracinis procesas, skirtas patikrinti, ar geografinės nuorodos suteikiamos prekėms, kurių kilmės vieta – vienos ar kelių valstybių teritorija, regionas ar vietovė, kurioje konkreti prekės kokybė, reputacija ar kita ypatybė neabejotinai priskirtina tos prekės geografinei kilmei;

3.

Reikalavimas, kad registruotas pavadinimas atitiktų konkretų produktą (-us), kurio (-ių) specifikacija yra nustatyta ir gali būti keičiama tik taikant tinkamą administracinį procesą;

4.

Produkcijai taikomos kontrolės nuostatos;

5.

Bet kurio atitinkamame rajone įsisteigusio gamintojo, kuriam taikoma kontrolės sistema, teisė gaminti produktą, kurio etiketėje pateikiamas saugomas pavadinimas, jei tas gamintojas laikosi produkto specifikacijos;

6.

Prieštaravimo procedūra, kuria sudaroma galimybė atsižvelgti į pavadinimų ankstesnių naudotojų teisėtus interesus, nepriklausomai nuo to, ar tie pavadinimai saugomi kaip intelektinė nuosavybė;

7.

Taisyklė, kad saugomi pavadinimai negali tapti bendriniais;

8.

Nuostatos dėl visiškai arba iš dalies registruotiems terminams homonimiškų terminų, bendrinėje kalboje paplitusių terminų, pavyzdžiui, bendrinių prekių pavadinimų, ir terminų, kuriuos sudaro arba kuriuose yra augalų arba gyvūnų veislių pavadinimai, registravimo, įskaitant nuostatas dėl atsisakymo registruoti. Tokiomis nuostatomis atsižvelgiama į visų susijusių šalių teisėtus interesus.


II PRIEDAS

Vykdant prieštaravimo procedūrą taikytini kriterijai, kaip nurodyta 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse

a)

Pavadinimų ir jų transkripcijų lotyniškais arba gruziniškais rašmenimis sąrašas.

b)

Informacija apie produkto klasę.

c)

Kvietimas visoms valstybėms narėms (Europos Sąjungos atveju) ir trečiosioms valstybėms, taip pat visiems fiziniams ir juridiniams asmenims, turintiems teisėtą interesą, įsisteigusiems ar gyvenantiems valstybėje narėje (Europos Sąjungos atveju), Gruzijoje arba trečiojoje valstybėje, teikti tinkamai pagrįstus prieštaravimo dėl tokios apsaugos pareiškimus.

d)

Prieštaravimo pareiškimus Europos Komisija ar Gruzijos Vyriausybė turi gauti per 2 mėnesius nuo informacinio pranešimo paskelbimo dienos.

e)

Prieštaravimo pareiškimai yra priimtini tik jei jie gaunami per d punkte nurodytą laikotarpį ir jei juose įrodoma, kad siūlomas apsaugoti pavadinimas:

i)

neatitinka augalo veislės, įskaitant vyninių vynuogių veisles, arba gyvūno veislės pavadinimo, ir todėl vartotojai gali susidaryti klaidingą įspūdį apie tikrąją produkto kilmę;

ii)

neatitinka homonimiško pavadinimo, ir todėl jį perskaitęs vartotojas gali klaidingai manyti, kad produktas kilęs iš kitos vietovės;

iii)

atsižvelgiant į prekės ženklo reputaciją, žinomumą ir laikotarpį, kurį jis yra naudojamas, gali vartotojams sudaryti klaidingą įspūdį apie tikrąjį produkto tapatumą;

iv)

kelia pavojų visiškai ar iš dalies tapataus pavadinimo ar prekės ženklo arba produktų, kurie teisėtai yra rinkoje ne mažiau kaip penkerius metus iki informacinio pranešimo paskelbimo dienos, gyvavimui;

v)

neatitinka pavadinimo, kuris laikomas bendriniu.

f)

Kriterijais, nurodytais e punkte, remiamasi Europos Sąjungos teritorijoje (intelektinės nuosavybės teisių atveju tai yra tik ta teritorija ar teritorijos, kur tos teisės yra saugomos) arba Gruzijos teritorijoje.


III PRIEDAS

Produktų geografinės nuorodos, kaip nurodyta 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse

Gruzijoje saugotini Europos Sąjungos žemės ūkio ir maisto produktai, išskyrus vynus, spiritinius gėrimus ir aromatizuotus vynus

Europos Sąjungos valstybė narė

Saugotinas pavadinimas

Transkripcija gruziniškais rašmenimis

Produkto rūšis

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Sūriai

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Sūriai

AT

Tiroler Bergkäse

თიროლერ ბერგკეზე

Sūriai

AT

Tiroler Graukäse

თიროლერ გრაუკეზე

Sūriai

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Sūriai

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Sūriai

AT

Steierisches Kürbiskernöl

სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერ კრენ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ'აღდენ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Sūriai

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ'აღდენ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

BE

Vlaams – Brabantse Tafeldruif

ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Vaisiai, daržovės

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Kiti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილა ბოჰემიკა

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Alus

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი

მეშტიანსკი ვარ

Alus

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Alus

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Alus

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Alus

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Alus

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე

ოპლატკი

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს

კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ;

ამერლენდერ კატენშინკენ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ;

ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

DE

Greußener Salami

როისნერ სალამი

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე;

ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერ ლებერვურსტ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერ როტვურსტ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Sūriai

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Sūriai

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Sūriai

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Sūriai

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერ ლაინოელ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ;

ბაიერიშერ კრენ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

DE

Feldsalate von der Insel Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ

ინზელ რაიჰენაუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Alus

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Alus

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Alus

DE

Gögginger Bier

იოგინგერ ბიერ

Alus

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Alus

DE

Kölsch

კიოლშ

Alus

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Alus

DE

Mainfranken Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Alus

DE

Münchener Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Alus

DE

Reuther Bier

როითერ ბიერ

Alus

DE

Wernesgrüner Bier

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Alus

DE

Aachener Printen

აახენერ პრინტენ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

DE

Lübecker Marzipan

ლიუბეკერ მარციპან

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

DE

Meißner Fummel

მაისნერ ფუმელ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

EL

Ανεβατό

ანევატო

Sūriai

EL

Γαλοτύρι

ღალოტირი

Sūriai

EL

Γραβιέρα Αγράφων

ღრავიერა აღრაფონ

Sūriai

EL

Γραβιέρα Κρήτης

ღრავიერა კრიტის

Sūriai

EL

Γραβιέρα Νάξου

ღრავიერა ნაქსუ

Sūriai

EL

Καλαθάκι Λήμνου

კალათაკი ლიმნუ

Sūriai

EL

Κασέρι

კასერი

Sūriai

EL

Κατίκι Δομοκού

კატიკი დომოკუ

Sūriai

EL

Κεφαλογραβιέρα

კეფალოღრავიერა

Sūriai

EL

Κοπανιστή

კოპანისტი

Sūriai

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

ლადოტირი მიტილინის

Sūriai

EL

Μανούρι

მანური

Sūriai

EL

Μετσοβόνε

მეცოვონე

Sūriai

EL

Μπάτζος

ბაძოს

Sūriai

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

ქსინომიზითრა კრიტის

Sūriai

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

პიხტოღალო ხანიონ

Sūriai

EL

Σαν Μιχάλη

სან მიხალი

Sūriai

EL

Σφέλα

შფელა

Sūriai

EL

Φέτα

ფეტა

Sūriai

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Sūriai

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

აღიოს მატთეოს კერკირას

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო "ტრიზინია"

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Ζάκυνθος

ზაკინთოს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Θάσος

თასოს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Καλαμάτα

კალამატა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Κεφαλονιά

კეფალონია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

კრანიდი არღოლიდას

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

კროკეეს არღოლიდას

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Λακωνία

ლაკონია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Λέσβος, Mυτιλήνη

ლესვოს; მიტილინი

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Ολυμπία

ოლიმპია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

პეტრინა ლაკონიას

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Πρέβεζα

პრევეზა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Ρόδος

როდოს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Σάμος

სამოს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

სიტია ლასითიუ კრიტის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

ფინიკი ლაკონიას

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Χανιά Κρήτης

ხანია კრიტის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

აკტინიდიო პიერიას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

აკტინიდიო სპერხიუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Ελιά Καλαμάτας

ელია კალამატას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Θρούμπα Θάσου

თრუმბა თასუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Θρούμπα Χίου

თრუმბა ხიუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

კონსერვოლია ამფისის

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κονσερβολιά Άρτας

კონსერვოლია არტას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

კონსერვოლია ატალანტის

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

კონსერვოლია როვიონ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

კონსერვოლია სტილიდას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

კუმ კუატ კერკირას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

მილა ზაგორას პილიუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Μήλο Καστοριάς

მილო კასტორიას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Ξερά σύκα Κύμης

ქსერა სიკა კიმის

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Ροδάκινα Νάουσας

როდაკინა ნაუსას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

სტაფიდა ზაკინთუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

სიკა ვრავრონას

მარკოპულუ მესოგიონ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

ცაკონიკი მელიტძანა

ლეონიდიუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს)

პრესპონ ფლორინას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Φυστίκι Αίγινας

ფისტიკი ეღინას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Φυστίκι Μεγάρων

ფისტიკი მეღარონ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

ავღოტარახო მესოლონღუ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

EL

Κρόκος Κοζάνης

კროკოს კოზანის

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

მელი ელატის მენალუ

ვანილია

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

EL

Κρητικό παξιμάδι

კრიტიკო პაქსიმადი

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

EL

Μαστίχα Χίου

მასტიხელიო ხიუ

Natūralūs lipai ir dervos

EL

Τσίχλα Χίου

ციხლა ხიუ

Natūralūs lipai ir dervos

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

მასტიხა ხიუ

Eteriniai aliejai

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Carne de Morucha de Salamanca

კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Cecina de León

სესინა დე ლეონ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Jamón de Huelva

ხამონ დე უელვა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Jamón de Teruel

ხამონ დე ტერუელ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონ ე ტრეველეს

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Sūriai

ES

Cabrales

კაბრალეს

Sūriai

ES

Cebreiro

სებრეირო

Sūriai

ES

Gamoneu; Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Sūriai

ES

Idiazábal

იდიაზაბალ

Sūriai

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Sūriai

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Sūriai

ES

Queso de La Serena

კესო დე ლა სერენა,

Sūriai

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Sūriai

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Sūriai

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Sūriai

ES

Queso de Valdeón

კესო დე ვალდეონ

Sūriai

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Sūriai

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Sūriai

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Sūriai

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Sūriai

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Sūriai

ES

Queso Tetilla

კესო ტეტილია

Sūriai

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Sūriai

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Sūriai

ES

Roncal

რონკალ

Sūriai

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Sūriai

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Sūriai

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

ES

Miel de Granada

მიელ დე გრანადა

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

ES

Miel de La Alcarria

მიელ დე ლა ალკარია

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

ES

Aceite de La Alcarria

ასეიტე დე ლა ალკარია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Baena

ბაენა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დე ტოლედო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Siurana

სიურანა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Calasparra

კალასპარა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დე ვალს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დე ლა

მონტანია დე ალიკანტე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგო დე ნავარა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო

დე ავილა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

უვა დე მესა

ემბოლსადა "ვინალოპო"

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

ES

Caballa de Andalucia

კაბაია დე ანდალუსია

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია რ

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

ES

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

ES

Jijona

ხიხონა

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადას დე ასტორგა

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

ES

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორო, ლიჰა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FI

Kainuun rönttönen

კენუნ რენტენენ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ'ავეიღონ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Agneau de Lozère

ანიო დე ლოზეღ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Agneau de Sisteron

ანიო დე სისტეღონ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Agneau du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Agneau du Limousin

ანიო დიუ ლიმუზენ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Agneau du Quercy

ანიო დიუ კეღსი

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Barèges-Gavarnie

ბარეჟ-გავარნი

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Boeuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლა სარტ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Veau de l'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ'ალზას

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ'ანსენი

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ'ოვეღნ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Bresse

ვოლაი დე ბღეს

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დე ჟანზე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დე ლა შამპან

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დე ლა დღომ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დე ლ'ენ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დე ლიკ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დე ლ'ოღლეანე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დე ლუე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დე ნოღმანდი

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დე ვანდე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დე ლანდ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუ ბეაღნ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუ ბეღი

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუ შაღოლე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუ ფორე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუ ჟეღ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიუ ლანგედოკ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიუ ლოღაგე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუ მენ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუ ველე

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

FR

Abondance

აბონდანს

Sūriai

FR

Banon

ბანონ

Sūriai

FR

Beaufort

ბოფორ

Sūriai

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Sūriai

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Sūriai

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Sūriai

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Sūriai

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Sūriai

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Sūriai

FR

Brocciu Corse; Brocciu

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Sūriai

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Sūriai

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

Sūriai

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Sūriai

FR

Chaource

შაურს

Sūriai

FR

Chevrotin

შევროტენ

Sūriai

FR

Comté

კომტე

Sūriai

FR

Crottin de Chavignol; Chavignol

კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი

Sūriai

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Sūriai

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

Sūriai

FR

Époisses

ეპუასე

Sūriai

FR

Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ

Sūriai

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Sūriai

FR

Langres

ლანგრე

Sūriai

FR

Livarot

ლივარო

Sūriai

FR

Maroilles; Marolles

მაროილი; მაროლი

Sūriai

FR

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

Sūriai

FR

Morbier

მორბიე

Sūriai

FR

Munster; Munster-Géromé

მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

Sūriai

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Sūriai

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Sūriai

FR

Pélardon

პელარდონ

Sūriai

FR

Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme

პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ

Sūriai

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Sūriai

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Sūriai

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Sūriai

FR

Rocamadour

როკამადურ

Sūriai

FR

Roquefort

როკფორ

Sūriai

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Sūriai

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Sūriai

FR

Salers

სალერ

Sūriai

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Sūriai

FR

Tome des Bauges

ტომ დე ბოჟ

Sūriai

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Sūriai

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Sūriai

FR

Valençay

ვალანსეი

Sūriai

FR

Crème d'Isigny

კღემ დ'ისინი

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ'ალზას

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ'ისინი

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

FR

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ'ოლივ დე ნის

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ'ოლივ დე ნიმ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ'ოლივ დე ნიონ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Eteriniai aliejai

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Ail de la Drôme

აი დე ლა დღომ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დე ლოტღეკ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ'ადურ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Lentille vert du Puy

ლანტი ვერ დიუ პვი

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუ კეღსი

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Olive de Nice

უილ დ'ოლივ დე ნის

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუაღ დე ნიონ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Petit Epeautre de Haute-Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Poireaux de Créances

პუაღო დე კღეანს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტეღ დე მეღვილ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Pommes et poires de Savoie

პომე ე პუაღ დე სავუა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Riz de Camargue

ღი დე კამაღგ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

FR

Anchois de Collioure

ანშუა დე კოლიუღ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

FR

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

FR

Domfront

დომფრონ

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

FR

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

FR

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ - ეზპელეტაკო ბიპერა

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშ ვანდეენ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ'ალზას

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Šienas

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ;

უაინ სლეიბ ჩონამარა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილი რეგატო

Sūriai

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დი სარდენია

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Prosciutto di S. Daniele

პროშუტო დი ს. დანიელე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დი კარპენია

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დი მოდენა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტო დი პარმა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დი ვარძი

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ'ოკა მორტარა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

IT

Asiago

აზიაგო

Sūriai

IT

Bitto

ბიტტო

Sūriai

IT

Bra

ბრა

Sūriai

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Sūriai

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Sūriai

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Sūriai

IT

Casciotta d'Urbino

კაშოტტა დ'ურბინო

Sūriai

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Sūriai

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Sūriai

IT

Fontina

ფონტინა

Sūriai

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა

Sūriai

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Sūriai

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Sūriai

IT

Montasio

მონტასიო

Sūriai

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Sūriai

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Sūriai

IT

Murazzano

მურაცცანო

Sūriai

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Sūriai

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Sūriai

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Sūriai

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Sūriai

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Sūriai

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Sūriai

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Sūriai

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Sūriai

IT

Ragusano

რაგუსანო

Sūriai

IT

Raschera

რასკერა

Sūriai

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Sūriai

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დი როკკავერანო

Sūriai

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Sūriai

IT

Stelvio; Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Sūriai

IT

Taleggio

ტალეჯო

Sūriai

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Sūriai

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო

Sūriai

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Sūriai

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Canino

კანინო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დი ღომანია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Dauno

დაუნო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Garda

გარდა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Sabina

საბინა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Sardegna

სარდენია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ'ოტრანტო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Tuscia

ტუშია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Umbria

უმბრია

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკო ჯენოვეზე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დი პენტელლერია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტონოჩერინო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინე დი კალაბრია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დი სარკონი

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დი სორანა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ'ეტნა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ'ამალფი

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დი სორრენტო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Peperone di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ'ემილია რომანია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდორო დი პაკინო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დი კიოჯა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიო დი რომანია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი'

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დი სარდენია

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ'აკუილა

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

IT

Coppia Ferrarese

კოპპია ფერრარეზე

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე

Eteriniai aliejai

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ

დე ლიუქსამბურ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკ ნასიონალ

დიუ გრან-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

LU

Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ – მარკ ნასიონალ

დიუ გრანდ-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Sūriai

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Sūriai

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Sūriai

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Sūriai

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Sūriai

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Sūriai

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Sūriai

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალისკიე

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე

მონტემორ-ო-ნოვო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას

ალტას დო მინო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო

დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო;

ანიო დე ბაროზო;

კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დე ვინიას

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას;

ბუკო დე ვინიას; კორისო

დე ოსოს დე ვინიას

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა

დე პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის;

ლინგუისა დე ვინიაის

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას;

აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დე აბობორა

დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე

პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირა დე ესტრემოზ

ე ბორბა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირა დე პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო;

