Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0104

    1999 m. sausio 26 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimą 98/83/EB, pripažįstantį, kad kai kuriose trečiosiose šalyse ir kai kuriose trečiųjų šalių teritorijose nėra Xanthomonas campestris (visi štamai pavojingi citrusiniams), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ir Guignardia citricarpa Kiely (visi štamai pavojingi citrusiniams) (pranešta dokumentu Nr. C(1999) 121)

    OL L 33, 1999 2 6, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/104(1)/oj

    31999D0104



    Oficialusis leidinys L 033 , 06/02/1999 p. 0027 - 0028


    Komisijos sprendimas

    1999 m. sausio 26 d.

    iš dalies keičiantis Sprendimą 98/83/EB, pripažįstantį, kad kai kuriose trečiosiose šalyse ir kai kuriose trečiųjų šalių teritorijose nėra Xanthomonas campestris (visi štamai pavojingi citrusiniams), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ir Guignardia citricarpa Kiely (visi štamai pavojingi citrusiniams)

    (pranešta dokumentu Nr. C(1999) 121)

    (1999/104/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1976 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 77/93/EEB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir paskleidimo joje [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 98/2/EB [2], ypač į jos IV priedo A dalies I skyriaus 16 poskyrio 2, 3 ir 3a punktus,

    kadangi IV priedo A dalies I skyriaus 16 poskyrio 2, 3, ir 3a punktuose yra nuoroda į Citrus L. Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisius ir jų hibridus, kilusius iš trečiųjų šalių, kuriose pasitaiko Xanthomonas campestris (visi štamai pavojingi citrusiniams), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ir Guignardia citricarpa Kiely (visi štamai pavojingi citrusiniams);

    kadangi, remiantis Komisijos sprendimu 98/83/EB [3], tam tikros trečiosios šalys buvo pripažintos šalimis, kuriose nėra Xanthomonas campestris (visi štamai pavojingi citrusiniams), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ir Guignardia citricarpa Kiely (visi štamai pavojingi citrusiniams), ir buvo nustatytos kai kurios šiais kenksmingais organizmais neapkrėstos trečiųjų šalių teritorijos, kuriose anksčiau jų pasitaikydavo;

    kadangi Jungtinių Valstijų Žemės ūkio departamento Augalų ir gyvūnų apsaugos inspekcinė tarnyba pranešė Komisijai, kad Floridoje, Collier apygardoje, buvo nustatytas naujas apsikrėtimo Xanthomonas campestris citrusiniams pavojingais štamais atvejis; kadangi dėl to Collier apygardą reikėtų išbraukti iš teritorijų, Floridos valstijoje pripažintų neapkrėstomis Xanthomonas campestris (visi štamai pavojingi citrusiniams), sąrašo;

    kadangi iš naujausios mokslinės literatūros sužinota, kad Argentinos ir Brazilijos teritorijose, kuriose auginami citrusiniai, užregistruotas organizmas Guignardia citricarpa Kiely citrusiniams pavojingas štamas; kadangi dėl to minėtas šalis reikėtų išbraukti iš šalių, Pietų Amerikoje pripažintų neapkrėstomis Guignardia citricarpa Kiely (visi štamai pavojingi citrusiniams), sąrašo;

    kadangi tranzitu gabenamoms prekėms, kurioms, remiantis Sprendimu 98/83/EB, buvo išduotas Direktyvos 77/93/EEB IV priedo A dalies I skyriaus 16 poskyrio 2, 3 ir 3a punktuose numatytas oficialus pareiškimas, reikėtų nustatyti konkrečias priemones;

    kadangi šiame sprendime numatyta priemonė atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Šiuo dokumentu Sprendimas 98/83/EB iš dalies pakeičiamas taip:

    1) 2 straipsnio ketvirtoje įtraukoje žodžiai "Florida (išskyrus Dade ir Manatee apygardas)" keičiami žodžiais „ Florida (išskyrus Collier, Dade ir Manatee apygardas)“;

    2) 4 straipsnio pirmoje įtraukoje žodžiai "visos citrusinius auginančios Šiaurės, Centrinės bei Pietų Amerikos šalys, Karibai ir Europa" keičiami žodžiais "visos citrusinius auginančios Šiaurės, Centrinės bei Pietų Amerikos šalys (išskyrus Argentiną ir Braziliją), Karibai ir Europa".

    2 straipsnis

    Šis sprendimas netaikomas citrusų vaisiams, kuriems, remiantis Sprendimu 98/83/EB, buvo išduotas Direktyvos 77/93/EEB IV priedo A dalies I skyriaus 16 poskyrio 2, 3 ir 3a punktuose numatytas oficialus pareiškimas ir kurie buvo eksportuoti iki tos dienos, kai trečiųjų šalių kompetentingos institucijos buvo informuotos apie šį sprendimą.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 1999 m. sausio 26 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fischler

    Komisijos narys

    [1] OL L 26, 1977 1 31, p. 20.

    [2] OL L 15, 1998 1 21, p. 34.

    [3] OL L 15, 1998 1 21, p. 41.

    --------------------------------------------------

    Top