EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0235

2007 m. kovo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 235/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą (Tekstas svarbus EEE )

OL L 66, 2007 3 6, p. 3–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2007; netiesiogiai panaikino 32007R0787

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/235/oj

6.3.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 66/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 235/2007

2007 m. kovo 5 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, sudarantį oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantį Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (EB) Nr. 474/2006 (2) buvo nustatytas oro vežėjų, kuriems taikomas Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašas.

(2)

Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 2 dalimi ir 2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 473/2006, nustatančio oro vežėjų, kuriems galioja Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 (3) II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo taikymo taisykles, 2 straipsniu valstybė narė paprašė atnaujinti Bendrijos sąrašą.

(3)

Vadovaudamosi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalimi, kai kurios valstybės narės pateikė Komisijai informacijos, aktualios atnaujinant Bendrijos sąrašą. Aktualios informacijos pateikė ir trečiosios šalys. Remiantis šia informacija, reikėtų atnaujinti Bendrijos sąrašą.

(4)

Visiems suinteresuotiems oro vežėjams Komisija pranešė tiesiogiai arba, jei tai buvo neįmanoma, per valdžios institucijas, atsakingas už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, esminius faktus ir priežastis, kuriomis remiantis turėtų būtų nuspręsta tam tikriems oro vežėjams uždrausti vykdyti veiklą Bendrijoje arba pakeisti į Bendrijos sąrašą įtrauktiems oro vežėjams nustatyto draudimo vykdyti veiklą sąlygas.

(5)

Komisija suinteresuotiems oro vežėjams suteikė galimybę susipažinti su valstybių narių pateiktais dokumentais, raštu pateikti pastabas ir per 10 darbo dienų pateikti informaciją žodžiu Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui, įsteigtam 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (4).

(6)

Komisija ir tam tikrais atvejais kai kurios valstybės narės konsultavosi su už teisės aktais numatytą suinteresuotų oro vežėjų priežiūrą atsakingomis valdžios institucijomis.

(7)

Turima patikrintų duomenų, kad orlaivis IL-76, registravimo ženklas ST-EWX, kuris yra vienintelis Air West bendrovės orlaivis, kuriam suteiktas leidimas vykdyti veiklą Bendrijoje, turi rimtų saugos trūkumų. Minėtus trūkumus nustatė Vokietija pagal Užsienio valstybių orlaivių saugos įvertinimo (UVOSĮ) programą atlikdama orlaivio patikrą rampoje (5).

(8)

Vokietija pranešė Komisijai, kad ji, atsižvelgdama į bendruosius kriterijus, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 6 straipsnio 1 dalyje, nedelsdama uždraudė Air West vykdyti veiklą eksploatuojant visą šios bendrovės orlaivių parką.

(9)

Be to, Vokietija, vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 2 dalimi ir Reglamento (EB) Nr. 473/2006 6 straipsniu, pateikė prašymą Komisijai atnaujinti Bendrijos sąrašą uždraudžiant Air West vykdyti veiklą eksploatuojant visą šios bendrovės orlaivių parką visoje Europos Bendrijoje.

(10)

Todėl, vadovaujantis bendraisiais kriterijais, buvo nustatyta, kad visas Air West Co. Ltd. orlaivių parkas neatitinka reikiamų saugos standartų. Oro vežėjui turėtų būti draudžiama vykdyti bet kokią veiklą, todėl jį reikėtų perkelti iš B priedo į A priedą.

(11)

Kazachstano valdžios institucijos pateikė Komisijai įrodymus, kad buvo anuliuotas BGB Air oro vežėjo OVP (oro vežėjo pažymėjimas). Kadangi dėl to šis vežėjas, kurio OVP išduotas Kazachstane, nutraukė savo veiklą, jį reikėtų išbraukti iš A priedo.

(12)

Visi sprendimai, priimti Ugandos bendrovės Dairo Air Services atžvilgiu, turėtų būti vienodai taikomi ir DAS Air Cargo (DAZ).

