EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0318

2006 m. balandžio 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2006/318/BUSP, atnaujinanti ribojančias priemones Birmai/Mianmarui

OL L 116, 2006 4 29, p. 77–97 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 270M, 2006 9 29, p. 441–461 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 13/08/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2006/318/oj

29.4.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 116/77


TARYBOS BENDROJI POZICIJA 2006/318/BUSP

2006 m. balandžio 27 d.

atnaujinanti ribojančias priemones Birmai/Mianmarui

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 15 straipsnį,

kadangi:

(1)

2004 m. balandžio 26 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2004/423/BUSP, atnaujinančią ribojančias priemones Birmai/Mianmarui (1). Šios priemonės pakeitė priemones, nustatytas Bendrojoje pozicijoje 2003/297/BUSP (2), kuri pakeitė pirmąsias 1996 m. priimtas ribojančias priemones (3).

(2)

2005 m. balandžio 25 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2005/340/BUSP, pratesiančią ribojančias priemones Birmai/Mianmarui (4). Šių priemonių galiojimo laikas baigėsi 2006 m. balandžio 25 d.

(3)

Atsižvelgiant į dabartinę politinę padėtį Birmoje/Mianmare, kurią paliudija:

karinės valdžios institucijų nesugebėjimas pradėti diskusijas su demokratiniu judėjimu esminiais klausimais dėl proceso, kuriuo siekiama nacionalinio susitaikymo, pagarbos žmogaus teisėms ir demokratijai;

nesugebėjimas surengti tikro ir atviro Nacionalinio Konvento;

tebesitęsiantis Daw Aung San Suu Kyi ir kitų Nacionalinės lygos už demokratiją narių sulaikymas ir kitų asmenų kalinimas dėl politinių priežasčių;

tęsiamas NLD ir kitų organizuotų politinių judėjimų persekiojimas;

tęsiasi rimti žmogaus teisių pažeidimai, be kita ko, ir veiksmų nesiėmimas priverstiniam darbui panaikinti pagal Tarptautinės darbo organizacijos aukšto lygio grupės 2001 m. ataskaitos rekomendacijas ir vėlesnių TDO misijų pasiūlymus; ir

pastarieji įvykiai, pavyzdžiui, apribojimų didinimas tarptautinių organizacijų ir nevyriausybinių organizacijų veiklai,

Taryba mano, kad pagrįstai galima tęsti ribojančių priemonių taikymą kariniam Birmos/Mianmaro režimui, asmenims, kurie daugiausia naudojasi netinkamu šalies valdymu ir asmenims, kurie aktyviai žlugdo nacionalinio susitaikymo, pagarbos žmogaus teisėms ir demokratijai siekimo procesą.

(4)

Atitinkamai turėtų išlikti draudimo išduoti vizas ir turto užšaldymo apimtis, kad tokios nuostatos būtų taikomos ir karinio režimo nariams, karinėms ir saugumo pajėgoms, karinio režimo ekonominiams interesams ir kitiems asmenims, grupėms, įmonėms ar subjektams, susijusiems su kariniu režimu, kuris rengia, įgyvendina ar naudojasi tokia politika, kuri trukdo Birmai/Mianmarui pereiti prie demokratijos, ir jų šeimoms bei sąjungininkams.

(5)

Į šias priemones ir toliau turėtų būti įtraukiamas draudimas teikti finansines paskolas ir kreditus Birmos valstybinėms įmonėms bei įgyti ar padidinti kapitalo dalį jose.

(6)

Taryba mano, kad nors tam tikros šia Bendrąja pozicija nustatomos priemonės yra skirtos su Birmos/Mianmaro režimu susijusiems asmenims bei jų šeimos nariams, tačiau jaunesniems nei 18 metų vaikams šios nuostatos iš esmės neturėtų būti taikomos.

(7)

Aukšto lygio vizitai politinio direktoriaus ir aukštesniu lygiu turėtų būti toliau draudžiami, išskyrus atvejus, kai Europos Sąjunga nusprendžia, kad vizitu tiesiogiai siekiama nacionalinio susitaikymo, pagarbos žmogaus teisėms ir demokratijos Birmoje/Mianmare.

(8)

Jeigu bendra politinė padėtis Birmoje/Mianmare pagerės iš esmės, Tarybai įvertinus padėties raidą, bus apsvarstytas šių ribojančių priemonių sustabdymas ir laipsniškas bendradarbiavimo su Birma/Mianmaru atnaujinimas.

(9)

Tam tikroms priemonėms įgyvendinti yra reikalingi Bendrijos veiksmai,

PRIĖMĖ ŠIĄ BENDRĄJĄ POZICIJĄ:

1 straipsnis

1.   Valstybių narių piliečiams arba iš valstybių narių teritorijų, arba naudojant jų jurisdikcijai priklausančius laivus arba lėktuvus, draudžiama parduoti, tiekti, perduoti arba išvežti į Birmą/Mianmarą visų rūšių ginklus ir susijusias medžiagas, įskaitant ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą bei jų atsargines dalis, nesvarbu, ar valstybių narių teritorija yra jų kilmės vieta, o taip pat įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms.

2.   Draudžiama:

a)

bet kokiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms Birmoje/Mianmare arba naudojimui Birmoje/Mianmare tiesiogiai arba netiesiogiai teikti techninę pagalbą, tarpininkavimo ir kitas paslaugas, susijusias su karine veikla bei su visų rūšių ginklų ir susijusių medžiagų, įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą bei jų atsargines dalis, taip pat įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, tiekimu, gamyba, remontu ir naudojimu;

b)

bet kokiems asmenims, subjektams arba organizacijoms Birmoje/Mianmare ar naudojimui Birmoje/Mianmare tiesiogiai arba netiesiogiai finansuoti arba teikti finansinę pagalbą, susijusią su karine veikla, įskaitant pirmiausia dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą bet kokiam ginklų ir susijusių medžiagų, o taip pat įrangos, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui, arba teikti susijusią techninę pagalbą, tarpininkavimo ir kitas paslaugas;

c)

sąmoningai ir apgalvotai dalyvauti veikloje, kurios tikslas arba rezultatas yra apeiti a arba b punktuose nurodytus draudimus.

2 straipsnis

1.   1 straipsnis netaikomas:

a)

parduodant, tiekiant, perduodant arba eksportuojant žudyti nepritaikytą karinę įrangą arba įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, skirtą tik humanitariniams ar apsaugos tikslams arba JT, ES ir Bendrijos institucijų kūrimo programoms, arba medžiagas, skirtas ES ir JT krizių valdymo operacijoms;

b)

parduodant, tiekiant, perduodant ar eksportuojant išminavimo įrangą ir reikmenis, naudojamus išminavimo operacijose;

c)

teikiant finansavimą ar finansinę pagalbą, susijusią su tokia įranga ar tokiomis programomis ir operacijomis;

d)

teikiant techninę pagalbą, susijusią su tokia įranga ar tokiomis programomis ir operacijomis,

su sąlyga, kad tokiam eksportui iš anksto pritarė atitinkama kompetentinga institucija.

2.   1 straipsnis netaikomas apsauginiams drabužiams, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos savo asmeniniam naudojimui laikinai į Birmą/Mianmarą eksportavo JT personalas, ES, Bendrijos arba jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos atstovai ir humanitarinę pagalbą bei pagalbą vystymuisi teikiantys darbuotojai bei susijęs personalas.

