This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1220
Commission Implementing Regulation (EU) No 1220/2011 of 25 November 2011 amending Regulation (EC) No 867/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards operators’ organisations in the olive sector, their work programmes and the financing thereof
2011 m. lapkričio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1220/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 867/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų, jų darbo programų ir finansavimo
2011 m. lapkričio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1220/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 867/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų, jų darbo programų ir finansavimo
OL L 313, 2011 11 26, pp. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2014; panaikino 32014R0611
2011 11 26 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 313/6 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1220/2011
2011 m. lapkričio 25 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 867/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų, jų darbo programų ir finansavimo
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 103 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
remiantis patirtimi, įgyta vykdant alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų darbo programas, būtina atlikti tam tikrus Komisijos reglamento (EB) Nr. 867/2008 (2) pakeitimus; |
(2) |
siekiant užtikrinti geresnį Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103 straipsnio taikymą ir Sąjungos finansinių interesų apsaugą, kai gamintojų organizacijos yra kaimo plėtros priemonių pagal 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (3), paramos gavėjos, reikia numatyti, kad alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų patvirtinimas būtų nedelsiant atmestas, sustabdytas arba panaikintas, jei joms buvo taikytos sankcijos pagal tuos reglamentus; |
(3) |
rinkos priežiūros ir administracinio valdymo srityje naudinga sutelkti dėmesį į klausimus, susijusius su priemonėmis, numatytomis ūkio subjektų organizacijų darbo programose, o alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių gamybos kokybės gerinimo srityje, siekiant padidinti veiksmingumą, derėtų numatyti naujo tipo techninę pagalbą; |
(4) |
siekiant užtikrinti didesnį Sąjungos finansavimo reikalavimus atitinkančių priemonių nuoseklumą, finansavimą kovos su alyvmedžių musėmis atveju pageidautina skirti tik priemonėms, numatytoms Reglamento (EB) Nr. 867/2008 5 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktyje; |
(5) |
atsižvelgiant į įgytą patirtį, reikia didinti minimalią alyvuogininkystės poveikiui aplinkai mažinti skirto Sąjungos finansavimo procentinę dalį, siekiant atsižvelgti į šioje srityje padarytą didelę pažangą. Taip pat, siekiant optimaliau panaudoti darbo programoms skirtus išteklius, reikia mažinti jų įgyvendinimui skirtų bendrųjų išlaidų dalį; |
(6) |
būtina paprastinti administracines procedūras, kai programos pakeitimai yra susiję su vienos priemonės pakeitimu kita ir kai kiekvienai iš šių priemonių numatytas biudžetas neviršija 10 000 EUR, jei pradinis programos tikslas nepasikeitė; |
(7) |
siekiant palengvinti programų vykdymą, reikia sušvelninti užstatų, susijusių su išankstiniais mokėjimais, grąžinimo sąlygas, su sąlyga, kad tinkamos finansuoti išlaidos buvo veiksmingai panaudotos ir patvirtintos; |
(8) |
reikia nustatyti naują terminą, per kurį atitinkamos valstybės narės turi informuoti apie nacionalines priemones, kurių imtasi šiam reglamentui įgyvendinti; |
(9) |
dėl to reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 867/2008; |
(10) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 867/2008 iš dalies keičiamas taip:
1. |
3 straipsnio 5 dalis papildoma šiuo c punktu:
|
2. |
5 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
3. |
6 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama šiuo tekstu: „Kiekvienoje valstybėje narėje šio reglamento 5 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punkte nurodytai sričiai skiriama ne mažiau kaip 30 % pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103 straipsnį taikomo Sąjungos finansavimo sumos; o ne mažiau kaip 12 % šio Sąjungos finansavimo skiriama 5 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos d punkte nurodytai sričiai.“ |
4. |
7 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo g punktu:
|
5. |
8 straipsnio 2 dalies antros pastraipos d punktas pakeičiamas šiuo tekstu:
|
6. |
10 straipsnis papildomas šia 6 dalimi: „6. Nukrypstant nuo 2 ir 4 dalies nuostatų, kai programos pakeitimai yra susiję su vienos priemonės pakeitimu kita tos pačios srities priemone ir kai kiekvienai iš šių priemonių numatytas biudžetas neviršija 10 000 EUR, ūkio subjektų organizacija privalo informuoti kompetentingą valdžios instituciją prieš du mėnesius iki naujosios priemonės įgyvendinimo pradžios. Jei kompetentinga valdžios institucija nepareiškia prieštaravimų per vieną mėnesį nuo pranešimo dienos, pakeitimas laikomas priimtu. Kartu su pranešimu turi būti pateikti patvirtinamieji dokumentai, kuriuose išdėstomos siūlomų pakeitimų priežastys, pobūdis ir pasekmės ir parodoma, kad atitinkamas pakeitimas nekeičia pradinio susijusios programos tikslo.“ |
7. |
11 straipsnio 5 dalis pakeičiama šiuo tekstu: „5. Iki valstybės narės nustatytos dienos, bet ne vėliau kaip kiekvienų darbo programos vykdymo metų pabaigoje atitinkamos ūkio subjektų organizacijos gali pateikti prašymą grąžinti 4 dalyje nurodytą užstatą, kurio suma ne didesnė nei visa pirmos dalies tikrai patirtų ir valstybės narės patvirtintų išlaidų suma. Valstybė narė nustato, kokius patvirtinamuosius dokumentus reikia pridėti prie šio prašymo, juos tikrina ir grąžina su atitinkamomis išlaidomis susijusius užstatus ne vėliau kaip per antrą mėnesį nuo prašymo pateikimo mėnesio.“ |
8. |
18 straipsnio 1 dalies įžanginė frazė pakeičiama šiuo tekstu: „1. Ne vėliau kaip iki sausio 31 d. po kiekvieno trejų metų laikotarpio, pagal 8 straipsnį prasidedančio balandžio 1 d., alyvuogių aliejų gaminančios valstybės narės Komisijai praneša apie šį reglamentą įgyvendinančias nacionalines priemones, visų pirma priemones, susijusias su:“. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. lapkričio 25 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO