Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003L0043

2003 m. gegužės 26 d. Tarybos direktyva 2003/43/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 88/407/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma bei jos importui

OL L 143, 2003 6 11, pp. 23–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/43/oj

32003L0043



Oficialusis leidinys L 143 , 11/06/2003 p. 0023 - 0032


Tarybos direktyva 2003/43/EB

2003 m. gegužės 26 d.

iš dalies keičianti Direktyvą 88/407/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma bei jos importui

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],

atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],

pasikonsultavusi su Regionų komitetu,

kadangi:

(1) Direktyvoje 88/407/EEB [4] yra nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma bei jos importui.

(2) Atsižvelgiant į naujus turimus mokslinius duomenis, būtina iš dalies pakeisti gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus bulių įvežimui į dirbtinio sėklinimo centrus, ypač dėl infekcinio galvijų rinotracheito (IBR) arba infekcinio pustulinio vulvovaginito (IPV) ir galvijų virusinės diarėjos (BVD arba MD).

(3) Tokie patys saugojimo reikalavimai turėtų būti taikomi visoms įstaigoms nepriklausomai nuo to, ar jos susijusios su gamybos padaliniu.

(4) Spermos surinkimo arba saugojimo centrų trečiosiose šalyse, iš kurių leidžiama importuoti spermą, sąrašo atnaujinimo tvarka turėtų būti supaprastinta.

(5) Reikėtų patvirtinti priemones, būtinas Direktyvos 88/407/EEB įgyvendinimui vadovaujantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [5],

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyva 88/407/EEB iš dalies keičiama taip:

1. 1 straipsnis papildomas tokia pastraipa:

"Ši direktyva neturi jokio poveikio Bendrijos ir (arba) nacionalinėms zootechninėms nuostatoms, reglamentuojančioms dirbtinio sėklinimo organizavimą, ir ypač spermos paskirstymą.";

2. 2 straipsnio b punktas pakeičiamas taip:

"b) - "spermos surinkimo centras" – oficialiai patvirtinta ir prižiūrima įstaiga, esanti valstybės narės arba trečiosios šalies, kurioje gaunama dirbtiniam sėklinimui skirta sperma, teritorijoje,

- "spermos saugojimo centras" – oficialiai patvirtinta ir prižiūrima įstaiga, esanti valstybės narės arba trečiosios šalies, kurioje saugoma dirbtiniam sėklinimui skirta sperma, teritorijoje;"

3. 3 straipsnio a punktas pakeičiamas taip:

"a) turi būti surinkta, paruošta ir, jei būtina, saugojama spermos surinkimo arba saugojimo centre arba centruose, patvirtintuose šiai paskirčiai vadovaujantis 5 straipsnio 1 dalimi, ir skirta dirbtiniam sėklinimui bei Bendrijos vidaus prekybai;"

4. 4 straipsnio 1 ir 2 dalys išbraukiamos.

5. 5 straipsnyje, 9 straipsnio 2 ir 3 dalyse žodžiai "spermos surinkimo centras (-ai)" pakeičiami žodžiais "spermos surinkimo arba saugojimo centras (-ai)".

6. 9 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

"1. Spermos surinkimo ir saugojimo centrų, iš kurių valstybės narės leidžia įvežti trečiųjų šalių kilmės spermą, sąrašai sudaromi ir atnaujinami šiame straipsnyje numatyta tvarka.

Įstaiga gali būti įtraukta į tokį sąrašą tik tada, jeigu trečiosios kilmės šalies kompetentinga institucija garantuoja, kai yra tenkinamos 2 straipsnio dalyje ir 3 straipsnio dalies b–e punktuose minimos sąlygos.

Trečiųjų šalių, įtrauktų į pagal 8 straipsnį sudarytus ir atnaujintus sąrašus, kompetentingos institucijos garantuoja, kad spermos surinkimo ir saugojimo centrų, iš kurių sperma gali būti siunčiama į Bendriją, sąrašai yra sudaromi, atnaujinami ir perduodami Komisijai.

Komisija valstybių narių paskirtiems ryšių punktams pateikia reguliarius pranešimus dėl naujų arba atnaujintų sąrašų, kuriuos ji gavo iš atitinkamų trečiųjų šalių kompetentingų institucijų, kaip numatyta 3 pastraipoje.

