This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0007
Commission Directive 2009/7/EC of 10 February 2009 amending Annexes I, II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
2009 m. vasario 10 d. Komisijos direktyva 2009/7/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje I, II, IV ir V priedus
2009 m. vasario 10 d. Komisijos direktyva 2009/7/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje I, II, IV ir V priedus
OL L 40, 2009 2 11, p. 12–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019
11.2.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 40/12 |
KOMISIJOS DIREKTYVA 2009/7/EB
2009 m. vasario 10 d.
iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje I, II, IV ir V priedus
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 14 straipsnio antros pastraipos c ir d punktus,
pasikonsultavusi su susijusiomis valstybėmis narėmis,
kadangi:
(1) |
Direktyvoje 2000/29/EB išvardyti augalams arba augaliniams produktams kenksmingi organizmai ir numatytos tam tikros apsaugos nuo jų įvežimo į valstybes nares iš kitų valstybių narių arba trečiųjų šalių priemonės. |
(2) |
Remiantis valstybių narių pateikta informacija ir Direktyvos 2000/29/EB I, II, IV ir V priedus išnagrinėjusių ekspertų išvadomis, tikslinga iš dalies pakeisti kenksmingųjų organizmų sąrašus I ir II prieduose, siekiant pagerinti apsaugą nuo tokių organizmų įvežimo į Bendriją. Visi pakeitimai pagrįsti techniniais ir moksliniais įrodymais. |
(3) |
Atsižvelgiant į padidėjusią tarptautinę prekybą augalais ir augaliniais produktais, Bendrijoje reikalinga fitosanitarinė apsauga nuo šių kenksmingųjų organizmų, kurių, kiek žinoma, Bendrijoje nėra: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov; Rhynchophorus palmarum (L.); Agrilus planipennis Fairmaire, kuris aptiktas tik Kanadoje, Kinijoje, Japonijoje, Mongolijoje, Korėjos Respublikoje, Rusijoje, Taivane ir Jungtinėse Amerikos Valstijose ant Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq., ir Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. augalų; chrizantemų stiebų nekrozės virusas ant Dendranthema (DC.) Des Moul ir Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw augalų; Scrobipalpopsis solanivora (Povolny) ant Solanum tuberosum L. stiebagumbių ir Stegophora ulmea (Schweinitz : Fries) Sydow & Sydow ant Ulmus L. ir Zelkova L. augalų, skirtų sodinti, išskyrus sėklas. Be to, Paysandisia archon (Burmeister) buvo aptikta kai kuriose Bendrijos vietovėse ant 11 Palmae genčių, atliekant oficialią kontrolę, todėl tolesnis plitimas turi būti ribojamas dėl tų pačių priežasčių. |
(4) |
Saissetia nigra (Nietm.) ir Diabrotica virgifera Le Conte pavadinimai turėtų būti iš dalies keičiami pagal persvarstytus mokslinius šių organizmų pavadinimus. Saissetia nigra (Nietm.) tapo Parasaissetia nigra (Nietner). Diabrotica virgifera Le Conte buvo išskirtas į du porūšius, t. y. Diabrotica virgifera virgifera Le Conte, paplitusį kai kuriuose Bendrijos regionuose, ir Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith, kuris nėra paplitęs Bendrijoje. |
(5) |
Todėl šių organizmų sąrašai Direktyvos 2000/29/EB I ir II prieduose turi būti iš dalies pakeisti. |
(6) |
Todėl, atsižvelgiant į iš dalies pakeistus I ir II priedų sąrašus, turi būti iš dalies pakeisti Direktyvos 2000/29/EB IV ir V prieduose nustatyti atitinkami reikalavimai dėl I ir II prieduose nurodytų kenksmingųjų organizmų augalų šeimininkų įvežimo arba vežimo. |
(7) |
Reikia atnaujinti medienos, kurios įvežimas yra kontroliuojamas, KN kodų sąrašą – įrašyti Acer saccharum Marsh. medienos KN kodą į V priedo B dalį. |
(8) |
Todėl Direktyvos 2000/29/EB I, II, IV ir V priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(9) |
Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2000/29/EB I, II, IV ir V priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedo tekstą.
2 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2009 m. kovo 31 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kuriais įgyvendinama ši direktyva. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikties lentelę.
Tas nuostatas jos taiko nuo 2009 m. balandžio 1 d.
Valstybės narės priimdamos tas nuostatas daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2009 m. vasario 10 d.
Komisijos vardu
Androulla VASSILIOU
Komisijos narė
(1) OL L 169, 2000 7 10, p. 1.
PRIEDAS
Direktyvos 2000/29/EB I, II, IV ir V priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedo A dalis iš dalies keičiama taip:
|
2) |
II priedo A dalis iš dalies keičiama taip:
|
3) |
IV priedo A dalies I skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
IV priedo A dalies II skirsnyje po 19 punkto įrašomas 19.1 punktas:
|
5) |
V priedas iš dalies keičiamas taip:
|