3 straipsnis

Nehumanitarinės pagalbos arba plėtros programos sustabdomos. Išimtys taikomos projektams ir programoms, skirtoms remti:

a)

žmogaus teises, demokratiją, gero valdymo praktiką, konfliktų prevenciją bei pilietinės visuomenės gebėjimų stiprinimą,

b)

sveikatą ir švietimą, skurdo mažinimą ir pirmiausia skurdžiausiai gyvenančių ir labiausiai pažeidžiamų gyventojų pagrindinių poreikių tenkinimą bei pragyvenimo šaltinius,

c)

aplinkos apsaugą ir pirmiausia programas, skirtas netvarios, pernelyg intensyvios medienos ruošos, dėl kurios nyksta miškai, problemai spręsti.

Projektai ir programos turėtų būti įgyvendinami per JT agentūras, nevyriausybines organizacijas ir decentralizuotai bendradarbiaujant su vietos civilinėmis administracijomis. Atsižvelgiant į tai, Europos Sąjunga ir toliau bendradarbiaus su Birmos vyriausybe dėl jos įsipareigojimo dėti didesnes pastangas, siekiant JT Tūkstantmečio plėtros tikslų.

Projektai ir programos turėtų būti, kiek tai yra įmanoma, apibrėžiami, stebimi, vykdomi ir vertinami konsultuojantis su pilietine visuomene ir visomis demokratinėmis grupėmis, įskaitant Demokratijos nacionalinę lygą.

4 straipsnis

1.   Valstybės narės imasi priemonių, būtinų užkirsti kelią įvažiuoti į jų teritorijas arba kirsti jas tranzitu šiems asmenims:

a)

valstybės taikos ir plėtros tarybos (VTPT) aukštesniesiems nariams, Birmos turizmo sektoriaus administracijai, aukštesnio rango karininkams, Vyriausybės ar saugumo pajėgoms, kurios rengia, įgyvendina politiką, kuri trukdo Birmai/Mianmariui pereiti prie demokratijos, arba naudojasi jos teikiama nauda, ir jų šeimos nariams – fiziniams asmenims, išvardytiems I priede;

b)

Birmos armijoje tarnaujantiems brigados generolo ir aukštesnį laipsnį turintiems karininkams ir jų šeimos nariams – fiziniams asmenims, išvardytiems I priede.

2.   Šio straipsnio 1 dalis neįpareigoja valstybių narių atsisakyti įleisti į savo teritoriją savo piliečių.

3.   Šio straipsnio 1 dalis neturi įtakos tiems atvejams, kai valstybė narė privalo laikytis įsipareigojimų pagal tarptautinę teisę, o būtent:

a)

kaip tarptautinės tarpvyriausybinės organizacijos priimančiosios šalies;

b)

Jungtinių Tautų rengiamos ar globojamos tarptautinės konferencijos priimančiosios šalies; arba

c)

įsipareigojimų pagal daugiašalį susitarimą dėl privilegijų ir imunitetų suteikimo; arba

d)

įsipareigojimų pagal 1929 m. Šventojo Sosto (Vatikano Miesto Valstybės) ir Italijos Taikinimo sutartį (Laterano paktą).

4.   Šio straipsnio 3 dalis taikoma ir tada, kai valstybė narė yra Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) priimančioji šalis.

5.   Taryba tinkamai informuojama apie visus atvejus, kai valstybė narė daro išimtį pagal 3 ar 4 dalis.

6.   Valstybės narės gali taikyti išimtis dėl 1 dalyje nustatytų priemonių, kai kelionė yra pateisinama skubiu humanitariniu poreikiu arba dėl dalyvavimo tarpvyriausybiniuose susitikimuose, įskaitant tuos, kuriuos remia Europos Sąjunga ar kurių priimančioji šalis yra ESBO pirmininkaujanti valstybė narė, kurių metu vedamas politinis dialogas, tiesiogiai skatinantis demokratiją, žmogaus teises ir teisinės valstybės principus Birmoje/Mianmare.

7.   Valstybė narė, ketinanti taikyti 6 dalyje nurodytą išimtį, raštu informuoja Tarybą. Laikoma, kad išimtis yra padaryta, nebent vienas ar daugiau Tarybos narių per dvi darbo dienas nuo tada, kai buvo gautas pranešimas apie siūlomą išimtį, raštu pareiškia prieštaravimą. Jeigu vienas ar keletas Tarybos narių pareiškia prieštaravimą, Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali priimti sprendimą padaryti siūlomą išimtį.

8.   Tais atvejais, kai pagal 3, 4, 6 ir 7 dalis valstybė narė leidžia I priede išvardytiems asmenims įvažiuoti į jos teritoriją ar vykti per ją tranzitu, šis leidimas galioja tik tuo tikslu, dėl kurio jis buvo suteiktas, ir tik atitinkamiems asmenims.

5 straipsnis

1.   Įšaldomos visos I priede išvardytiems Birmos/Mianmaro vyriausybės nariams ir su jais susijusiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms priklausančios, jų valdomos, turimos ar kontroliuojamos lėšos ir ekonominiai ištekliai.

2.   I priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms arba jų naudai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai leisti naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais.

3.   Kompetentinga institucija, esant jos nuomone tinkamoms sąlygoms, gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, po to, kai nusprendžia, kad tos lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:

a)

reikalingi siekiant patenkinti būtiniausius I priede išvardytų asmenų ir jų išlaikomų šeimos narių poreikius, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą arba hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir komunalines paslaugas,

b)

skirti išskirtinai sumokėti pagrįstus profesinius mokesčius ir kompensuoti patirtas išlaidas, susijusias su teisinių paslaugų teikimu,

c)

skirti išskirtinai sumokėti mokesčius arba paslaugų mokesčius už kasdieninį įšaldytų lėšų arba ekonominių išteklių aptarnavimą ar laikymą,

d)

reikalingi ypatingoms išlaidoms, jei kompetentinga institucija kitoms kompetentingoms institucijoms ir Komisijai ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo yra pranešusi motyvus, dėl kurių, jos nuomone, konkretus leidimas turėtų būti suteiktas.

Kompetentinga institucija informuoja kitų valstybių narių kompetentingas institucijas ir Komisiją apie pagal šį straipsnį suteiktus leidimus.

4.   2 dalis netaikoma į įšaldytas sąskaitas pervedamoms:

a)

palūkanoms ar kitoms dėl šių sąskaitų atsirandančioms pajamoms; ar

b)

mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, kurie buvo sudaryti arba atsirado iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti ribojančios priemonės,

jei tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams toliau taikoma 1 dalis.

5.   Draudžiama:

a)

suteikti bet kokią finansinę paskolą ar kreditą II priede išvardytoms Birmos valstybinėms įmonėms arba įsigyti šių įmonių išleistas obligacijas, indėlių sertifikatus, varantus ar obligacijas;

b)

įsigyti ar padidinti kapitalo dalį II priede išvardytose Birmos valstybinėse įmonėse, įskaitant visišką tokių įmonių įsigijimą ir dalyvavimo teises suteikiančių akcijų ir vertybinių popierių įsigijimą.

6.   5 dalies a punkto nuostatos netrukdo vykdyti įsipareigojimus, numatytus sutartyse ir susitarimuose, kurie buvo sudaryti iki 2004 m. spalio 25 d.

7.   5 dalies b punkte numatytas draudimas netrukdo padidinti kapitalo dalį II priede išvardytose Birmos valstybinėse įmonėse, jei toks padidinimas yra privalomas pagal susitarimą, sudarytą su atitinkama Birmos valstybine įmone iki 2004 m. spalio 25 d.