Jeigu per 20 darbo dienų nuo Komisijos pranešimo nė viena valstybė narė nepareiškia prieštaravimo dėl naujo arba atnaujinto sąrašo, spermą iš sąraše nurodytų įstaigų leidžiama importuoti praėjus 10 darbo dienų nuo dienos, kurią Komisija sąrašą paskelbia viešai.

Jeigu bent viena valstybė narė pateikia pastabas raštu arba jeigu ji mano, kad būtina sąrašą patikslinti atsižvelgiant į atitinkamą informaciją, pavyzdžiui, Bendrijos patikrinimo ataskaitas arba pagal 12 straipsnį atliktos kontrolės rezultatus, Komisija apie tai praneša visoms valstybėms narėms ir 18 straipsnio 2 dalyje numatyta tvarka įtraukia klausimą į kito Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto posėdžio atitinkamo sektoriaus darbotvarkę.

Komisija užtikrina, kad visų sąrašų atnaujintos versijos būtų skelbiamos viešai.";

7. 17 straipsnis pakeičiamas taip:

"17 straipsnis

Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma priima A priedo pakeitimus, ypač susijusius su technologijos pažanga.

B, C ir D priedai iš dalies keičiami 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.";

8. 18 straipsnis pakeičiamas taip:

"18 straipsnis

1. Komijai padeda Reglamentu (EB) 178/2002 [6] įkurtas Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas.

2. Darant nuorodą į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB [**] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. 5 ir 7 straipsniai.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis – trys mėnesiai.

3. Komitetas patvirtina darbo tvarkos taisykles.";

9. 19 straipsnis išbraukiamas.

10. 5, 8 ir 10 straipsniuose žodžiai "18 straipsnyje nustatyta tvarka" pakeičiami žodžiais "18 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka".

11. 8, 11 ir 16 straipsniuose žodžiai "19 straipsnyje nustatyta tvarka" pakeičiami žodžiais "18 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka".

12. Direktyvos 88/407/EEB A, B, C ir D priedai pakeičiami šios direktyvos priedo tekstu.

2 straipsnis

1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2004 m. liepos 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.

Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2. Tačiau iki 2004 m. gruodžio 31 d. valstybės narės leidžia Bendrijos viduje prekiauti ir importuoti spermą, kuri buvo surinkta, paruošta ir saugojama pagal ankstesnes Direktyvos 88/407/EEB nuostatas ir kurią lydi ankstesnio pavyzdžio sertifikatas.

Po nurodytos dienos, valstybės narės neleidžia Bendrijos viduje prekiauti ir importuoti spermos pagal anksčiau galiojusias nuostatas, nebent ji buvo surinkta, paruošta ir saugoma iki 2004 m. gruodžio 31 d.

3. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2003 m. gegužės 26 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

G. Drys

[1] OL C 20 E, 2003 1 28, p. 46.

[2] 2003 m. balandžio 8 d. pateikta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

[3] 2002 m. gruodžio 11 d. pateikta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

[4] OL L 194, 1988 7 22, p. 10. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1994 m. Stojimo aktu.

[5] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

[6] OL L 31, 2002 2 1, p. 1.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

"

„A PRIEDAS

I SKYRIUS CENTRŲ OFICIALAUS PATVIRTINIMO SĄLYGOS

1. Spermos surinkimo centrai privalo:

a) būti nuolat prižiūrimi kompetentingos institucijos įgalioto centro veterinarijos gydytojo;

b) būti aprūpinti bent:

i) gyvūnų laikymo patalpomis, įskaitant izoliavimo patalpas;

ii) spermos surinkimui reikalingomis patalpomis, įskaitant atskirą patalpą įrengimams valyti ir dezinfekuoti ar sterilizuoti;

iii) spermos paruošimo patalpa, kuri neprivalo būti toje pačioje vietoje;

iv) spermos saugojimo patalpa, kuri neprivalo būti toje pačioje vietoje;

c) būti pastatyti arba izoliuoti taip, kad būtų išvengta bet kokių kontaktų su išorėje esančiais gyvūnais;

d) būti pastatyti taip, kad gyvūnų laikymo, spermos surinkimo, paruošimo ir saugojimo patalpas būtų galima lengvai valyti ir dezinfekuoti;

e) būti aprūpinti gyvūnų izoliavimo patalpomis, kurios tiesiogiai nesusisiekia su įprastinėmis gyvūnų laikymo patalpomis;

f) būti suprojektuoti taip, kad gyvūnų laikymo zona fiziškai būtų atskirta nuo spermos paruošimo patalpos ir kad abi šios patalpos būtų atskirtos nuo spermos saugojimo patalpos.