(13)

Dairo Air Services ir DAS Air Cargo Komisijai pateikė išsamų taisomųjų veiksmų planą, skirtą oro vežėjo sisteminiams saugos trūkumams pašalinti. Šis veiksmų planas jau įgyvendinamas. Be to, Ugandos kompetentingos valdžios institucijos patvirtino oro vežėjo veiksmų planą ir sudarė išsamų metinį priežiūros planą, kuriame numatyta oro vežėjo priežiūra 2007 m.

(14)

Komisija susisiekė su Kenijos kompetentingomis institucijomis, kad jos patvirtintų, jog Kenija anuliavo DAS Air Cargo oro vežėjui išduotą oro vežėjo pažymėjimą. Komisija turėtų toliau aiškintis šį atvejį.

(15)

Remiantis bendraisiais kriterijais, buvo nustatyta, kad Dairo Air Services ir DAS Air Cargo turėtų būti leidžiama vykdyti veiklą Bendrijoje ir šį oro vežėją reikėtų išbraukti iš A priedo. Valstybės narės, nuolat atlikdamos šių oro vežėjų orlaivių patikras rampose, ketina užtikrinti tolesnį faktinės atitikties reikiamiems saugos standartams tikrinimą.

(16)

Ugandos kompetentingos institucijos patvirtino, kad pagrindinė šio oro vežėjo veiklos vieta yra Entebė. Komisija iš naujo įvertins šio vežėjo padėtį, atsižvelgdama į kompetentingų Ugandos institucijų gebėjimą vykdyti priežiūrą. Ir oro vežėjas, ir Ugandos kompetentingos institucijos sutiko, kad prireikus būtų atliekamas jų auditas.

(17)

Kazachstano valdžios institucijos pateikė Komisijai įrodymus, kad buvo anuliuotas GST Aero oro vežėjo pažymėjimas. Kadangi dėl to šis vežėjas, kurio OVP išduotas Kazachstane, nutraukė savo veiklą, jį reikėtų išbraukti iš A priedo.

(18)

Pakistan International Airlines Komisijai pateikė taisomųjų veiksmų planą, skirtą sisteminiams saugos trūkumams, kuriuos nustatė įvairios valstybės narės pagal UVOSĮ programą atlikdamos orlaivių patikras rampose, pašalinti. Be to, Pakistano kompetentingos valdžios institucijos patvirtino oro vežėjo veiksmų planą ir sudarė išsamų metinį priežiūros planą, kuriame numatyta oro vežėjo priežiūra.

(19)

2007 m. vasario 12–16 d. Europos ekspertų grupė surengė faktų rinkimo misiją Pakistane siekdama įvertinti, kaip įgyvendinamas pateiktasis veiksmų planas. Grupės ataskaitoje teigiama, kad bendrovė dar turi pabaigti įgyvendinti kai kurias priemones, kuriomis siekiama pagerinti bendrovės atitiktį reikiamiems saugos standartams, ypač jos orlaivių Boeing B-747 ir Airbus A-310 atitiktį šiems standartams. Šiuo metu B-777 orlaivių parko būklė yra patenkinama – jame nenustatyta 18 konstatuojamojoje dalyje minėtų sisteminių trūkumų ir tinkamomis priemonėmis užtikrinamas tinkamumas skraidyti.

(20)

Taigi, remiantis bendraisiais kriterijais, nustatyta, kad Pakistan International Airlines, išskyrus orlaiviais Boeing B-777 vykdomus skrydžius, neatitinka reikiamų saugos standartų, todėl visų kitų skrydžių atžvilgiu bendrovė turėtų būti įtraukta į B priedą (6). Be to, valstybės narės, nuolat atlikdamos šio oro vežėjo orlaivių patikras rampose, ketina užtikrinti tolesnį faktinės atitikties reikiamiems saugos standartams tikrinimą.

