EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1916
Commission Regulation (EC) No 1916/2006 of 18 December 2006 opening and providing for the management of Community tariff quotas for certain fish and fishery products originating in Albania
2006 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1916/2006, nustatantis tam tikrų Albanijos kilmės žuvų ir žuvininkystės produktų Bendrijos tarifines kvotas ir numatantis jų administravimą
2006 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1916/2006, nustatantis tam tikrų Albanijos kilmės žuvų ir žuvininkystės produktų Bendrijos tarifines kvotas ir numatantis jų administravimą
OL L 365, 2006 12 21, p. 78–81
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 338M, 2008 12 17, p. 824–829
(MT)
In force
21.12.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 365/78 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1916/2006
2006 m. gruodžio 18 d.
nustatantis tam tikrų Albanijos kilmės žuvų ir žuvininkystės produktų Bendrijos tarifines kvotas ir numatantis jų administravimą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. spalio 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1616/2006 dėl tam tikros tvarkos taikant Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Albanijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimą ir taikant Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinąjį susitarimą (1), ypač į jo 2 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2006 m. birželio 12 d. Liuksemburge pasirašytas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Albanijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimas (2) (toliau – Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas). Stabilizacijos ir asociacijos susitarimas šiuo metu ratifikuojamas. |
(2) |
2006 m. birželio 12 d. Taryba sudarė Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinąjį susitarimą dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų (3) (toliau – Laikinasis susitarimas). Laikinuoju susitarimu siekiama kaip galima greičiau įgyvendinti Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo nuostatas dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų. Laikinasis susitarimas įsigalios 2006 m. gruodžio 1 d. |
(3) |
Stabilizacijos ir asociacijos susitarime bei Laikinajame susitarime numatyta, kad tam tikros Albanijos kilmės žuvys ir žuvininkystės produktai gali būti importuojami į Bendriją neviršijant Bendrijos tarifinių kvotų ir taikant sumažintą arba nulinės normos muitą. |
(4) |
Stabilizacijos ir asociacijos susitarime bei Laikinajame susitarime numatomos metinės Bendrijos tarifinės kvotos, kurios taikomos neribotą laiką. Tikslinga numatyti, kad šios tarifinės kvotos būtų nustatytos, ir numatyti jų administravimą. |
(5) |
Pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (4), 308a straipsnį būtina nustatyti, kad turi būti taikoma Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 nustatyta tarifinių kvotų administravimo sistema. |
(6) |
Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad visi Bendrijos importuotojai galėtų vienodai ir nepertraukiamai naudotis tarifinėmis kvotomis, o kvotoms nustatytos normos būtų nenutrūkstamai taikomos visam atitinkamų produktų importui į visas valstybes nares tol, kol kvotos bus išnaudotos. Siekiant užtikrinti bendro šių kvotų administravimo veiksmingumą, valstybėms narėms turėtų būti sudaryta galimybė pasinaudoti faktinį importą atitinkančiu kvotos kiekiu. Administruojama turėtų būti glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis ir Komisija. Komisija turėtų turėti galimybę stebėti, kiek kvotų išnaudojama, ir apie tai pranešti valstybėms narėms. Siekiant spartaus ir veiksmingo bendravimo, ryšys tarp valstybių narių ir Komisijos, kiek tai įmanoma, turėtų būti palaikomas elektroninėmis priemonėmis. |
(7) |
Pagal Stabilizacijos ir asociacijos susitarimą bei Laikinąjį susitarimą 2006 m. kvotos dydis turėtų būti nustatytas remiantis visu baziniu kvotos kiekiu, nurodytu tų susitarimų III priede. |
(8) |
Šis reglamentas turėtų būti pradėtas taikyti nuo Laikinojo susitarimo įsigaliojimo dienos ir turėtų būti toliau taikomas įsigaliojus Stabilizacijos ir asociacijos susitarimui. |
(9) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Priede nurodytiems ir Bendrijoje į laisvą apyvartą išleidžiamiems Albanijos kilmės produktams taikomas sumažintas arba nulinės normos muitas laikantis tame priede nustatytos metinės Bendrijos tarifinės kvotos kiekių ir jos neviršijant.
Kaip numatyta Stabilizacijos ir asociacijos susitarime bei Laikinajame susitarime, šiems produktams įforminamas kilmės dokumentas.
2. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad 1 dalyje nurodytų produktų importuotojai turėtų galimybę vienodomis sąlygomis ir nepertraukiamai naudotis tarifinėmis kvotomis, kol tai leidžia atitinkamos kvotos kiekio likutis.
2 straipsnis
1. 1 straipsnyje nurodytas kvotas Komisija administruoja pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a, 308b ir 308c straipsnius.
2. Valstybės narės ir Komisija informacija apie tarifinių kvotų administravimą keičiasi, jei įmanoma, elektroninėmis priemonėmis.
3 straipsnis
1. Priede 09.1505 eilės numeriu nurodyta individuali tarifinė kvota, taikoma gaminiams arba konservams iš ančiuvių, gali būti kiekvienais metais (pirmą kartą – 2007 m.) didinama tol, kol metinis kvotos dydis pasieks 1 600 tonų arba kol šalys susitars taikyti kitą tvarką.
2. Kvota gali būti kasmet didinama, kaip nurodyta 1 dalyje, tik tuo atveju, jeigu išnaudojama ne mažiau kaip 80 % praėjusiems metams nustatyto kiekio.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2006 m. gruodžio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 18 d.
