Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1432

    2004 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1432/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2366/98, nustatantį išsamias paramos sistemos alyvų aliejaus gamybai taikymo taisykles nuo 1998–1999 iki 2003–2004 prekybos metų, taip pat Reglamentą (EB) Nr. 2768/98 dėl pagalbos privačiam alyvų aliejaus sandėliavimui sistemos

    OL L 264, 2004 8 11, p. 6–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; netiesiogiai panaikino 32005R2153

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1432/oj

    11.8.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 264/6


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1432/2004

    2004 m. rugpjūčio 10 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2366/98, nustatantį išsamias paramos sistemos alyvų aliejaus gamybai taikymo taisykles nuo 1998–1999 iki 2003–2004 prekybos metų, taip pat Reglamentą (EB) Nr. 2768/98 dėl pagalbos privačiam alyvų aliejaus sandėliavimui sistemos

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamentą Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 5 ir 12 a straipsnius,

    atsižvelgdama į 1998 m. liepos 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1638/98, iš dalies keičiantį Reglamentą Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo (2), ypač į jo 4 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2366/98 (3) nustatė paramos sistemos, numatytos Reglamento Nr. 136/66/EEB 5 straipsnyje ir teikiamos alyvų aliejaus gamybai, taikymo nuo 1998–1999 iki 2003–2004 prekybos metų taisykles.

    (2)

    Siekiant 2004–2005 prekybos metams išlaikyti dabartinę paramos gamybai sistemą, Reglamento (EB) Nr. 2366/98 taikymą reikia pratęsti minėtiems metams, kadangi 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 865/2004 dėl bendro alyvų aliejaus ir stalo alyvų rinkos organizavimo, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 827/68, iš dalies pakeičia Reglamento Nr. 136/66/EEB 5 straipsnį.

    (3)

    Pagal Reglamento (EB) Nr. 1638/98 4 straipsnį parama alyvmedžiais apsodintiems plotams, plotams, kuriuose seni alyvmedžiai pakeisti naujais, ir plotams, kuriems taikoma Komisijos patvirtinta programa, gali būti suteikiama tik iki 1998 m. gegužės 1 d. Po pakeitimų, padarytų Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo į ES akte, Kiprui ir Maltai data yra nukeliama iki 2001 m. gruodžio 31 d. Atitinkamai reikia priimti taikymo taisykles, susijusias su minėto reglamento 4 straipsniu.

    (4)

    Reglamento (EB) Nr. 2366/98 5 straipsnyje yra nustatyta, kad vynuogių augintojai privalo pateikti naujų alyvmedžiais apsodintų plotų deklaracijas, o valstybės narės privalo pranešti Komisijai apie šiuos plotus ir nubausti pažeidėjus. Tą padaryti jie privalo pagal minėtame 5 straipsnyje nustatytą kalendorių, priklausomai nuo Reglamento (EB) Nr. 2366/98 įsigaliojimo datos ir atsižvelgdami į tai, kad nuo 1998 m. gegužės 1 d. naujiems pasėliams nebetaikoma paramos sistema, išskyrus atvejus, kai tiems pasėliams taikoma Komisijos patvirtinta programa. Kad naujų valstybių narių gamintojai galėtų taikyti minėto reglamento 5 straipsnio nuostatas, atsižvelgiant į galutinę Kiprui ir Maltai nustatytą datą, reikia priimti kai kurias minėtame straipsnyje nustatytas datas.

    (5)

    Taip pat, siekiant nustatyti, kiek produkcijos gauta iš papildomai pasodintų alyvmedžių, kuriems nebuvo suteikta parama 2003–2004 prekybos metams, reikia priimti Reglamento (EB) Nr. 2366/98 12a straipsnį.

    (6)

    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2768/98 (4) nustato atskiras sąlygas, kuriomis iki 2004 m. spalio 31 d. įgyvendinama privataus alyvų aliejaus sandėliavimo sistema, nustatyta Reglamento 136/66/EEB 12a straipsnyje.

    (7)

    Kadangi ši sistema taikoma 2004–2005 prekybos metams, reikia patvirtinti Reglamento (EB) Nr. 2768/98 1 straipsnio 2 dalyje nustatytą datą.

    (8)

    Atitinkamai reikia iš dalies pakeisti Reglamentus (EB) Nr. 2366/98 ir (EB) Nr. 2768/98.

    (9)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Aliejaus ir riebalų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 2366/98 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    Antraštinėje dalyje terminas „2003–2004“ pakeičiamas terminu „2004–2005“.