(21)

Liberijos valdžios institucijos Komisijai pateikė įrodymų, kad Weasua Airlines – šiuo metu vienintelio oro vežėjo, kuriam Liberija vis dar yra išdavusi oro vežėjo pažymėjimą – oro vežėjo pažymėjimo galiojimas baigėsi 2006 m. gruodžio 31 d. ir minėtos valdžios institucijos atsisakė pratęsti jo galiojimą. Todėl Weasua Airlines reikėtų išbraukti iš A priedo, nes šis oro vežėjas nutraukė savo veiklą.

(22)

Iš Komisijai pateiktų duomenų matyti, kad Liberija dar turi siekti tolesnės pažangos norėdama iki galo įgyvendinti pradėtą taisomųjų veiksmų planą, kuriuo siekiama, kad Liberijos pajėgumas užtikrinti skrydžių saugos priežiūrą atitiktų reikiamus saugos standartus. Tai reiškia, kad jei kokiam nors oro vežėjui Liberijos civilinės aviacijos tarnyba išduotų oro vežėjo pažymėjimą, šis oro vežėjas turėtų būti įrašomas į A priedą.

(23)

Kongo Demokratinės Respublikos valdžios institucijos informavo Komisiją, kad jos išdavė oro vežėjo pažymėjimus šiems oro vežėjams: African Air Services Commuter SPRL, El Sam Airlift, Espace Aviation Services, Piva Airlines, Safe Air Company. Šie oro vežėjai neabejotinai turi būti nurodyti A priede.

(24)

Kongo Demokratinės Respublikos valdžios institucijos pateikė Komisijai įrodymus, kad toliau nurodytų oro vežėjų oro vežėjo pažymėjimai buvo anuliuoti: Entreprise World Airways (E.W.A.), Uhuru Airlines, Central Air Express, Global Airways, African Company Airlines, CO-ZA Airways. Kadangi šie vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimai išduoti Kongo Demokratinėje Respublikoje, nutraukė savo veiklą, juos reikėtų išbraukti iš A priedo.

(25)

Hewa Bora Airways įsigijo naują orlaivį vietoje anksčiau nurodytojo B priede. Belgija pranešė Komisijai ketinanti ir šiam naujam orlaiviui taikyti tą pačią laikiną patikros rampoje ir priežiūros tvarką, kurią ji taikė ankstesniajam orlaiviui. Todėl B priede Lockheed L-1011 tipo orlaivis, serijos Nr. 193H-1206, registravimo ženklas 9Q-CHC, pakeičiamas orlaiviu Boeing B767-266 ER, serijos Nr. 23 178, registravimo ženklas 9Q-CJD.

(26)

Pusiaujo Gvinėjos valdžios institucijos pateikė Komisijai atnaujintą oro vežėjų, turinčių OVP, sąrašą. Šiuo metu Pusiaujo Gvinėja yra išdavusi OVP šiems oro vežėjams: Euroguineana de Aviacion y Transportes, General Work Aviacion, Guinea Airways, Guinea Equatorial de Transportes Aeruos, Union de Transportes Aeruos (UTAGE). Todėl reikėtų atitinkamai atnaujinti Bendrijos sąrašą ir šiuos oro vežėjus įtraukti į A priedą.

(27)

Kirgizijos Respublikos valdžios institucijos informavo Komisiją, kad jos išdavė oro vežėjo pažymėjimus šiems oro vežėjams: Air Central Asia, Esen Air, Air Manas, World Wing Aviation. Kadangi oro vežėjo pažymėjimus šiems naujiems oro vežėjams išdavė Kirgizijos Respublikos valdžios institucijos, kurios, kaip nustatyta, nesugebėjo tinkamai vykdyti saugos priežiūros, juos reikia įtraukti į A priedą.