2. Spermos saugojimo centrai privalo:

a) būti nuolat prižiūrimi kompetentingos institucijos įgalioto centro veterinarijos gydytojo;

b) būti pastatyti arba izoliuoti taip, kad būtų išvengta bet kokių kontaktų su išorėje esančiais gyvūnais;

c) būti pastatyti taip, kad saugojimo patalpas būtų galima lengvai valyti ir dezinfekuoti.

II SKYRIUS CENTRŲ OFICIALIOS PRIEŽIŪROS SĄLYGOS

1. Spermos surinkimo centrai privalo:

a) būti prižiūrimi taip, kad juose būtų laikomi tik tos rūšies gyvūnai, kurių sperma turi būti surenkama. Tačiau taip pat gali būti laikomi kiti naminiai gyvūnai, kurie būtini normaliam spermos surinkimo centro darbui užtikrinti, jeigu jie nesukelia jokios infekcijos rizikos gyvūnams, kurių sperma turi būti surenkama, ir jeigu jie atitinka centro veterinarijos gydytojo nustatytas sąlygas;

b) registruoti visus centre laikomus galvijus, nurodant jų veislę, gimimo datą ir kiekvieno gyvūno identifikaciją, taip pat registruoti visus patikrinimus dėl ligų ir visas atliktas vakcinacijas;

c) reguliariai, ne rečiau kaip 2 kartus per metus inspektuojami oficialaus veterinarijos gydytojo, o šių inspekcijų metu turi būti atliekamas patvirtinimo ir priežiūros sąlygų patikrinimas;

d) būti prižiūrimi taip, kad į juos negalėtų patekti pašaliniai asmenys. Be to, visi lankytojai turi atitikti centro veterinarijos gydytojo nustatytus reikalavimus;

e) samdyti techniniu požiūriu kompetentingus asmenis, įgijusius atitinkamą apmokymą dezinfekcijos ir higienos procedūrų, kurios leidžia užkirsti kelią ligų plitimui, klausimais;

f) būti prižiūrimi taip, kad būtų įvykdytos toliau nurodytos sąlygos:

i) patvirtintuose centruose paruošiama ir saugoma tik patvirtintame centre surinkta sperma, laikoma atskirai nuo bet kurios kitos spermos siuntos. Tačiau nepatvirtintame centre surinkta sperma gali būti paruošiama patvirtintuose centruose, jeigu:

- ši sperma buvo paimta iš galvijų, kurie atitinka B priedo I skyriaus 1 dalies d punkte nurodytas sąlygas,

- sperma paruošiama atskirais įrengimais arba kitu metu nei paruošiama sperma, skirta prekiauti Europos bendrijoje; tuo atveju po panaudojimo įrengimai turi būti išvalyti ir sterilizuoti,

- šia sperma negali būti prekiaujama Bendrijos viduje ir ji negali kontaktuoti ar būti saugoma su sperma, skirta Bendrijos vidaus prekybai,

- ši sperma yra lengvai identifikuojama dėl aiškaus ženklinimo, kuris skiriasi nuo vii punkte numatyto ženklinimo.

