This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0496
2007/496/EC: Commission Decision of 13 July 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the Community (notified under document number C(2007) 3327) (Text with EEA relevance)
2007/496/EB: 2007 m. liepos 13 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 3327) (Tekstas svarbus EEE)
2007/496/EB: 2007 m. liepos 13 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 3327) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 184, 2007 7 14, p. 29–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008
14.7.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 184/29 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. liepos 13 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 3327)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/496/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančią Direktyvą 92/40/EEB (3), ypač į jos 63 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
2006 m. birželio 14 d. Komisijos sprendime 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis, ir panaikinančiame Sprendimą 2006/135/EB (4) nustatytos tam tikros apsaugos priemonės, kurios būtų taikomos siekiant išvengti šios ligos išplitimo, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą, įtarus ar patvirtinus ligos protrūkį. |
(2) |
Čekijoje kilus labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkiui, Komisija priėmė 2007 m. birželio 21 d. Sprendimą 2007/343/EB, iš dalies keičiantį Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Čekijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5 potipis (5). |
(3) |
Po kelių dienų Komisija priėmė 2007 m. birželio 29 d. Sprendimą 2007/454/EB, iš dalies keičiantį Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis (6), kuriuo patvirtinamos A ir B teritorijos Čekijoje ir tokio suskirstymo į regionus trukmė. |
(4) |
Vokietijoje kilus labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkiui, Komisija priėmė 2007 m. liepos 9 d. Sprendimą 2007/483/EB, iš dalies keičiantį Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Vokietijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis (7). |
(5) |
Komisija išnagrinėjo tas priemones bendradarbiaudama su Vokietija ir įsitikino, kad A ir B teritorijų, kurias nustatė šios valstybės narės kompetentinga institucija, ribos yra pakankamai toli nuo faktinės protrūkio vietos. Todėl galima patvirtinti Vokietijos A ir B teritorijų ribas ir nustatyti šio skirstymo į regionus trukmę. |
(6) |
Sprendimuose 2007/434/EB ir 2007/483/EB nustatytos laikinosios apsaugos priemonės dabar turi būti patvirtintos. Be to, dėl paukščių gripo protrūkio epidemiologinės padėties Čekijos paukštynuose reikia iš dalies keisti teritorijas, kuriose taikomi apribojimai, ir priemonių taikymo trukmę. |
(7) |
Be to, Vengrija ir Jungtinė Karalystė pranešė Komisijai, kad visos kontrolės priemonės, susijusios su H5N1 potipio labai patogeniško paukščių gripo protrūkiu, jų teritorijoje baigtos taikyti 2007 m. kovo 12 d., todėl priemonės, kurių buvo imtasi pagal 4 straipsnio 2 dalį dėl A ir B teritorijų, nebereikalingos. |
(8) |
Todėl Sprendimas 2006/415/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(9) |
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2006/415/EB priedo tekstas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. liepos 13 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 395, 1989 12 30, p. 13. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/41/EB (OL L 157, 2004 4 30, p. 33).
(2) OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p. 14).
(3) OL L 10, 2006 1 14, p. 16.
(4) OL L 164, 2006 6 16, p. 51. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2007/483/EB (OL L 180, 2007 7 10, p. 43).
(5) OL L 161, 2007 6 22, p. 70.
(6) OL L 172, 2007 6 30, p. 87.
(7) OL L 180, 2007 7 10, p. 43.
PRIEDAS
„PRIEDAS
A dalis
A teritorija, nustatyta pagal 4 straipsnio 2 dalį:
ISO Šalies kodas |
Valstybė narė |
A teritorija |
Data, iki kurios taikoma, pagal 4 straipsnio 4 dalies b punkto iii papunktį |
|
Kodas (jei pateikta) |
Pavadinimas |
|||
CZ |
Čekijos respublika |
|
|
2007 7 31 |
|
Apsaugos zona |
|
BOHUŇOVICE CEREKVICE NAD LOUČNOU ČESKÉ HEŘMANICE CHOCEŇ (iš dalies) DŽBÁNOV HORKY HRUŠOVÁ (iš dalies) KOSOŘÍN TISOVÁ VRAČOVICE-ORLOV (iš dalies) VYSOKÉ MÝTO ZÁLŠÍ |
|
|
Priežiūros zona |
|
BĚSTOVICE BOHUŇOVICE BOROVNICE BOŠÍN BRANDÝS NAD ORLICÍ BUČINA CEREKVICE NAD LOUČNOU ČESKÉ HEŘMANICE CHOCEŇ CHOTOVICE (iš dalies) DOBŘÍKOV DOLNÍ ÚJEZD DŽBÁNOV HORKY HRÁDEK HRUŠOVÁ JAVORNÍK JEHNĚDÍ KOLDÍN KOSTELECKÉ HORKY LEŠTINA (iš dalies) LHOTY U PODŠTEJNA LIBECINA LITOMYŠL (iš dalies) MAKOV MORAŠICE MOSTEK NASAVRKY NĚMČICE (iš dalies) NOVÁ SÍDLA NOVÉ HRADY ORLICKÉ PODHŮŘÍ OSÍK OUCMANICE PLCHOVICE PODLESÍ PODLESÍ (iš dalies) PŘÍLUKA PUSTINA ŘEPNÍKY ŘETOVÁ ŘETŮVKA (iš dalies) ŘÍDKÝ SEČ SEDLIŠTĚ SKOŘENICE SLATINA SLOUPNICE SRUBY SUCHÁ LHOTA SUDISLAV NAD ORLICÍ SUDSLAVA SVATÝ JIŘÍ TISOVÁ TRŽEK TÝNIŠTKO ÚJEZD U CHOCNĚ ÚJEZDEC ÚSTÍ NAD ORLICÍ VELKÁ SKROVNICE VIDLATÁ SEČ VLČKOV (iš dalies) VODĚRADY VRACLAV VRAČOVICE-ORLOV VYSOKÉ MÝTO ZÁDOLÍ ZÁLŠÍ ZÁMRSK ZÁŘECKÁ LHOTA |
|
DE |
Vokietija |
|
Komunos: |
2007 8 6 |
|
|
|
ALLENDORF ARNSGEREUTH BAD BLANKENBURG BECHSTEDT CURSDORF DEESBACH DÖSCHNITZ GRÄFENTHAL LICHTE LICHTENHAIN MARKTGÖLITZ MELLENBACH-GLASBACH MEURA OBERHAIN OBERWEISSBACH PIESAU PROBSTZELLA REICHMANNSDORF ROHRBACH SAALFELD SAALFELDER HÖHE SCHMIEDEFELD SCHWARZBURG SITZENDORF UNTERWEISSBACH WITTGENDORF |
|
B dalis
B teritorija, nustatyta pagal 4 straipsnio 2 dalį:
ISO Šalies kodas |
Valstybė narė |
B teritorija |
Data, iki kurios taikoma, pagal 4 straipsnio 4 dalies b punkto iii papunktį |
||||
Kodas (jei pateikta) |
Pavadinimas |
||||||
CZ |
Čekijos respublika |
00053 |
PARDUBICKÝ KRAJ:
|
2007 7 31 |
|||
|
|
00052 |
KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ:
|
|
|||
DE |
Vokietija |
|
DRÖBISCHAU KAULSDORF KÖNIGSEE LEUTENBERG MEUSELBACH-SCHWARZMÜHLE ROTTENBACH RUDOLSTADT |
2007 8 6“ |