    2)

    4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1 dalies pirmoji pastraipa pakeičiama taip:

    „1.   Kad būtų sudarytas pagrindas išmokėti paramos lėšas alyvų augintojams, veikiantiems bendroje aliejų ir riebalų rinkoje, kuri įsigalioja nuo 2001 m. lapkričio 1 d., turi būti nustatyta po 1998 m. gegužės 1 d. pasodintų papildomų alyvmedžių geografinė augimo vieta (išskyrus Kiprą ir Maltą, kuriems galutinė pasodinimo data yra 2001 m. gruodžio 31 d.), o jie patys įtraukti į nacionalinę arba regioninę programą, kurią Komisija patvirtino vadovaudamasi Reglamento Nr. 136/66/EEB 38 straipsnyje nustatyta tvarka.“;

    b)

    2 dalies pirmosios pastraipos pirmasis sakinys pakeičiamas taip:

    „2.   Reglamento (EB) Nr. 1638/98 4 straipsnyje „papildomas alyvmedis“ yra alyvmedis, pasodintas po 1998 m. gegužės 1 dienos (Kipre ir Maltoje – po 2001 m. gruodžio 31 d.), išskyrus tuos alyvmedžius, kurie buvo pasodinti pakeičiant po 1998 m. gegužės 1 d. išrautus alyvmedžius.“

    3)

    5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    1 dalyje po pirmosios pastraipos įterpiama tokia pastraipa:

    „Tačiau pirmojoje pastraipoje minima naujų alyvmedžių, Maltoje ir Kipre pasodintų nuo 1999 m. lapkričio 1 d. iki 2004 m. spalio 31 d., o Slovėnijoje – nuo 1995 m. lapkričio 1 d. iki 2004 m. spalio 31 d., deklaracija Kipre, Maltoje ir Slovėnijoje pateikiama iki 2004 m. gruodžio 1 d. Deklaruojant alyvmedžius, kartu su deklaracija pateikiami valstybei narei priimtini dokumentai, įrodantys, kad:

    visi arba kai kurie medžiai Kipre ir Maltoje buvo pasodinti iki 2001 m. gruodžio 31 d., o Slovėnijoje – iki 1998 m. gegužės 1 d.,

    medžiai, tam tikrą jų kiekį išrovus, kaip numatyta pirmosios pastraipos antrojoje įtraukoje, buvo pasodinti: Kipre ir Maltoje – po 2001 m. gruodžio 31 d. ir iki 2004 m. lapkričio 1 d., o Slovėnijoje – po 1998 m. gegužės 1 d. ir iki 2004 m. lapkričio 1 d.“;

    b)

    2 dalies pirmoji pastraipa pakeičiama taip:

    „2.   Nuo 1998 m. lapkričio 1 d. alyvų augintojai prieš sodindami naujus alyvmedžius pateikia ketinimo sodinti deklaracijas, kuriose nurodo sodinamų alyvmedžių skaičių, sodinimo vietą ir, jei būtina, alyvmedžių, kurie bus išrauti arba kurie buvo išrauti, bet nepakeisti naujais sodiniais po 1998 m. gegužės 1 d., skaičių ir vietą, išskyrus Kiprą ir Maltą, kuriems nustatyta data – 2001 m. gruodžio 31 d.“;

    c)

    4 dalis pakeičiama taip:

    „4.   Valstybės narės, išskyrus Kiprą, Maltą ir Slovėniją, kurioms nustatyta data – 2005 m. birželio 30 d., iki minėtų prekybos metų spalio 31 d. Komisijai praneša, kokių priemonių ėmėsi dėl antrojoje ir trečiojoje pastraipoje numatytos paraiškų priežiūros ir pažeidėjų nubaudimo.“

    4)

    12a straipsnyje įterpiamos šios pastraipos:

    „2003–2004 prekybos metams iš papildomai pasodintų alyvmedžių gautas pirmojo spaudimo aliejaus kiekis, numatytas pirmojoje pastraipoje, nustatomas vidutinį iš suaugusių alyvmedžių gautą derlių padauginant iš:

    papildomai nuo 1998 m. gegužės 1 d.spalio 31 d. pasodintų alyvmedžių skaičiaus, padauginto iš 0,90, ir

    papildomai nuo 1998 m. lapkričio 1 d. iki 1999 m. spalio 31 d. pasodintų alyvmedžių skaičiaus, padauginto iš 0,70, ir

    papildomai nuo 1999 m. lapkričio 1 d. iki 2000 m. spalio 31 d. pasodintų alyvmedžių skaičiaus, padauginto iš 0,35.