Stipriai užšaldytus embrionus taip pat galima laikyti patvirtintuose centruose, jeigu:

- kompetentinga institucija yra išdavusi leidimą juos laikyti,

- embrionai atitinka 1989 m. rugsėjo 25 d. Tarybos direktyvos 89/556/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą galvijų embrionais ir jų importą iš trečiųjų šalių [1], reikalavimus,

- embrionai laikomi atskiruose induose patalpose, skirtose patvirtintai spermai laikyti;

ii) sperma surenkama, paruošiama ir saugoma tik specialiai tam skirtose patalpose, laikantis pačių griežčiausių higienos reikalavimų;

iii) visi instrumentai, kontaktuojantys su sperma arba gyvūnu donoru spermos surinkimo arba paruošimo metu prieš kiekvieną panaudojimą yra tinkamai dezinfekuojami arba sterilizuojami, išskyrus vienkartinius instrumentus;

iv) spermos paruošimui naudojami gyvūninės kilmės produktai, įskaitant priedus arba skiediklius, pagaminti taip, kad nekelia jokio pavojaus gyvūnų sveikatai arba yra iš anksto paruošti taip, kad būtų išvengta tokių pavojų;

v) gabenimui ir saugojimui naudojami indai kaskart prieš juos pripildant yra tinkamai dezinfekuojami arba sterilizuojami, išskyrus vienkartinius indus;

vi) kriogeninė medžiaga anksčiau nebuvo naudojama kitiems gyvūninės kilmės produktams;

vii) kiekviena spermos dozė aiškiai paženklinama, kad būtų galima lengvai nustatyti spermos surinkimo datą, taip pat gyvūno veislę ir patį gyvūną donorą bei centro patvirtinimo numerį; kiekviena valstybė narė Komisijai ir kitoms valstybėms narėms praneša jos teritorijoje naudojamo ženklinimo savybes ir formą;

viii) saugojimo padalinys turi atitikti specialias sąlygas, taikomas spermos saugojimo centrų priežiūrai, numatytas 2 punkte.

2. Spermos saugojimo centrai privalo:

a) būti prižiūrimi taip, kad juose būtų registruojamas visas spermos judėjimas (į centrą ir iš jo) ir bulių donorų, kurių sperma čia saugojama, statusas, ir kurie turi atitikti šios direktyvos reikalavimus;

b) reguliariai, ne rečiau kaip 2 kartus per metus inspektuojami oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo, o šių inspekcijų metu turi būti atliekamas patvirtinimo ir priežiūros sąlygų patikrinimas;

c) būti prižiūrimi taip, kad į juos negalėtų patekti pašaliniai asmenys. Be to, visi lankytojai turi atitikti centro veterinarijos gydytojo nustatytus reikalavimus;

d) samdyti techniniu požiūriu kompetentingus asmenis, įgijusius atitinkamą apmokymą dezinfekcijos ir higienos procedūrų, kurios leidžia užkirsti kelią ligų plitimui, klausimais;

e) būti prižiūrimi taip, kad būtų įvykdytos šios sąlygos:

i) patvirtintuose saugojimo centruose atskirai nuo bet kurios kitos spermos laikoma tik pagal šią direktyvą patvirtintuose surinkimo centruose surinkta sperma.

Be to, į patvirtintą saugojimo centrą gali būti įvežta tik sperma iš patvirtinto surinkimo arba saugojimo centro, kuri buvo gabenama sąlygomis, teikiančiomis visas įmanomas sveikatos garantijas, ir kuri neturėjo kontakto su kita sperma.

Užšaldytus embrionus taip pat galima laikyti patvirtintuose centruose, jeigu:

- kompetentinga institucija yra išdavusi leidimą juos laikyti,

- embrionai atitinka 1989 m. rugsėjo 25 d. Tarybos direktyvos 89/556/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą galvijų embrionais ir jų importą iš trečiųjų šalių, reikalavimus,

- embrionai laikomi atskiruose induose, patvirtintai spermai laikyti skirtose patalpose;

ii) sperma saugoma tik specialiai tam skirtose patalpose, laikantis pačių griežčiausių higienos reikalavimų;

iii) visi su sperma kontaktuojantys instrumentai prieš kiekvieną panaudojimą yra tinkamai dezinfekuojami arba sterilizuojami, išskyrus vienkartinius instrumentus;

iv) gabenimui ir saugojimui naudojami indai kaskart prieš juos pripildant yra tinkamai dezinfekuojami arba sterilizuojami, išskyrus vienkartinius indus;

v) kriogeninė medžiaga anksčiau nebuvo naudojama kitiems gyvūninės kilmės produktams;

vi) kiekviena spermos dozė aiškiai paženklinama, kad būtų galima lengvai nustatyti spermos surinkimo datą, taip pat gyvūno veislę ir patį gyvūną donorą bei centro patvirtinimo numerį; kiekviena valstybė narė Komisijai ir kitoms valstybėms narėms praneša jos teritorijoje naudojamo ženklinimo savybes ir formą.