6 straipsnis

Aukšto lygio dvišaliai vyriausybiniai (ministrų ir politinio direktoriaus bei aukštesnio lygio pareigūnų) vizitai į Birmą/Mianmarą ir toliau atidedami. Taryba išimtinėmis aplinkybėmis gali nuspręsti padaryti išimtį šiai taisyklei.

7 straipsnis

Valstybės narės neleidžia į Birmos/Mianmaro diplomatines atstovybes valstybėse narėse skirti kariškius. Visiems į valstybių narių diplomatines atstovybes Birmoje/Mianmare paskirtiems kariškiams ir toliau taikomas sprendimas dėl atšaukimo.

8 straipsnis

Taryba, remdamasi valstybės narės arba Komisijos pasiūlymu, priima reikiamus I priede pateikto sąrašo pakeitimus.

9 straipsnis

Ši bendroji pozicija yra nuolat peržiūrima. Jos galiojimo laikas pratęsiamas arba ji atitinkamai iš dalies keičiama, ypač II priede išvardytų Birmos valstybinių įmonių atžvilgiu, jei Taryba mano, kad jos tikslai nebuvo pasiekti.

10 straipsnis

Ši bendroji pozicija įsigalioja jos priėmimo dieną.

Ji taikoma 12 mėnesių nuo 2006 m. balandžio 30 d.

11 straipsnis

Ši bendroji pozicija skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Liuksemburge, 2006 m. balandžio 27 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

U. PLASSNIK


(1)  OL L 125, 2004 4 28, p. 61. Bendroji pozicija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Bendrąja pozicija 2005/340/BUSP (OL L 108, 2005 4 29, p. 88).

(2)  OL L 106, 2003 4 29, p. 36. Bendroji pozicija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu 2003/907/BUSP (OL L 340, 2003 12 24, p. 81).

(3)  Bendroji pozicija 96/635/BUSP (OL L 287, 1996 11 8, p. 1). Bendroji pozicija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Bendrąja pozicija 2002/831/BUSP (OL L 285, 2002 10 23, p. 7).

(4)  OL L 108, 2005 4 29, p. 88.


I PRIEDAS

4, 5 ir 8 straipsniuose nurodytas sąrašas

Pastabos dėl lentelės:

1.

Slapyvardžiai ar rašybos variantai žymimi „dar žinomas (-a) kaip“

A.   VALSTYBĖS TAIKOS IR PLĖTROS TARYBA (VTPT)

 

Vardas (vardas, pavardė, lytis; galimi slapyvardžiai)

Identifikuojanti informacija (pareigos/pareigybė, gimimo data ir vieta (gim. d. ir gim. v.), paso/asmens tapatybės dokumento numeris, … sutuoktinis ar sūnus/dukra)

A1a

Vyresnysis generolas Than Shwe

Pirmininkas, gim. d. 1933 2 2

A1b

Kyaing Kyaing

Vyresniojo generolo Than Shwe žmona

A1c

Thandar Shwe

Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

A1d

Khin Pyone Shwe

Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

A1e

Aye Aye Thit Shwe

Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

A1f

Tun Naing Shwe, dar žinomas kaip Tun Tun Naing

Vyresniojo generolo Than Shwe sūnus

A1g

Khin Thanda

Tun Naing Shwe žmona

A1h

Kyaing San Shwe

Vyresniojo generolo Than Shwe sūnus

A1i

Dr. Khin Win Sein

Kyaing San Shwe žmona

A1j

Thant Zaw Shwe, dar žinomas kaip Maung Maung

Vyresniojo generolo Than Shwe sūnus

A1k

Dewar Shwe

Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

A1l

Kyi Kyi Shwe

Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

A2a

Vyresniojo generolo pavaduotojas Maung Aye

Pirmininko pavaduotojas, gim. d. 1937 12 25

A2b

Mya Mya San

Vyresniojo generolo pavaduotojo Maung Aye žmona

A2c

Nandar Aye

Vyresniojo generolo pavaduotojo Maung Aye dukra, majoro Pye Aung (D17d) sutuoktinė

A3a

Generolas Thura Shwe Mann

Štabo viršininkas, specialiųjų operacijų (armijos, laivyno ir oro) koordinatorius, gim. d. 1947 7 11

A3b

Khin Lay Thet

Generolo Thura Shwe Mann žmona, gim. d. 1947 6 19

A3c

Aung Thet Mann

Generolo Thura Shwe Mann sūnus, „Ayeya Shwe War Company“, gim. d. 1977 6 19, paso Nr. CM102233

A3d

Toe Naing Mann

Shwe Mann sūnus, gim. d. 1978 6 29

A3e

Zay Zin Latt

Toe Naing Mann žmona; Khin Shwe (J5a) dukra, gim. d. 1981 3 24

A4a

Generolas Soe Win

Ministras Pirmininkas nuo 2004 10 19, gimęs 1946 m.

A4b

Than Than Nwe

Generolo Soe Win žmona

A5a

Generolas leitenantas Thein Sein

Pirmasis sekretorius (nuo 2004 10 19) ir generolo adjutantas

A5b

Khin Khin Win

Generolo leitenanto Thein Sein žmona

A6a

Generolas leitenantas (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo

(Thiha Thura yra pareigybė) Generolas intendantas

A6b

Khin Saw Hnin

Generolo leitenanto Thiha Thura Tin Aung Myint Oo žmona

A7a

Generolas leitenantas Kyaw Win

Antrojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Kayah valstija)

A7b

San San Yee, dar žinoma kaip San San Yi

Generolo leitenanto Kyaw Win žmona

A7c

Nyi Nyi Aung

Generolo leitenanto Kyaw Win sūnus

A7d

San Thida Win

Nyi Nyi Aung žmona

A7e

Min Nay Kyaw Win

Generolo leitenanto Kyaw Win sūnus

A7f

Dr. Phone Myint Htun

Generolo leitenanto Kyaw Win sūnus

A7g

San Sabai Win

Dr. Phone Myint Htun žmona

A8a

Generolas leitenantas Tin Aye

Karinės amunicijos vadas, UMEH viršininkas

A8b

Kyi Kyi Ohn

Generolo leitenanto Tin Aye žmona

A8c

Zaw Min Aye

Generolo leitenanto Tin Aye sūnus

A9a

Generolas leitenantas Ye Myint

Pirmojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

A9b

Tin Lin Myint

Generolo leitenanto Ye Myint žmona, gim. d. 1947 1 25

A9c

Theingi Ye Myint

Generolo leitenanto Ye Myint dukra

A9d

Aung Zaw Ye Myint

Generolo leitenanto Ye Myint sūnus, „Yetagun Construction Co“

A9e

Kay Khaing Ye Myint

Generolo leitenanto Ye Myint dukra

A10a

Generolas leitenantas Aung Htwe

Ginkluotųjų pajėgų apmokymų vadas

A10b

Khin Hnin Wai

Generolo leitenanto Aung Htwe žmona

A11a

Generolas leitenantas Khin Maung Than

Trečiojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

A11b

Marlar Tint

Generolo leitenanto Khin Maung Than žmona

A12a

Generolas leitenantas Maung Bo

Ketvirtojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Karen, Mon, Tenasserim)

A12b

Khin Lay Myint

Generolo leitenanto Maung Bo žmona

A12c

Kyaw Swa Myint

Generolo leitenanto Maung Bo sūnus, verslininkas

A13a

Generolas leitenantas Myint Swe

Karinių reikalų saugumo vadas

A13b

Khin Thet Htay

Generolo leitenanto Myint Swe žmona


B.   REGIONINIAI VADAI

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant karinę apygardą)

