Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0388

    2010 m. gegužės 6 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 388/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 998/2003 nuostatos dėl didžiausio tam tikrų rūšių gyvūnų augintinių, kuriems gali būti taikomos nekomercinio vežimo nuostatos, skaičiaus (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 114, 2010 5 7, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; panaikino 32014R0031

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/388/oj

    7.5.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 114/3


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 388/2010

    2010 m. gegužės 6 d.

    kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 998/2003 nuostatos dėl didžiausio tam tikrų rūšių gyvūnų augintinių, kuriems gali būti taikomos nekomercinio vežimo nuostatos, skaičiaus

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 998/2003 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų ne komerciniam naminių gyvūnėlių judėjimui, ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 92/65/EEB (1), ypač į jo 19 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamente (EB) Nr. 998/2003 nustatyti nekomerciniam gyvūnų augintinių vežimui taikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai ir taisyklės, taikomos atliekant tokio vežimo patikrinimus. Jis taikomas to reglamento I priede išvardytų rūšių gyvūnų augintinių vežimui iš vienos valstybės narės į kitą narių arba iš trečiųjų šalių. To priedo A ir B dalyse išvardyti šunys, katės ir šeškai.

    (2)

    Reglamente (EB) Nr. 998/2003 nustatyti reikalavimai skiriasi, atsižvelgiant į tai, ar gyvūnai augintiniai vežami iš vienos valstybės narės į kitą ar iš trečiųjų šalių į valstybes nares. Be to, skiriasi vežimo iš minėto reglamento II priedo B dalies 2 skirsnyje išvardytų trečiųjų šalių ir iš to priedo C dalyje išvardytų trečiųjų šalių reikalavimai.

    (3)

    Trečiosios šalys, nekomerciniam gyvūnų augintinių vežimui taikančios bent Reglamente (EB) Nr. 998/2003 nustatytoms taisyklėms lygiavertes taisykles, yra išvardytos to reglamento II priedo B dalies 2 skirsnyje.

    (4)

    1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyva 92/65/EEB, nustatanti gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją (2), paprastai taikoma prekybai.

    (5)

    Siekiant išvengti atvejų, kai komerciniais tikslais vežami gyvūnai augintiniai apgaulingai vežami tarsi nekomerciniais tikslais, kaip apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 998/2003, to reglamento 12 straipsnyje nustatyta, kad Direktyvoje 92/65/EEB nurodyti reikalavimai ir patikrinimai turi būti taikomi į Bendriją iš trečiosios šalies, kuri nėra nurodyta to reglamento II priedo B dalies 2 skirsnyje, vežant daugiau kaip penkis gyvūnus augintinius.

    (6)

    Patirtis, įgyta taikant Reglamentą (EB) Nr. 998/2003, parodė, kad yra didelė rizika, jog komerciniais tikslais iš vienos valstybės narės į kitą ar iš trečiosios šalies, nurodytos to reglamento II priedo B dalies 2 skirsnyje, į valstybę narę vežami šunys, katės ir šeškai gali būti apgaulingai vežami tarsi nekomerciniais tikslais.

    (7)

    Siekiant užkirsti kelią tokiai praktikai ir užtikrinti vienodą Reglamento (EB) Nr. 998/2003 taikymą, turėtų būti nustatytos tos pačios taisyklės šunų, kačių ir šeškų vežimui iš vienos valstybės narės į kitą ar iš trečiosios šalies, nurodytos to reglamento II priedo B dalies 2 skirsnyje, į valstybę narę.

    (8)

    Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 998/2003 12 straipsnio pirmos dalies b punkte nurodyti reikalavimai ir patikrinimai taikomi to reglamento I priedo A ir B dalyse išvardytų rūšių gyvūnų augintinių vežimui, kai iš vienos valstybės narės į kitą ar iš trečiosios šalies, nurodytos to reglamento II priedo B dalies 2 skirsnyje, į valstybę narę iš viso vežami daugiau nei penki gyvūnai augintiniai.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2010 m. gegužės 6 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 146, 2003 6 13, p. 1.

    (2)  OL L 268, 1992 9 14, p. 54.


    Top