B PRIEDAS

I SKYRIUS GYVŪNŲ ĮVEŽIMO Į PATVIRTINTUS SPERMOS SURINKIMO CENTRUS SĄLYGOS

1. Visiems į spermos surinkimo centrą įvežamiems galvijams taikomi šie reikalavimai:

a) jie ne mažiau kaip 28 dienas buvo laikyti karantine valstybės narės kompetentingos institucijos specialiai patvirtintose patalpose, kuriose laikomi tik ne blogesnės sveikatos būklės porakanopiai gyvūnai;

b) prieš patalpinant į a punkte nurodytas karantino patalpas galvijai buvo atrinkti iš bandų, kurios pagal Direktyvą 64/432/EEB yra oficialiai neužkrėstos tuberkulioze ir oficialiai neužkrėstos brucelioze. Gyvūnai iki to momento negali būti laikomi blogesnės sveikatos būklės bandoje;

c) jie buvo atrinkti iš Direktyvoje 64/432/EEB apibrėžta enzootine galvijų leukoze oficialiai neužkrėstos bandos arba juos atsivedė patelės, kurių, atskyrus jų palikuonis, pagal Direktyvos 64/432/EEB D priedą (II skyrių) atlikto tyrimo rezultatas buvo neigiamas. Jeigu palikuonys buvo išvesti implantavus embrioną, "patelė" reiškia embriono nešiotoją.

Jeigu šis reikalavimas negali būti įvykdytas, sperma negali būti prekiaujama iki donorui nesueis dveji metai ir iki pagal II skyriaus 1 dalies c punktą nebus atliktas tyrimas ir gautas neigiamas rezultatas;

d) per 28 dienas iki a punkte nurodyto karantino laikotarpio, jiems buvo atlikti toliau nurodyti tyrimai, kurių rezultatai kiekvienu atveju turi būti neigiami, išskyrus v punkte minimą BVD arba MD antikūnų tyrimą:

i) galvijų tuberkuliozei nustatyti – tuberkulinizacija, atliekama Direktyvos 64/432/EEB B priede nustatyta tvarka;

ii) galvijų bruceliozei nustatyti – serologinis tyrimas, atliekamas Direktyvos 64/432/EEB C priede nustatyta tvarka;

iii) enzootinei galvijų leukozei nustatyti – serologinis tyrimas, atliekamas Direktyvos 64/432/EEB D priede (II skyriuje) nustatyta tvarka;

iv) IBR arba IPV nustatyti – serologinis kraujo mėginio tyrimas (viso viruso), jeigu gyvūnai nėra iš bandos, neužkrėstos Tarptautinio gyvūnų sveikatos kodekso 2.3.5.3. straipsnyje apibrėžta IBR arba IPV;

v) BVD arba MD nustatyti:

- viruso izoliavimo tyrimas arba viruso antigeno tyrimas ir

- serologinis tyrimas antikūnų buvimui arba nebuvimui nustatyti.

Kompetentinga institucija gali leisti d punkte nurodytus tyrimus atlikti naudojant mėginius, surinktus karantino stotyje. Šiuo atveju, a punkte nurodytas karantino laikotarpis negali prasidėti iki mėginių ėmimo dienos. Tačiau, jeigu bent vieno a punkte nurodyto tyrimo rezultatas yra teigiamas, atitinkamas gyvūnas nedelsiant pašalinamas iš izoliavimo patalpų. Grupinio izoliavimo atveju, a punkte nurodytas karantino laikotarpis negali prasidėti likusiems gyvūnams, kol nepašalinamas gyvūnas, kurio tyrimo rezultatas buvo teigiamas;

e) per a punkte nurodytą karantino laikotarpį ir ne anksčiau kaip po 21 dienos nuo patalpinimo karantine (ne mažiau kaip po septynių dienų nuo patalpinimo karantine, siekiant nustatyti Campylobacter foetus ssp. venerealis ir Trichomonas foetus), jiems buvo atlikti šie tyrimai, kurių rezultatas kiekvienu atveju turi būti neigiamas, išskyrus BVD arba MD antikūnų tyrimą (žr. iii punktą toliau):

i) galvijų bruceliozei nustatyti – serologinis tyrimas, atliekamas Direktyvos 64/432/EEB C priede nustatyta tvarka;

ii) IBR arba IPV nustatyti – serologinis kraujo mėginio tyrimas (viso viruso).