B1a

Brigados generolas Hla Htay Win

Rangūnas

B1b

Mar Mar Wai

Brigados generolo Hla Htay Win žmona

B2a

Generolas majoras Ye Myint

Rytų (Shan valstija (pietūs))

B2b

Myat Ngwe

Generolo majoro Ye Myint žmona

B3a

Generolas majoras Thar Aye, dar žinomas kaip Tha Aye

Šiaurės vakarų (Sagaing dalinys)

B3b

Wai Wai Khaing, dar žinoma kaip Wei Wei Khaing

Generolo majoro Thar Aye žmona

B4a

Generolas majoras Maung Maung Swe

Pakrantės (Tanintharyi dalinys)

B4b

Tin Tin Nwe

Generolo majoro Maung Maung Swe žmona

B4c

Ei Thet Thet Swe

Generolo majoro Maung Maung Swe dukra

B4d

Kaung Kyaw Swe

Generolo majoro Maung Maung Swe sūnus

B5a

Generolas majoras Myint Hlaing

Šiaurės rytų (Shan valstija (šiaurė))

B5b

Khin Thant Sin

Generolo majoro Myint Hlaing žmona

B5c

Hnin Nandar Hlaing

Generolo majoro Myint Hlaing dukra

B5d

Kariūnas Thant Sin Hlaing

Generolo majoro Myint Hlaing sūnus

B6a

Generolas majoras Khin Zaw

Centrinė (Mandalay dalinys)

B6b

Khin Pyone Win

Generolo majoro Khin Zaw žmona

B6c

Kyi Tha Khin Zaw

Generolo majoro Khin Zaw sūnus

B6d

Su Khin Zaw

Generolo majoro Khin Zaw dukra

B7a

Generolas majoras Khin Maung Myint

Vakarų (Rakhine valstija)

B7b

Win Win Nu

Generolo majoro Khin Maung Myint žmona

B8a

Generolas majoras Thura Myint Aung

Pietvakarių (Irrawaddy dalinys)

B8b

Than Than Nwe

Generolo majoro Thura Myint Aung žmona

B9a

Generolas majoras Ohn Myint

Šiaurės (Kachin valstija)

B9b

Nu Nu Swe

Generolo majoro Ohn Myint žmona

B10a

Generolas majoras Ko Ko

Pietų (Pegu dalinys)

B10b

Sao Nwan Khun Sum

Generolo majoro Ko Ko žmona

B11a

Generolas majoras Soe Naing

Pietryčių (Mon valstija)

B11b

Tin Tin Latt

Generolo majoro Soe Naing žmona

B11c

Wut Yi Oo

Generolo majoro Soe Naing dukra

B11d

Kapitonas Htun Zaw Win

Wut Yi Oo (B11c) vyras

B11e

Yin Thu Aye

Generolo majoro Soe Naing dukra

B11f

Yi Phone Zaw

Generolo majoro Soe Naing sūnus

B12a

Generolas majoras Min Aung Hlaing

Trikampio (Shan valstija (rytai))


C.   REGIONINIŲ VADŲ PAVADUOTOJAI

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant karinę apygardą)

C1a

Brigados generolas Wai Lwin

Yangon

C1b

Swe Swe Oo

Brigados generolo Wai Lwin žmona

C1c

Wai Phyo

Brigados generolo Wai Lwin sūnus

C1d

Lwin Yamin

Brigados generolo Wai Lwin dukra

C2a

Brigados generolas Nay Win

Centrinė

C2b

Nan Aye Mya

Brigados generolo Nay Win žmona

C3a

Brigados generolas Tin Maung Ohn

Šiaurės vakarų

C4a

Brigados generolas San Tun

Šiaurės

C4b

Tin Sein

Brigados generolo San Tun žmona

C5a

Brigados generolas Hla Myint

Šiaurės rytų

C5b

Su Su Hlaing

Brigados generolo Hla Myint žmona

C6

Brigados generolas Wai Lin

Trikampio

C7a

Brigados generolas Win Myint

Rytų

C8a

Pulkininkas Zaw Min

Pietryčių

C9a

Brigados generolas Hone Ngaing/Hon Ngai

Pakrantės

C10a

Brigados generolas Thura Maung Ni

Pietų

C10b

Nan Myint Sein

Brigados generolo Thura Maung Ni žmona

C11a

Brigados generolas Tint Swe

Pietvakarių

C11b

Khin Thaung

Brigados generolo Tint Swe žmona

C11c

Ye Min, dar žinomas kaip Ye Kyaw Swar Swe

Brigados generolo Tint Swe sūnus

C11d

Su Mon Swe

Ye Min žmona

C12a

Brigados generolas Tin Hlaing

Vakarų


D.   MINISTRAI

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant ministeriją)

D3a

Generolas majoras Htay Oo

Žemės ūkio ir drėkinimo nuo 2004 9 18 (anksčiau – Kooperatyvų nuo 2003 8 25)

D3b

Ni Ni Win

Generolo majoro Htay Oo žmona

D3c

Thein Zaw Nyo

Kadetas, generolo majoro Htay Oo sūnus

D4a

Brigados generolas Tin Naing Thein

Prekybos (nuo 2004 9 18), anksčiau – Miškininkystės ministro pavaduotojas

D4b

Aye Aye

Brigados generolo Tin Naing Thein žmona

D5a

Generolas majoras Saw Tun

Statybų, gim. d. 1935 5 8

D5b

Myint Myint Ko

Generolo majoro Saw Tun žmona, gim. d. 1945 1 11

D5c

Me Me Tun

Generolo majoro Saw Tun dukra, gim. d. 1967 10 26, paso Nr. 415194

D5d

Maung Maung Lwin

Me Me Tu vyras, gim. d. 1969 1 2

D6a

Pulkininkas Zaw Min

Kooperatyvų nuo 2004 9 18, anksčiau – „Magwe PDC“ pirmininkas

D6b

Khin Mi Mi

Pulkininko Zaw Min žmona

D7a

Generolas majoras Kyi Aung

Kultūros

D7b

Khin Khin Lay

Generolo majoro Kyi Aung žmona

D8a

Dr. Chan Nyein

Švietimo. Anksčiau – E29a Mokslo ir technologijų ministro pavaduotojas

D8b

Sandar Aung

Dr. Chan Nyein (anksčiau E29b) žmona

D9a

Generolas majoras Tin Htut

Elektros energijos

D9b

Tin Tin Nyunt

Generolo majoro Tin Htut žmona

D10a

Brigados generolas Lun Thi

Energetikos

D10b

Khin Mar Aye

Brigados generolo Lun Thi žmona

D10c

Mya Sein Aye

Brigados generolo Lun Thi dukra

D10d

Zin Maung Lun

Brigados generolo Lun Thi sūnus

D10e

Zar Chi Ko

Zin Maung Lun žmona

D11a

Generolas majoras Hla Tun

Finansų ir pajamų

D11b

Khin Than Win

Generolo majoro Hla Tun žmona

D12a

Nyan Win

Užsienio reikalų nuo 2004 9 18, anksčiau – Ginkluotųjų pajėgų apmokymų vado pavaduotojas, gim. d. 1953 1 22

