This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1453
Commission Regulation (EC) No 1453/2004 of 16 August 2004 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs(Text with EEA relevance)
2004 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1453/2004, dėl nuolatinio leidimo naudoti pašaruose tam tikrus priedus(Tekstas svarbus EEE)
2004 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1453/2004, dėl nuolatinio leidimo naudoti pašaruose tam tikrus priedus(Tekstas svarbus EEE)
OL L 269, 2004 8 17, p. 3–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 183M, 2006 7 5, p. 67–72
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2023; panaikino 32023R1173
17.8.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 269/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1453/2004
2004 m. rugpjūčio 16 d.
dėl nuolatinio leidimo naudoti pašaruose tam tikrus priedus
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų (1), ypač į jos 3 straipsnį ir 9d straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Direktyvoje 70/524/EEB numatyta, kad Bendrijoje naudotiniems priedams turi būti suteiktas leidimas. Tos direktyvos C priedo II dalyje nurodytus priedus gali būti leidžiama naudoti neribotą laiką, jei laikomasi tam tikrų reikalavimų. |
(2) |
Pirmą kartą mikroorganizmų preparatus Bacillus licheniformis (DSM 5749) ir Bacillus subtilis (DSM 5750) laikinai naudoti paršavedėms buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2437/2000 (2). |
(3) |
Buvo pateikti nauji duomenys pagrįsti paraišką leidimui neribotą laiką naudoti tą preparatą. Įvertinimas rodo, kad laikomasi Direktyvoje 70/524/EEB nustatytų šių leidimų išdavimo sąlygų. |
(4) |
Todėl turėtų būti neribotą laiką leidžiama taikyti paršavedėms šį preparatą taip, kaip nurodyta I priede. |
(5) |
Pirmą kartą mikroorganizmų preparatą Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I–1012) laikinai naudoti penimoms kiaulėms buvo leista Komisijos direktyva 94/17/EB (3). |
(6) |
Gyvūnų mitybos mokslinis komitetas (SCAN) savo 2001 m. gruodžio 5 d. priimtoje ataskaitoje Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I–1012) patvirtino, kad minimas preparatas, taikomas paršeliams, penimoms kiaulėms ir paršavedėms, atitinka Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnio b punkto reikalavimus. Be to, SCAN ataskaitoje padaryta išvada, kad minėtas preparatas yra veiksmingas, kai taikomas ne vyresniems kaip dviejų mėnesių paršeliams ir paršavedėms. |
(7) |
Buvo pateikti nauji duomenys pagrįsti paraišką leidimui neribotą laiką naudoti tą preparatą. |
(8) |
Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) buvo paprašyta pateikti nuomonę dėl minėto preparato veiksmingumo, kai jis naudojamas penimoms kiaulėms kaip pašarų priedas. 2004 m. gegužės 7 d. priimtoje nuomonėje EFSA išvada dėl to preparato veiksmingumo yra palanki, o visas vertinimas rodo, kad laikomasi Direktyvoje 70/524/EEB nustatytų minėtų leidimų suteikimo sąlygų. |
(9) |
Todėl turėtų būti neribotą laiką leidžiama taikyti paršavedėms šį preparatą taip, kaip nurodyta I priede. |
(10) |
Pirmą kartą II priedo pirmoje eilėje nurodytą endo-1,4-beta-ksilanazės ir endo-1,4-beta-gliukanazės, gautos iš Aspergillus niger (CBS 600.94), preparatą laikinai naudoti viščiukams broileriams, penimiems kalakutams ir paršeliams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 654/2000 (4). |
(11) |
Pirmą kartą II priedo pirmoje eilėje nurodytą endo-1,4-beta-gliukanazės ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Aspergillus niger (CBS 600.94), preparatą laikinai naudoti viščiukams broileriams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 654/2000. |
(12) |
Pirmą kartą endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135), ir poligalakturonazės, gautos iš Aspergillus aculeatus (CBS 589.94), preparatus laikinai naudoti paršeliams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2690/1999 (5). |
(13) |