(28)

Kirgizijos Respublikos valdžios institucijos pateikė Komisijai įrodymus, kad toliau nurodytų oro vežėjų oro vežėjo pažymėjimai buvo anuliuoti: Anikai Air, Country International Airlines, FAB Air, Kyrgyz Airways, Kyrgyz Trans Avia, Reem Air, Sun Light. Kadangi šie oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimai išduoti Kirgizijos Respublikoje, nutraukė savo veiklą, juos reikėtų išbraukti iš A priedo.

(29)

Komisijai ir valstybėms narėms išanalizavus Phuket Air pateiktus dokumentus apie šios bendrovės pasiektą pažangą įgyvendinant taisomųjų veiksmų planą ir Tailando Karalystės kompetentingoms institucijoms patvirtinus bei palankiai įvertinus šiuos dokumentus, turima pakankamai įrodymų, kad šis oro vežėjas sėkmingai įgyvendino daugelį užduočių, numatytų išsamiame taisomųjų veiksmų plane, sudarytame po to, kai bendrovė buvo įtraukta į pirmąjį 2006 m. kovo mėn. paskelbtą Bendrijos planą.

(30)

Remiantis bendraisiais kriterijais, nustatyta, kad Phuket Air ėmėsi visų reikiamų priemonių, kad atitiktų reikiamus saugos standartus, todėl šį oro vežėją galima išbraukti iš A priedo.

(31)

Phuket Air pareiškė, kad šiuo metu neketina artimoje ateityje vykdyti skrydžių Europoje. Jei šis oro vežėjas svarstytų galimybę atnaujinti bet kokią veiklą Bendrijos teritorijoje, jis turi a priori apie tai informuoti Komisiją, kuri pasilieka teisę atlikti visus reikiamus patikrinimus, kad įsitikintų, jog šis oro vežėjas atitinka reikiamus saugos standartus. Vasario 21 d. Skrydžių saugos komiteto posėdyje oro vežėjas ir Tailando Karalystės kompetentingos institucijos išreiškė pritarimą šioms sąlygoms, įskaitant galimybę atlikti patikrinimus vietoje, jei Komisija pageidaus.

(32)

Komisija atsižvelgė į Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) ir Kipro kompetentingų institucijų pateiktą informaciją apie oro vežėjo A Jet Aviation oro vežėjo pažymėjimo galiojimo sustabdymą, o vėliau ir anuliavimą. Atsižvelgdama į paskutinio bendro EASA ir Jungtinės aviacijos tarnybos (JAT) 2007 m. apsilankymo vietoje rezultatus, susijusius su tinkamumu skraidyti, technine priežiūra, eksploataciniais reikalavimais ir skrydžio įgulos licencijavimu, Komisija pripažino, kad Kipro kompetentingos institucijos padarė didelę pažangą vykdydamos priežiūrą, tačiau joms reikia ir toliau dėti pastangas, o Komisija turėtų stebėti tolesnę šių institucijų vykdomos priežiūros raidą.

(33)

Komisija iš naujo įvertino Johnsons Air situaciją, remdamasi Ganos civilinės aviacijos administracijos pateiktais dokumentais, įskaitant šio oro vežėjo priežiūros programą, ir yra patenkinta, kad jis atitinka reikiamus saugos standartus. Todėl Komisija mano, kad Johnsons Air neturi būti įtrauktas į Bendrijos sąrašą.

(34)

Po to, kai Komisija Bulgarijos kompetentingoms institucijoms pateikė informacijos apie tam tikrus pagal UVOSĮ programą atliktų patikrų rampoje metu nustatytus faktus, 2007 m. vasario 21 d. Bulgarija nusprendė nedelsdama pakeisti penkių Bulgarijos krovininio oro transporto bendrovių oro vežėjo pažymėjimų galiojimo sąlygas. Dabar Bulgarija jiems taiko apribojimus vykdyti skrydžius į Europos Bendriją, Norvegiją, Islandiją ir Šveicariją. Todėl nuo minėtos datos iki bus pranešta kitaip Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Skorpion Air ir Vega Airlines draudžiama vykdyti skrydžius į kitas Bendrijos valstybes nares, Norvegiją, Islandiją ir Šveicariją.

