EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0601
Commission Regulation (EC) No 601/2006 of 18 April 2006 implementing Regulation (EC) No 184/2005 of the European Parliament and of the Council as regards the format and the procedure for the transmission of data
2006 m. balandžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 601/2006, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 184/2005 dėl duomenų perdavimo formato ir tvarkos
2006 m. balandžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 601/2006, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 184/2005 dėl duomenų perdavimo formato ir tvarkos
OL L 106, 2006 4 19, p. 7–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 330M, 2006 11 28, p. 344–346
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/06/2014
19.4.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 106/7 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 601/2006
2006 m. balandžio 18 d.
įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 184/2005 dėl duomenų perdavimo formato ir tvarkos
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2005 m. sausio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 184/2005 dėl mokėjimų balanso, tarptautinės prekybos paslaugomis ir tiesioginių užsienio investicijų Bendrijos statistikos (1), ypač į jo 7 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 184/2005 nustatomi bendri Bendrijos statistikos mokėjimų balanso, tarptautinės prekybos paslaugomis ir tiesioginių užsienio investicijų srityse rengimo pagrindai. |
(2) |
Siekiant rengti palyginamus ir suderinamus valstybių narių duomenis, mažinti klaidų perduodant duomenis pavojų ir pagreitinti surinktų duomenų tvarkymą ir pateikimą naudotojams, būtina nustatyti reikiamų duomenų perdavimo formatą ir tvarką. Todėl turėtų būti nustatytos įgyvendinimo taisyklės, kuriomis būtų papildyti kasmet peržiūrimo Eurostato mokėjimų balanso vadovo nurodymai. |
(3) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamentu (EB) Nr. 184/2005 įsteigto Mokėjimų balanso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės perduoda duomenis Komisijai (Eurostatui) elektroniniu formatu per bendrą duomenų prieigą, kurią prižiūri Komisija (Eurostatas).
Komisija (Eurostatas) sudaro galimybę naudotis išsamia dokumentacija dėl šios bendros prieigos ir teikia rekomendacijas, kaip tinkamai įgyvendinti duomenų perdavimo būdus.
2 straipsnis
Duomenų formatas
Valstybės narės naudoja „Gesmes“ duomenų formatą pagal Komisijos (Eurostato) numatytus keitimosi duomenimis standartus. Komisija (Eurostatas) suteikia galimybę naudotis išsamia su šiais standartais susijusia dokumentacija ir teikia rekomendacijas, kaip įgyvendinti minėtus standartus laikantis šio reglamento reikalavimų.
Negalima naudoti privačių duomenų formato.
3 straipsnis
Duomenų formato techninės specifikacijos
Duomenų struktūros techninės specifikacijos yra pateiktos šio reglamento priede.
4 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. balandžio 18 d.
Komisijos vardu
Joaquín ALMUNIA
Komisijos narys
PRIEDAS
Techninės duomenų struktūros specifikacijos
ĮVADAS
Veiksmingam duomenų tvarkymui svarbiausia yra standartizuoti duomenų įrašymo struktūras. Tai būtinas etapas, kuriame duomenys pateikiami pagal Komisijos (Eurostato) numatytus keitimosi duomenimis standartus. „Gesmes“ formatas yra ypatingas būdas valstybėms narėms perduoti Komisijai (Eurostatui) mokėjimų balanso statistinius duomenis.
DUOMENŲ GRUPĖS
Mokėjimų balanso pateikimui bus naudojamos šios penkios duomenų grupės:
Duomenų grupės identifikatorius |
Aprašymas |
BOP_EUR_Q |
Euro rodikliai |
BOP_FDI_A |
Tiesioginės užsienio investicijos |
BOP_ITS_A |
Tarptautinė prekyba paslaugomis |
BOP_POS_A |
Tiesioginių užsienio investicijų likučiai |
BOP_Q_Q |
Ketvirčio statistiniai duomenys |
DUOMENŲ STRUKTŪRA, KODŲ SĄRAŠAS IR ATRIBUTAI
Šioje skiltyje bendrais bruožais aptariama duomenų struktūra, kodų sąrašai ir atributai, kuriuos reikia naudoti. Atributų reikšmės, kurias galima naudoti, yra pateiktos naujausiame Eurostato mokėjimų balanso vadove.
1. Dažnumas
a) |
Apibrėžimas: serijos periodiškumas |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_FREQ |
c) |
Formatas: AN1 |
2. Susijusi teritorija arba pranešėjas
a) |
Apibrėžimas: su vertinamu ekonominiu reiškiniu susijusi šalis arba geografinė ir (arba) politinė šalių grupė. Subjektas taip pat vadinamas „pranešėju“ |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_AREA_EE |
c) |
Formatas: AN2 |
d) |
Atskiriems teritorijų tipams naudojami sutrumpinimai: COU šalis, ECO ekonominė zona, GEO geografinė zona, ORG tarptautinė organizacija |
3. Koregavimo rodiklis
a) |
Apibrėžimas: nurodo, ar buvo taikytas sezoninis ir (arba) darbo dienos koregavimas |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_ADJUSTMENT |
c) |
Formatas: AN1 |
4. Duomenų tipas
a) |
Apibrėžimas: apibūdina mokėjimų balanso statistikos duomenų tipą, pvz., likutis, srautas |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_DATA_TYPE_BOP |
c) |
Formatas: AN1 |
5. MB koduotas punktas
a) |
Apibrėžimas: kuoduotas MB klasifikacijos punktas |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_BOP_ITEM |
c) |
Formatas: AN8 |
d) |
Tipui naudojami sutrumpinimai: STD standartinis komponentas, MEM memorandumo punktas, SUP papildoma informacija, XOE Eurostat/OECD arba Eurostato punktas, ECB punktas, IIP tarptautinių investicijų balansas |
6. Valiutų klasifikacija
a) |
Apibrėžimas: naudojama sandorių ir balansų klasifikacijai pagal valiutas |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_CURR_BRKDWN |
c) |
Formatas: AN1 |
7. Bendradarbiaujanti teritorija
a) |
Apibrėžimas: šalis arba geografinė ir (arba) ekonominė šalių grupė, kurioje susijusi šalis arba pranešėjas (ref_area) įvykdė sandorį |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_AREA_EE |
c) |
Formatas: AN2 |
8. Serijos pavadinimas
a) |
Apibrėžimas: nominalioji valiuta (bendra valiuta, pvz., euras arba ECU arba USD, arba nacionalinė valiuta ir pan.) arba specialiosios skolinimosi teisės |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_SERIES_DENOM |
c) |
Formatas: AN1 |
9. Rezidentų ekonominė veikla
a) |
Apibrėžimas: rezidentų ekonominė veikla |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_BOP_EC_ACTIV_R1 |
c) |
Formatas: N4 |
10. Nerezidentų ekonominė veikla
a) |
Apibrėžimas: nerezidentų ekonominė veikla |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_BOP_EC_ACTIV_R1 |
c) |
Formatas: N4 |
11. Stebėjimo statusas (privalomas)
a) |
Apibrėžimas: informacija apie reikšmės kokybę arba apie neįprastą arba praleistą reikšmę |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_OBS_STATUS |
c) |
Formatas: AN1 |
12. Stebėjimo konfidencialumas (neprivalomas)
a) |
Apibrėžimas: informacija apie tai, ar stebėjimas gali būti skelbiamas ne vien tik gaunančioje institucijoje |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_OBS_CONF |
c) |
Formatas: AN1 |
13. Siunčiančioji organizacija
a) |
Apibrėžimas: duomenis siunčiantis subjektas |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_ORGANISATION |
c) |
Formatas: AN3 |
14. Gavėjas
a) |
Apibrėžimas: duomenis gaunantis subjektas |
b) |
Kodų sąrašo pavadinimas: CL_ORGANISATION |
c) |
Formatas: AN3 |