Pirmą kartą endo-1,3(4)-beta-gliukanazės bei endo-1,4-beta-ksilanazės, gautų iš Aspergillus niger (phoenicis) (NRRL 25541), ir alfa-amilazės, gautos iš Aspergillus oryzae (ATCC 66222), preparatus laikinai naudoti paršeliams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1636/1999 (6). |
(14) |
Pirmą kartą endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6 – 10W), fermentų preparatą laikinai naudoti viščiukams broileriams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1436/98 (7). |
(15) |
Buvo pateikti nauji duomenys pagrįsti paraišką leidimui neribotą laiką naudoti šiuos penkis preparatus. Įvertinimas rodo, kad laikomasi Direktyvoje 70/524/EEB nustatytų šių leidimų išdavimo sąlygų. |
(16) |
Todėl turėtų būti neribotą laiką leidžiama taikyti šiuos preparatus taip, kaip nurodyta II priede. |
(17) |
Šių septynių paraiškų įvertinimas rodo, kad yra reikalinga tam tikra darbuotojų apsaugos nuo prieduose nurodytų pašarų priedų poveikio tvarka. Tokia apsauga turėtų būti užtikrinta taikant 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvą 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (8). |
(18) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
I ir II prieduose nurodytus „Mikroorganizmų“ ir „Fermentų“ grupei priskiriamus preparatus leidžiama neribotą laiką naudoti kaip pašarų priedus laikantis minėtuose prieduose nustatytų reikalavimų.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. rugpjūčio 16 d.
Komisijos vardu
David BYRNE
Komisijos narys
(1) OL L 270, 1970 12 14, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1289/2004 (OL L 243, 2004 7 15, p. 15).
(2) OL L 280, 2000 11 4, p. 28.
(3) OL L 105, 1994 4 26, p. 19.
(4) OL L 79, 2000 3 30, p. 26.
(5) OL L 326, 1999 12 18, p. 33.
(6) OL L 194, 1999 7 27, p. 17.
(7) OL L 191, 1998 7 7, p. 15.
(8) OL L 183, 1989 6 29, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).
I PRIEDAS
EB Nr. |
Priedas |
Cheminė formulė, apibūdinimas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Ne vyresni kaip |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimas galioja |
Aktyvumo vienetų/kg visaverčio pašaro |
||||||||
Mikroorganizmai |
||||||||
E 1700 |
Bacillus licheniformis DSM 5749 Bacillus subtilis DSM 5750 (Santykiu 1/1) |
Bacillus licheniformis ir Bacillus subtilis mišinys, turintis ne mažiau kaip: 3,2 × 109 CFU/g priedo (1,6 × 109 CFU/g kiekvienos bakterijos) |
Paršavedės |
— |
1,28 × 109 |
1,28 × 109 |
Priedo ir premikso vartojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant. Paršavedėms 2 savaites prieš apsiparšiuojant ir laktacijos metu. |
Neribotą laiką |
E 1701 |
Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 |
Bacillus cereus var. toyoi preparatas, turintis ne mažiau kaip 1 × 1010 CFU/g priedo |
Paršeliai |
2–4 mėn. |
0,5 × 109 |
1 × 109 |
Priedo ir premikso vartojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant. |
Neribotą laiką |
Penimos kiaulės |
Nuo 4 mėn. iki skerdimo |
0,2 × 109 |
1 × 109 |
Priedo ir premikso vartojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant. |
Neribotą laiką |
II PRIEDAS
EB Nr. |
Priedas |
Cheminė formulė, apibūdinimas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Ne vyresni kaip |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimas galioja |
||||||||||||||||||||||||||||
Aktyvumo vienetų/kg visaverčio pašaro |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fermentai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1609 |
Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 Endo-1,4-beta-gliukanazė EC 3.2.1.4 |
Endo-1,4-beta-ksilanazės ir endo-1,4-beta-gliukanazės, gautos iš Aspergillus niger (CBS 600.94), preparatas, kurio aktyvumas ne mažesnis kaip:
|
Viščiukai broileriai |
— |
4 860 FXU |
— |
|
Neribotą laiką |
||||||||||||||||||||||||||||
2 025 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Penimi kalakutai |
— |
6 000 FXU |
— |
|
Neribotą laiką |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2 500 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paršeliai (nujunkyti) |