(35)

Bulgarijos kompetentingos institucijos įsipareigojo persvarstyti šias priemones, atsižvelgdamos į tinkamus taisomuosius veiksmus, kuriuos turės įgyvendinti šie oro vežėjai ir kuriuos šios institucijos turėtų patikrinti ir patvirtinti per du mėnesius. Komisija atsižvelgė į priemones, kurių ėmėsi Bulgarijos kompetentingos institucijos, ir ateinančiais mėnesiais turėtų atidžiai stebėti šių oro vežėjų padėtį bei Bulgarijos kompetentingų institucijų, kurioms padeda EASA ir valstybės narės, vykdomą oro vežėjų priežiūrą.

(36)

Komisija susisiekė su Rusijos kompetentingomis institucijomis, siekdama persvarstyti oro vežėjo Rossyia padėtį, kuris nuo 2006 m. lapkričio 1 d. tęsia Pulkovo Airlines veiklą. Atsižvelgdama į tai, kaip oro vežėjas įgyvendina taisomųjų veiksmų planą, Komisija mano, kad būtina toliau atidžiai stebėti Rossyia veiklą. Todėl 2007 m. balandžio mėn. bus atliktas šio oro vežėjo auditas.

(37)

Komisija atsižvelgė į tai, kaip įgyvendinami Rusijos Federacijos kompetentingų institucijų taisomieji veiksmai, nustatyti po to, kai buvo priimtas Reglamentas (EB) Nr. 1543/2006 ir šių institucijų vasario 12 d. sprendimas taikyti apribojimus devynių oro vežėjų veiklai. Sprendimas priimtas po to, kai Komisija Rusijos Federacijos kompetentingoms institucijoms pateikė informacijos apie šių oro vežėjų sisteminius saugos trūkumus. Todėl nuo tos dienos Rusijos oro vežėjai Aero Rent, Tatarstan, Atlant Soyuz, Aviakon Zitotrans, Centre Avia, Gazpromavia, Lukoil, Russian Sky (Russkoe Nebo) ir Utair negali vykdyti tiesioginių ir užsakomųjų skrydžių į Bendriją. Tokie skrydžiai gali būti vykdomi tik Rusijos Federacijos kompetentingoms institucijoms atlikus patikrą ir davus konkretų, išskirtinį leidimą, o valstybei narei, kurioje yra paskirties oro uostas, oficialiai sutikus. Komisija ir valstybės narės bus iš anksto informuojamos prieš suteikiant tokį leidimą. Suinteresuotoji valstybė narė paskirties oro uoste Bendrijoje turėtų atlikti tinkamą patikrą rampoje. Siekiant palengvinti patikrą rampoje, orlaivio įgula orlaivyje turi turėti leidimą vykdyti skrydį.

(38)

Be to, Komisija atsižvelgia į tai, kad pirmiau nurodyta tvarka yra laikina ir kad Rusijos Federacijos kompetentingos institucijos pateiks duomenis apie kiekvieno susijusio oro vežėjo, įskaitant vykdančius reisinius skrydžius, situaciją bei taisomųjų veiksmų planą, kad galutinį sprendimą dėl šių oro vežėjų būtų galima priimti ne vėliau kaip iki 2007 m. balandžio mėn. pabaigos. Valstybės narės, atlikdamos šių oro vežėjų kiekvieno skrydžio patikrą rampoje, ketina užtikrinti tolesnį faktinės atitikties reikiamiems saugos standartams tikrinimą.

