This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0756
Commission Implementing Regulation (EU) No 756/2011 of 27 July 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
2011 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 756/2011 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
2011 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 756/2011 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
OL L 199, 2011 8 2, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
2.8.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 199/35 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 756/2011
2011 m. liepos 27 d.
dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
siekiant užtikrinti, kad Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu; |
(2) |
Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Sąjungos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies parengta pagal Kombinuotąją nomenklatūrą arba pagal kurią ji papildomai detalizuojama atsižvelgiant į tarifų ir kitų su prekyba susijusių priemonių taikymo poreikius; |
(3) |
laikantis minėtų bendrųjų taisyklių, šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės turėtų būti klasifikuojamos priskiriant 2 skiltyje nurodytą KN kodą, remiantis lentelės 3 skiltyje išdėstytais motyvais; |
(4) |
reikėtų numatyti, kad valstybių narių muitinių pateikta privalomąja tarifine informacija dėl prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje, neatitinkančia šio reglamento nuostatų, jos turėtojas galėtų remtis dar tris mėnesius, kaip nustatyta 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (2), 12 straipsnio 6 dalyje; |
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant minėtos lentelės 2 skiltyje nurodytą KN kodą.
2 straipsnis
Valstybių narių muitinių išduota privalomąja tarifine informacija, neatitinkančia šio reglamento nuostatų, dar galima remtis tris mėnesius, vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalimi.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
Algirdas ŠEMETA
Komisijos narys
(2) OL L 302, 1992 10 19, p. 1.
PRIEDAS
Prekių aprašymas |
Klasifikavimas (KN kodas) |
Motyvai |
|||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||||
Produktas, sudarytas iš (masės %):
suvertų ant medinio iešmelio. |
1604 19 98 |
Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis, 16 skirsnio 2 pastaba ir KN kodus 1604, 1604 19 ir 1604 19 98 atitinkančiais prekių aprašymais. Daržovių pridėjimas laikytinas neapdorotos žuvies / krevečių, suvertų ant medinio iešmelio, apdorojimu. Todėl produktas nepriskirtinas prie 3 skirsnio, nes yra apdorotas minėtame skirsnyje nenumatytu būdu (žr. Suderintos sistemos paaiškinimų 3 skirsnio paaiškinimų Bendrųjų nuostatų penktąją pastraipą). Produktas priskirtinas prie 1604 pozicijos kaip apdorota žuvis, kurios KN kodas 1604 19 98. |