D12b

Myint Myint Soe

Nyan Win žmona

D13a

Brigados generolas Thein Aung

Miškininkystės

D13b

Khin Htay Myint

Brigados generolo Thein Aung žmona

D14a

Prof. dr. Kyaw Myint

Sveikatos

D14b

Nilar Thaw

Prof. dr. Kyaw Myint žmona

D15a

Generolas majoras Maung Oo

Vidaus reikalų

D15b

Nyunt Nyunt Oo

Generolo majoro Maung Oo žmona

D16a

Generolas majoras Sein Htwa

Imigracijos ir populiacijos, taip pat Socialinės gerovės, paramos ir apgyvendinimo ministerija

D16b

Khin Aye

Generolo majoro Sein Htwa žmona

D17a

Aung Thaung

Pramonės 1

D17b

Khin Khin Yi

Aung Thaung žmona

D17c

Majoras Moe Aung

Aung Thaung sūnus

D17d

Dr. Aye Khaing Nyunt

Majoro Moe Aung žmona

D17e

Nay Aung

Aung Thaung sūnus, verslininkas, „Aung Yee Phyoe Co. Ltd“ direktorius

D17f

Khin Moe Nyunt

Nay Aung žmona

D17g

Kapitonas Pyi Aung, dar žinomas kaip Pye Aung

Aung Thaung sūnus (vedęs A2c)

D17h

Khin Ngu Yi Phyo

Aung Thaung dukra

D17i

Dr. Thu Nanda Aung

Aung Thaung dukra

D17j

Aye Myat Po Aung

Aung Thaung dukra

D18a

Generolas majoras Saw Lwin

Pramonės 2

D18b

Moe Moe Myint

Generolo majoro Saw Lwin žmona

D19a

Brigados generolas Kyaw Hsan

Informacijos

D19b

Kyi Kyi Win

Brigados generolo Kyaw Hsan žmona

D20a

Brigados generolas Maung Maung Thein

Gyvulininkystės ir žuvininkystės

D20b

Myint Myint Aye

Brigados generolo Maung Maung Thein žmona

D20c

Min Thein

Brigados generolo Maung Maung Thein sūnus

D21a

Brigados generolas Ohn Myint

Kasybos

D21b

San San

Brigados generolo Ohn Myint žmona

D21c

Thet Naing Oo

Brigados generolo Ohn Myint sūnus

D21d

Min Thet Oo

Brigados generolo Ohn Myint sūnus

D22a

Soe Tha

Nacionalinio planavimo ir ekonominės plėtros

D22b

Kyu Kyu Win

Soe Tha žmona

D22c

Kyaw Myat Soe

Soe Tha sūnus

D22d

Wei Wei Lay

Kyaw Myat Soe žmona

D23a

Pulkininkas Thein Nyunt

Pasienio sričių pažangos ir etninių grupių bei plėtros reikalų, galbūt Naypyidaw (Pyinmana) meras

D23b

Kyin Khaing

Pulkininko Thein Nyunt žmona

D24a

Generolas majoras Aung Min

Geležinkelio transporto

D24b

Wai Wai Thar, dar žinoma kaip Wai Wai Tha

Generolo majoro Aung Min žmona

D25a

Brigados generolas Thura Myint Maung

Religijos reikalų

D25b

Aung Kyaw Soe

Brigados generolo Thura Myint Maung sūnus

D25c

Su Su Sandi

Aung Kyaw Soe žmona

D25d

Zin Myint Maung

Brigados generolo Thura Myint Maung dukra

D26a

Thaung

Mokslo ir technologijų, tuo pačiu – Darbo (nuo 2004 11 5)

D26b

May Kyi Sein

Thaung žmona

D27a

Brigados generolas Thura Aye Myint

Sporto

D27b

Aye Aye

Brigados generolo Thura Aye Myint žmona

D27c

Nay Linn

Brigados generolo Thura Aye Myint sūnus

D28a

Brigados generolas Thein Zaw

Telekomunikacijų, pašto ir telegrafo ministras bei Viešbučių ir turizmo ministras

D28b

Mu Mu Win

Brigados generolo Thein Zaw žmona

D29a

Generolas majoras Thein Swe

Transporto, nuo 2004 9 18 (anksčiau – Ministro Pirmininko kabinetas nuo 2003 8 25)

D29b

Mya Theingi

Generolo majoro Thein Swe žmona


E.   MINISTRŲ PAVADUOTOJAI

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant ministeriją)

E1a

Ohn Myint

Žemės ūkio ir drėkinimo

E1b

Thet War

Ohn Myint žmona

E2a

Brigados generolas Aung Tun

Prekybos

E3a

Brigados generolas Myint Thein

Statybos

E3b

Mya Than

Brigados generolo Myint Thein žmona

E4a

Brigados generolas Soe Win Maung

Kultūros

E4b

Myint Myint Wai, dar žinoma kaip Khin Myint Wai

Brigados generolo Soe Win Maung žmona

E5a

Brigados generolas Khin Maung Win

Gynybos

E7a

Myo Nyunt

Švietimo

E7b

Marlar Thein

Myo Nyunt žmona

E8a

Brigados generolas Aung Myo Min

Švietimo

E8b

Thazin Nwe

Brigados generolo Aung Myo Min žmona

E9a

Myo Myint

Elektros energijos

E9b

Tin Tin Myint

Myo Myint žmona

E10a

Brigados generolas Than Htay

Energetikos (nuo 2003 8 25)

E10b

Soe Wut Yi

Brigados generolo Than Htay žmona

E11a

Pulkininkas Hla Thein Swe

Finansų ir pajamų

E11b

Thida Win

Pulkininko Hla Thein Swe žmona

E12a

Kyaw Thu

Užsienio reikalų, gim. d. 1949 8 15

E12b

Lei Lei Kyi

Kyaw Thu žmona

E13a

Maung Myint

Užsienio reikalų nuo 2004 9 18

E13b

Dr. Khin Mya Win

Maung Myint žmona

E14a

Prof. dr. Mya Oo

Sveikatos, gim. d. 1940 1 25

E14b

Tin Tin Mya

Prof. dr. Mya Oo žmona

E14c

Dr. Tun Tun Oo

Prof. dr. Mya Oo sūnus, gim. d. 1965 7 26

E14d

Dr. Mya Thuzar

Prof. dr. Mya Oo dukra, gim. d. 1971 9 23

E14e

Mya Thidar

Prof. dr. Mya Oo dukra, gim. d. 1973 6 10

E14f

Mya Nandar

Prof. dr. Mya Oo dukra, gim. d. 1976 5 29

E15a

Brigados generolas Phone Swe

Vidaus reikalų (nuo 2003 8 25)

