This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0567
2005/567/: Commission Decision of 8 July 2005 suspending the examination procedure concerning obstacles to trade consisting of measures imposed and practices followed by the Eastern Republic of Uruguay affecting trade in Scotch whisky
2005/567/: 2005 m. liepos 8 d. Komisijos sprendimas, sustabdantis tyrimą dėl prekybos kliūčių, kurias sudaro Urugvajaus Rytų Respublikos taikomos priemonės ir vykdomi veiksmai, darantys įtaką prekybai škotišku viskiu
2005/567/: 2005 m. liepos 8 d. Komisijos sprendimas, sustabdantis tyrimą dėl prekybos kliūčių, kurias sudaro Urugvajaus Rytų Respublikos taikomos priemonės ir vykdomi veiksmai, darantys įtaką prekybai škotišku viskiu
OL L 190, 2005 7 22, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 349M, 2006 12 12, p. 246–246
(MT)
In force
22.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 190/27 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. liepos 8 d.
sustabdantis tyrimą dėl prekybos kliūčių, kurias sudaro Urugvajaus Rytų Respublikos taikomos priemonės ir vykdomi veiksmai, darantys įtaką prekybai škotišku viskiu
(2005/567/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3286/94, nustatantį Bendrijos procedūras bendros prekybos politikos srityje, siekiant užtikrinti tarptautinėmis prekybos taisyklėmis, ypač sudarytomis globojant Pasaulio prekybos organizacijai, suteiktų Bendrijos teisių įgyvendinimą (1), ypač jo 11 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2004 m. rugsėjo 2 d. Škotijos viskio asociacija (ŠVA) pateikė skundą pagal Reglamento (EB) Nr. 3286/94 4 straipsnį (toliau – reglamentas). |
(2) |
ŠVA nurodė, kad Bendrijos viskio eksportui į Urugvajaus Rytų Respubliką trukdo daug prekybos kliūčių, kaip apibrėžta reglamento 2 straipsnio 1 dalyje. |
(3) |
Šios tariamos prekybos kliūtys buvo susijusios su Urugvajaus vidaus akcizo mokesčių sistema. |
(4) |
Komisija po reikiamų konsultacijų su Patariamuoju Komitetu, įsteigtu reglamentu, nusprendė, kad skunde pateikta pakankamai įrodymų, pateisinančių tyrimo inicijavimą. Todėl pranešimas apie inicijavimą buvo paskelbtas 2004 m. spalio 23 d.Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2). |
(5) |
Atliekant tyrimą, Urugvajaus vyriausybė pranešė esanti pasirengusi ieškoti abiems šalims priimtino sprendimo dėl skunde iškeltų klausimų ir pasiūlė:
|
(6) |
Dėl to Komisija mano, kad šį tyrimą reikėtų sustabdyti. |
(7) |
Bendrija stebės abiems šalims priimtino sprendimo įgyvendinimą ir baigs tyrimą, Urugvajaus vyriausybei įvykdžius savo įsipareigojimus. |
(8) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Patariamojo komiteto nuomonę, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Šiuos sprendimu tyrimas dėl prekybos kliūčių, kurias sudaro Urugvajaus Rytų Respublikos taikomos priemonės ir vykdomi veiksmai, darantys įtaką prekybai škotišku viskiu, yra sustabdomas.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Peter MANDELSON
Komisijos narys
(1) OL L 349, 1994 12 31, p. 71. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 356/95 (OL L 41, 1995 2 23, p. 3).
(2) OL C 261, 2004 10 23, p. 3.