კურისო დე კარნე დო

ბაიშო ალენტეჟო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე

პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო

დე პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ

დე პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დე კოზერ

დე პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ

ე ბორბა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დე ლომბო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Presunto de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტო დე ბაროზო

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტო დე ვინიას/

პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ;

პალეტა დუ ალენტეჟუ

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

სანგუეირა დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დე აზეიტენ

Sūriai

PT

Queijo de cabra Transmontano

კეიჟო დე კაბრა

ტრანსმონტანო

Sūriai

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Sūriai

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Sūriai

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Sūriai

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Sūriai

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Sūriai

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Sūriai

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Sūriai

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Sūriai

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Sūriai

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო

ინტერიორ

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას

დო მინო

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე

მონტეზინიო

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე

(სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ

(აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე

ალენტეჟანო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Sūriai

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ'ელვას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან

მიგუელ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Anona da Madeira

ანონა და ადეირა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო

ლეზირიას რიბატეჟანას

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა

ნეგრინა დე ფრეიშო

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონას დე კონსერვა

დე ელვას ე კამპო მაიორ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Batata de Trás-os-montes

ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Castanha de Padrela

კასტანია დე პადრელა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს

დე ლაპა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია

მარვეონ-პორტალეგრე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან

ჟულიენო-პორტალეგრე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ლგარვე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

მარაკუჟა დოს

ასორეს/ს.მიგუელ

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკა დო ოესტე

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

SE

Svecia

შვეცია

Sūriai

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკა ბრინდზა

Sūriai

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკა პარენიცა

Sūriai

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Sūriai

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

აისლ ოფ მენ მანქს

ლოუთან ლამბ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

UK

Orkney beef

ორკნი ბიფ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

UK

Orkney lamb

ორკნი ლამბ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

UK

Scotch Beef

სკოჩ ბიფ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

UK

Scotch Lamb

სკოჩ ლამბ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

UK

Shetland Lamb

შეტლანდ ლამბ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

UK

Welsh Beef

უელშ ბიფ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

UK

Welsh lamb

უელშ ლამბ

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

Sūriai

UK

Bonchester cheese

ბონჩესტერ ჩიზ

Sūriai

UK

Buxton blue

ბაქსტონ ბლიუ

Sūriai

UK

Dorset Blue Cheese

დორსეტ ბლიუ ჩიზ

Sūriai

UK

Dovedale cheese

დოვედეილ ჩიზ

Sūriai

UK

Exmoor Blue Cheese

ექსმურ ბლიუ ჩიზ

Sūriai

UK

Single Gloucester

სინგლ გლუსტერ

Sūriai

UK

Staffordshire Cheese

სტაფორდშირ ჩიზ

Sūriai

UK

Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ

Sūriai

UK

Teviotdale Cheese

ტევაიოტდეილ ჩიზ

Sūriai

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

Sūriai

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

Sūriai

UK

Melton Mowbray Pork Pie

მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

UK

Cornish Clotted Cream

კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

Kiti gyvūninės kilmės produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)

UK

Jersey Royal potatoes

ჯერსი როიალ პიტეიტოს

Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

UK

Arbroath Smokies

არბროუთ სმოუკიზ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

UK

Scottish Farmed Salmon

სკოტიშ ფარმდ სალმონ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

UK

Whitstable oysters

უაიტსტეიბლ ოისტერზ

Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir iš jų pagaminti produktai

UK

Gloucestershire cider/perry

გლუსტერშირი სიდრ/პერი

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

UK

Herefordshire cider/perry

ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

UK

Worcestershire cider/perry

უორსტერშირი სიდრ/პერი

Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

Alus

UK

Rutland Bitter

რუტლანდ ბიტერ

Alus

Europos Sąjungoje saugotini Gruzijos žemės ūkio ir maisto produktai, išskyrus vynus, spiritinius gėrimus ir aromatizuotus vynus

[…]


IV PRIEDAS

Produktų geografinės nuorodos, kaip nurodyta 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse

A   DALIS

Gruzijoje saugotini Europos Sąjungos vynai

Vynų, kuriems suteikta saugoma kilmės vietos nuoroda, sąrašas

Europos Sąjungos valstybė narė

Saugotinas pavadinimas

Transkripcija gruziniškais rašmenimis

BE

Côtes de Sambre et Meuse

კოტ დე სამბრ ე მეზ

BE

Hagelandse wijn

ჰაგელანდსე ვინ

BE

Haspengouwse Wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

BE

Heuvellandse Wijn

ჰეველანდსე ვინ

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

BE

Cremant de Wallonie

კრემან დე ვალონი

BE

Vin mousseux de qualite de Wallonie

ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი

BG

Асеновград; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Asenovgrad

ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად

BG

Брестник; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Brestnik

ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ

BG

Варна; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Varna

ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა

BG

Велики Преслав; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Veliki Preslav

ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ

BG

Видин; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Vidin

ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ

BG

Враца; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Vratsa

ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა

BG

Върбица; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Varbitsa

ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა

BG

Долината на Струма; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Struma valley

დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი

BG

Драгоево; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Dragoevo

დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო

BG

Евксиноград; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Evksinograd

ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად

BG

Ивайловград; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Ivaylovgrad

ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად

BG

Карлово; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Karlovo

კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო

BG

Карнобат; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Karnobat

კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ

BG

Ловеч; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Lovech

ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ

BG

Лозицa; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Lozitsa

ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა

BG

Лом; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Lom

ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ

BG

Любимец; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Lyubimets

ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც

BG

Лясковец; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Lyaskovets

ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც

BG

Мелник; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Melnik

მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ

BG

Монтана; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Montana

მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა

BG

Нова Загора; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Nova Zagora

ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა

BG

Нови Пазар; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Novi Pazar

ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ

BG

Ново село; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Novo Selo

ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო

BG

Оряховица; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Oryahovitsa

ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა

BG

Павликени; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Pavlikeni

პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი

BG

Пазарджик; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Pazardjik

პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ

BG

Перущица; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Perushtitsa

პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე

კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა

BG

Плевен; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Pleven

პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ

BG

Пловдив; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Plovdiv

პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ

BG

Поморие; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Pomorie

პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე

BG

Русе; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Ruse

რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე

BG

Сакар; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Sakar

საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ

BG

Сандански; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Sandanski

სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი

BG

Свищов; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Svishtov

სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ

BG

Септември; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Septemvri

სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი

BG

Славянци; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Slavyantsi

სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი

BG

Сливен; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Sliven

სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ

BG

Стамболово; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Stambolovo

სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო

BG

Стара Загора; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Stara Zagora

სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა

BG

Сунгурларе; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Sungurlare

სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე

BG

Сухиндол; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Suhindol

სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ

BG

Търговище; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Targovishte

ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე

BG

Хан Крум; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Han Krum

ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ

BG

Хасково; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Haskovo

ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო

BG

Хисаря; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Hisarya

ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია

BG

Хърсово; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Harsovo

ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო

BG

Черноморски район; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Black Sea Region

ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ

BG

Черноморски район; šalia gali būti nurodyta Южно Черноморие

Lygiavertis terminas: Southern Black Sea Coast

ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე

ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ

BG

Шивачево; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Shivachevo

შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო

BG

Шумен; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Shumen

შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ

BG

Ямбол; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Yambol

იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ

BG

Болярово

Lygiavertis terminas: Boliarovo

ბოლიაროვო

ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო

CZ

Čechy; šalia gali būti nurodyta Litoměřická

ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა

CZ

Čechy; šalia gali būti nurodyta Mělnická

ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა

CZ

Morava; šalia gali būti nurodyta Mikulovská

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა

CZ

Morava; šalia gali būti nurodyta Slovácká

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა

CZ

Morava; šalia gali būti nurodyta Velkopavlovická

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა

CZ

Morava; šalia gali būti nurodyta Znojemská

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა

DE

Ahr; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Baden; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Franken; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Hessische Bergstraße; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Mittelrhein; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Mosel-Saar-Ruwer; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Mosel

მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ

DE

Nahe; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Pfalz; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Rheingau; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Rheinhessen; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Saale-Unstrut; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Sachsen; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Württemberg; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

EL

Αγχίαλος

Lygiavertis terminas: Anchialos

ანხიალოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს

EL

Αμύνταιο

Lygiavertis terminas: Amynteo

ამინტეო

ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო

EL

Αρχάνες

Lygiavertis terminas: Archanes

არხანეზ

ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს

EL

Γουμένισσα

Lygiavertis terminas: Goumenissa

ღუმენისა

ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა

EL

Δαφνές

Lygiavertis terminas: Dafnes

დაფნეზ

ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს

EL

Ζίτσα

Lygiavertis terminas: Zitsa

ზიცა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა

EL

Λήμνος

Lygiavertis terminas: Lemnos

ლიმნოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს

EL

Μαντινεία

Lygiavertis terminas: Mantinia

მანტინია

ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Lygiavertis terminas: Mavrodafne of Cephalonia

მავროდაფნი კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი

EL

Μαυροδάφνη Πατρών

Lygiavertis terminas: Mavrodaphne of Patras

მავროდაფნი პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი

EL

Μεσενικόλα

Lygiavertis terminas: Messenikola

მესენიკოლა

ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Lygiavertis terminas: Cephalonia Muscatel

მოსხატოზ კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Λήμνου

Lygiavertis terminas: Lemnos Muscatel

მოსხატოზ ლიმნუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Πατρών

Lygiavertis terminas: Patras Muscatel

მოსხატოზ პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Ρίου Πατρών

Lygiavertis terminas: Rio Patron Muscatel

მოსხატოზ რიუ პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Ρόδου

Lygiavertis terminas: Rhodes Muscatel

მოსხატოზ როდუ

ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ

EL

Νάουσα

Lygiavertis terminas: Naoussa

ნაუსა

ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა

EL

Νεμέα

Lygiavertis terminas: Nemea

ნემეა

ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა

EL

Πάρος

Lygiavertis terminas: Paros

პაროს

ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს

EL

Πάτρα

Lygiavertis terminas: Patras

პატრა

ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას

EL

Πεζά

Lygiavertis terminas: Peza

პეზა

ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა

EL

Πλαγιές Μελίτωνα

Lygiavertis terminas: Cotes de Meliton

პლაღიეზ მელიტონა

ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ

EL

Ραψάνη

Lygiavertis terminas: Rapsani

რაფსანი

ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი

EL

Ρόδος

Lygiavertis terminas: Rhodes

როდოზ

ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Lygiavertis terminas: Robola of Cephalonia

რომპოლა კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა

EL

Σάμος

Lygiavertis terminas: Samos

სამოზ

ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს

EL

Σαντορίνη

Lygiavertis terminas: Santorini

სანტორინი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი

EL

Σητεία

Lygiavertis terminas: Sitia

სიტია

ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია

ES

Abona

აბონა

ES

Alella

ალელია

ES

Alicante; šalia gali būti nurodyta Marina Alta

ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა

ES

Almansa

ალმანსა

ES

Ampurdán-Costa Brava

ამპურდან-კოსტა ბრავა

ES

Arabako Txakolina

Lygiavertis terminas: Txakolí de Álava

არაბაკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა

ES

Arlanza

არლანსა

ES

Arribes

არიბეს

ES

Bierzo

ბიერსო

ES

Binissalem-Mallorca

ბინისალემ

ES

Bizkaiko Txakolina

Lygiavertis terminas: Chacolí de Bizkaia

ბისკაიკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია

ES

Bullas

ბულიას

ES

Calatayud

კალატაიუდ

ES

Campo de Borja

კამპო დე ბორხა

ES

Cariñena

კარინენია

ES

Cataluña

კატალუნია

ES

Cava

კავა

ES

Chacolí de Bizkaia

Lygiavertis terminas: Bizkaiko Txakolina

ჩაკოლი დე ბისკაია

ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა

ES

Chacolí de Getaria

Lygiavertis terminas: Getariako Txakolina

ჩაკოლი დე ხეტარია

ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა

ES

Cigales

სეგალეს

ES

Conca de Barberá

კონკა დე ბარბერა

ES

Condado de Huelva

კონდადო დე უელვა

ES

Costers del Segre; šalia gali būti nurodyta Artesa

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა

ES

Costers del Segre; šalia gali būti nurodyta Les Garrigues

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს

ES

Costers del Segre; šalia gali būti nurodyta Raimat

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ

ES

Costers del Segre; šalia gali būti nurodyta Valls de Riu Corb

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ

ES

Dehesa del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

ES

Dominio de Valdepusa

დომინიო დე ვალდეპუსა

ES

El Hierro

ელ იერო

ES

Finca Élez

ფინკა ელეს

ES

Getariako Txakolina

Lygiavertis terminas: Chacolí de Getaria

ხეტარიაკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია

ES

Guijoso

გიხოსო

ES

Jerez-Xérès-Sherry

ხერეს-სერეს-სერი

ES

Jumilla

ხუმილია

ES

La Mancha

ლა მანჩა

ES

La Palma; šalia gali būti nurodyta Fuencaliente

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე

ES

La Palma; šalia gali būti nurodyta Hoyo de Mazo

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო

ES

La Palma; šalia gali būti nurodyta Norte de la Palma

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

ES

Málaga

მალაგა

ES

Manchuela

მანჩუელა

ES

Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა

ES

Méntrida

მენტრიდა

ES

Mondéjar

მონდეხარ

ES

Monterrei; šalia gali būti nurodyta Ladera de Monterrei

მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი

ES

Monterrei; šalia gali būti nurodyta Val de Monterrei

მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

ES

Montsant

მონტსანტ

ES

Navarra; šalia gali būti nurodyta Baja Montaña

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია

ES

Navarra; šalia gali būti nurodyta Ribera Alta

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

ES

Navarra; šalia gali būti nurodyta Ribera Baja

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

ES

Navarra; šalia gali būti nurodyta Tierra Estella

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია

ES

Navarra; šalia gali būti nurodyta Valdizarbe

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე

ES

Pago de Arínzano

Lygiavertis terminas: Vino de pago de Arinzano

პაგო დე არინსანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო

ES

Penedés

პენედეს

ES

Pla de Bages

პლა დე ბახეს

ES

Pla i Llevant

პლა ი ლევანტ

ES

Priorat

პრიორატ

ES

Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta Condado do Tea

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა

ES

Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta O Rosal

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ

ES

Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta Ribeira do Ulla

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია

ES

Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta Soutomaior

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ

ES

Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta Val do Salnés

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე

ES

Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Amandi

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი

ES

Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Chantada

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა

ES

Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Quiroga-Bibei

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი

ES

Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Ribeiras do Miño

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო

ES

Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Ribeiras do Sil

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ

ES

Ribeiro

რიბეირო

ES

Ribera del Duero

რიბერა დელ დუერო

ES

Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Cañamero

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო

ES

Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Matanegra

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა

ES

Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Montánchez

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს

ES

Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Ribera Alta

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

ES

Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Ribera Baja

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

ES

Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Tierra de Barros

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს

ES

Ribera del Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

ES

Rioja; šalia gali būti nurodyta Rioja Alavesa

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა

ES

Rioja; šalia gali būti nurodyta Rioja Alta

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა

ES

Rioja; šalia gali būti nurodyta Rioja Baja

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა

ES

Rueda

რუედა

ES

Sierras de Málaga; šalia gali būti nurodyta Serranía de Ronda

სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა

ES

Somontano

სომონტანო

ES

Tacoronte-Acentejo; šalia gali būti nurodyta Anaga

ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა

ES

Tarragona

ტარაგონა

ES

Terra Alta

ტერა ალტა

ES

Tierra de León

ტიერა დე ლეონ

ES

Tierra del Vino de Zamora

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

ES

Toro

ტორო

ES

Txakolí de Álava

Lygiavertis terminas: Arabako Txakolina

ტსაკოლი დე ალავა

ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია

ES

Uclés

უკლეს

ES

Utiel-Requena

უტიელ-რეკენია

ES

Valdeorras

ვალდეორას

ES

Valdepeñas

ვალდეპენიას

ES

Valencia; šalia gali būti nurodyta Alto Turia

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია

ES

Valencia; šalia gali būti nurodyta Clariano

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო

ES

Valencia; šalia gali būti nurodyta Moscatel de Valencia

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია

ES

Valencia; šalia gali būti nurodyta Valentino

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო

ES

Valle de Güímar

ვალიე დე გვიმარ

ES

Valle de la Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

ES

Valles de Benavente

ვალიეს დე ბენავენტე

ES

Vino de Calidad de Valtiendas

ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას

ES

Vinos de Madrid; šalia gali būti nurodyta Arganda

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა

ES

Vinos de Madrid; šalia gali būti nurodyta Navalcarnero

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო

ES

Vinos de Madrid; šalia gali būti nurodyta San Martín de Valdeiglesias

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

ES

Yecla

იეკლა

FR

Ajaccio

აჟასიო

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

FR

Alsace; šalia gali būti nurodyta vynmedžių veislė ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Vin d'Alsace

ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Altenberg de Bergbieten

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Altenberg de Bergheim

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Altenberg de Wolxheim

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Brand

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Bruderthal

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Eichberg

ალზას გრან კრიუ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Engelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Florimont

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Frankstein

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Froehn

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Furstentum

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Geisberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Gloeckelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Goldert

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Hatschbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Hengst

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kanzlerberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kastelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kessler

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kirchberg de Barr

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kirchberg de Ribeauvillé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kitterlé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Mambourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Mandelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Marckrain

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Moenchberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Muenchberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Ollwiller

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Osterberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Pfersigberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Pfingstberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Praelatenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Rangen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Saering

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Schlossberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Schoenenbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Sommerberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Sonnenglanz

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Spiegel

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Sporen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Steinen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Steingrubler

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Steinklotz

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Vorbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Wiebelsberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Wineck-Schlossberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Winzenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Zinnkoepflé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე

FR

Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Zotzenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ

FR

Alsace Grand Cru; prieš tai nurodyta Rosacker

ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ

FR

Anjou; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali būti nurodyta "mousseux"; prieš tai gali būti nurodyta "Rosé"

ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე"

FR

Anjou Coteaux de la Loire; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou Villages; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou-Villages Brissac; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Arbois; šalia gali būti nurodyta Pupillin; šalia gali būti nurodyta "mousseux"

არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო".

