Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0139

    2005/139/EB: 2005 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas, pratęsiantis Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, numatytų priemonių taikymo laikotarpį

    OL L 48, 2005 2 19, p. 28–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OL L 159M, 2006 6 13, p. 134–135 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/139(1)/oj

    19.2.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 48/28


    TARYBOS SPRENDIMAS

    2005 m. vasario 17 d.

    pratęsiantis Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, numatytų priemonių taikymo laikotarpį

    (2005/139/EB)

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 300 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą,

    atsižvelgdama į vidaus susitarimą dėl priemonių, kurių būtina imtis, ir tvarkos, kurios būtina laikytis, įgyvendinant 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą AKR ir EB partnerystės susitarimą (1) (toliau – AKR ir EB susitarimas), ypač į jo 3 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Sprendimu 2002/148/EB (2) konsultacijos su Zimbabve pagal AKR ir EB susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą buvo užbaigtos ir prie minėto sprendimo pridėtame laiške nustatytos atitinkamos priemonės buvo patvirtintos.

    (2)

    Minėtų priemonių taikymo laikotarpis Sprendimu 2003/112/EB (3) buvo pratęstas iki 2004 m. vasario 20 d. ir Sprendimu 2004/157/EB (4) iki 2005 m. vasario 20 d.

    (3)

    AKR ir EB susitarimo 9 straipsnyje nurodytas pagrindines dalis toliau pažeidinėja Zimbabvės Vyriausybė, ir dabartinės sąlygos Zimbabvėje neužtikrina pagarbos žmogaus teisėms, demokratinių ir teisinės valstybės principų.

    (4)

    Todėl Sprendimo 2002/148/EB 2 straipsnyje nurodytas priemonių taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 2002/148/EB 2 straipsnyje nurodytų priemonių taikymas pratęsiamas iki 2006 m. vasario 20 d. Šios priemonės bus peržiūrėtos remiantis išsamiu situacijos įvertinimu, atsižvelgiant į 2005 m. kovo mėn. Zimbabvėje numatytus parlamento rinkimus.

    Prie šio sprendimo pridedamas laiškas adresuojamas Zimbabvės Prezidentui.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 17 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    J.-C. JUNCKER


    (1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 376.

    (2)  OL L 50, 2002 2 21, p. 64.

    (3)  OL L 46, 2003 2 20, p. 25.

    (4)  OL L 50, 2004 2 20, p. 60.


    PRIEDAS

    Briuselis, …

    LAIŠKAS ZIMBABVĖS PREZIDENTUI

    Europos Sąjunga skiria didžiausią dėmesį AKR ir EB partnerystės susitarimo 9 straipsnio nuostatoms. Pagrindinės AKR ir EB partnerystės susitarimo dalys – pagarba žmogaus teisėms, demokratinėms institucijoms ir teisės viršenybė – yra mūsų santykių pagrindas.

    2002 m. vasario 19 d. laišku Europos Sąjunga Jus informavo apie savo sprendimą užbaigti konsultacijas, kurios vyko remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, ir imtis tam tikrų „atitinkamų priemonių“, kaip apibrėžta to Susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punkte.

    2003 m. vasario 19 d. ir 2004 m. vasario 19 d. laiškais Europos Sąjunga Jus informavo apie savo sprendimus nepanaikinti atitinkamų priemonių taikymo ir pratęsti taikymo laikotarpį atitinkamai iki 2004 m. vasario 20 d. ir 2005 m. vasario 20 d.

    Šiandien papildomo dvylikos mėnesių laikotarpio pabaigoje Europos Sąjunga mano, kad Zimbabvėje vis dar nėra laikomasi demokratinių principų ir Zimbabvės Vyriausybė nepasiekė didelės pažangos 2002 m. vasario 18 d. Tarybos sprendime minimose penkiose srityse (politinio smurto nutraukimas, laisvi ir teisingi rinkimai, visuomenės informacijos priemonių laisvė, teismų ir teisėjų nepriklausomybė, neteisėtos ūkių okupacijos nutraukimas).

    Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta pirmiau, Europos Sąjunga nemano, kad atitinkamos priemonės gali būti panaikintos ir nusprendė pratęsti taikymo laikotarpį iki 2006 m. vasario 20 d. Šios priemonės bus peržiūrėtos remiantis išsamiu situacijos įvertinimu, atsižvelgiant į 2005 m. kovo mėn. Zimbabvėje numatytus parlamento rinkimus.

    Europos Sąjunga norėtų pabrėžti, kad ji teikia didžiausią svarbą laisvų ir teisingų parlamento rinkimų surengimui ir šiuo klausimu tikisi, kad Jūs ir Jūsų vyriausybė padarys viską, kad užtikrintumėte politinę ir rinkiminę aplinką, tinkamą surengti laisvus ir teisingus rinkimus. Tokiu būdu būtų lengviau tęsti dialogą pagal AKR ir EB partnerystės susitarimą, kuris galėtų padėti panaikinti apribojimus, trukdančius pasirašyti devintojo Europos plėtros fondo (EPF) Nacionalinę preliminariąją programą, skirtą Zimbabvei, ir artimiausioje ateityje būtų įmanoma visiškai atkurti mūsų bendradarbiavimą.

    Reiškiu Jums, Gerbiamasis Prezidente, savo didžią pagarbą.

    Komisijos vardu

    Tarybos vardu


    Top