This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0107
Regulation (EC) No 107/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 amending Regulation (EC) No 1924/2006 on nutrition and health claims made on foods as regards the implementing powers conferred on the Commission
2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 107/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą
2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 107/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą
OL L 39, 2008 2 13, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
13.2.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 39/8 |
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 107/2008
2008 m. sausio 15 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos (2),
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1946/2006 (3) nustatoma, kad 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendime 1999/468/EB, nustatančiame Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (4), nustatyta reguliavimo procedūra turi būti taikoma priimant šio reglamento įgyvendinimo priemones. |
(2) |
Sprendimas 1999/468/EB buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2006/512/EB, kuriuo buvo nustatyta reguliavimo procedūra su tikrinimu, taikoma priimant bendro pobūdžio priemones, skirtas iš dalies pakeisti neesmines pagrindinio dokumento, priimto laikantis Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos, nuostatas, išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas. |
(3) |
Visų pirma Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai tvirtinti Bendrijos priemones, susijusias su tam tikrų maisto produktų ženklinimu, pateikimu ir reklamavimu, numatyti išlygas, leidžiančias nukrypti nuo tam tikrų Reglamento (EB) Nr. 1924/2006 nuostatų, nustatyti ir atnaujinti maistinių medžiagų apibūdinimus, jų vartojimo sąlygas ir išimtis, sudaryti ir (arba) keisti teiginių apie maistingumą ir sveikatingumą sąrašus bei keisti maisto produktų, kurių apibūdinimas minėtaisiais teiginiais draudžiamas arba ribojamas, sąrašą. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir skirtos neesminėms to reglamento nuostatoms iš dalies pakeisti ir (arba) papildyti tą reglamentą naujomis neesminėmis nuostatomis, jos turi būti tvirtinamos pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. |
(4) |
Tuo atveju, kai leidimas vartoti teiginį suteikiamas tik vienam konkrečiam maisto verslo operatoriui, nuostatų dėl duomenų apsaugos taikymas neturėtų užkirsti galimybės kitiems pareiškėjams prašyti leidimo vartoti tą patį teiginį. |
(5) |
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
3 straipsnio antros pastraipos d punktas pakeičiamas taip:
|
3) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
8 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Priedo pakeitimai priimami pagal 25 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu ir tam tikrais atvejais pasikonsultavus su Tarnyba. Tinkamais atvejais Komisija įtraukia interesų grupes, ypač maisto verslo operatorius ir vartotojų grupes, siekdama įvertinti šių teiginių suvokimą ir supratimą.“; |
5) |
13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
17 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Galutinis sprendimas dėl paraiškos, skirtas neesminėms šio reglamento nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamas pagal 25 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Tačiau tuo atveju, kai pareiškėjui prašant užtikrinti nuosavybės teise saugomų duomenų apsaugą Komisija siūlo apriboti teiginio vartojimą pareiškėjo naudai:
|
7) |
18 straipsnio 4 dalies antra pastraipa pakeičiama taip: „5. Jei Tarnyba pateikia nuomonę, kad ji nepritaria teiginio įtraukimui į 4 dalyje nurodytą sąrašą, sprendimas dėl paraiškos, skirtas iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas jį papildant, priimamas pagal 25 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Tačiau tuo atveju, kai pareiškėjui prašant užtikrinti nuosavybės teise saugomų duomenų apsaugą Komisija siūlo apriboti teiginio vartojimą pareiškėjo naudai:
|
8) |
20 straipsnio 2 dalies antros pastraipos 2 ir 3 punktai pakeičiami taip:
|
9) |
25 straipsnis pakeičiamas taip: „25 straipsnis Komiteto procedūra 1. Komisijai padeda komitetas. 2. Jei yra nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas. Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai. 3. Jei yra nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas.“; |
10) |
28 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Strasbūre 2008 m. sausio 15 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
H.-G.PÖTTERING
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. LENARČIČ
(1) OL C 325, 2006 12 30, p. 37.
(2) 2007 m. birželio 7 d. Europos Parlamento nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas.
(3) OL L 404, 2006 12 30, p. 9; ištaisyta OL L 12, 2007 1 18, p. 3.
(4) OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).