E15b

San San Wai

Brigados generolo Phone Swe žmona

E16a

Brigados generolas Aye Myint Kyu

Viešbučių ir turizmo

E16b

Khin Saw Myint

Brigados generolo Aye Myint Kyu žmona

E17a

Maung Aung

Imigracijos ir populiacijos

E17b

Hmwe Hmwe

Maung Aung žmona

E18a

Brigados generolas Thein Tun

Pramonės 1

E19a

Pulkininkas leitenantas Khin Maung Kyaw

Pramonės 2

E19b

Mi Mi Wai

Pulkininko leitenanto Khin Maung Kyaw žmona

E20a

Brigados generolas Aung Thein

Informacijos

E20b

Tin Tin Nwe

Brigados generolo Aung Thein žmona

E21a

Thein Sein

Informacijos, USDA CEC narys

E21b

Khin Khin Wai

Thein Sein žmona

E21c

Thein Aung Thaw

Thein Sein sūnus

E21d

Su Su Cho

Thein Aung Thaw žmona

E22a

Brigados generolas Win Sein

Darbo

E22b

Wai Wai Linn

Brigados generolo Win Sein žmona

E23a

Myint Thein

Kasybos

E23b

Khin May San

Myint Thein žmona

E24a

Pulkininkas Tin Ngwe

Pasienio sričių pažangos ir etninių grupių bei plėtros reikalų

E24b

Khin Mya Chit

Pulkininko Tin Ngwe žmona

E25a

Brigados generolas Than Tun

Pasienio sričių pažangos ir etninių grupių bei plėtros reikalų

E25b

May Than Tun

Brigados generolo Than Tun dukra, gim. d. 1970 6 25

E25c

Ye Htun Myat

May Than Tun žmona

E26a

Thura Thaung Lwin

(Thura yra pareigybė), Geležinkelio transporto

E26b

Dr. Yi Yi Htwe

Thura Thaung Lwin žmona

E27a

Brigados generolas Thura Aung Ko

(Thura yra pareigybė), Religijos reikalų, USDA CEC narys

E27b

Myint Myint Yee, dar žinoma kaip Yi Yi Myint

Brigados generolo Thura Aung Ko žmona

E28a

Kyaw Soe

Mokslo ir technologijų

E29a

Pulkininkas Thurein Zaw

Nacionalinio planavimo ir ekonominės plėtros

E30a

Brigados generolas Kyaw Myint

Socialinės gerovės, paramos ir apgyvendinimo

E30b

Khin Nwe Nwe

Brigados generolo Kyaw Myint žmona

E31a

Pe Than

Transporto ministerija ir Geležinkelio transporto ministerija

E31b

Cho Cho Tun

Pe Than žmona

E32a

Pulkininkas Nyan Tun Aung

Transporto


F.   KITI SU TURIZMU SUSIJĘ ATSAKINGI ASMENYS

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant užimamas pareigas)

F1a

Atsargos kapitonas Htay Aung

Viešbučių ir turizmo direktorato generalinis direktorius (Mianmaro viešbučių ir turizmo paslaugų direktorius iki 2004 m. rugpjūčio mėn.)

F2

Tin Maung Shwe

Generalinio direktoriaus pavaduotojas, Viešbučių ir turizmo direktoratas

F3

Soe Thein

Nuo 2004 m. spalio mėn. Mianmaro viešbučių ir turizmo paslaugų direktorius, (anksčiau – generalinis direktorius)

F4

Khin Maung Soe

Generalinis direktorius

F5

Tint Swe

Generalinis direktorius

F6

Pulkininkas leitenantas Yan Naing

Generalinis direktorius, Viešbučių ir turizmo ministerija

F7

Nyunt Nyunt Than

Turizmo skatinimo skyriaus direktorius, Viešbučių ir turizmo ministerija


G.   VYRESNIEJI KARIUOMENĖS PAREIGŪNAI (brigados generolas ir aukštesnio laipsnio karininkai)

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

G1a

Generolas majoras Hla Shwe

Vyriausiasis viceadjutantas

G3a

Generolas majoras Soe Maung

Vyriausiasis karo prokuroras

G4a

Brigados generolas Thein Htaik, dar žinomas kaip Hteik

Generalinis inspektorius

G5a

Generolas majoras Saw Hla

Karo policijos viršininkas

G6a

Generolas majoras Khin Maung Tun

Generolo intendanto pavaduotojas

G7a

Generolas majoras Lun Maung

Generalinis auditorius

G8a

Generolas majoras Nay Win

VTPT (Valstybės taikos ir plėtros taryba) pirmininko karinis padėjėjas

G9a

Generolas majoras Hsan Hsint

Karinių paskyrimų vadovas, gim. 1951 m.

G9b

Khin Ma Lay

Generolo majoro Hsan Hsint žmona

G9c

Okkar San Sint

Generolo majoro Hsan Hsint sūnus

G10a

Generolas majoras Hla Aung Thein

Stovyklos viršininkas, Rangūnas

G10b

Amy Khaing

Hla Aung Thein žmona

G11a

Generolas majoras Win Myint

Ginkluotųjų pajėgų apmokymų vado pavaduotojas

G12a

Generolas majoras Aung Kyi

Ginkluotųjų pajėgų apmokymų vado pavaduotojas

G12b

Thet Thet Swe

Generolo majoro Aung Kyi žmona

G13a

Generolas majoras Moe Hein

Komendantas, Krašto apsaugos mokykla

G14a

Generolas majoras Khin Aung Myint

Viešųjų ryšių ir psichologinio karo direktorius, UMEHL valdybos narys

G15a

Generolas majoras Thein Tun

Ryšių tarnybos direktorius; Nacionalinę konvenciją sušaukiančio Vadybos komiteto narys

G16a

Generolas majoras Than Htay

Tiekimo ir transporto direktorius

G17a

Generolas majoras Khin Maung Tint

Slaptųjų raštų spausdinimo direktorius

G18a

Generolas majoras Sein Lin

Direktorius, Gynybos ministerija (tikslios pareigos nežinomos. Buvęs amunicijos direktorius)

G19a

Generolas majoras Kyi Win

Artilerijos ir ginklų direktorius, UMEHL valdybos narys

G20a

Generolas majoras Tin Tun

Karo inžinierių direktorius

G21a

Generolas majoras Aung Thein

Apgyvendinimo direktorius

G22a

Generolas majoras Aye Myint

Gynybos ministerija

G23a

Brigados generolas Myo Myint

Gynybos tarnybos archyvo komendantas

G24a

Brigados generolas Than Maung

Krašto apsaugos mokyklos komendanto pavaduotojas

G25a

Brigados generolas Win Myint

DSTA rektorius

G26a

Brigados generolas Than Sein

Krašto apsaugos ligoninės komendantas, Mingaladonas, gim. d. 1946 2 1, Bago

G26b

Rosy Mya Than

Brigados generolo Than Sein žmona

G27a

Brigados generolas Win Than

Viešųjų pirkimų direktorius ir „Union of Myanmar Economic Holdings“ direktorius (anksčiau juo buvo generolas majoras Win Hlaing, K1a)

G28a

Brigados generolas Than Maung

Liaudies milicijos ir pasienio pajėgų direktorius

G29a

Brigados generolas Khin Naing Win

Gynybos pramonės direktorius

G30a

Brigados generolas Zaw Win

Bahtoo bazės (Shan valstija) komendantas bei Krašto apsaugos (kariuomenė) sustiprinto parengimo mokyklos direktorius

Laivynas

G31a

Viceadmirolas Soe Thein

Vyriausiasis vadas (laivyno)

G31b

Khin Aye Kyin

Viceadmirolo Soe Thein žmona

G31c

Yimon Aye

Viceadmirolo Soe Thein dukra, gim. d. 1980 2 17

G31d

Aye Chan

Viceadmirolo Soe Thein sūnus, gim. d. 1973 9 23

G31e

Thida Aye

Viceadmirolo Soe Thein dukra, gim. d. 1979 3 23

G32a

Komandoras Nyan Tun

Štabo viršininkas (laivyno), UMEHL valdybos narys

G32b

Khin Aye Myint

Nyan Tun žmona

Oro pajėgos

G33a

Generolas leitenantas Myat Hein

Vyriausiasis vadas (oro pajėgų)