(39)

Atsižvelgdama į įvairias priemones, kurių ėmėsi Rusijos Federacijos kompetentingos institucijos, Komisija ketina tikrinti pirmiau minėtų oro vežėjų padėtį saugos srityje. Todėl ji ketina per ateinančius mėnesius, padedama valstybių narių ir Rusijos Federacijos kompetentingų institucijų, surengti apsilankymą vietoje.

(40)

Kadangi vežėjai, išbraukti iš sąrašo todėl, kad pranešė apie veiklos nutraukimą, gali iš naujo pradėti veiklą kitu pavadinimu ar įsiregistravę kitoje valstybėje, Komisija turėtų ir toliau aktyviai stebėti visus šių bendrovių perleidimus ir perkėlimus.

(41)

Iki šiol nei į Bendrijos sąrašą, atnaujintą 2006 m. spalio 12 d., įtraukti kiti vežėjai, nei už teisės aktais nustatytą šių oro vežėjų priežiūrą atsakingos valdžios institucijos Komisijai nepateikė įrodymų, kad tinkami taisomieji veiksmai būtų iki galo įgyvendinti, nepaisant pastarosios pateiktų konkrečių prašymų. Todėl, remiantis bendraisiais kriterijais, buvo nustatyta, kad šiems oro vežėjams ir toliau turėtų būti draudžiama vykdyti veiklą.

(42)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Skrydžių saugos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:

1)

A priedas pakeičiamas šio reglamento A priedu.

2)

B priedas pakeičiamas šio reglamento B priedu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2007 m. kovo 5 d.

Komisijos vardu

Jacques BARROT

Pirmininko pavaduotojas


(1)  OL L 344, 2005 12 27, p. 15.

(2)  OL L 84, 2006 3 23, p. 14. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1543/2006 (OL L 283, 2006 10 14, p. 27).

(3)  OL L 84, 2005 3 23, p. 8.

(4)  OL L 373, 1991 12 31, p. 4. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1900/2006 (OL L 377, 2006 12 27, p. 176).

(5)  LBA/D-2006-510.

(6)  Boeing B-777 orlaivių parką šiuo metu sudaro šie orlaiviai: 2 B-777-340ER, kurių registravimo ženklai AP-BHV ir AP-BHW, 4 B-777-240ER, kurių registravimo ženklai AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL ir AP-BHX, 2 B-777-240LR, kurių registravimo ženklai AP-BGY ir AP-BGZ.


A PRIEDAS

ORO VEŽĖJŲ, KURIEMS DRAUDŽIAMA VYKDYTI VEIKLĄ BENDRIJOJE, SĄRAŠAS (1)

Oro vežėjo OVP nurodyto juridinio subjekto pavadinimas

(ir jo prekinis pavadinimas, jei skirtingas)

Oro vežėjo pažymėjimo (OVP) numeris arba veiklos licencijos numeris

Oro transporto bendrovės ICAO paskyrimo numeris

Valstybinė vežėjo priklausomybė

AIR KORYO

Nežinomas

KOR

Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika (KLDR)

AIR WEST CO. LTD

004/A

AWZ

Sudanas

ARIANA AFGHAN AIRLINES

009

AFG

Afganistanas

BLUE WING AIRLINES

SRSH-01/2002

BWI

Surinamas

SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

Nežinomas

VRB

Ruanda

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimą išdavė Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, išskyrus Hewa Bora Airways  (2), įskaitant

 

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AFRICA ONE

409/CAB/MIN/TC/0114/2006

CFR

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL

409/CAB/MIN/TC/0005/2007

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIGLE AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0042/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIR BENI

409/CAB/MIN/TC/0019/2005

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIR BOYOMA

409/CAB/MIN/TC/0049/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIR INFINI

409/CAB/MIN/TC/006/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TC/0118/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIR NAVETTE

409/CAB/MIN/TC/015/2005

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

AIR TROPIQUES S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0107/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

BEL GLOB AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0073/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

BLUE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0109/2006

BUL

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

BRAVO AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0090/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

BUSINESS AVIATION S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0117/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

