This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0717
Commission Implementing Regulation (EU) No 717/2011 of 20 July 2011 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Cornish Pasty (PGI))
2011 m. liepos 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 717/2011, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Cornish Pasty (SGN)]
2011 m. liepos 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 717/2011, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Cornish Pasty (SGN)]
OL L 193, 2011 7 23, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
23.7.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 193/13 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 717/2011
2011 m. liepos 20 d.
kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Cornish Pasty (SGN)]
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą,
kadangi:
(1) |
remiantis Reglamento (EB) Nr. 510/2006 6 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa, Jungtinės Karalystės paraiška įregistruoti pavadinimą Cornish Pasty paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2); |
(2) |
prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 7 straipsnį Komisija negavo, todėl šis pavadinimas turi būti įregistruotas; |
(3) |
remiantis Reglamento (EB) Nr. 510/2006 13 straipsnio 3 dalies antra pastraipa, įmonėms, įsisteigusioms valstybėje narėje, kurioje yra konkreti geografinė vietovė, gali būti nustatytas pereinamasis laikotarpis su sąlyga, kad atitinkamos įmonės teisėtai prekiavo aptariamais produktais nuolat naudodamos atitinkamus pavadinimus ne mažiau kaip penkerius metus iki minėto reglamento 6 straipsnio 2 dalyje nurodytos paskelbimo datos ir iškėlė šį klausimą pagal to reglamento 5 straipsnio 5 dalyje nurodytą nacionalinę prieštaravimo procedūrą; |
(4) |
2011 m. kovo 25 d. raštu Jungtinės Karalystės valdžios institucijos Komisijai patvirtino, kad įmonės Pukka Pies Ltd, Pork Farms Ltd, Shire Foods Ltd, Northern Foods plc, Greggs plc, Peter’s Food Service Ltd ir Kerry Group plc, įsisteigusios jos teritorijoje, atitinka Reglamento (EB) Nr. 510/2006 13 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą; |
(5) |
esant tokioms sąlygoms, minėtoms įmonėms leidžiama toliau naudoti įregistruotą Cornish Pasty pavadinimą trejų metų pereinamuoju laikotarpiu skaičiuojant nuo šio reglamento įsigaliojimo, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede nurodytas pavadinimas įregistruojamas.
Tačiau Pukka Pies Ltd, Pork Farms Ltd, Shire Foods Ltd, Northern Foods plc, Greggs plc, Peter’s Food Service Ltd ir Kerry Group plc įmonėms leidžiama toliau naudoti minėtą pavadinimą trejus metus nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 20 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
Dacian CIOLOŞ
Komisijos narys
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.
(2) OL C 190, 2010 7 14, p. 33.
PRIEDAS
Šio reglamento I priede nurodyti maisto produktai:
2.4 klasė. Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
Cornish Pasty (SGN)