Komisijos vardu
László KOVÁCS
Komisijos narys
(1) OL L 300, 2006 10 31, p. 1.
(2) Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
(4) OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 402/2006 (OL L 70, 2006 3 9, p. 35).
PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė turi tik nurodomąją vertę, o lengvatų sistemą pagal šį priedą nulemia KN kodai. Kai KN kodai nurodomi su ženkleliu ex, lengvatinės sistemos taikymas nustatomas atsižvelgiant į KN kodą ir atitinkamą aprašymą.
ŽUVYS IR ŽUVININKYSTĖS PRODUKTAI
Eilės Nr. |
KN kodas |
TARIC skirsnis |
Aprašymas |
Kvotos dydis |
Muito norma |
09.1500 |
0301 91 10 |
|
Upėtakiai (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster): gyvi; švieži arba atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti ar užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui |
Nuo 2006 m. gruodžio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. 50 tonų nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ir vėliau kiekvienais metais: 50 tonų |
Netaikoma |
0301 91 90 |
|
||||
0302 11 10 |
|
||||
0302 11 20 |
|
||||
0302 11 80 |
|
||||
0303 21 10 |
|
||||
0303 21 20 |
|
||||
0303 21 80 |
|
||||
0304 10 15 |
|
||||
0304 10 17 |
|
||||
ex 0304 10 19 |
40 |
||||
ex 0304 10 91 |
10 |
||||
0304 20 15 |
|
||||
0304 20 17 |
|
||||
ex 0304 20 19 |
50 |
||||
ex 0304 90 10 |
11, 17, 40 |
||||
ex 0305 10 00 |
10 |
||||
ex 0305 30 90 |
50 |
||||
0305 49 45 |
|
||||
ex 0305 59 80 |
61 |
||||
ex 0305 69 80 |
61 |
||||
09.1501 |
0301 93 00 |
|
Karpiai: gyvi; švieži arba atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui |
Nuo 2006 m. gruodžio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. 20 tonų nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ir vėliau kiekvienais metais: 20 tonų |
Netaikoma |
0302 69 11 |
|
||||
0303 79 11 |
|
||||
ex 0304 10 19 |
30 |
||||
ex 0304 10 91 |
20 |
||||
ex 0304 20 19 |
40 |
||||
ex 0304 90 10 |
16 |
||||
ex 0305 10 00 |
20 |
||||
ex 0305 30 90 |
60 |
||||
ex 0305 49 80 |
30 |
||||
ex 0305 59 80 |
63 |
||||
ex 0305 69 80 |
63 |
||||
09.1502 |
ex 0301 99 90 |
80 |
Jūriniai karosai (Dentex dentex ir Pagellus spp.): gyvi; švieži arba atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui |
Nuo 2006 m. gruodžio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. 20 tonų nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ir vėliau kiekvienais metais: 20 tonų |
Netaikoma |
0302 69 61 |
|
||||
0303 79 71 |
|
||||
ex 0304 10 38 |
80 |
||||
ex 0304 10 98 |
77 |
||||
ex 0304 20 94 |
50 |
||||
ex 0304 90 97 |
82 |
||||
ex 0305 10 00 |
30 |
||||
ex 0305 30 90 |
70 |
||||
ex 0305 49 80 |
40 |
||||
ex 0305 59 80 |
65 |
||||
ex 0305 69 80 |
65 |
||||
09.1503 |
ex 0301 99 90 |
22 |
Paprastieji vilkešeriai (Dicentrarchus labrax): gyvi; švieži arba atšaldyti; užšaldyti; vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu, rūkyti; filė ir kita žuvų mėsa; miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui |
Nuo 2006 m. gruodžio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. 20 tonų nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ir vėliau kiekvienais metais: 20 tonų |
Netaikoma |
0302 69 94 |
|
||||
ex 0303 77 00 |
10 |
||||
ex 0304 10 38 |
85 |
||||
ex 0304 10 98 |
79 |
||||
ex 0304 20 94 |
60 |
||||
ex 0304 90 97 |
84 |
||||
ex 0305 10 00 |
40 |
||||
ex 0305 30 90 |
80 |
||||
ex 0305 49 80 |
50 |
||||
ex 0305 59 80 |
67 |
||||
ex 0305 69 80 |
67 |
||||
09.1504 |
1604 13 11 |
|
Gaminiai arba konservai iš sardinių |
Nuo 2006 m. gruodžio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. 100 tonų nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ir vėliau kiekvienais metais: 100 tonų |
6 % |
1604 13 19 |
|
||||
ex 1604 20 50 |
10, 19 |
||||
09.1505 |
1604 16 00 |
|
Gaminiai arba konservai iš ančiuvių |
Nuo 2006 m. gruodžio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d.1 000 tonų nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ir vėliau kiekvienais metais: 1 000 tonų (1) |
Netaikoma |
1604 20 40 |
|
(1) Nuo 2007 m. sausio 1 d. metinės kvotos dydis bus padidinamas 200 tonų tuo atveju, jei iki praėjusių metų gruodžio 31 d. buvo panaudota bent 80 % tų metų kvotos. Šis principas bus taikomas tol, kol metinis kvotos dydis pasieks 1 600 tonų arba Šalys susitars taikyti kitas priemones.