BUTEMBO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0056/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

CARGO BULL AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0106/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

CETRACA AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/037/2005

CER

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TC/0050/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

COMAIR

409/CAB/MIN/TC/0057/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TC/0111/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

DOREN AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0054/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

EL SAM AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0002/2007

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

ESPACE AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0003/2007

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

FILAIR

409/CAB/MIN/TC/0008/2007

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

FREE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0047/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

GALAXY INCORPORATION

409/CAB/MIN/TC/0078/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0051/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TC/0023/2005

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0048/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS

409/CAB/MIN/TC/0022/2005

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

KATANGA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0088/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

KIVU AIR

409/CAB/MIN/TC/0044/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES

Ministerijos atstovo parašas (potvarkis Nr. 78/205)

LCG

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

MALU AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0113/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

MALILA AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0112/2006

MLC

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0007/2007

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

PIVA AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0001/2007

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

RWAKABIKA BUSHI EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0052/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

SAFARI LOGISTICS SPRL

409/CAB/MIN/TC/0076/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

SAFE AIR COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0004/2007

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

SERVICES AIR

409/CAB/MIN/TC/0115/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

SUN AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0077/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

TEMBO AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0089/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

THOM'S AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0009/2007

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TC/020/2005

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

TRACEP CONGO

409/CAB/MIN/TC/0055/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

TRANS AIR CARGO SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0110/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO)

409/CAB/MIN/TC/0105/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

VIRUNGA AIR CHARTER

409/CAB/MIN/TC/018/2005

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0116/2006

WDA

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

ZAABU INTERNATIONAL

409/CAB/MIN/TC/0046/2006

Nežinomas

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimą išdavė Pusiaujo Gvinėjos valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

 

Pusiaujo Gvinėja

EUROGUINEANA DE AVIACIÓN Y TRANSPORTES

2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

EUG

Pusiaujo Gvinėja

GENERAL WORK AVIACIÓN

002/ANAC

Nežinomas

Pusiaujo Gvinėja

GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS

739

GET

Pusiaujo Gvinėja

GUINEA AIRWAYS

738

Nežinomas

Pusiaujo Gvinėja

UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREOS DE GUINEA ECUATORIAL

737

UTG

Pusiaujo Gvinėja

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimą išdavė Kirgizijos Respublikos valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

 

Kirgizijos Respublika

AIR CENTRAL ASIA

34

AAT

Kirgizijos Respublika

AIR MANAS

17

MBB

Kirgizijos Respublika

ASIA ALPHA

31

SAL

Kirgizijos Respublika

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kirgizijos Respublika

BISTAIR-FEZ BISHKEK

08

BSC

Kirgizijos Respublika

BOTIR AVIA

10

BTR

Kirgizijos Respublika

BRITISH GULF INTERNATIONAL AIRLINES FEZ

18

BGK

Kirgizijos Respublika

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Kirgizijos Respublika

DAMES

20

DAM

Kirgizijos Respublika

ESEN–AIR

2

ESD

Kirgizijos Respublika

GALAXY AIR

12

GAL

Kirgizijos Respublika

GOLDEN RULE AIRLINES

22

GRS

Kirgizijos Respublika

INTAL AVIA

27

INL

Kirgizijos Respublika

ITEK AIR

04

IKA

Kirgizijos Respublika

KYRGYZ GENERAL AVIATION

24

KGB

Kirgizijos Respublika

KYRGYZSTAN ALTYN

03

LYN

Kirgizijos Respublika

KYRGYZSTAN AIRLINES

01

KGA

Kirgizijos Respublika

MAX AVIA

33

MAI

Kirgizijos Respublika

OHS AVIA

09

OSH

Kirgizijos Respublika

SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

14

SGD

Kirgizijos Respublika

SKY WAY

21

SAB

Kirgizijos Respublika

TENIR AIRLINES

26

TEB

Kirgizijos Respublika

TRAST AERO

05

TSJ

Kirgizijos Respublika

WORLD WING AVIATION

35

WWM

Kirgizijos Respublika

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimą išdavė Liberijos valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą

 

Liberija

Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimą išdavė Siera Leonės valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

Siera Leonė

AIR RUM, Ltd

Nežinomas

RUM

Siera Leonė

BELLVIEW AIRLINES (S/L) Ltd

Nežinomas

BVU

Siera Leonė

DESTINY AIR SERVICES, Ltd

Nežinomas

DTY

Siera Leonė

HEAVYLIFT CARGO

Nežinomas

Nežinomas

Siera Leonė

ORANGE AIR SIERRA LEONE Ltd

Nežinomas

ORJ

Siera Leonė

PARAMOUNT AIRLINES, Ltd

Nežinomas

PRR

Siera Leonė

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES Ltd

Nežinomas

SVT

Siera Leonė

TEEBAH AIRWAYS

Nežinomas

Nežinomas

Siera Leonė

Visi kiti oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimą yra išdavusios Svazilando valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą kontrolę, įskaitant

Svazilandas

AERO AFRICA (Pty) LTD

Nežinomas

RFC

Svazilandas

JET AFRICA SWAZILAND

Nežinomas

OSW

Svazilandas

ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

Nežinomas

RSN

Svazilandas

SCAN AIR CHARTER, Ltd

Nežinomas

Nežinomas

Svazilandas

SWAZI EXPRESS AIRWAYS

Nežinomas

SWX

Svazilandas

SWAZILAND AIRLINK

Nežinomas

SZL

Svazilandas


(1)  A priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių laisvėmis, nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, su sąlyga, kad laikomasi reikiamų saugos standartų.

(2)  Europos bendrijoje Hewa Bora Airways leidžiama vykdyti veiklą tik konkrečiu orlaiviu, nurodytu B priede.


B PRIEDAS

ORO VEŽĖJŲ, KURIŲ VEIKLAI BENDRIJOJE TAIKOMI APRIBOJIMAI, SĄRAŠAS (1)

Oro vežėjo OVP nurodyto juridinio subjekto pavadinimas (ir jo prekinis pavadinimas, jei skirtingas)

Oro vežėjo pažymėjimo (OVP) numeris

Oro transporto bendrovės ICAO paskyrimo numeris

Valstybinė vežėjo priklausomybė

Orlaivio tipas

Registravimo ženklas (-ai) ir, jei žinomas, orlaivio serijos numeris (-iai)

Registravimo valstybė

AIR BANGLADESH

17

BGD

Bangladešas

B747-269B

S2-ADT

Bangladešas

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Komorai

Visas orlaivių parkas, išskyrus

LET 410 UVP

Visas orlaivių parkas, išskyrus

D6-CAM (851336)

Komorai

HEWA BORA AIRWAYS (HBA)  (2)

409/CAB/MIN/TC/0108/2006

ALX

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

Visas orlaivių parkas, išskyrus

B767-266 ER

Visas orlaivių parkas, išskyrus

9Q-CJD (ser. Nr. 23 178)

Kongo Demokratinė Respublika (KDR)

PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES

003/96 AL

PIA

Pakistano Islamo Respublika

Visas orlaivių parkas, išskyrus visus

B-777 orlaivius

Visas orlaivių parkas, išskyrus:

AP-BHV, AP-BHW, AP-BHX, AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL, AP-BGY, AP-BGZ

Pakistano Islamo Respublika


(1)  Visiems B priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leista naudotis skrydžių laisvėmis, nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, su sąlyga, kad laikomasi reikiamų saugos standartų.

(2)  Hewa Bora Airways leidžiama eksploatuoti tik konkretų orlaivį, kuris buvo nurodytas, kad jam leidžiama vykdyti dabartines operacijas Europos bendrijoje.


Top