This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1033
Commission Regulation (EC) No 1033/2009 of 28 October 2009 amending for the 115th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
2009 m. spalio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1033/2009, 115-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
2009 m. spalio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1033/2009, 115-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
OL L 283, 2009 10 30, p. 51–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
30.10.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 283/51 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1033/2009
2009 m. spalio 28 d.
115-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies pirmą įtrauką,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir subjektai, kuriems taikomas tame reglamente numatytas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas. |
(2) |
2009 m. spalio 22 d. Jungtinių Tautų Saugumo tarybos Sankcijų komitetas nusprendė iš asmenų, grupių ir subjektų, kuriems taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašo pašalinti keturis juridinius asmenis, grupes ar subjektus. |
(3) |
I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2009 m. spalio 28 d.
Komisijos vardu
Karel KOVANDA
Laikinai einantis Išorės santykių generalinio direktoriaus pareigas
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:
Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir subjektai“ išbraukiami šie įrašai:
1. |
„Bank Al Taqwa Limited“ (taip pat žinomas kaip „Al Taqwa Bank“) (taip pat žinomas kaip „Bank Al Taqwa“), PO Box N-4877, Nassau, Bahamas; c/o Arthur D. Hanna & Company, 10, Deveaux Street, Nassau, Bahamas. |
2. |
„Barakaat International“, Hallbybacken 15, 70 Spanga, Švedija. |
3. |
„Barakaat International Foundation“. Adresas: a) Box 4036, Spånga, Stockholm, Švedija; b) Rinkebytorget 1, 04, Spånga, Švedija. |
4. |
„Nada Management Organisation S.A.“ (alias„Al Taqwa Management Organisation S.A.“). Adresas: Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (TI), Šveicarija. Kita informacija: likviduota ir pašalinta komercinių įmonių registro. |