Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 32006R1839
Council Regulation (EC) No 1839/2006 of 28 November 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic pursuant to Article XXIV:6 of GATT 1994, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1839/2006 dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą
2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1839/2006 dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą
OL L 355, 2006 12 15, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 200M, 2007 8 1, p. 367–369
(MT)
En vigueur
15.12.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 355/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1839/2006
2006 m. lapkričio 28 d.
dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį įgyvendinimo, iš dalies keičiantis ir papildantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 (1) buvo nustatyta prekių nomenklatūra (toliau – Kombinuotoji nomenklatūra) ir nustatytos Bendrojo muitų tarifo konvencinių muitų normos. |
(2) |
Taryba 2006 m. lapkričio 28 d. Sprendimu 2006/930/EB dėl Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais sudarymo (2) Bendrijos vardu patvirtino susitarimą, siekdama baigti derybas, pradėtas pagal 1994 m. GATT XXIV straipsnio 6 dalį. |
(3) |
Todėl Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas ir papildytas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedas iš dalies keičiamas ir papildomas įtraukiant į jį šio reglamento priede nurodytus muitus ir kiekius.
2 straipsnis
Trečios dalies III skyriaus 7 priedo (PPO tarifinės kvotos, kurias turi atidaryti Bendrijos kompetentingos institucijos) nuostatos, atitinkančios KN kodą 0201 30 00, iš dalies keičiamos taip:
a) |
EB 11 000 tonų tarifinės kvotos „aukštos kokybės“ mėsai be kaulų apibrėžimas „Ypatingos arba geros kokybės galvijienos gabalai, gauti iš 22–24 mėnesių amžiaus galvijų, augintų tik ganyklose, turinčių du nuolatinius priešakinius dantis, kurių gyvoji masė ne didesnė kaip 460 kg, vadinami „specialiai supakuota galvijiena“, kurios gabalai gali būti pažymėti raidėmis „sc“ (specialieji gabalai)“ pakeičiamas taip: „Aukštos kokybės galvijiena be kaulų, šviežia arba atšaldyta“; |
b) |
skiltyje „Kitos sąlygos“ įrašomas šis tekstas: „Tiekianti šalis: Argentina“. |
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 28 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
E. HEINÄLUOMA
(1) OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1549/2006 (OL L 301, 2006 10 31, p. 1).
(2) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 91.
PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, produktų aprašymo formuluotės yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede nustatytos nuolaidos atitinka KN kodus, galiojančius šio reglamento priėmimo metu. Jei nurodyti KN kodai su ženkleliu „ex“, nuolaidos turi būti nustatomos taikant ir KN kodą, ir jį atitinkantį aprašymą.
Antra dalis Muitų sąrašas |
||
KN kodas |
Aprašymas |
Muito norma |
0304 20 94 |
Sušaldyta žuvų filė, išskyrus gėlavandenių žuvų filė |
Taikomas mažesnis 11,4 % muitas (1) |
0303 79 98 |
Kitos sušaldytos jūrinės žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, klasifikuojamą 0304 pozicijoje, taip pat išskyrus jų kepenis, ikrus (su kiaušidės plėvelės apvalkalu) ir pienius |
Taikomas mažesnis 12,4 % muitas (1) |
Tarifo pozicijos 0202 20 30 0202 30 0206 29 91 |
Sušaldyta galvijiena; neperskirti arba perskirti priekiniai ketvirčiai; be kaulų; Valgomieji galvijienos subproduktai, sušaldyti; storosios ir plonosios diafragmos. Importuojama mėsa turi būti naudojama perdirbimui. |
Įgyvendinta Reglamentu (EB) Nr. 267/2006 |
Tarifo pozicija 0402 10 19 |
Nugriebto pieno milteliai |
537 tonomis padidinama (erga omnes) EB tarifinė kvota |
Tarifo pozicija ex 0808 10 80 |
Obuoliai |
96 tonomis padidinama (erga omnes) EB tarifinė kvota |
Tarifo pozicijos 1005 10 90 1005 90 00 |
Kukurūzai |
Įgyvendinta Reglamentu (EB) Nr. 711/2006 |
Tarifo pozicijos 2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009 49 19 2009 79 11 2009 79 19 2009 80 11 2009 80 19 2009 80 34 2009 80 35 2009 80 36 2009 80 38 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 |
Vaisių sultys |
Įgyvendinta Reglamentu (EB) Nr. 711/2006 |
Tarifo pozicijos 2204 29 65 2204 29 75 |
Vynas |
Nustatoma 20 000 hektolitrų tarifinė kvota (erga omnes), muito norma šiai kvotai – 8 EUR/hl |
Tarifo pozicijos 2204 21 79 2204 21 80 |
Vynas |
Nustatoma 40 000 hektolitrų tarifinė kvota (erga omnes), muito norma šiai kvotai – 10 EUR/hl |
Tarifo pozicija 2205 90 10 |
Vermutas |
Nustatoma 13 810 hektolitrų tarifinė kvota (erga omnes), muito norma šiai kvotai – 7 EUR/hl |
Visoms pirmiau nurodytoms tarifo pozicijoms ir kvotoms taikomi tikslūs EB-15 tarifo aprašymai. |
(1) Pirmiau minėta mažesnė muito norma turi būti taikoma trejus metus arba iki tol, kol įgyvendinant Dohos vystymosi darbotvarkės derybų raundo rezultatus bus pasiektas numatytas tarifo lygis, priklausomai nuo to, kuri iš šių datų yra ankstesnė.
Visoms pirmiau nurodytoms tarifo pozicijoms ir kvotoms taikomi tikslūs EB-15 tarifo aprašymai.