— |
6 000 FXU |
— |
|
Neribotą laiką |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2 500 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1610 |
Endo-1,4-beta- gliukanazė EC 3.2.1.4 Endo-1,4-beta- ksilanazė EC 3.2.1.8 |
Endo-1,4-beta-gliukanazės ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Aspergillus niger (CBS 600.94), preparatas, kurio aktyvumas ne mažesnis kaip:
|
Viščiukai broileriai |
— |
5 000 BGU |
— |
|
Neribotą laiką |
||||||||||||||||||||||||||||
2 000 FXU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1611 |
Endo-1,3(4)-beta- gliukanazė EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta- ksilanazė EC 3.2.1.8 Poligalakturonazė EC 3.2.1.15 |
Endo-1,3(4)-beta- gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta- ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135), ir poligalakturonazės, gautos Aspergillus aculeatus (CBS 589.94), preparatas, kurio aktyvumas ne mažesnis kaip:
|
Penimos kiaulės |
— |
Endo-1,3(4)-beta-gliukanazė: 400 U |
— |
|
Neribotą laiką |
||||||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-ksilanazė: 400 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
poligalakturonazė: 50 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1612 |
Endo-1,3(4)-beta-gliukanazė EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 Alfa-amilazė EC 3.2.1.1 |
Endo-1,3(4)-beta- gliukanazės ir endo-1,4-beta- ksilanazės, gautos iš Aspergillus niger (phoenicis) (NRRL 25541), ir alfa-amilazės, gautos iš Aspergillus oryzae (ATCC 66222), preparatas, kurio aktyvumas ne mažesnis kaip:
|
Paršeliai (nujunkyti) |
— |
endo-1,3(4)-beta-gliukanazė: 138 U |
— |
|
Neribotą laiką |
||||||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta- ksilanazė: 200 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
alfa-amilazės: 1 550 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1613 |
Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 |
Endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10W), preparatas, kurio aktyvumas ne mažesnis kaip:
|
Viščiukai broileriai |
— |
1 050 IFP |
— |
|
Neribotą laiką |
(1) 1 FXU – fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,15 μmol ksilozės per minutę iš azurino ksilano, esant pH 5,0 ir 40 °C.
(2) 1 BGU – fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,15 μmol gliukozės per minutę iš azurino betagliukano, esant pH 5,0 ir 40 °C.
(3) 1 BGU – fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,15 μmol gliukozės per minutę iš azurino betagliukano, esant pH 5,0 ir 40 °C.
(4) 1 FXU – fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,15 μmol ksilozės per minutę iš azurino ksilano, esant pH 5,0 ir 40 °C.
(5) 1 U – fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 μmol redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš miežių betagliukano, esant pH 5,0 ir 30 °C.
(6) 1 U – fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 μmol redukuojančių cukrų (ksilozės ekvivalentai) per minutę iš avižų ksilano, esant pH 5,3 ir 50 °C.
(7) 1 U – fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 μmol redukuojančios medžiagos (galakturoninės rūgšties ekvivalentai) per minutę iš poli-D-galakturono substrato, esant pH 5,0 ir 40 °C.
(8) 1 U – fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 μmol redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš avižų betagliukano, esant pH 5,0 ir 40 °C.
(9) 1 U – fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 μmol redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš avižų ksilano, esant pH 4,0 ir 30 °C.
(10) 1 U – fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 μmol redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš kviečių krakmolo, esant pH 4,0 ir 30 °C.
(11) 1 IFP – fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 μmol redukuojančių cukrų (ksilozės ekvivalentai) per minutę iš avižų ksilano, esant pH 4,8 ir 50 °C.