This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0831
2004/831/EC: Commission Decision of 3 December 2004 amending Decision 2003/526/EC as regards classical swine fever control measures in North Rhine-Westphalia, Germany, and Slovakia (notified under document number C(2004) 4506)Text with EEA relevance
2004/831/EB: 2004 m. gruodžio 3 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą Šiaurės Reino–Vestfalijos žemėje Vokietijoje ir Slovakijoje (pranešta dokumentu Nr. K(2004) 4506)Tekstas svarbus EEE
2004/831/EB: 2004 m. gruodžio 3 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą Šiaurės Reino–Vestfalijos žemėje Vokietijoje ir Slovakijoje (pranešta dokumentu Nr. K(2004) 4506)Tekstas svarbus EEE
OL L 359, 2004 12 4, p. 61–61
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; netiesiogiai panaikino 32006D0805
|
4.12.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 359/61 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2004 m. gruodžio 3 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą Šiaurės Reino–Vestfalijos žemėje Vokietijoje ir Slovakijoje
(pranešta dokumentu Nr. K(2004) 4506)
(Tekstas svarbus EEE)
(2004/831/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Reaguodama į klasikinio kiaulių maro protrūkį tam tikrose valstybėse narėse, Komisija 2003 m. liepos 18 d. priėmė Sprendimą 2003/526/EB dėl apsaugos priemonių prieš klasikinį kiaulių marą kai kuriose Europos Sąjungos šalyse (2). Sprendimu nustatytos papildomos šios ligos kontrolės priemonės. |
|
(2) |
Padėtis dėl klasikinio kiaulių maro Šiaurės Reino–Vestfalijos žemėje Vokietijoje žymiai pagerėjo. Todėl Sprendimu 2003/526/EB nustatytų priemonių Šiaurės Reino–Vestfalijos žemėje toliau taikyti nereikia. |
|
(3) |
Neseniai buvo aptikti klasikinio kiaulių maro atvejai pas sulaukėjusias kiaules Slovakijoje Veľký Krtíš regione, kuriame ši liga anksčiau nebuvo pastebėta. Todėl Sprendimas 2003/526/EB turi būti iš dalies pakeistas, atsižvelgiant į epidemiologinę padėtį šioje valstybėje narėje. |
|
(4) |
Atsižvelgiant į bendrą padėtį, susijusią su klasikiniu kiaulių maru Prancūzijoje, Vokietijoje ir Liuksemburge, tikslinga pratęsti Sprendimo 2003/526/EB galiojimą. |
|
(5) |
Todėl Sprendimas 2003/526/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
|
(6) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2003/526/EB iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
11 straipsnyje „2004 m. spalio 31 d.“ pakeičiama „2005 m. balandžio 30 d.“; |
|
2) |
Sprendimo 2003/526/EB priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 3 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB (OL L 315, 2002 11 19, p. 14).
(2) OL L 183, 2003 7 22, p. 46. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/625/EB (OL L 280, 2004 8 31, p. 36).