This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1377
Commission Regulation (EC) No 1377/2006 of 18 September 2006 amending Council Regulation (EC) No 1236/2005 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
2006 m. rugsėjo 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1377/2006, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1236/2005 dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų būti naudojamos mirties bausmei vykdyti, kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui
2006 m. rugsėjo 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1377/2006, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1236/2005 dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų būti naudojamos mirties bausmei vykdyti, kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui
OL L 255, 2006 9 19, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2019; netiesiogiai panaikino 32019R0125
19.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1377/2006
2006 m. rugsėjo 18 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1236/2005 dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų būti naudojamos mirties bausmei vykdyti, kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2005 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1236/2005 dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų būti naudojamos mirties bausmei vykdyti, kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui (1), ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1236/2005 I priede išvardytos kompetentingos institucijos, kurioms priskirtos tikslios funkcijos, susijusios su to reglamento įgyvendinimu. |
(2) |
Nyderlandai ir Jungtinė Karalystė paprašė atitinkamai pridėti ir pakeisti su jų kompetentingomis institucijomis susijusią informaciją. Komisijos adresas taip pat turėtų būti pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1236/2005 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 18 d.
Komisijos vardu
Benita FERRERO-WALDNER
Komisijos narė
(1) OL L 200, 2005 7 30, p. 1.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1236/2005 I priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
Dalyje, kurios antraštė „NYDERLANDAI“, įrašomas toks adresas:
|
2) |
Dalyje, kurios antraštė „JUNGTINĖ KARALYSTĖ“, adresas keičiamas taip: „II priede išvardytų prekių importas:
II ir III prieduose išvardytų prekių eksportas ir 3 straipsnio 1 dalyje bei 4 straipsnio 1 dalyje nurodytos techninės pagalbos, susijusios su II priede išvardytomis prekėmis, teikimas:
|
3) |
Dalyje, kurios antraštė „B. Pranešimų Komisijai pateikimo adresas“, adresas keičiamas taip:
|