EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0134
Council Regulation (EC) No 134/2002 of 22 January 2002 amending Regulation (EC) No 2531/98 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank
2002 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 134/2002, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2531/98 dėl Europos centrinio banko privalomųjų atsargų reikalavimo taikymo
2002 m. sausio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 134/2002, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2531/98 dėl Europos centrinio banko privalomųjų atsargų reikalavimo taikymo
OL L 24, 2002 1 26, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficialusis leidinys L 024 , 26/01/2002 p. 0001 - 0001
Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 134/2002 2002 m. sausio 22 d. iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2531/98 dėl Europos centrinio banko privalomųjų atsargų reikalavimo taikymo EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statutą (toliau — Statutas), ypač į jo 19.2 straipsnį, atsižvelgdama į Europos centrinio banko (toliau — ECB) rekomendaciją, atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1], atsižvelgdama į Komisijos nuomonę [2], veikdama Europos Bendrijos steigimo sutarties 107 straipsnio 6 dalyje ir Statuto 42 straipsnyje nustatyta tvarka bei laikydamasi Statuto 43.1 straipsnio ir prie minėtos sutarties prijungto Protokolo dėl tam tikrų nuostatų, susijusių su Jungtine Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalyste, 8 pastraipos ir Protokolo dėl tam tikrų nuostatų, susijusių su Danija, 2 pastraipos, kadangi: (1) 1998 m. lapkričio 23 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 2531/98 dėl Europos centrinio banko privalomųjų atsargų reikalavimo taikymo [3]. (2) Reglamentas (EB) Nr. 2531/98 nustato specialias sankcijas ir procedūras, numatydamas supaprastintą sankcijų taikymo procedūrą už tam tikrų rūšių pažeidimus, bet nukreipdamas į 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2532/98 dėl Europos centrinio banko įgaliojimų taikyti sankcijas [4], kalbant apie sankcijų taikymo principus ir procedūras. (3) Peržiūrėjimo procedūra, nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2532/98 3 straipsnio 7 dalyje ir supaprastinta Tarybos Reglamento (EB) Nr. 2531/98 7 straipsnio 2 dalyje, parodė, kad laikotarpio sutrumpinimas iki penkiolikos dienų nepalieka pakankamai laiko Valdančiajai tarybai priimti teisingą sprendimą. (4) Siekiant numatyti efektyvią patikslintą tvarką, laikotarpis, per kurį Valdančioji taryba priima sprendimą, prailginamas iki dviejų mėnesių, PRIIMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 2531/98 7 straipsnio 2 dalies nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 2532/98 3 straipsnio 7 dalį panaikinama. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną. Šis reglamentas taikomas, kai kreipiamasi šiam reglamentui įsigaliojus. Todėl atsižvelgiama į datą, kai Europos centrinis bankas gauna kreipimąsi. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse, remiantis Europos Bendrijos steigimo sutartimi. Priimta Briuselyje, 2002 m. sausio 22 d. Tarybos vardu Pirmininkas R. De Rato y Figaredo [1] Nuomonė pareikšta 2001 7 4 (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje). [2] Nuomonė pareikšta 2001 10 24 (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje). [3] OL L 318, 1998 11 27, p. 1. [4] OL L 318, 1998 11 27, p. 4. --------------------------------------------------