EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R2236

1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje

OL L 228, 1995 9 23, p. 1–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/02/2010; panaikino 32010R0067

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2236/oj

31995R2236



Oficialusis leidinys L 228 , 23/09/1995 p. 0001 - 0007


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2236/95

1995 m. rugsėjo 18 d.

nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 129d straipsnio trečią dalį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],

atsižvelgdama į Regionų komiteto nuomonę [3],

laikydamasi Sutarties 189c straipsnyje nustatytos tvarkos [4],

kadangi pagal Sutarties 3 straipsnio n punktą Bendrija turi skatinti transeuropinių tinklų kūrimą ir plėtrą;

kadangi Sutarties 129b straipsnis teigia, kad Bendrija, norėdama padėti pasiekti Sutarties 7a ir 130a straipsniuose nurodytus tikslus, prisideda prie transeuropinių tinklų kūrimo ir plėtojimo transporto, telekomunikacijų ir energetikos infrastruktūrų srityse;

kadangi Sutarties 129b straipsnio 2 dalis remia nacionalinių tinklų tarpusavio ryšį ir sąveiką bei galimybę tokiais tinklais naudotis, ypač atsižvelgiama į poreikį susieti salas, nuošalius ar tolimuosius regionus su centriniais Bendrijos regionais;

kadangi Sutarties 129c straipsnis numato, kad Bendrija nustato gaires, taikomas transeuropinių tinklų srityje numatytų priemonių tikslams, prioritetams ir bendrosioms linkmėms, ir gali finansiškai remti valstybes nares kuriant transeuropinius tinklus;

kadangi turi būti nustatytos bendros transeuropinių tinklų finansavimo taisyklės, pagal kurias įgyvendinamas šis straipsnis;

kadangi, vadovaujantis Sutarties 129c straipsniu, Bendrijos parama gali būti skiriama bendrų interesų projektams, nustatytiems gairėse;

kadangi Komisijos pasiūlytos gairės, nurodytos Sutarties 129c straipsnio 1 dalyje, svarstomos Europos Parlamente ir Taryboje; kadangi, jei įsigaliojus šiam reglamentui, nebus priimtas sprendimas apie šių gairių taikymą, būtina priimti laikinas nuostatas, kad Bendrija galėtų prisidėti prie tam tikrų prioritetinių projektų 1995 finansiniams metams nustatyto asignavimo ribose iki vėliausiai 1995 m. gruodžio 31 d.;

kadangi finansuojant transeuropinių tinklų kūrimą turi dalyvauti privatus kapitalas ir ryšiai tarp viešojo ir privataus sektorių turi būti vystomi;

kadangi Bendrija gali remti ekonominio pagrįstumo tyrimus, teikti paskolų garantijas ar palūkanų subsidijas; kadangi šitos subsidijos ir garantijos visų pirma susijusios su Europos investicijų banku ar kitomis viešomis ar privačiomis finansinėmis įstaigomis; kadangi tam tikrais atvejais gali būti taikomos tiesioginės investicijų subsidijos;

kadangi paskolos garantijas komercijos pagrindais suteikia Europos investicijų fondas ar kitos finansinės organizacijos; kadangi Bendrijos finansinė parama gali padengti visas ar dalį įmokų, kurias moka šių garantijų gavėjas;

kadangi Bendrijos parama numatoma skirti įveikti visas finansines kliūtis, kurios gali iškilti pradinėje projekto fazėje;

kadangi Bendrijos paramai reikia nustatyti ribą dėl bendrų investicijų išlaidų;

kadangi Bendrijos parama turi būti skiriama projektams, vadovaujantis tuo, kiek jie atitinka Sutarties 129b straipsnyje išdėstytus tikslus ir prioritetus, nusakytus gairėse, kuriomis remiasi Sutarties 129b straipsnis; kadangi dėmesys taip pat turi būti kreipiamas į tokius aspektus, kaip skatinamasis poveikis visuomenei ir privataus pobūdžio finansavimui, tiesioginis ir netiesioginis projektų daromas socio-ekonominis poveikis įvairioms sritims, ypač užimtumui, ir poveikis aplinkai;

kadangi Komisija turi rūpestingai įvertinti galimą ekonominį projektų įgyvendinamumą išanalizavusi kainas, naudą, kitus reikalingus kriterijus ir finansinį projektų pelningumą;