G33b

Htwe Htwe Nyunt

Generolo leitenanto Myat Hein žmona

G34a

Brigados generolas Ye Chit Pe

Oro pajėgų vyriausiojo vado štabas, Mingaladonas

G35a

Brigados generolas Khin Maung Tin

Shande aviacijos mokyklos komendantas, Meiktila

G36a

Brigados generolas Zin Yaw

Štabo viršininkas (oro pajėgų), UMEHL valdybos narys

Lengvųjų pėstininkų divizijos (LPD) (brigados generolo laipsnio)

G39a

Brigados generolas Tin Tun Aung

33 LPD, Sagaing

G41a

Brigados generolas Thet Oo

55 LPD, Kalaw/Aungban

G42a

Brigados generolas Khin Zaw Oo

66 LPD, Pyay/Inma

G43a

Brigados generolas Win Myint

77 LPD, Bago

G44a

Brigados generolas Aung Than Htut

88 LPD, Magwe

G45a

Brigados generolas Tin Oo Lwin

99 LPD, Meiktila

Kiti brigados generolai

G47a

Brigados generolas Htein Win

Taikkyi bazė

G48a

Brigados generolas Khin Maung Aye

Meiktila bazės vadas

G49a

Brigados generolas Khin Maung Aye

Regioninių operacijų vadavietė – Kale, Sagaing dalinys

G50a

Brigados generolas Khin Zaw Win

Khamaukgyi bazė

G51a

Brigados generolas Kyaw Aung

Pietų Mianmaras, Toungoo bazės vadas

G52a

Brigados generolas Kyaw Aung

Karinių operacijų vadavietė – 8, Dawei/Tavoy bazė

G53a

Brigados generolas Kyaw Oo Lwin

Regioninių operacijų vadavietė – Tanai

G54a

Brigados generolo Kyaw Thu įpėdinis (nežinomas)

Phugyi bazė

G55a

Brigados generolas Maung Maung Shein

Kawkareik

G56a

Brigados generolas Myint Hein

Karinių operacijų vadavietė – 3, Mogaung bazė

G57a

Brigados generolas Mya Win

Karinių operacijų vadavietė – 10, Kyigone bazė

G58a

Brigados generolas Mya Win

Kalaw

G59a

Brigados generolas Myo Lwin

Karinių operacijų vadavietė – 7, Pekon bazė

G60a

Brigados generolas Myint Soe

Karinių operacijų vadavietė – 5, Taungup bazė

G61a

Brigados generolas Myint Aye

Karinių operacijų vadavietė – 9, Kyauktaw bazė

G62a

Brigados generolas Nyunt Hlaing

Karinių operacijų vadavietė – 17, Mong Pan bazė

G63a

Brigados generolas Ohn Myint

Mon valstija, USDA CEC narys

G64a

Brigados generolas Soe Nwe

Karinių operacijų vadavietė – 21, Bhamo bazė

G65a

Brigados generolas Soe Oo

Karinių operacijų vadavietė – 16, Hsenwi bazė

G66a

Brigados generolas Than Tun

Kyaukpadaung bazė

G67a

Brigados generolas Than Win

Regioninių operacijų vadavietė – Laukkai

G68a

Brigados generolas Than Tun Aung

Regioninių operacijų vadavietė – Sittwe

G69a

Brigados generolas Thaung Aye

Mongnaung bazė

G70a

Brigados generolas Thaung Htaik

Aungban bazė

G71a

Brigados generolas Thein Hteik

Karinių operacijų vadavietė – 13, Bokpyin bazė

G72a

Brigados generolas Thura Myint Thein

Namhsan taktinių operacijų vadavietė

G73a

Brigados generolas Win Aung

Mong Hsat

G74a

Brigados generolas Myo Tint

Specialiosios paskirties pareigūnas, Transporto ministerija

G75a

Brigados generolas Thura Sein Thaung

Specialiosios paskirties pareigūnas, Socialinės gerovės ministerija

G76a

Brigados generolas Phone Zaw Han

Mandalay meras nuo 2005 m. vasario mėn., buvęs Kyaukme vadas

G77a

Brigados generolas Hla Min

Pegu Vakarų divizijos PDC pirmininkas

G78a

Brigados generolas Win Myint

Pyinmana bazė


H.   KALĖJIMAMS IR POLICIJAI VADOVAUJANTYS KARIUOMENĖS PAREIGŪNAI

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

H1a

Generolas majoras Khin Yi

Mianmaro policijos pajėgų generalinis direktorius

H1b

Khin May Soe

Generolo majoro Khin Yi žmona

H2a

Zaw Win

Kalėjimų departamento generalinis direktorius (Vidaus reikalų ministerija) nuo 2004 m. rugpjūčio mėn., anksčiau – Mianmaro policijos pajėgų generalinio direktoriaus pavaduotojas bei buvęs brigados generolas. Buvęs karininkas

H3a

Aung Saw Win

Specialųjų tyrimų biuro generalinis direktorius


I.   SOLIDARUMO SĄJUNGOS IR PLĖTROS ASOCIACIJA (USDA) (vyresnieji USDA biuro pareigūnai, kurie nepaminėti kitur)

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

I1a

Brigados generolas Aung Thein Lin

Yangon miesto meras ir miesto plėtros komiteto pirmininkas (sekretorius)

I1b

Khin San Nwe

Brigados generolo Aung Thein Lin žmona

I1b

Thidar Myo

Brigados generolo Aung Thein Lin dukra

I2a

Col Maung Par

YSDC vicemeras (CEC narys)

I2b

Khin Nyunt Myaing

Pulkininko Maung Par žmona

I2c

Naing Win Par

Pulkininko Maung Par sūnus


J.   ASMENYS, GAUNANTYS NAUDOS IŠ VYRIAUSYBĖS EKONOMINĖS POLITIKOS

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant įmonę)

J1a

Tay Za

„Htoo Trading Co“ direktorius, gim. d. 1964 7 18, paso Nr. 306869, asmens tapatybės kortelės Nr. MYGN 006415. Tėvas – U Myint Swe (1924 11 6), motina – Daw Ohn (1934 8 12)

J1b

Thidar Zaw

Tay Za žmona, gim. d. 1964 2 24, paso Nr. 275107, asmens tapatybės kortelės Nr. KMYT 006865. Tėvai: Zaw Nyunt (miręs), Htoo (mirusi)

J1c

Pye Phyo Tay Za

Tay Za (J1a) sūnus, gim. d. 1987 1 29

J2a

Thiha

Tay Za (J1a) brolis, gim. d. 1960 6 24, „Htoo Trading“ direktorius. Cigarečių platintojas Londone („Myawadi Trading“)

J3a

Aung Ko Win, dar zinomas kaip Saya Kyaung

Kanbawza bankas

J3b

Nan Than Htwe

Aung Ko Win žmona

J4a

Tun Myint Naing, dar žinomas kaip Steven Law

„Asia World Co“.

J4b

(Ng) Seng Hong

Tun Myint Naing žmona

J5a

Khin Shwe

„Zaykabar Co“, gim. d. 1952 1 21. Taip pat žr. A3e.

J5b

San San Kywe

Khin Shwe žmona

J5c

Zay Thiha

Khin Shwe sūnus, gim. d. 1977 1 1

J6a

Htay Myint

„Yuzana Co.“, gim. d. 1955 2 6

J6b

Aye Aye Maw

Htay Myint žmona, gim. d. 1957 11 17

J7a

Kyaw Win

„Shwe Thanlwin Trading Co.“

J7b

Nan Mauk Loung Sai, dar zinomas kaip Nang Mauk Lao Hsai

Kyaw Win žmona

J8a

Ko Lay

Ministro Pirmininko kabineto ministras iki 2004 m. vasario mėn., Rangūno meras iki 2003 m. rugpjūčio mėn.

