This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1065
Commission Regulation (EC) No 1065/2007 of 17 September 2007 amending Regulation (EC) No 493/2006 laying down transitional measures within the framework of the reform of the common organisation of the markets in the sugar sector
2007 m. rugsėjo 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1065/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 493/2006, nustatantį pereinamojo laikotarpio priemones dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo reformos
2007 m. rugsėjo 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1065/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 493/2006, nustatantį pereinamojo laikotarpio priemones dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo reformos
OL L 243, 2007 9 18, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.9.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 243/6 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1065/2007
2007 m. rugsėjo 17 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 493/2006, nustatantį pereinamojo laikotarpio priemones dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo reformos
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus rinkų organizavimo (1), ypač į jo 44 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2006 m. kovo 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 493/2006, nustatančio pereinamojo laikotarpio priemones dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo reformos ir iš dalies keičiančio reglamentus (EB) Nr. 1265/2001 ir (EB) Nr. 314/2002 (2), 3 straipsnyje yra numatytas prevencinis atšaukimas. Taigi tam tikrą ribą viršijanti įmonių kvotinė produkcija yra laikoma atšaukta, kaip tai apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 318/2006 19 straipsnyje, arba, įmonei iki 2007 m. sausio 31 d. paprašius, laikoma nekvotine, kaip tai apibrėžta to reglamento 12 straipsnyje. |
(2) |
Iki galutinės datos, t. y. iki 2007 m. sausio 31 d., izogliukozės gamintojai, kitaip nei cukraus gamintojai, negalėjo pateikti tokio prašymo, nes jų produkcija gaminama nenutrūkstamai ištisus metus. Kad būtų užtikrintos lygios galimybės, izogliukozės gamintojų atveju minėtą datą reikėtų nukelti į 2006–2007 prekybos metų pabaigą, kad sprendimą priimti ir prašymą pateikti jie galėtų žinodami tikrąją padėtį. |
(3) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 493/2006. |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 493/2006 3 straipsnio 1 dalis keičiama taip:
„1. Kiekvienos įmonės cukraus, izogliukozės arba inulino sirupo 2006–2007 prekybos metų produkcija, pagaminta pagal IV priede nustatytas kvotas ir viršijanti šio straipsnio 2 dalyje nustatytą ribą, laikoma atšaukta, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 318/2006 19 straipsnyje, arba, įmonei paprašius iki 2007 m. sausio 31 d. cukraus atveju, o iki 2007 m. rugsėjo 30 d. – izogliukozės atveju, visa ši produkcija arba jos dalis laikoma nekvotine, kaip tai apibrėžta to reglamento 12 straipsnyje.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. rugsėjo 17 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 58, 2006 2 28, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 247/2007 (OL L 69, 2007 3 9, p. 3).
(2) OL L 89, 2006 3 28, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 739/2007 (OL L 169, 2007 6 29, p. 22).