kadangi Bendrijos finansinis palaikymas pagal Sutarties 129c straipsnio 1 dalį turi būti suderintas su Bendrijos politikos sritimis, visų pirma tinklų ir aplinkos apsaugos, konkurencijos ir viešų kontraktų sprendimų srityse; kadangi aplinkos apsauga apima ir aplinkos poveikio įvertinimą;

kadangi būtina paaiškinti valstybių narių ir Komisijos teises ir pareigas finansinės kontrolės atžvilgiu;

kadangi Komisija turi užtikrinti tinkamą visos Bendrijos veiklos koordinavimą, ypač transeuropinių tinklų finansavimą ir finansavimą, susijusį su transeuropiniais tinklais, per struktūrinius fondus, Sanglaudos fondą, Europos investicijų fondą ir Europos investicijų banką;

kadangi Bendrijos paramai vertinti turi būti numatytos nuostatos vertinimo, tęstinumo ir kontrolės metodams;

kadangi finansuojant tam tikrą veiklą turi būti pateikta tinkama informacija, išlaikytas viešumas ir skaidrumas;

kadangi finansinė orientacinė suma, kaip apibrėžta 1995 m. kovo 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracijos 2 punkte, yra numatyta šiame reglamente jo įgyvendinimui užtikrinti, tuo būdu nepaliečiant biudžeto valdymo institucijos galių, apibrėžtų Sutartyje;

Kadangi įvertinti, ar ir kokiu lygiu šiame reglamente numatyti veiksmai atitinka Bendrijos poreikius, reikia prieš finansinės perspektyvos, kuri apima 1994–1999 m. laikotarpį, pabaigą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Apibrėžimas ir taikymo sritis

Šis reglamentas, remiantis Sutarties 129c straipsnio 1 dalimi, apibrėžia Bendrijos paramos skyrimo bendros svarbos projektams transporto, telekomunikacijų ir energetikos infrastruktūrų srityse sąlygas ir tvarką.

2 straipsnis

Tinkamumas

1. Bendrijos parama gali būti skiriama tik bendros svarbos projektams (toliau – projektai), nustatytiems Sutarties 129c straipsnio 1 dalyje nurodytose gairėse.

Projektų, kaip apibrėžta pirmoje pastraipoje, dalys taip pat yra tinkamos finansuoti tiek, kiek jos sudaro techniniu ir finansiniu požiūriu nepriklausomus vienetus.

2. Projektai yra tinkami, jei juos finansuoja valstybės narės, regiono ar vietos valdžios institucijos, arba administracinėje ar teisinėje sistemoje veikiančios įstaigos, prilyginamos viešiesiems subjektams, pirmiausia valstybinės ar privačios įmonės, kurios teikia visuomenines paslaugas ar paslaugas, atitinkančias visuomenės interesus.

Laikoma, kad projektą finansuoja valstybė narė, kai projektas yra įgyvendinamas ir jį tiesiogiai finansuoja valstybinės valdžios institucija arba jis bet kokia forma gauna valstybės pagalbą ar paramą iš viešųjų lėšų, kurią bet kokia forma skiria nacionalinė, regioninė ar vietinė įstaiga.

3 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio sąlyga

Jei sprendimai, patvirtinantys Sutarties 129c straipsnio 1 dalyje nurodytas gaires, neįsigalioja iki šio reglamento įsigaliojimo dienos, specifiniai projektai, kurių finansavimas yra prioritetinis ir kurie yra susiję pirmiausia su transporto infrastruktūra, gali būti laikomi tinkamais tokia prasme, kaip apibrėžta šiame reglamente.

Ši nuostata taikoma iki sprendimų, patvirtinančių atitinkamos infrastruktūros srities gaires, įsigaliojimo dienos, ir vėliausiai iki 1995 m. gruodžio 31 d.

4 straipsnis

Paramos formos

1. Projektams skirtos Bendrijos paramos formos gali būti tokios:

a) su projektais susijusių tyrimų bendras finansavimas, įskaitant parengtinio pobūdžio, pagrįstumo ir įvertinimo tyrimus, ir kitos šiems tyrimams reikalingos techninės paramos priemonės.

Bendrijos parama paprastai negali viršyti 50 % visų tyrimų išlaidų.