J8b

Khin Khin

Ko Lay žmona

J8c

San Min

Ko Lay sūnus

J8d

Than Han

Ko Lay sūnus

J8e

Khin Thida

Ko Lay dukra

J9a

Aung Phone

Buvęs miškininkystės ministras, gim. d. 1939 11 20, 2003 m. liepos mėn. išėjo į pensiją

J9b

Khin Sitt Aye

Aung Phone žmona, gim. d. 1943 9 14

J9c

Sitt Thwe Aung, dar žinomas kaip Sit Thway Aung

Aung Phone sūnus, gim. d. 1977 7 10

J9d

Thin Zar Tun

Sitt Thwe Aung žmona, gim. d. 1978 4 14

J9e

Sitt Thaing Aung, dar žinomas kaip Sit Taing Aung

Aung Phone sūnus, gim. d. 1971 11 13

J10a

Generolas majoras (atsargos) Nyunt Tin

Buvęs žemės ūkio ir drėkinimo ministras, išėjo į pensiją 2004 m. rugsėjo mėn.

J10b

Khin Myo Oo

Generolo majoro (atsargos) Nyunt Tin žmona

J10c

Kyaw Myo Nyunt

Generolo majoro (atsargos) Nyunt Tin sūnus

J10d

Thu Thu Ei Han

Generolo majoro (atsargos) Nyunt Tin dukra

J11a

Khin Maung Thein

Buvęs finansų ir pajamų ministras, 2003 2 1 išėjo į pensiją

J11b

Su Su Thein

Khin Maung Thein žmona

J11c

Daywar Thein

Khin Maung Thein sūnus, gim. d. 1960 12 25

J11d

Thawdar Thein

Khin Maung Thein dukra, gim. d. 1958 3 6

J11e

Maung Maung Thein

Khin Maung Thein sūnus, gim. d. 1963 10 23

J11f

Khin Yadana Thein

Khin Maung Thein dukra, gim. d. 1968 5 6

J11g

Marlar Thein

Khin Maung Thein dukra, gim. d. 1965 2 25

J11h

Hnwe Thida Thein

Khin Maung Thein dukra, gim. d. 1966 7 28


K.   KARININKAMS PRIKLAUSANČIOS ĮMONĖS

 

Pavadinimas

Identifikuojanti informacija (įskaitant įmonę)

K1a

Generolas majoras (atsargos) Win Hlaing

„Union of Myanmar Economic Holdings“ buvęs generalinis direktorius, Myawaddy bankas

K1b

Ma Ngeh

Generolo majoro (atsargos) Win Hlaing dukra

K1c

Zaw Win Naing

Kambawza banko direktorius. Ma Ngeh (K1b) vyras ir Aung Ko Win (J3a) sūnėnas

K1d

Win Htway Hlaing

Generolo majoro (atsargos) Win Hlaing sūnus, „KESCO company“ atstovas

K2

Pulkininkas Ye Htut

„Myanmar Economic Corporation“

K3

Pulkininkas Myint Aung

„Myawaddy Trading Co.“ direktorius

K4

Pulkininkas Myo Myint

„Bandoola Transportation Co.“ direktorius

K5

Pulkininkas (atsargos) Thant Zin

„Myanmar Land and Development“ direktorius

K6

Pulkininkas leitenantas (atsargos) Maung Maung Aye

UMEHL, „Myanmar Breweries“ pirmininkas

K7

Pulkininkas Aung San

Hsinmin Cemento gamyklos statybų projekto direktorius


II PRIEDAS

5 ir 9 straipsniuose nurodytų Birmos valstybinių įmonių sąrašas

Pavadinimas

Adresas

Direktoriaus vardas, pavardė

I.   

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

GENEROLAS MAJORAS WIN HLAING, DIREKTORIUS

A.   

GAMYBA

1.

MYANMAR RUBY ENTERPRISE

24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

YANGON

(MIDWAY BANK BUILDING)

 

2.

MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

YANGON

(MIDWAY BANK BUILDING)

 

3.

MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD

 

 

4.

MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

 

 

5.

MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

4/A, No. 3 MAIN ROAD,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

6.

SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

PULKININKAS MAUNG MAUNG AYE, DIREKTORIUS

7.

TAILORING SHOP SERVICE

 

 

8.

NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

WARD 63,

SOUTH DAGON TSP,

YANGON

 

9.

GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

 

10.

SOAP FACTORY (PAUNG)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

 

B.   

PREKYBA

1.

MYAWADDY TRADING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

PULKININKAS MYINT AUNG, DIREKTORIUS

C.   

PASLAUGOS

1.

MYAWADDY BANK LTD

24–26 SULE PAGODA ROAD,

YANGON

BRIGADOS GENEROLAS WIN HLAING IR U TUN KYI, DIREKTORIAI

2.

BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD

399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN

TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

YANGON

PULKININKAS MYO MYINT, DIREKTORIUS

3.

MYAWADDY TRAVEL SERVICES

24–26 SULE PAGODA ROAD,

YANGON

 

4.

NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

PABEDAN TSP,

YANGON

PULKININKAS (ATSARGOS) MAUNG THAUNG, DIREKTORIUS

5.

MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET,

YANGON

 

6.

MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET,

YANGON

 

BENDROS ĮMONĖS

A.   

GAMYBA

1.

MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

U BE AUNG, DIREKTORIUS

2.

MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

3.

ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD

NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3,

TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

YANGON

 

4.

MYANMAR BREWERY LTD

NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

PULKININKAS LEITENANTAS (ATSARGOS) MAUNG MAUNG AYE, PIRMININKAS

5.

MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD.

PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

6.

MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

NO. 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

7.

BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

PLOT NO. 34/A,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

8.

THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

PLOT NO. 47,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP,

YANGON

U AYE CHO IR (ARBA) PULKININKAS LEITENANTAS TUN MYINT, DIREKTORIUS

B.   

PASLAUGOS

1.

NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

3/A, THAMTHUMAR STREET,

7 MILE,

MAYANGONE TSP,

YANGON

DR. KHIN SHWE, PIRMININKAS

2.

HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

7 MILE, MAYANGONE TSP,

YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

INSEIN TSP,

YANGON

 

II.   

MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

PULKININKAS YE HTUT ARBA BRIGADOS GENEROLAS KYAW WIN, DIREKTORIUS

1.

INNWA BANK

554–556, MERCHANT STREET,

CORNER OF 35th STREET,

KYAUKTADA TSP,

YANGON

U YIN SEIN, GENERALINIS DIREKTORIUS

2.

MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

FACTORIES DEPT.

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

PULKININKAS KHIN MAUNG SOE

3.

DAGON BREWERY

555/B, NO 4,

HIGHWAY ROAD,

HLAW GAR WARD, SHWE PYI

THAR TSP,

YANGON

 

4.

MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA

FACTORIES DEPT.

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

PULKININKAS KHIN MAUNG SOE

5.

MEC SUGAR MILL

KANT BALU

 

6.

MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

MINDAMA ROAD,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

7.

MEC MARBLE MINE

PYINMANAR

 

8.

MEC MARBLE TILES FACTORY

LOIKAW

 

9.

MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

ZONE (4),

HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

YANGON

 

10.

MEC SHIP BREAKING SERVICE

THILAWAR, THAN NYIN TSP

 

11.

MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

FACTORIES DEPT,

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

 

12.

GYPSUM MINE

THIBAW

 


Top