    Vidutinis iš suaugusio alyvmedžio gautas derlius 2003–2004 prekybos metams suskaičiuojamas pirmojo spaudimo aliejaus kiekį, numatytą 12 straipsnio 1 dalies b punkte, padalijant iš:

    produktyvių alyvmedžių, pasodintų iki 1998 m. gegužės 1 d., skaičiaus, ir

    produktyvių alyvmedžių, pasodintų nuo 1998 m. gegužės 1 d. iki spalio 31 d. ir padaugintų iš 0,90, skaičiaus, ir

    produktyvių alyvmedžių, pasodintų nuo 1998 m. lapkričio 1 d. iki 1999 m. spalio 31 d. ir padaugintų iš 0,70, skaičiaus, ir,

    produktyvių alyvmedžių, pasodintų nuo 1999 m. lapkričio 1 d. iki 2000 m. spalio 31 d. ir padaugintų iš 0,35, skaičiaus.“

    5)

    14 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje terminas „2003–2004“ pakeičiamas terminu „2004–2005“.

    6)

    27 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:

    a)

    pirmoji pastraipa pakeičiama taip:

    „2.   1 dalyje nurodytose bylose (išskyrus grafinę identifikavimo duomenų bazę) sukaupta einamųjų ir ketverių pastarųjų metų informacija turi būti prieinama bent jau pasižiūrėti tiesiogiai ir iš karto, išskyrus Kiprą, Maltą ir Slovėniją, kurių informacija susijusi tik su 2004–2005 prekybos metais.“;

    b)

    ketvirtosios pastraipos pirmasis sakinys yra keičiamas taip:

    „Nepriklausomai nuo patikrinimų (ypač kryžminių patikrinimų tarp bylų), kurie turi būti atlikti, bei nuo rezultatų, apie kuriuos turi būti pranešta, bylose saugomi turimų istorinių duomenų archyvai apie prekybos metus iki nurodytųjų pirmojoje pastraipoje, o ne vėliau kaip nuo 2001 m. spalio 31 d. (išskyrus Kiprą, Maltą ir Slovėniją, kuriems nustatyta data – 2004 m. lapkričio 1 d.), jose saugomą informaciją turi būti įmanoma:“.

    7)

    29 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Jeigu pateikti įrodymai nepakankami arba jei yra abejonių, valstybė narė iki 1999 m. lapkričio 1 d. atlieka 5 straipsnio 1 dalyje numatytą neplaninį deklaracijų patikrinimą, išskyrus Kiprą, Maltą ir Slovėniją, kuriems nustatyta data – 2005 m. birželio 1 d.

    Nuo 1998 m. gegužės 1 d. iki 1988 m. spalio 31 d. (Kipre ir Maltoje – nuo 2001 m. gruodžio 31 d. iki 2004 m. spalio 31 d.) vykdyta sodinimo ir rovimo veiklos apimtis nustatoma remiantis informacija, kurią valstybės narės kompetentingos institucijos prašymu turi pateikti alyvų augintojai, bei įvertinus situaciją vietoje, ypač atsižvelgiant į alyvmedžių dydį. Kai visi patikrinimai bus atlikti, likusiais abejotinais klausimais pasitikima augintojais.“

    8)

    30 straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos trečioji įtrauka pakeičiama taip:

    „—

    20 % gamyklų nuo 2000–2001 iki 2004–2005 metų.“

    9)

    32 straipsnio trečioji pastraipa pakeičiama taip:

    „Iki 1999/2000–2003/2004 prekybos metų sausio 1 d. ir iki 2004–2005 prekybos metų birželio 1 d. valstybės narės gamintojos pateikia suvestinę, kurioje nurodo pagal 28, 29 ir 30 straipsnius atliktų patikrinimų skaičių, kiek buvo atvejų, kai buvo reikalingas koregavimas, kokia informacija ir kiekiai buvo koreguoti, kokios paskirtos baudos ar baudos, kurias ketinama skirti, bei prideda trumpą sukurtos kontrolės sistemos įvertinimą ir sunkumų, su kuriais susidurta, apibūdinimą.“

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 2768/98 1 straipsnio 2 dalyje data „2004 spalio 31 d.“ pakeičiama data „2005 m. spalio 31 d.“

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir taikomas tiesiogiai visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. rugpjūčio 10 d.

    Komisijos vardu

    Franz FISCHLER

    Komisijos narys


    (1)  OL 172, 1966 9 30, p. 3025/66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 865/2004 (OL L 161, 2004 4 30, p. 97).

    (2)  OL L 210, 1998 7 20, p. 32. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 865/2004.

    (3)  OL L 293, 1998 10 31, p. 50. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1780/2003 (OL L 260, 2003 10 11, p. 6).

    (4)  OL L 346, 1998 12 22, p. 14. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 763/2003 (OL L 109, 2003 5 1, p. 12).


    Top