This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0954
2008/954/EC: Commission Decision of 15 December 2008 amending Decision 2006/133/EC requiring Member States temporarily to take additional measures against the dissemination of Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (the pine wood nematode) as regards areas in Portugal, other than those in which it is known not to occur (notified under document number C(2008) 8298)
2008/954/EB: 2008 m. gruodžio 15 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 8298)
2008/954/EB: 2008 m. gruodžio 15 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė (pranešta dokumentu Nr. C(2008) 8298)
OL L 338, 2008 12 17, p. 64–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 26/09/2012; panaikino 32012D0535
17.12.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 338/64 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. gruodžio 15 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/133/EB, kuriuo reikalaujama, kad valstybės narės laikinai imtųsi papildomų priemonių dėl Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (pušinio stiebinio nematodo) plitimo Portugalijos rajonuose, išskyrus tuos, kuriuose jis nepasitaikė
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 8298)
(2008/954/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 16 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Laikydamasi Komisijos sprendimo 2006/133/EB (2) Portugalija įgyvendina planą, kad pušinis stiebinis nematodas (toliau – PSN) neplistų į kitas valstybes nares ir jos pačios teritorijoje. |
(2) |
2008 m. rugpjūčio–spalio mėn. Švedija ir Suomija Komisijai pranešė, kad Portugalijos kroviniuose buvo nustatyti keli PSN užsikrėtusios medienos atvejai. Todėl 2008 m. rugsėjo 18 d. Švedija Komisijai pranešė, kad imasi papildomų priemonių, skirtų užkirsti kelią PSN įvežimui į jos teritoriją ir išplitimui joje. |
(3) |
2008 m. lapkričio 12, 14 ir 18 d. Ispanija Komisijai pranešė apie atvejus, kai neatspari mediena ir medienos gaminiai, įskaitant medines pakavimo medžiagas, neseniai buvo vežamos iš Portugalijos į Ispaniją nepaisant to, kad nebuvo įgyvendinti Sprendime 2006/133/EB nustatyti reikalavimai. Kai kuriais iš šių atvejų buvo nustatytas PSN. |
(4) |
2008 m. lapkričio 20 d. Portugalija priėmė ministro įsakymą (Portaria Nr. 1339-A/2008), kuriame numatytas FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarte Nr. 15 nustatytų priemonių taikymas medinei pakavimo medžiagai iš žemyninės Portugalijos dalies, skirtos prekybai ar eksportui Bendrijoje. |
(5) |
Atsižvelgiant į pateiktą informaciją būtina, kad ne tik neseniai pagamintos medžiagos, bet ir neatspari demarkacinių zonų kilmės mediena (iš jos pagamintos pakavimo dėžės, dėžutės, apkalos, statinės ir panaši tara, padėklai, dėžių padėklai ir kiti krovimo skydai, padėklų lankai, paklotai po kroviniu, tarpikliai ir atramos), įskaitant tą, kuri neišlaikė natūralaus apvalaus medienos paviršiaus, prieš ją išvežant iš demarkacinių zonų būtų apdorota ir paženklinta. |
(6) |
Toje informacijoje taip pat nurodyta, kad visų rūšių neatsparios medienos, išskyrus tą, kuri nurodyta 5 konstatuojamojoje dalyje ir kuri yra demarkacinių zonų kilmės, vežimui galiojantys reikalavimai yra taikomi tik iš dalies. Todėl šiomis aplinkybėmis reikėtų nustatyti bendrą tokios medienos vežimo iš demarkacinių zonų draudimą. Šio bendro draudimo išimtys turėtų būti numatytos neatsparios medienos iš įgaliotų perdirbimo įmonių vežimui. Šias įmones turėtų įgalioti ir tikrinti oficiali atsakinga institucija, kad būtų užtikrintas veiksmingas medienos apdorojimas. Jos turėtų būti įtrauktos į Komisijos sudarytą ir atnaujintą sąrašą. Atsekamumas turėtų būti užtikrintas augalo pasu ar ženklu, kaip nustatyta taikomame FAO standarte. |
(7) |
Valstybės narės turėtų turėti galimybę imtis priemonių, kad nustatytų, ar į jų teritoriją vežami neatspari mediena, žievė ar augalai neužkrėsti PSN. |
(8) |
Todėl Sprendimą 2006/133/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(9) |
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2006/133/EB 3 straipsnio tekstas pakeičiamas taip:
„3 straipsnis
Paskirties valstybės narės, išskyrus Portugaliją, gali:
a) |
tikrinti iš Portugalijos į jos teritoriją įvežamus neatsparios medienos, žievės ir augalų krovinius, siekdamos nustatyti, ar juose nėra PSN; |
b) |
imtis tolesnių tinkamų veiksmų, susijusių su oficialia tokių krovinių stebėsena siekiant nustatyti, ar laikomasi tam tikrų šio sprendimo priede nurodytų reikalavimų. Nustačius pažeidimus imamasi atitinkamų priemonių, kaip numatyta Tarybos direktyvos 2000/29/EB 11 straipsnyje.“ |
2 straipsnis
Sprendimo 2006/133/EB priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.