Tik išskirtiniais, deramai pagrįstais atvejais, Komisijos iniciatyva ir sutikus suinteresuotoms valstybėms narėms, Bendrijos dalyvavimas gali viršyti 50 % ribą;

b) Europos investicijų banko ar kitų valstybinių ar privačių finansų įstaigų skiriamų paskolų palūkanų subsidijos. Paprastai subsidijų trukmė yra ne daugiau kaip penkeri metai;

c) Europos investicijų fondo ar kitų finansų įstaigų teikiamų paskolų garantijų mokesčių kompensavimas;

d) deramai pagrįstais atvejais – tiesioginės subsidijos investicijoms;

e) Bendrijos parama pagal a–d punktus prireikus apjungiama, kad būtų galima maksimaliai sustiprinti skiriamų biudžeto išteklių išnaudojimą pačiu ekonomiškiausiu būdu.

2. Bendrijos paramos formos, nurodytos a–d punktuose, naudojamos pasirinktinai, kad būtų galima atsižvelgti į specifines skirtingų tinklų rūšių ypatybes ir užtikrinti, telekomunikacijų ir energetikos tinklų atžvilgiu, kad tokia parama neiškreips konkurencijos tarp atitinkamo sektoriaus įmonių.

5 straipsnis

Sąlygos Bendrijos paramai gauti

1. Iš esmės Bendrijos parama skiriama tik tuo atveju, jei projektas susiduria su finansiniais sunkumais.

2. Bendrijos parama neviršija minimumo, reikalingo projektą pradėti.

3. Nepaisant pasirinktos intervencijos formos, visa Bendrijos paramos pagal šį reglamentą apimtis neviršija 10 % visų investicijų išlaidų.

4. Šiame reglamente numatyti finansiniai ištekliai paprastai nėra skiriami projektams ar projektų etapams, kurie finansuojami iš kitų Bendrijos finansinių šaltinių.

6 straipsnis

Projektų atrinkimo kriterijai

1. Projektai remiami atsižvelgiant į tai, kiek jie padeda pasiekti Sutarties 129b straipsnyje išdėstytus tikslus ir kitus tikslus bei prioritetus, apibrėžtus Sutarties 129c straipsnio 1 dalyje minėtose gairėse.

2. Bendrijos parama skiriama potencialiai ekonomiškai perspektyviems projektams, kurių finansinis rentabilumas paraiškos pateikimo metu laikomas nepakankamu.

3. Spendžiant, ar skirti Bendrijos paramą, reikia atsižvelgti į:

- projekto užbaigtumą,

- stimuliuojantį Bendrijos intervencijos poveikį valstybės ir privatiems finansams,

- finansinio paketo patikimumą,

- tiesioginį ar netiesioginį socio ekonominį poveikį, ypatingai užimtumui,

- poveikį aplinkai.

4. Taip pat atsižvelgiama į atskirų projekto dalių koordinavimą laiko atžvilgiu, ypač tarptautinių projektų atveju.

7 straipsnis

Suderinamumas

Projektai, finansuojami vadovaujantis šiuo reglamentu, turi atitikti Bendrijos įstatymus ir Bendrijos politikos sritis, ypač susijusias su aplinkos apsauga, konkurencija ir viešųjų kontraktų sprendimais.

8 straipsnis

Paraiškų finansinei paramai gauti pateikimas

Paraiškas dėl finansinės paramos Komisijai teikia suinteresuota valstybė narė arba įstaiga, tiesiogiai susijusi su valstybės narės sutartimi.

9 straipsnis

Informacija, reikalinga įvertinti ir identifikuoti prašymus

1. Kiekviename prašyme gauti finansinę paramą yra informacija, kurios reikia projektą išnagrinėti pagal 5, 6, 7 straipsnius, ir ypatingai:

a) jei paraiška susijusi su projektu:

- už projekto įgyvendinimą atsakinga įstaiga,

- projekto aprašas ir numatoma Bendrijos paramos rūšis,

- tokie kaštų arba pelno analizės rezultatai, kaip potencialios ekonominės perspektyvos analizės ir finansinio rentabilumo analizės rezultatai,

- projekto vieta priklausomai nuo gairių, transporto srities, sumažinimų ir padidinimų,

- suderinamumas su regioniniu planavimu,

- trumpas poveikio aplinkai aprašas, pagrįstas įvertinimu, atliktu vadovaujantis 1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyva 85/337/EEB dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo [5],

- pranešimas apie tai, kad alternatyvios valstybinio ir privataus finansavimo galimybės, pvz., Europos investicijų fondas ir Europos investicijų bankas, yra išnagrinėtos,

- finansinis planas, kuriame arba ekiu, arba nacionaline valiuta pateikti visi finansinio paketo komponentai, pvz., iš Bendrijos ir valstybės narės prašoma finansinė parama ir jau skirta parama;

b) jei prašymas susijęs su tyrimu, numatomas tyrimo tikslas ir paskirtis, metodai ir būdai;

c) preliminarus darbų tvarkaraštis;

d) suinteresuotos valstybės narės naudojamų kontrolės priemonių, skirtų prašomai finansinei paramai kontroliuoti, aprašas.

