Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1220

2011 m. lapkričio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1220/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 867/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų, jų darbo programų ir finansavimo

OL L 313, 2011 11 26, pp. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2014; panaikino 32014R0611

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1220/oj

2011 11 26   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 313/6


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1220/2011

2011 m. lapkričio 25 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 867/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų, jų darbo programų ir finansavimo

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 103 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą kartu su 4 straipsniu,

kadangi:

(1)

remiantis patirtimi, įgyta vykdant alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų darbo programas, būtina atlikti tam tikrus Komisijos reglamento (EB) Nr. 867/2008 (2) pakeitimus;

(2)

siekiant užtikrinti geresnį Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103 straipsnio taikymą ir Sąjungos finansinių interesų apsaugą, kai gamintojų organizacijos yra kaimo plėtros priemonių pagal 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (3), paramos gavėjos, reikia numatyti, kad alyvuogininkystės sektoriaus ūkio subjektų organizacijų patvirtinimas būtų nedelsiant atmestas, sustabdytas arba panaikintas, jei joms buvo taikytos sankcijos pagal tuos reglamentus;

(3)

rinkos priežiūros ir administracinio valdymo srityje naudinga sutelkti dėmesį į klausimus, susijusius su priemonėmis, numatytomis ūkio subjektų organizacijų darbo programose, o alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių gamybos kokybės gerinimo srityje, siekiant padidinti veiksmingumą, derėtų numatyti naujo tipo techninę pagalbą;

(4)

siekiant užtikrinti didesnį Sąjungos finansavimo reikalavimus atitinkančių priemonių nuoseklumą, finansavimą kovos su alyvmedžių musėmis atveju pageidautina skirti tik priemonėms, numatytoms Reglamento (EB) Nr. 867/2008 5 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktyje;

(5)

atsižvelgiant į įgytą patirtį, reikia didinti minimalią alyvuogininkystės poveikiui aplinkai mažinti skirto Sąjungos finansavimo procentinę dalį, siekiant atsižvelgti į šioje srityje padarytą didelę pažangą. Taip pat, siekiant optimaliau panaudoti darbo programoms skirtus išteklius, reikia mažinti jų įgyvendinimui skirtų bendrųjų išlaidų dalį;

(6)

būtina paprastinti administracines procedūras, kai programos pakeitimai yra susiję su vienos priemonės pakeitimu kita ir kai kiekvienai iš šių priemonių numatytas biudžetas neviršija 10 000 EUR, jei pradinis programos tikslas nepasikeitė;

(7)

siekiant palengvinti programų vykdymą, reikia sušvelninti užstatų, susijusių su išankstiniais mokėjimais, grąžinimo sąlygas, su sąlyga, kad tinkamos finansuoti išlaidos buvo veiksmingai panaudotos ir patvirtintos;

(8)

reikia nustatyti naują terminą, per kurį atitinkamos valstybės narės turi informuoti apie nacionalines priemones, kurių imtasi šiam reglamentui įgyvendinti;

(9)

dėl to reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 867/2008;

(10)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 867/2008 iš dalies keičiamas taip:

1.

3 straipsnio 5 dalis papildoma šiuo c punktu:

„c)

buvo bausta už Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103 straipsnyje numatytos ūkio subjektų organizacijos darbo programų finansavimo sistemos pažeidimą arba už Tarybos reglamente (EB) Nr. 1698/2005 (*1) numatytos kaimo plėtros priemonės taikymo pažeidimą.

(*1)   OL L 277, 2005 10 21, p. 1.“ "

2.

5 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

a punkto ii papunktis pakeičiamas šiuo tekstu:

„ii)

tyrimų rengimas klausimais, susijusiais su kita veikla, numatyta atitinkamos ūkio subjektų organizacijos darbo programoje;“;

b)

c punktas iš dalies keičiamas taip:

i)

i papunktis pakeičiamas šiuo tekstu:

„i)

alyvuogių auginimo, derliaus nuėmimo, pristatymo ir sandėliavimo prieš perdirbimą sąlygų gerinimas pagal kompetentingos nacionalinės valdžios institucijos nustatytas technines specifikacijas;“;

ii)

iii papunktis pakeičiamas šiuo tekstu:

„iii)

alyvuogių aliejaus išspaudų ir valgomųjų alyvuogių gamybos likučių sandėliavimo ir naudojimo sąlygų gerinimas ir alyvuogių aliejaus išpilstymo į butelius sąlygų gerinimas;“;

iii)

iv papunktis pakeičiamas šiuo tekstu:

„iv)

gamybai, alyvuogių aliejaus perdirbimo pramonei, valgomųjų alyvuogių gamybos įmonėms, malūnams ir pakavimo įmonėms teikiama techninė pagalba, susijusi su produkcijos kokybės aspektais;“;

iv)

vi papunktis pakeičiamas šiuo tekstu:

„vi)

degustatorių mokymas, kaip atlikti organoleptinius gryno alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių tyrimus.“

3.

6 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama šiuo tekstu:

„Kiekvienoje valstybėje narėje šio reglamento 5 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punkte nurodytai sričiai skiriama ne mažiau kaip 30 % pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103 straipsnį taikomo Sąjungos finansavimo sumos; o ne mažiau kaip 12 % šio Sąjungos finansavimo skiriama 5 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos d punkte nurodytai sričiai.“

4.

7 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo g punktu:

„g)

su kova su alyvmedžių musėmis susiję veiksmai ir veikla, išskyrus veiksmus, numatytus 5 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktyje.“

5.

8 straipsnio 2 dalies antros pastraipos d punktas pakeičiamas šiuo tekstu:

„d)

išlaidų planas, suskirstytas pagal priemones ir 5 straipsnio 1 dalyje nurodytas veiklos sritis, kuriame išsami informacija pateikiama apie 12 mėn. laikotarpį, prasidedantį nuo darbo programos patvirtinimo dienos, ir kuriame bendrosios išlaidos, negalinčios viršyti 5 % visos sumos, atskiriamos nuo kitų pagrindinių išlaidų rūšių.“

6.

10 straipsnis papildomas šia 6 dalimi:

„6.   Nukrypstant nuo 2 ir 4 dalies nuostatų, kai programos pakeitimai yra susiję su vienos priemonės pakeitimu kita tos pačios srities priemone ir kai kiekvienai iš šių priemonių numatytas biudžetas neviršija 10 000 EUR, ūkio subjektų organizacija privalo informuoti kompetentingą valdžios instituciją prieš du mėnesius iki naujosios priemonės įgyvendinimo pradžios. Jei kompetentinga valdžios institucija nepareiškia prieštaravimų per vieną mėnesį nuo pranešimo dienos, pakeitimas laikomas priimtu. Kartu su pranešimu turi būti pateikti patvirtinamieji dokumentai, kuriuose išdėstomos siūlomų pakeitimų priežastys, pobūdis ir pasekmės ir parodoma, kad atitinkamas pakeitimas nekeičia pradinio susijusios programos tikslo.“

7.

11 straipsnio 5 dalis pakeičiama šiuo tekstu:

„5.   Iki valstybės narės nustatytos dienos, bet ne vėliau kaip kiekvienų darbo programos vykdymo metų pabaigoje atitinkamos ūkio subjektų organizacijos gali pateikti prašymą grąžinti 4 dalyje nurodytą užstatą, kurio suma ne didesnė nei visa pirmos dalies tikrai patirtų ir valstybės narės patvirtintų išlaidų suma. Valstybė narė nustato, kokius patvirtinamuosius dokumentus reikia pridėti prie šio prašymo, juos tikrina ir grąžina su atitinkamomis išlaidomis susijusius užstatus ne vėliau kaip per antrą mėnesį nuo prašymo pateikimo mėnesio.“

8.

18 straipsnio 1 dalies įžanginė frazė pakeičiama šiuo tekstu:

„1.   Ne vėliau kaip iki sausio 31 d. po kiekvieno trejų metų laikotarpio, pagal 8 straipsnį prasidedančio balandžio 1 d., alyvuogių aliejų gaminančios valstybės narės Komisijai praneša apie šį reglamentą įgyvendinančias nacionalines priemones, visų pirma priemones, susijusias su:“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. lapkričio 25 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)   OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)   OL L 237, 2008 9 4, p. 5.

(3)   OL L 277, 2005 10 21, p. 1.


Top