This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0538
Council Decision 2011/538/CFSP of 12 September 2011 amending Decision 2010/565/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (EUSEC RD Congo)
2011 m. rugsėjo 12 d. Tarybos sprendimas 2011/538/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/565/BUSP dėl Europos Sąjungos misijos teikti patarimus ir paramą saugumo sektoriaus reformai Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUSEC RD Congo)
2011 m. rugsėjo 12 d. Tarybos sprendimas 2011/538/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/565/BUSP dėl Europos Sąjungos misijos teikti patarimus ir paramą saugumo sektoriaus reformai Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUSEC RD Congo)
OL L 236, 2011 9 13, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2016
13.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 236/10 |
TARYBOS SPRENDIMAS 2011/538/BUSP
2011 m. rugsėjo 12 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/565/BUSP dėl Europos Sąjungos misijos teikti patarimus ir paramą saugumo sektoriaus reformai Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUSEC RD Congo)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį ir 43 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2010 m. rugsėjo 21 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/565/BUSP dėl Europos Sąjungos misijos teikti patarimus ir paramą saugumo sektoriaus reformai Kongo Demokratinėje Respublikoje (EUSEC RD Congo) (1); |
(2) |
būtina nustatyti misijai skirtą orientacinę finansavimo sumą laikotarpiui nuo 2011 m. spalio 1 d. iki 2012 m. rugsėjo 30 d.; |
(3) |
misija bus vykdoma tokiomis aplinkybėmis, kurios gali pablogėti ir galėtų kliudyti pasiekti Sutarties 21 straipsnyje nustatytus Sąjungos išorės veiksmų tikslus, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2010/565/BUSP iš dalies keičiamas taip:
1) |
5 straipsnio 6 dalis pakeičiama taip: „6. Misijos vadovas savo kompetencijos srityje glaudžiai bendradarbiauja su ES delegacijos vadovu ir Kinšasoje esančiais valstybių narių misijų vadovais.“; |
2) |
9 straipsnio 1 dalis papildoma šia pastraipa: „Orientacinė finansavimo suma su misija susijusioms išlaidoms laikotarpiu nuo 2011 m. spalio 1 d. iki 2012 m. rugsėjo 30 d. padengti yra 13 600 000 EUR.“; |
3) |
12 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. ES delegacijos Kinšasoje vadovas, laikydamasis planavimo dokumentuose nustatytos bendros tvarkos, teikia vietos politines gaires EUSEC RD Congo.“; |
4) |
12 straipsnio 7 dalis išbraukiama. |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2011 m. rugsėjo 12 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. DOWGIELEWICZ
(1) OL L 248, 2010 9 22, p. 59.