2. Kandidatai suteikia Komisijai visą reikalingą informaciją.

3. Norėdama įvertinti paraišką, Komisija gali konsultuotis su įvairių sričių specialistais, pvz., prašyti Europos investicijų banko nuomonės.

10 straipsnis

Finansinės paramos skyrimas

Komisija nusprendžia skirti finansinę paramą vadovaudamasi šiuo reglamentu pagal paraiškų įvertinimą pagal parinkimo kriterijus ir 17 straipsnyje nustatyta tvarka. Apie savo sprendimą ji tiesiogiai praneša gavėjui ir valstybėms narėms.

11 straipsnis

Finansinės nuostatos

1. Bendrijos parama gali padengti tik su projektu susijusias išlaidas, kurias patiria už projekto įgyvendinimą atsakingi paramos gavėjai ar trečiosios šalys.

2. Išlaidos, patirtos prieš tai, kai Komisijai buvo įteikta paraiška gauti finansinę paramą, nepadengiamos.

3. Vadovaujantis 10 straipsniu Komisijos priimti sprendimai skirti finansinę paramą yra susiejami kaip įsipareigojimai padengti išlaidas, kurias sankcionuoja biudžetas.

4. Kaip įprasta, įmokos mokamos kaip avansas, tarpinės įmokos ir galutinė įmoka. Avansas, kuris paprastai neviršija 50 % pirmosios metinės išmokėjimo dalies, išmokamas iškart po to, kai patvirtinama paraiška gauti finansinę paramą. Tarpinės įmokos išmokamos priklausomai nuo išmokos reikalavimo, atkreipiant dėmesį į pažangą įgyvendinant projektą ar tyrimą ir, jei reikia, peržiūrint patikslintus finansinius planus vadovaujantis tikslumo ir skaidrumo principu.

5. Reikia atkreipti dėmesį į tai, kad infrastruktūros projektai bus įgyvendinti per kelis metus, todėl turi būti sudarytos daugiamečio finansavimo nuostatos.

6. Komisija įmoka galutinę įmoką po to, kai patvirtina galutinę projekto ar tyrimo ataskaitą, kurią pateikia paramos gavėjas ir kurioje patikslintos visos išlaidos.

7. Komisija 17 straipsnyje nustatyta tvarka nustato palūkanų normos subsidijų ir garantinių įmokų subsidijų tvarką, grafiką ir įmokų apimtį.

12 straipsnis

Finansų kontrolė

1. Norėdamos garantuoti sėkmingą šiuo reglamentu finansuojamų projektų užbaigimą, valstybės narės imasi priemonių, reikalingų:

- reguliariai patvirtinti, kad Bendrijos finansuojami projektai tinkamai įvykdyti,

- užkirsti kelią nukrypimams nuo normos ir imtis priemonių juos likviduoti,

- padengti visas dėl nukrypimo nuo normos patirtas išlaidas, pvz. palūkanas dėl pavėlavusios įmokos, pagal Komisijos priimtas taisykles. Išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė ir (arba) vykdanti institucija pateikia įrodymus, kad jos neatsako už nukrypimą, valstybė narė atsako už netinkamą bet kokio dydžio sumos apmokėjimą.

2. Valstybės narės informuoja Komisiją apie priemones, kurių buvo imtasi šiems tikslams įgyvendinti, ir visų pirma praneša Komisijai apie valdymo ir kontrolės sistemų, sukurtų užtikrinti sėkmingą projektų ir tyrimų įgyvendinimą, aprašymą.

3. Valstybės narės leidžia Komisijai naudotis bet kokiomis valstybinėmis ataskaitomis apie projektų kontrolę.

4. Nepažeidžiant kontrolės priemonių, kurias taiko valstybės narės vadovaujantis savo nacionaliniais įstatymais, taisyklėmis ir administracinėmis nuostatomis, ir nepažeidžiant Sutarties 188a straipsnio bei kontrolės priemonių, taikomų vadovaujantis Sutarties 209 straipsnio c punktu, Komisijos pareigūnai ir atstovai gali atlikti neplaninį patikrinimą, įskaitant pavyzdžių patikrinimą, projektų, kuriuos finansuoja šis reglamentas, atžvilgiu, ir gali patikrinti nacionalinės valdžios institucijos nustatytas kontrolės sistemas bei priemones, ir apie tai informuoja Komisiją.