FR

Auxey-Duresses; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune” arba "Côte de Beaune-Villages"

ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Bandol

Lygiavertis terminas: Vin de Bandol

ბანდოლ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ

FR

Banyuls; šalia gali būti nurodyta "Grand Cru" ir (arba) "Rancio"

ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო"

FR

Barsac

ბარსაკ

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

FR

Béarn šalia gali būti nurodyta Bellocq

ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ

FR

Beaujolais; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas; šalia gali būti nurodyta "Villages"; šalia gali būti nurodyta "Supérieur"

ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ"

FR

Beaune

ბონ

FR

Bellet

Lygiavertis terminas: Vin de Bellet

ბელე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე

FR

Bergerac; šalia gali būti nurodyta "sec"

ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

FR

Blagny; šalia gali būti nurodyta Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Blanquette de Limoux

ბლანკეტ დე ლიმუ

FR

Blanquette méthode ancestrale

ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ

FR

Blaye

ბლეი

FR

Bonnes-mares

ბონ მარ

FR

Bonnezeaux; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Bordeaux; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé", "Mousseux" arba "supérieur"

ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ"

FR

Bordeaux Côtes de Francs

ბორდო კოტ დე ფრან

FR

Bordeaux Haut-Benauge

ბორდო ბენოჟ

FR

Bourg

Lygiavertis terminas: Côtes de Bourg / Bourgeais

ბურ

ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ / ბურჟე

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Chitry

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი"

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Côte Chalonnaise

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ"

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Côte Saint-Jacques

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Côtes d'Auxerre

ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Côtes du Couchois

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Coulanges-la-Vineuse

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Épineuil

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Hautes Côtes de Beaune

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Hautes Côtes de Nuits

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas La Chapelle Notre-Dame

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Le Chapitre

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ / მონტრ-კიულ / ან მონტრ-კიულ

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé" arba smulkesnis geografinis vienetas Vézelay

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე

FR

Bourgogne; šalia gali būti nurodyta "Clairet", "Rosé", "ordinaire" arba "grand ordinaire"

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ"

FR

Bourgogne aligoté

ბურგონ ალიგოტე

FR

Bourgogne passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

FR

Bourgueil

ბურგეი

FR

Bouzeron

ბუზრონ

FR

Brouilly

ბრუიი

FR

Bugey; šalia gali būti nurodyta Cerdon; prieš tai gali būti nurodyta "Vins du", "Mousseux du", "Pétillant" arba "Roussette du"; arba šalia nurodyta "Mousseux" arba "Pétillant"; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Buzet

ბუზე

FR

Cabardès

კაბარდე

FR

Cabernet d'Anjou; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Cabernet de Saumur; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Cadillac

კადილაკ

FR

Cahors

კაორ

FR

Cassis

კასის

FR

Cérons

სერონ

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Beauroy; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Berdiot; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Beugnons

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Butteaux; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Chapelot; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Chatains; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Chaume de Talvat; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Bréchain; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Cuissy

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Fontenay; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Jouan; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Léchet; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Savant; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Vaubarousse; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte des Prés Girots; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Forêts; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Fourchaume; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta L'Homme mort; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Les Beauregards

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Les Épinottes; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Les Four-neaux; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Les Lys; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Mélinots; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Mont de Milieu; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Montée de Tonnerre

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Montmains; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Morein; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Pied d'Aloup; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Roncières; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Sécher; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Troesmes; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaillons; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vau de Vey; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vau Ligneau; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaucoupin; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaugiraut; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaulorent; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaupulent; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaux-Ragons; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis; šalia gali būti nurodyta Vosgros; šalia gali būti nurodyta"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis

შაბლი

FR

Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Blanchot

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო

FR

Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Bougros

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო

FR

Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Grenouilles

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი

FR

Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Les Clos

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო

FR

Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Preuses

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე

FR

Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Valmur

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ

FR

Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Vaudésir

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ

FR

Chambertin

შამბერტენ

FR

Chambertin-Clos-de-Bèze

შამბერტენ კლო დე ბეზ

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

FR

Champagne

შამპან

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

FR

Charlemagne

შარლემან

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

FR

Chassagne-Montrachet; šalia gali būti nurodyta Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages

შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Château Grillet

შატო-გრიე

FR

Château-Chalon

შატო-შალონ

FR

Châteaumeillant

შატომეიან

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

FR

Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon

შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ

FR

Chenas

შენა

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

FR

Cheverny

შავერნი

FR

Chinon

შინო

FR

Chiroubles

შირუბლ

FR

Chorey-les-Beaune; šalia gali būti nurodyta Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Clairette de Bellegarde

კლერეტ დე ბელგარდ

FR

Clairette de Die

კლერეტ დე დი

FR

Clairette de Languedoc; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Clos de la Roche

კლო დე ლა როშ

FR

Clos de Tart

კლო დე ტარ

FR

Clos de Vougeot

კლო დე ვუჟო

FR

Clos des Lambrays

კლო დე ლამბრე

FR

Clos Saint-Denis

კლო სენ-დენი

FR

Collioure

კოლიურ

FR

Condrieu

კონდრიე

FR

Corbières

კორბიერ

FR

Cornas

კორნა

FR

Corse; šalia gali būti nurodyta Calvi; prieš tai gali būti nurodyta "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse; šalia gali būti nurodyta Coteaux du Cap Corse; prieš tai gali būti nurodyta "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse; šalia gali būti nurodyta Figari; prieš tai gali būti nurodyta "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse; šalia gali būti nurodyta Porto-Vecchio; prieš tai gali būti nurodyta "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე"

FR

Corse; šalia gali būti nurodyta Sartène; prieš tai gali būti nurodyta "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse; prieš tai gali būti nurodyta "Vin de"

კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corton

კორტონ

FR

Corton-Charlemagne

კორტონ-შარლემან

FR

Costières de Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

FR

Côte de Beaune; prieš tai nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Côte de Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Côte de Brouilly

კოტ დე ბრუი

FR

Côte de Nuits-villages

კოტ დე ნუი-ვილაჟ

FR

Côte roannaise

კოტ როანეზ

FR

Côte Rôtie

კოტ როტი

FR

Coteaux champenois; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

კოტო დ'ექს-ან-პროვანს

FR

Coteaux d'Ancenis; šalia nurodyta vynmedžių veislė [koto d’anseni]

შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი

FR

Coteaux de Die

კოტო დე დი

FR

Coteaux de l'Aubance; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux de Pierrevert

კოტო დე პიერვერ

FR

Coteaux de Saumur; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Cabrières

კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ / ლა მეჟანელ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Coteaux de Saint-Christol '/ Saint-Christol

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ /სენ-კრისტოლ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Coteaux de Vérargues / Vérargues

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ / ვერარგ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Grès de Montpellier

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta La Clape

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Montpeyroux

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Pic-Saint-Loup

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Quatourze

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Saint-Drézéry

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Saint-Georges-d'Orques

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Saint-Saturnin

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Picpoul-de-Pinet

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ

FR

Coteaux du Layon; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux du Layon Chaume; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Loir; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Lyonnais

კოტო დიუ ლიონე

FR

Coteaux du Quercy

კოტო დიუ კერსი

FR

Coteaux du Tricastin

კოტო დიუ ტრეკასტენ

FR

Coteaux du Vendômois; šalia gali būti nurodyta Val de Loire K

კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux varois

კოტო ვარუა

FR

Côtes Canon Fronsac

Lygiavertis terminas: Canon Fronsac

კოტ კანონ ფრონსაკ

ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ

FR

Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Boudes

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ

FR

Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Chanturgue

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ

FR

Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Châteaugay

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე

FR

Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Corent

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან

FR

Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Madargue

ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე

FR

Côtes de Bergerac

კოტ დ'ოვერნ

FR

Côtes de Blaye

კოტ დე ბლე

FR

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო დენ მაკერ

FR

Côtes de Castillon

კოტ დე კასტიონ

FR

Côtes de Duras

კოტ დე დიურას

FR

Côtes de Millau

კოტ დე მიო

FR

Côtes de Montravel

კოტ დე მონრაველ

FR

Côtes de Provence

კოტ დე პროვანს

FR

Côtes de Saint-Mont

კოტ დე სენ-მონ

FR

Côtes de Toul

კოტ დე ტულ

FR

Côtes du Brulhois

კოტ დიუ ბრულუა

FR

Côtes du Forez

კოტ დიუ ფორე

FR

Côtes du Jura; šalia gali būti nurodyta "mousseux"

კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Côtes du Lubéron

კოტ დიუ ლიბერონ

FR

Côtes du Marmandais

კოტ დიუ მარმანდე

FR

Côtes du Rhône

კოტ დიუ რონ

FR

Côtes du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

FR

Côtes du Roussillon Villages; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Côtes du Ventoux

კოტ დიუ ვანტუ

FR

Côtes du Vivarais

კოტ დიუ ვივარე

FR

Cour-Cheverny; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Crémant d'Alsace

კრემან დ'ალზას

FR

Crémant de Bordeaux

კრემან დე ბორდო

FR

Crémant de Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

FR

Crémant de Die

კრემან დე დი

FR

Crémant de Limoux

კრემან დე ლიმუ

FR

Crémant de Loire

კრემან დე ლუარ

FR

Crémant du Jura

კრემან დიუ ჟიურა

FR

Crépy

კრეპი

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

FR

Crozes-Hermitage

Lygiavertis terminas: Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ

კროზ-ერმიტაჟ

FR

Échezeaux

ეშეზო

FR

Entre-Deux-Mers

ანტრ დე-მერ

FR

Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ

FR

Faugères

ფოჟერ

FR

Fiefs Vendéens; šalia gali būti nurodyta Brem

ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ

FR

Fiefs Vendéens; šalia gali būti nurodyta Mareuil

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი

FR

Fiefs Vendéens; šalia gali būti nurodyta Pissotte

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ

FR

Fiefs Vendéens; šalia gali būti nurodyta Vix

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი

FR

Fitou

ფიტუ

FR

Fixin

ფიხენ

FR

Fleurie

ფლერი

FR

Floc de Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

FR

Fronsac

ფროსნაკ

FR

Frontignan; prieš tai gali būti nurodyta "Muscat de" arba "Vin de"

ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე"

FR

Gaillac; šalia gali būti nurodyta "mousseux"

გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Gaillac premières côtes

გაიაკ პრემიერ კოტ

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

FR

Gigondas

ჟიგონდა

FR

Givry

ჟივრი

FR

Grand Roussillon; šalia gali būti nurodyta "Rancio"

გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Grand-Échezeaux

გრან-ეშეზო

FR

Graves; šalia gali būti nurodyta "supérieures"

გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ"

FR

Graves de Vayres

გრავ დე ვერ

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

FR

Gros plant du Pays nantais

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

FR

Haut-Poitou

ო-პუატო

FR

Hermitage

Lygiavertis terminas: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

ერმიტაჟ

ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ / ერმიტაჟ /ლ'ერმიტაჟ

FR

Irancy

ირანსი

FR

Irouléguy

ირულეგი

FR

Jasnières; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Juliénas

ჟულიენა

FR

Jurançon; šalia gali būti nurodyta "sec"

ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

L'Étoile; šalia gali būti nurodyta "mousseux"

ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

La Grande Rue

ლა გრანდ რიუ

FR

Ladoix; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Lalande de Pomerol

ლალანდე დე პომროლ

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

FR

Les Baux de Provence

ლე ბო დე პროვანს

FR

Limoux

ლიმუ

FR

Lirac

ლირაკ

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

FR

Loupiac

ლუპიაკ

FR

Lussac-Saint-Émilion

ლუსაკ-სენ-ემილიონ

FR

Mâcon; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas; šalia gali būti nurodyta "Supérieur" arba "Villages"

Lygiavertis terminas: Pinot-Chardonnay-Mâcon

მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ"

ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ

FR

Macvin du Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

FR

Madiran

მადირან

FR

Maranges; šalia gali būti nurodyta Clos de la Boutière

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე

FR

Maranges; šalia gali būti nurodyta La Croix Moines

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან

FR

Maranges; šalia gali būti nurodyta La Fussière

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ

FR

Maranges; šalia gali būti nurodyta Le Clos des Loyères

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ

FR

Maranges; šalia gali būti nurodyta Le Clos des Rois

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა

FR

Maranges; šalia gali būti nurodyta Les Clos Roussots

მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ

FR

Maranges; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Maranges; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Marcillac

მარსიაკ

FR

Margaux

მარგო

FR

Marsannay; šalia gali būti nurodyta "rosé"

მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე"

FR

Maury; šalia gali būti nurodyta "Rancio"

მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Mazis-Chambertin

მაზი-შამბერტენ

FR

Mazoyères-Chambertin

მეზუაიერ შამბერტენ

FR

Médoc

მედოკ

FR

Menetou-Salon; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ

FR

Mercurey

მერკური

FR

Meursault; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Minervois

მინერვუა

FR

Minervois-La-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

FR

Montagne Saint-Émilion

მონტან სენ-ემილიონ

FR

Montagny

მონტანი

FR

Monthélie; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Montlouis-sur-Loire; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali būti nurodyta "mousseux" arba "pétillant"

მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Montrachet

მონრაშე

FR

Montravel

მონრაველ

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

FR

Morgon

მორგონ

FR

Moselle

მოზელ

FR

Moulin-à-Vent

მულენ-ა-ვან

FR

Moulis

Lygiavertis terminas: Moulis-en-Médoc

მული

ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ

FR

Muscadet; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Coteaux de la Loire; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Côtes de Grandlieu; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Sèvre et Maine; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

FR

Muscat de Lunel

მუსკა დე ლუნელ

FR

Muscat de Mireval

მუსკა დე მირევალ

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა -

FR

Muscat du Cap Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

FR

Musigny

მუზინი

FR

Néac

ნეაკ

FR

Nuits

Lygiavertis terminas: Nuits-Saint-Georges

ნუი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ

FR

Orléans; šalia gali būti nurodyta Cléry

ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი

FR

Pacherenc du Vic-Bilh; šalia gali būti nurodyta "sec"

პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

Palette

პალეტ

FR

Patrimonio

პატრიმონიო

FR

Pauillac

პოიაკ

FR

Pécharmant

პეშარმან

FR

Pernand-Vergelesses; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Pessac-Léognan

პესაკ-ლეონან

FR

Petit Chablis; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Pineau des Charentes

Lygiavertis terminas: Pineau Charentais

პინო დე შარანტ

ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე

FR

Pomerol

პომეროლ

FR

Pommard

პომარ

FR

Pouilly-Fuissé

პუი-ფუისე

FR

Pouilly-Loché

პუი-ლოშე

FR

Pouilly-sur-Loire; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

Lygiavertis terminas: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი / პუიი-ფიუმე

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

FR

Premières Côtes de Blaye

პრემიერ კოტ დე ბლე

FR

Premières Côtes de Bordeaux; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Puisseguin-Saint-Emilion

პუისეგენ-სენ-ემილიონ'

FR

Puligny-Montrachet; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Quarts de Chaume; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Quincy; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Rasteau; šalia gali būti nurodyta "Rancio"

რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Régnié

რენიე

FR

Reuilly; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Richebourg

რიშბურ

FR

Rivesaltes; šalia gali būti nurodyta "Rancio"; prieš tai gali būti nurodyta "Muscat"

რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა"

FR

Romanée (La)

რომანე (ლა)

FR

Romanée Contie

რომანე კონტი

FR

Romanée Saint-Vivant

რომანე სენ-ვივან

FR

Rosé de Loire; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Rosé des Riceys

როზე დე რისი

FR

Rosette

როზეტ

FR

Roussette de Savoie; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Ruchottes-Chambertin

რუშოტ-შამბერტინ

FR

Rully

რული

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

FR

Saint-Aubin; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saint-Bris

სენ-ბრი

FR

Saint-Chinian

სენ-შინიან

FR

Saint-Émilion

სენ-ემილიონ

FR

Saint-Émilion Grand Cru

სენ-ემილიონ-გრან კრიუ

FR

Saint-Estèphe

სენტ-ესტეფ

FR

Saint-Georges-Saint-Émilion

სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ

FR

Saint-Joseph

სენ-ჟოზეფ

FR

Saint-Julien

სენ-ჟულიენ

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Saint-Péray; šalia gali būti nurodyta "mousseux"

სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Saint-Pourçain

სენ-პურსენ

FR

Saint-Romain; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

FR

Sainte-Foy Bordeaux

სენტ-ფუა ბორდო

FR

Sancerre

სანსერ

FR

Santenay; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saumur; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali būti nurodyta "mousseux" arba "pétillant"

სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Saumur-Champigny; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Saussignac

სოსინიაკ

FR

Sauternes

სოტერნ

FR

Savennières; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savennières-Coulée de Serrant; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savennières-Roche-aux-Moines; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savigny-les-Beaune; šalia gali būti nurodyta "Côte de Beaune" arba "Côte de Beaune-Villages"

Lygiavertis terminas: Savigny

სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ"

ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი

FR

Seyssel; šalia gali būti nurodyta "mousseux"

სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Tâche (La)

ტაშ (ლა)

FR

Tavel

ტაველ

FR

Touraine; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali būti nurodyta "mousseux" arba "pétillant"

ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Touraine Amboise; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Azay-le-Rideau; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Mestand; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Noble Joué; šalia gali būti nurodyta Val de Loire

ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Tursan

ტურსან

FR

Vacqueyras

ვაკირა

FR

Valençay

ვალანსი

FR

Vin d'Entraygues et du Fel

ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ

FR

Vin d'Estaing

ვენ დ'ესტენ

FR

Vin de Lavilledieu

ვენ დე ლავილედიე

FR

Vin de Savoie; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas; šalia gali būti nurodyta "mousseux" arba "pétillant"

ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Vins du Thouarsais

ვენ დიუ ტუარსე

FR

Vins Fins de la Côte de Nuits

ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი

FR

Viré-Clessé

ვირე-კლესე

FR

Volnay

ვოლნე

FR

Volnay Santenots

ვოლნე სანტენო

FR

Vosnes Romanée

ვოსნ რომანე

FR

Vougeot

ვუჟო

FR

Vouvray; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali būti nurodyta "mousseux" arba "pétillant"

ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

IT

Aglianico del Taburno

Lygiavertis terminas: Taburno

ალიანიკო დელ ტაბურნო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო

IT

Aglianico del Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

IT

Albana di Romagna

ალბანა დი რომანია

IT

Albugnano

ალბუნიანო

IT

Alcamo

ალკამო

IT

Aleatico di Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

IT

Aleatico di Puglia

ალეატიკო დი პულია

IT

Alezio

ალეციო

IT

Alghero

ალგერო

IT

Alta Langa

ალტა ლანგა

IT

Alto Adige; šalia nurodyta Colli di Bolzano

Lygiavertis terminas: Südtiroler Bozner Leiten

ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ

IT

Alto Adige; šalia nurodyta Meranese di collina

Lygiavertis terminas: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner

ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე / მერანერ ჰიუგელ / ზიუდტიროლერ მერანერ

IT

Alto Adige; šalia nurodyta Santa Maddalena

Lygiavertis terminas: Südtiroler St. Magdalener

ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ

IT

Alto Adige; šalia nurodyta Terlano

Lygiavertis terminas: Südtirol Terlaner

ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ

IT

Alto Adige; šalia nurodyta Valle Isarco

Lygiavertis terminas: Südtiroler Eisacktal /

ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ

IT

Alto Adige; šalia nurodyta Valle Venosta

Lygiavertis terminas: Südtirol Vinschgau

ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ

IT

Alto Adige

Lygiavertis terminas: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

ალტო ადიჯე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ ზიუდტიროლ / ზიუდტიროლერ

IT

Alto Adige arba dell'Alto Adige; šalia gali būti nurodyta Bressanone

Lygiavertis terminas: dell'Alto Adige Südtirol arba Südtiroler Brixner

ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე

ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ

IT

Alto Adige arba dell'Alto Adige; šalia gali būti nurodyta Burgraviato

Lygiavertis terminas: dell'Alto Adige Südtirol arba Südtiroler Buggrafler

ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო

ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო

IT

Aprilia

აპრილია

IT

Arborea

არბორეა

IT

Arcole

არკოლე

IT

Assisi

ასიზი

IT

Asti; šalia gali būti nurodyta "spumante"; arba prieš tai nurodyta "Moscato d’"

ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ"

IT

Atina

ატინა

IT

Aversa

ავერსა

IT

Bagnoli di Sopra

Lygiavertis terminas: Bagnoli

ბანიოლი დი სოპრა

ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი

IT

Barbaresco

ბარბარესკო

IT

Barbera d'Alba

ბარბერა დ'ალბა

IT

Barbera d'Asti; šalia gali būti nurodyta Colli Astiani o Astiano

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო

IT

Barbera d'Asti; šalia gali būti nurodyta Nizza

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა

IT

Barbera d'Asti; šalia gali būti nurodyta Tinella

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა

IT

Barbera del Monferrato

ბარბერა დელ მონფერატო

IT

Barbera del Monferrato Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

IT

Barco Reale di Carmignano

Lygiavertis terminas: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ ვინ სანტო დი კარმინიანო / ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე

IT

Bardolino

ბარდოლინო

IT

Bardolino Superiore

ბარდოლინო სუპერიორე

IT

Barolo

ბაროლო

IT

Bianchello del Metauro

ბიანკელო დელ მეტაურო

IT

Bianco Capena

ბიანკო კაპენა

IT

Bianco dell'Empolese

ბიანკო დელ'ემპოლეზე

IT

Bianco della Valdinievole

ბიანკო დელა ვალდინიევოლე

IT

Bianco di Custoza

Lygiavertis terminas: Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა

ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა

IT

Bianco di Pitigliano

ბიანკო დი პიტილიანო

IT

Bianco Pisano di San Torpè

ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე

IT

Biferno

ბიფერნო

IT

Bivongi

ბივონჯი

IT

Boca

ბოკა

IT

Bolgheri; šalia gali būti nurodyta Sassicaia

ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია

IT

Bosco Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

IT

Botticino

ბოტიჩინო

IT

Brachetto d'Acqui

Lygiavertis terminas: Acqui

ბრაკეტო დ'აკვი

ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი

IT

Bramaterra

ბრამატერა

IT

Breganze

ბრეგანცე

IT

Brindisi

ბრინდიზი

IT

Brunello di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

IT

Cacc′e′ mmitte di Lucera

კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა

IT

Cagnina di Romagna

კანინა დი რომანია

IT

Campi Flegrei

კამპი ფლეგრეი

IT

Campidano di Terralba

Lygiavertis terminas: Terralba

კამპიდანო დი ტერალბა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა

IT

Canavese

კანავეზე

IT

Candia dei Colli Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

IT

Cannonau di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Capo Ferrato

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო

IT

Cannonau di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Jerzu

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ

IT

Cannonau di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Oliena / Nepente di Oliena

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა / ნეპენტე დი ოლიენა

IT

Capalbio

კაპალბიო

IT

Capri

კაპრი

IT

Capriano del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

IT

Carema

კარემა

IT

Carignano del Sulcis

კარინიანო დელ სულჩის

IT

Carmignano

კარმინიანო

IT

Carso

კარსო

IT

Castel del Monte

კასტელ დელ მონტე

IT

Castel San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

IT

Casteller

კასტელერ

IT

Castelli Romani

კასტელი რომანი

IT

Cellatica

ჩელატიკა

IT

Cerasuolo di Vittoria

კარასუოლო დი ვიტორია

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

IT

Cesanese del Piglio

Lygiavertis terminas: Piglio

ჩეზანეზე დელ პილიო

ევივალენტური ტერმინი: პილიო

IT

Cesanese di Affile

Lygiavertis terminas: Affile

ჩეზანეზე დი აფილე

ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე

IT

Cesanese di Olevano Romano

Lygiavertis terminas: Olevano Romano

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო

IT

Chianti; šalia gali būti nurodyta Colli Aretini

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი

IT

Chianti; šalia gali būti nurodyta Colli Fiorentini

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი

IT

Chianti; šalia gali būti nurodyta Colli Senesi

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი

IT

Chianti; šalia gali būti nurodyta Colline Pisane

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე

IT

Chianti; šalia gali būti nurodyta Montalbano

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო

IT

Chianti; šalia gali būti nurodyta Montespertoli

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი

IT

Chianti; šalia gali būti nurodyta Rufina

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასიკო

IT

Cilento

ჩილენტო

IT

Cinque Terre; šalia gali būti nurodyta Costa da Posa

Lygiavertis terminas: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Cinque Terre; šalia gali būti nurodyta Costa de Campu

Lygiavertis terminas: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Cinque Terre; šalia gali būti nurodyta Costa de Sera

Lygiavertis terminas: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Circeo

ჩირჩეო

IT

Cirò

ჩირო

IT

Cisterna d'Asti

ჩიზერნა დ'ასტი

IT

Colli Albani

კოლი ალბანი

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

IT

Colli Amerini

კოლი ამერინი

IT

Colli Berici

კოლი ბერიჩი

IT

Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Colline di Oliveto

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო

IT

Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Colline di Riosto

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო

IT

Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Colline Marconiane

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე

IT

Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Monte San Pietro

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო

IT

Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Serravalle

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე

IT

Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Terre di Montebudello

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო

IT

Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Zola Predosa

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა

IT

Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

IT

Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო

IT

Colli d'Imola

კოლი დ'იმოლა

IT

Colli del Trasimeno

Lygiavertis terminas: Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო

IT

Colli dell'Etruria Centrale

კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე

IT

Colli della Sabina

კოლი დელა საბინა

IT

Colli di Conegliano; šalia gali būti nurodyta Fregona

კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა

IT

Colli di Conegliano; šalia gali būti nurodyta Refrontolo

კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო

IT

Colli di Faenza

კოლი დი ფაენცა

IT

Colli di Luni

კოლი დი ლუნი

IT

Colli di Parma

კოლი დი პარმა

IT

Colli di Rimini

კოლი დი რიმინი

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

IT

Colli Etruschi Viterbesi

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი

IT

Colli Euganei

კოლი ეუგანეი

IT

Colli Lanuvini

კოლი ლანუვინი

IT

Colli Maceratesi

კოლი მაჩერატეზი

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

IT

Colli Orientali del Friuli; šalia gali būti nurodyta Cialla

კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

IT

Colli Orientali del Friuli; šalia gali būti nurodyta Rosazzo

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო

IT

Colli Orientali del Friuli; šalia gali būti nurodyta Schiopettino di Prepotto

კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit; šalia gali būti nurodyta Cialla

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

IT

Colli Perugini

კოლი პერუჯინი

IT

Colli Pesaresi; šalia gali būti nurodyta Focara

კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა

IT

Colli Pesaresi; šalia gali būti nurodyta Roncaglia

კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია

IT

Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Gutturnio

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო

IT

Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Monterosso Val d'Arda

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა

IT

Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Val Trebbia

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია

IT

Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Valnure

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე

IT

Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Vigoleno

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო

IT

Colli Romagna centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

IT

Colli Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

IT

Collina Torinese

კოლინა ტორინეზე

IT

Colline di Levanto

კოლინე დი ლევანტო

IT

Colline Joniche Taratine

კოლინე იონიკე ტარატინე

IT

Colline Lucchesi

კოლინე ლუკეზი

IT

Colline Novaresi

კოლინე ნოვარეზი

IT

Colline Saluzzesi

კოლინე სალუცეზი

IT

Collio Goriziano

Lygiavertis terminas: Collio

კოლიო გორიციანო

ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო

IT

Conegliano – Valdobbiadene; šalia gali būti nurodyta Cartizze

Lygiavertis terminas: Conegliano arba Valdobbiadene

კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე

ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე

IT

Cònero

კონერო

IT

Contea di Sclafani

კონტეა დი სკლაფანი

IT

Contessa Entellina

კონტესა ენტელინა

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

IT

Copertino

კოპერტინო

IT

Cori

კორი

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო

IT

Corti Benedettine del Padovano

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

IT

Cortona

კორტონა

IT

Costa d'Amalfi; šalia gali būti nurodyta Furore

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე

IT

Costa d'Amalfi; šalia gali būti nurodyta Ravello

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო

IT

Costa d'Amalfi; šalia gali būti nurodyta Tramonti

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი

IT

Coste della Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

IT

Delia Nivolelli

დელია ნივოლელი

IT

Dolcetto d'Acqui

დოლჩეტო დ'აკვი

IT

Dolcetto d'Alba

დოლჩეტო დ'ალბა

IT

Dolcetto d'Asti

დოლჩეტო დ'ასტი

IT

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი

IT

Dolcetto di Diano d'Alba

Lygiavertis terminas: Diano d'Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა

ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა

IT

Dolcetto di Dogliani

დოლჩეტო დი დოლიანო

IT

Dolcetto di Dogliani Superiore

Lygiavertis terminas: Dogliani

დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი

IT

Dolcetto di Ovada

Lygiavertis terminas: Dolcetto d'Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა

IT

Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა

IT

Donnici

დონიჩი

IT

Elba

ელბა

IT

Eloro; šalia gali būti nurodyta Pachino

ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო

IT

Erbaluce di Caluso

Lygiavertis terminas: Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო

ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო

IT

Erice

ერიჩე

IT

Esino

ეზინო

IT

Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

IT

Etna

ეტნა

IT

Falerio dei Colli Ascolani

Lygiavertis terminas: Falerio

ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი

ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო

IT

Falerno del Massico

ფალერნო დელ მასიკო

IT

Fara

ფარა

IT

Faro

ფარო

IT

Fiano di Avellino

ფიანო დი აველინო

IT

Franciacorta

ფრანჩაკორტა

IT

Frascati

ფრასკატი

IT

Freisa d'Asti

ფრეიზა დ'ასტი

IT

Freisa di Chieri

ფრეიზა დი კიერი

IT

Friuli Annia

ფრიული ანია

IT

Friuli Aquileia

ფრიული აკვილეია

IT

Friuli Grave

ფრიული გრავე

IT

Friuli Isonzo

Lygiavertis terminas: Isonzo del Friuli

ფრიული იზონცო

ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული

IT

Friuli Latisana

ფრიული ლატიზანა

IT

Gabiano

გაბიანო

IT

Galatina

გალატინა

IT

Galluccio

გალუჩო

IT

Gambellara

გამბელარა

IT

Garda

გარდა

IT

Garda Colli Mantovani

გარდა კოლი მანტოვანი

IT

Gattinara

გატინარა

IT

Gavi

Lygiavertis terminas: Cortese di Gavi

გავი

ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი

IT

Genazzano

ჯენაცანო

IT

Ghemme

გემე

IT

Gioia del Colle

ჯოია დელ კოლე

IT

Girò di Cagliari

ჯირო დი კალიარი

IT

Golfo del Tigullio

გოლფო დელ ტიგულიო

IT

Gravina

გრავინა

IT

Greco di Bianco

გრეკო დი ბიანკო

IT

Greco di Tufo

გრეკო დი ტუფო

IT

Grignolino d'Asti

გრინიოლინო დ'ასტი

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

IT

Guardia Sanframondi

Lygiavertis terminas: Guardiolo

გვარდია სანფრამონდი

ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო

IT

I Terreni di San Severino

ი ტერენი დი სან სევერინო

IT

Irpinia; šalia gali būti nurodyta Campi Taurasini

ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი

IT

Ischia

ისკია

IT

Lacrima di Morro

Lygiavertis terminas: Lacrima di Morro d'Alba

ლაკრიმა დი მორო

ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა

IT

Lago di Caldaro

Lygiavertis terminas: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

ლაგო დი კალდარო

ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო / კალტერერ / კალტერერზეე

IT

Lago di Corbara

ლაგო დი კორბარა

IT

Lambrusco di Sorbara

ლამბრუსკო დი სორბარა

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

IT

Lambrusco Mantovano; šalia gali būti nurodyta

Oltre Po Mantovano

ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს

ოლტერ პო მანტოვანო

IT

Lambrusco Mantovano; šalia gali būti nurodyta Viadanese-Sabbionetano

ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

IT

Lamezia

ლამეცია

IT

Langhe

ლანგე

IT

Lessona

ლესონა

IT

Leverano

ლევერანო

IT

Lison-Pramaggiore

ლიზონ-პრამაჯორე

IT

Lizzano

ლიცანო

IT

Loazzolo

ლოაცოლო

IT

Locorotondo

ლოკოროტონდო

IT

Lugana

ლუგანა

IT

Malvasia delle Lipari

მალვაზია დელე ლიპარი

IT

Malvasia di Bosa

მალვაზია დი ბოზა

IT

Malvasia di Cagliari

მალვაზია დი კალიარი

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti

Lygiavertis terminas: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი

ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო / მალვაზია დი კოზორცო

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

IT

Mamertino di Milazzo

Lygiavertis terminas: Mamertino

მამერტინო დი მილაცო

ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

IT

Marino

მარინო

IT

Marsala

მარსალა

IT

Martina

Lygiavertis terminas: Martina Franca

მარტინა

ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა

IT

Matino

მატინო

IT

Melissa

მელისა

IT

Menfi; šalia gali būti nurodyta Bonera

მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა

IT

Menfi; šalia gali būti nurodyta Feudo dei Fiori

მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი

IT

Merlara

მერლანა

IT

Molise

Lygiavertis terminas: del Molise

მოლიზე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე

IT

Monferrato; šalia gali būti nurodyta Casalese

მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე

IT

Monica di Cagliari

მონიკა დი კალიარი

IT

Monica di Sardegna

მონიკა დი სარდენია

IT

Monreale

მონრეალე

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

IT

Montecompatri-Colonna

Lygiavertis terminas: Montecompatri / Colonna

მონტეკომპატრი-კოლონა

ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი / კოლონა

IT

Montecucco

მონტეკუკო

IT

Montefalco

მონტეფალკო

IT

Montefalco Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

IT

Montello e Colli Asolani

მონტელო ე კოლი აზოლანი

IT

Montepulciano d'Abruzzo; šalia gali būti nurodyta Casauria / Terre di Casauria

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია / ტერე დი კაზაურია

IT

Montepulciano d'Abruzzo; šalia gali būti nurodyta Terre dei Vestini

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი

IT

Montepulciano d'Abruzzo; šalia gali būti nurodyta Colline Teramane

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე

IT

Monteregio di Massa Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

IT

Monti Lessini

Lygiavertis terminas: Lessini

მონტი ლესინი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი

IT

Morellino di Scansano

მორელინო დი სკანსანო

IT

Moscadello di Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

IT

Moscato di Cagliari

მოსკატო დი კალიარი

IT

Moscato di Pantelleria

Lygiavertis terminas: Passito di Pantelleria / Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია

ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია / პანტელერია

IT

Moscato di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Gallura

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა

IT

Moscato di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Tempio Pausania

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია

IT

Moscato di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Tempo

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო

IT

Moscato di Siracusa

მოსკატო დი სირაკუზა

IT

Moscato di Sorso-Sennori

Lygiavertis terminas: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

მოსაკატო დი სორსო-სენორი

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო / მოსაკატო დი სენორი

IT

Moscato di Trani

მოსკატო დი ტრანი

IT

Nardò

ნარდო

IT

Nasco di Cagliari

ნასკო დი კალიარი

IT

Nebbiolo d'Alba

ნებიოლო დ'ალბა

IT

Nettuno

ნეტუნო

IT

Noto

ნოტო

IT

Nuragus di Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

IT

Offida

ოფიდა

IT

Oltrepò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

IT

Orcia

ორჩა

IT

Orta Nova

ორტა ნოვა

IT

Orvieto

ორვიეტო

IT

Ostuni

ოსტუნი

IT

Pagadebit di Romagna; šalia gali būti nurodyta Bertinoro

პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო

IT

Parrina

პარინა

IT

Penisola Sorrentina; šalia gali būti nurodyta Gragnano

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო

IT

Penisola Sorrentina; šalia gali būti nurodyta Lettere

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე

IT

Penisola Sorrentina; šalia gali būti nurodyta Sorrento

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო

IT

Pentro di Isernia

Lygiavertis terminas: Pentro

პენტრო დი იზერნია

ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო

IT

Pergola

პერგოლა

IT

Piemonte

პიემონტე

IT

Pietraviva

პიეტრავივა

IT

Pinerolese

პინეროლეზე

IT

Pollino

პოლინო

IT

Pomino

პომინო

IT

Pornassio

Lygiavertis terminas: Ormeasco di Pornassio

პორნასიო

ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო

IT

Primitivo di Manduria

პრიმიტივო დი მანდურია

IT

Ramandolo

რამანდოლო

IT

Recioto di Gambellara

რეჩოტო დი გამბელარა

IT

Recioto di Soave

რეჩოტო დი სოავე

IT

Reggiano

რეჯანო

IT

Reno

რენო

IT

Riesi

რიეზი

IT

Riviera del Brenta

რივიერა დელ ბრენტა

IT

Riviera del Garda Bresciano

Lygiavertis terminas: Garda Bresciano

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო

ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო

IT

Riviera ligure di ponente; šalia gali būti nurodyta Albenga / Albengalese

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა / ალბენგალეზე

IT

Riviera ligure di ponente; šalia gali būti nurodyta Finale / Finalese

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე / ფინალეზე

IT

Riviera ligure di ponente; šalia gali būti nurodyta Riviera dei Fiori

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი

IT

Roero

როერო

IT

Romagna Albana spumante

რომანია ალბანა სპუმანტე

IT

Rossese di Dolceacqua

Lygiavertis terminas: Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა

IT

Rosso Barletta

როსო ბარლეტა

IT

Rosso Canosa; šalia gali būti nurodyta Canusium

როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ

IT

Rosso Conero

როსო კონერო

IT

Rosso di Cerignola

როსო დი ჩერინიოლა

IT

Rosso di Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

IT

Rosso di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

IT

Rosso Orvietano

Lygiavertis terminas: Orvietano Rosso

როსო ორვიეტანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო

IT

Rosso Piceno

როსო პიჩენო

IT

Rubino di Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

IT

Salaparuta

სალაპარუტა

IT

Salice Salentino

სალიჩე სალენტინო

IT

Sambuca di Sicilia

სამბუკა დი სიჩილია

IT

San Colombano al Lambro

Lygiavertis terminas: San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო

ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო

IT

San Gimignano

სან ჯიმინიანო

IT

San Ginesio

სან ჯინეზიო

IT

San Martino della Battaglia

სან მარტინო დელა ბატალია

IT

San Severo

სან სევერო

IT

San Vito di Luzzi

სან ვიტო დი ლუცი

IT

Sangiovese di Romagna

სანჯოვეზე დი რომანია

IT

Sannio

სანიო

IT

Sant'Agata de' Goti

Lygiavertis terminas: Sant’Agata dei Goti

სანტ'აგატა დე'გოტი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი

IT

Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

IT

Sant'Antimo

სანტ'ანტიმო

IT

Santa Margherita di Belice

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

IT

Sardegna Semidano; šalia gali būti nurodyta Mogoro

სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო

IT

Savuto

სავუტო

IT

Scanzo

Lygiavertis terminas: Moscato di Scanzo

სკანცო

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო

IT

Scavigna

სკავინია

IT

Sciacca

შაკა

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

IT

Sforzato di Valtellina

Lygiavertis terminas: Sfursat di Valtellina

სფორცატო დი ვალტელინა

ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა

IT

Sizzano

სიცანო

IT

Soave; šalia gali būti nurodyta Colli Scaligeri

სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი

IT

Soave Superiore

სოავე სუპერიორე

IT

Solopaca

სოლოპაკა

IT

Sovana

სოვანა

IT

Squinzano

სკვინცანო

IT

Strevi

სტრევი

IT

Tarquinia

ტარკვინია

IT

Taurasi

ტაურაზი

IT

Teroldego Rotaliano

ტეროლდეგო როტალიანო

IT

Terracina

Lygiavertis terminas: Moscato di Terracina

ტერაჩინა

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა

IT

Terratico di Bibbona; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი

IT

Terre di Casole

ტერე დი კაზოლე

IT

Terre Tollesi

Lygiavertis terminas: Tullum

ტერე ტოლეზი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ

IT

Torgiano

ტორჯანო

IT

Torgiano rosso riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

IT

Trebbiano d'Abruzzo

ტრებიანო დ'აბრუცო

IT

Trebbiano di Romagna

ტრებიანო დი რომანია

IT

Trentino; šalia gali būti nurodyta Isera / d'Isera

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა / დ'იზერა

IT

Trentino; šalia gali būti nurodyta Sorni

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი

IT

Trentino; šalia gali būti nurodyta Ziresi / dei Ziresi

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი / დეი ცირეზი

IT

Trento

ტრენტო

IT

Val d'Arbia

ვალ დ'არბია

IT

Val di Cornia; šalia gali būti nurodyta Suvereto

ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო

IT

Val Polcèvera; šalia gali būti nurodyta Coronata

ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

IT

Valdadige; šalia gali būti nurodyta Terra dei Forti

Lygiavertis terminas: Etschtaler

ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ

IT

Valdadige Terradeiforti

Lygiavertis terminas: Terradeiforti Valdadige

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე

IT

Valdichiana

ვალდიკიანა

IT

Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Arnad-Montjovet

Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Blanc de Morgex et de la Salle

Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Chambave

Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Donnas

Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Enfer d'Arvier

Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Nus

Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Torrette

Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valpolicella; šalia gali būti nurodyta Valpantena

ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა

IT

Valsusa

ვალსუზა

IT

Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Grumello

ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო

IT

Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Inferno

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო

IT

Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Maroggia

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა

IT

Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Sassella

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა

IT

Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Valgella

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა

IT

Velletri

ველეტრი

IT

Verbicaro

ვერბიკარო

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

IT

Verdicchio di Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

IT

Verduno Pelaverga

Lygiavertis terminas: Verduno

ვერდუნო პელავერგა

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო

IT

Vermentino di Gallura

ვერმენტინო დი გალურა

IT

Vermentino di Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

IT

Vernaccia di Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

IT

Vernaccia di San Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

IT

Vernaccia di Serrapetrona

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

IT

Vicenza

ვიჩენცა

IT

Vignanello

ვინიანელო

IT

Vin Santo del Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

IT

Vin Santo del Chianti Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

IT

Vin Santo di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

IT

Vini del Piave

Lygiavertis terminas: Piave

ვინი დელ პიავე

ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე

IT

Vino Nobile di Montepulciano

ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო

IT

Vittoria

ვიტორია

IT

Zagarolo

ძაგაროლო

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη

Lygiavertis terminas: Vouni Panayia - Ampelitis

ვუნი პანაგიას-ამბელიტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის

CY

Κουμανδαρία

Lygiavertis terminas: Commandaria

კუმანდარია

ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού; šalia gali būti nurodyta Αφάμης

Lygiavertis terminas: Krasohoria Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის

ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού; šalia gali būti nurodyta Λαόνα

Lygiavertis terminas: Krasohoria Lemesou - Laona

კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა

ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა

CY

Λαόνα Ακάμα

Lygiavertis terminas: Laona Akama

ლაონა აკამა

ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა

CY

Πιτσιλιά

Lygiavertis terminas: Pitsilia

პიცილია

ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია

LU

Crémant du Luxemboug

კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ

LU

Moselle Luxembourgeoise; šalia nurodyta Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher; šalia nurodyta Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან / ასელ / ბეკ-კლაინმახე / ბორნ / ბოუს / ბუმერანგე / კანახ / ენენ / ელინგენ / ელვანგე / ერპელდინგენ / გოსტინგენ / გრეველდინგენ / გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise; šalia nurodyta Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus; šalia nurodyta Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ / მახტუმ / მეხტერტ / მერსდორფ / მონდორფ / ნიდერდონვენ / ობერდონვენ / ობერვორნმელდინგ / რემიხ / როლინგ / როსპორტ / შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise; šalia nurodyta Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen arba Wormeldingen; šalia nurodyta Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ / რემიხ / შენგენ / შვებსინგენ / შტადტბრედი- მუს/ ტრინტინგენ / ვასერბილიგ / ველენშტაინ / ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise; šalia nurodyta vynmedžių veislė; šalia nurodyta Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

HU

Neszmélyi; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Badacsonyi; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balaton

ბალატონ

HU

Balaton-felvidéki; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balatonboglár; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balatonfüred-Csopaki; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Bükk; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Csongrád; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Debrői hárslevelű

დებროი-ჰარშლეველიუ

HU

Duna

დუნა

HU

Etyek-Buda; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Hajós-Baja; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Izsáki Arany Sárfehér

იჟაკი არან შარფეჰერ

HU

Kunság; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Mátra; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Mór; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Nagy-Somló; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Pannonhalma; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Pécs; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Somlói

šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

შომლოი,

შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Somlói Arany

შომლოი არან

HU

Somlói Nászéjszakák Bora

შომლოი ნასეისაკაკ ბორა

HU

Sopron; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Szekszárd; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Tokaj; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Tolna; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Villányi; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Villányi védett eredetű classicus

ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს

HU

Zala; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba vietovė

ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Eger

ეგერ

HU

Egerszóláti Olaszrizling

ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ

HU

Káli

კალი

HU

Neszmély

ნესმეი

HU

Pannon

პანნონ

HU

Tihany

ტიჰან

MT

Gozo

გოზო

MT

Malta

მალტა

AT

Burgenland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Carnuntum; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Donauland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kamptal; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kärnten; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kremstal; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Mittelburgenland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Neusiedlersee; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Neusiedlersee-Hügelland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Niederösterreich; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Oberösterreich; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Salzburg; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Steiermark; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Süd-Oststeiermark; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Südburgenland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Südsteiermark; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Thermenregion; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Tirol; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Traisental; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Vorarlberg; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Wachau; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Weinviertel; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Weststeiermark; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Wien; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

PT

Alenquer

ალენკერ

PT

Alentejo; šalia gali būti nurodyta Borba

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა

PT

Alentejo; šalia gali būti nurodyta Évora

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა

PT

Alentejo; šalia gali būti nurodyta Granja-Amarele

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე

PT

Alentejo; šalia gali būti nurodyta Moura

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა

PT

Alentejo; šalia gali būti nurodyta Portalegre

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე

PT

Alentejo; šalia gali būti nurodyta Redondo

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ

PT

Alentejo; šalia gali būti nurodyta Reguengos

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ

PT

Alentejo; šalia gali būti nurodyta Vidigueira

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა

PT

Arruda

არუდა

PT

Bairrada

ბაირადა

PT

Beira Interior; šalia gali būti nurodyta Castelo Rodrigo

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ

PT

Beira Interior; šalia gali būti nurodyta Cova da Beira

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა

PT

Beira Interior; šalia gali būti nurodyta Pinhel

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

PT

Bucelas

ბუსელაშ

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

PT

Colares

კოლარეშ

PT

Dão; šalia gali būti nurodyta Alva

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა

PT

Dão; šalia gali būti nurodyta Besteiros

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ

PT

Dão; šalia gali būti nurodyta Castendo

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ

PT

Dão; šalia gali būti nurodyta Serra da Estrela

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა

PT

Dão; šalia gali būti nurodyta Silgueiros

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ

PT

Dão; šalia gali būti nurodyta Terras de Azurara

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა

PT

Dão; šalia gali būti nurodyta Terras de Senhorim

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ

PT

Dão; Nobre

დანუ ნობრი

PT

Douro; šalia gali būti nurodyta Baixo Corgo

Lygiavertis terminas: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Douro; šalia gali būti nurodyta Cima Corgo

Lygiavertis terminas: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Douro; šalia gali būti nurodyta Douro Superior

Lygiavertis terminas: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Encostas d’Aire; šalia gali būti nurodyta Alcobaça

ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა

PT

Encostas d’Aire; šalia gali būti nurodyta Ourém

ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ

PT

Graciosa

გრასიოზა

PT

Lafões

ლაფოინეშ

PT

Lagoa

ლაგოა

PT

Lagos

ლაგოშ

PT

Madeirense

მადეირენში

PT

Madera

Lygiavertis terminas: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn

მადერა

ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა / ვინო დე მადეირა / მადეირა ვაინ / მადეირა ვინ / ვინ დე მადერ / ვინო დი მადერა / მადეირა ვიჟნ

PT

Moscatel de Setúbal

მოსკატელ დე სეტუბალ

PT

Moscatel do Douro

მოსკატელ დუ დურო

PT

Óbidos

ობიდუშ

PT

Oporto

Lygiavertis terminas: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn

ოპორტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ / ვინო დუ პორტუ / ვინ დე პორტუ / პორტ / პორტ ვინ / პორტვაინ / პორტვინ / პორტვიჟნ

PT

Palmela

პალმელა

PT

Pico

პიკო

PT

Portimão

პორტიმან

PT

Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Almeirim

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ

PT

Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Cartaxo

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო

PT

Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Chamusca

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა

PT

Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Coruche

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე

PT

Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Santarém

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ

PT

Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Tomar

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ

PT

Setúbal

სეტუბალ

PT

Setúbal Roxo

სეტუბალ როზუ

PT

Tavira

ტავირა

PT

Távora-Varosa

ტავორა-ვაროზა

PT

Torres Vedras

ტორეს ვედრაშ

PT

Trás-os-Montes; šalia gali būti nurodyta Chaves

ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ

PT

Trás-os-Montes; šalia gali būti nurodyta Planalto Mirandês

ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ

PT

Trás-os-Montes; šalia gali būti nurodyta Valpaços

ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ

PT

Vinho do Douro; šalia gali būti nurodyta Baixo Corgo

Lygiavertis terminas: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho do Douro; šalia gali būti nurodyta Cima Corgo

Lygiavertis terminas: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho do Douro; šalia gali būti nurodyta Douro Superior

Lygiavertis terminas: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Amarante

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Ave

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Baião

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Basto

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Cávado

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Lima

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Monção e Melgaço

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Paiva

ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა

PT

Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Sousa

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა

PT

Vinho Verde Alvarinho

ვინო ვერდე ალვარინო

PT

Vinho Verde Alvarinho Espumante

ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე

RO

Aiud; šalia gali būti nurodytas paregionis

აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Alba Iulia; šalia gali būti nurodytas paregionis

ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Babadag; šalia gali būti nurodytas paregionis

ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Banat; šalia gali būti nurodyta Dealurile Tirolului

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი

RO

Banat; šalia gali būti nurodyta Moldova Nouă

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე

RO

Banat; šalia gali būti nurodyta Silagiu

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ

RO

Banu Mărăcine; šalia gali būti nurodytas paregionis

ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Bohotin; šalia gali būti nurodytas paregionis

ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cernătești - Podgoria; šalia gali būti nurodytas paregionis

ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cotești; šalia gali būti nurodytas paregionis

ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cotnari

კოტნარი

RO

Crișana; šalia gali būti nurodyta Biharia

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია

RO

Crișana; šalia gali būti nurodyta Diosig

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ

RO

Crișana; šalia gali būti nurodyta Șimleu Silvaniei

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი

RO

Dealu Bujorului; šalia gali būti nurodytas paregionis

დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Boldești

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი

RO

Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Breaza

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა

RO

Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Ceptura

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა

RO

Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Merei

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი

RO

Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Tohani

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი

RO

Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Urlați

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი

RO

Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Valea Călugărească

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე

RO

Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Zorești

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი

RO

Drăgășani; šalia gali būti nurodytas paregionis

დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Huși; šalia gali būti nurodyta Vutcani

ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი

RO

Iana; šalia gali būti nurodytas paregionis

იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Iași; šalia gali būti nurodyta Bucium

იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ

RO

Iași; šalia gali būti nurodyta Copou

იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ

RO

Iași; šalia gali būti nurodyta Uricani

იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი

RO

Lechința; šalia gali būti nurodytas paregionis

ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Mehedinți; šalia gali būti nurodyta Corcova

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა

RO

Mehedinți; šalia gali būti nurodyta Golul

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი

RO

Mehedinți; šalia gali būti nurodyta Orevița

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა

RO

Mehedinți; šalia gali būti nurodyta Severin

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ

RO

Mehedinți; šalia gali būti nurodyta Vânju Mare

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე

RO

Miniș; šalia gali būti nurodytas paregionis

მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Murfatlar; šalia gali būti nurodyta Cernavodă

მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე

RO

Murfatlar; šalia gali būti nurodyta Medgidia

მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია

RO

Nicorești; šalia gali būti nurodytas paregionis

ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Odobești; šalia gali būti nurodytas paregionis

ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Oltina; šalia gali būti nurodytas paregionis

ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Panciu; šalia gali būti nurodytas paregionis

პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Pietroasa; šalia gali būti nurodytas paregionis

პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Recaș; šalia gali būti nurodytas paregionis

რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Sâmburești; šalia gali būti nurodytas paregionis

სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Sarica Niculițel; šalia gali būti nurodyta Tulcea

სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა

RO

Sebeș - Apold; šalia gali būti nurodytas paregionis

სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Segarcea; šalia gali būti nurodytas paregionis

სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Ștefănești; šalia gali būti nurodyta Costești

შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი

RO

Târnave; šalia gali būti nurodyta Blaj

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ

RO

Târnave; šalia gali būti nurodyta Jidvei

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი

RO

Târnave; šalia gali būti nurodyta Mediaș

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ

SI

Bela krajina; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Belokranjec; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Bizeljčan; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Bizeljsko-Sremič; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

Lygiavertis terminas: Sremič-Bizeljsko

ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო

SI

Cviček, Dolenjska; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Dolenjska; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Goriška Brda; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

Lygiavertis terminas: Brda

გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა

SI

Kras; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Metliška črnina; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Prekmurje; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

Lygiavertis terminas: Prekmurčan

პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან

SI

Slovenska Istra; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Štajerska Slovenija; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Teran, Kras; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Vipavska dolina; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas

Lygiavertis terminas: Vipava, Vipavec, Vipavčan

ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Dunajskostredský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Hurbanovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Komárňanský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Palárikovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Štúrovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Šamorínsky vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Strekovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Galantský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Vrbovský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Trnavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Skalický vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Orešanský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Hlohovecký vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Doľanský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Senecký vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Stupavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Modranský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Bratislavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Pezinský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Záhorský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Pukanecký vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Žitavský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Želiezovský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Nitriansky vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Vrábeľský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Tekovský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Zlatomoravecký vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Šintavský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Radošinský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Fil'akovský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Gemerský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Hontiansky vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Ipeľský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Vinický vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Tornaľský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Modrokamencký vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj; šalia gali būti nurodytas vienas iš šių smulkesnių geografinių vienetų: Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky

ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა / ჩერჰოვ / ჩერნოჰოვ / მალა ტრნა / სლოვენსკე ნოვე მესტო / ველკა ტრნა / ვინიჩკი

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Michalovský vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Moldavský vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta Sobranecký vinohradnícky rajón

ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

UK

English Vineyards

ინგლიშ ვინიარდზ

UK

Welsh Vineyards

უელშ ვინიარდზ

Vynų, kuriems suteikta saugoma geografinė nuoroda, sąrašas

Europos Sąjungos valstybė narė

Saugotinas pavadinimas

Transkripcija gruziniškais rašmenimis

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი

BE

Vlaamse landwijn

ვლამსე ლანდვინ

BG

Дунавска равнина

Lygiavertis terminas: Danube Plain

დუნავსკა რავნინა

ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ

BG

Тракийска низина

Lygiavertis terminas: Thracian Lowlands

თრაკიისკა ნიზინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ

CZ

České

ჩესკე

CZ

Moravské

მორავსკე

DE

Ahrtaler

არტალერ

DE

Badischer

ბადიშერ

DE

Bayerischer Bodensee

ბაიერიშერ ბოდენზეე

DE

Mosel

მოზელ

DE

Ruwer

რუვერ

DE

Saar

საარ

DE

Main

მაინ

DE

Mecklenburger

მეკლენბურგერ

DE

Mitteldeutscher

მიტელდოიჩერ

DE

Nahegauer

ნაეგაუერ

DE

Pfälzer

პფელცერ

DE

Regensburger

რეგენსბურგერ

DE

Rheinburgen

რაინბურგენ

DE

Rheingauer

რაინგაუერ

DE

Rheinischer

რაინიშერ

DE

Saarländischer

საარლენდიშერ

DE

Sächsischer

სეკსიშერ

DE

Schwäbischer

შვებიშერ

DE

Starkenburger

შტარკენბურგერ

DE

Taubertäler

ტაუბერტელერ

DE

Brandenburger

ბრანდენბურგერ

DE

Neckar

ნეკარ

DE

Oberrhein

ობერრაინ

DE

Rhein

რაინ

DE

Rhein-Neckar

რაინ-ნეკარ

DE

Schleswig-Holsteinischer

შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ

EL

Toπικός Οίνος Κω

Lygiavertis terminas: Regional wine of Κοs

ტოპიკოს ინოს კო

ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს

EL

Toπικός Οίνος Μαγνησίας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Magnissia

ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია

EL

Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Aegean Sea

ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი

EL

Αττικός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Attiki-Attikos

ატიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს

EL

Αχαϊκός Tοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Αchaia

ახეკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია

EL

Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

Lygiavertis terminas: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

EL

Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Epirus-Epirotikos

ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს

რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს

EL

Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos

ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს

EL

Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Thessalia-Thessalikos

თესალიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს

EL

Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Thebes-Thivaikos

თივაიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს

EL

Θρακικός Τοπικός Οίνος arba Τοπικός Οίνος Θράκης

Lygiavertis terminas: Regional wine of Thrace-Thrakikos arba Regional wine of Thrakis

თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს

EL

Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Ismaros-Ismarikos

ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს

EL

Καρυστινός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Karystos-Karystinos

კარისტინოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს

EL

Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos

კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს

EL

Κρητικός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Crete-Kritikos

კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს

EL

Λακωνικός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Lakonia-Lakonikos

ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს

EL

Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Macedonia-Macedonikos

მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს

EL

Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Nea Messimvria

მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია

EL

Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Messinia-Messiniakos

მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს

EL

Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos

მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს

EL

Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios

მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს

EL

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Peanea

პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია

EL

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Pallini-Palliniotikos

პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს

EL

Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos

პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს

EL

Ρετσίνα Αττικής; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Retsina of Attiki

რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Retsina of Viotia

რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων; šalia gali būti nurodyta Evvia

Lygiavertis terminas: Retsina of Gialtra

რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა

EL

Ρετσίνα Ευβοίας; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

Lygiavertis terminas: Retsina of Evvia

რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია

EL

Ρετσίνα Θηβών; šalia gali būti nurodyta Viotia

Lygiavertis terminas: Retsina of Thebes

რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია

ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს

EL

Ρετσίνα Καρύστου; šalia gali būti nurodyta Evvia

Lygiavertis terminas: Retsina of Karystos

რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს

EL

Ρετσίνα Κρωπίας arba Ρετσίνα Κορωπίου; šalia gali būti nurodyta Attika

Lygiavertis terminas: Retsina of Kropia arba Retsina of Koropi

რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი

EL

Ρετσίνα Μαρκοπούλου; šalia gali būti nurodyta Attika

Lygiavertis terminas: Retsina of Markopoulo

რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო

EL

Ρετσίνα Μεγάρων; šalia gali būti nurodyta Attika

Lygiavertis terminas: Retsina of Megara

რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა

EL

Ρετσίνα Μεσογείων; šalia gali būti nurodyta Attika

Lygiavertis terminas: Retsina of Mesogia

რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია

EL

Ρετσίνα Παιανίας arba Ρετσίνα Λιοπεσίου; šalia gali būti nurodyta Attika

Lygiavertis terminas: Retsina of Peania arba Retsina of Liopesi

რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი

EL

Ρετσίνα Παλλήνης; šalia gali būti nurodyta Αττική

Lygiavertis terminas: Retsina of Pallini (Attika)

რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა)

EL

Ρετσίνα Πικερμίου; šalia gali būti nurodyta Attika

Lygiavertis terminas: Retsina of Pikermi

რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი

EL

Ρετσίνα Σπάτων; šalia gali būti nurodyta Attika

Lygiavertis terminas: Retsina of Spata

რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας; šalia gali būti nurodyta Evvia

Lygiavertis terminas: Retsina of Halkida

რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა

EL

Συριανός Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Syros-Syrianos

სირიანოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს

EL

Τοπικός Οίνος Αβδήρων

Lygiavertis terminas: Regional wine of Avdira

ტოპიკოს ინოს ავდირონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა

EL

Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holly Mountain

ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ

EL

Τοπικός Οίνος Αγοράς

Lygiavertis terminas: Regional wine of Agora

ტოპიკოს ინოს აგორას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა

EL

Τοπικός Οίνος Αργολίδας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Argolida

ტოპიკოს ინოს არგოლიდას

ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა

EL

Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Arkadia

ტოპიკოს ინოს არკადიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია

EL

Τοπικός Οίνος Βελβεντού

Lygiavertis terminas: Regional wine of Velventos

ტოპიკოს ინოს ველვენტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს

EL

Τοπικός Οίνος Βίλιτσας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Vilitsa

ტოპიკოს ინოს ვილიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა

EL

Τοπικός Οίνος Γερανείων

Lygiavertis terminas: Regional wine of Gerania

ტოპიკოს ინოს გერანიონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია

EL

Τοπικός Οίνος Γρεβενών

Lygiavertis terminas: Regional wine of Grevena

ტოპიკოს ინოს გრევენონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა

EL

Τοπικός Οίνος Δράμας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Drama

ტოპიკოს ინოს დრამას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა

EL

Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Dodekanese

ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ

EL

Τοπικός Οίνος Επανομής

Lygiavertis terminas: Regional wine of Epanomi

ტოპიკოს ინოს ეპანომის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი

EL

Τοπικός Οίνος Ηλιείας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Ilia

ტოპიკოს ინოს ჰელიიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია

EL

Τοπικός Οίνος Ημαθίας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Imathia

ტოპიკოს ინოს ჰმათია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია

EL

Τοπικός Οίνος Θαψανών

Lygiavertis terminas: Regional wine of Thapsana

ტოპიკოს ინოს თაფსანონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა

EL

Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης

Lygiavertis terminas: Regional wine of Thessaloniki

ტოპიკოს ინოს თესალონიკის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი

EL

Τοπικός Οίνος Ικαρίας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Ikaria

ტოპიკოს ინოს იკარიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია

EL

Τοπικός Οίνος Ιλίου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Ilion

ტოპიკოს ინოს ილიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ

EL

Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

Lygiavertis terminas: Regional wine of Ioannina

ტოპიკოს ინოს იოანინონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა

EL

Τοπικός Οίνος Καρδίτσας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Karditsa

ტოპიკოს ინოს კარდიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა

EL

Τοπικός Οίνος Καστοριάς

Lygiavertis terminas: Regional wine of Kastoria

ტოპიკოს ინოს კასტორიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია

EL

Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Corfu

ტოპიკოს ინოს კერკირას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ

EL

Τοπικός Οίνος Κισάμου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Kissamos

ტოპიკოს ინოს კისამუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს

EL

Τοπικός Οίνος Κλημέντι

Lygiavertis terminas: Regional wine of Klimenti

ტოპიკოს ინოს კლიმენტი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი

EL

Τοπικός Οίνος Κοζάνης

Lygiavertis terminas: Regional wine of Kozani

ტოპიკოს ინოს კოზანის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი

EL

Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης

Lygiavertis terminas: Regional wine of Valley of Atalanti

ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი

EL

Τοπικός Οίνος Κορωπίου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Koropi

ტოპიკოს ინოს კოროპიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი

EL

Τοπικός Οίνος Κρανιάς

Lygiavertis terminas: Regional wine of Krania

ტოპიკოს ინოს კრანიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია

EL

Τοπικός Οίνος Κραννώνος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Krannona

ტოპიკოს ინოს კრანონოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა

EL

Τοπικός Οίνος Κυκλάδων

Lygiavertis terminas: Regional wine of Cyclades

ტოპიკოს ინოს კიკლადონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს

EL

Τοπικός Οίνος Λασιθίου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Lasithi

ტოპიკოს ინოს ლასითიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი

EL

Τοπικός Οίνος Λευκάδας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Lefkada

ტოპიკოს ინოს ლევკადას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა

EL

Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Lilantio Pedio

ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო

EL

Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

Lygiavertis terminas: Regional wine of Mantzavinata

ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა

EL

Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Markopoulo

ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო

EL

Τοπικός Οίνος Μαρτίνου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Μartino

ტოპიკოს ინოს მარტინუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო

EL

Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

Lygiavertis terminas: Regional wine of Metaxata

ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა

EL

Τοπικός Οίνος Μετεώρων

Lygiavertis terminas: Regional wine of Meteora

ტოპიკოს ინოს მეტეორონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა

EL

Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Opountia Lokridos

ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს

EL

Τοπικός Οίνος Παγγαίου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Pangeon

ტოპიკოს ინოს პანგეუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ

EL

Τοπικός Οίνος Παρνασσού

Lygiavertis terminas: Regional wine of Parnasos

ტოპიკოს ინოს პარნასუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს

EL

Τοπικός Οίνος Πέλλας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Pella

ტოპიკოს ინოს პელას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა

EL

Τοπικός Οίνος Πιερίας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Pieria

ტოპიკოს ინოს პიერიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია

EL

Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Pisatis

ტოპიკოს ინოს პისატიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Egialia

ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Ambelos

ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Vertiskos

ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Enos

ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Kitherona

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Knimida

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Parnitha

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Pendeliko

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Petroto

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო

EL

Τοπικός Οίνος Πυλίας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Pylia

ტოპიკოს ინოს პილიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია

EL

Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Ritsona Avlidas

ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას

EL

Τοπικός Οίνος Σερρών

Lygiavertis terminas: Regional wine of Serres

ტოპიკოს ინოს სერონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს

EL

Τοπικός Οίνος Σιάτιστας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Siatista

ტოპიკოს ინოს სიატიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა

EL

Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Sithonia

ტოპიკოს ინოს სითონიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია

EL

Τοπικός Οίνος Σπάτων

Lygiavertis terminas: Regional wine of Spata

ტოპიკოს ინოს სპატონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა

EL

Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Sterea Ellada

ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა

EL

Τοπικός Οίνος Τεγέας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Tegea

ტოპიკოს ინოს ტეგეას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი

EL

Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Trifilia

ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია

EL

Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

Lygiavertis terminas: Regional wine of Tyrnavos

ტოპიკოს ინოს ტირნავუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს

EL

Τοπικός Οίνος Φλώρινας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Florina

