Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0402

    2008 m. gegužės 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 402/2008 dėl rugių iš Turkijos importavimo taisyklių (kodifikuota redakcija)

    OL L 120, 2008 5 7, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; panaikino 32023R2835

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/402/oj

    7.5.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 120/3


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 402/2008

    2008 m. gegužės 6 d.

    dėl rugių iš Turkijos importavimo taisyklių

    (kodifikuota redakcija)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį

    atsižvelgdama į 1997 m. spalio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2008/97, nustatantį tam tikras specialiųjų susitarimų dėl alyvų aliejaus ir tam tikrų kitų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Turkija, taikymo taisykles (1), ypač į jo 7 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    1971 m. gruodžio 9 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2622/71 dėl rugių iš Turkijos importavimo taisyklių (2) buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (3). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.

    (2)

    Reglamentu (EB) Nr. 2008/97 Taryba patvirtino rugių importui iš Turkijos skirtų specialių priemonių taikymo taisykles, nustatytas Sutarties, steigiančios Europos bendrijos ir Turkijos asociaciją, papildomame protokole.

    (3)

    Tose specialiose priemonėse numatyta tam tikromis sąlygomis sumažinti rugių iš Turkijos importo muitą. Tuo tikslu būtina, kad būtų pateiktas įrodymas, jog eksportuotojas sumokėjo jam privalomą specialų eksporto mokestį.

    (4)

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 2008/97 5 straipsnį reikėtų nustatyti specialaus eksporto mokesčio sumokėjimo įrodymo tvarką.

    (5)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Importuojančios valstybės narės kompetentingai institucijai pateiktas judėjimo sertifikatas A. TR.1 yra įrodymas, kad Reglamento (EB) Nr. 2008/97 5 straipsnyje minėtas specialus eksporto mokestis sumokėtas. Šiuo atveju kompetentinga institucija įrašo vieną iš šio reglamento I priedo skirsnyje „Pastabos“ pateiktų įrašų.

    2 straipsnis

    Reglamentas (EEB) Nr. 2622/71 yra panaikinamas.

    Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. gegužės 6 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 284, 1997 10 16, p. 17. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 846/98 (OL L 120, 1998 4 23, p. 13).

    (2)  OL L 271, 1971 12 10, p. 22. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1996/2006 (OL L 398, 2006 12 30, p. 1).

    (3)  Žr. II priedą.


    I PRIEDAS

    1 straipsnyje nurodyti įrašai

    :

    bulgarų kalba

    :

    Специална експортна такса съгласно Регламент (ЕО) № 2008/97 платена в размер на …

    :

    ispanų kalba

    :

    Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de …

    :

    čekų kalba

    :

    Zvláštní vývozní dávka podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacena ve výši …

    :

    danų kalba

    :

    Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på …

    :

    vokiečių kalba

    :

    Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von … entrichtet

    :

    estų kalba

    :

    Ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97

    :

    graikų kalba

    :

    Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕK) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό …

    :

    anglų kalba

    :

    Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of …

    :

    prancūzų kalba

    :

    Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) no 2008/97 acquittée pour un montant de …

    :

    italų kalba

    :

    Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo il regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di …

    :

    latvių kalba

    :

    Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā

    :

    lietuvių kalba

    :

    Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas … dydžio specialusis eksporto mokestis

    :

    vengrų kalba

    :

    A 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó … összegben megfizetve

    :

    maltiečių kalba

    :

    Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' …

    :

    olandų kalba

    :

    Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van … voldaan

    :

    lenkų kalba

    :

    Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości …

    :

    portugalų kalba

    :

    Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de …

    :

    rumunų kalba

    :

    Taxă specială de export, conform Regulamentului (CE) nr. 2008/97, achitată pentru o valoare de …

    :

    slovakų kalba

    :

    Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške …

    :

    slovėnų kalba

    :

    Posebna izvozna dajatev v skladu z Uredbo (ES) št. 2008/97, plačilo za znesek …

    :

    suomių kalba

    :

    Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään …

    :

    švedų kalba

    :

    Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på …


    II PRIEDAS

    Panaikinamas reglamentas ir jo vėlesni pakeitimai

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2622/71

    (OL L 271, 1971 12 10, p. 22)

     

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 199/73

    (OL L 23, 1973 1 29, p. 4)

    tik 1 straipsnis

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3480/80

    (OL L 363, 1980 12 31, p. 84)

    tik 1 straipsnio 1 dalis

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3817/85

    (OL L 368, 1985 12 31, p. 16)

    tik 1 straipsnio 4 dalis

    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 560/91

    (OL L 62, 1991 3 8, p. 26)

    tik 1 straipsnio 1 dalis

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 777/2004

    (OL L 123, 2004 4 27, p. 50)

    tik 1 straipsnis

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1996/2006

    (OL L 398, 2006 12 30, p. 1).

    tik 1 straipsnis


    III PRIEDAS

    Atitikmenų lentelė

    Reglamentas (EEB) Nr. 2622/71

    Šis reglamentas

    1 straipsnis

    1 straipsnis

    2 straipsnis

    2 straipsnio pirma pastraipa

    2 straipsnio antra pastraipa

    3 straipsnis

    Priedas

    I priedas

    II priedas

    III priedas


    Top