This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D0296
Decision of the EEA Joint Committee No 18/2020 of 7 February 2020 amending Annex IX (Financial Services) to the EEA Agreement [2023/296]
EEE Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 18/2020 2020 m. vasario 7 d. posėdyje kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/296]
EEE Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 18/2020 2020 m. vasario 7 d. posėdyje kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/296]
OL L 49, 2023 2 16, pp. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2023 2 16 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 49/40 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 18/2020
2020 m. vasario 7 d. posėdyje
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/296]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. balandžio 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/684 dėl Japonijos išvestinių finansinių priemonių sandoriams, kuriuos prižiūri Japonijos finansinių paslaugų agentūra, taikomos teisinės, priežiūros ir vykdymo užtikrinimo tvarkos pripažinimo lygiaverte Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų 11 straipsnyje nustatytiems vertinimo, ginčų sprendimo ir garantinių įmokų reikalavimams (1); |
|
(2) |
todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo IX priede po 31bcaw punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/2031) įterpiamas šis punktas:
|
„31bcax. |
32019 D 0684: 2019 m. balandžio 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/684 dėl Japonijos išvestinių finansinių priemonių sandoriams, kuriuos prižiūri Japonijos finansinių paslaugų agentūra, taikomos teisinės, priežiūros ir vykdymo užtikrinimo tvarkos pripažinimo lygiaverte Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų 11 straipsnyje nustatytiems vertinimo, ginčų sprendimo ir garantinių įmokų reikalavimams (OL L 115, 2019 5 2, p. 11).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2019/684 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2020 m. vasario 8 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2020 m. vasario 7 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkė
Clara GANSLANDT
(1) OL L 115, 2019 5 2, p. 11.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.