Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1638

    2004 m. rugsėjo 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1638/2004, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2793/1999, siekiant atsižvelgti į Komisijos reglamentus (EB) Nr. 2031/2001 ir (EB) Nr. 1789/2003, iš dalies keičiančius Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės prekių nomenklatūros bei dėl bendrojo muitų tarifo I priedą

    OL L 295, 2004 9 18, p. 26–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1638/oj

    18.9.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 295/26


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1638/2004

    2004 m. rugsėjo 17 d.

    iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2793/1999, siekiant atsižvelgti į Komisijos reglamentus (EB) Nr. 2031/2001 ir (EB) Nr. 1789/2003, iš dalies keičiančius Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės prekių nomenklatūros bei dėl bendrojo muitų tarifo I priedą

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2793/1999 (1) dėl tam tikrų procedūrų taikant Susitarimą dėl prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo tarp Europos bendrijos Pietų Afrikos Respublikos, ypač į jo 5 ir 6 straipsnius,

    kadangi:

    (1)

    2001 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2031/2001 (2) ir 2003 m. rugsėjo 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1789/2003 (3), iš dalies keičiantys Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (4) dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą, pakeitė tam tikrų konservuotų vaisių, vaisių sulčių ir ferochromo, kuriems taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2793/1999, nomenklatūrą.

    (2)

    Todėl reikia atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 2793/1999 priedą nuo Reglamentų (EB) Nr. 2031/2001 ir (EB) Nr. 1789/2003 įsigaliojimo datos.

    (3)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 2793/1999 priedo antrame stulpelyje daromos tokios pataisos:

    a)

    eilės Nr. 09.1813:

    KN kodai „2008 40 91“ ir „2008 40 99“ pakeičiami KN kodu „2008 40 90“,

    KN kodai „2008 70 94“ ir „2008 70 99“ pakeičiami KN kodu „2008 70 98“;

    b)

    eilės Nr. 09.1821:

    KN kodas „2009 40 30“ pakeičiamas KN kodu „2009 41 10“ ir „2009 49 30“,

    KN kodai „2009 70 11–2009 70 99“ pakeičiami KN kodais „2009 71 10, 2009 71 91, 2009 71 99, 2009 79 11, 2009 79 19, 2009 79 30, 2009 79 91, 2009 79 93, 2009 79 99“;

    c)

    eilės Nr. 09.1827:

    KN kodai „7202 41 91“ ir „7202 41 99“ pakeičiami KN kodu „7202 41 90“.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    1 straipsnio b dalis taikoma nuo 2002 m. sausio 1 d. 1 straipsnio a ir c dalys taikomos nuo 2004 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 17 d.

    Komisijos vardu

    Frederik BOLKESTEIN

    Komisijos narys


    (1)  OL L 337, 1999 12 30, p. 29. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 120/2002 (OL L 28, 2002 1 30, p. 1).

    (2)  OL L 279, 2001 10 23, p. 1.

    (3)  OL L 281, 2003 10 30, p. 1.

    (4)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1558/2004 (OL L 283, 2004 9 2, p. 7).


    Top