Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32005R1263

    2005 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1263/2005, penktą kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 798/2004 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir Reglamento (EB) Nr. 1081/2000 panaikinimo

    OL L 201, 2005 8 2, str. 25—28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Status prawny dokumentu Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 01/06/2006; netiesiogiai panaikino 32006R0817

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1263/oj

    2.8.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 201/25


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1263/2005

    2005 m. liepos 28 d.

    penktą kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 798/2004 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir Reglamento (EB) Nr. 1081/2000 panaikinimo

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 798/2004 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir Reglamento (EB) Nr. 1081/2000 panaikinimo (1), ypač į jo 12 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 798/2004 II priede išvardytos kompetentingos institucijos, kurioms priskirtos konkrečios funkcijos, susijusios su to reglamento įgyvendinimu.

    (2)

    Belgija, Italija, Nyderlandai ir Jungtinė Karalystė paprašė iš dalies pakeisti jų kompetentingų institucijų adresus,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 798/2004 II priedas yra iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 28 d.

    Komisijos vardu

    Eneko LANDÁBURU

    Ryšių su užsieniu generalinis direktorius


    (1)  OL L 125, 2004 4 28, p. 4. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 667/2005 (OL L 108, 2005 4 29, p. 35).


    PRIEDAS

    Reglamento (EB) Nr. 798/2004 II priedas iš dalies keičiamas taip:

    1)

    Dalyje, kurios antraštė „Belgija“, adresai keičiami taip:

    „1.

    Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

    Egmont 1

    Rue des Petits Carmes 19

    B-1000 Bruxelles

    Direction générale des affaires bilatérales

    Service „Asie du sud et de l’Est, Océanie“

    Téléphone (32-2) 501 82 74

    Service des transports

    Téléphone (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

    Direction générale coordination et des affaires européennes

    Coordination de la politique commerciale

    Téléphone (32-2) 501 83 20

    1.

    Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

    Egmont 1

    Karmelietenstraat 15

    B-1000 Brussel

    Directie-generaal Bilaterale Zaken

    Dienst Zuid- en Oost-Azië en Oceanië

    Telefoon (32-2) 501 82 74

    Dienst Vervoer

    Telefoon (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

    Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie

    Coördinatie Handelsbeleid

    Telefoon (32-2) 501 83 20

    2.

    Service Public Fédéral Économie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie

    Potentiel économique

    Direction Industries

    Textile — Diamants et autres secteurs

    City Atrium

    Rue du Progrès 50

    5e étage

    B-1210 Bruxelles

    Tél.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    2.

    Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie

    Economisch potentieel

    Directie Nijverheid

    Textiel — Diamant en andere sectoren

    City Atrium

    Vooruitgangstraat 50

    5de verdieping

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    3.

    Service public fédéral des finances

    Administration de la Trésorerie

    30 Avenue des Arts

    B-1040 Bruxelles

    Fax (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    3.

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    4.

    Brussels Hoofdstedelijk Gewest

    Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

    Kunstlaan 9

    B-1210 Brussel

    Telefoon: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    4.

    Région de Bruxelles-Capitale

    Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

    Avenue des Arts, 9

    B-1210 Bruxelles

    Téléphone (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    5.

    Région wallonne

    Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

    Rue May, 25-27

    B-5100 Jambes-Namur

    Téléphone (32-81) 33 12 11

    Fax: (32-81) 33 13 13

    6.

    Vlaams Gewest

    Administratie Buitenlands Beleid

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel. (32-2) 553 59 28

    Fax (32-2) 553 60 37“;

    2)

    Dalyje, kurios antraštė „Italija“, adresai keičiami taip:

    „Ministero degli Affari Esteri

    Piazzale della Farnesina, 1

    I-00194 Roma

    D.G.A.O. — Ufficio II

    Tel. (39) 06 3691 3820

    Fax. (39) 06 3691 5161

    U.A.M.A.

    Tel. (39) 06 3691 3605

    Fax. (39) 06 3691 8815

    Ministero dell’Economia e delle Finanze

    Dipartimento del Tesoro

    Comitato di Sicurezza Finanziaria

    Via XX Settembre, 97

    I-00187 Roma

    Tel. (39) 06 4761 3942

    Fax. (39) 06 4761 3032

    Ministero delle Attività Produttive

    Direzione Generale Politica Commerciale

    Viale Boston, 35

    I-00144 Roma

    Tel. (39) 06 59931

    Fax. (39) 06 5964 7531“;

    3)

    Dalyje, kurios antraštė „Nyderlandai“, adresai keičiami taip:

    „Minister van Economische Zaken

    Belastingdienst/Douane Noord

    Postbus 40200

    NL-8004 DE Zwolle

    Tel.: (31-38) 467 25 41

    Fax: (31-38) 469 5229

    Minister van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    NL-2500 EE Den Haag

    Tel.: (31-70) 342 8997

    Fax: (31-70) 342 7984“;

    4)

    Dalyje, kurios antraštė „Jungtinė Karalystė“, adresai keičiami taip:

    „Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 215 0594

    Fax (44-207) 215 0593

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1, Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 270 5977

    Fax (44-207) 270 5430

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    United Kingdom

    Tel. (44-207) 601 4607

    Fax (44-207) 601 4309

    Dėl Gibraltaro:

    Ernest Montado

    Chief Secretary

    Government Secretariat

    No 6 Convent Place

    Gibraltar

    Tel. (350) 75707

    Fax (350) 5875700“.


    Góra