ტოპიკოს ინოს ფლორინას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა

EL

Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

Lygiavertis terminas: Regional wine of Halikouna

ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა

EL

Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

Lygiavertis terminas: Regional wine of Halkidiki

ტოპიკოს ინოს ხალკიდის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი

ES

Abanilla

აბანილია

ES

Aragón - Bajo Aragón

არაგონ-ბახო-არაგონ

ES

Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas

არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას

ES

Aragón - Ribera del Jiloca

არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა

ES

Aragón - Valdejalón

არაგონ-ვალდეხალონ

ES

Aragón - Valle del Cinca

არაგონ-ბალიე დელ სინკა

ES

Bailén

ბაილენ

ES

Barbanza e Iria

ბარბანსა ე ირია

ES

Betanzos

ბეტანსოს

ES

Cádiz

კადის

ES

Campo de Cartagena

კამპო დე კარტახენა

ES

Cangas

კანგას

ES

Castelló

კასტელიო

ES

Castilla

კასტილია

ES

Castilla y León

კასტილია ი ლეონ

ES

Contraviesa-Alpujarra

კონტრავიესა-ალპუხარა

ES

Córdoba

კორდობა

ES

Costa de Cantabria

კოსტა დე კანტაბრია

ES

Desierto de Almería

დესიერტო დე ალმერია

ES

El Terrerazo

ელ ტერერასო

ES

Extremadura

ეკსტრემადურა

ES

Formentera

ფორმენტერა

ES

Gálvez

გალვეს

ES

Granada Sur-Oeste

გრანადა სუე-ოესტე

ES

Ibiza

იბისა

ES

Illes Balears

ილეს ბალეარს

ES

Isla de Menorca

ისლა დე მენორკა

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

ES

Liébana

ლიებანა

ES

Los Palacios

ლოს პალსიოს

ES

Norte de Almería

ნორტე დე ალმერია

ES

Norte de Granada

ნორტე დე გრანადა

ES

Pozohondo

პოსოონდო

ES

Ribera del Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

ES

Ribera del Queiles

რიბერა დელ კეილეს

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

ES

Sierra de Alcaraz

სიერრა დე ალკარას

ES

Sierra Norte de Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

ES

Sierra Sur de Jaén

სიერა სურ დე ხაენ

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

ES

Valle del Miño-Ourense

ბალიე დე მინიო-ოურენსე

ES

Valles de Sadacia

ბალიეს დე სადასია

ES

Villaviciosa de Córdoba

ვილიავისიოსა დე კორდობა

FR

Agenais

აჟნე

FR

Aigues

ეგ

FR

Ain

ენ

FR

Allier

ალიე

FR

Allobrogie

ალობროჟი

FR

Alpes de Haute-Provence

ალპ დე ოტ პროვანს

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

FR

Alpilles

ალპიი

FR

Ardèche

არდეშ

FR

Argens

არჟან

FR

Ariège

არიეჟ

FR

Aude

ოდ

FR

Aveyron

ავერონ

FR

Balmes Dauphinoises

ბალმ დოფინუაზ

FR

Bénovie

ბენოვი

FR

Bérange

ბერანჟ

FR

Bessan

ბესან

FR

Bigorre

ბიგორ

FR

Bouches-du-Rhône

ბუშ დიუ რონ

FR

Bourbonnais

ბურბონე

FR

Calvados

კალვადოს

FR

Cassan

კასან

FR

Cathare

კატარ

FR

Caux

კო

FR

Cessenon

სესნონ

FR

Cévennes; šalia gali būti nurodyta Mont Bouquet

სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე

FR

Charentais; šalia gali būti nurodyta Ile d'Oléron

შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ

FR

Charentais; šalia gali būti nurodyta Ile de Ré

შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე

FR

Charentais; šalia gali būti nurodyta Saint Sornin

შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ

FR

Charente

შარანტ

FR

Charentes Maritimes

შარანტ მარიტიმ

FR

Cher

შერ

FR

Cité de Carcassonne

სიტე დე კარკასონ

FR

Collines de la Moure

კოლინ დე ლა მურ

FR

Collines Rhodaniennes

კოლინ როდანიენ

FR

Comté de Grignan K

კონტე დე გრინან

FR

Comté Tolosan

კონტე ტოლოზან

FR

Comtés Rhodaniens

კონტე როდანიენ

FR

Corrèze

კორეზ

FR

Côte Vermeille

კოტ ვერმეილ

FR

Coteaux Charitois

კოტო შარიტუა

FR

Coteaux de Bessilles

კოტო დე ბესიი

FR

Coteaux de Cèze

კოტო დე სეზ

FR

Coteaux de Coiffy

კოტო კუაფი

FR

Coteaux de Fontcaude

კოტო დე ფონკოდ

FR

Coteaux de Glanes

კოტო დე გლან

FR

Coteaux de l'Ardèche

კოტო დე ლ'არდეშ

FR

Coteaux de la Cabrerisse

კოტო დე ლა საბრერის

FR

Coteaux de Laurens

კოტო დე ლორან

FR

Coteaux de l’Auxois

კოტო დე ლ'ოქსუა

FR

Coteaux de Miramont

კოტო დე მორამონ

FR

Coteaux de Montélimar

კოტო დე მონტელიმარ

FR

Coteaux de Murviel

კოტო დე მიურვიელ

FR

Coteaux de Narbonne

კოტო დე ნარბონ

FR

Coteaux de Peyriac

კოტო დე პეირაკ

FR

Coteaux de Tannay

კოტო დე ტანე

FR

Coteaux des Baronnies

კოტო დე ბარონი

FR

Coteaux du Cher et de l’Arnon

კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ

FR

Coteaux du Grésivaudan

კოტო დიუ გრესივოდან

FR

Coteaux du Libron

კოტო დიუ ლიბრონ

FR

Coteaux du Littoral Audois

კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა

FR

Coteaux du Pont du Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

FR

Coteaux du Salagou

კოტო დიუ სალაგუ

FR

Coteaux du Verdon

კოტო დიუ ვერდონ

FR

Coteaux d’Enserune

კოტო დ'დანსრუნ

FR

Coteaux et Terrasses de Montauban

კოტო ე ტერას დე მონტობან

FR

Coteaux Flaviens

კოტო ფლავიან

FR

Côtes Catalanes

კოტ კატალან

FR

Côtes de Ceressou

კოტ დე სერესუ

FR

Côtes de Gascogne

კოტ დე გასკონ

FR

Côtes de Lastours

კოტ დე ლასტურ

FR

Côtes de Meuse

კოტ დე მეზ

FR

Côtes de Montestruc

კოტ დე მონსტრუკ

FR

Côtes de Pérignan

კოტ დე პერინიან

FR

Côtes de Prouilhe

კოტ დე პრუილ

FR

Côtes de Thau

კოტ დე ტო

FR

Côtes de Thongue

კოტ დე ტონგ

FR

Côtes du Brian

კოტ დიუ ბრიან

FR

Côtes du Condomois

კოტ დიუ კონდომუა

FR

Côtes du Tarn

კოტ დიუ ტარნ

FR

Côtes du Vidourle

კოტ დიუ ვიდურლ

FR

Creuse

კრეზ

FR

Cucugnan

კუკუნიან

FR

Deux-Sèvres

დე-სევრ

FR

Dordogne

დორდონ

FR

Doubs

დუბ

FR

Drôme

დრომ

FR

Duché d’Uzès

დიუშე დ'უზე

FR

Franche-Comté; šalia gali būti nurodyta Coteaux de Champlitte

ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ

FR

Gard

გარდ

FR

Gers

ჟერ

FR

Haute Vallée de l'Orb

ოტ ვალე დე ლ'ორბ

FR

Haute Vallée de l’Aude

ოტ ვალე დე ლ'ოდ

FR

Haute-Garonne

ოტ გარონ

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

FR

Haute-Saône

ოტ სონ

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

FR

Hauterive; šalia gali būti nurodyta Coteaux du Termenès

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე

FR

Hauterive; šalia gali būti nurodyta Côtes de Lézignan

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან

FR

Hauterive; šalia gali būti nurodyta Val d’Orbieu

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე

FR

Hautes-Alpes

ოტ-ალპ

FR

Hautes-Pyrénées

ოტ პირენე

FR

Hauts de Badens

ოტ დე ბადან

FR

Hérault

ერო

FR

Île de Beauté

ილ დე ბოტე

FR

Indre

ენდრ

FR

Indre et Loire

ენდრ ეტ ლუარ

FR

Isère

იზერ

FR

Landes

ლამდ

FR

Loir et Cher

ლუარ ე შერ

FR

Loire-Atlantique L

ლუარ ატლანტიკ

FR

Loiret

ლუარე

FR

Lot

ლო

FR

Lot et Garonne

ლო ე გარონ

FR

Maine et Loire

მენ ე ლუარ

FR

Maures

მორ

FR

Méditerranée

მედიტერანე

FR

Meuse

მეზ

FR

Mont Baudile

მონ-ბოდილ

FR

Mont-Caume

მონ-კომ

FR

Monts de la Grage

მონ დე ლა გრაჟ

FR

Nièvre

ნიევრ

FR

Oc

ოკ

FR

Périgord; šalia gali būti nurodyta Vin de Domme

პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ

FR

Petite Crau

პეტიტ კრო

FR

Principauté d'Orange

პრენსიპოტე დ'ორანჟ

FR

Puy de Dôme

პი დე დომ

FR

Pyrénées Orientales

პირენე ორიანტალ

FR

Pyrénées-Atlantiques

პირენე ატლანტიკ

FR

Sables du Golfe du Lion

საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სენ გილემ ლე დეზერ

FR

Saint-Sardos

სენტ სარდო

FR

Sainte Baume

სენტ ბომ

FR

Sainte Marie la Blanche

სენტ მარი ლა ბლანშ

FR

Saône et Loire

სონ ე ლუარ

FR

Sarthe

სარტ

FR

Seine et Marne

სენ ე მარნ

FR

Tarn

ტარნ

FR

Tarn et Garonne

ტარნ ე გარონ

FR

Terroirs Landais; šalia gali būti nurodyta Coteaux de Chalosse

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს

FR

Terroirs Landais; šalia gali būti nurodyta Côtes de L’Adour

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ

FR

Terroirs Landais; šalia gali būti nurodyta Sables de l’Océan

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან

FR

Terroirs Landais; šalia gali būti nurodyta Sables Fauves

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

FR

Torgan

ტორგა

FR

Urfé

ურფე

FR

Val de Cesse

ვალ დე სეს

FR

Val de Dagne

ვალ დე დან

FR

Val de Loire

ვალ დე ლუარ

FR

Val de Montferrand

ვალ დე მონფერან

FR

Vallée du Paradis

ვალე დიუ პარადი

FR

Var

ვარ

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

FR

Vaunage

ვონაჟ

FR

Vendée

ვანდე

FR

Vicomté d'Aumelas

ვიკონტე დ'ომლა

FR

Vienne

ვიენ

FR

Vistrenque

ვისტრანკ

FR

Yonne

იონ

IT

Allerona

ალერონა

IT

Alta Valle della Greve

ალტა ვალე დელა გრევე

IT

Alto Livenza

ალტო ლივენცა

IT

Alto Mincio

ალტო მინჩო

IT

Alto Tirino

ალტო ტირინო

IT

Arghillà

არგილა

IT

Barbagia

ბარბაჯა

IT

Basilicata

ბაზილიკატა

IT

Benaco bresciano

ბენაკო ბრეშანო

IT

Beneventano

ბენევენტანო

IT

Bergamasca

ბერგამასკა

IT

Bettona

ბეტონა

IT

Bianco del Sillaro

Lygiavertis terminas: Sillaro

ბიანკო დელ სილარო

ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

IT

Calabria

კალაბრია

IT

Camarro

კამარო

IT

Campania

კამპანია

IT

Cannara

კანარა

IT

Civitella d'Agliano

ჩივიტელა დ'ალიანო

IT

Colli Aprutini

კოლი აპრუტინი

IT

Colli Cimini

კოლი ჩიმინი

IT

Colli del Limbara

კოლი ლიმბარა

IT

Colli del Sangro

კოლი დელ სანგრო

IT

Colli della Toscana centrale

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

IT

Colli di Salerno

კოლი დი სალერნო

IT

Colli Trevigiani

კოლი ტრევიჯანი

IT

Collina del Milanese

კოლინა დელ მილანეზე

IT

Colline di Genovesato

კოლინე დი ჯენოვეზატო

IT

Colline Frentane

კოლინე ფრენტანე

IT

Colline Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

IT

Colline Savonesi

კოლინე სავონეზი

IT

Colline Teatine

კოლინე ტეატინე

IT

Condoleo

კონდოლეო

IT

Conselvano

კონსელვანო

IT

Costa Viola

კოსტა ვიოლა

IT

Daunia

დაუნია

IT

Del Vastese

Lygiavertis terminas: Histonium

დელ ვასტეზე

ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ

IT

Delle Venezie

დელე ვენეციე

IT

Dugenta

დუჯენტა

IT

Emilia

Lygiavertis terminas: Dell'Emilia

ემილია

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია

IT

Epomeo

ეპომეო

IT

Esaro

ეზარო

IT

Fontanarossa di Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

IT

Forlì

ფორლი

IT

Fortana del Taro

ფორტანა დელ ტარო

IT

Frusinate

Lygiavertis terminas: del Frusinate

ფრუზინატე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე

IT

Golfo dei Poeti La Spezia

Lygiavertis terminas: Golfo dei Poeti

გოლფო დეი ლა სპეცია

ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი

IT

Grottino di Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

IT

Isola dei Nuraghi

იზოლა დეი ნურაგი

IT

Lazio

ლაციო

IT

Lipuda

ლიპუდა

IT

Locride

ლოკრიდე

IT

Marca Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

IT

Marche

მარკე

IT

Maremma Toscana

მარემა ტოსკანა

IT

Marmilla

მარმილა

IT

Mitterberg tra Cauria e Tel

Lygiavertis terminas: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ

ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ / მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ

IT

Modena

Lygiavertis terminas: Provincia di Modena / di Modena

მონტეკასტელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა / დი მოდენა

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

IT

Montenetto di Brescia

მონტენეტო დი ბრეშა

IT

Murgia

მურჯა

IT

Narni

ნარნი

IT

Nurra

ნურა

IT

Ogliastra

ოლიასტრა

IT

Osco

Lygiavertis terminas: Terre degli Osci

ოსკო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში

IT

Paestum

პაესტუმ

IT

Palizzi

პალიცი

IT

Parteolla

პარტეოლა

IT

Pellaro

პელარო

IT

Planargia

პლანარჯა

IT

Pompeiano

პომპეიანო

IT

Provincia di Mantova

პროვინჩა დი მანტოვა

IT

Provincia di Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

IT

Provincia di Pavia

პროვინჩა დი პავია

IT

Provincia di Verona

Lygiavertis terminas: Veronese

პროვინჩა დი ვერონა

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე

IT

Puglia

პულია

IT

Quistello

კვისტელო

IT

Ravenna

რავენა

IT

Roccamonfina

როკამონფინა

IT

Romangia

რომანჯა

IT

Ronchi di Brescia

რონკი დი ბრეშა

IT

Ronchi Varesini

რონკი ვარეზინი

IT

Rotae

როტაე

IT

Rubicone

რუბიკონე

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

IT

Salemi

სალემი

IT

Salento

სალენტო

IT

Salina

სალინა

IT

Scilla

შილა

IT

Sebino

სებინო

IT

Sibiola

სიბიოლა

IT

Sicilia

სიჩილია

IT

Spello

სპელო

IT

Tarantino

ტარანტინო

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

IT

Terre Aquilane

Lygiavertis terminas: Terre dell'Aquila

ტერე აკვილანე

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა

IT

Terre del Volturno

ტერე დელ ვოლტურნო

IT

Terre di Chieti

ტერე დი კიეტი

IT

Terre di Veleja

ტერე დი ველეია

IT

Terre Lariane

ტერე ლარიანე

IT

Tharros

ტაროს

IT

Toscano

Lygiavertis terminas: Toscana

ტოსკანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა

IT

Trexenta

ტრექსენტა

IT

Umbria

უმბრია

IT

Val di Magra

ვალ დი მაგრა

IT

Val di Neto

ვალ დი ნეტო

IT

Val Tidone

ვალ ტიდონე

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

IT

Valdamato

ვალდამატო

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

IT

Valle Belice

ვალე ბელიჩე

IT

Valle d'Itria

ვალე დ'იტრია

IT

Valle del Crati

ვალე დელ კრატი

IT

Valle del Tirso

ვალე დელ ტირსო

IT

Valle Peligna

ვალე პელინია

IT

Valli di Porto Pino

ვალი დი პორტო პინო

IT

Veneto

ვენეტო

IT

Veneto Orientale

ვენეტო ორიენტალე

IT

Venezia Giulia

ვენეცია ჯულია

IT

Vigneti delle Dolomiti

Lygiavertis terminas: Weinberg Dolomiten

ვინეტი დელე დოლომიტენ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ

CY

Λάρνακα

Lygiavertis terminas: Larnaka

ლარნაკა

ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა

CY

Λεμεσός

Lygiavertis terminas: Lemesos

ლემესოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს

CY

Λευκωσία

Lygiavertis terminas: Lefkosia

ლევკოსია

ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია

CY

Πάφος

Lygiavertis terminas: Pafos

პაფოს

ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს

HU

Alföldi; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

HU

Balatonmelléki; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas

ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

HU

Dél-alföldi

დელ-ალფოლდი

HU

Dél-dunántúli

დელ-დუნანტული

HU

Duna melléki

დუნა მელლეკი

HU

Duna-Tisza közi

დუნა-ტისა კოზი

HU

Dunántúli

დუნანტული

HU

Észak-Dunántúli

ესაკ-დუნანტული

HU

Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი

HU

Nyugat-Dunántúli

ნიუგატ-დუნანტული

HU

Tisza melléki

ტისა მელლეკი

HU

Tisza völgyi

ტისა ვოლდი

HU

Zempléni

ზემპლენი

MT

Maltese Islands

მალტიზ აილენდზ

AT

Bergland

ბერგლანდ

AT

Steierland

შტეირლანდ

AT

Weinland

ვაინლანდ

AT

Wien

ვინ

PT

Lisboa; šalia gali būti nurodyta Alta Estremadura

ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა

PT

Lisboa; šalia gali būti nurodyta Estremadura

ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა

PT

Tejo

ტეჟუ

PT

Vinho Espumante Beiras; šalia gali būti nurodyta Beira Alta

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

PT

Vinho Espumante Beiras; šalia gali būti nurodyta Beira Litoral

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

PT

Vinho Espumante Beiras; šalia gali būti nurodyta Terras de Sicó

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

PT

Vinho Licoroso Algarve

ვინო ლიკოროზო ალგარვე

PT

Vinho Regional Açores

ვინო რეჟიონალ ასორიშ

PT

Vinho Regional Alentejano

ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ

PT

Vinho Regional Algarve

ვინო რეჟიონალ ალგარვე

PT

Vinho Regional Beiras; šalia gali būti nurodyta Beira Alta

ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

PT

Vinho Regional Beiras; šalia gali būti nurodyta Beira Litoral

ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

PT

Vinho Regional Beiras; šalia gali būti nurodyta Terras de Sicó

ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

PT

Vinho Regional Duriense

ვინო რეჟიონალ დურიენსე

PT

Vinho Regional Minho

ვინო რეჟიონალ მინუ

PT

Vinho Regional Terras do Sado

ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ

PT

Vinho Regional Terras Madeirenses

ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ

PT

Vinho Regional Transmontano

ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ

RO

Colinele Dobrogei; šalia gali būti nurodytas paregionis

კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealurile Crișanei; šalia gali būti nurodytas paregionis

დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile Covurluiului

დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი

RO

Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile Hârlăului

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი

RO

Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile Hușilor

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ

RO

Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile Iașilor

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ

RO

Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile Tutovei

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი

RO

Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Terasele Siretului

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი

RO

Dealurile Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

RO

Dealurile Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

RO

Dealurile Olteniei

დეალურილე ოლტენიეი

RO

Dealurile Sătmarului

დეალურილე სეტმარულუი

RO

Dealurile Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

RO

Dealurile Vrancei

დეალურილე ვრანჩეი

RO

Dealurile Zarandului

დეალურილე ზარანდულუი

RO

Terasele Dunării

ტერასელე დუნერი

RO

Viile Carașului

ვილე კარაშულუი

RO

Viile Timișului

ვილე ტიმიშულუი

SI

Podravje; šalia gali būti pateikiama frazė "mlado vino"; pavadinimai taip pat gali būti reiškiami būdvardžio forma

პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SI

Posavje; šalia gali būti pateikiama frazė "mlado vino”; pavadinimai taip pat gali būti reiškiami būdvardžio forma

პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SI

Primorska; šalia gali būti pateikiama frazė "mlado vino"; pavadinimai taip pat gali būti reiškiami būdvardžio forma

პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti pateikiamas terminas "oblastné vino"

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti pateikiamas terminas "oblastné vino"

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti pateikiamas terminas "oblastné vino"

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti pateikiamas terminas "oblastné vino"

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti pateikiamas terminas "oblastné vino"