3 straipsnis
Valstybės narės imasi visų priemonių šiam sprendimui įgyvendinti ir, jei būtina, iš dalies pakeičia priemones, kurias jos priėmė siekdamos apsisaugoti nuo PSN įvežimo ir išplitimo, tam, kad jos atitiktų šio sprendimo reikalavimus. Apie šias priemones jos nedelsdamos praneša Komisijai.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 15 d.
Komisijos vardu
Androulla VASSILIOU
Komisijos narė
(1) OL L 169, 2000 7 10, p. 1.
(2) OL L 52, 2006 2 23, p. 34.
PRIEDAS
Sprendimo 2006/133/EB priede 1 punktas pakeičiamas taip:
1. Nepažeidžiant 2 punkto nuostatų vežant iš demarkacinių zonų į visus kitus valstybių narių rajonus, išskyrus demarkacines zonas, arba į trečiąsias šalis ir vežant iš demarkacinių zonų dalies, kurioje aptiktas PSN, į demarkacinių zonų dalį, pavadintą buferine zona:
a) |
neatsparius augalus, kurių paskirties vieta yra Bendrijoje, kartu su jais teikiamas augalo pasas, parengtas ir išduotas pagal Komisijos direktyvos 92/105/EEB (1) nuostatas po to, kai:
|
b) |
neatsparią medieną ir atskirtą žievę, išskyrus šių pavidalų medieną:
bet įskaitant tą, kuri neišlaikė natūralaus apvalaus medienos paviršiaus, draudžiama išvežti iš demarkacinės zonos; oficiali atsakinga institucija gali taikyti šio draudimo išimtį, jei kartu su ta mediena arba atskirta žieve, kurių paskirties vieta yra Bendrijoje, teikiamas a papunktyje nurodytas augalo pasas po to, kai mediena arba atskirta žievė tinkamai termiškai apdorotos 30 min. išlaikant ne mažesnę kaip 56 °C medienos šerdies temperatūrą, taip užtikrinant, kad gyvi PSN būtų sunaikinti; |
c) |
neatsparią medieną (iš jos gautas drožles, daleles, medžio atliekas arba likučius, gautus vien tik iš šių spygliuočių ir ne vien iš jų) draudžiama išvežti iš demarkacinės zonos; oficiali atsakinga institucija gali taikyti šio draudimo išimtį, jei su ta mediena, kurios paskirties vieta yra Bendrijoje, po tinkamo fumigacinio apdorojimo, užtikrinančio, kad gyvi PSN būtų sunaikinti teikiamas a papunktyje nurodytas augalo pasas; |
d) |
demarkacinių zonų kilmės neatsparią medieną (iš jos pagamintus paklotus po kroviniu, tarpiklius ir atramas), įskaitant tą, kuri neišlaikė natūralaus apvalaus medienos paviršiaus, iš neatsparios medienos pagamintų pakavimo dėžių, dėžučių, apkalų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų lankų, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų vežant visų rūšių objektus, draudžiama išvežti iš demarkacinės zonos; oficiali atsakinga institucija gali taikyti šio draudimo išimtį, jei ta mediena apdorota vienu iš patvirtintų apdorojimo būdų, nustatytų FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 dėl medinės pakavimo medžiagos reguliavimo tarptautinėje prekybos gairių I priede ir paženklinta pagal minėto standarto II priedą. |
Oficiali atsakinga institucija įgalioja perdirbimo įmones atlikti b, c ir d papunkčiuose nurodytą medienos apdorojimą ir b bei c papunkčiuose nurodytai neatspariai medienai išduoti a papunktyje nurodytus augalo pasus arba d papunktyje nurodytą neatsparią medieną ženklinti laikantis FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15. Įgaliotos perdirbimo įmonės nuolat atlieka oficialus patikrinimus, kad būtų patvirtintas medienos apdorojimo veiksmingumas ir medienos atsekamumas.
Komisija sudaro oficialios atsakingos institucijos įgaliotų perdirbimo įmonių sąrašą, kurį perduoda Augalų sveikatos nuolatiniam komitetui ir valstybėms narėms. Tas sąrašas atnaujinamas atsižvelgiant į oficialių patikrinimų, atliekamų siekiant patvirtinti medienos apdorojimo veiksmingumą ir medienos atsekamumą, rezultatus bei duomenis, perduotus pagal Direktyvos 2000/29/EB 16 straipsnio 1 dalį.
Portugalija užtikrina, kad tik į tą sąrašą įtrauktos perdirbimo įmonės gali išduoti b ir c papunkčiuose nurodytai neatspariai medienai a papunktyje nurodytus augalo pasus arba ženklinti d papunktyje nurodytą neatsparią medieną FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 nuostatas atitinkančiu ženklu.
Įgaliota perdirbimo įmonė visoms vežamoms neatsparios medienos, žievės ir augalų siuntų sudedamosioms dalims teikia a papunktyje nurodytą augalo pasą arba jas ženklina FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 nuostatas atitinkančiu ženklu.