Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0451

2005 m. birželio 13 d. Tarybos sprendimas 2005/451/TVR, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo tam tikrų nuostatų taikymo datą

OL L 158, 2005 6 21, p. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 164M, 2006 6 16, p. 193–194 (MT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/01/2007; panaikino 32006R1987

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/451/oj

21.6.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 158/26


TARYBOS SPRENDIMAS 2005/451/TVR

2005 m. birželio 13 d.

nustatantis Reglamento (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo tam tikrų nuostatų taikymo datą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 871/2004 dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo (1) (toliau – Tarybos reglamentas), ypač į jo 2 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

2005 m. vasario 24 d. Taryba priėmė Sprendimą 2005/211/TVR dėl naujų Šengeno informacinės sistemos funkcijų, įskaitant kovą su terorizmu, nustatymo (2).

(2)

Vadovaujantis to sprendimo 2 straipsnio 1, 2 ir 3 dalimis, kai kurios jo nuostatos įsigalioja jose nurodytomis dienomis.

(3)

Tikslinga Tarybos reglamento tapačias nuostatas taikyti nuo tų pačių datų.

(4)

Tarybos reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nurodoma, kad Tarybos reglamentas taikomas nuo datos, kurią nustatys Taryba, kai tik bus įvykdytos būtinos išankstinės sąlygos, ir kad Taryba gali nuspręsti nustatyti skirtingas datas skirtingoms nuostatoms taikyti.

(5)

Tarybos reglamento 1 straipsnio 1, 3, 7 ir 8 dalių atžvilgiu yra įvykdytos Tarybos reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nurodytos išankstinės sąlygos.

(6)

Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis, apibrėžtos Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytame susitarime dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis  (3), nuostatos, patenkančios į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant tą susitarimą 1 straipsnio G punkte nurodytą sritį (4).

(7)

Šveicarijos atžvilgiu šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis, apibrėžtos Europos Sąjungos, Europos Bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis  (5), nuostatos, patenkančios į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio G punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą siejant su 2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimų dėl to susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu, Europos bendrijos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo (6) 4 straipsnio 1 dalimi,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

1.   Tarybos reglamento 1 straipsnio 1 ir 3 dalys taikomos nuo 2005 m. birželio 13 d.

2.   Tarybos reglamento 1 straipsnio 7 ir 8 dalys taikomos nuo 2005 m. rugsėjo 11 d.

3.   Tarybos reglamento 1 straipsnio 1, 3, 7 ir 8 dalys Islandijai ir Norvegijai taikomos nuo 2005 m. gruodžio 10 d.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Liuksemburge, 2005 m. birželio 13 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. ASSELBORN


(1)  OL L 162, 2004 4 30, p. 29.

(2)  OL L 68, 2005 3 15, p. 44.

(3)  OL L 176, 1999 7 10, p. 36.

(4)  OL L 176, 1999 7 10, p.31.

(5)  Tarybos dokumentas 13054/04, kurį galima rasti http://register.consilium.eu.int

(6)  OL L 368, 2004 12 15, p. 26 ir OL L 370, 2004 12 17, p. 78.


Top