Jeigu bent vienas rezultatas yra teigiamas, šie gyvūnai nedelsiant turi būti pašalinti iš karantino stoties, o kiti tos pačios grupės gyvūnai lieka karantine ir jiems tyrimai atliekami iš naujo, kol gaunami neigiami rezultatai, praėjus ne mažiau kaip 21 dienai nuo gyvūno (-ų), kurių rezultatas buvo teigiamas, pašalinimo;

iii) BVD arba MD nustatyti:

- viruso izoliavimo tyrimas arba viruso antigeno tyrimas ir

- serologinis tyrimas antikūnų buvimui arba nebuvimui nustatyti.

Bet kurį gyvūną (kurio serologinio tyrimo rezultatai neigiami arba teigiami) leidžiama įvežti į spermos surinkimo patalpas tik tuo atveju, jeigu gyvūnuose, kurių serologiniai tyrimai buvo neigiami iki įvežimo į karantino stotį, neįvyksta serologinė konversija.

Jeigu serologinė konversija įvyksta, visi gyvūnai, kurių serologinis tyrimas išlieka neigiamas, laikomi karantine ilgiau, kol grupėje per tris savaites nebevyksta serologinė konversija. Gyvūnus, kurių serologinio tyrimo rezultatas teigiamas, gali būti leidžiama įvežti į spermos surinkimo patalpas;

iv) Campylobacter foetus ssp. venerealis nustatyti:

- jeigu gyvūnai jaunesni kaip šešių mėnesių arba nuo tokio amžiaus buvo laikomi vienos lyties grupėje iki karantino, vienas tyrimas naudojant dirbtinės vaginos nuoplovos arba apyvarpės mėginį,

- jeigu gyvūnai vyresni kaip šešių mėnesių ir galėjo turėti kontakto su patelėmis iki karantino, trys tyrimai kas savaitę naudojant dirbtinės vaginos nuoplovos arba apyvarpės mėginį;

v) Trichomonas foetus nustatyti:

- jeigu gyvūnai jaunesni kaip šešių mėnesių arba nuo tokio amžiaus buvo laikomi vienos lyties grupėje iki karantino, vienas tyrimas naudojant apyvarpės mėginį,

- jeigu gyvūnai vyresni kaip šešių mėnesių ir galėjo turėti kontakto su patelėmis iki karantino, trys tyrimai kas savaitę naudojant apyvarpės mėginį.

Jeigu bent vieno iš pirmiau išvardytų tyrimų rezultatas yra teigiamas, gyvūnas nedelsiant turi būti pašalintas iš izoliavimo patalpų. Jeigu izoliavimas yra grupinis, kompetentinga institucija imasi visų reikiamų priemonių, kad likusieji gyvūnai galėtų būti priimti į surinkimo centrą vadovaujantis šiuo priedu;

f) iki pradinio bulių, kurių serologinio tyrimo BVD arba MD nustatyti rezultatas buvo teigiamas, spermos išsiuntimo, kiekvieno gyvūno spermos mėginiui atliekamas viruso izoliavimo arba viruso antigeno ELISA tyrimas BVD arba MD nustatyti. Jeigu tyrimo rezultatas teigiamas, bulius pašalinamas iš centro, o visa jo sperma sunaikinama.

2. Visi tyrimai privalo būti atlikti valstybės narės patvirtintoje laboratorijoje.

3. Gyvūnus į spermos surinkimo centrą galima įvežti tik gavus centro veterinarijos gydytojo leidimą. Kiekvienas gyvūnų įvežimas bei išvežimas turi būti užregistruotas.

