Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1338

    2007 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1338/2007, iš dalies keičiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 747/2001 nuostatas dėl Bendrijos tarifinių kvotų Egipto kilmės apelsinams ir Izraelio kilmės perdirbtiems žemės ūkio produktams

    OL L 298, 2007 11 16, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1338/oj

    16.11.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 298/11


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1338/2007

    2007 m. lapkričio 15 d.

    iš dalies keičiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 747/2001 nuostatas dėl Bendrijos tarifinių kvotų Egipto kilmės apelsinams ir Izraelio kilmės perdirbtiems žemės ūkio produktams

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2001 m. balandžio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 747/2001, numatantį Bendrijos tarifinių kvotų ir produktų, kuriems gali būti taikomos lengvatos, referencinių kiekių valdymą, remiantis susitarimais su tam tikromis Viduržemio šalimis, bei panaikinantį Reglamentus (EB) Nr. 1981/94 ir (EB) Nr. 934/95 (1), ypač į jo 5 straipsnio 1 dalies b punktą,

    kadangi:

    (1)

    2007 m. spalio 30 d. sprendimu (2) Taryba leido pasirašyti ir laikinai nuo 2007 m. sausio 1 d. taikyti Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Egipto Arabų Respublikos protokolą, sudarytą siekiant atsižvelgti į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą.

    (2)

    Šiame protokole numatyta padidinti Egipto kilmės apelsinų importui į Bendriją taikomą tarifinę kvotą. Kvota padidinama nuo 2007 m. liepos 1 d.

    (3)

    2007 m. spalio 22 d. sprendimu (3) Taryba leido pasirašyti ir laikinai nuo 2007 m. sausio 1 d. taikyti Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Izraelio Valstybės protokolą, sudarytą siekiant atsižvelgti į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą.

    (4)

    Šiame protokole nustatyta nauja metinė tarifinė kvota, taikoma tam tikrų Izraelio kilmės perdirbtų žemės ūkio produktų importui į Bendriją. Naujoji tarifinė kvota taikoma nuo pirmosios kito mėnesio dienos po Protokolo pasirašymo.

    (5)

    Šiuose protokoluose numatytoms tarifinėms nuolaidoms taikyti reikėtų pataisyti Reglamente (EB) Nr. 747/2001 nustatytą Egiptui ir Izraeliui taikomų tarifinių kvotų sąrašą.

    (6)

    Kadangi 2007 m. Izraeliui taikoma tarifinė kvota netaikoma nuo 2007 m. sausio 1 d., šiais metais nustatoma mažesnė nei metinė naujoji tarifinė kvota.

    (7)

    Todėl Reglamentą (EB) Nr. 747/2001 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (8)

    Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 747/2001 iš dalies keičiamas kaip nurodyta šio reglamento priede.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Jis taikomas nuo 2007 m. liepos 1 d.

    Šio reglamento priedo 2 punktas taikomas nuo 2007 m. lapkričio 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2007 m. lapkričio 15 d.

    Komisijos vardu

    László KOVÁCS

    Komisijos narys


    (1)  OL L 109, 2001 4 19, p. 2. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1712/2006 (OL L 321, 2006 11 21, p. 7).

    (2)  Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.

    (3)  Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.


    PRIEDAS

    Reglamentas (EB) Nr. 747/2001 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    IV priedo lentelėje tarifinės kvotos Nr. 09.1707 ir 09.1711 pakeičiamos taip:

    „09.1707

    0805 10

    Apelsinai, švieži arba džiovinti

    Nuo 2007 7 1 iki 2008 6 30 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.

    70 320

    Atleidimas (2)

     

     

    Iš kurių:

     

    Iš kurių:

     

    09.1711

    0805 10 20

    Saldieji apelsinai, švieži

    Nuo 2007 12 1 iki 2008 5 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo gruodžio 1 d. iki gegužės 31 d.

    36 300 (5)

    Atleidimas (6)“

    2)

    Į VII priedo A dalies lentelę įterpiama ši eilutė:

    Eilės Nr.

    KN kodas

    TARIC subpozicija

    Prekių aprašymas

    Kvotos galiojimo laikotarpis

    Kvotos dydis

    (tonomis grynojo svorio)

    Kvotos ribose taikomas muitas

    „09.1367

    ex 2106 90 98

    44

    Citrusinių vaisių žaliava, skirta gaminti pieno arba pieno produktų sudėtyje neturinčius nealkoholinius gėrimus, kurių sudėtyje esančios koncentruotos vaisių sultys sudaro ne mažiau kaip 30 %, o sacharozė – ne daugiau kaip 50 % masės

    Nuo 2007 11 1 iki 2007 12 31

    3 240

    67 % žemės ūkio komponento“

    Nuo 2008 1 1 iki 2008 12 31 ir vėliau kiekvienam laikotarpiui nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.

    5 550


    Top