Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3288

    1994 m. gruodžio 22 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 3288/94 iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo, skirtas Urugvajaus raunde pasiektiems susitarimams įgyvendinti

    OL L 349, 1994 12 31, p. 83–84 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/04/2009; netiesiogiai panaikino 32009R0207

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3288/oj

    31994R3288



    Oficialusis leidinys L 349 , 31/12/1994 p. 0083 - 0084
    specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 17 tomas 2 p. 0037
    specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 17 tomas 2 p. 0037


    Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3288/94

    1994 m. gruodžio 22 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo, skirtas Urugvajaus raunde pasiektiems susitarimams įgyvendinti

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 325 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

    atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],

    kadangi Bendrijos vardu buvo pasirašyta Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutartis (toliau – PPO sutartis); kadangi prie PPO sutarties pridėtame Susitarime dėl intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba (toliau – TRIPs susitarimas), pateiktos išsamios intelektinės nuosavybės teisių apsaugos nuostatos, kuriomis, siekiant skatinti tarptautinę prekybą ir užkirsti kelią prekybos iškraipymams bei trinčiai, atsirandantiems dėl adekvačios bei veiksmingos intelektinės nuosavybės apsaugos stokos, stengiamasi įvesti drausmę šioje srityje tarptautiniu mastu;

    kadangi, norėdama užtikrinti, jog visi svarbūs Bendrijos teisės aktai visiškai atitiktų TRIPs susitarimą, Bendrija privalo imtis tam tikrų priemonių dėl dabartinių Bendrijos teisės aktų, reglamentuojančių intelektinės nuosavybės teisių apsaugą; kadangi kai kuriais atžvilgiais šios priemonės yra susijusios su Bendrijos teisės aktų daliniu pakeitimu ar modifikavimu; kadangi šios priemonės taip pat yra susijusios su dabartinių Bendrijos teisės aktų papildymu;

    kadangi Reglamentas (EB) Nr. 40/94 sukuria Bendrijos prekių ženklą [2]; kadangi Reglamento (EB) Nr. 40/94 5 straipsnyje, aiškiai remiantis Paryžiaus konvencija dėl pramoninės nuosavybės apsaugos, yra apibūdinami "asmenys, galintys būti Bendrijos prekių ženklo savininkais", ir reikalaujama, kad Paryžiaus konvencijai nepriklausančios šalys abipusiai taikytų nacionalinį režimą; kadangi šiuo atžvilgiu taip pat reikia iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 40/94 29 straipsnį, susijusį su teise į prioritetą; kadangi, norint laikytis TRIPs susitarimo 3 straipsnyje nustatyto nacionalinio režimo įsipareigojimo, reikėtų šias nuostatas modifikuoti taip, kad visų PPO narių piliečiai, net jeigu ta narė ir nėra Paryžiaus konvencijos šalis, būtų vertinami ne mažiau palankiai nei Bendrijos valstybių narių piliečiai;

    kadangi TRIPs susitarimo 23 straipsnio 2 dalyje numatyta atsisakyti teikti teisinę apsaugą arba paskelbti negaliojančiais vynų bei stiprių alkoholinių gėrimų prekių ženklus, kuriuose yra arba kurie sudaryti iš neteisingų geografinių nuorodų, nekeliant sąlygos, kad dėl savo kilmės klaidintų visuomenę, Reglamento (EB) Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalis turi būti papildyta nauju j punktu,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 40/94 iš dalies yra keičiamas taip:

    1. 5 straipsnio 1 dalies b punktas yra pakeičiamas taip:

    "b) kitų valstybių, kurios yra Paryžiaus konvencijos dėl pramoninės nuosavybės apsaugos (toliau – Paryžiaus konvencija) arba Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutarties šalys, piliečiai;".

    2. 5 straipsnio 1 dalies d punktas yra keičiamas taip:

    "d) bet kurios valstybės, kuri nėra Paryžiaus konvencijos arba Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutarties šalis, ir kuri, sprendžiant iš paskelbtų duomenų, suteikia visų valstybių narių piliečiams priklausantiems prekių ženklams tokią pat apsaugą, kaip ir savo piliečiams, ir, jeigu iš valstybių narių piliečių reikalaujama įrodyti įregistravimą ženklo kilmės šalyje, tokiu įrodymu pripažįsta Bendrijos prekių ženklų įregistravimą, piliečiai, išskyrus nurodytuosius c punkte."

    3. 7 straipsnio 1 dalyje po i punkto įterpiama:

    "j) vynų prekių ženklai, kuriuose yra arba kurie sudaryti iš vynus identifikuojančios geografinės nuorodos, arba stiprių alkoholinių gėrimų prekių ženklai, kuriuose yra arba kurie sudaryti iš stiprius alkoholinius gėrimus identifikuojančios geografinės nuorodos, kuriuos siekiama įregistruoti kaip tos kilmės vietos neturinčių vynų ar stiprių alkoholinių gėrimų prekių ženklus."

    4. 29 straipsnio 1 dalis yra pakeičiama taip:

    "1. Tinkamai padavęs paraišką prekių ženklui bet kurioje ar bet kuriai valstybei, esančiai Paryžiaus konvencijos ar Pasaulinės Prekybos Organizacijos steigimo sutarties šalimi, asmuo arba jo teisių perėmėjai, paduodami paraišką Bendrijos prekių ženklui tam pačiam prekių ženklui bei prekėms arba paslaugoms, kurios yra tapačios toms, kurioms buvo paduota paraiška, arba priskiriamos prie jų, šešis mėnesius nuo pirmosios paraiškos padavimo dienos turi teisę į prioritetą."

    5. 29 straipsnio 5 dalis yra pakeičiama taip:

    "5. Jeigu pirmą kartą paraiška buvo paduota valstybėje, kuri nėra Paryžiaus konvencijos arba Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutarties narė, šio straipsnio 1-4 dalių nuostatos taikomos tiktai tiek, kiek ta valstybė, sprendžiant iš paskelbtų duomenų, pirmosios paraiškos padavimo Tarnybai pagrindu ir tolygiomis šiame reglamente numatytomis sąlygomis suteikia tokį pat poveikį turinčią teisę į prioritetą."

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja 1995 m. sausio 1 d.

    Jis taikomas nuo 1996 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 1994 m. gruodžio 22 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    H. Seehofer

    [1] 1994 m. gruodžio 14 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

    [2] OL L 11, 1994 1 14, p. 1.

    --------------------------------------------------

    Top