5. Prieš atlikdama neplaninį patikrinimą, Komisija apie tai praneša suinteresuotai valstybei narei siekdama gauti reikiamą pagalbą. Jei Komisija vykdo neplaninį patikrinimą prieš tai neįspėjusi, tai turi būti aptarta susitarimuose, pasiektuose vadovaujantis finansinio reglamento nuostatomis. Tokiuose patikrinimuose gali dalyvauti suinteresuotos valstybės narės pareigūnai ar atstovai.

Komisija iš suinteresuotos valstybės narės gali reikalauti atlikti neplaninį patikrinimą, kad būtų patvirtintas išmokų paraiškų teisingumas. Tokiuose patikrinimuose gali dalyvauti Komisijos pareigūnai ar atstovai. Jei to reikalauja valstybė narė, Komisijos pareigūnai ar atstovai dalyvauti privalo.

Komisija užtikrina, kad visi patikrinimai vykdomi koordinuotai tam, kad būtų išvengta pakartotinių to paties dalyko patikrinimų tuo pačiu laikotarpiu. Valstybė narė ir Komisija nedelsiant perduoda viena kitai visą reikalingą informaciją, susijusią su įvykdytų patikrinimų rezultatais.

6. Tuo atveju, kai parama skiriama 2 straipsnio 2 dalyje nusakytoms institucijoms, kontrolės priemones įgyvendina Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis.

7. Atsakingos įstaigos ir institucijos leidžia Komisijai trejus metus po paskutinės išmokos projektui naudotis visais patvirtinamaisiais dokumentais, susijusiais su projekto išlaidomis.

13 straipsnis

Paramos sumažinimas, sustabdymas ir nutraukimas

1. Jei proceso įgyvendinimas visiškai arba iš dalies nepateisina jam skirtos finansinės paramos, Komisija atitinkamai patikrina atvejį, visų pirma kreipdamasi į valstybę narę ar jos paskirtas įstaigas arba valdžios institucijas, kad šios atliktų reikalingus veiksmus ir per nustatytą laiką pateiktų savo paaiškinimus.

2. Po 1 dalyje minėto patikrinimo Komisija gali sumažinti, sustabdyti arba nutraukti paramą atitinkamai veiklai, jei patikrinimo metu paaiškėja, jog netiksliai laikomasi arba visai nesilaikoma sąlygų, nustatytų sprendime skirti paramą, ir visų pirma, jei pakeičiama projekto, kuriam Komisijos patvirtinimo nereikėjo, esmė ar jo įgyvendinimo sąlygos.

Bet koks neteisėtas lėšų įgijimas sąlygoja neteisėtai išmokėtų sumų susigrąžinimą.

3. Grąžintina neteisėtai gauta suma sumokama Komisijai.

14 straipsnis

Koordinavimas

Komisija atsako už projektų, kurių imamasi vadovaujantis šiuo reglamentu, ir projektų, kurių imamasi gavus paramą iš Bendrijos biudžeto, Europos investicijų banko ir kitų Bendrijos finansinių institucijų, koordinavimą ir suderinamumą.

15 straipsnis

Įvertinimas, kontrolė ir vertinimas

1. Valstybės narės ir Komisija užtikrina, kad projektų įgyvendinimas pagal šį reglamentą būtų efektyviai kontroliuojamas ir vertinamas. Projektus galima pritaikyti pagal kontrolės ir vertinimo rezultatus.

2. Kad būtų užtikrintas efektyvus Bendrijos paramos panaudojimas, Komisija ir suinteresuotos valstybės narės sistemingai vertina projektų pažangą, bendradarbiaudamos, jei reikia, su Europos investicijų banku.

3. Gavusi paraišką dėl paramos ir prieš ją patvirtindama Komisija įvertina projektą, kad galėtų nustatyti, kiek jis atitinka 5 ir 6 straipsnyje nustatytas sąlygas ir kriterijus. Jei būtina, Komisija prašo Europos investicijų banko prisidėti prie įvertinimo.

4. Projektų įgyvendinimo metu ir po jų užbaigimo Komisija ir valstybės narės įvertina, kokiu būdu projektai buvo įgyvendinti, ir jų įgyvendinimo įtaką tam, kad galėtų nustatyti, ar iškelti tikslai gali būti (arba ar yra) pasiekti. Šis įvertinimas, inter alia, apima projektų poveikį aplinkai. Vadovaujamasi galiojančiais Bendrijos įstatymais.

