This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0116
2010/116/: Commission Decision of 24 February 2010 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of certain ring binder mechanisms originating in Thailand
2010/116/: 2010 m. vasario 24 d. Komisijos sprendimas, baigti antidempingo tyrimą dėl tam tikrų Tailando kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų importo
2010/116/: 2010 m. vasario 24 d. Komisijos sprendimas, baigti antidempingo tyrimą dėl tam tikrų Tailando kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų importo
OL L 48, 2010 2 25, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
25.2.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 48/17 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2010 m. vasario 24 d.
baigti antidempingo tyrimą dėl tam tikrų Tailando kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų importo
(2010/116/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1), ypač į jo 9 straipsnį,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PROCEDŪRA
(1) |
2008 m. lapkričio 11 d. Komisija gavo skundą dėl tariamai žalingo dempingo, susijusio su tam tikrų Tailando kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų importu. |
(2) |
Skundą pateikė Sąjungos gamintojas Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, kuris pagamina didžiąją dalį (šiuo atveju daugiau nei 50 %) visos Sąjungoje pagaminamos tam tikrų žiedinių segtuvų mechanizmų produkcijos, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 (2) (toliau – pagrindinis reglamentas) 4 straipsnio 1 dalį ir 5 straipsnio 4 dalį. |
(3) |
Skunde pateikta dempingo ir jo padarytos materialinės žalos prima facie įrodymų, kurie buvo laikomi pakankamais antidempingo tyrimui inicijuoti. |
(4) |
Todėl Komisija, po konsultacijų, pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (3) paskelbė apie antidempingo tyrimo dėl Tailando kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių KN kodas šiuo metu yra 8305 10 00, importo į Europos Sąjungą inicijavimą. |
(5) |
Komisija nusiuntė klausimynus Sąjungos pramonės įmonėms ir visoms žinomoms gamintojų asociacijoms Europos Sąjungoje, Tailando eksportuotojams ir (arba) gamintojams, eksportuotojų ir (arba) gamintojų asociacijoms, importuotojams, visoms žinomoms importuotojų asociacijoms bei nagrinėjamosios eksportuojančios šalies valdžios institucijoms. Suinteresuotosioms šalims buvo sudaryta galimybė per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį raštu pareikšti nuomonę ir pateikti prašymą išklausyti. |
(6) |
Tam tikrus tyrimo aspektus reikėjo nagrinėti išsamiau, todėl buvo nuspręsta tyrimą tęsti nenustatant laikinųjų priemonių. 2009 m. rugsėjo 16 d. visoms suinteresuotosioms šalims buvo pateiktas informacinis dokumentas, kuriame išdėstytos tuo tyrimo etapu padarytos preliminarios išvados, o šalys paragintos dėl jų teikti pastabas. |
B. SKUNDO ATSIĖMIMAS IR TYRIMO NUTRAUKIMAS
(7) |
2009 m. gruodžio 18 d. laišku Komisijai Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH oficialiai pranešė atsiimantis skundą. |
(8) |
Pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 1 dalį tyrimas gali būti baigtas, kai atsiimamas skundas, nebent toks baigimas prieštarautų Sąjungos interesams. |
(9) |
Komisija nusprendė, kad šis tyrimas turėtų būti baigtas, nes jį atliekant nebuvo nustatyta jokių aplinkybių, įrodančių, kad baigus tyrimą būtų pažeisti Sąjungos interesai. Apie tai buvo pranešta suinteresuotosioms šalims ir suteikta galimybė teikti pastabas. Pastabų, kad tyrimo baigimas prieštarautų Sąjungos interesams, negauta. |
(10) |
Todėl Komisija daro išvadą, kad antidempingo tyrimas dėl tam tikrų Tailando kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų importo į Europos Sąjungą turėtų būti baigtas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Antidempingo tyrimas dėl tam tikrų Tailando kilmės žiedinių segtuvų mechanizmų, kurių KN kodas šiuo metu yra 8305 10 00, importo yra baigiamas.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2010 m. vasario 24 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(3) OL C 322, 2008 12 17, p. 13.