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Berkshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Buckinghamshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Cheshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Cornwall

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Derbyshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Devon

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Dorset

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su East Anglia

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Gloucestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Hampshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Herefordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Isle of Wight

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Isles of Scilly

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Kent

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Lancashire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Leicestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Lincolnshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Northamptonshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Nottinghamshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Oxfordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Rutland

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Shropshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Somerset

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Staffordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Surrey

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Sussex

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Warwickshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su West Midlands

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Wiltshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Worcestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი

UK

England; gali būti nurodoma pakaitomis su Yorkshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Cardiff

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Cardiganshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Carmarthenshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Denbighshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Gwynedd

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Monmouthshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Newport

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Pembrokeshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Rhondda Cynon Taf

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Swansea

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su The Vale of Glamorgan

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან

UK

Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Wrexham

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ

Europos Sąjungoje saugotini Gruzijos vynai

Saugotinas pavadinimas

Transkripcija lotyniškais rašmenimis

axaSeni

Akhasheni

atenuri

Atenuri

gurjaani

Gurjaani

kaxeTi (kaxuri)

Kakheti (Kakhuri)

kardenaxi

Kardenakhi

xvanWkara

Khvanchkara

kotexi

Kotekhi

qinZmarauli

Kindzmarauli

yvareli

Kvareli

manavi

Manavi

mukuzani

Mukuzani

nafareuli

Napareuli

sviri

Sviri

Teliani

Teliani

tibaani

Tibaani

winandali

Tsinandali

tviSi

Tvishi

vazisubani

Vazisubani

B   DALIS

Gruzijoje saugotini Europos Sąjungos spiritiniai gėrimai

Europos Sąjungos valstybė narė

Saugotinas pavadinimas

Transkripcija gruziniškais rašmenimis

Produkto tipas

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Romas

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Romas

FR

Rhum de la reunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Romas

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Romas

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Romas

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Romas

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ

Romas

ES

Ron de Málaga

რონ დე მალაგა

Romas

ES

Ron de Granada

რონ დე გრანადა

Romas

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Romas

UK

Jungtinė Karalystė (Škotija)

Scotch Whisky

სქოჩ ვისკი

Viskis (Whisky / Whiskey)

IE

Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach

Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Viskis (Whisky / Whiskey)

ES

Whisky español

ვისკი ესპანიოლ

Viskis (Whisky / Whiskey)

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

ვისკი დე ბრეტან

Viskis (Whisky / Whiskey)

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

ვისკი დ'ალზას

Viskis (Whisky / Whiskey)

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Grūdų spiritas

DE AT BE

Vokietija, Austrija, Belgija (vokiškai kalbanti bendruomenė)

Korn / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Grūdų spiritas

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Grūdų spiritas

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

ზენდენჰოსტერ კორნ/კორნრანდ

Grūdų spiritas

DE

Bergischer Korn / Kornbrand

ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ

Grūdų spiritas

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Grūdų spiritas

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კონბრანდ

Grūdų spiritas

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კონბრანდ

Grūdų spiritas

LT

Samanė

სამანე

Grūdų spiritas

FR

Eau-de-vie de Cognac

ო-დე-ვი დე კონიაკ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie des Charentes

ო-დე-ვი დე შარანტ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de Jura

ო-დე-ვი დე ჟიურა

Vyno spiritas

FR

Cognac

Nuorodą "Cognac" gali papildyti šios sąvokos:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois

კონიაკ

სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

ფინ

გრანდ ფინ შამპან

გრანდ შამპან

პეტიტ ფინ შამპან

პეტიტ შამპან

ფინ შამპან

ბორდერი

ფენ ბუა

ბონ ბუა

Vyno spiritas

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Vyno spiritas

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Vyno spiritas

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vyno spiritas

FR

Bas-Armagnac

ბა-არმანიაკ

Vyno spiritas

FR

Haut-Armagnac

ო-არმანიაკ

Vyno spiritas

FR

Armagnac-Ténarèze

არმანიაკ-ტენარეზ

Vyno spiritas

FR

Blanche Armagnac

ბლანშ არმანიაკ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de Faugères / Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

Vyno spiritas

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vyno spiritas

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგიარდენტე დე ვინო დურო

Vyno spiritas

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vyno spiritas

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Vyno spiritas

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vyno spiritas

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

Vyno spiritas

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგიარდენტე დე ვინო ლურინან

Vyno spiritas

BG

Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Vyno spiritas

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

Vyno spiritas

BG

Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Vyno spiritas

BG

Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vyno spiritas

BG

Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe

რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

Vyno spiritas

BG

Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Vyno spiritas

BG

Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja

დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

Vyno spiritas

BG

Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Vyno spiritas

BG

Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Vyno spiritas

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Vyno spiritas

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Vyno spiritas

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Vyno spiritas

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vyno spiritas

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vyno spiritas

ES

Brandy de Jerez

ბრანდი დე ხერეს

Brendis (Brandy / Weinbrand)

ES

Brandy del Penedés

ბრანდი დელ პენდეს

Brendis (Brandy / Weinbrand)

IT

Brandy italiano

ბრანდი იტალიანო

Brendis (Brandy / Weinbrand)

EL

Brandy Αττικής / Brandy of Attica

ბრანდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

Brendis (Brandy / Weinbrand)

EL

Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese

ბრანდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

Brendis (Brandy / Weinbrand)

EL

Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece

ბრანდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

Brendis (Brandy / Weinbrand)

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brendis (Brandy / Weinbrand)

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brendis (Brandy / Weinbrand)

AT

Weinbrand Dürnstein

ვაინბრანდ დიურნშტაინ

Brendis (Brandy / Weinbrand)

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brendis (Brandy / Weinbrand)

SK

Karpatské brandy špeciál

კარპატსკე ბრანდი შპეციალ

Brendis (Brandy / Weinbrand)

FR

Brandy français / Brandy de France

ბრანდი ფრანსე/ ბრანდი დე ფრანსე

Brendis (Brandy / Weinbrand)

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

მარკ დ'აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc de Franche-Comté / Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc de Lorraine

მარკ დე ლორენ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ'ოვერნ

Vynuogių išspaudų spiritas

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Vynuogių išspaudų spiritas

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Vynuogių išspaudų spiritas

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Vynuogių išspaudų spiritas

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vynuogių išspaudų spiritas

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

Vynuogių išspaudų spiritas

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa

გრაპა

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრანტინო

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ'ალტო ადიჯე

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Vynuogių išspaudų spiritas

IT

Grappa di Marsala

გრაპა დი მარსალა

Vynuogių išspaudų spiritas

EL

Τσικουδιά / Tsikoudia

ციკუდია / ციკუდია

Vynuogių išspaudų spiritas

EL

Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Vynuogių išspaudų spiritas

EL

Τσίπουρο / Tsipouro

ციპურო / ციპურო

Vynuogių išspaudų spiritas

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიას ციპურო

Vynuogių išspaudų spiritas

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Vynuogių išspaudų spiritas

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Vynuogių išspaudų spiritas

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Vynuogių išspaudų spiritas

CY

Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზინანია

Vynuogių išspaudų spiritas

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Vynuogių išspaudų spiritas

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირსვაშერ

Vaisių spiritas

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Vaisių spiritas

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Vaisių spiritas

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Vaisių spiritas

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Vaisių spiritas

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Vaisių spiritas

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Vaisių spiritas

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Vaisių spiritas

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ'ალზას

Vaisių spiritas

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ'ალზას

Vaisių spiritas

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ'ალზას

Vaisių spiritas

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ'ალზას

Vaisių spiritas

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Vaisių spiritas

FR

Williams d'Orléans

უილიამს დ'ორლეან

Vaisių spiritas

IT

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ'ალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ'ალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Vaisių spiritas

IT

Sliwovitz del Veneto

სლიკოვიცდელ ვენეტო

Vaisių spiritas

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

Vaisių spiritas

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

Vaisių spiritas

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Vaisių spiritas

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Vaisių spiritas

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

სლიკოვიც ტრენტინო/ სლიკოვიც დელ ტრენტინო

Vaisių spiritas

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Vaisių spiritas

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Vaisių spiritas

PT

Medronho do Buçaco

მედრონუ დუ ბუსაკო

Vaisių spiritas

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Vaisių spiritas

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Vaisių spiritas

IT

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

Vaisių spiritas

PT

Aguardente de pêra da Lousã

აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან

Vaisių spiritas

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Vaisių spiritas

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Vaisių spiritas

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Vaisių spiritas

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Vaisių spiritas

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Vaisių spiritas

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Vaisių spiritas

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Vaisių spiritas

HU

Szatmári Szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Vaisių spiritas

HU

Kecskeméti Barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Vaisių spiritas

HU

Békési Szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Vaisių spiritas

HU

Szabolcsi Almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Vaisių spiritas

HU

Gönci Barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Vaisių spiritas

HU AT

(abrikosų spiritas, pagamintas tik šiose žemėse: Žemutinėje Austrijoje, Burgenlande, Štirijoje ir Vienoje)

Pálinka

პალინკა

Vaisių spiritas

SK

Bošácka Slivovica

ბოშაკა სლივოვიკა

Vaisių spiritas

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Vaisių spiritas

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Vaisių spiritas

BG

Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Vaisių spiritas

BG

Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra

სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

Vaisių spiritas

BG

Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel

ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

Vaisių spiritas

BG

Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Vaisių spiritas

RO

Pălincă

პელიკე

Vaisių spiritas

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Vaisių spiritas

RO

Țuică de Valea Milcovului

ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი

Vaisių spiritas

RO

Țuică de Buzău

ტუიკე დე ბუზეუ

Vaisių spiritas

RO

Țuică de Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Vaisių spiritas

RO

Țuică de Zalău

ტუიკე დე ზალეუ

Vaisių spiritas

RO

Țuică Ardelenească de Bistrița

ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა

Vaisių spiritas

RO

Horincă de Maramureș

ჰორინკე დე მარამურეშ

Vaisių spiritas

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Vaisių spiritas

RO

Horincă de Seini

ჰორინკე დე სეინი

Vaisių spiritas

RO

Horincă de Chioar

ჰორინკე დე კიოარ

Vaisių spiritas

RO

Horincă de Lăpuș

ჰორინკე დე ლეპუშ

Vaisių spiritas

RO

Turț de Oaș

ტურც დე ოაშ

Vaisių spiritas

RO

Turț de Maramureș

ტურც დე მარამურეშ

Vaisių spiritas

FR

Calvados

კალვადოს

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ'ოჟ

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

Obuolių sidro spiritas ir kriaušių sidro spiritas

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Degtinė

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Degtinė

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Degtinė

SK

Laugarício vodka

ლაუგარიციო ვოდკა

Degtinė

LT

Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Degtinė

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Degtinė

LV

Latvijas Dzidrais

ლატვიჟას სიდრეს

Degtinė

LV

Rīgas Degvīns

რიგას დეგვინს

Degtinė

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Degtinė

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Gencijonų spiritinis gėrimas

IT

Südtiroler Enzian / Genziana ell'Alto Adige

ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე

Gencijonų spiritinis gėrimas

IT

Genziana trentina / Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Gencijonų spiritinis gėrimas

BE NL FR DE

Belgija, Nyderlandai, Prancūzija (Šiaurės (59) ir Pa de Kalė (62) departamentai), Vokietija (Šiaurės Reinas-Vestfalija ir Žemutinė Saksonija)

Genièvre / Jenever / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

BE NL FR

Belgija, Nyderlandai, Prancūzija (Šiaurės (59) ir Pa de Kalė (62) departamentai)

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

BE NL

Belgija, Nyderlandai

Jonge jenever, jonge genever

ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

BE NL

Belgija, Nyderlandai

Oude jenever, oude genever

უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

BE

Belgija (Haseltas, Zonhovenas ir Dipenbekas)

Hasseltse jenever / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

BE

Belgija (Balegemas)

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

BE

Belgija (Rytų Flandrija)

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

BE

Belgija (Valonijos regionas)

Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

FR

Prancūzija (Šiaurės (59) ir Pa de Kalė (62) departamentai)

Genièvre Flandres Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

UK

Plymouth Gin

ფლაიმაუთ ჯინ

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

LT

Vilniaus džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

SK

Slovenská borovička Juniperus

სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

SK

Slovenská borovička

სლოვენსკა ბოროვიჩკა

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

SK

Inovecká borovička

ინოვეცკა ბოროვიჩკა

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

SK

Liptovská borovička

ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა

Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

DK

Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

Akvavit / aquavit

SE

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

Akvavit / aquavit

ES

Anís español

ანის ესპანიოლ

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

ES

Hierbas de Mallorca

ერბას დე მალიორკა

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

PT

Évora anisada

ევორა ანისადა

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

ES

Cazalla

კასალია

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

ES

Ojén

ოხენ

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

ES

Rute

რუტე

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

SI

Janeževec

ჟანეჟევეც

Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai

EL CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Distiliuotas Anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Distiliuotas Anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Distiliuotas Anis

EL

Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Distiliuotas Anis

EL

Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Distiliuotas Anis

EL

Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Distiliuotas Anis

SK

Demänovka bylinná horká

დემენოვკა ბილინა ჰორკა

Kartaus skonio spiritiniai gėrimai (bitter)

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Kartaus skonio spiritiniai gėrimai (bitter)

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Kartaus skonio spiritiniai gėrimai (bitter)

SI

Slovenska travarica

სლოვენსკა ტრავარიცა

Kartaus skonio spiritiniai gėrimai (bitter)

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ კიუმელ

Likeris

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ კიუმელ

Likeris

DE

Münchener Kümmel

მიუნხენერ კიუმელ

Likeris

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზერ კლოსტერლიკერ

Likeris

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ კროიტერლიკერ

Likeris

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Likeris

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Likeris

PT

Ginjinha portuguesa

ჟინჟინა პორტუგესა

Likeris

PT

Licor de Singeverga

ლიკორ დე სინჟენერგა

Likeris

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likeris

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი

Likeris

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likeris

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა

Likeris

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ

Likeris

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსტერლიკერ

Likeris

FR

Ratafia de Champagne

რატაფია დე შამპან

Likeris

ES

Ratafía catalana

რატაფია კატალანა

Likeris

PT

Anis português

ანის პორტუგეს

Likeris

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Likeris

AT

Grossglockner Alpenbitter

გროსგლოკნერ ალპენბიტერ

Likeris

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგერლიკერ

Likeris

AT

Mariazeller Jagasaftl

მარიაცელერ იაგაზაფტლ

Likeris

AT

Puchheimer Bitter

პუხჰაიმერ ბიტერ

Likeris

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბიტერ

Likeris

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიკერ

Likeris

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

იეგერტეე/ იაგერტეე/იაგატეე

Likeris

DE

Hüttentee

ჰიუტენტეე

Likeris

LV

Allažu Ķimelis

ალაჟუ კიმელის

Likeris

LT

Čepkelių

ჩეპკელიუ

Likeris

SK

Demänovka Bylinný Likér

დემენოვკა ბილინი ლიკერ

Likeris

PL

Polish Cherry

ფოლიშ ჩერი

Likeris

CZ

Karlovarská Hořká

კარლოვარსკა ჰორჟკა

Likeris

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likeris

DE

Blutwurz

ბლუტვურც

Likeris

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინიო

Likeris

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likeris

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likeris

FR IT

Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი

Likeris

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likeris

EL

Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Likeris

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Likeris

EL

Τεντούρα / Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likeris

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Likeris

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Cassis du Dauphiné

კასის დიუ დოფინე

Crème de cassis

LU

Cassis de Beaufort

კასის დე ბოფორ

Crème de cassis

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

SI

Orehovec

ორეჰოვეც

Nocino

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Kiti spiritiniai gėrimai

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Kiti spiritiniai gėrimai

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი)

Kiti spiritiniai gėrimai

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Kiti spiritiniai gėrimai

ES

Pacharán Navarro

პაჩარან ნავარო

Kiti spiritiniai gėrimai

ES

Pacharán

პაჩარან

Kiti spiritiniai gėrimai

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Kiti spiritiniai gėrimai

DE

Bärwurz

ბერვურც

Kiti spiritiniai gėrimai

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Kiti spiritiniai gėrimai

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Kiti spiritiniai gėrimai

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Kiti spiritiniai gėrimai

DE

Königsberger Bärenfang

კენიგსბერგერ ბერენფანგ

Kiti spiritiniai gėrimai

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Kiti spiritiniai gėrimai

ES

Ronmiel

რონმიელ

Kiti spiritiniai gėrimai

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Kiti spiritiniai gėrimai

BE NL FR DE

Belgija, Nyderlandai, Prancūzija (Šiaurės (59) ir Pa de Kalė (62) departamentai), Vokietija (Šiaurės Reinas-Vestfalija ir Žemutinė Saksonija)

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Kiti spiritiniai gėrimai

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Kiti spiritiniai gėrimai

IE

Irish Poteen / Irish Póitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Kiti spiritiniai gėrimai

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Kiti spiritiniai gėrimai

LT

Trauktinė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Kiti spiritiniai gėrimai

LT

Trauktinė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Kiti spiritiniai gėrimai

Europos Sąjungoje saugotini Gruzijos spiritiniai gėrimai

[…]

C   DALIS

Gruzijoje saugotini Europos Sąjungos aromatizuoti vynai

Europos Sąjungos valstybė narė

Saugotinas pavadinimas

Transkripcija gruziniškais rašmenimis

DE

Nürnberger Glühwein

იურნბერგერ გლიუჰვაინ

DE

Thüringer Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

FR

Vermouth de Chambéry

Vერმუტ დე შამბერი

IT

Vermouth di Torino

Vერმუტ დი ტორინო

Europos Sąjungoje saugotini Gruzijos aromatizuoti vynai

[…]


(1)  Geografinė nuoroda Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky naudojama viskiui, pagamintam Airijoje ir Šiaurės Airijoje.

Top