5. Kontroliuojama tam tikrais atvejais atsižvelgiant į fizinius ir finansinius rodiklius. Rodikliai yra susiję su specifiniu projektų pobūdžiu ir projektų tikslais. Jie klasifikuojami tokia tvarka, kad atspindėtų:

- projekto etapą, pasiektą lyginant su iš pradžių nustatytu planu ir tikslais,

- pažangą, pasiektą valdymo srityje, ir su tuo susijusius klausimus.

6. Vetuodama individualias pagalbos paraiškas, Komisija atsižvelgia į gautus įvertinimo ir įkainojimo duomenis, sudarytus pagal šį straipsnį.

7. Vertinimo ir kontrolės procedūros, kaip numatyta 4 ir 5 dalyse, nustatomos projektus patvirtinančiuose sprendimuose.

16 straipsnis

Informacija ir viešumas

1. Komisija, norėdama gauti įvertinimą, kasmet atsiskaito Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui dėl vadovaujantis šiuo Reglamentu atliekamos veiklos. Šioje ataskaitoje naudojantis Bendrijos parama įvertinami pasiekti rezultatai įvairiose taikymo srityse pradinių tikslų ir uždavinių požiūriu.

2. Paramos gavėjai garantuoja, kad paramai, suteiktai vadovaujantis šiuo Reglamentu, bus užtikrintas viešumas tam, kad visuomenė būtų informuota apie Bendrijos vaidmenį įgyvendinant projektus. Viešumo klausimais jie konsultuojasi su Komisija.

17 straipsnis

Komitetas

1. Komisija atsako už šio reglamento įgyvendinimą.

2. Įgyvendinant šį reglamentą, Komisijai padeda atitinkamos sudėties Komitetas, sudarytas iš šių nagrinėjamo sektoriaus sričių pareigūnų:

- transeuropinių tinklų transporto infrastruktūros srities,

- transeuropinių tinklų telekomunikacijų infrastruktūros srities,

- transeuropinių tinklų energetikos infrastruktūros srities,

Komitetas sudaromas iš valstybių narių atstovų, jam vadovauja Komisijos atstovas.

Europos investicijų bankas į Komitetą paskiria atstovą, neturintį balsavimo teisės.

3. Komisijos atstovas pateikia Komitetui priemonių, kurių turi būti imtasi, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per tokį laikotarpį, kurį nustato pirmininkas, atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Nuomonė patvirtinama Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsų dauguma tuo atveju, kai Taryba turi priimti sprendimą remdamasi Komisijos pasiūlymu. Kai balsuojama Komitete, valstybių narių atstovų komitete balsai skaičiuojami taip, kaip nustatyta tame straipsnyje. Pirmininkas nebalsuoja.

4. a) Komisija patvirtina numatytas priemones, jeigu jos atitinka komiteto nuomonę.

b) Kai numatytos priemonės neatitinka komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi. Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma.

Jei Taryba per tris mėnesius nuo tos dienos, kai klausimas buvo jai perduotas, nepriima jokio sprendimo, pasiūlytas priemones patvirtina Komisija.

18 straipsnis

Biudžeto ištekliai

Finansinė orientacinė suma šiam reglamentui įgyvendinti 1995–1999 m. yra 2345 mln. ekiu.

Metinius asignavimus finansinės perspektyvos ribose tvirtina biudžeto valdymo institucija.

19 straipsnis

Peržiūra

Iki 1999 m. pabaigos Sutarties 129d straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka Taryba išnagrinėja, ar ir kokiomis sąlygomis priemonės, paminėtos šiame reglamente, bus taikomos po to, kai baigsis 18 straipsnyje nurodytas laikotarpis.

20 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1995 m. rugsėjo 18 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

P. Solbes mira

[1] OL C 89, 1994 3 26, p. 8.

[2] OL C 195, 1994 7 18, p. 74.

[3] OL C 217, 1994 8 6, p. 36.

[4] 1994 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento nuomonė (OL C 363, 1994 12 19, p. 23), 1995 m. kovo 31 d. Tarybos bendroji pozicija (OL C 130, 1995 5 29, p. 1) ir 1995 m. liepos 12 d. Europos Parlamento sprendimas (dar nepaskelbtas Oficialiajame leidinyje).

[5] OL L 175, 1985 7 5, p. 40.

--------------------------------------------------

Top