Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0253

2011/253/ES: 2011 m. balandžio 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš esmės pripažįstama, kad dėl galimo metobromurono, S-abscizo rūgšties, Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747, Bacillus pumilus QST 2808 ir Streptomyces lydicus WYEC 108 įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniam patikrinimui pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 2675) Tekstas svarbus EEE

OL L 106, 2011 4 27, pp. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/253/oj

2011 4 27   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/13


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2011 m. balandžio 26 d.

kuriuo iš esmės pripažįstama, kad dėl galimo metobromurono, S-abscizo rūgšties, Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747, Bacillus pumilus QST 2808 ir Streptomyces lydicus WYEC 108 įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniam patikrinimui pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus

(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 2675)

(Tekstas svarbus EEE)

(2011/253/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 91/414/EEB numatyta plėsti Europos Sąjungoje įregistruotų veikliųjų medžiagų, kurias leidžiama naudoti augalų apsaugos produktuose, sąrašą.

(2)

2010 m. gruodžio 15 d. bendrovė „Belchim crop protection NV/SA“ Prancūzijos valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos metobromurono ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.

(3)

2010 m. gruodžio 9 d. bendrovė „Valent BioScience Corporation“ Nyderlandų valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos S-abscizo rūgšties ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.

(4)

2010 m. spalio 21 d. bendrovė „Mitsui AgriScience International SA/NV“ Vokietijos valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos D747 padermės Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.

(5)

2010 m. gruodžio 3 d. bendrovė „AgraQuest Inc“ Nyderlandų valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos QST 2808 padermės Bacillus pumilus ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.

(6)

2010 m. rugpjūčio 6 d. bendrovė „FuturEco BioScience SL“ Nyderlandų valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos WYEC 108 padermės Streptomyces lydicus ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.

(7)

Prancūzijos, Nyderlandų ir Vokietijos valdžios institucijos pranešė Komisijai, kad atlikus pirminį nagrinėjimą paaiškėjo, kad minėtų veikliųjų medžiagų dokumentų rinkiniai atitinka Direktyvos 91/414/EEB II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus. Be to, manoma, kad pateikti dokumentų rinkiniai atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra minėtų veikliųjų medžiagų. Vėliau, remdamiesi Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalimi, pareiškėjai Komisijai ir kitoms valstybėms narėms nusiuntė dokumentų rinkinius ir šie rinkiniai buvo perduoti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniam komitetui.

(8)

Šiuo sprendimu Sąjungos lygmeniu turėtų būti oficialiai patvirtinta, kad dokumentų rinkiniai laikomi iš esmės atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus ir tos direktyvos III priede nustatytus reikalavimus bent vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra viena iš minėtų veikliųjų medžiagų.

(9)

Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Šio sprendimo priede nurodytų veikliųjų medžiagų dokumentų rinkiniai, kurie pateikti Komisijai ir valstybėms narėms, siekiant šias medžiagas įtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, iš esmės atitinka šios direktyvos II priede išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus.

Dokumentų rinkiniai taip pat atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos, atsižvelgiant į siūlomus to produkto naudojimo atvejus.

2 straipsnis

Ataskaitą rengiančios valstybės narės toliau išsamiai nagrinėja 1 straipsnyje nurodytus dokumentų rinkinius ir kuo greičiau bei ne vėliau kaip iki 2012 m. balandžio 30 d. pateikia Komisijai savo nagrinėjimo išvadas kartu su rekomendacijomis dėl 1 straipsnyje nurodytų veikliųjų medžiagų įtraukimo arba neįtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ir visas to įtraukimo sąlygas.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 26 d.

Komisijos vardu

John DALLI

Komisijos narys


(1)   OL L 230, 1991 8 19, p. 1.


PRIEDAS

VEIKLIOSIOS MEDŽIAGOS, KURIOMS TAIKOMAS ŠIS SPRENDIMAS

Bendrinis pavadinimas, CIPAC identifikavimo numeris

Pareiškėjas

Paraiškos pateikimo data

Ataskaitą rengianti valstybė narė

Metobromuronas

CIPAC Nr. 168

Belchim crop protection NV/SA

2010 m. gruodžio 15 d.

FR

S-abscizo rūgštis

CIPAC Nr. nenurodyta

Valent BioScience Corporation

2010 m. gruodžio 9 d.

NL

D747 padermės Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum

CIPAC Nr. netaikytina

Mitsui AgriScience International SA/NV

2010 m. spalio 21 d.

DE

QST 2808 padermės Bacillus pamilus

CIPAC Nr. netaikytina

AgraQuest Inc

2010 m. gruodžio 3 d.

NL

WYEC 108 padermės Streptomyces lydicus

CIPAC Nr. netaikytina

FuturEco BioScience SL

2010 m. rugpjūčio 6 d.

NL


Top