4. Visi į spermos surinkimo centrą įvežami gyvūnai jų įvežimo dieną neturi turėti jokių klinikinių ligos požymių. Nepažeidžiant 5 dalies nuostatų, visi jie turi būti atvežti iš 1 dalies a punkte nurodytų izoliavimo patalpų, kurios gyvūnų išvežimo dieną turi oficialiai atitikti šias sąlygas:

a) turi būti vietoje, aplink kurią 10 kilometrų spinduliu mažiausiai per 30 paskutinių dienų nebuvo užfiksuota snukio ir nagų ligos atvejų;

b) mažiausiai per 3 paskutinius mėnesius jose neturi būti užfiksuota snukio ir nagų ligos ir bruceliozės atvejų;

c) mažiausiai per trisdešimt paskutinių dienų jose neturi būti užfiksuota galvijų ligų, apie kurias būtina pranešti pagal Direktyvos 64/432/EEB E priedą.

5. Jeigu 4 dalyje numatytos sąlygos yra įvykdytos ir jeigu per paskutinius 12 mėnesių buvo atlikti II skyriuje išvardyti nuolatiniai tyrimai, gyvūnai iš patvirtinto spermos surinkimo centro gali būti perkelti į kitą tokios pat sveikatos būklės centrą netaikant izoliavimo laikotarpio ir neatliekant tyrimų, jeigu perkėlimas yra tiesioginis. Toks gyvūnas neturi tiesiogiai ar netiesiogiai kontaktuoti su blogesnės sveikatos būklės porakanopiais gyvūnais, o naudojama transporto priemonė turi būti iš anksto dezinfekuota. Jeigu gyvūnų pervežimas iš vieno spermos surinkimo centro į kitą vyksta tarp valstybių narių, turi būti vadovaujamasi Direktyva 64/432/EEB.

II SKYRIUS VISŲ PATVIRTINTAME SPERMOS SURINKIMO CENTRE LAIKOMŲ GALVIJŲ PRIVALOMI NUOLATINIAI TYRIMAI

1. Visiems spermos surinkimo centre laikomiems galvijams mažiausiai vieną kartą per metus turi būti atliekami toliau išvardyti tyrimai ir gaunami neigiami rezultatai:

a) galvijų tuberkuliozei nustatyti – turberkulinizacija, atliekama Direktyvos 64/432/EEB B priede nustatyta tvarka;

b) galvijų bruceliozei nustatyti – serologinis tyrimas, atliekamas Direktyvos 64/432/EEB C priede apibūdinta tvarka;

c) enzootinei galvijų leukozei nustatyti – serologinis tyrimas, atliekamas Direktyvos 64/432/EEB D priede (II skyriuje) nustatyta tvarka;

d) IBR arba IPV nustatyti – kraujo mėginio serologinis tyrimas (viso viruso);

e) BVD arba MD nustatyti – serologinis antikūnų turimas, kuris taikomas tik gyvūnams, kurių serologinio tyrimo rezultatai neigiami.

Jeigu gyvūno serologinio tyrimo rezultatai yra teigimai, kiekvienas to gyvūno ejakuliatas, surinktas po paskutinio neigiamo tyrimų rezultato, išmetamas arba jam atliekami viruso tyrimai, kol gaunamas neigiamas rezultatas;

f) Campylobacter foetus ssp. venerealis nustatyti – tyrimas naudojant apyvarpės mėginį. Reikia tirti tik bulius, kurių sperma renkama arba kurie turi kontaktų su buliais, kurių sperma renkama. Bulius, kurie grįžta spermos rinkimui po ilgiau kaip šešių mėnesių pertraukos, reikia tirti tik likus ne daugiau kaip 30 dienų iki spermos rinkimo atnaujinimo;

g) Trichomonas foetus nustatyti – tyrimas naudojant apyvarpės mėginį. Reikia tirti tik bulius, kurių sperma renkama arba kurie turi kontaktų su buliais, kurių sperma renkama. Bulius, kurie grįžta spermos rinkimui po ilgiau kaip šešių mėnesių pertraukos, reikia tirti tik likus ne daugiau kaip 30 dienų iki spermos rinkimo atnaujinimo.

2. Visi tyrimai turi būti atlikti valstybės narės patvirtintoje laboratorijoje.

3. Jeigu bent vieno iš pirmiau išvardytų tyrimų rezultatas yra teigiamas, gyvūnas turi būti izoliuotas, o jo sperma, surinkta po paskutinio atlikto tyrimo, kurio rezultatas buvo neigiamas, negali būti prekiaujama Bendrijoje, išskyrus, BVD arba MD tyrimo atveju, spermą iš kiekvieno ejakuliato, kurio BVD arba MD viruso tyrimo rezultatas buvo neigiamas.

Sperma, surinkta iš kitų centre laikomų gyvūnų po to, kai buvo gautas teigiamas tyrimo rezultatas, laikoma atskirai, ir ja negali būti prekiaujama Bendrijoje, kol centrui nebus grąžintas ankstesnis sveikatos statusas.

C PRIEDAS

REIKALAVIMAI SPERMAI, SKIRTAI BENDRIJOS VIDAUS PREKYBAI ARBA IMPORTUOTAI Į BENDRIJĄ

1. Sperma turi būti surenkama iš gyvūnų, kurie:

a) surinkimo dieną neturėjo jokių klinikinių ligos požymių;

b) i) i) nebuvo vakcinuoti nuo snukio ir nagų ligos per 12 mėnesių iki surinkimo arba

ii) buvo vakcinuoti nuo snukio ir nagų ligos per 12 mėnesių iki surinkimo ir šiuo atveju 5 % (ne mažiau kaip 5 šiaudeliai) kiekvieno spermos surinkto kiekio taikomas viruso izoliavimo tyrimas snukio ir nagų ligai nustatyti ir tyrimo rezultatas turi būti neigiamas;

c) nebuvo vakcinuoti nuo snukio ir nagų ligos per 30 paskutinių dienų iki spermos ėmimo;

d) ne mažiau kaip 30 paskutinių dienų iki spermos ėmimo visą laiką buvo laikomi patvirtintame spermos surinkimo centre, jei tai yra surinkta šviežia sperma;

e) nebuvo natūraliai kergiami;

f) laikomi spermos surinkimo centruose, kurie per paskutinius 3 mėnesius iki spermos ėmimo ir per 30 dienų po to arba, jei tai yra šviežia sperma, iki išsiuntimo dienos nėra apimti snukio ir nagų ligos ir aplink kuriuos 10 kilometrų spinduliu per paskutines 30 dienų nebuvo snukio ir nagų ligos atvejų;

g) buvo laikomi spermos surinkimo centruose, kurie 30 dienų iki spermos ėmimo ir 30 dienų po jo arba, jei tai yra šviežia sperma, iki išsiuntimo dienos nebuvo apimti galvijų ligų, apie kurias būtina oficialiai pranešti, vadovaujantis Direktyvos 64/432/EEB E priedo I dalimi.

2. Turi būti pridedami toliau išvardyti antibiotikai ir spermoje po galutinio praskiedimo turi būti gaunamos šios koncentracijos:

ne mažiau kaip:

- 500 μg streptomicino galutinio praskiedimo mililitre,

- 500 TV penicilino galutinio praskiedimo mililitre,

- 150 μg linkomicino galutinio praskiedimo mililitre,

- 300 μg spektinomicino galutinio praskiedimo mililitre.

Gali būti naudojami kiti antibiotikų, turinčių lygiavertį poveikį kampilo bakterijoms, leptospiroms ir mikoplazmoms, deriniai.

Iškart po to, kai pridedami antibiotikai, praskiesta sperma ne mažiau kaip 45 minutes turi būti laikoma ne žemesnėje kaip 5 °C temperatūroje.

3. Sperma, skirta Bendrijos vidaus prekybai:

a) iki išsiuntimo ne mažiau kaip 30 dienų turi būti laikoma oficialiai patvirtintomis sąlygomis. Šis reikalavimas netaikomas šviežiai spermai;

b) į paskirties valstybę narę turi būti gabenama induose, kurie prieš naudojimą buvo išvalyti, dezinfekuoti arba sterilizuoti, ir kurie buvo užplombuoti bei sunumeruoti prieš išvežant iš patvirtintos saugojimo patalpos.

D PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

"

[1] OL L 302, 1989 10 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 94/113/EB (OL L 53, 1994 2 24, p. 23).

--------------------------------------------------

Top